From c2abbed0552f158a2598b16cccae2cca0dbc4360 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Wed, 25 May 2016 20:24:19 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate. --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 1802 ++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_be.ts | 1849 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 1942 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 1837 ++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_cs.ts | 1860 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 1806 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 1897 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_el.ts | 1898 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_en.ts | 1794 +++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 1806 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 1858 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 1853 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 1914 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 1896 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_fi.ts | 1848 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 1942 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 1950 +++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 2088 +++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 1788 ++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 2084 +++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 1811 ++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_hy.ts | 1810 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_id.ts | 1896 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_it.ts | 1804 ++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_ja.ts | 1892 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_ka.ts | 1808 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 1902 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_lt.ts | 1912 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 1916 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 1898 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_pl.ts | 1946 +++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 1896 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 2305 ++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 1830 ++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_ru.ts | 1896 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_sk.ts | 1812 ++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_sl.ts | 1962 +++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 1810 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 1826 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 1896 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_uk.ts | 1916 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 1812 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 1896 +++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 1940 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 1896 +++++++++++++++------------ 45 files changed, 45446 insertions(+), 39554 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index e61e624e8..2266f0560 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -14,70 +14,70 @@ عن - + Author المؤلف - - + + Nationality: - - + + Name: ‫الاسم: - - + + E-mail: البريد الإلكتروني: - + Greece اليونان - + Current maintainer مسؤول الصيانة الحالي - + Original author المؤلف الاصلي - + Special Thanks - + Translators - + Libraries المكتبات - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France فرنسا - + License الترخيص @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - متقدم - - - + Browse... تصفح... - + Set as default save path اجعله مسار الحفظ الرئيسي - + Never show again لا تعرض مرة أخرى - + Torrent settings إعدادات التورنت - + Set as default category - + Category: - + Start torrent بدء التورنت - + Torrent information - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات - + Size: الحجم: - + Hash: - + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - The torrent file does not exist. - ملف التورنت غير موجود. + ملف التورنت غير موجود. - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - Failed to load the torrent: %1 - فشل في تنزيل التورنت: %1 + فشل في تنزيل التورنت: %1 - - - - + + + + Already in download list موجود في قائمة التنزيل بالفعل - + Not Available This comment is unavailable غير متاح - + Not Available This date is unavailable غير متاح - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي خاطئ - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. - - + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - - + + Cannot add torrent لا يمكن إضافة التورينت - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. الرابط المغناطيسي موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة. - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + Not Available This size is unavailable. غير متاح - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Rename the file إعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB م.ب - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (auto) (آلي) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + m minutes د - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + Listen on IPv6 address (requires restart) استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل ) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Exchange trackers with other peers تبادل المتتبعين مع القرناء الآخرين - + Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعين - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: غير محدودة] - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - Display program on-screen notifications - عرض بالونات التنبيهات + عرض بالونات التنبيهات - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام مظهر أيقونات النظام @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، ادخل على واجهة استخدام الويب من المتصفح من خلال العنوان التالي: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] النمط المجهول [يعمل] - + Anonymous mode [OFF] النمط المجهول [متوقف] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] - + Local Peer Discovery support [OFF] دعم اكتشاف القرناء المحليين [متوقف] - + Encryption support [ON] دعم التشفير [يعمل] - + Encryption support [FORCED] دعم التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] دعم التشفير [متوقف] - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' لا يمكن حفظ '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter الكل (%1) @@ -1335,23 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookies management - - - Key - As in Key/Value pair - المفتاح - - - Value - As in Key/Value pair - القيمة - - CookiesModel @@ -1935,7 +1953,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text مسح النص @@ -1981,491 +1999,498 @@ Category name must not contain '//' sequence. عند انت&هاء التنزيلات - + &View &عرض - + &Options... &خيارات... - + &Resume ا&ستئناف - + Torrent &Creator مُ&نشيء التورنت - + Set Upload Limit... تعيين حد الرفع... - + Set Download Limit... تعيين حد التنزيل... - + Set Global Download Limit... تعيين حد التنزيل العام... - + Set Global Upload Limit... تعيين حد الرفع العام... - + Minimum Priority أقل أولوية - + Top Priority أعلى أولوية - + Decrease Priority خفض الأولوية - + Increase Priority زيادة الأولوية + - Alternative Speed Limits حدود السرعات البديلة - + &Top Toolbar شريط الأدوات ال&علوي - + Display Top Toolbar عرض شريط الأدوات العلوي - + S&peed in Title Bar ال&سرعة في شريط العنوان - + Show Transfer Speed in Title Bar عرض السرعة في شريط العنوان - + &RSS Reader &قارئ RSS - + Search &Engine مُ&حرك البحث - + L&ock qBittorrent &قفل واجهة البرنامج - &Import Existing Torrent... - ا&ستيراد تورنت موجود... + ا&ستيراد تورنت موجود... - Import Torrent... - استيراد تورنت... + استيراد تورنت... - + Do&nate! ت&برع! - + R&esume All اس&تئناف الكل - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log ال&سجل - + &Exit qBittorrent إ&غلاق البرنامج - + &Suspend System ت&عليق النظام - + &Hibernate System إ&لباث النظام - + S&hutdown System إ&طفاء تشغيل الجهاز - + &Disabled ت&عطيل - + &Statistics الإ&حصائات - + Check for Updates البحث عن تحديثات - + Check for Program Updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + &About &عن - + &Pause إ&لباث - + &Delete &حذف - + P&ause All إل&باث الكل - + &Add Torrent File... إ&ضافة ملف تورنت... - + Open فتح - + E&xit &خروج - + Open URL فتح الرابط - + &Documentation الت&عليمات - + Lock أوصد - - - + + + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + Add Torrent &Link... إضافة &رابط تورنت... - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + Filter torrent list... تصفية قائمة التورنت... - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion انتهاء التنزيل - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,150 +2498,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Python found in '%1' - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -4075,142 +4100,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP اي بي - + Port المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility وضوح الصفوف - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - Copy selected - نسخ المُحدد + نسخ المُحدد - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition إضافة القرناء - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا @@ -4280,7 +4309,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled @@ -4290,22 +4319,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4427,22 +4456,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4471,7 +4500,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced متقدم @@ -4499,89 +4527,89 @@ Those plugins were disabled. دون إجراء - + Append .!qB extension to incomplete files وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Proxy Server خادم البروكسي - + Global Rate Limits حدود السرعة العامة - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل - + Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + From: from (time1 to time2) من: - + To: time1 to time2 إلى: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: @@ -4606,82 +4634,81 @@ Those plugins were disabled. عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + Run external program on torrent completion تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - - - - + + + + KiB/s ك.ب/ث - Remove folder - حذف المجلد + حذف المجلد - + Every day كل يوم - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Host: المضيف: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: @@ -4823,123 +4850,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front جلب نافذة التورنت للأمام + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات - + Keep incomplete torrents in: إبقاء الملفات الغير مكتملة في: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيا من: - Add folder... - إضافة مجلد... + إضافة مجلد... - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملف التورنت للتحميلات المنتهية الى: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Destination email: البريد الإلكتروني: - + SMTP server: خادم SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL) - + Listening Port منفذ الاستماع - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use different port on each startup استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من مقاطع الرفع : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حدود السرعة على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + When: متى: @@ -5007,234 +5124,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - نعم - - - - No - لا - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays أيام الأسبوع - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة - + Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى - + then ثم - + Pause them ألبث التورنتات - + Remove them احذف التورنتات - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: الشهادة: - + Alternative Rate Limits حدود السرعة البديلة - + Key: المفتاح: - + Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + (None) (بدون) @@ -5244,61 +5305,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - - + + + Authentication الاستيثاق - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة السرّ: - + Torrent Queueing صف التورنت - + Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5741,19 +5802,19 @@ Those plugins were disabled. تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: '%1' ليس ملف تورنت صالح. - + Error: Could not add torrent to session. خطأ: تعذّر إضافة التورنت للجلسة. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5875,33 +5936,33 @@ No further notices will be issued. أوافق - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" @@ -6041,6 +6102,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6055,91 +6131,87 @@ No further notices will be issued. اشتراك جديد - - - + + + Mark items read اعتبرها مقروءة - + Update all تحديث الكل - + RSS Downloader... RSS Downloader... - + Settings... الخيارات... - + Torrents: (double-click to download) التورنتات: (انقر مزدوجا للتنزيل) - - + + Delete حذف - + Rename... تغيير التسمية... - + Rename تغيير التسمية - - + + Update تحديث - + New subscription... اشتراك جديد... - - + + Update all feeds تحديث الكل - + Download torrent تنزيل التورنت - + Open news URL فتح الرابط - + Copy feed URL نسخ feed URL - + New folder... مجلد جديد... - Manage cookies... - Manage cookies... - - - + Refresh RSS streams تحديث RSS streams @@ -6268,49 +6340,43 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - Browse... - تصفح... - - Choose save path - اختر مسار الحفظ + Select save location + ScanFoldersModel - - Watch Folder + Watched Folder + المجلد المراقب + + + + Monitored Folder - - Default Folder + + Override Save Location - - Watched Folder - المجلد المراقب + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + تصفح... + SearchEngine @@ -6331,63 +6397,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6433,43 +6499,43 @@ No further notices will be issued. محرك البحث - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6550,197 +6616,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search البحث - + Download تنزيل - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation إغلاق التأكيد - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation تأكيد الإطفاء @@ -6933,7 +6980,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6956,11 +7008,6 @@ No further notices will be issued. Write cache overload: مخبأة الكتابة الزائدة: - - - Average time in queue (ms): - - Read cache overload: @@ -6976,6 +7023,12 @@ No further notices will be issued. OK حسنا + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7230,76 +7283,52 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - استيراد تورنت + استيراد تورنت - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - ستساعدك هذه الأداة على مشاركة تورنت تم تنزيله بالفعل. + ستساعدك هذه الأداة على مشاركة تورنت تم تنزيله بالفعل. - Torrent file to import: - ملف التورنت المراد استيراده: + ملف التورنت المراد استيراده: - ... - ... + ... - Content location: - مكان المحتوى: + مكان المحتوى: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - تخطي مرحلة فحص البيانات والبدء بالبذر مباشرة + تخطي مرحلة فحص البيانات والبدء بالبذر مباشرة - Import - استيراد + استيراد - Torrent file to import - اختر ملف تورنت للاستيراد + اختر ملف تورنت للاستيراد - Torrent files - ملفات تورنت + ملفات تورنت - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - - - - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - الرجاء اختيار مكان التورنت: %1 + الرجاء اختيار مكان التورنت: %1 - Invalid torrent file - ملف تورنت غير سليم + ملف تورنت غير سليم - This is not a valid torrent file. - هذا ملف تورنت غير سليم. + هذا ملف تورنت غير سليم. @@ -7474,84 +7503,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -7685,32 +7714,32 @@ No further notices will be issued. لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: - + I/O Error خطأ إخراج/إدخال - + Error while trying to open the downloaded file. خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله. - + No change لا تغير - + No additional trackers were found. لم يُعثر على متتبعات إضافية. - + Download error خطأ تنزيل - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 @@ -7819,17 +7848,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories - + Trackers المتتبعات @@ -7988,28 +8017,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority الأولوية @@ -8069,6 +8103,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. نسبة المشاركة + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8188,7 +8230,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8440,73 +8482,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 إصدارة بايثون: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د - + Working يعمل - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد @@ -8514,192 +8556,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - - - + + + + + + Choose a save directory اختر مجلد الحفظ - Add directory to scan - اضافة مكان الملفات المراد فحصها + اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Supported parameters (case sensitive): العوامل المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash %I: معلومات التحقق من البيانات - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - المجلد يستعرض الآن. + المجلد يستعرض الآن. - Folder does not exist. - المجلد غير موجود. + المجلد غير موجود. - Folder is not readable. - المجلد غير قابل للقراءة. + المجلد غير قابل للقراءة. - Failure - فشل + فشل - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 + فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters منقيات - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index da1b896e3..805432d54 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Пра праграму - + Author Аўтар - - + + Nationality: - - + + Name: Імя: - - + + E-mail: Электронная пошта: - + Greece Грэцыя - + Current maintainer Дзейны дагляднік - + Original author Першапачатковы аўтар - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Бібліятэкі - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Францыя - + License Ліцэнзія @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Пашыраныя - - - + Browse... Агляд... - + Set as default save path Прызначыць стандартным шляхам захавання - + Never show again Больш ніколі не паказваць - + Torrent settings Настáўленні торэнта - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Пачаць перадачу - + Torrent information - + Skip hash check Прапусціць праверку хэшу - + Size: Памер: - + Hash: - + Comment: Каментар: - + Date: Дата: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - + Do not download Не сцягваць - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - The torrent file does not exist. - Torrent-файл не існуе. + Torrent-файл не існуе. - + Invalid torrent Памылковы торэнт - Failed to load the torrent: %1 - Не выйшла загрузіць торэнт: %1 + Не выйшла загрузіць торэнт: %1 - - - - + + + + Already in download list Ужо ў спісе сцягванняў - + Not Available This comment is unavailable Не даступны - + Not Available This date is unavailable Не даступна - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. - - + + Cannot add torrent Нельга дадаць торэнт - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання. - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца. - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метазвестак... - + Not Available This size is unavailable. Не даступны - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Хібныя метазвесткі - + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - + Download Error Памылка сцягвання @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Памер кэшу на дыску - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (auto) (аўта) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + Strict super seeding Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Exchange trackers with other peers Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі - + Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - Display program on-screen notifications - Паказваць экранныя абвяшчэнні + Паказваць экранныя абвяшчэнні - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID піра: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - + Anonymous mode [ON] Ананімны рэжым [Укл] - + Anonymous mode [OFF] Ананімны рэжым [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Выдаленне... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Спыненне... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + Unable to decode '%1' torrent file. Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла '%1' - + Couldn't save '%1.torrent' Не выйшла захаваць '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягваецца '%1', чакайце... - + DHT support [ON] Падтрымка DHT [Укл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1 - + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не выйшла узнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар парта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter Усе (%1) @@ -1335,29 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Кіраванне cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Ключ - - - Value - As in Key/Value pair - Значэнне - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Звычайна ключы для кукі - '%1', '%2'. -Вам трэба ўзяць гэту інфармацыю з настáўленняў вашага вэб-браўзэра. - - CookiesModel @@ -1941,7 +1953,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text Ачысціць тэкст @@ -1987,492 +1999,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Па сканчэнні &сцягванняў - + &View &Выгляд - + &Options... &Настáўленні... - + &Resume &Узнавціь - + Torrent &Creator Стварыць &торэнт - + Set Upload Limit... Абмежаваць раздачу... - + Set Download Limit... Абмежаваць сцягванне... - + Set Global Download Limit... Абмежаваць агульнае сцягванне... - + Set Global Upload Limit... Абмежаваць агульную раздачу... - + Minimum Priority Найнізкі пр-тэт - + Top Priority Найвысокі пр-тэт - + Decrease Priority Зменшыць пр-тэт - + Increase Priority Павялічыць пр-тэт + - Alternative Speed Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + &Top Toolbar Верхняя &панэль - + Display Top Toolbar Паказаць верхнюю панэль - + S&peed in Title Bar Х&уткасць у загалоўку - + Show Transfer Speed in Title Bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна - + &RSS Reader Чытанне &RSS - + Search &Engine &Пошук - + L&ock qBittorrent З&амкнуць qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Імпартаваць існы торэнт... + &Імпартаваць існы торэнт... - Import Torrent... - Імпартаваць торэнт... + Імпартаваць торэнт... - + Do&nate! Ах&вяраваць! - + R&esume All У&знавіць усё - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log &Лог - + &Exit qBittorrent &Выйсці з qBittorrent - + &Suspend System &Прыпыніць камп'ютар - + &Hibernate System &Усыпіць камп'ютар - + S&hutdown System А&дключыць камп'ютар - + &Disabled &Адключана - + &Statistics &Статыстыка - + Check for Updates Праверыць на абнаўленні - + Check for Program Updates Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы - + &About &Пра qBittorrent - + &Pause &Спыніць - + &Delete &Выдаліць - + P&ause All С&пыніць усё - + &Add Torrent File... &Дадаць торэнт-файл... - + Open Адкрыць - + E&xit В&ыйсці - + Open URL Адкрыць URL - + &Documentation &Дакументацыя - + Lock Замкнуць - - - + + + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы - + Add Torrent &Link... Дадаць &спасылку на торэнт... - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + Execution Log Лог выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + Filter torrent list... Фільтраваць спіс торэнтаў... - + &Set Password &Задаць пароль - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не выйшла дадаць торэнт: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Python found in %1 Python знойдзены ў %1 - + Old Python Interpreter Стары Python-інтэпрэтатар - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Ёсць новая версія. Жадаеце сцягнуць %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + Undetermined Python version Версія Python не вызначана - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2481,153 +2500,153 @@ Do you want to download %1? Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваш Python версіі %1 састарэў. Абнавіце яго да апошняй версіі, тады пашукавікі запрацуюць. Патрабуецца прынамсі 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - - + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Python found in '%1' Python знойдзены ў '%1' - + Download error Памылка сцягвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Памылка пры сцягванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. @@ -4086,142 +4105,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Progress i.e: % downloaded Рух - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Сцягнута - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - Copy selected - Капіяваць у буфер абмену + Капіяваць у буфер абмену - - + + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - + Manually adding peer '%1'... Ручное даданне піра '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта. - + Manually banning peer '%1'... Ручное блакаванне піра '%1'... - - + + Peer addition Даданне піра - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці. - + The peers were added to this torrent. Піры дададзены да торэнта. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не @@ -4291,7 +4314,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Уключаны @@ -4301,22 +4324,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Усталяваць новы - + Check for updates Праверыць абнаўленні - + Close Закрыць - + Uninstall Выдаліць @@ -4439,22 +4462,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source Крыніца плагіна - + Search plugin source: Крыніца пошукавага плагіна: - + Local file Лакальны файл - + Web link Web-спасылка @@ -4483,7 +4506,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Пашыраныя @@ -4511,89 +4533,89 @@ Those plugins were disabled. Няма дзеяння - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў - + Copy .torrent files to: Капіяваць файлы .torrent у: - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці - + Apply rate limit to transport overhead Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы - + Schedule the use of alternative rate limits Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 Да: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Maximum active downloads: Максімум актыўных сцягванняў: - + Maximum active uploads: Максімум актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімум актыўных торэнтаў: @@ -4618,82 +4640,81 @@ Those plugins were disabled. Паказваць змесціва торэнта і некаторыя настáўленні - + Run external program on torrent completion Запусціць іншую праграму па сканчэнні сцягвання торэнта - + Port used for incoming connections: Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт: - + Random Выпадковы - + Global maximum number of connections: Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў: - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: - - + + Upload: Раздача: - - + + Download: Сцягванне: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - Remove folder - Выдаліць каталог + Выдаліць каталог - + Every day Кожны дзень - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тып: @@ -4835,123 +4856,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Паказваць акенца паўзверх іншых + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Перад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў - + Keep incomplete torrents in: Захоўваць няскончаныя торэнты ў: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - Add folder... - Дадаць каталог... + Дадаць каталог... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных сцягванняў у: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Паведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання - + Destination email: Email для паведамлення: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - + Listening Port Слухаць порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара - + Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску - + Global maximum number of upload slots: Глабальны максімум слотаў раздачы: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + Disable connections not supported by proxies Адключыць злучэнні, якія проксі не падтрымлівае - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-стужкі, пошукавыя рухавікі, абнаўленні праграмы і ўсё астатняе, апроч торэнт-перадач і звязаных аперацый (такіх як абмен пірамі) будзе выкарыстоўваць непасрэднае злучэнне - + Info: The password is saved unencrypted Для даведкі: пароль захаваны незашыфраваным - + IP Filtering Фільтраванне па IP - + Reload the filter Перачытаць фільтр - + Apply to trackers Ужыць да трэкераў - + Apply rate limit to peers on LAN Абмяжоўваць хуткасць піраў у LAN - + When: Калі: @@ -5019,234 +5130,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Так - - - - No - Не - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays Будні - + Weekends Выходныя - + Rate Limits Settings Настáўленні абмежавання хуткасці - + Enable µTP protocol Уключыць пратакол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Ужываць абмежаванне хуткасці да пратакола µTP - + Privacy Прыватнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваецца проксі ці VPN-злучэнне - + Enable anonymous mode Задзейнічаць ананімны рэжым - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць марудныя торэнты ў гэтых абмежаваннях - + Seed torrents until their ratio reaches Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння - + then а затым - + Pause them спыніць іх - + Remove them выдаліць іх - + Automatically add these trackers to new downloads: Аўтаматычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых сцягванняў: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар - + Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат - + Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Сертыфікат: - + Alternative Rate Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Key: Ключ: - + Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost - + Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену - + Service: Служба: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Назва дамену: - + (None) (няма) @@ -5256,61 +5311,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Задзейнічаць чарговасць торэнтаў - + Share Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздачы - + Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць web-інтэрфейс (адлеглае кіраванне) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5753,18 +5808,18 @@ Those plugins were disabled. Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Памылка: '%1' гэта нядзейсны торэнт-файл. - + Error: Could not add torrent to session. Памылка: Не выйшла дадаць торэнт да сесіі. - + I/O Error: Could not create temporary file. Памылка ўводу/вываду: не выходзіць стварыць часовы файл. @@ -5886,33 +5941,33 @@ No further notices will be issued. Я згодны(ая) - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за карыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне '%1' скончана @@ -6052,6 +6107,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6066,91 +6136,87 @@ No further notices will be issued. Новая падпіска - - - + + + Mark items read Пазначыць элементы прачытанымі - + Update all Абнавіць усё - + RSS Downloader... Сцягвальнік RSS... - + Settings... Настáўленні... - + Torrents: (double-click to download) Торэнты: (падвойны пстрык каб сцягнуць) - - + + Delete Выдаліць - + Rename... Пераназваць... - + Rename Пераназваць - - + + Update Абнавіць - + New subscription... Новая падпіска... - - + + Update all feeds Абнавіць усе стужкі - + Download torrent Сцягнуць торэнт - + Open news URL Адкрыць URL навін - + Copy feed URL Капіяваць URL стужкі - + New folder... Новы каталог... - Manage cookies... - Кіраваць cookies... - - - + Refresh RSS streams Абнавіць RSS-плыні @@ -6279,49 +6345,43 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - Browse... - Агляд... - - Choose save path - Пазначце шлях захавання + Select save location + ScanFoldersModel - - Watch Folder + Watched Folder + Каталогі, за якімі сачыць + + + + Monitored Folder - - Default Folder + + Override Save Location - - Watched Folder - Каталогі, за якімі сачыць + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + Агляд... + SearchEngine @@ -6342,63 +6402,63 @@ No further notices will be issued. Плагін не падтрымліваецца. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Усе катэгорыі - + Movies Кіно - + TV shows Тэлеперадачы - + Music Музыка - + Games Гульні - + Anime Анімэ - + Software Софт - + Pictures Выявы - + Books Кнігі @@ -6444,45 +6504,45 @@ No further notices will be issued. Пашукавік - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - Ідзе пошук... + - + Search has finished Пошук скончаны - + Search aborted - Пошук перапынены + - + An error occurred during search... - Падчас пошуку ўзнікла памылка... + - + Search returned no results - Пошук не даў вынікаў + @@ -6561,226 +6621,186 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search Пошук - Status: - Стан: - - - Stopped - Спынена - - - + Download Сцягнуць - + Go to description page Перайсці да старонкі з апісаннем - + Copy description page URL Капіяваць адрас старонкі з апісаннем - + Search plugins... Пошукавыя плагіны... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - All enabled - Усе ўключаны + Усе ўключаны - + All plugins Усе плагіны - - Multiple... - Множны... + Множны... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Пашукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python. - + Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Вынікі <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Ідзе пошук... - - - + Stop Стоп - + Search has finished Пошук скончаны - Search aborted - Пошук перапынены - - - Search returned no results - Пошук не даў вынікаў - - - + Search has failed Памылка пошуку - - An error occurred during search... - Падчас пошуку ўзнікла памылка... - - - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Пацверджанне выхаду - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Пацверджанне адключэння @@ -6973,8 +6993,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Траплянняў у кэш чытання: + Траплянняў у кэш чытання: @@ -6997,9 +7026,8 @@ No further notices will be issued. Перагрузка кэшу запісу: - Average time in queue (ms): - Сярэдні час у чарзе (мс): + Сярэдні час у чарзе (мс): @@ -7016,6 +7044,12 @@ No further notices will be issued. OK Добра + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7270,76 +7304,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Імпартаваць торэнт + Імпартаваць торэнт - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Гэтае акно дапаможа вам наладзіць раздачу торэнта, які вы ўжо сцягнулі. + Гэтае акно дапаможа вам наладзіць раздачу торэнта, які вы ўжо сцягнулі. - Torrent file to import: - Torrent-файл для імпарту: + Torrent-файл для імпарту: - ... - ... + ... - Content location: - Месцазнаходжанне змесціва: + Месцазнаходжанне змесціва: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Прапусціць праверку змесціва і адразу пачаць раздачу + Прапусціць праверку змесціва і адразу пачаць раздачу - Import - Імпарт + Імпарт - Torrent file to import - Torrent-файл для імпарту + Torrent-файл для імпарту - Torrent files - Торэнт-файлы + Торэнт-файлы - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Файлы '%1' + Файлы '%1' - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Пазначце размяшчэнне для '%1' + Пазначце размяшчэнне для '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Вызначце месцазнаходжанне торэнта %1 + Вызначце месцазнаходжанне торэнта %1 - Invalid torrent file - Памылковы Torrent-файл + Памылковы Torrent-файл - This is not a valid torrent file. - Гэты Torrent-файл пашкоджаны. + Гэты Torrent-файл пашкоджаны. @@ -7514,84 +7534,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе '%1'. Спроба сцягнуць фавікон у фармаце PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не выйшла сцягнуць фавікон па адрасе '%1' з прычыны: %2 - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -7725,32 +7745,32 @@ No further notices will be issued. Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Error while trying to open the downloaded file. Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл. - + No change Нічога не змянілася - + No additional trackers were found. Дадатковых трэкераў не знойдзена. - + Download error Памылка сцягвання - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 @@ -7859,17 +7879,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories - + Trackers Трэкеры @@ -8028,28 +8048,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Прыярытэт @@ -8109,6 +8134,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Абмежаваць стасунак як + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8228,7 +8261,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8480,73 +8513,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected Python не знойдзены - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе сцягванні скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працуе - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Яшчэ не злучыўся @@ -8554,192 +8587,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - Add directory to scan - Дадайце каталог для сачэння + Дадайце каталог для сачэння - + Supported parameters (case sensitive): Падтрымліваюцца параметры (рэгістр улічваецца): - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (у байтах) - + %T: Current tracker %T: Дзейны трэкер - + %I: Info hash %I: Хэш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. + qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - Folder does not exist. - Каталог не існуе. + Каталог не існуе. - Folder is not readable. - Каталог не прыдатны да чытання. + Каталог не прыдатны да чытання. - Failure - Няўдача + Няўдача - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 + Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Фільтры - - + + Choose an IP filter file Пазначце файл IP-фільтру - + SSL Certificate SSL-сертыфікат - + SSL Key SSL-ключ - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index e755b3109..0d1695d2d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Относно - + Author Автор - - + + Nationality: Националност: - - + + Name: Име: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Гърция - + Current maintainer Настоящ разработчик - + Original author Оригинален автор - + Special Thanks Специални Благодарности - + Translators Преводачи - + Libraries Библиотеки - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent е направен със следните библиотеки: - + France Франция - + License Лиценз @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Съхрани на - Saving Management: - Управление на Съхранението: + Управление на Съхранението: - Simple - Обикновено + Обикновено - Advanced - Разширено + Разширено - + Browse... Преглед... - + Set as default save path Определи като път за съхраняване по подразбиране - + Never show again Не показвай никога повече - + Torrent settings Настройки на торента - + Set as default category Задаване като категория по подразбиране - + Category: Категория: - + Start torrent Стартирай торента - + Torrent information Торент информация - + Skip hash check Прескочи проверката на парчетата - + Size: Размер: - + Hash: Отпечатък: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - The torrent file does not exist. - Торент файла не съществува. + Торент файла не съществува. - + Invalid torrent Невалиден торент - Failed to load the torrent: %1 - Неуспешно зареждане на торент:%1 + Неуспешно зареждане на торент:%1 - - - - + + + + Already in download list Вече е в списъка за сваляне - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Торент файлът не може да бъде прочетен от диска. Вероятно нямата достатъчно права. + Торент файлът не може да бъде прочетен от диска. Вероятно нямата достатъчно права. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торента е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торентът е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - - + + Cannot add torrent Не може да се добави торент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Магнитният линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - + Not Available This size is unavailable. Не е наличен - + Free space on disk: %1 Свободно дисково пространство: %1 - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файлът не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Download Error Грешка при сваляне @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (auto) (автоматично) - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - + Open documentation Отваряне на докумнтация - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + m minutes м - + Resolve peer countries (GeoIP) Намиране на държавата на участниците (GeoIP) - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Exchange trackers with other peers Обмен на тракери с други участници - + Always announce to all trackers Винаги предлагай на всички тракери - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимален брой полуотворени връзки [0: Без ограничение] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - Display program on-screen notifications - Покажи уведомленията на програмата на екрана + Покажи уведомленията на програмата на екрана - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID на Участника: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent е '%1' - + Anonymous mode [ON] Анонимен режим [ВКЛ] - + Anonymous mode [OFF] Анонимен режим [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + Local Peer Discovery support [ON] Поддръжка на Откриване на Локални участници [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Поддръжка на Откриване на Локални участници [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ЗАДЪЛЖИТЕЛНО] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вградения тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтриване... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' достигна максималната зададена от вас скорост. Поставяне в пауза... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Не може да се запише '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + DHT support [ON] DHT поддръжка [ВКЛ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT поддръжка [ИЗКЛ]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продължен. (бързо продължаване) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Външно IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Некатегоризирани (%1) - + Add category... Добавяне категория... - + Remove category Премахване категория - + Remove unused categories Изтриване на неизползваните категории - + Resume torrents Продължаване на торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтриване на торентите - + New Category Нова категория - + Category: Категория: - + Invalid category name Невалидно име на категория - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Category name must not contain '//' sequence. Името на категория не трябва съдържа '//' последователност. - - + + All (%1) this is for the category filter Всички (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Управление на бисквитки - - - Key - As in Key/Value pair - Клавиш - - - Value - As in Key/Value pair - Стойност - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Обичайните клавиши за бисквитки са: '%1', '%2' . -Трябва да вземете тази информация от настройките на вашия уеб браузер. + Управление на Бисквитки @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + Домейн Path - + Път Name - Име + Име Value - Стойност + Стойност Expiration Date - + Дата на Изтичане @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text Изтрий текста @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. При &Приключване на Свалянията: - + &View &Оглед - + &Options... &Опции... - + &Resume &Пауза - + Torrent &Creator Торент &Създател - + Set Upload Limit... Определяне на Лимит за Качване... - + Set Download Limit... Определяне на Лимит за Сваляне... - + Set Global Download Limit... Определяне на Глобален Лимит за Сваляне... - + Set Global Upload Limit... Определяне на Глобален Лимит за Качване... - + Minimum Priority Минимален Приоритет - + Top Priority Най-висок Приоритет - + Decrease Priority Намаляване на Приоритета - + Increase Priority Увеличаване на Приоритета + - Alternative Speed Limits Алтернативни Лимити за Скорост - + &Top Toolbar &Горна Лента с Инструменти - + Display Top Toolbar Показване на Горна Лента с Инструменти - + S&peed in Title Bar С&корост в Заглавната Лента - + Show Transfer Speed in Title Bar Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента - + &RSS Reader &RSS Четец - + Search &Engine Програма за &Търсене - + L&ock qBittorrent З&аключи qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Импортиране на Съществуващ Торент... + &Импортиране на Съществуващ Торент... - Import Torrent... - Импортиране на Торент... + Импортиране на Торент... - + Do&nate! Да&ри! - + R&esume All П&ауза Всички - + Manage Cookies... - + Управление на Бисквитките... - + Manage stored network cookies - + Управление на запазените мрежови бисквитки - + Normal Messages - + Нормални Съобщения - + Information Messages - + Информационни Съобщения - + Warning Messages - + Предупредителни Съобщения - + Critical Messages - + Критични Съобщения - - + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent &Изход от qBittorrent - + &Suspend System &Приспиване на Системата - + &Hibernate System &Хибернация на Системата - + S&hutdown System И&зклюване на Системата - + &Disabled &Деактивиран - + &Statistics &Статистики - + Check for Updates Проверка за Обновления - + Check for Program Updates Проверка за Обновяване на Програмата - + &About &Относно - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + &Add Torrent File... &Добавяне Торент Файл... - + Open Отваряне - + E&xit И&зход - + Open URL Отваряне URL - + &Documentation &Документация - + Lock Заключване - - - + + + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Add Torrent &Link... Добавяне &Линк на Торент - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + Filter torrent list... Филтриране на торент от списъка... - + &Set Password &Задаване на Парола - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Завършва свалянето - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + Python found in %1 Python намерен в %1 - + Old Python Interpreter Стар Python Интерпретатор - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + A new version is available. Do you want to download %1? Нова версия е налична. Искате ли да свалите %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + Undetermined Python version Неопределена версия на Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,152 +2518,152 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Вашата версия %1 на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. - - + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Python found in '%1' Python намерен в '%1' - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -4087,142 +4122,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Уместност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлове - + Column visibility Видимост на колона - + Add a new peer... Добави нов участник... - Copy selected - Копиране на избраните + Копиране на избраните - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Manually adding peer '%1'... Ръчно добавяне на участник '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Участникът '%1' не може да бъден добавен към този торент. - + Manually banning peer '%1'... Ръчно блокиране на участник '%1'... - - + + Peer addition Добавяне на участник - + Country Страна - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + The peers were added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -4292,7 +4331,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Активирано @@ -4302,22 +4341,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Може да вземете нови добавки за търсене оттук: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Инсталиране нова - + Check for updates Проверка за обновления - + Close Затваряне - + Uninstall Деинсталиране @@ -4440,22 +4479,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source Код на добавката - + Search plugin source: Код на добавката за търсене: - + Local file Локален файл - + Web link Web линк @@ -4484,7 +4523,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Разширено @@ -4512,89 +4550,89 @@ Those plugins were disabled. Без действие - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Connections Limits Ограничения на Връзката - + Proxy Server Прокси сървър - + Global Rate Limits Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Schedule the use of alternative rate limits График на използване на Алтернативни Ограничения - + From: from (time1 to time2) От: - + To: time1 to time2 До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Активиране на Откриване на Локални Участници за намиране на повече участници - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: @@ -4619,82 +4657,81 @@ Those plugins were disabled. Показване съдържание на торента и някои опции - + Run external program on torrent completion Изпълняване на външна програма при завършване на торент - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - Remove folder - Премахни папка + Премахни папка - + Every day Всеки ден - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: @@ -4836,123 +4873,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - Add folder... - Добави папка... + Добави папка... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето - + Destination email: Е-мейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - + Listening Port Порт за прослушване - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер - + Use different port on each startup Използвай различен порт при всяко стартиране - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за взаимно свързване - + Disable connections not supported by proxies Деактивиране на връзките, които не се поддържат от проксита. - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + IP Filtering IP филтриране - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + When: Когато: @@ -4974,7 +5101,7 @@ Those plugins were disabled. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат @@ -4984,7 +5111,7 @@ Those plugins were disabled. Save path: - + Местоположение за запис: @@ -4994,7 +5121,7 @@ Those plugins were disabled. MB - + МБ @@ -5005,249 +5132,237 @@ Those plugins were disabled. days Delete backup logs older than 10 months - + дни months Delete backup logs older than 10 months - + месеци years Delete backup logs older than 10 years - + години - + Saving Management Управление на Съхранението - Default Saving Mode: - Режим на Съхранение по подразбиране: + Режим на Съхранение по подразбиране: - Simple - Обикновено + Обикновено - Default Save Path - Местоположение за Запис по подразбиране + Местоположение за Запис по подразбиране - Enable Subcategories: - Активиране на Под-категории: + Активиране на Под-категории: - Yes - Да + Да - No - Не + Не - When Torrent Category changed - Когато Категорията на Торента се провени + Когато Категорията на Торента се провени - + Relocate torrent Преместване на торента - Switch torrent to Simple Mode - Превключване на торента към Обикновен Режим + Превключване на торента към Обикновен Режим - When Default Save Path changed - Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени + Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - Switch affected torrents to Simple Mode - Превключване на засегнатите торенти в Обикновен Режим + Превключване на засегнатите торенти в Обикновен Режим - When Category changed - Когато Категорията се промени + Когато Категорията се промени - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Enable µTP protocol Активиране на µTP протокола - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници на твоята локална мрежа - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Key: Ключ: - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: - + (None) (без) @@ -5257,61 +5372,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Torrent Queueing Серия Торенти - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5754,19 +5869,19 @@ Those plugins were disabled. Вашия IP адрес беше блокиран след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Error: Could not add torrent to session. Грешка: Не може да се добави торент към сесията. - + I/O Error: Could not create temporary file. В/И Грешка: Не може да се създаде временен файл. @@ -5888,33 +6003,33 @@ No further notices will be issued. Съгласен съм - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торентът бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето @@ -6054,6 +6169,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не може да се мигрира торента. Невалидно име на файла за бързо продължаване: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + RSS @@ -6068,91 +6198,87 @@ No further notices will be issued. Нов абонамент - - - + + + Mark items read Четене на маркираните - + Update all Обнови всички - + RSS Downloader... RSS сваляч... - + Settings... Настройки... - + Torrents: (double-click to download) Торенти: (двойно кликване за сваляне) - - + + Delete Изтрий - + Rename... Преименувай... - + Rename Преименувай - - + + Update Обновяване - + New subscription... Нов абонамент... - - + + Update all feeds Обнови всички канали - + Download torrent Торент сваляне - + Open news URL Отваря URL за новини - + Copy feed URL Копира URL на канал - + New folder... Нова папка... - Manage cookies... - Управление на бисквитки... - - - + Refresh RSS streams Обнови потоците RSS @@ -6271,7 +6397,7 @@ No further notices will be issued. min - + мин @@ -6282,47 +6408,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Наблюдаване на Директория + Наблюдаване на Директория - Default Folder - Директория по подразбиране + Директория по подразбиране - Browse... - Преглед... + Преглед... - Choose save path - Избери местоположение за съхранение + Избери местоположение за съхранение + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Наблюдаване на Директория + Наблюдаване на Директория - Default Folder - Директория по подразбиране + Директория по подразбиране - Watched Folder - Наблюдавана Папка + Наблюдавана Папка - Save Files to - Запис на файловете в + Запис на файловете в + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Преглед... @@ -6344,63 +6492,63 @@ No further notices will be issued. Добавката не се поддържа. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сървърът за обновления е временно недостъпен. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Неуспешно сваляне на файла на добавката. %1 - + An incorrect update info received. Неправилна информация за обновление е получена. - + All categories Всички категории - + Movies Филми - + TV shows TV шоута - + Music Музика - + Games Игри - + Anime Анимация - + Software Софтуер - + Pictures Снимки - + Books Книги @@ -6446,343 +6594,318 @@ No further notices will be issued. Програма за търсене - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Само имена на торентите - + Everywhere - + Навсякъде - + Searching... - Търсене... + Търсене... - + Search has finished - Търсенето завърши + Търсенето приключи - + Search aborted - Търсенето е прекъснато + Търсенето е прекъснато - + An error occurred during search... - Възникна грешка при търсенето... + Грешка възникна при търсене... - + Search returned no results - Търсене завърши без резултат + Търсенето не даде резултати Form - + Форма Results(xxx) - + Резултати(xxx) Search in: - + Търсене в: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Някой търсачки търсят в описанието на торента и също в имената на файловете в торента. Дали подобни резултати ще бъдат показвани в листа по-долу се контролира от този режим.</p><p><span style=" font-weight:600;">Навсякъде </span>деактивира филтрирането и показва всичко отговорено от търсачките.</p><p><span style=" font-weight:600;">Само имена на торенти</span>показва само торенти, чиито имена съвпадат с заявката за търсене..</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен брой на сиидъри</p></body></html> Seeds: - Споделящи: + Сиидове: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Минимален брой на сиидове to - към + към <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Максимален брой сиидове</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен размер на торент</p></body></html> Size: - Размер: + Размер: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Минимален размер на торент</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Максимален размер на торент SearchWidget - - - - + + + + Search Търсене - Status: - Състояние: - - - Stopped - Спрян - - - + Download Сваляне - + Go to description page Отиди на страницата с описанието - + Copy description page URL Копиране на URL на страницата с описанието - + Search plugins... Търсене на добавки... - + A phrase to search for. - + Фраза за търсене. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички. - + Example: Search phrase example - + Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: търси за - All enabled - Всички активирани + Всички активирани - + All plugins Всички добавки - - Multiple... - Множество... + Множество... - - - + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Резултати <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Търсене... - - - + Stop Спиране - + Search has finished Търсенето завърши - Search aborted - Търсенето е прекъснато - - - Search returned no results - Търсене завърши без резултат - - - + Search has failed Търсенето бе неуспешно - - An error occurred during search... - Възникна грешка при търсенето... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. + Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent сега ще излезне. - + E&xit Now - + И&зход Сега - + Exit confirmation Потвърждение за изход - + The computer is going to shutdown. - + Компютъра ще бъде изключен. - + &Shutdown Now - + &Изключване Сега - + The computer is going to enter suspend mode. - + Компютъра ще бъде поставен в режим на сън. - + &Suspend Now - + &Заспиване Сега - + Suspend confirmation - + Потвърждение за заспиване - + The computer is going to enter hibernation mode. - + Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация. - + &Hibernate Now - + &Хибернация Сега - + Hibernate confirmation - + Потвърждение за хибернация - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Можете да откажете действието в %1 секунди. - + Shutdown confirmation Потвърждение за загасяване @@ -6975,8 +7098,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Прочети кешираните резултати: + Прочети кешираните резултати: @@ -6999,9 +7131,8 @@ No further notices will be issued. Запиши кеша при претоварване: - Average time in queue (ms): - Осреднено време на опашка (мс): + Осреднено време на опашка (мс): @@ -7018,6 +7149,12 @@ No further notices will be issued. OK ОК + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7272,76 +7409,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Внос на торент + Внос на торент - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Този помощник ще ви помогне до споделите с qBittorrent вече свален торент. + Този помощник ще ви помогне до споделите с qBittorrent вече свален торент. - Torrent file to import: - Торент файл за внос: + Торент файл за внос: - ... - ... + ... - Content location: - Място на съдържанието: + Място на съдържанието: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Прескочи проверката на данните и започни да даваш веднага + Прескочи проверката на данните и започни да даваш веднага - Import - Внос + Внос - Torrent file to import - Торент файл за внос + Торент файл за внос - Torrent files - Торент файлове + Торент файлове - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' Файлове + '%1' Файлове - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Моля посочете местоположението на '%1' + Моля посочете местоположението на '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Моля посочете мястото на торент: %1 + Моля посочете мястото на торент: %1 - Invalid torrent file - Невалиден торент файл + Невалиден торент файл - This is not a valid torrent file. - Това не е валиден торент файл. + Това не е валиден торент файл. @@ -7516,84 +7639,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всички (0) - + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не може да се разкодира favicon-а за URL '%1'. Опитва се да се свали favicon-а в PNG формат. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не може да се декодира favicon-а за URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не може да се свали favicon-а за URL '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -7727,32 +7850,32 @@ No further notices will be issued. URL на съвместима с µTorrent листа: - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Error while trying to open the downloaded file. Грешка при опит за отваряне на сваления файл. - + No change Без промяна - + No additional trackers were found. Допълнителни тракери не бяха намерени. - + Download error Грешка при сваляне - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 @@ -7861,17 +7984,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + Trackers Тракери @@ -8032,28 +8155,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Активиране на Разширено Управление на Запис + Активиране на Разширено Управление на Запис - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + Priority Предимство @@ -8113,6 +8245,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Определи ограничение на + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8232,9 +8372,9 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again - + Не показвай отново @@ -8475,82 +8615,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python не е намерен. - + Python version: %1 Python версия: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + Working Работи - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан @@ -8558,192 +8698,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - Add directory to scan - Добави директория за сканиране + Добави директория за сканиране - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - Folder is already being watched. - Папката вече се наблюдава. + Папката вече се наблюдава. - Folder does not exist. - Папката не съществува. + Папката не съществува. - Folder is not readable. - Папката не се чете. + Папката не се чете. - Failure - Грешка + Грешка - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 + Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Филтри - - + + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтъра - + SSL Certificate SSL сертификат - + SSL Key SSL ключ - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Time Error Грешка във времето - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 1b1fc0325..7c3e3219f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Quant a - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalitat: - - + + Name: Nom: - - + + E-mail: Correu electrònic: - + Greece Grècia - + Current maintainer Mantenidor actual - + Original author Autor original - + Special Thanks Agraïments especials - + Translators Traductors - + Libraries Biblioteques - + qBittorrent was built with the following libraries: El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: - + France França - + License Llicència @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Desa a - Saving Management: - Gestió del desat: + Gestió del desat: - Simple - Simple + Simple - Advanced - Avançat + Avançat - + Browse... Navega... - + Set as default save path Defineix com a camí per defecte de desat - + Never show again No ho tornis a mostrar - + Torrent settings Configuració del torrent - + Set as default category Estableix com a categoria predeterminada - + Category: Categoria: - + Start torrent Inicia el torrent - + Torrent information Informació del torrent - + Skip hash check Omet la comprovació del resum (hash) - + Size: Mida: - + Hash: Resum: - + Comment: Comentari: - + Date: Data: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - + Do not download No ho baixis - - + + I/O Error Error d'entrada-sortida - The torrent file does not exist. - El fitxer torrent no existeix. + El fitxer torrent no existeix. - + Invalid torrent Torrent invàlid - Failed to load the torrent: %1 - No ha estat possible carregar el torrent: %1 + No ha estat possible carregar el torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Ja és a la llista de baixades - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnet invàlid. - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - El fitxer torrent no es pot llegir del disc. Probablement no teniu permisos suficients. + El fitxer torrent no es pot llegir del disc. Probablement no teniu permisos suficients. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. El torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - - + + Cannot add torrent No es pot afegir el torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser està en estat d'addició. - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnet no s'ha reconegut. - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint. - + Magnet link Enllaç magnet - + Retrieving metadata... S'estan rebent les metadades... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espai lliure en el disc: %1 - - + + Choose save path Seleccioneu camí de desat - + Rename the file Canvia el nom del fitxer - + New name: Nom nou: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom del fitxer - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Aquest nom de fitxer conté caràcters no admesos, escolliu un de diferent. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja és en ús en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta - + Rename... Canvia el nom... - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - + Parsing metadata... S'estan analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Download Error Error de baixada @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Mida de la memòria cau d'escriptura del disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verifica el torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section Secció qBittorrent - + Open documentation Obre la documentació - + libtorrent Section Secció libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval d'expiració de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita memòria cau del sistema operatiu - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resol els països en xarxa de punt a punt (GeoIP) - + Resolve peer host names Resol els noms d'hostes en xarxa de punt a punt - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reinici) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Confirma la comprovació del torrent - + Exchange trackers with other peers Intercanvia els rastrejadors amb altres punts de la xarxa - + Always announce to all trackers Comunica sempre amb tots els rastrejadors - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre màxim de connexions mig-obertes [0: il·limitades] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a notificar als rastrejadors (requereix reinici) - Display program on-screen notifications - Mostra les notificacions en pantalla + Mostra les notificacions en pantalla - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador - + Check for software updates Cerca actualitzacions del programari - + Use system icon theme Utilitza les icones del tema del sistema @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... S'està desant el progrés del torrent... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Identitat del parell: - + HTTP User-Agent is '%1' La HTTP de l'usuari és %1 - + Anonymous mode [ON] Mode anònim [Encès] - + Anonymous mode [OFF] Mode anònim [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encès] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Suport per a trobar parells locals [Encès] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per trobar parells locals [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per al xifratge [ACTIVAT] - + Encryption support [FORCED] Suport per al xifratge [FORÇAT] - + Encryption support [OFF] Suport per al xifratge [DESACTIVAT] - + Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integratt! - + Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [Apagat] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... «%1» ha assolit el ràtio màxim establert. S'està suprimint... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ha assolit el ràtio màxim establert. Pausant... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxer torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar «%1.torrent» - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca de llavor per a la URL: %1, missatge: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... S'està baixant «%1», espereu... - + DHT support [ON] Suport DHT [Encès] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [Apagat]. Raó: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT [Encès] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar a algun port interfície: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar a l'interfície %1 del port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on ElqBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit la llavor URL «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit la llavor URL «%1» del torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: '%1'. Raó: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) «%1» reprès. (represa ràpida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada-sortida, '%1' pausat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. degut al filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. degut al filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. degut a restriccions mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està contactant satisfactòriament en la interfície %1 del port: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou... @@ -1255,73 +1306,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Sense categoria (%1) - + Add category... Afegeix una categoria... - + Remove category Suprimeix la categoria - + Remove unused categories Suprimeix categories no utilitzades - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - + New Category Categoria nova - + Category: Categoria: - + Invalid category name El nom de la categoria no és vàlid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter Tots (%1) @@ -1335,29 +1386,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Administració de Cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Clau - - - Value - As in Key/Value pair - Valor - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Les claus comunes per a les galetes són: «%1», z%2». -Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web. - - CookiesModel @@ -1941,7 +1969,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< LineEdit - + Clear the text Neteja el text @@ -1987,492 +2015,499 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< A Baixades &Fet - + &View &Mostra - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Reprèn - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Establiu límit de pujada... - + Set Download Limit... Establiu límit de baixada... - + Set Global Download Limit... Establiu límit de baixada global... - + Set Global Upload Limit... Establiu límit de pujada global... - + Minimum Priority Prioritat mínima - + Top Priority Prioritat màxima - + Decrease Priority Disminuir prioritat - + Increase Priority Incrementar prioritat + - Alternative Speed Limits Límits de velocitat alternativa - + &Top Toolbar Barra d'eines &superior - + Display Top Toolbar Mostra barra d'eines superior - + S&peed in Title Bar Mostra v&elocitat a la barra de títol - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocitat de transferència a la barra de títol - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de cerca - + L&ock qBittorrent B&loca el qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importa un torrent existent... + &Importa un torrent existent... - Import Torrent... - Importa un torrent... + Importa un torrent... - + Do&nate! Do&neu - + R&esume All R&eprende Tot - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log &Registre - + &Exit qBittorrent &Tanca el qBittorrent - + &Suspend System &Suspèn el sistema - + &Hibernate System &Hiberna el sistema - + S&hutdown System A&paga el sistema - + &Disabled &Inhabilitat - + &Statistics &Estadístiques - + Check for Updates Cerca actualitzacions - + Check for Program Updates Cerca actualitzacions del programa - + &About &Quant a - + &Pause &Pausa - + &Delete &Suprimeix - + P&ause All P&ausa totes - + &Add Torrent File... &Afegeix un fitxer torrent... - + Open Obre - + E&xit T&anca - + Open URL Obre l'URL - + &Documentation &Documentació - + Lock Bloca - - - + + + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa - + Add Torrent &Link... Afegeix l'&enllaç torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + Execution Log Execució Log - + Clear the password Neteja la contrasenya - + Filter torrent list... Filtra la llista de torrents... - + &Set Password &Estableix contrasenya - + &Clear Password &Neteja la contrasenya - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per a obrir fitxers torrent o enllaços magnet. ¿Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per a gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Seguir l'estil del sistema - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Baixada completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada-sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de baixada - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + Python found in %1 Python trobat en %1 - + Old Python Interpreter Intèrpret de Python antic - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hi ha una versió nova disponible. Voleu baixar la versió %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + Undetermined Python version Versió de Python no determinada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2481,153 +2516,153 @@ Voleu baixar la versió %1? Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. La versió de Python %1 no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per a que funcionin els motors de cerca. Mínim requerit: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. - - + + Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Python found in '%1' Python ha trobat en %1 - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent S'està sortint del qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns fitxers encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + Open Torrent Files Obre els fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -4086,142 +4121,146 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Banderes - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Vel. baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fitxers - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Add a new peer... Afegeix un parell nou... - Copy selected - Copia seleccionats + Copia seleccionats - - + + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - + Manually adding peer '%1'... S'està afegint manualment el parell «%1»... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent. - + Manually banning peer '%1'... S'està bandejant manualment el parell «%1»... - - + + Peer addition Incorporació de parells - + Country País - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls. - + The peers were added to this torrent. S'han afegit els parells al torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Esteu segur que voleu bandejar permanentment els parells seleccionats? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -4291,7 +4330,7 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + Enabled Habilitat @@ -4301,22 +4340,22 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + Install a new one Instal·la'n un de nou - + Check for updates Cerca actualitzacions - + Close Tanca - + Uninstall Desinstal·la @@ -4438,22 +4477,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: Font del connector de recerca: - + Local file Fitxer local - + Web link Enllaç web @@ -4482,7 +4521,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Avançat @@ -4510,89 +4548,89 @@ Those plugins were disabled. Sense acció - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets - + Copy .torrent files to: Copia els fitxers .torrent a: - + Connections Limits Límits de connexió - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Límits globals de Ràtio - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat - + Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa - + From: from (time1 to time2) Des de: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifratge: - + Prefer encryption Preferència de xifratge - + Require encryption Requereix xifratge - + Disable encryption Inhabilitat el xifratge - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: @@ -4617,82 +4655,81 @@ Those plugins were disabled. Mostrar el contingut del torrent i algunes opcions - + Run external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Suprimeix la carpeta + Suprimeix la carpeta - + Every day Tots - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Host: Hoste: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipus: @@ -4834,123 +4871,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Porta el diàleg del torrent al davant + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pre-assigna l'espai al disc per a tots els fitxers - + Keep incomplete torrents in: Mantenir torrents incomplets a: - + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - Add folder... - Afegeix carpeta... + Afegeix carpeta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades finalitzades a: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les baixades - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - + Listening Port Port de contacte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Fes servir ports diferents a cada inici - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de solcs de pujada: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions de rastreig - + Use proxy for peer connections Utilitza proxy per a les connexions entre parells - + Disable connections not supported by proxies Desactiva connexions no suportades per servidors intermediaris - + Use proxy only for torrents Utilitza servidor intermediari només per als torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions del programa o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com intercanvis de parells) faran servir una connexió directa - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya desada no és xifrada - + IP Filtering filtrat IP - + Reload the filter Actualització del filtre - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica taxa límit als parells en LAN - + When: Quan: @@ -5018,234 +5145,202 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management Gestió del desat - Default Saving Mode: - Mode de desat predeterminat: + Mode de desat predeterminat: - Simple - Simple - - - - Default Save Path - + Simple - Enable Subcategories: - Habilita les subcategories: + Habilita les subcategories: - Yes - + - No - No - - - - When Torrent Category changed - + No - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - When Category changed - En canviar la categoria + En canviar la categoria - + Weekdays - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol Habilita el protocol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Activar manera anònima - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors torrent - + then després - + Pause them Pausa-ho - + Remove them Suprimeix-ho - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key Importa la clau SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Clau: - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost - + Update my dynamic domain name Actualitza el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + (None) (Cap) @@ -5255,61 +5350,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Torrent Queueing Torrents en cua - + Share Ratio Limiting Límit de ràtio de compartició - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilita la interfície web d'usuari (control remot) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5752,19 +5847,19 @@ Those plugins were disabled. La vostra adreça IP ha estat bandejada després de masses intents d'autentificació fallits. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1» no és un fitxer torrent vàlid. - + Error: Could not add torrent to session. Error: no s'ha pogut afegir el torrent a la sessió. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un fitxer temporal. @@ -5886,33 +5981,33 @@ No es mostraran més avisos. Estic d'acord - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta de desada: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per fer servir el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' s'han finalitzat les baixades @@ -6052,6 +6147,21 @@ No es mostraran més avisos. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida invàlid: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6066,91 +6176,87 @@ No es mostraran més avisos. Subscripció nova - - - + + + Mark items read Marcar per llegir - + Update all Actualitza-ho tot - + RSS Downloader... Baixades RSS... - + Settings... Configuració... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (doble clic per a baixar) - - + + Delete Suprimeix - + Rename... Canvia el nom... - + Rename Canvia el nom - - + + Update Actualitza - + New subscription... subscripció nova... - - + + Update all feeds Actualitzar tots els Canals - + Download torrent Baixa el torrent - + Open news URL Obre l'URL de novetats - + Copy feed URL Copia el canal URL - + New folder... Carpeta nova... - Manage cookies... - Administra les galetes... - - - + Refresh RSS streams Actualitza els canals RSS @@ -6280,47 +6386,61 @@ No es mostraran més avisos. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder - - - - Default Folder - Carpeta predeterminada + Carpeta predeterminada - Browse... - Navega... + Navega... - Choose save path - Seleccioneu camí de desat + Seleccioneu camí de desat - - - ScanFoldersModel - - Watch Folder + + Select save location + + + ScanFoldersModel - Default Folder - Carpeta predeterminada + Carpeta predeterminada - Watched Folder - Cerca fitxers .torrents + Cerca fitxers .torrents - Save Files to - Desa els fitxers en + Desa els fitxers en + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Navega... @@ -6342,63 +6462,63 @@ No es mostraran més avisos. El connector no està suportat. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 No s'ha pogut baixar el connector del fitxer. %1 - + An incorrect update info received. S'ha rebut informació d'actualització incorrecta. - + All categories Totes les categories - + Movies Pel·lícules - + TV shows Programes de TV - + Music Música - + Games Jocs - + Anime - + Software Programari - + Pictures Imatges - + Books Llibres @@ -6444,43 +6564,43 @@ No es mostraran més avisos. Motor de cerca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - S'està cercant.. + - + Search has finished La cerca ha finalitzat - + Search aborted - + An error occurred during search... - S'ha produït un error durant la cerca... + - + Search returned no results @@ -6561,218 +6681,186 @@ No es mostraran més avisos. SearchWidget - - - - + + + + Search Cerca - Status: - Estat: - - - Stopped - Aturat - - - + Download Baixa - + Go to description page Vés a la pàgina de descripció - + Copy description page URL - + Search plugins... Cerca connectors... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - All enabled - Tot habilitat + Tot habilitat - + All plugins Tots els connectors - - Multiple... - Múltiple... + Múltiple... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Escriviu primer un patró de cerca - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Resultats <i>(%1)</i>: - - - Searching... - S'està cercant.. - - - + Stop Atura't - + Search has finished La cerca ha finalitzat - + Search has failed La cerca ha fallat - - An error occurred during search... - S'ha produït un error durant la cerca... - - - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Confirmació de sortida - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Tanca la confirmació @@ -6965,8 +7053,17 @@ No es mostraran més avisos. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Resultats de lectura de memòria cau: + Resultats de lectura de memòria cau: @@ -6989,9 +7086,8 @@ No es mostraran més avisos. Escriure memòria cau sobrecarregada: - Average time in queue (ms): - Temps mitjà en cua (ms): + Temps mitjà en cua (ms): @@ -7008,6 +7104,12 @@ No es mostraran més avisos. OK D'acord + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7262,76 +7364,62 @@ No es mostraran més avisos. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importació de torrent + Importació de torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Aquest assistent us ajudarà a compartir amb el qBittorrent un torrent ja baixat. + Aquest assistent us ajudarà a compartir amb el qBittorrent un torrent ja baixat. - Torrent file to import: - Fitxer torrent a importar: + Fitxer torrent a importar: - ... - ... + ... - Content location: - Ubicació del contingut: + Ubicació del contingut: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Saltar-se la fase de control de dades i començar a sembrar tot seguit + Saltar-se la fase de control de dades i començar a sembrar tot seguit - Import - Importa + Importa - Torrent file to import - Fitxer torrent a importar + Fitxer torrent a importar - Torrent files - Fitxers torrent + Fitxers torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - «%1» fitxers + «%1» fitxers - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Indiqueu la ubicació de «%1» + Indiqueu la ubicació de «%1» - Please point to the location of the torrent: %1 - Indiqueu la ubicació del torrent: %1 + Indiqueu la ubicació del torrent: %1 - Invalid torrent file - Fitxer torrent no vàlid + Fitxer torrent no vàlid - This is not a valid torrent file. - Això no és un fitxer torrent vàlid. + Això no és un fitxer torrent vàlid. @@ -7506,84 +7594,84 @@ No es mostraran més avisos. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tots (0) - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertència (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertència (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. No s'ha pogut descodificar la icona del web de l'URL «%1». Proveu a baixar la icona de web en format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. No s'ha pogut descodificar la icona del web de la URL «%1». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut baixar la icona del web de la URL '%1'. Raó: '%2' - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -7717,32 +7805,32 @@ No es mostraran més avisos. Llista d'URL de µTorrent compatibles: - + I/O Error Error d'entrada-sortida - + Error while trying to open the downloaded file. Error en intentar obrir el fitxer baixat. - + No change Sense canvis - + No additional trackers were found. No s'ha trobat cap rastrejador addicional. - + Download error Error de baixada - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1 @@ -7851,17 +7939,17 @@ No es mostraran més avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + Trackers Rastrejadors @@ -8020,28 +8108,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Categoria - + New... New category... Nou... - + Reset Reset category Reinicialitza - + Priority Prioritat @@ -8101,6 +8194,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Limita la ràtio a + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8220,7 +8321,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8472,73 +8573,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected Python no detectat - + Python version: %1 Versió de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. El qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Operatiu - + Updating... Actualitzant... - + Not working No operatiu - + Not contacted yet Encara no connectat @@ -8546,192 +8647,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Seleccioneu el directori d'exportació - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccioneu un directori per a desar - Add directory to scan - Afegeix el directori a escanejar + Afegeix el directori a escanejar - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres suportats - + %N: Torrent name %N: Nom del torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Camí de desada - + %C: Number of files %C: Nombre de files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z Mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Rastrejador actual - + %I: Info hash %I: Informació de la funció resum (hash) - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. + Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - Folder does not exist. - La carpeta no existeix. + La carpeta no existeix. - Folder is not readable. - La carpeta no és llegible. + La carpeta no és llegible. - Failure - Error + Error - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - No es pot escanejar aquesta carpetes «%1»:%2 + No es pot escanejar aquesta carpetes «%1»:%2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file Seleccioneu un fitxer de filtre de IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clau SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Time Error Error de temps - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 3a173affe..1bc1d979f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -14,70 +14,70 @@ O aplikaci - + Author Autor - - + + Nationality: - - + + Name: Jméno: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Řecko - + Current maintainer Současný správce - + Original author Původní autor - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Knihovny - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Francie - + License Licence @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Pokročilé - - - + Browse... Procházet... - + Set as default save path Nastavit jako výchozí cestu pro uložení - + Never show again Už nikdy nezobrazovat - + Torrent settings Nastavení torrentu - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Spustit torrent - + Torrent information - + Skip hash check Přeskočit kontrolu haše - + Size: Velikost: - + Hash: - + Comment: Komentář: - + Date: Datum: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - - + + I/O Error Chyba I/O - The torrent file does not exist. - Torrent soubor neexistuje. + Torrent soubor neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - Failed to load the torrent: %1 - Selhalo načtení torrentu: %1 + Selhalo načtení torrentu: %1 - - - - + + + + Already in download list Torrent je již v seznamu ke stažení - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet odkaz - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. - - + + Cannot add torrent Nelze přidat torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + This magnet link was not recognized Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + Magnet link Magnet odkaz - + Retrieving metadata... Načítám metadata... - + Not Available This size is unavailable. Není k dispozici - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Analýza metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Download Error Chyba stahování @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost diskové cache pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Exchange trackers with other peers Vyměňovat trackery s ostatními protějšky - + Always announce to all trackers Vždy oznamovat všem trackerům - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení rychlého obnovení - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Neomezeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - Display program on-screen notifications - Zobrazovat on-screen oznámení programu + Zobrazovat on-screen oznámení programu - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID protějšku: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP user agent je '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymní režim [ZAP] - + Anonymous mode [OFF] Anonymní režim [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nelze uložit '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + DHT support [ON] Podpora DHT [ZAP] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter Vše (%1) @@ -1335,29 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Správa cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Klíč - - - Value - As in Key/Value pair - Hodnota - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. -Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. - - CookiesModel @@ -1941,7 +1953,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. LineEdit - + Clear the text Vymazat text @@ -1987,492 +1999,499 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Při &dokončení stahování - + &View &Zobrazit - + &Options... &Možnosti... - + &Resume &Obnovit - + Torrent &Creator &Vytvoření torrentu - + Set Upload Limit... Nastavit limit odesílání... - + Set Download Limit... Nastavit limit stahování... - + Set Global Download Limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set Global Upload Limit... Nastavit celkový limit odesílání... - + Minimum Priority Minimální priorita - + Top Priority Top priorita - + Decrease Priority Snížit prioritu - + Increase Priority Zvýšit prioritu + - Alternative Speed Limits Alternativní limity rychlosti - + &Top Toolbar Horní panel nás&trojů - + Display Top Toolbar Zobrazit horní panel nástrojů - + S&peed in Title Bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + &RSS Reader &RSS čtečka - + Search &Engine Vyhl&edávač - + L&ock qBittorrent Zamkn&out qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importovat existující torrent... + &Importovat existující torrent... - Import Torrent... - Importovat torrent... + Importovat torrent... - + Do&nate! Darujte! - + R&esume All Obnovit vš&e - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Ukončit qBittorr&ent - + &Suspend System U&spat počítač - + &Hibernate System &Režim spánku - + S&hutdown System &Vypnout počítač - + &Disabled &Zakázáno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Zkontrolovat aktualizace - + Check for Program Updates Zkontrolovat aktualizace programu - + &About O &aplikaci - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + &Add Torrent File... Přid&at torrent soubor... - + Open Otevřít - + E&xit &Konec - + Open URL Otevřít URL - + &Documentation &Dokumentace - + Lock Zamknout - - - + + + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Add Torrent &Link... Přidat torrent odka&z... - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + Filter torrent list... Filtrovat seznam torrentů... - + &Set Password Na&stavit heslo - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Kompletace stahování - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + Python found in %1 Python nalezen v %1 - + Old Python Interpreter Starý překladač jazyka Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + A new version is available. Do you want to download %1? Je k dispozici nová verze. Chcete stáhnout %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezjištěná verze Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2481,153 +2500,153 @@ Chcete stáhnout %1? Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. - - + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Python found in '%1' Python nalezen v '%1' - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -4086,142 +4105,146 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Soubory - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - Copy selected - Kopírovat vybrané + Kopírovat vybrané - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - + Manually adding peer '%1'... Ruční přidání protějšku '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Protějšek '%1' nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ručně zakázat protějšek '%1'... - - + + Peer addition Přidání protějšku - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + The peers were added to this torrent. Protějšky byly přidány do tohoto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne @@ -4291,7 +4314,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Enabled Zapnuto @@ -4301,22 +4324,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Nainstalovat nový - + Check for updates Zkontrolovat aktualizace - + Close Zavřít - + Uninstall Odinstalovat @@ -4440,22 +4463,22 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. PluginSourceDlg - + Plugin source Zdroj zásuvného modulu - + Search plugin source: - + Local file Místní soubor - + Web link Webový odkaz @@ -4484,7 +4507,6 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. - Advanced Pokročilé @@ -4512,89 +4534,89 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Žádná činnost - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + Connections Limits Limit připojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Schedule the use of alternative rate limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: @@ -4619,82 +4641,81 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Run external program on torrent completion Po dokončení torrentu spustit externí program - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro odesílání na torrent: - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Odstranit adresář + Odstranit adresář - + Every day Každý den - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4836,123 +4857,213 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Bring torrent dialog to the front Přepnout dialog torrentu do popředí + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - Add folder... - Přidat adresář ... + Přidat adresář ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Cílový Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - + Listening Port Naslouchat na portu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Use different port on each startup Při každém spuštění použít náhodné porty - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet slotů pro odesílání: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k protějškům - + Disable connections not supported by proxies Zakázat připojení nepodporována proxy připojením - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nezašifrované - + IP Filtering Filtrování IP - + Reload the filter Obnovit filtr - + Apply to trackers Platí pro trackery - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení protějškům na LAN - + When: Kdy: @@ -5020,234 +5131,178 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Ano - - - - No - Ne - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Enable µTP protocol Povolit µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Omezit poměr sdílení µTP protokolu - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidávat tyto trackery k novým stažením: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikát: - + Alternative Rate Limits - + Key: Klíč: - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: - + (None) (žádný) @@ -5257,61 +5312,61 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5754,19 +5809,19 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Error: Could not add torrent to session. Chyba: Torrent nelze přidat do sezení. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Chyba: Nelze vytvořit dočasný soubor. @@ -5888,33 +5943,33 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Souhlasím - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Stahování '%1' bylo dokončeno @@ -6054,6 +6109,21 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrent nelze migrovat. Neplatný fastresume název: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6068,91 +6138,87 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nové přihlášení k odběru - - - + + + Mark items read Označit jako přečtené - + Update all Aktualizovat vše - + RSS Downloader... Stahování z RSS... - + Settings... Nastavení... - + Torrents: (double-click to download) Torrenty: (dvojklik pro stažení) - - + + Delete Smazat - + Rename... Přejmenovat... - + Rename Přejmenovat - - + + Update Aktualizovat - + New subscription... Nové přihlášení k odběru... - - + + Update all feeds Aktualizovat všechny kanály - + Download torrent Stáhnout torrent - + Open news URL Otevřít URL s novinkami - + Copy feed URL Kopírovat URL kanálu - + New folder... Nový adresář... - Manage cookies... - Nastavení cookies... - - - + Refresh RSS streams Obnovit RSS kanály @@ -6282,47 +6348,69 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Sledovat adresář + Sledovat adresář - Default Folder - Výchozí adresář + Výchozí adresář - Browse... - Procházet... + Procházet... - Choose save path - Vyberte cestu pro uložení + Vyberte cestu pro uložení + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Sledovat adresář + Sledovat adresář - Default Folder - Výchozí adresář + Výchozí adresář - Watched Folder - Sledovaný adresář + Sledovaný adresář - Save Files to - Uložit soubory do + Uložit soubory do + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Procházet... @@ -6344,63 +6432,63 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Plugin nepodporován. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Selhalo stažení plugin souboru. %1 - + An incorrect update info received. Byly obdrženy nesprávné aktualizační informace. - + All categories Všechny kategorie - + Movies Filmy - + TV shows TV seriály - + Music Hudba - + Games Hry - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Obrázky - + Books Knihy @@ -6446,45 +6534,45 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Vyhledávač - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - Hledám... + - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search aborted - Hledání přerušeno + - + An error occurred during search... - Během hledání nastala chyba... + - + Search returned no results - Nebyly nalezeny žádné výsledky + @@ -6563,226 +6651,186 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SearchWidget - - - - + + + + Search Hledat - Status: - Stav: - - - Stopped - Zastaveno - - - + Download Stáhnout - + Go to description page Přejít na stránku s popisem - + Copy description page URL Kopírovat URL stránky s popisem - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - All enabled - Vše zapnuto + Vše zapnuto - + All plugins Všechny pluginy - - Multiple... - Vícenásobný... + Vícenásobný... - - - + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Výsledky <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Hledám... - - - + Stop Zastavit - + Search has finished Hledání ukončeno - Search aborted - Hledání přerušeno - - - Search returned no results - Nebyly nalezeny žádné výsledky - - - + Search has failed Hledání selhalo - - An error occurred during search... - Během hledání nastala chyba... - - - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Potvrdit vypnutí - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Potvrdit vypnutí @@ -6975,8 +7023,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Přístupy do keš pro čtení: + Přístupy do keš pro čtení: @@ -6999,9 +7056,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Přetížení keš pro zápis: - Average time in queue (ms): - Průměrná doba ve frontě (ms): + Průměrná doba ve frontě (ms): @@ -7018,6 +7074,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7272,76 +7334,57 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TorrentImportDlg - Torrent Import - Import torrentu + Import torrentu - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Tento průvodce Vám pomůže s importem torrentu staženého jiným programem. + Tento průvodce Vám pomůže s importem torrentu staženého jiným programem. - Torrent file to import: - Soubor torrentu k importu: + Soubor torrentu k importu: - ... - ... + ... - Content location: - Umístění obsahu: + Umístění obsahu: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Přeskočit fázi kontroly dat a začít sdílet okamžitě + Přeskočit fázi kontroly dat a začít sdílet okamžitě - Import - Import + Import - Torrent file to import - Soubor torrentu k importu + Soubor torrentu k importu - Torrent files - Torrent soubory - - - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Torrent soubory - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Zadejte umístění souboru '%1' + Zadejte umístění souboru '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Odkažte na umístění torrentu: %1 + Odkažte na umístění torrentu: %1 - Invalid torrent file - Neplatný soubor torrentu + Neplatný soubor torrentu - This is not a valid torrent file. - Toto není platný soubor torrent. + Toto není platný soubor torrent. @@ -7516,84 +7559,84 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nelze dekódovat favicon pro URL '%1'. Zkouším stáhnout favicon v PNG formátu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nelze dekódovat favicon pro URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nelze stáhnout favicon pro URL '%1'. Důvod: %2 - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -7727,32 +7770,32 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Seznam URL kompatibilní s µTorrent: - + I/O Error Chyba I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Chyba při pokusu o otevření staženého souboru. - + No change Žádná změna - + No additional trackers were found. Nebyly nalezeny žádné další trackery. - + Download error Chyba stahování - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 @@ -7861,17 +7904,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Trackers Trackery @@ -8030,28 +8073,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Priorita @@ -8111,6 +8159,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Nastavit omezení poměru na + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8230,7 +8286,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8482,73 +8538,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 Verze Pythonu: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován @@ -8556,192 +8612,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - Add directory to scan - Přidat adresář ke sledování + Přidat adresář ke sledování - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost písmen): - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bajtech) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Adresář je již sledován. + Adresář je již sledován. - Folder does not exist. - Adresář neexistuje. + Adresář neexistuje. - Folder is not readable. - Adresář nelze přečíst. + Adresář nelze přečíst. - Failure - Chyba + Chyba - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 + Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + SSL Key SSL klíč - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 09d26f203..49c75ab87 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Om - + Author Skaber - - + + Nationality: Nationalitet: - - + + Name: Navn: - - + + E-mail: E-post: - + Greece Grækenland - + Current maintainer Nuværende vedligeholder - + Original author Oprindelig forfatter - + Special Thanks - + Translators Oversættere - + Libraries Biblioteker - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Frankrig - + License Licens @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Advanceret - - - + Browse... - + Set as default save path Sæt som standard sti - + Never show again Vis aldrig igen - + Torrent settings Torrent indstillinger - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check Spring hash tjek over - + Size: Størrelse: - + Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højest - + Do not download Hent ikke - - + + I/O Error I/O Fejl - The torrent file does not exist. - Torrent filen eksistere ikke. + Torrent filen eksistere ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - Failed to load the torrent: %1 - Kunne ikke indlæse torrent: %1 + Kunne ikke indlæse torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Allerede i download listen - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnet link - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. - - + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized Dette magnet link blev ikke genkendt - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Vælg destinationen - + Rename the file Omdøb filen - + New name: Nyt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøbes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Behandler metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata modtaget - + Download Error @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk skrivnings cache størrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående port (Min) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående port (Maks) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Tjek igen når torrent er færdig - + Transfer list refresh interval Overførelseslistens opdaterings interval - + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache udløbs interval - + Enable OS cache Aktivere OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt peer lande (GeoIP) - + Resolve peer host names Oversæt peer host navn - + Strict super seeding Super seeding tilstand - + Network Interface (requires restart) Netværks grænseflade (genstart kræves) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyt efter IPv6 adresser (genstart kræves) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Udveksle trackere med andre peers - + Always announce to all trackers Annoncere altid til alle trackere - + Any interface i.e. Any network interface Alle grænseflader - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Addresse der reporteres til tracker (genstart kræves) - Display program on-screen notifications - Vis program meddelelser på skærmen + Vis program meddelelser på skærmen - + Enable embedded tracker Aktiver indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker port - + Check for software updates Tjek for program opdateringer - + Use system icon theme Brug system ikon tema @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter @@ -1335,23 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookie administration - - - Key - As in Key/Value pair - Nøgle - - - Value - As in Key/Value pair - Værdi - - CookiesModel @@ -1935,7 +1953,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text Ryd teksten @@ -1981,491 +1999,490 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &Vis - + &Options... &Indstillinger... - + &Resume &Genoptag - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All G&enoptag Alle - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &Om - + &Pause &Pause - + &Delete &Slet - + P&ause All P&ause Alle - + &Add Torrent File... - + Open Åben - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Tjek for program opdateringer - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst! - - + Execution Log Eksekveret Log - + Clear the password Ryd adgangskode - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Overførelser - + Torrent file association Torrent fil tilknyttelse - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Brugerflade låsekode - - - + + + Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låsekode: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver - + Password update Opdater adgangskode - + The UI lock password has been successfully updated Brugerfladens låsekode blev opdateret - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden? - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførelser (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Download færdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global Upload hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download hastighedsbegrænsning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,151 +2490,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden - + Python found in '%1' - + Download error Download fejl - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kunne ikke hentes pga: %1. Installer venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Luk qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Der er igangværende overførelser. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åben Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -4076,142 +4093,142 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + Down Speed i.e: Download speed Hast. ned - + Up Speed i.e: Upload speed Hast. op - + Downloaded i.e: total data downloaded Modtaget - + Uploaded i.e: total data uploaded Sendt - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Kolonne synlighed - + Add a new peer... Tilføj ny peer... - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Tilføjelse af peer - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -4281,7 +4298,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Enabled @@ -4291,22 +4308,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4428,22 +4445,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4472,7 +4489,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Advanceret @@ -4500,89 +4516,89 @@ Those plugins were disabled. Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB til ukomplette filer - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent filer til: - + Connections Limits Forbindelsesbegrænsninger - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - + Schedule the use of alternative rate limits Planlæg alternative hastighedsbegrænsning - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - + Maximum active downloads: Maks antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks antal aktive torrents: @@ -4607,82 +4623,81 @@ Those plugins were disabled. Vis torrent indhold og nogle indstillinger - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port for indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Global maximum number of connections: Global maks antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maks antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maks antal upload pladser per torrent: - - + + Upload: Sendehastighed: - - + + Download: Modtagehastighed: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Fjern mappe + Fjern mappe - + Every day Hver dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4824,123 +4839,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogen til fronten + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer - + Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: - + Automatically add torrents from: Automatisk tilføj torrents fra: - Add folder... - Tilføj mappe... + Tilføj mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier færdige .torrent downloads til: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion E-post notification ved download færdig - + Destination email: E-post addresse: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - + Listening Port Port egenskaber - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP / NAT PMP port viderstilling fra min router - + Use different port on each startup Brug tilfældig port ved programstart - + Global maximum number of upload slots: Global maks antal upload forbindelser: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Brug proxy til peer forbindelser - + Disable connections not supported by proxies Deaktivere forbindelser ikke supporteret af proxier. - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Genindlæs filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Når: @@ -5008,234 +5113,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Ja - - - - No - Nej - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT netværk for at finde flere peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers - + Look for peers on your local network Søg efter peers på lokalt netværk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse - + Enable anonymous mode Aktiver anonym tilstand - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router - + Use HTTPS instead of HTTP Brug HTTPS istedetfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Certifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøgle - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Nøgle: - + Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for lokalhost - + Update my dynamic domain name Opdater mit dynamiske domænenavn - + Service: Service: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + (None) (Ingen) @@ -5245,61 +5294,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Identifikation - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Torrent Queueing Torrent Kø - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5742,18 +5791,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5873,33 +5922,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6039,6 +6088,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6053,91 +6117,87 @@ No further notices will be issued. Ny abonnement - - - + + + Mark items read Maker som læst - + Update all Opdater alle - + RSS Downloader... RSS Downloader... - + Settings... Indstillinger... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Slet - + Rename... Omdøb... - + Rename Omdøb - - + + Update Opdater - + New subscription... Ny abonnement... - - + + Update all feeds Opdater alle feeds - + Download torrent Hent torrent - + Open news URL Åben nyheds URL - + Copy feed URL Kopier feed URL - + New folder... Ny mappe... - Manage cookies... - Administrer cookies... - - - + Refresh RSS streams Opdater RSS streams @@ -6267,46 +6327,40 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder + + Select save location + + + ScanFoldersModel - - Default Folder - + Watched Folder + Overvåget mapper - - Browse... + + Monitored Folder - - Choose save path + + Override Save Location - - - ScanFoldersModel - - Watch Folder + + Monitored folder - - Default Folder + + Default save location - - Watched Folder - Overvåget mapper - - - - Save Files to + + Browse... @@ -6329,63 +6383,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6431,43 +6485,43 @@ No further notices will be issued. Søgemaskine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6548,197 +6602,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search Søg - + Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Luk bekræftelse - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Luk bekræftelse @@ -6931,8 +6966,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Læse cache Hits: + Læse cache Hits: @@ -6955,9 +6999,8 @@ No further notices will be issued. Overbelastet skrive cache: - Average time in queue (ms): - Gennemsnitlig tid i kø (ms): + Gennemsnitlig tid i kø (ms): @@ -6974,6 +7017,12 @@ No further notices will be issued. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7228,76 +7277,48 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent Import + Torrent Import - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Denne assistent vil hjælpe dig med at dele via qBittorrent en torrent du allerede har hentet. + Denne assistent vil hjælpe dig med at dele via qBittorrent en torrent du allerede har hentet. - Torrent file to import: - Torrent fil der skal importeres: + Torrent fil der skal importeres: - ... - ... + ... - Content location: - Destination: + Destination: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Spring data tjek over og start straks med at seede + Spring data tjek over og start straks med at seede - Import - Importer + Importer - Torrent file to import - Torrent fil der skal importeres: + Torrent fil der skal importeres: - Torrent files - Torrent filer + Torrent filer - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - - - - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - - - - Invalid torrent file - Ugyldig torrent fil + Ugyldig torrent fil - This is not a valid torrent file. - Dette er ikke en gyldig torrent fil. + Dette er ikke en gyldig torrent fil. @@ -7472,84 +7493,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7683,32 +7704,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent kompatible list URL - + I/O Error I/O Fejl - + Error while trying to open the downloaded file. Fejl i forsøg på at åbne den hentet fil. - + No change Ingen ændring - + No additional trackers were found. Ingen ekstra trackere blev fundet. - + Download error Download fejl - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -7817,17 +7838,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Trackers Trackere @@ -7986,28 +8007,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Prioritet @@ -8067,6 +8093,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Sæt begrænsninger til + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8186,7 +8220,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8438,73 +8472,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Arbejder - + Updating... Opdatere... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ingen kontakt endnu @@ -8512,192 +8546,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - Add directory to scan - Tilføj mappe til skanning + Tilføj mappe til skanning - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Mappe bliver allerede overvåget. + Mappe bliver allerede overvåget. - Folder does not exist. - Mappen eksistere ikke. + Mappen eksistere ikke. - Folder is not readable. - Mappen kan ikke læses. + Mappen kan ikke læses. - Failure - Fejlede + Fejlede - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Kunne ikke skanne mappe '%1': %2 + Kunne ikke skanne mappe '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL Certifikat - + SSL Key SSL nøgle - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke gyldigt SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Time Error Tid Fejl - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 201fe03ec..d1d8c893d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Über - + Author Autor - - + + Nationality: Nationalität: - - + + Name: Name: - - + + E-mail: E-Mail: - + Greece Griechenland - + Current maintainer Derzeitiger Betreuer - + Original author Ursprünglicher Entwickler - + Special Thanks Besonderen Dank - + Translators Übersetzer - + Libraries Bibliotheken - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent wurde mit folgenden Bibliotheken erstellt: - + France Frankreich - + License Lizenz @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Speichere um - Saving Management: - Speicherverwaltung: + Speicherverwaltung: - Simple - Einfach + Einfach - Advanced - Erweitert + Erweitert - + Browse... Durchsuchen ... - + Set as default save path Als Standardspeicherpfad festlegen - + Never show again Nie wieder anzeigen - + Torrent settings Torrent-Einstellungen - + Set as default category Als Standard-Kategorie festlegen - + Category: Kategorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-Information - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Size: Größe: - + Hash: Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - - + + I/O Error I/O Fehler - The torrent file does not exist. - Die Torrent-Datei existiert nicht. + Die Torrent-Datei existiert nicht. - + Invalid torrent Ungültiger Torrent - Failed to load the torrent: %1 - Laden des Torrents fehlgeschlagen: %1 + Laden des Torrents fehlgeschlagen: %1 - - - - + + + + Already in download list Bereits in der Downloadliste - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Die Torrent-Datei konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte. + Die Torrent-Datei konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden nicht zusammengeführt da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden zusammengeführt. - - + + Cannot add torrent Kann torrent nicht hinzufügen - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kann diesen Torrent nicht hinzufügen. Vielleicht wird er bereits gerade hinzugefügt. - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-Link befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden zusammengeführt. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kann diesen Torrent nicht hinzufügen. Vielleicht wird er bereits gerade hinzugefügt. - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - + Not Available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Free space on disk: %1 Freier Platz auf der Festplatte: %1 - - + + Choose save path Speicherpfad auswählen - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Namen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage Metadaten komplett - + Download Error Downloadfehler @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum Schreiben - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (auto) (automatisch) - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - + Open documentation Dokumentation öffnen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Disk-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lausche auf IPv6 Adressen (Neustart benötigt) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Exchange trackers with other peers Tracker mit anderen Peers austauschen - + Always announce to all trackers Immer bei allen Trackern anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - Display program on-screen notifications - Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen + Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Softwareaktualisierungen prüfen - + Use system icon theme Systemsymbolthema verwenden @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmvoreinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Speicherungsfortschritt... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymer Modus [EIN] - + Anonymous mode [OFF] Anonymer Modus [AUS] - + PeX support [ON] PeX-Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX-Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peer Suche (LSD) [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peer Suche (LSD) [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselungsunterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselungsunterstützung [ERZWUNGEN] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungsunterstützung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei kann nicht dekodiert werden. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' - bitte warten ... - + DHT support [ON] DHT-Unterstützung [EIN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-Unterstützung [AUS]. Grund: %1 - + DHT support [OFF] DHT-Unterstützung [AUS] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf allen beliebigen Ports zu lauschen: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegebene Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Interface %1 Port %2 zu lauschen - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent konnte auf die zu lauschende lokale Adresse %1 nicht finden - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent konnte auf keinen Interface Ports lauschen: %1. Grund: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Konnte Torrent %1 nicht fortsetzen. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Konnte den Torrent nicht hinzufügen. Grund: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Konnte den Torrent '%1' nicht verschieben. Grund: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Ohne Kategorie (%1) - + Add category... Kategorie hinzufügen ... - + Remove category Kategorie entfernen - + Remove unused categories Unbenutzte Kategorien entfernen - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - + New Category Neue Kategorie - + Category: Kategorie: - + Invalid category name Ungültiger Kategoriename - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. - - + + All (%1) this is for the category filter Alle (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookieverwaltung - - - Key - As in Key/Value pair - Schlüssel - - - Value - As in Key/Value pair - Wert - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. -Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. + Cookies verwalten @@ -1365,27 +1393,27 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Domain - + Domain Path - + Pfad Name - + Name Value - Wert + Wert Expiration Date - + Ablaufdatum @@ -1943,7 +1971,7 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. LineEdit - + Clear the text Text löschen @@ -1989,492 +2017,499 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Wenn &Downloads abgeschlossen sind - + &View &Ansicht - + &Options... &Optionen ... - + &Resume Fo&rtsetzen - + Torrent &Creator &Torrent Ersteller - + Set Upload Limit... Upload Limit setzen ... - + Set Download Limit... Download Limit setzen ... - + Set Global Download Limit... Globales Download Limit setzen ... - + Set Global Upload Limit... Globales Upload Limit setzen ... - + Minimum Priority Niedrigste Priorität - + Top Priority Höchste Priorität - + Decrease Priority Priorität verringern - + Increase Priority Priorität erhöhen + - Alternative Speed Limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen - + &Top Toolbar Obere Werkzeugleis&te - + Display Top Toolbar Obere Werkzeugleiste anzeigen - + S&peed in Title Bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show Transfer Speed in Title Bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + &RSS Reader &RSS Reader - + Search &Engine Suchmaschin&e - + L&ock qBittorrent qBitt&orrent sperren - &Import Existing Torrent... - Existierenden Torrent &importieren ... + Existierenden Torrent &importieren ... - Import Torrent... - Torrent importieren ... + Torrent importieren ... - + Do&nate! Spe&nden! - + R&esume All Alle forts&etzen - + Manage Cookies... - + Cookies verwalten ... - + Manage stored network cookies - + Gespeicherte Netzwerk-Cookies verwalten ... - + Normal Messages Normale Meldungen - + Information Messages Informations-Meldungen - + Warning Messages Warnmeldungen - + Critical Messages Kritische Warnungen - - + &Log Protoko&ll - + &Exit qBittorrent qBittorrent b&eenden - + &Suspend System &Standbymodus - + &Hibernate System &Ruhezustand - + S&hutdown System System &herunterfahren - + &Disabled &Deaktiviert - + &Statistics &Statistiken - + Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Check for Program Updates Auf Programmaktualisierungen prüfen - + &About &Über - + &Pause &Pausieren - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + &Add Torrent File... Torrent-D&atei hinzufügen... - + Open Öffnen - + E&xit &Beenden - + Open URL URL öffnen - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Sperren - - - + + + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Add Torrent &Link... Torrent-&Link hinzufügen... - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt! - - + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + Filter torrent list... Torrent-Liste filtern ... - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Systemstil folgen - - - + + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Download beendet - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + Python found in %1 Python in %1 gefunden - + Old Python Interpreter Veralteter Python-Interpreter - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + A new version is available. Do you want to download %1? Eine neue Version ist verfügbar. Auf Version %1 aktualisieren? - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent ist auf Letztstand! - + Undetermined Python version Unbekannte Version von Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Auf Version %1 aktualisieren? Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Die installierte Version von Python ist %1 und ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.0 oder 3.3.0 aktualisiert werden. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - - + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - + No updates available. You are already using the latest version. Es ist keine Aktualisierung verfügbar da bereits die neueste Version verwendet wird. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Python found in '%1' Python in '%1' gefunden - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dateien - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu ... - Copy selected - Ausgewählte kopieren + Ausgewählte kopieren - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' von Hand hinzufügen ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' von Hand bannen ... - - + + Peer addition Peer hinzufügen - + Country Land - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + The peers were added to this torrent. Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -4293,7 +4332,7 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Enabled Aktiviert @@ -4303,22 +4342,22 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Intalliere eine Neue - + Check for updates Auf Updates prüfen - + Close Schließen - + Uninstall Deinstallieren @@ -4442,22 +4481,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. PluginSourceDlg - + Plugin source Plugin Quelle - + Search plugin source: Such Plugin Quelle: - + Local file Lokale Datei - + Web link Web Link @@ -4486,7 +4525,6 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - Advanced Fortgeschritten @@ -4514,89 +4552,89 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Keine Aktion - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Dateinamenerweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Connections Limits Verbindungsbeschränkung - + Proxy Server Proxy-Server - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Schedule the use of alternative rate limits Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: from (time1 to time2) Von: - + To: time1 to time2 An: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Suche (LSD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: @@ -4621,82 +4659,81 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + Run external program on torrent completion Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Verzeichnis entfernen + Verzeichnis entfernen - + Every day Jeden Tag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4838,123 +4875,213 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - Add folder... - Verzeichnis hinzufügen ... + Verzeichnis hinzufügen ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-Datei von fertiggestellten Torrents kopieren nach: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion E-Mail Benachrichtigung wenn Download fertiggestellt ist - + Destination email: Empfängeradresse: - + SMTP server: SMTP Server: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Global maximum number of upload slots: Globale maximale Anzahl von Upload-Slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + Disable connections not supported by proxies Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + IP Filtering IP-Filterung - + Reload the filter Filter neu laden - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + When: Wann: @@ -5022,234 +5149,222 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Jahre - + Saving Management Speicherverwaltung - Default Saving Mode: - Standard Speichermethode: + Standard Speichermethode: - Simple - Einfach + Einfach - Default Save Path - Standardspeicherpfad + Standardspeicherpfad - Enable Subcategories: - Unterkategorien erlauben: + Unterkategorien erlauben: - Yes - Ja + Ja - No - Nein + Nein - When Torrent Category changed - Wenn sich die Kategorie des Torrent ändert + Wenn sich die Kategorie des Torrent ändert - + Relocate torrent Torrent verschieben - Switch torrent to Simple Mode - Wechsle den Torrent in den einfachen Modus + Wechsle den Torrent in den einfachen Modus - When Default Save Path changed - Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert + Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - Switch affected torrents to Simple Mode - Wechsle betroffene Torrents in den einfachen Modus + Wechsle betroffene Torrents in den einfachen Modus - When Category changed - Wenn sich die Kategorie ändert + Wenn sich die Kategorie ändert - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Enable µTP protocol µTP-Protokoll aktivieren - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Dezentralisiertes Netzwerk (DHT) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-Austausch (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen in englisch</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Automatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker automatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Certificate: Zertifikat: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Key: Schlüssel: - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für Localhost umgehen - + Update my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen aktualisieren - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + (None) (Keine) @@ -5259,61 +5374,61 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Torrent Queueing Warteschlange für Torrents - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Enable Web User Interface (Remote control) Webinterface (Fernbedienung) einschalten - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): @@ -5756,19 +5871,19 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Die IP-Adresse wurde wegen zu vieler Authentifizierungsversuche gebannt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Error: Could not add torrent to session. Fehler: Konnte Torrent in dieser Sitzung nicht hinzufügen. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-Fehler: Konnte temporäre Datei nicht erstellen. @@ -5890,33 +6005,33 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Ich stimme zu - + Torrent name: %1 Torrent-Name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent-Größe: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen @@ -6056,6 +6171,22 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Konnte den Torrent nicht migrieren. Ungültiger Name der Fortsetzungsdatei: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. +Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + RSS @@ -6070,91 +6201,87 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Neues Abonnement - - - + + + Mark items read Markiere Einträge als gelesen - + Update all Alle aktualisieren - + RSS Downloader... RSS Downloader ... - + Settings... Einstellungen ... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (Doppel-Klick zum Runterladen) - - + + Delete Löschen - + Rename... Umbenennen ... - + Rename Umbenennen - - + + Update Aktualisieren - + New subscription... Neues Abonnement ... - - + + Update all feeds Alle Feeds aktualisieren - + Download torrent Lade Torrent - + Open news URL Öffne News-URL - + Copy feed URL Kopiere Feed-URL - + New folder... Neuer Ordner ... - Manage cookies... - Cookies verwalten ... - - - + Refresh RSS streams Aktualisiere RSS Streams @@ -6284,47 +6411,69 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Überwache Verzeichnis + Überwache Verzeichnis - Default Folder - Standard-Verzeichnis + Standard-Verzeichnis - Browse... - Durchsuchen ... + Durchsuchen ... - Choose save path - Speicherpfad auswählen + Speicherpfad auswählen + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Überwache Verzeichnis + Überwache Verzeichnis - Default Folder - Standard-Verzeichnis + Standard-Verzeichnis - Watched Folder - Überwachtes Verzeichnis + Überwachtes Verzeichnis - Save Files to - Dateien speichern in + Dateien speichern in + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Durchsuchen ... @@ -6346,63 +6495,63 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Plugin wird nicht unterstützt. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1 - + An incorrect update info received. Ungültige Aktualisierungsinformation erhalten. - + All categories Alle Kategorien - + Movies Filme - + TV shows TV-Sendungen - + Music Musik - + Games Spiele - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Bilder - + Books Bücher @@ -6448,344 +6597,319 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Suchmaschine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Nur Torrent-Namen - + Everywhere - + Überall - + Searching... - Suche ... + Suche ... - + Search has finished - Suche abgeschlossen + Suche abgeschlossen - + Search aborted - Suche abgebrochen + Suche abgebrochen - + An error occurred during search... - Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... + Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search returned no results - Suche lieferte keine Ergebnisse + Suche lieferte keine Ergebnisse Form - + Format Results(xxx) - + Ergebnisse (xxx) Search in: - + Suche in: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Manche Suchmaschinene suchen sowohl in der Torrentbeschreibung als auch im Torrentnamen. Die Anzeige solcher Ergebnisse in der unteren Liste kann hier eingestellt werden.</p><p><span style=" font-weight:600;">Überall </span>verhindert einen Filter und zeigt Alles an was von der Suchmaschinen zurückgegeben wird.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nur Torrent-Namen</span> zeigt nur Torrents an, die dem Suchergebnis entsprechen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Anzahl von Seeds einstellen</p></body></html> Seeds: - Seeds: + Seeds: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimale Anzahl von Seeds</p></body></html> to - bis + bis <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maximale Anzahl von Seeds</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Torrentgrösse einstellen</p></body></html> Size: - Größe: + Größe: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimale Torrentgrösse</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Suche - Status: - Status: - - - Stopped - Angehalten - - - + Download Download - + Go to description page Zur Beschreibungsseite wechseln - + Copy description page URL Kopiere Beschreibungsseiten-URL - + Search plugins... Suchplugins ... - + A phrase to search for. - + Suchphrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen. - + Example: Search phrase example - + Beispiel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;schnur los&quot;</b>: suche nach <b>schnur los</b> - All enabled - Alle aktiviert + Alle aktiviert - + All plugins Alle Plugins - - Multiple... - Mehrfach ... + Mehrfach ... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Ergebnisse <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Suche ... - - - + Stop Stopp - + Search has finished Suche abgeschlossen - Search aborted - Suche abgebrochen - - - Search returned no results - Suche lieferte keine Ergebnisse - - - + Search has failed Suche fehlgeschlagen - - An error occurred during search... - Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. + Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent wird jetzt beendet. - + E&xit Now Jetzt &beenden - + Exit confirmation Beendigungsbestätigung - + The computer is going to shutdown. Der PC wird jetzt heruntergefahren. - + &Shutdown Now Jetzt &herunterfahren - + The computer is going to enter suspend mode. Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. - + &Suspend Now &Energiesparmodus jetzt aktivieren - + Suspend confirmation Bestätigung für Energiesparmodus - + The computer is going to enter hibernation mode. Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. - + &Hibernate Now &Ruhezustand jetzt aktivieren - + Hibernate confirmation Bestätigung für Ruhezustand - + You can cancel the action within %1 seconds. Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. - + Shutdown confirmation Herunterfahren bestätigen @@ -6978,8 +7102,17 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Lesebuffer Zugriffe: + Lesebuffer Zugriffe: @@ -7002,9 +7135,8 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe Schreibbufferüberlast: - Average time in queue (ms): - Durchschnittliche Zeit in der Warteschlange (ms): + Durchschnittliche Zeit in der Warteschlange (ms): @@ -7021,6 +7153,12 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7275,76 +7413,62 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent-Import + Torrent-Import - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Dieser Assistent wird Ihnen helfen einen Torrent, der bereits heruntergeladen wurde, über qBittorrent zu verteilen. + Dieser Assistent wird Ihnen helfen einen Torrent, der bereits heruntergeladen wurde, über qBittorrent zu verteilen. - Torrent file to import: - Zu importierende Torrent-Datei: + Zu importierende Torrent-Datei: - ... - ... + ... - Content location: - Speicherstelle des Inhalts: + Speicherstelle des Inhalts: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Überprüfung der Daten überspringen und sofort mit dem Seeden beginnen + Überprüfung der Daten überspringen und sofort mit dem Seeden beginnen - Import - Import + Import - Torrent file to import - Zu importierende Torrent-Datei + Zu importierende Torrent-Datei - Torrent files - Torrent-Dateien + Torrent-Dateien - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' Dateien + '%1' Dateien - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Bitte den Speicherort von '%1' angeben + Bitte den Speicherort von '%1' angeben - Please point to the location of the torrent: %1 - Bitte den Speicherort des Torrent %1 angeben: + Bitte den Speicherort des Torrent %1 angeben: - Invalid torrent file - Ungültige Torrent-Datei + Ungültige Torrent-Datei - This is not a valid torrent file. - Dies ist keine gültige Torrrent-Datei. + Dies ist keine gültige Torrrent-Datei. @@ -7519,84 +7643,84 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Konnte favicon von URL '%1' nicht entschlüsseln. Versuche favicon im PNG-Format herunterzuladen. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Konnte favicon von URL '%1' nicht entschlüsseln. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Konnte favicon von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2' - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7730,32 +7854,32 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe µTorrent kompatible Listen URL: - + I/O Error I/O Fehler - + Error while trying to open the downloaded file. Beim Versuch die heruntergeladenen Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. - + No change Keine Veränderung - + No additional trackers were found. Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - + Download error Downloadfehler - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 @@ -7864,17 +7988,17 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + Trackers Tracker @@ -8035,28 +8159,37 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Aktiviere die erweiterte Speicherverwaltung + Aktiviere die erweiterte Speicherverwaltung - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + Priority Priorität @@ -8116,6 +8249,14 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Begrenzung für das Verhältnis setzen + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8235,7 +8376,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. confirmShutdownDlg - + Don't show again Nicht wieder anzeigen @@ -8478,82 +8619,82 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python nicht gefunden - + Python version: %1 Python-Version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 T %2 h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Min - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + Working Arbeitet - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert @@ -8561,192 +8702,226 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - Add directory to scan - Verzeichnis zum Scannen hinzufügen + Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Name des Torrent - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Größe des Torrent (in Bytes) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - Folder is already being watched. - Ordner wird bereits beobachtet. + Ordner wird bereits beobachtet. - Folder does not exist. - Verzeichnis existiert nicht. + Verzeichnis existiert nicht. - Folder is not readable. - Verzeichnis kann nicht gelesen werden. + Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - Failure - Fehler + Fehler - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 + Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + SSL Key SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Time Error Zeitfehler - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 50f8739b3..016fe0749 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Σχετικά - + Author Δημιουργός - - + + Nationality: Εθνικότητα: - - + + Name: Όνομα: - - + + E-mail: Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: - + Greece Ελλάδα - + Current maintainer Τρέχων συντηρητής - + Original author Αρχικός δημιουργός - + Special Thanks Ειδικές Ευχαριστίες - + Translators Μεταφραστές - + Libraries Βιβλιοθήκες - + qBittorrent was built with the following libraries: Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: - + France Γαλλία - + License Άδεια @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Αποθήκευση σε - Saving Management: - Διαχείριση Αποθήκευσης: + Διαχείριση Αποθήκευσης: - Simple - Απλές + Απλές - Advanced - Προηγμένες + Προηγμένες - + Browse... Αναζήτηση… - + Set as default save path Ορισμός ως προκαθορισμένη διαδρομή αποθήκευσης - + Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά - + Torrent settings Ρυθμίσεις torrent - + Set as default category Ορισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορία - + Category: Κατηγορία: - + Start torrent Έναρξη torrent - + Torrent information Πληροφορίες torrent - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Size: Μέγεθος: - + Hash: Hash: - + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - The torrent file does not exist. - Το αρχείο torrent δεν υπάρχει. + Το αρχείο torrent δεν υπάρχει. - + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - Failed to load the torrent: %1 - Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1 + Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Ήδη στη λίστα λήψεων - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Το αρχείο torrent δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα. + Το αρχείο torrent δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Το torrent είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Το torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - - + + Cannot add torrent Αδυναμία προσθήκης τόρεντ - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Ο σύνδεσμος magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - + Not Available This size is unavailable. Μη Διαθέσιμο - + Free space on disk: %1 Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1 - - + + Choose save path Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Μέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (auto) (αυτόματο) - + qBittorrent Section Τμήμα qBittorrent - + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + libtorrent Section Τμήμα libtorrent - + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + m minutes λ - + Resolve peer countries (GeoIP) Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Strict super seeding Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός - + Network Interface (requires restart) Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Exchange trackers with other peers Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες διασυνδέσεις - + Always announce to all trackers Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - Display program on-screen notifications - Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος επί της οθόνης + Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος επί της οθόνης - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού - + Use system icon theme Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το UI Ιστού στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Αναγνωριστικό Διασύνδεσης: - + HTTP User-Agent is '%1' O HTTP User-Agent είναι '%1' - + Anonymous mode [ON] Ανώνυμη λειτουργία [ΝΑΙ] - + Anonymous mode [OFF] Ανώνυμη λειτουργία [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαίρεση... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Γίνεται παύση... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - + DHT support [ON] Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]. Αιτία: %1 - + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Το qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. γιατί έχει χαμηλή θύρα. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Εξωτερική IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Χωρίς κατηγορία (%1) - + Add category... Προσθήκη κατηγορίας... - + Remove category Αφαίρεση κατηγορίας - + Remove unused categories Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών - + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Delete torrents Διαγραφή torrents - + New Category Νέα Κατηγορία - + Category: Κατηγορία: - + Invalid category name Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Category name must not contain '//' sequence. Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Όλα (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Διαχείριση cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Κλειδί - - - Value - As in Key/Value pair - Τιμή - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Συνηθισμένα πλήκτρα για τα cookies είναι: '%1', '%2'. -Θα πρέπει να πάρετε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του προγράμματος περιήγησής σας. + Διαχείριση Cookies @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + Τομέας Path - + Διαδρομή Name - Όνομα + Όνομα Value - Τιμή + Τιμή Expiration Date - + Ημερομηνία Λήξης @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text Εκκαθάριση κειμένου @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων - + &View &Προβολή - + &Options... &Επιλογές… - + &Resume &Συνέχιση - + Torrent &Creator &Δημιουργός Torrent - + Set Upload Limit... Ορισμός Ορίου Αποστολής... - + Set Download Limit... Ορισμός Ορίου Λήψης... - + Set Global Download Limit... Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης... - + Set Global Upload Limit... Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής... - + Minimum Priority Ελάχιστη Προτεραιότητα - + Top Priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Decrease Priority Μείωση προτεραιότητας - + Increase Priority Αύξηση προτεραιότητας + - Alternative Speed Limits Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας - + &Top Toolbar Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων - + Display Top Toolbar Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων - + S&peed in Title Bar &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου - + Show Transfer Speed in Title Bar Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου - + &RSS Reader &Αναγνώστης RSS - + Search &Engine &Μηχανή Αναζήτησης - + L&ock qBittorrent &Κλείδωμα qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Εισαγωγή Υπάρχων Torrent… + &Εισαγωγή Υπάρχων Torrent… - Import Torrent... - Εισαγωγή Torrent… + Εισαγωγή Torrent… - + Do&nate! &Δωρεά! - + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - + Manage Cookies... - + Διαχείριση Cookies... - + Manage stored network cookies - + Διαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύου - + Normal Messages Κανονικά Μηνύματα - + Information Messages Μηνύματα Πληροφοριών - + Warning Messages Μηνύματα Προειδοποίησης - + Critical Messages Κρίσιμα Μηνύματα - - + &Log Αρ&χείο - + &Exit qBittorrent Έ&ξοδος qBittorrent - + &Suspend System Α&ναστολή Συστήματος - + &Hibernate System Α&δρανοποίηση Συστήματος - + S&hutdown System &Τερματισμός Συστήματος - + &Disabled &Απενεργοποιημένο - + &Statistics &Στατιστικά - + Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Check for Program Updates Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος - + &About &Σχετικά - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + &Add Torrent File... Προσθήκη &Αρχείου Torrent… - + Open Άνοιγμα - + E&xit Έ&ξοδος - + Open URL Άνοιγμα URL - + &Documentation &Τεκμηρίωση - + Lock Κλείδωμα - - - + + + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Add Torrent &Link... Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent list... Φίλτρο λίστας torrent… - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Password update Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης - + The UI lock password has been successfully updated Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + Python found in %1 Βρέθηκε Python στο %1 - + Old Python Interpreter Παλιός Διερμηνέας Python - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Θέλετε να την κατεβάσετε %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - + Undetermined Python version Απροσδιόριστη έκδοση Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2484,153 +2519,153 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Η έκδοση Python σας %1 είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην νεότερη έκδοση για να λειτουργούν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. - - + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Python found in '%1' Βρέθηκε Python στο '%1' - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -4089,142 +4124,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Πελάτης - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Files i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Add a new peer... Προσθήκη νέας διασύνδεσης... - Copy selected - Αντιγραφή επιλεγμένου + Αντιγραφή επιλεγμένου - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης - + Manually adding peer '%1'... Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Manually banning peer '%1'... Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'... - - + + Peer addition Προσθήκη διασύνδεσης - + Country Χώρα - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες. - + The peers were added to this torrent. Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -4294,7 +4333,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Ενεργοποιημένο @@ -4304,22 +4343,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>. - + Install a new one Εγκαταστήστε ένα νέο - + Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Close Κλείσιμο - + Uninstall Απεγκατάσταση @@ -4442,22 +4481,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source Πηγή πρόσθετου - + Search plugin source: Πηγή πρόσθετου αναζήτησης: - + Local file Τοπικό αρχείο - + Web link Σύνδεσμος Ιστού @@ -4486,7 +4525,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Σύνθετες Προτιμήσεις @@ -4514,89 +4552,89 @@ Those plugins were disabled. Καμία ενέργεια - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Proxy Server Διακομιστής Μεσολάβησης - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: from (time1 to time2) Από: - + To: time1 to time2 Έως: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: @@ -4621,82 +4659,81 @@ Those plugins were disabled. Εμφάνιση περιεχομένου torrent και μερικών επιλογών - + Run external program on torrent completion Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός torrent - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Global maximum number of connections: Μέγιστος γενικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/δ - Remove folder - Αφαίρεση φακέλου + Αφαίρεση φακέλου - + Every day Κάθε μέρα - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, …) - + Host: Φορέας: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Τύπος: @@ -4838,123 +4875,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία - + Keep incomplete torrents in: Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - Add folder... - Προσθήκη φακέλου… + Προσθήκη φακέλου… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent των ολοκληρωμένων λήψεων στο: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης - + Destination email: Προοριζόμενο ηλ. ταχυδρομείο: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από το router μου - + Use different port on each startup Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών - + Use proxy for peer connections Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις διασύνδεσης - + Disable connections not supported by proxies Απενεργοποίηση συνδέσεων μη υποστηριζόμενων από μεσολαβητές - + Use proxy only for torrents Χρήση μεσολαβητή μόνο για torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Τροφοδοσίες RSS, μηχανές αναζήτησης, ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε μη κρυπτογραφημένος - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Apply to trackers Εφαρμογή στους ιχνηλάτες - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN - + When: Πότε: @@ -5022,234 +5149,222 @@ Those plugins were disabled. χρόνια - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - Default Saving Mode: - Προεπιλεγμένη Λειτουργία Αποθήκευσης: + Προεπιλεγμένη Λειτουργία Αποθήκευσης: - Simple - Απλή + Απλή - Default Save Path - Προκαθορισμένη Διαδρομή Αποθήκευσης + Προκαθορισμένη Διαδρομή Αποθήκευσης - Enable Subcategories: - Ενεργοποίηση Υποκατηγοριών: + Ενεργοποίηση Υποκατηγοριών: - Yes - Ναι + Ναι - No - Όχι + Όχι - When Torrent Category changed - Πότε άλλαξε η Κατηγορία Torrent + Πότε άλλαξε η Κατηγορία Torrent - + Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent - Switch torrent to Simple Mode - Εναλλαγή του torrent σε Απλή Λειτουργία + Εναλλαγή του torrent σε Απλή Λειτουργία - When Default Save Path changed - Πότε άλλαξε η Προκαθορισμένη Διαδρομή Αποθήκευσης + Πότε άλλαξε η Προκαθορισμένη Διαδρομή Αποθήκευσης - - + + Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents - - Switch affected torrents to Simple Mode - Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Απλή Λειτουργία + Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Απλή Λειτουργία - When Category changed - Πότε άλλαξε η Κατηγορία + Πότε άλλαξε η Κατηγορία - + Weekdays Εργάσιμες μέρες - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Enable µTP protocol Ενεργοποίηση µTP πρωτοκόλλου - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Προσωπικά Δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Διασυνδέσεων (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrents σε αυτά τα όρια - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός των torrents μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Σε παύση - + Remove them Διέγραψέ τα - + Automatically add these trackers to new downloads: Αυτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT-PMP για προώθηση της θύρας από το router μου - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Key: Κλειδί: - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για localhost - + Update my dynamic domain name Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + (None) (Κανένα) @@ -5259,61 +5374,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός πρόσβασης: - + Torrent Queueing Torrent Σε Ουρά - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5756,19 +5871,19 @@ Those plugins were disabled. Η IP σας διεύθυνση έχει απαγορευτεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το «%1» δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί το torrent στην συνεδρία. - + I/O Error: Could not create temporary file. Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου. @@ -5890,33 +6005,33 @@ No further notices will be issued. Συμφωνώ - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. @@ -6056,6 +6171,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. + RSS @@ -6070,91 +6200,87 @@ No further notices will be issued. Νέα συνδρομή - - - + + + Mark items read Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα - + Update all Ενημέρωση όλων - + RSS Downloader... Λήπτης RSS… - + Settings... Ρυθμίσεις… - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (διπλό κλικ για λήψη) - - + + Delete Διαγραφή - + Rename... Μετονομασία… - + Rename Μετονομασία - - + + Update Ενημέρωση - + New subscription... Νέα συνδρομή… - - + + Update all feeds Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών - + Download torrent Λήψη torrent - + Open news URL Άνοιγμα URL ειδήσεων - + Copy feed URL Αντιγραφή URL τροφοδοσίας - + New folder... Νέος φάκελος… - Manage cookies... - Διαχείριση cookies… - - - + Refresh RSS streams Ανανέωση ροών RSS @@ -6273,7 +6399,7 @@ No further notices will be issued. min - + λεπτά @@ -6284,47 +6410,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Φάκελος Παρακολούθησης + Φάκελος Παρακολούθησης - Default Folder - Προεπιλεγμένο φάκελος + Προεπιλεγμένο φάκελος - Browse... - Αναζήτηση… + Αναζήτηση… - Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Φάκελος Παρακολούθησης + Φάκελος Παρακολούθησης - Default Folder - Προεπιλεγμένο φάκελος + Προεπιλεγμένο φάκελος - Watched Folder - Φάκελος υπό Παρακολούθηση + Φάκελος υπό Παρακολούθηση - Save Files to - Αποθήκευση αρχείων σε: + Αποθήκευση αρχείων σε: + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Αναζήτηση… @@ -6346,63 +6494,63 @@ No further notices will be issued. Το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Αποτυχία λήψης αρχείου πρόσθετου. %1 - + An incorrect update info received. Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης. - + All categories Όλες οι κατηγορίες - + Movies Ταινίες - + TV shows Τηλεοπτικές σειρές - + Music Μουσική - + Games Παιχνίδια - + Anime Ανιμέ - + Software Λογισμικό - + Pictures Εικόνες - + Books Βιβλία @@ -6448,343 +6596,318 @@ No further notices will be issued. Μηχανή αναζήτησης - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Μόνο ονόματα torrents - + Everywhere - + Παντού - + Searching... - Γίνεται αναζήτηση… + Γίνεται αναζήτηση… - + Search has finished - Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε + Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search aborted - Η αναζήτηση ματαιώθηκε + Η αναζήτηση ματαιώθηκε - + An error occurred during search... - Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... - + Search returned no results - Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα + Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα Form - + Μορφή Results(xxx) - + Αποτελέσματα(xxx) Search in: - + Αναζήτηση για: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Μερικές μηχανές αναζήτησης ψάχνουν στην περιγραφή του torrent αλλά και σε ονόματα αρχείων torrent επίσης. Κατά πόσο αυτά τα αποτελέσματα θα εμφανίζονται στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτή την κατάσταση.</p><p><span style=" font-weight:600;">Το Παντού </span>απενεργοποιεί το φιλτράρισμα και εμφανίζει τα πάντα απ ότι επιστρέφεται από τις μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Το Μόνο ονόματα Torrent</span> εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα αντιστοιχούν το ερώτημα αναζήτησης.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό διαμοιραστών</p></body></html> Seeds: - Διαμοιραστές: + Διαμοιραστές: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> to - έως + έως <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός torrent</p></body></html> Size: - Μέγεθος: + Μέγεθος: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ελάχιστο μέγεθος torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Αναζήτηση - Status: - Κατάσταση: - - - Stopped - Σταματημένο - - - + Download Λήψη - + Go to description page Μετάβαση στη σελίδα περιγραφής - + Copy description page URL Αντιγραφή URL σελίδας περιγραφής - + Search plugins... Αναζήτηση προσθέτων… - + A phrase to search for. - + Μια φράση προς αναζήτηση. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά. - + Example: Search phrase example - + Παράδειγμα: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b> - All enabled - Όλα ενεργοποιημένα + Όλα ενεργοποιημένα - + All plugins Όλα τα πρόσθετα - - Multiple... - Πολλαπλά… + Πολλαπλά… - - - + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Αποτελέσματα <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Γίνεται αναζήτηση… - - - + Stop Διακοπή - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - Search aborted - Η αναζήτηση ματαιώθηκε - - - Search returned no results - Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - - - + Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε - - An error occurred during search... - Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων. + Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. + Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. + Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. - + E&xit Now Έ&ξοδος Τώρα - + Exit confirmation Επιβεβαίωση εξόδου - + The computer is going to shutdown. Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. - + &Shutdown Now &Τερματισμός Τώρα - + The computer is going to enter suspend mode. Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. - + &Suspend Now Α&ναστολή Τώρα - + Suspend confirmation Επιβεβαίωση αναστολής - + The computer is going to enter hibernation mode. Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί. - + &Hibernate Now Α&δρανοποίηση Τώρα - + Hibernate confirmation Επιβεβαίωση αδρανοποίησης - + You can cancel the action within %1 seconds. Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. - + Shutdown confirmation Επιβεβαίωση τερματισμού @@ -6977,8 +7100,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Συμβάντα ανάγνωσης προσωρινής μνήμης: + Συμβάντα ανάγνωσης προσωρινής μνήμης: @@ -7001,9 +7133,8 @@ No further notices will be issued. Υπερφόρτωση εγγραφής προσωρινής μνήμης: - Average time in queue (ms): - Μέσος χρόνος σε ουρά (ms): + Μέσος χρόνος σε ουρά (ms): @@ -7020,6 +7151,12 @@ No further notices will be issued. OK Εντάξει + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7274,76 +7411,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Εισαγωγή Torrent + Εισαγωγή Torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Αυτός ο βοηθός θα σας βοηθήσει να μοιραστείτε με το qBittorrent τα torrent που έχετε κάνει ήδη λήψη. + Αυτός ο βοηθός θα σας βοηθήσει να μοιραστείτε με το qBittorrent τα torrent που έχετε κάνει ήδη λήψη. - Torrent file to import: - Αρχείο torrent προς εισαγωγή: + Αρχείο torrent προς εισαγωγή: - ... - + - Content location: - Τοποθεσία περιεχομένου: + Τοποθεσία περιεχομένου: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Παράλειψη του σταδίου ελέγχου δεδομένων και έναρξη διαμοιρασμού άμεσα + Παράλειψη του σταδίου ελέγχου δεδομένων και έναρξη διαμοιρασμού άμεσα - Import - Εισαγωγή + Εισαγωγή - Torrent file to import - Αρχείο torrent προς εισαγωγή + Αρχείο torrent προς εισαγωγή - Torrent files - Αρχεία torrent + Αρχεία torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - «%1» Αρχεία + «%1» Αρχεία - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Παρακαλώ παρέχετε την τοποθεσία του '%1' + Παρακαλώ παρέχετε την τοποθεσία του '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του torrent: %1 + Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του torrent: %1 - Invalid torrent file - Άκυρο αρχείο torrent + Άκυρο αρχείο torrent - This is not a valid torrent file. - Αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. + Αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. @@ -7518,84 +7641,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Όλα (0) - + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση του favicon για το URL '%1'. Προσπάθεια λήψης του favicon σε PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση του favicon για το URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Δεν ήταν δυνατή η λήψη του favicon για το URL '%1'. Αιτία: %2 - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -7729,32 +7852,32 @@ No further notices will be issued. URL λίστας συμβατό με το µTorrent: - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του ληφθέντος αρχείου. - + No change Καμία αλλαγή - + No additional trackers were found. Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες. - + Download error Σφάλμα λήψης - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 @@ -7863,17 +7986,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -8034,28 +8157,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Ενεργοποίηση Προηγμένης Διαχείρισης Αποθήκευσης + Ενεργοποίηση Προηγμένης Διαχείρισης Αποθήκευσης - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + Priority Προτεραιότητα @@ -8115,6 +8247,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8234,7 +8374,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again Να μην εμφανιστεί ξανά @@ -8477,82 +8617,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Δεν ανιχνεύθηκε Python - + Python version: %1 Έκδοση Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + Working Λειτουργεί - + Updating... Ενημερώνεται… - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα @@ -8560,192 +8700,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - Add directory to scan - Προσθήκη καταλόγου για σάρωση + Προσθήκη καταλόγου για σάρωση - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + %N: Torrent name %N: Όνομα torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων ιχνηλάτης - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κείμενο στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") - Folder is already being watched. - Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. + Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - Folder does not exist. - Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. + Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - Folder is not readable. - Αυτός ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος. + Αυτός ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος. - Failure - Αποτυχία + Αποτυχία - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση «%1»: %2 + Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση «%1»: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Φίλτρα - - + + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + SSL Key Κλειδί SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Time Error Σφάλμα Ώρας - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του UI Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Το όνομα χρήστη του UI Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 346196e82..15a0b45dc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -14,70 +14,70 @@ - + Author - - + + Nationality: - - + + Name: - - + + E-mail: - + Greece - + Current maintainer - + Original author - + Special Thanks - + Translators - + Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France - + License @@ -85,290 +85,308 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - - - - + Browse... - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Set as default category - + Category: - + Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check - + Size: - + Hash: - + Comment: - + Date: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - - + + I/O Error - - The torrent file does not exist. - - - - + Invalid torrent - - Failed to load the torrent: %1 - - - - - - - + + + + Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -376,179 +394,184 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - - Display program on-screen notifications - - - - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme @@ -556,38 +579,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -907,316 +930,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1248,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1278,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter @@ -1918,7 +1941,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text @@ -1964,490 +1987,489 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View - + &Options... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation - + Lock - - - + + + Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - - + Execution Log - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2455,149 +2477,149 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -4056,142 +4078,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Add a new peer... - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No @@ -4261,7 +4283,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled @@ -4271,22 +4293,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4408,22 +4430,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4452,7 +4474,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced @@ -4480,89 +4501,89 @@ Those plugins were disabled. - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -4587,82 +4608,77 @@ Those plugins were disabled. - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - - Remove folder - - - - + Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -4804,123 +4820,209 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - - Add folder... + + Copy .torrent files for finished downloads to: - - Copy .torrent files for finished downloads to: + + Add entry - + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: @@ -4988,234 +5090,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - - - - - No - - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -5225,61 +5271,61 @@ Those plugins were disabled. - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5722,18 +5768,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5853,33 +5899,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6019,6 +6065,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6033,87 +6094,87 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Mark items read - + Update all - + RSS Downloader... - + Settings... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete - + Rename... - + Rename - - + + Update - + New subscription... - - + + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + New folder... - + Refresh RSS streams @@ -6242,47 +6303,37 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - Browse... - - - Choose save path + Select save location ScanFoldersModel - - Watch Folder + + Monitored Folder - - Default Folder + + Override Save Location - - Watched Folder + + Monitored folder - - Save Files to + + Default save location + + + + + Browse... @@ -6305,63 +6356,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6407,43 +6458,43 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6524,197 +6575,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search - + Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation @@ -6907,7 +6939,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6930,11 +6967,6 @@ No further notices will be issued. Write cache overload: - - - Average time in queue (ms): - - Read cache overload: @@ -6950,6 +6982,12 @@ No further notices will be issued. OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7201,81 +7239,6 @@ No further notices will be issued. - - TorrentImportDlg - - - Torrent Import - - - - - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - - - - - Torrent file to import: - - - - - ... - - - - - Content location: - - - - - Skip the data checking stage and start seeding immediately - - - - - Import - - - - - Torrent file to import - - - - - Torrent files - - - - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - - - - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - - - - - Invalid torrent file - - - - - This is not a valid torrent file. - - - TorrentModel @@ -7448,84 +7411,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7659,32 +7622,32 @@ No further notices will be issued. - + I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -7793,17 +7756,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Trackers @@ -7962,28 +7925,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority @@ -8043,6 +8011,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8162,7 +8138,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8414,73 +8390,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet @@ -8488,192 +8464,202 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - - Add directory to scan - - - - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - - Folder is already being watched. + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor - - Folder does not exist. + + Folder is already being monitored: - - Folder is not readable. + + Folder does not exist: - - Failure + + Folder is not readable: - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 + + Adding entry failed - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 0ad51b4df..59c8fe3de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -14,70 +14,70 @@ About - + Author Author - - + + Nationality: - - + + Name: Name: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Greece - + Current maintainer Current maintainer - + Original author Original author - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France France - + License @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Advanced - - - + Browse... - + Set as default save path Set as default save path - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check Skip hash check - + Size: Size: - + Hash: - + Comment: Comment: - + Date: Date: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - + + I/O Error I/O Error - The torrent file does not exist. - The torrent file does not exist. + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent Invalid torrent - Failed to load the torrent: %1 - Failed to load the torrent: %1 + Failed to load the torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. - - + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - Display program on-screen notifications - Display program on-screen notifications + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter @@ -1335,23 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookies management - - - Key - As in Key/Value pair - Key - - - Value - As in Key/Value pair - Value - - CookiesModel @@ -1935,7 +1953,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text Clear the text @@ -1981,491 +1999,490 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - - + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,150 +2490,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4075,142 +4092,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer addition - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -4280,7 +4297,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled @@ -4290,22 +4307,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4427,22 +4444,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4471,7 +4488,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Advanced @@ -4499,89 +4515,89 @@ Those plugins were disabled. No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -4606,82 +4622,81 @@ Those plugins were disabled. Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Remove folder + Remove folder - + Every day Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4823,123 +4838,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - Add folder... - Add folder... + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: When: @@ -5007,234 +5112,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Yes - - - - No - No - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: Key: - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -5244,61 +5293,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5741,18 +5790,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5872,33 +5921,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6038,6 +6087,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6052,91 +6116,87 @@ No further notices will be issued. New subscription - - - + + + Mark items read Mark items read - + Update all Update all - + RSS Downloader... RSS Downloader... - + Settings... Settings... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Delete - + Rename... Rename... - + Rename Rename - - + + Update Update - + New subscription... New subscription... - - + + Update all feeds Update all feeds - + Download torrent Download torrent - + Open news URL Open news URL - + Copy feed URL Copy feed URL - + New folder... New folder... - Manage cookies... - Manage cookies... - - - + Refresh RSS streams Refresh RSS streams @@ -6266,46 +6326,40 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder + + Select save location + + + ScanFoldersModel - - Default Folder - + Watched Folder + Watched Folder - - Browse... + + Monitored Folder - - Choose save path - Choose save path - - - - ScanFoldersModel - - - Watch Folder + + Override Save Location - - Default Folder + + Monitored folder - - Watched Folder - Watched Folder + + Default save location + - - Save Files to + + Browse... @@ -6328,63 +6382,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6430,43 +6484,43 @@ No further notices will be issued. Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6547,197 +6601,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search Search - + Download Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation @@ -6930,7 +6965,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6953,11 +6993,6 @@ No further notices will be issued. Write cache overload: - - - Average time in queue (ms): - - Read cache overload: @@ -6973,6 +7008,12 @@ No further notices will be issued. OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7227,76 +7268,48 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent Import + Torrent Import - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Torrent file to import: - Torrent file to import: + Torrent file to import: - ... - ... + ... - Content location: - Content location: + Content location: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Skip the data checking stage and start seeding immediately + Skip the data checking stage and start seeding immediately - Import - Import + Import - Torrent file to import - Torrent file to import + Torrent file to import - - Torrent files - - - - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - - - - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - Please point to the location of the torrent: %1 + Please point to the location of the torrent: %1 - Invalid torrent file - Invalid torrent file + Invalid torrent file - This is not a valid torrent file. - This is not a valid torrent file. + This is not a valid torrent file. @@ -7471,84 +7484,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7682,32 +7695,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. Error while trying to open the downloaded file. - + No change No change - + No additional trackers were found. No additional trackers were found. - + Download error Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -7816,17 +7829,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Trackers Trackers @@ -7985,28 +7998,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Priority @@ -8066,6 +8084,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Set ratio limit to + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8185,7 +8211,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8437,73 +8463,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -8511,192 +8537,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Choose a save directory - Add directory to scan - Add directory to scan + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Folder is already being watched. + Folder is already being watched. - Folder does not exist. - Folder does not exist. + Folder does not exist. - Folder is not readable. - Folder is not readable. + Folder is not readable. - Failure - Failure + Failure - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index cb1448722..d54fa2420 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -14,70 +14,70 @@ About - + Author Author - - + + Nationality: Nationality: - - + + Name: Name: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Greece - + Current maintainer Current maintainer - + Original author Original author - + Special Thanks Special Thanks - + Translators Translators - + Libraries Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent was built with the following libraries: - + France France - + License Licence @@ -85,470 +85,521 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Save at - Saving Management: - Saving Management: + Saving Management: - Simple - Simple + Simple - Advanced - Advanced + Advanced - + Browse... Browse... - + Set as default save path Set as default save path - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + Set as default category Set as default category - + Category: Category: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skip hash check - + Size: Size: - + Hash: Hash: - + Comment: Comment: - + Date: Date: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - + + I/O Error I/O Error - The torrent file does not exist. - The torrent file does not exist. + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent Invalid torrent - Failed to load the torrent: %1 - Failed to load the torrent: %1 + Failed to load the torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Already in download list - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable - Not Available + Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + The torrent file '%1' does not exist. - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + Cannot add torrent - + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - Not Available + Not Available - + Free space on disk: %1 - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error - + Download Error AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section - + qBittorrent Section - + Open documentation - + Open documentation - + libtorrent Section - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Enable OS cache - + m minutes - + m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + Display notifications - - Confirm torrent recheck + + Display notifications for added torrents - + + Confirm torrent recheck + Confirm torrent recheck + + + Exchange trackers with other peers Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Save resume data interval - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - Display program on-screen notifications - Display program on-screen notifications + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -556,40 +607,40 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 started - + Information - Information + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Saving torrent progress... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1306,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter @@ -1335,23 +1386,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookies management - - - Key - As in Key/Value pair - Key - - - Value - As in Key/Value pair - Value - - CookiesModel @@ -1935,7 +1969,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text Clear the text @@ -1981,491 +2015,490 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - - + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,150 +2506,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4075,142 +4108,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer addition - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -4280,7 +4313,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled @@ -4290,22 +4323,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4427,22 +4460,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4471,7 +4504,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Advanced @@ -4499,89 +4531,89 @@ Those plugins were disabled. No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -4606,82 +4638,81 @@ Those plugins were disabled. Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Remove folder + Remove folder - + Every day Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4823,123 +4854,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - Add folder... - Add folder... + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: When: @@ -5007,234 +5128,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - Simple - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Yes - - - - No - No - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: Key: - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -5244,61 +5309,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5741,18 +5806,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5872,33 +5937,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6038,6 +6103,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6052,91 +6132,87 @@ No further notices will be issued. New subscription - - - + + + Mark items read Mark items read - + Update all Update all - + RSS Downloader... RSS Downloader... - + Settings... Settings... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Delete - + Rename... Rename... - + Rename Rename - - + + Update Update - + New subscription... New subscription... - - + + Update all feeds Update all feeds - + Download torrent Download torrent - + Open news URL Open news URL - + Copy feed URL Copy feed URL - + New folder... New folder... - Manage cookies... - Manage cookies... - - - + Refresh RSS streams Refresh RSS streams @@ -6265,49 +6341,43 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - Browse... - Browse... - - Choose save path - Choose save path + Select save location + ScanFoldersModel - - Watch Folder + Watched Folder + Watched Folder + + + + Monitored Folder - - Default Folder + + Override Save Location - - Watched Folder - Watched Folder + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + Browse... + SearchEngine @@ -6328,63 +6398,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6430,43 +6500,43 @@ No further notices will be issued. Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6547,197 +6617,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search Search - + Download Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation @@ -6930,7 +6981,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6953,11 +7009,6 @@ No further notices will be issued. Write cache overload: - - - Average time in queue (ms): - - Read cache overload: @@ -6973,6 +7024,12 @@ No further notices will be issued. OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7227,76 +7284,48 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent Import + Torrent Import - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Torrent file to import: - Torrent file to import: + Torrent file to import: - ... - ... + ... - Content location: - Content location: + Content location: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Skip the data checking stage and start seeding immediately + Skip the data checking stage and start seeding immediately - Import - Import + Import - Torrent file to import - Torrent file to import - - - - Torrent files - + Torrent file to import - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - - - - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - Please point to the location of the torrent: %1 + Please point to the location of the torrent: %1 - Invalid torrent file - Invalid torrent file + Invalid torrent file - This is not a valid torrent file. - This is not a valid torrent file. + This is not a valid torrent file. @@ -7471,84 +7500,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7682,32 +7711,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. Error while trying to open the downloaded file. - + No change No change - + No additional trackers were found. No additional trackers were found. - + Download error Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -7816,17 +7845,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Trackers Trackers @@ -7985,28 +8014,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Priority @@ -8066,6 +8100,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Set ratio limit to + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8185,7 +8227,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8437,73 +8479,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -8511,192 +8553,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Choose a save directory - Add directory to scan - Add directory to scan + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Folder is already being watched. + Folder is already being watched. - Folder does not exist. - Folder does not exist. + Folder does not exist. - Folder is not readable. - Folder is not readable. + Folder is not readable. - Failure - Failure + Failure - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 542b4e850..1a0db9b98 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Pri - + Author Aŭtoro - - + + Nationality: - - + + Name: Nomo: - - + + E-mail: Retpoŝtadreso: - + Greece Grekujo - + Current maintainer Aktuala prizorganto - + Original author Originala aŭtoro - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Bibliotekoj - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Francujo - + License Permesilo @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Speciala - - - + Browse... Folii... - + Set as default save path Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi - + Never show again Neniam remontru - + Torrent settings Torentaj agordoj - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Komenci la torenton - + Torrent information - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Size: Grando: - + Hash: - + Comment: Komento: - + Date: Dato: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝutu - - + + I/O Error Eneliga eraro - The torrent file does not exist. - La torentodosiero ne ekzistas. + La torentodosiero ne ekzistas. - + Invalid torrent Malvalida torento - Failed to load the torrent: %1 - Ne eblis ŝargi la torenton: %1 + Ne eblis ŝargi la torenton: %1 - - - - + + + + Already in download list Jam en la elŝuta listo - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. La torento jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. - - + + Cannot add torrent Ne eblas aldoni la torenton - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato. - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata. - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - + Not Available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - + Rename the file Renomu la dosieron - + New name: Nova nomo: - - + + The file could not be renamed La dosiero ne eblis renomiĝi - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Download Error Elŝuta eraro @@ -376,179 +402,184 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Grando de la diska skriba kaŝmemoro - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + (auto) (aŭtomata) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding Strikte superfondsendi - + Network Interface (requires restart) Retinterfaco (nepras relanĉi) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aŭdu per adreso IPv6 (nepras relanĉi) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Exchange trackers with other peers Interŝanĝi spurilojn kun aliaj samtavolanoj - + Always announce to all trackers Ĉiam konekti al ĉiuj spuriloj - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimuma nombro da duon-malfermitaj konektoj [0: Senlime] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - - Display program on-screen notifications - - - - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo - + Check for software updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Use system icon theme Uzi sisteman bildsimbolaron @@ -556,38 +587,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -907,316 +938,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Samtavolano-identigilo: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-uzantagento estas '%1' - + Anonymous mode [ON] Sennoma reĝimo [ŜALTITA] - + Anonymous mode [OFF] Sennoma reĝimo [MALŜALTITA] - + PeX support [ON] Subteno de PeX [ŜALTITA] - + PeX support [OFF] Subteno de PeX [MALŜALTITA] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] Subteno de Local Peer Discovery [ŜALTITA] - + Local Peer Discovery support [OFF] Subteno de Local Peer Discovery [MALŜALTITA] - + Encryption support [ON] Subteno de ĉifrado [ŜALTITA] - + Encryption support [FORCED] Subteno de ĉifrado [TRUDITA] - + Encryption support [OFF] Subteno de ĉifrado [MALŜALTITA] - + Embedded Tracker [ON] Enigita spurilo [ŜALTITA] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Enigita spurilo [MALŜALTITA] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' estis forigita de la transmetlisto kaj diskilo. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foriĝis de la transmetlisto. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + DHT support [ON] Subteno de DHT [ŜALTITA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Subteno de DHT [MALŜALTITA]. Kial: %1 - + DHT support [OFF] Subteno de DHT [MALŜALTITA] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstera IP-adreso: %1 @@ -1225,17 +1256,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1286,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter Ĉio (%1) @@ -1335,23 +1366,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Kuketadministrado - - - Key - As in Key/Value pair - Ŝlosilo - - - Value - As in Key/Value pair - Valoro - - CookiesModel @@ -1935,7 +1949,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text Vakigi la tekston @@ -1981,490 +1995,497 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &Vido - + &Options... &Opcioj - + &Resume &Reaktivigi - + Torrent &Creator Torent&kreilo - + Set Upload Limit... Agordi Alŝutlimon... - + Set Download Limit... Agordi Elŝutlimon... - + Set Global Download Limit... Agordi Mallokan Elŝutlimon... - + Set Global Upload Limit... Agordi Mallokan Alŝutlimon... - + Minimum Priority Minimuma Prioritato - + Top Priority Plejalta Prioritato - + Decrease Priority Malpliigi prioritaton - + Increase Priority Pliigi prioritaton + - Alternative Speed Limits Alternativaj rapidlimoj - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader &RSS-legilo - + Search &Engine &Serĉilo - + L&ock qBittorrent Ŝl&osi la qBittorrent-klienton - &Import Existing Torrent... - E&nportu Ekzistantan Torenton... + E&nportu Ekzistantan Torenton... - Import Torrent... - Enportu Torenton... + Enportu Torenton... - + Do&nate! Do&nacu! - + R&esume All R&eaktivigu Ĉion - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log &Protokolo - + &Exit qBittorrent Ĉ&esigi la qBittorrent-klienton - + &Suspend System &Haltetigi la sistemon - + &Hibernate System &Diskodormigi la sistemon - + S&hutdown System Mal&ŝalti la sistemon - + &Disabled &Malebligita - + &Statistics &Statistikoj - + Check for Updates Kontroli ĝisdatigadon - + Check for Program Updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + &About &Pri - + &Pause &Paŭzigu - + &Delete &Forigu - + P&ause All &Paŭzigu Ĉion - + &Add Torrent File... Aldonu Torent&dosieron... - + Open Malfermu - + E&xit &Ĉesu - + Open URL Malfermu URL-adreson - + &Documentation &Dokumentado - + Lock Ŝlosu - - - + + + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Add Torrent &Link... Aldonu Torent&ligilon... - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + Filter torrent list... Filtri la torentliston... - + &Set Password &Agordi pasvorton - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Transfers Transmetoj - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - - + + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - - + + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + The password should contain at least 3 characters La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Password update Pasvortĝisdatigado - + The UI lock password has been successfully updated La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Search Serĉu - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Elŝutfino - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + Global Upload Speed Limit Malloka Alŝutrapidlimo - + Global Download Speed Limit Malloka Elŝutrapidlimo - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Python found in %1 Pitono trovita en %1 - + Old Python Interpreter Malnova Pitona interpretilo - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + Undetermined Python version Pitona versio ne estas determinita - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,152 +2494,152 @@ Do you want to download %1? Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Manka Pitona interpretilo - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Python found in '%1' Pitono trovita en '%1' - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Kelkaj dosieroj transmetantas. Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la qBittorrent-klienton? - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -4077,142 +4098,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP-adreso - + Port Pordo - + Flags Flagoj - + Connection Konekto - + Client i.e.: Client application Kliento - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Downloaded i.e: total data downloaded Elŝutis - + Uploaded i.e: total data uploaded Alŝutis - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilateco - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosieroj - + Column visibility - + Add a new peer... Aldoni novan samtavolano... - Copy selected - Kopii la elektiton + Kopii la elektiton - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Manually adding peer '%1'... Permane aldonante la samtavolanon '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. La samtavolano '%1' ne eblis aldoniĝi al la torento. - + Manually banning peer '%1'... Permane forbarante la samtavolanon '%1'... - - + + Peer addition Aldono de samtavolano - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Kelkaj samtavolanoj ne eblis aldoniĝi. Kontroli la Protokolon por detaloj. - + The peers were added to this torrent. La samtavolanoj aldoniĝis al la torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ĉu vi certas, ke vi volas forbari daŭre la elektitajn samtavolanojn? - + &Yes &Jes - + &No &Ne @@ -4282,7 +4307,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Ebligita @@ -4292,22 +4317,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instali novan - + Check for updates Kontroli ĝisdatigadon - + Close Fermi - + Uninstall Malinstali @@ -4429,22 +4454,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file Loka dosiero - + Web link TTT-ligilo @@ -4473,7 +4498,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Speciala @@ -4501,89 +4525,89 @@ Those plugins were disabled. Neniu ago - + Append .!qB extension to incomplete files Aldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj - + Copy .torrent files to: Kopii .torrent-dosierojn al: - + Connections Limits Konektaj Limoj - + Proxy Server Prokura Servilo - + Global Rate Limits Mallokaj rapidlimoj - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Al: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Local Peer Discovery - + Encryption mode: Ĉifroreĝimo: - + Prefer encryption Preferi ĉifradon - + Require encryption Neprigi ĉifradon - + Disable encryption Malebligi ĉifradon - + Maximum active downloads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active uploads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active torrents: Maksimumaj aktivaj torentoj: @@ -4608,82 +4632,81 @@ Those plugins were disabled. - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Pordo uzata por alvenantaj konektoj: - + Random Hazarda - + Global maximum number of connections: Malloka maksimuma nombro da konektoj: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimuma nombro da konektoj por torento: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimuma nombro da alŝutkonektoj por torento: - - + + Upload: Alŝuta: - - + + Download: Elŝuta: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Forigi la dosieron + Forigi la dosieron - + Every day Ĉiutage - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gastigo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4825,123 +4848,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Enmemorigi malfinitajn torentojn en: - + Automatically add torrents from: Aŭtomate aldoni torentojn de: - Add folder... - Aldoni dosieron... + Aldoni dosieron... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopii la .torrent-dosierojn de finitaj elŝutoj al: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion - + Destination email: Celretpoŝtadreso: - + SMTP server: SMTP-servilo: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Aŭskultpordo - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Uzi alian pordon ĉiulanĉe - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj - + Disable connections not supported by proxies Malebligi konektojn, kiuj ne estas subtenata de prokuriloj - + Use proxy only for torrents Uzi prokurilon nur por torentoj - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Informo: La pasvorto estas konservita senĉifrite - + IP Filtering IP-filtrado - + Reload the filter Reŝargi la filtron - + Apply to trackers Apliki al spuriloj - + Apply rate limit to peers on LAN Apliki la rapidlimon al samtavolanoj en loka reto. - + When: Kiam: @@ -5009,234 +5122,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Jes - - - - No - Ne - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays Laborsemajne - + Weekends Semajnfine - + Rate Limits Settings Rapidlimaj agordoj - + Enable µTP protocol Ebligi la µTP-protokolon - + Apply rate limit to µTP protocol Apliki la rapidlimon al la µTP-protokolo - + Privacy Privateco - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per DHT (malcentra reto) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Peer Exchange (PeX) - + Look for peers on your local network Serĉi samtavolanojn en via loka reto - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Ebligi la sennoman modon - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj - + Seed torrents until their ratio reaches Fontsendi torentojn ĝis iliaj proporcioj atingas - + then poste - + Pause them Paŭzigi ilin - + Remove them Forigi ilin - + Automatically add these trackers to new downloads: Aŭtomate aldoni tiujn spurilojn al novaj elŝutoj: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Plusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Uzi la HTTPS-protokolon anstataŭ la HTTP-protokolon - + Import SSL Certificate Enporti SSL-atestilon - + Import SSL Key Enporti SSL-ŝlosilon - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Atestilo: - + Alternative Rate Limits Alternativaj rapidlimoj - + Key: Ŝlosilo: - + Bypass authentication for localhost Preterpasi aŭtentigon por localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: Servo: - + Register Registri - + Domain name: Domajna nomo: - + (None) (Nenio) @@ -5246,61 +5303,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Pordo: - - - + + + Authentication Aŭtentigo - - - - + + + + Username: Uzantnomo: - - - - + + + + Password: Pasvorto: - + Torrent Queueing Torent-envicigado - + Share Ratio Limiting Limitado de kunhava proporcio - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5743,19 +5800,19 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eraro: '%1' ne estas valida torentdosiero. - + Error: Could not add torrent to session. Eraro: Ne eblis aldoni la torenton al la seanco. - + I/O Error: Could not create temporary file. Eneliga Eraro: Ne eblis krei provizoran dosieron. @@ -5875,33 +5932,33 @@ No further notices will be issued. Mi Konsentas - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' finiĝis elŝuti @@ -6041,6 +6098,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ne eblis migrigi torenton. Malvalida dosiernomo por rapide reaktiviĝi: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6055,91 +6127,87 @@ No further notices will be issued. Nova abono - - - + + + Mark items read Marki elementojn kiel legitaj - + Update all Ĝisdatigi ĉion - + RSS Downloader... RSS-elŝutilo... - + Settings... Agordoj... - + Torrents: (double-click to download) Torentoj: (duoble alklaki por elŝuti) - - + + Delete Forigi - + Rename... Renomi... - + Rename Renomi... - - + + Update Ĝisdatigi - + New subscription... Nova abono... - - + + Update all feeds Ĝisdatigi ĉiujn fluojn - + Download torrent Elŝuti la torenton - + Open news URL Malfermi novaĵan URL-adreson - + Copy feed URL Kopii la URL-adreson de la fluo - + New folder... Nova dosierujo... - Manage cookies... - Mastrumi kuketojn... - - - + Refresh RSS streams Aktualigi RSS-fluojn @@ -6269,47 +6337,57 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder - - - - Default Folder - Defaŭlta dosierujo + Defaŭlta dosierujo - Browse... - Folii... + Folii... - Choose save path - Elektu konservan dosierindikon + Elektu konservan dosierindikon + + + + Select save location + ScanFoldersModel - - Watch Folder + Default Folder + Defaŭlta dosierujo + + + Save Files to + Konservi dosierojn en + + + + Monitored Folder - - Default Folder - Defaŭlta dosierujo + + Override Save Location + - - Watched Folder + + Monitored folder - - Save Files to - Konservi dosierojn en + + Default save location + + + + + Browse... + Folii... @@ -6331,63 +6409,63 @@ No further notices will be issued. Kromprogramo ne subtenatas. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Ĉiuj kategorioj - + Movies Filmoj - + TV shows Televidserioj - + Music Muziko - + Games Ludoj - + Anime Animeo - + Software Programaroj - + Pictures Bildoj - + Books Libroj @@ -6433,45 +6511,45 @@ No further notices will be issued. Serĉilo - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - Serĉante... + - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search aborted - Serĉo ĉesiĝis + - + An error occurred during search... - Eraro okazis dum la serĉo... + - + Search returned no results - Serĉo reportis neniun rezulton + @@ -6550,226 +6628,186 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search Serĉi - Status: - Stato: - - - Stopped - Haltinta - - - + Download Elŝuti - + Go to description page Iri al la priskribpaĝo - + Copy description page URL Kopii la URL-adreson de la priskribpaĝo - + Search plugins... Serĉilaj kromprogramoj... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - All enabled - Ĉiuj ebligitaj + Ĉiuj ebligitaj - + All plugins Ĉiuj kromprogramoj - - Multiple... - Pluraj... + Pluraj... + + + + Only enabled + - - - + + Select... + + + + + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Rezultoj <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Serĉante... - - - + Stop Halti - + Search has finished Serĉo finiĝis - Search aborted - Serĉo ĉesiĝis - - - Search returned no results - Serĉo reportis neniun rezulton - - - + Search has failed Serĉo malsukcesis - - An error occurred during search... - Eraro okazis dum la serĉo... - - - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Ĉesa konfirmado - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Malŝalta konfirmado @@ -6962,7 +7000,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6985,11 +7028,6 @@ No further notices will be issued. Write cache overload: - - - Average time in queue (ms): - - Read cache overload: @@ -7005,6 +7043,12 @@ No further notices will be issued. OK Bone + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7259,76 +7303,58 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torentenportado + Torentenportado - - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - - - - Torrent file to import: - Torentdosiero por enporti: + Torentdosiero por enporti: - ... - ... + ... - Content location: - Loko de enhavo: + Loko de enhavo: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Preterpasi la datenkontrolan fazon kaj ekfontsendi tuj + Preterpasi la datenkontrolan fazon kaj ekfontsendi tuj - Import - Enporti + Enporti - Torrent file to import - Torentdosiero por enporti + Torentdosiero por enporti - Torrent files - Torentdosieroj + Torentdosieroj - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1'-dosieroj + '%1'-dosieroj - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Bonvolu provizi per la loko de '%1' + Bonvolu provizi per la loko de '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Bonvolu indiki la lokon de la torento: %1 + Bonvolu indiki la lokon de la torento: %1 - Invalid torrent file - Malvalida torentdosiero + Malvalida torentdosiero - This is not a valid torrent file. - Tio ne estas valida torentdosiero. + Tio ne estas valida torentdosiero. @@ -7503,84 +7529,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Ĉio (0) - + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -7714,32 +7740,32 @@ No further notices will be issued. URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent: - + I/O Error Eneliga Eraro - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change Neniu ŝanĝo - + No additional trackers were found. - + Download error Elŝuta eraro - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -7848,17 +7874,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Trackers Spuriloj @@ -8017,28 +8043,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Prioritato @@ -8098,6 +8129,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Agordi la proporci-limon al + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8217,7 +8256,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8469,73 +8508,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected Pitono netrovita - + Python version: %1 Pitona versio: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Nekonata - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funkciante - + Updating... Ĝisdatiĝante... - + Not working Nefunkciante - + Not contacted yet Ne jam kontaktiĝis @@ -8543,192 +8582,222 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Elektu la elportan dosierujon - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Elektu konservan dosierujon - - Add directory to scan - - - - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torenta nomo - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Konserva dosierindiko - + %C: Number of files %C: Nombro de dosieroj - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Grando de la torento (bitoj) - + %T: Current tracker %T: Aktuala spurilo - + %I: Info hash %I: Informhaketaĵo - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - La dosierujo jam estas rigardata. + La dosierujo jam estas rigardata. - Folder does not exist. - La dosierujo ne ekzistas. + La dosierujo ne ekzistas. - Folder is not readable. - La dosierujo ne legeblas. + La dosierujo ne legeblas. - Failure - Malsukceso + Malsukceso - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Ne eblis aldoni Traserĉan Dosierujon '%1': %2 + Ne eblis aldoni Traserĉan Dosierujon '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtriloj - - + + Choose an IP filter file Elektu IP-filtrildosieron - + SSL Certificate SSL-atestilo - + SSL Key SSL-ŝlosilo - + Parsing error Sintaksanaliza eraro - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Sukcese aktualigita - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Malvalida ŝlosilo - + This is not a valid SSL key. Tio ne estas valida SSL-ŝlosilo. - + Invalid certificate Malvalida atestigilo - + This is not a valid SSL certificate. Tio ne estas valida SSL-atestigilo. - + The start time and the end time can't be the same. La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj. - + Time Error Tempa Eraro - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index dedec8e57..4747a50e9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Acerca de - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalidad: - - + + Name: Nombre: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grecia - + Current maintainer Encargado actual - + Original author Autor original - + Special Thanks Agradecimientos especiales - + Translators Traductores - + Libraries Bibliotecas - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: - + France Francia - + License Licencia @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Guardar en - Saving Management: - Administración de guardado: + Administración de guardado: - Simple - Simple + Simple - Advanced - Avanzado + Avanzado - + Browse... Examinar... - + Set as default save path Establecer como ubicación predeterminada - + Never show again No volver a mostrar - + Torrent settings Propiedades del torrent - + Set as default category Establecer como categoría predeterminada - + Category: Categoría: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Información del torrent - + Skip hash check No comprobar hash - + Size: Tamaño: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - The torrent file does not exist. - El archivo torrent no existe. + El archivo torrent no existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - Failed to load the torrent: %1 - Fallo al cargar el torrent: %1 + Fallo al cargar el torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Ya está en la lista de descargas - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - El torrent no puede ser leído del disco. Probablemente no tienes permisos suficientes. + El torrent no puede ser leído del disco. Probablemente no tienes permisos suficientes. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - - + + Cannot add torrent No se pudo agregar el torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espacio libre en disco: %1 - - + + Choose save path Elegir ruta - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se pudo renombrar el archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Download Error Error de descarga @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño de la caché de escritura - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - + Open documentation - Documentación abierta + Abrir documentación - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver países de los pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + Strict super seeding Siembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Interfaz de red (es necesario reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Exchange trackers with other peers Intercambio de trackers con otros pares - + Always announce to all trackers Siempre anunciar a todos los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Desactivado] + Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Sin límite] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - Display program on-screen notifications - Mostrar notificaciones en pantalla + Mostrar notificaciones en pantalla - + Enable embedded tracker Habilitar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado - + Check for software updates Comprobar actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is '%1' El User-Agent HTTP es '%1' - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [Activado] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' No se pudo guardar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + DHT support [ON] Soporte para DHT [Activado] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Soporte para DHT [Desactivado]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de Entrada/Salida (I/O), '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... @@ -1255,75 +1306,75 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Sin categorizar (%1) - + Add category... Añadir categoría... - + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar categorías sin utilizar - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Category Nueva categoría - + Category: Categoría: - + Invalid category name Nombre de la categoría no válido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. El nombre de la categoría no debe contener '\' El nombre de la categoría no debe contener '//' -El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. +El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. - - + + All (%1) this is for the category filter Todos (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Administración de cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Clave - - - Value - As in Key/Value pair - Valor - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' -Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. + Administrar Cookies @@ -1365,27 +1393,27 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Domain - + Dominio Path - + Ruta Name - Nombre + Nombre Value - Valor + Valor Expiration Date - + Fecha de caducidad @@ -1943,7 +1971,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. LineEdit - + Clear the text Borrar texto @@ -1989,492 +2017,499 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Al finalizar las &descargas - + &View &Ver - + &Options... &Opciones... - + &Resume &Reanudar - + Torrent &Creator &Crear torrent - + Set Upload Limit... Establecer límite de subida... - + Set Download Limit... Establecer límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Límite global de subida... - + Minimum Priority Mínima prioridad - + Top Priority Máxima prioridad - + Decrease Priority Disminuir prioridad - + Increase Priority Incrementar prioridad + - Alternative Speed Limits Límites de velocidad alternativos - + &Top Toolbar &Barra de herramientas - + Display Top Toolbar Mostrar barra de herramientas - + S&peed in Title Bar &Velocidad en la barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de Búsqu&eda - + L&ock qBittorrent Bl&oquear qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importar torrent existente... + &Importar torrent existente... - Import Torrent... - Importar Torrent... + Importar Torrent... - + Do&nate! Do&nar! - + R&esume All R&eanudar todos - + Manage Cookies... - + Administrar Cookies... - + Manage stored network cookies - + Administrar cookies de red almacenadas - + Normal Messages Mensajes Normales - + Information Messages Mensajes de Información - + Warning Messages Mensajes de advertencias - + Critical Messages Mensajes Críticos - - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Salir de &qBittorrent - + &Suspend System &Suspender Equipo - + &Hibernate System &Hibernar Equipo - + S&hutdown System &Apagar Equipo - + &Disabled &Deshabilitado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizaciones - + Check for Program Updates Buscar actualizaciones del programa - + &About &Acerca de - + &Pause &Pausar - + &Delete &Eliminar - + P&ause All Pa&usar todos - + &Add Torrent File... &Agregar archivo torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Salir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa - + Add Torrent &Link... Agregar &enlace torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password &Establecer Contraseña - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Password update Actualizar contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fallo al agregar torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Descarga completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de descarga global - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + Python found in %1 Python encontrado en %1 - + Old Python Interpreter Intérprete de Python antiguo - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hay una nueva versión disponible. ¿Desea descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ya está utilizando la versión mas reciente de qBittorrent - + Undetermined Python version Versión de Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Su versión de Python %1 está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - - + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado en '%1' - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Bajado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Archivos - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Add a new peer... Agregar nuevo par... - Copy selected - Copiar seleccionado + Copiar seleccionado - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Agregando manualmente el par '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. El par no se pudo agregar al torrent. - + Manually banning peer '%1'... Prohibiendo manualmente al par '%1'... - - + + Peer addition Agregar par - + Country País: - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles. - + The peers were added to this torrent. Los pares se agregaron a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -4293,7 +4332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Habilitado @@ -4303,22 +4342,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar uno nuevo - + Check for updates Buscar actualizaciones - + Close Cerrar - + Uninstall Desinstalar @@ -4441,22 +4480,22 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. PluginSourceDlg - + Plugin source Fuente del plugin - + Search plugin source: Fuente del plugin de búsqueda: - + Local file Archivo local - + Web link Enlace web @@ -4485,7 +4524,6 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - Advanced Avanzado @@ -4513,89 +4551,89 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Sin acción - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Connections Limits Límites de conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: from (time1 to time2) Desde las - + To: time1 to time2 Hasta: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: @@ -4620,82 +4658,81 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Run external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo de conexiones totales: - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número de puestos de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Descarga: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Eliminar carpeta + Eliminar carpeta - + Every day Todos los días - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4837,123 +4874,213 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - Add folder... - Agregar carpeta... + Agregar carpeta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - + Listening Port Puerto de escucha - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Máximo global de puestos de subida: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + IP Filtering Filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar límite a los pares en LAN - + When: Cuándo: @@ -4975,7 +5102,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Confirmation on auto-exit when downloads finish - Confirmación salida automática cuando las descargas finalicen + Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen @@ -5012,243 +5139,231 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. months Delete backup logs older than 10 months - Meses + meses years Delete backup logs older than 10 years - Años + años - + Saving Management Administración de guardado - Default Saving Mode: - Modo de guardado predeterminado: + Modo de guardado predeterminado: - Simple - Simple + Simple - Default Save Path - Ubicación de guardado predeterminada + Ubicación de guardado predeterminada - Enable Subcategories: - Activar Subcategorias: + Activar Subcategorias: - Yes - + - No - No + No - When Torrent Category changed - Cuando cambia la categoría del torrent + Cuando cambia la categoría del torrent - + Relocate torrent Reubicar torrent - Switch torrent to Simple Mode - Cambiar torrent a modo simple + Cambiar torrent a modo simple - When Default Save Path changed - Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia + Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - Switch affected torrents to Simple Mode - Cambiar los torrents afectados a modo simple + Cambiar los torrents afectados a modo simple - When Category changed - Cuando cambia la categoría + Cuando cambia la categoría - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Enable µTP protocol Activar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Automatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Limites de velocidad alternativos - + Key: Clave: - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + (None) (Ninguno) @@ -5258,61 +5373,61 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Torrent Queueing Torrents en cola - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web (Control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Error: Could not add torrent to session. Error: No se pudo agregar el torrent a la sesión. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error de Entrada/Salida (I/O): No se pudo crear un archivo temporal. @@ -5889,33 +6004,33 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Estoy de acuerdo - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse @@ -6055,6 +6170,21 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 No se pudo migrar el torrent. Nombre del archivo de continuación rapida invalido: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Nueva subscripción - - - + + + Mark items read Marcar como leídos - + Update all Actualizar todo - + RSS Downloader... Descargador RSS... - + Settings... Configuración... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (doble-click para descargar) - - + + Delete Eliminar - + Rename... Renombrar... - + Rename Renombrar - - + + Update Actualizar - + New subscription... Nueva suscripción... - - + + Update all feeds Actualizar todos los canales - + Download torrent Descargar torrent - + Open news URL Abrir URL - + Copy feed URL Copiar URL del canal - + New folder... Nueva carpeta... - Manage cookies... - Administrar cookies... - - - + Refresh RSS streams Actualizar canales RSS @@ -6283,47 +6409,69 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Carpeta vigilada + Carpeta vigilada - Default Folder - Carpeta predeterminada + Carpeta predeterminada - Browse... - Examinar... + Examinar... - Choose save path - Seleccione una ruta de destino + Seleccione una ruta de destino + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Carpeta vigilada + Carpeta vigilada - Default Folder - Carpeta predeterminada + Carpeta predeterminada - Watched Folder - Carpeta vigilada + Carpeta vigilada - Save Files to - Guardar los archivos en + Guardar los archivos en + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Examinar... @@ -6345,63 +6493,63 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Plugin no soportado. - + Update server is temporarily unavailable. %1 El servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Fallo al descargar el plugin. %1 - + An incorrect update info received. La información de actualización recibida es incorrecta. - + All categories Todas las categorías - + Movies Películas - + TV shows Programas de TV - + Music Música - + Games Juegos - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Imágenes - + Books Libros @@ -6447,343 +6595,318 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Motor de búsqueda - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Solo nombres de Torrent - + Everywhere - + En todas partes - + Searching... - Buscando... + Buscando... - + Search has finished - La búsqueda ha terminado + La búsqueda ha finalizado - + Search aborted - Búsqueda abortada + Búsqueda abortada - + An error occurred during search... - Ocurrió un error durante la búsqueda... + Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - + Search returned no results - La búsqueda no devolvió resultados + La búsqueda no ha devuelto resultados Form - + Formulario Results(xxx) - + Resultados(xxx) Search in: - + Buscar en: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Algunos motores de búsqueda, buscan en la descripción del torrent y también en los nombres de archivo. Este modo controla si esos resultados son o no mostrados.</p><p><span style=" font-weight:600;">Todo </span>deshabilita el filtrado y muestra todo lo devuelto por los motores de búsqueda.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nombres de torrent</span> muestra solo los torrents cuyo nombre coincide con los términos de búsqueda.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Establece el número mínimo y máximo de sembradores permitidos</p></body></html> Seeds: - Semillas: + Semillas: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Número mínimo de semillas</p></body></html> to - hasta + a <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Máximo numero de semillas</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Establecer los tamaños mínimos y máximos permitidos de un torrent</p></body></html> Size: - Tamaño: + Tamaño: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tamaño mínimo del torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Buscar - Status: - Estado: - - - Stopped - Detenido - - - + Download Descargar - + Go to description page Ir a la página de la descripción - + Copy description page URL Copiar URL de la descripción - + Search plugins... Plugins de búsqueda... - + A phrase to search for. - + Una frase a buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles. - + Example: Search phrase example - + Ejemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - All enabled - Todos los habilitados + Todos los habilitados - + All plugins Todos los motores - - Multiple... - Varios... + Varios... + + + + Only enabled + - - - + + Select... + + + + + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Resultados <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Buscando... - - - + Stop Detener - + Search has finished La búsqueda ha terminado - Search aborted - Búsqueda abortada - - - Search returned no results - La búsqueda no devolvió resultados - - - + Search has failed La búsqueda ha fallado - - An error occurred during search... - Ocurrió un error durante la búsqueda... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. + Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent se cerrará ahora. - + E&xit Now - Salir ahora + &Salir ahora - + Exit confirmation Confirmar salida - + The computer is going to shutdown. El equipo se apagará. - + &Shutdown Now - Apagar ahora + &Apagar ahora - + The computer is going to enter suspend mode. El equipo entrará en modo suspensión. - + &Suspend Now &Suspender Ahora - + Suspend confirmation Confirmar Suspensión - + The computer is going to enter hibernation mode. El equipo entrará en modo hibernación. - + &Hibernate Now &Hibernar Ahora - + Hibernate confirmation Confirmar Hibernación - + You can cancel the action within %1 seconds. Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmar al cerrar @@ -6976,8 +7099,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Uso de la caché de lectura: + Uso de la caché de lectura: @@ -7000,9 +7132,8 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Sobrecarga de la caché de escritura: - Average time in queue (ms): - Tiempo promedio en cola (ms): + Tiempo promedio en cola (ms): @@ -7019,6 +7150,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. OK Aceptar + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importar torrent + Importar torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Este asistente le ayudará a compartir con qBittorrent, un torrent ya descargado. + Este asistente le ayudará a compartir con qBittorrent, un torrent ya descargado. - Torrent file to import: - Archivo torrent para importar: + Archivo torrent para importar: - ... - ... + ... - Content location: - Ubicación del contenido: + Ubicación del contenido: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Saltar la fase de comprobación de datos y empezar a sembrar de inmediato + Saltar la fase de comprobación de datos y empezar a sembrar de inmediato - Import - Importar + Importar - Torrent file to import - Archivo torrent para importar + Archivo torrent para importar - Torrent files - Archivos torrent + Archivos torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Archivos '%1' + Archivos '%1' - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Por favor, indique la ubicación de '%1' + Por favor, indique la ubicación de '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Por favor, elija la ubicación del torrent: %1 + Por favor, elija la ubicación del torrent: %1 - Invalid torrent file - Archivo torrent no válido + Archivo torrent no válido - This is not a valid torrent file. - Esto no es un archivo torrent válido. + Esto no es un archivo torrent válido. @@ -7517,84 +7640,84 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. No se pudo decodificar el favicon de la URL '%1'. Intentando descargar el favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. No se pudo decodificar el favicon de la URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 No se pudo descargar el favicon de la URL '%1'. Razón: '%2' - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Lista de URL compatible con μTorrent: - + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + Error while trying to open the downloaded file. Error al intentar abrir el archivo descargado. - + No change Sin cambios - + No additional trackers were found. No se encontró ningún tracker adicional. - + Download error Error de descarga - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Trackers Trackers @@ -7959,7 +8082,7 @@ Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. El nombre de la categoría no debe contener '\' El nombre de la categoría no debe contener '//' -El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. +El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. @@ -8034,28 +8157,37 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Habilitar gestión de guardado avanzada + Habilitar gestión de guardado avanzada - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + Priority Prioridad @@ -8115,6 +8247,14 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. Establecer límite de ratio en + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8234,7 +8374,7 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. confirmShutdownDlg - + Don't show again No volver a mostrar @@ -8477,82 +8617,82 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python no detectado - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado @@ -8560,192 +8700,226 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - Add directory to scan - Agregar una ruta para escanear + Agregar una ruta para escanear - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - Folder is already being watched. - Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. + Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - Folder does not exist. - La carpeta no existe. + La carpeta no existe. - Folder is not readable. - La carpeta no es legible. + La carpeta no es legible. - Failure - Error + Error - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - No se pudo escanear esta carpeta '%1': %2 + No se pudo escanear esta carpeta '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 054eef553..b74cff836 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Honi buruz - + Author Egilea - - + + Nationality: Naziotasuna: - - + + Name: Izena: - - + + E-mail: Post@: - + Greece Grezia - + Current maintainer Oraingo mantentzailea - + Original author Jatorrizko egilea - + Special Thanks Esker Bereziak - + Translators Itzultzaileak - + Libraries Liburutegiak - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: - + France Frantzia - + License Baimena @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Gordeta - Saving Management: - Gordetze Kudeaketa: + Gordetze Kudeaketa: - Simple - Arrunta + Arrunta - Advanced - Aurreratua + Aurreratua - + Browse... Bilatu... - + Set as default save path Ezarri berezko gordetze helburu bezala - + Never show again Ez erakutsi berriro - + Torrent settings Torrent ezarpenak - + Set as default category Ezarri berezko kategoria bezala - + Category: Kategoria: - + Start torrent Hasi torrenta - + Torrent information Torrentaren argibideak - + Skip hash check Jauzi hash egiaztapena - + Size: Neurria: - + Hash: Hasha: - + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - - + + I/O Error S/I Akatsa - The torrent file does not exist. - Torrent agiria ez dago. + Torrent agiria ez dago. - + Invalid torrent Torrent baliogabea - Failed to load the torrent: %1 - Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1 + Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1 - - - - + + + + Already in download list Jadanik jeisketa zerrendan - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Torrent agiria ezin da diskatik irakurri. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimenik. + Torrent agiria ezin da diskatik irakurri. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimenik. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak ezin dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - - + + Cannot add torrent Ezin da torrenta gehitu - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea. - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea. - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + Not Available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Free space on disk: %1 Diskako toki askea: %1 - - + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + Rename the file Berrizendatu agiria - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Diska idazketa katxe neurria - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (auto) (berez) - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - + Open documentation Ireki agiritza - + libtorrent Section libtorrent Atala - + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Exchange trackers with other peers Aldatu aztarnariak beste hartzaileekin - + Always announce to all trackers Betik iragarri aztarnari guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - Display program on-screen notifications - Erakutsi programa oharrak ikusleiho gainean + Erakutsi programa oharrak ikusleiho gainean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - + Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak - + Use system icon theme Erabili sistemaren ikur azalgaia @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - + Anonymous mode [ON] Izengabeko modua [BAI] - + Anonymous mode [OFF] Izengabeko modua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Kentzen... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Pausatzen... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + DHT support [ON] DHT sostengua [BAI] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1 - + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Kategoriagabea (%1) - + Add category... Gehitu kategoria... - + Remove category Kendu kategoria - + Remove unused categories Kendu erabiligabeko kategoriak - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - + New Category Kategoria Berria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Kategoria izen baliogabea - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. - - + + All (%1) this is for the category filter Denak (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookie kudeaketa - - - Key - As in Key/Value pair - Giltza - - - Value - As in Key/Value pair - Balioa - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'. -Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. + Kudeatu Cookieak @@ -1365,27 +1393,27 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Domain - + Domeinua Path - + Helburua Name - Izena + Izena Value - Balioa + Balioa Expiration Date - + Epemuga Eguna @@ -1943,7 +1971,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. LineEdit - + Clear the text Garbitu idazkia @@ -1989,492 +2017,499 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. &Burututako Jeisketetan - + &View &Ikusi - + &Options... A&ukerak... - + &Resume &Berrekin - + Torrent &Creator Torrent &Sortzailea - + Set Upload Limit... Ezarri Igoera Muga... - + Set Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga... - + Set Global Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga Orokorra... - + Set Global Upload Limit... Ezarri Igoera Muga Orokorra... - + Minimum Priority Lehentasun Gutxiena - + Top Priority Lehentasun Gehiena - + Decrease Priority Gutxitu Lehentasuna - + Increase Priority Handitu Lehentasuna + - Alternative Speed Limits Aukerazko Abiadura Mugak - + &Top Toolbar Goiko &Tresnabarra - + Display Top Toolbar Erakutsi Goiko Tresnabarra - + S&peed in Title Bar &Abiadura Izenaren Barran - + Show Transfer Speed in Title Bar Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran - + &RSS Reader &RSS Irakurlea - + Search &Engine Bilaketa &Gailua - + L&ock qBittorrent &Blokeatu qBittorrent - &Import Existing Torrent... - I&nportatu Badagoen Torrenta... + I&nportatu Badagoen Torrenta... - Import Torrent... - Inportatu Torrenta... + Inportatu Torrenta... - + Do&nate! E&man Dirulaguntza! - + R&esume All Berrekin &Denak - + Manage Cookies... - + Kudeatu Cookieak... - + Manage stored network cookies - + Kudeatu biltegiratutako sare cookieak - + Normal Messages Mezu Arruntak - + Information Messages Argibide Mezuak - + Warning Messages Kontuz Mezuak - + Critical Messages Larrialdi Mezuak - - + &Log &Oharra - + &Exit qBittorrent I&rten qBittorrent-etik - + &Suspend System &Egoneratu Sistema - + &Hibernate System &Neguratu Sistema - + S&hutdown System &Itzali Sistema - + &Disabled E&zgaituta - + &Statistics E&statistikak - + Check for Updates Egiaztatu Eguneraketarik dagoen - + Check for Program Updates Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen - + &About &Honi buruz - + &Pause &Pausatu - + &Delete &Ezabatu - + P&ause All P&asatu Denak - + &Add Torrent File... Gehitu Torrent &Agiria... - + Open Ireki - + E&xit I&rten - + Open URL Ireki URL-a - + &Documentation &Agiritza - + Lock Blokeatu - - - + + + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak - + Add Torrent &Link... Gehitu Torrent &Lotura... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + Filter torrent list... Iragazi torrent zerrenda... - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Jeisketa osaketa - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Python found in %1 Python aurkitu da hemen: %1 - + Old Python Interpreter Python Interpretea zaharra - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + A new version is available. Do you want to download %1? Bertsio berri bat eskuragarri dago. Nahi duzu %1 jeistea? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Nahi duzu %1 jeistea? Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Zure Python bertsioa %1 zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - - + + Missing Python Interpreter Ez dago Python Interpretea - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Python found in '%1' Python aurkitu da hemen: '%1' - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? PeerListWidget - + IP IP-a - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - Copy selected - Kopiatu hautatua + Kopiatu hautatua - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Manually adding peer '%1'... Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Manually banning peer '%1'... Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'... - - + + Peer addition Hartzaile gehiketa - + Country Herrialdea - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako. - + The peers were added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez @@ -4293,7 +4332,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Enabled Gaituta @@ -4303,22 +4342,22 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Ezarri berri bat - + Check for updates Egiaztatu eguneraketarik dagoen - + Close Itxi - + Uninstall Kendu @@ -4441,22 +4480,22 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PluginSourceDlg - + Plugin source Pluginaren iturburua - + Search plugin source: Bilatu pluginaren iturburua: - + Local file Tokiko agiria - + Web link Web lotura @@ -4485,7 +4524,6 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. - Advanced Aurreratua @@ -4513,89 +4551,89 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ekintzarik ez - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Schedule the use of alternative rate limits Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena - + From: from (time1 to time2) Hemendik: - + To: time1 to time2 Hona: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Maximum active downloads: Gehienezko jeisketa eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk - + Run external program on torrent completion Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Global maximum number of connections: Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of connections per torrent: Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeisketa: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Kendu agiritegia + Kendu agiritegia - + Every day Egunero - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hostalaria: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Mota: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat - + Keep incomplete torrents in: Gorde osatugabeko torrentak hemen: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - Add folder... - Gehitu agiritegia... + Gehitu agiritegia... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Post@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan - + Destination email: Helmuga post@: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - + Listening Port Aditze Ataka - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + IP Filtering IP Iragazpena - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + When: Noiz: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. urte - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - Default Saving Mode: - Berezko Gordetze Modua: + Berezko Gordetze Modua: - Simple - Arrunta + Arrunta - Default Save Path - Berezko Gordetze Helburua + Berezko Gordetze Helburua - Enable Subcategories: - Gaitu Azpikategoriak: + Gaitu Azpikategoriak: - Yes - Bai + Bai - No - Ez + Ez - When Torrent Category changed - Torrentaren Kategoria aldatzen denean + Torrentaren Kategoria aldatzen denean - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - Switch torrent to Simple Mode - Aldatu torrenta Modu Arruntara + Aldatu torrenta Modu Arruntara - When Default Save Path changed - Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean + Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - Switch affected torrents to Simple Mode - Aldatu eragindako torrentak Modu Arruntara + Aldatu eragindako torrentak Modu Arruntara - When Category changed - Kategoria aldatzen denean + Kategoria aldatzen denean - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Enable µTP protocol Gaitu µTP protokoloa - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Automatically add these trackers to new downloads: Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Certificate: Egiaztagiria: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Key: Giltza: - + Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + (None) (Bat ere ez) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Ataka: - - - + + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Torrent Queueing Torrent Lerrokapena - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,7 +5870,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. @@ -5763,12 +5878,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. - + Error: Could not add torrent to session. Akatsa: Ezin da torrenta saiora gehitu. - + I/O Error: Could not create temporary file. S/I Akatsa: Ezin da aldibaterako agiria sortu. @@ -5889,33 +6004,33 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Onartzen dut - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentaren jeiste denbora, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu du @@ -6055,6 +6170,21 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Harpidetza berria - - - + + + Mark items read Markatu gaiak irakurritzat - + Update all Eguneratu denak - + RSS Downloader... RSS Jeistzailea... - + Settings... Ezarpenak... - + Torrents: (double-click to download) Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko) - - + + Delete Ezabatu - + Rename... Berrizendatu... - + Rename Berrizendatu - - + + Update Eguneratu - + New subscription... Harpidetza berria... - - + + Update all feeds Eguneratu harpidetza guztiak - + Download torrent Jeitsi torrenta - + Open news URL Ireki URL berriak - + Copy feed URL Kopiatu harpidetza URL-a - + New folder... Agiritegi berria... - Manage cookies... - Kudeatu cookieak... - - - + Refresh RSS streams Berritu RSS jarioak @@ -6283,47 +6409,69 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Begiratutako Agiritegia + Begiratutako Agiritegia - Default Folder - Berezko Agiritegia + Berezko Agiritegia - Browse... - Bilatu... + Bilatu... - Choose save path - Hautatu gordetzeko helburua + Hautatu gordetzeko helburua + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Begiratutako Agiritegia + Begiratutako Agiritegia - Default Folder - Berezko Agiritegia + Berezko Agiritegia - Watched Folder - Begiratutako Agiritegia + Begiratutako Agiritegia - Save Files to - Gorde agiriak hemen + Gorde agiriak hemen + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Bilatu... @@ -6345,63 +6493,63 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Plugina ez dago sostengatua - + Update server is temporarily unavailable. %1 Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1 - + An incorrect update info received. Eguneraketa argibide okerrak jaso dira. - + All categories Kategoria guztiak - + Movies Filmak - + TV shows Telesailak - + Music Musika - + Games Jolasak - + Anime Animazioa - + Software Softwarea - + Pictures Argazkiak - + Books Liburuak @@ -6447,343 +6595,318 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Bilaketa gailua - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - + Torrent names only - + Torrentaren izena bakarrik - + Everywhere - + Edonon - + Searching... - Bilatzen... + Bilatzen... - + Search has finished - Bilaketa amaitu da + Bilaketa amaitu da - + Search aborted - Bilaketa utzita + Bilaketa utzita - + An error occurred during search... - Akats bat gertatu da bilaketan... + Akats bat gertatu da bilaketan zehar... - + Search returned no results - Bilaketak ez du emaitzik itzuli + Bilaketak ez du emaitzik itzuli Form - + Galdekizuna Results(xxx) - + Emaitzak (xxx) Search in: - + Bilatu hemen: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Zenbait bilaketa gailuk torrentaren azalpenean eta torrentaren izenean ere bilatzen dute. Horrela azpiko zerrendan erakutsiko diren emaitzak honela agintzen dira.</p><p><span style=" font-weight:600;">Edonon </span>-ek iragazketa ezgaitu eta bilaketa gailuek itzulitako emaitz guztiak erakusten ditu.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrentaren izenak bakarrik</span>-ek bilaketa eskaerarekin bat datozen torrent izenak bakarrik erakusten ditu.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ezarri ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> Seeds: - Emaleak: + Emaritzak: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gutxinezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> to - hona + hona <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ezarri torrent baten ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko neurria</p></body></html> Size: - Neurria: + Neurria: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gutxienezko torrent neurria</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Bilaketa - Status: - Egoera: - - - Stopped - Geldituta - - - + Download Jeitsi - + Go to description page Joan azalpen orrialdera - + Copy description page URL Kopiatu azalpen orrialdearen URL-a - + Search plugins... Bilatu pluginak... - + A phrase to search for. - + Bilatzeko esaldi bat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke. - + Example: Search phrase example - + Adibidea: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;joan etorri&quot;</b>: bilatu <b>joan etorri</b> - All enabled - Guztiak gaituta + Guztiak gaituta - + All plugins Plugin guztiak - - Multiple... - Anitza... + Anitza... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Emaitzak <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Bilatzen... - - - + Stop Gelditu - + Search has finished Bilaketa amaitu da - Search aborted - Bilaketa utzita - - - Search returned no results - Bilaketak ez du emaitzik itzuli - - - + Search has failed Bilaketak huts egin du - - An error occurred during search... - Akats bat gertatu da bilaketan... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. + Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent orain irten egingo da. - + E&xit Now I&rten Orain - + Exit confirmation Irteera baieztapena - + The computer is going to shutdown. Ordenagailua itzaltzear dago. - + &Shutdown Now It&zali Orain - + The computer is going to enter suspend mode. Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. - + &Suspend Now Ego&neratu Orain - + Suspend confirmation Egoneratze baieztapena - + The computer is going to enter hibernation mode. Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. - + &Hibernate Now Neg&uratu Orain - + Hibernate confirmation Neguratze baieztapena - + You can cancel the action within %1 seconds. Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. - + Shutdown confirmation Itzaltze baieztapena @@ -6976,8 +7099,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Irakurketa katxe Arrakastatsuak: + Irakurketa katxe Arrakastatsuak: @@ -7000,9 +7132,8 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Idazketa katxe gainzama: - Average time in queue (ms): - Bataz-besteko denbora lerroan (sm): + Bataz-besteko denbora lerroan (sm): @@ -7019,6 +7150,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. OK Ongi + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent Inportazioa + Torrent Inportazioa - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Laguntzaile honek jadanik jeitsita duzun torrenta qBittorrent-erekin elkarbanatzen lagunduko dizu. + Laguntzaile honek jadanik jeitsita duzun torrenta qBittorrent-erekin elkarbanatzen lagunduko dizu. - Torrent file to import: - Torrent agiria inportatzeko: + Torrent agiria inportatzeko: - ... - ... + ... - Content location: - Edukiaren kokalekua: + Edukiaren kokalekua: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Jauzi datuen egiaztapen aldia eta hasi emaritza berehala + Jauzi datuen egiaztapen aldia eta hasi emaritza berehala - Import - Inportatu + Inportatu - Torrent file to import - Torrent agiria inportatzeko + Torrent agiria inportatzeko - Torrent files - Torrent agiriak + Torrent agiriak - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Agiria + %1 Agiria - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Mesedez eman '%1'-ren kokalekua + Mesedez eman '%1'-ren kokalekua - Please point to the location of the torrent: %1 - Mesedez hautatu torrentaren kokalekua: %1 + Mesedez hautatu torrentaren kokalekua: %1 - Invalid torrent file - Torrent agiri baliogabea + Torrent agiri baliogabea - This is not a valid torrent file. - Hau ez da torrent agiri baliozkoa. + Hau ez da torrent agiri baliozkoa. @@ -7517,84 +7640,84 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Fabikoa PNG heuskarrian jeisten saiatzen. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa jeitsi. Zergaitia: %2 - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: - + I/O Error S/I Akatsa - + Error while trying to open the downloaded file. Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan. - + No change Aldaketarik ez - + No additional trackers were found. Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. - + Download error Jeisketa akatsa - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + Trackers Aztarnariak @@ -8033,28 +8156,37 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Gaitu Gordetze Kudeaketa Aurreratua + Gaitu Gordetze Kudeaketa Aurreratua - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + Priority Lehentasuna @@ -8114,6 +8246,14 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. Ezarri maila muga honela + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. confirmShutdownDlg - + Don't show again Ez erakutsi orain @@ -8476,82 +8616,82 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python ez da atzeman - + Python version: %1 Python bertsioa: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Lanean - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik @@ -8559,192 +8699,226 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - Add directory to scan - Gehitu zuzenbidea mihaketara + Gehitu zuzenbidea mihaketara - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - Folder is already being watched. - Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. + Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - Folder does not exist. - Agiritegia ez dago. + Agiritegia ez dago. - Folder is not readable. - Agiritegia ez da irakurgarria. + Agiritegia ez da irakurgarria. - Failure - Hutsegitea + Hutsegitea - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 + Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Iragazkiak - - + + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + SSL Key SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 8d2212102..5c1110584 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Yleistä - + Author Tekijä - - + + Nationality: Kansallisuus - - + + Name: Nimi: - - + + E-mail: Sähköposti: - + Greece Kreikka - + Current maintainer Nykyinen ylläpitäjä - + Original author Alkuperäinen kehittäjä - + Special Thanks Erityiskiitokset - + Translators Suomentajat - + Libraries Kirjastot - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Ranska - + License Lisenssi @@ -85,290 +85,320 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Tallennuskohde - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Lisäasetukset - - - + Browse... Selaa... - + Set as default save path Aseta tallennuksen oletussijainniksi - + Never show again Älä näytä tätä uudelleen - + Torrent settings Torrentin asetukset - + Set as default category Aseta oletuskategoriaksi - + Category: Kategoria: - + Start torrent Aloita torrent - + Torrent information Torrentin tiedot - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen - + Size: Koko: - + Hash: Tarkistussumma: - + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - + Do not download Älä lataa - - + + I/O Error I/O-virhe - The torrent file does not exist. - Torrent-tiedostoa ei ole olemassa. + Torrent-tiedostoa ei ole olemassa. - + Invalid torrent Virheellinen torrent - Failed to load the torrent: %1 - Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 + Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 - - - - + + + + Already in download list On jo latausluettelossa - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Torrent-tiedostoa ei voida lukea levyltä. Sinulta voi puuttua käyttöoikeuksia. + Torrent-tiedostoa ei voida lukea levyltä. Sinulta voi puuttua käyttöoikeuksia. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - - + + Cannot add torrent Torrenttia ei voida lisätä - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-linkki on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - + Not Available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Free space on disk: %1 Vapaata tilaa levyllä: %1 - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Download Error Latausvirhe @@ -376,179 +406,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (auto) (autom.) - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - + Open documentation Avaa dokumentaatio - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä käyttäjien isäntänimet - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Exchange trackers with other peers Vaihda seurantapalvelimia muiden käyttäjien kanssa - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - Display program on-screen notifications - Näytä ohjelman ilmoituksia näytöllä + Näytä ohjelman ilmoituksia näytöllä - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Tarkista ohjelmistopäivitykset - + Use system icon theme Käytä järjestelmän kuvaketeemaa @@ -556,38 +595,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -907,316 +946,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonyymitila [PÄÄLLÄ] - + Anonymous mode [OFF] Anonyymitila [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Salaustuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaustuki [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaustuki [POIS PÄÄLTÄ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin listalta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1264,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,65 +1294,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Luokittelematon (%1) - + Add category... Lisää kategoria... - + Remove category Poista kategoria - + Remove unused categories Poista käyttämättömät kategoriat - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - + New Category Uusi kategoria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Virheellinen kategorianimi - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1361,8 @@ Kategorian nimi ei saa alkaa/päättyä merkillä '/'. Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Kaikki (%1) @@ -1337,23 +1376,6 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. - - CookiesDlg - - Cookies management - Evästeiden hallinta - - - Key - As in Key/Value pair - Avain - - - Value - As in Key/Value pair - Arvo - - CookiesModel @@ -1937,7 +1959,7 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. LineEdit - + Clear the text Tyhjennä teksti @@ -1983,492 +2005,495 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. Latausten &valmistuttua... - + &View &Näytä - + &Options... &Asetukset... - + &Resume &Jatka - + Torrent &Creator Luo uusi &torrent... - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... Aseta yleinen latausrajoitus... - + Set Global Upload Limit... Aseta yleinen lähetysrajoitus... - + Minimum Priority Matalin tärkeysaste - + Top Priority Korkein tärkeysaste - + Decrease Priority Laske tärkeysastetta - + Increase Priority Nosta tärkeysastetta + - Alternative Speed Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + &Top Toolbar &Työkalupalkki - + Display Top Toolbar Näytä työkalupalkki - + S&peed in Title Bar No&peudet otsikkorivillä - + Show Transfer Speed in Title Bar Näytä siirtonopeudet otsikkorivillä - + &RSS Reader - + Search &Engine Haku&kone - + L&ock qBittorrent L&ukitse qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Avaa torrent... + &Avaa torrent... - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! La&hjoita! - + R&esume All J&atka kaikkia - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Normaalit viestit - + Information Messages Tiedotusviestit - + Warning Messages Varoitusviestit - + Critical Messages Kriittiset viestit - - + &Log &Loki - + &Exit qBittorrent &Sulje qBittorrent - + &Suspend System &Aseta tietokone lepotilaan - + &Hibernate System &Aseta tietokone horrostilaan - + S&hutdown System S&ammuta tietokone - + &Disabled &Älä tee mitään - + &Statistics &Tilastot - + Check for Updates Tarkista päivitykset - + Check for Program Updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + &About &Tietoja - + &Pause &Pysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All Py&säytä kaikki - + &Add Torrent File... &Lisää torrent... - + Open Avaa - + E&xit Lo&peta - + Open URL Avaa osoite - + &Documentation &Dokumentaatio - + Lock Lukitse - - - + + + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + Add Torrent &Link... Avaa torrent &osoitteesta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + Filter torrent list... - + &Set Password &Aseta salasana - + &Clear Password &Poista salasana - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Latauksen valmistuminen - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Automaattisesti kyllä - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + A new version is available. Do you want to download %1? Uusi versio saatavilla. Haluatko ladata %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2476,152 +2501,152 @@ Haluatko ladata %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan. Vähimmäisvaatimus: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Python found in '%1' - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -4080,142 +4105,142 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? PeerListWidget - + IP IP - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently Estä käyttäjä pysyvästi - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition - + Country Maa - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Joitakin käyttäjiä ei voitu lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut käyttäjät pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei @@ -4285,7 +4310,7 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - + Enabled @@ -4295,22 +4320,22 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates Tarkista päivitykset - + Close - + Uninstall @@ -4433,22 +4458,22 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4477,7 +4502,6 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - Advanced Lisäasetukset @@ -4505,89 +4529,89 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Ei toimintoa - + Append .!qB extension to incomplete files Pääte .!qB keskeneräisille tiedostoille - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot sijaintiin: - + Connections Limits Yhteysrajoitukset - + Proxy Server Välityspalvelin - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä paikallista hakua löytääksesi enemmän käyttäjiä (LPD) - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia jaettavia torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: @@ -4612,82 +4636,81 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Näytä torrentin sisältö ja valinnat - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Global maximum number of connections: Yleinen yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Poista kansio + Poista kansio - + Every day Joka päivä - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta käyttäjätietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Host: Isäntä: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: @@ -4829,123 +4852,213 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - Add folder... - Lisää kansio... + Lisää kansio... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Destination email: Lähetä osoitteeseen: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - + Listening Port Kuunteluportti - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Use different port on each startup Käytä eri porttia aina käynnistyksen yhteydessä - + Global maximum number of upload slots: Yleinen lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Välitä myös käyttäjien välinen liikenne - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: salasana tallennetaan salaamattomana - + IP Filtering IP-suodatus - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Ajankohta: @@ -5013,234 +5126,182 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - Default Save Path - Oletustallennuskohde: + Oletustallennuskohde: - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Kyllä - - - - No - Ei - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays Arkisin - + Weekends - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Enable µTP protocol Käytä µTP-protokollaa - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien käyttäjien löytämiseen - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä löytääksesi enemmän käyttäjiä - + Look for peers on your local network Etsi käyttäjiä paikallisverkosta - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Automatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet automaattisesti uusiin latauksiin: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP:tä portinohjaukseen reitittimeltä - + Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Certificate: Varmenne: - + Alternative Rate Limits - + Key: Avain: - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + (None) (Ei mikään) @@ -5250,61 +5311,61 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjätunnus: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Torrent Queueing Torrentien jonotus - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): @@ -5747,19 +5808,19 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-virhe: väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. @@ -5879,33 +5940,33 @@ No further notices will be issued. Hyväksyn - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskohde: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent ladattiin ajassa %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytät qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6045,6 +6106,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Ohjelma ei sulkeutunut oikein. Asetukset palautetaan varmuuskopiosta. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6059,91 +6135,87 @@ No further notices will be issued. Uusi tilaus - - - + + + Mark items read Merkitse lukemattomaksi - + Update all Päivitä kaikki - + RSS Downloader... RSS-lataaja... - + Settings... Asetukset... - + Torrents: (double-click to download) Torrentit: (tuplaklikkaa ladataksesi) - - + + Delete Poista - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename Nimeä uudelleen - - + + Update Päivitä - + New subscription... Uusi tilaus... - - + + Update all feeds Päivitä syötteet - + Download torrent Lataa torrentti - + Open news URL Avaa uusi URL - + Copy feed URL Kopioi syötteen osoite - + New folder... Uusi kansio... - Manage cookies... - Evästeiden hallinta... - - - + Refresh RSS streams Päivitä syötteet @@ -6273,47 +6345,61 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder - - - - Default Folder - Oletuskansio + Oletuskansio - Browse... - Selaa... + Selaa... - Choose save path - Valitse tallennuskohde + Valitse tallennuskohde - - - ScanFoldersModel - - Watch Folder + + Select save location + + + ScanFoldersModel - Default Folder - Oletuskansio + Oletuskansio - Watched Folder - Seurattu kansio + Seurattu kansio - Save Files to - Tallenna tiedostot kohteeseen: + Tallenna tiedostot kohteeseen: + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Selaa... @@ -6335,63 +6421,63 @@ No further notices will be issued. Liitännäinen ei ole tuettu. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Päivityspalvelimeen ei saada juuri nyt yhteyttä. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Liitännäistiedoston lataus epäonnistui. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Kaikki kategoriat - + Movies Elokuvat - + TV shows TV-ohjelmat - + Music Musiikki - + Games Pelit - + Anime Anime - + Software Ohjelmat - + Pictures Kuvat - + Books Kirjat @@ -6437,45 +6523,45 @@ No further notices will be issued. Hakukone - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - Etsitään... + - + Search has finished Haku valmis - + Search aborted - Haku keskeytetty + - + An error occurred during search... - + Search returned no results - Ei hakutuloksia + @@ -6554,136 +6640,114 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search Etsi - Status: - Tila: - - - Stopped - Pysäytetty - - - + Download Lataa - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... Hakuliitännäiset - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - All enabled - Kaikki käytössä + Kaikki käytössä - + All plugins Kaikki liitännäiset + + + Only enabled + + - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Hakutulokset <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Etsitään... - - - + Stop Pysäytä - + Search has finished Haku valmis - Search aborted - Haku keskeytetty - - - Search returned no results - Ei hakutuloksia - - - + Search has failed Haku epäonnistui @@ -6691,85 +6755,74 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Ohjelma ei sulkeutunut oikein. Asetukset palautetaan varmuuskopiosta. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Ohjelma ei sulkeutunut oikein. Asetukset palautetaan varmuuskopiosta. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent sulkeutuu - + E&xit Now - + Exit confirmation Lopetusvahvistus - + The computer is going to shutdown. Tietokone sammutetaan. - + &Shutdown Now &Sammuta nyt - + The computer is going to enter suspend mode. Tietokone siirtyy lepotilaan. - + &Suspend Now &Aseta lepotilaan nyt - + Suspend confirmation Lepotilaan siirtymisen vahvistus - + The computer is going to enter hibernation mode. Tietokone siirtyy horrostilaan. - + &Hibernate Now &Aseta horrostilaan nyt - + Hibernate confirmation Horrostilaan siirtymisen vahvistus - + You can cancel the action within %1 seconds. Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. - + Shutdown confirmation Sammutuksen vahvistus @@ -6962,7 +7015,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6986,9 +7044,8 @@ No further notices will be issued. - Average time in queue (ms): - Keskimääräinen aika jonossa (ms): + Keskimääräinen aika jonossa (ms): @@ -7005,6 +7062,12 @@ No further notices will be issued. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7259,76 +7322,52 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrentin tuonti + Torrentin tuonti - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Tämä avustaja auttaa jakamaan qBittorrentilla jo entuudestaan ladatun torrentin. + Tämä avustaja auttaa jakamaan qBittorrentilla jo entuudestaan ladatun torrentin. - Torrent file to import: - Tuotava torrent-tiedosto: + Tuotava torrent-tiedosto: - ... - ... + ... - Content location: - Nykyinen sijainti: + Nykyinen sijainti: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Ohita tietojen tarkistus ja aloita jakaminen välittömästi + Ohita tietojen tarkistus ja aloita jakaminen välittömästi - Import - Tuo + Tuo - Torrent file to import - Tuotava torrent-tiedosto + Tuotava torrent-tiedosto - Torrent files - Torrent-tiedostot + Torrent-tiedostot - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - - - - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - Määritä torrentin sijainti: %1 + Määritä torrentin sijainti: %1 - Invalid torrent file - Virheellinen torrent-tiedosto + Virheellinen torrent-tiedosto - This is not a valid torrent file. - Tämä ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. + Tämä ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. @@ -7503,84 +7542,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -7714,32 +7753,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent-yhteensopivan listan osoite: - + I/O Error I/O-virhe - + Error while trying to open the downloaded file. Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. - + No change Ei muutosta - + No additional trackers were found. Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - + Download error Latausvirhe - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 @@ -7848,17 +7887,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -8019,28 +8058,33 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category - + Priority Tärkeysaste @@ -8100,6 +8144,14 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8219,7 +8271,7 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. confirmShutdownDlg - + Don't show again Älä näytä uudelleen @@ -8471,73 +8523,73 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. - + Python not detected Pythonia ei havaittu - + Python version: %1 Pythonin versio: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Toiminnassa - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä @@ -8545,192 +8597,226 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - Add directory to scan - Lisää seurattava hakemisto + Lisää seurattava hakemisto - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Kansio on jo seurannassa. + Kansio on jo seurannassa. - Folder does not exist. - Kansiota ei ole. + Kansiota ei ole. - Folder is not readable. - Kansiota ei voida lukea. + Kansiota ei voida lukea. - Failure - Virhe + Virhe - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 + Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Suotimet - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-varmenne - + SSL Key SSL-avain - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index b811cec5c..7170db154 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -14,70 +14,70 @@ À propos - + Author Auteur - - + + Nationality: Nationalité : - - + + Name: Nom : - - + + E-mail: Courriel : - + Greece Grèce - + Current maintainer Mainteneur actuel - + Original author Auteur original - + Special Thanks Remerciements - + Translators Traducteurs - + Libraries Bibliothèques - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent a été compilé avec les bibliothèques suivantes : - + France France - + License Licence @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Sauvegarder sous - Saving Management: - Gestion de Sauvegarde + Gestion de Sauvegarde - Simple - Simple + Simple - Advanced - Avancé + Avancé - + Browse... Parcourir... - + Set as default save path Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut - + Never show again Ne plus afficher - + Torrent settings Paramètres du torrent - + Set as default category Définir comme catégorie par défaut - + Category: Catégorie : - + Start torrent Démarrer le torrent - + Torrent information Informations sur le torrent - + Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent - + Size: Taille : - + Hash: Hash : - + Comment: Commentaire : - + Date: Date : - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - - + + I/O Error Erreur E/S - The torrent file does not exist. - Le fichier torrent n'existe pas. + Le fichier torrent n'existe pas. - + Invalid torrent Torrent invalide - Failed to load the torrent: %1 - Impossible de charger le torrent : %1 + Impossible de charger le torrent : %1 - - - - + + + + Already in download list Déjà présent dans la liste des téléchargements - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Le fichier torrent ne peut pas être lu depuis le disque. Vous n'avez peut-être pas assez de permissions. + Le fichier torrent ne peut pas être lu depuis le disque. Vous n'avez peut-être pas assez de permissions. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers n'ont pas été fusionnés car c'est un torrent privé. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers ont été fusionnés. - - + + Cannot add torrent Impossible d'ajouter le torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Le lien magnet est déjà dans la liste des téléchargements. Les trackers ont été fusionnés. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - + Not Available This size is unavailable. Non disponible - + Free space on disk: %1 Espace libre dans le disque : %1 - - + + Choose save path Choisir un répertoire de destination - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Taille du cache disque - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (auto) (automatique) - + qBittorrent Section Section qBittorrent - + Open documentation Ouvrir documentation - + libtorrent Section Section libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des pairs (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + Strict super seeding Super-partage strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Exchange trackers with other peers Échanger les trackers avec d'autres pairs - + Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0 : Illimité] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - Display program on-screen notifications - Afficher les messages de notification à l'écran + Afficher les messages de notification à l'écran - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier les mises à jour du logiciel - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID du pair : - + HTTP User-Agent is '%1' Le User-Agent HTTP est '%1' - + Anonymous mode [ON] Mode anonyme [ACTIVE] - + Anonymous mode [OFF] Mode anonyme [DESACTIVE] - + PeX support [ON] Prise en charge de PeX [ACTIVÉE] - + PeX support [OFF] Prise en charge de PeX [DÉSACTIVÉE] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de pairs sur le réseau local [ACTIVÉE] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte de pairs sur le réseau local [DÉSACTIVÉE] - + Encryption support [ON] Support de cryptage [ACTIVE] - + Encryption support [FORCED] Support de cryptage [FORCE] - + Encryption support [OFF] Support de cryptage [DESACTIVE] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Suppression... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mise en pause... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts et du disque. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + DHT support [ON] Prise en charge de DHT [ACTIVÉE] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE]. Motif : %1 - + DHT support [OFF] Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe : %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... La relance rapide du torrent %1 a été rejetée. Motif : %2. Revérification... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Sans catégorie (%1) - + Add category... Ajouter catégorie... - + Remove category - supprimer catégorie + Supprimer catégorie - + Remove unused categories - Supprimer catégories inutilisées + Supprimer les catégories inutilisées - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - + New Category Nouvelle Catégorie - + Category: Catégorie : - + Invalid category name - Nom catégorie invalide + Nom de catégorie invalide - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Toutes (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Gestion des cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Clé - - - Value - As in Key/Value pair - Valeur - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Les clés habituelles des cookies sont : '%1', '%2'. -Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet. + Gérer les Cookies @@ -1365,27 +1393,27 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Domain - + Domaine Path - + Chemin Name - Nom + Nom Value - Valeur + Valeur Expiration Date - + Date d'expiration @@ -1887,7 +1915,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Download from URLs - Télécharger depuis URLs + Télécharger depuis des URLs @@ -1943,7 +1971,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na LineEdit - + Clear the text Effacer le texte @@ -1989,492 +2017,499 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Action lorsque les téléchargements sont &terminés - + &View A&ffichage - + &Options... &Options... - + &Resume &Démarrer - + Torrent &Creator &Créateur de torrent - + Set Upload Limit... Définir la limite d'envoi... - + Set Download Limit... Définir la limite de téléchargement... - + Set Global Download Limit... Définir la limite de téléchargement globale... - + Set Global Upload Limit... Définir la limite d'envoi globale... - + Minimum Priority Priorité minimale - + Top Priority Priorité maximale - + Decrease Priority Diminuer la priorité - + Increase Priority Augmenter la priorité + - Alternative Speed Limits Limites de vitesse alternatives - + &Top Toolbar Barre d'ou&tils - + Display Top Toolbar Afficher la barre d'outils - + S&peed in Title Bar &Vitesse dans le titre de la fenêtre - + Show Transfer Speed in Title Bar Afficher la vitesse dans le titre de la fenêtre - + &RSS Reader Lecteur &RSS - + Search &Engine &Moteur de recherche - + L&ock qBittorrent &Verrouiller qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importer un torrent existant… + &Importer un torrent existant… - Import Torrent... - Importer un torrent… + Importer un torrent… - + Do&nate! Faire un do&n ! - + R&esume All Tout Dé&marrer - + Manage Cookies... - + Gérer les Cookies... - + Manage stored network cookies - + Gérer les cookies réseau stockées - + Normal Messages Messages normaux - + Information Messages Messages d'information - + Warning Messages Messages d'avertissement - + Critical Messages Messages critiques - - + &Log &Journal - + &Exit qBittorrent &Quitter qBittorrent - + &Suspend System &Mettre en veille le système - + &Hibernate System &Mettre en veille prolongée le système - + S&hutdown System É&teindre le système - + &Disabled &Désactivé - + &Statistics &Statistiques - + Check for Updates Vérifier les mises à jour - + Check for Program Updates Vérifier les mises à jour du programm - + &About &À propos - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + &Add Torrent File... &Ajouter un fichier torrent… - + Open Ouvrir - + E&xit &Quitter - + Open URL Ouvrir URL - + &Documentation &Documentation - + Lock Verrouiller - - - + + + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Add Torrent &Link... Ajouter &lien vers un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + Filter torrent list... Filtrer la liste des torrents… - + &Set Password &Définir le mot de pass - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Fin du téléchargement - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + Python found in %1 Python trouvé dans %1 - + Old Python Interpreter Ancien interpréteur Python - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Une nouvelle version est disponible. Souhaitez-vous télécharger %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indéterminée - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ? Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Votre version de Python %1 n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. - - + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jou - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Python found in '%1' Python trouvé dans « %1 » - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - + Column visibility Visibilité de colonne - + Add a new peer... Ajouter un nouveau pair… - Copy selected - Copie sélectionnée + Copie sélectionnée - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Manually adding peer '%1'... Ajout manuel du pair « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bannissement manuel du pair « %1 »… - - + + Peer addition Ajout d'un pair - + Country Pays - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'information. - + The peers were added to this torrent. Les pairs ont été ajoutés à ce torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -4293,7 +4332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Activé @@ -4303,22 +4342,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer un nouveau - + Check for updates Rechercher des mises à jour - + Close Fermer - + Uninstall Désinstaller @@ -4441,22 +4480,22 @@ Les greffons en question ont été désactivés. PluginSourceDlg - + Plugin source Source du greffon - + Search plugin source: Source du greffon de recherche : - + Local file Fichier local - + Web link Lien web @@ -4485,7 +4524,6 @@ Les greffons en question ont été désactivés. - Advanced Avancé @@ -4513,89 +4551,89 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Aucune action - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Connections Limits Limites de connexions - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Schedule the use of alternative rate limits Planifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + From: from (time1 to time2) Depuis : - + To: time1 to time2 Vers : - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : @@ -4620,82 +4658,81 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Run external program on torrent completion Lancer un programme externe lorsqu'un torrent est complété - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Kio/s - Remove folder - Supprimer le dossier + Supprimer le dossier - + Every day Tous les jours - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Hôte : - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : @@ -4837,123 +4874,213 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - Add folder... - Ajouter un dossier… + Ajouter un dossier… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Notification par courriel de fin de téléchargement - + Destination email: Courriel de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - + Listening Port Port d'écoute - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + Disable connections not supported by proxies Les connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys. - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + When: Quand : @@ -5000,7 +5127,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Delete backup logs older than: - Supprimer Logs âgés plus de : + Supprimer les Logs âgés plus de : @@ -5021,234 +5148,222 @@ Les greffons en question ont été désactivés. années - + Saving Management Gestion de Sauvegarde - Default Saving Mode: - Mode de Sauvegarde par défaut : + Mode de Sauvegarde par défaut : - Simple - Simple + Simple - Default Save Path - Répertoire de Sauvegarde par Défaut + Chemin de Sauvegarde par Défaut - Enable Subcategories: - Activer Sous-Categories : + Activer Sous-catégories : - Yes - Oui + Oui - No - Non + Non - When Torrent Category changed - Lorsque la Catégorie du Torrent a changé + Lorsque la Catégorie du Torrent a changé - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - Switch torrent to Simple Mode - Basculer le torrent au mode simple + Basculer le torrent au mode simple - When Default Save Path changed - Lorsque le Répertoire de Sauvegarde par Défaut a changé + Lorsque le Chemin de Sauvegarde par Défaut a changé - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - Switch affected torrents to Simple Mode - Basculer les torrents affectés au mode simple + Basculer les torrents affectés au mode simple - When Category changed - Lorsque la Catégorie a changé + Lorsque la Catégorie a changé - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Enable µTP protocol Activer le protocole µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Automatically add these trackers to new downloads: Ajouter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Certificate: Certificat : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Key: Clé : - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + (None) (Aucun) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Les greffons en question ont été désactivés. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface web (contrôle distant) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -5371,7 +5486,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. N/A - N/A + N/D @@ -5755,19 +5870,19 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Votre adresse IP a été bannie après un nombre excessif de tentatives d'authentification échouées. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : « %1 » n'est pas un fichier torrent valide. - + Error: Could not add torrent to session. Erreur lors de l'ajout du torrent à la session. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erreur d'entrée/sortie : le fichier temporaire n'a pas pu être créé. @@ -5889,33 +6004,33 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. J'accepte - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de « %1 » est terminé. @@ -6055,6 +6170,21 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Impossible de migrer le torrent. Nom de fichier fastresume invalide : %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Nouvelle souscription - - - + + + Mark items read Marquer comme lu - + Update all Tout mettre à jour - + RSS Downloader... Téléchargeur de RSS… - + Settings... Paramètres… - + Torrents: (double-click to download) Torrents : (double-clic pour télécharger) - - + + Delete Supprimer - + Rename... Renommer… - + Rename Renommer - - + + Update Mettre à jour - + New subscription... Nouvelle souscription… - - + + Update all feeds Tout mettre à jour - + Download torrent Télécharger le torrent - + Open news URL Ouvrir l'URL de l'article - + Copy feed URL Copier l'URL du flux - + New folder... Nouveau dossier… - Manage cookies... - Gestion des cookies… - - - + Refresh RSS streams Rafraîchir les flux RSS @@ -6283,47 +6409,69 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Surveiller le dossier + Surveiller le dossier - Default Folder - Dossier par défaut + Dossier par défaut - Browse... - Parcourir... + Parcourir... - Choose save path - Choisir un répertoire de destination + Choisir un répertoire de destination + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Surveiller le dossier + Surveiller le dossier - Default Folder - Dossier par défaut + Dossier par défaut - Watched Folder - Répertoire surveillé + Répertoire surveillé - Save Files to - Sauvegarder les fichiers dans + Sauvegarder les fichiers dans + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Parcourir... @@ -6345,63 +6493,63 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Le greffon n'est pas supporté. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Impossible de télécharger le greffon. %1 - + An incorrect update info received. Une information erronée a été reçue concernant la mise à jour. - + All categories Toutes catégories - + Movies Films - + TV shows Séries TV - + Music Musique - + Games Jeux - + Anime Anime - + Software Logiciels - + Pictures Photos - + Books Livres @@ -6447,343 +6595,318 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Moteur de recherche - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Résultats (affichage <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - + Torrent names only - + Noms de torrent seulement - + Everywhere - + Partout - + Searching... - Recherche en cours… + Recherche... - + Search has finished - Recherche terminée + Recherche terminée - + Search aborted - La recherche a été interrompue + Recherche interrompue - + An error occurred during search... - Une erreur s'est produite lors de la recherche… + Une erreur s'est produite durant la recherche.. - + Search returned no results - La recherche n'a retourné aucun résultat + La recherche n'a retourné aucun résultat Form - + Formulaire Results(xxx) - + Résultats(xxx) Search in: - + Rechercher dans : <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Certains moteurs de recherche cherchent dans la description du torrent et aussi dans les noms de fichier du torrent. Soit ces résultats seront affichés dans la liste ci-dessous est contrôlée par ce mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Partout </span>désactive le filtrage et montre tout ce qui est retourné par les moteurs de recherche.</p><p><span style=" font-weight:600;">Noms de torrent seulement</span> ne montre que les torrents dont les noms correspondent à la requête de recherche.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Définir un nombre minimal et maximal autorisé de sources</p></body></html> Seeds: - Sources : + Sources : <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nombre minimal de sources</p></body></html> to - à + à <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nombre maximal de sources</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Définir la taille minimale et maximale autorisée d'un torrent</p></body></html> Size: - Taille : + Taille : <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Taille minimale du torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Taille maximale du torrent</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Recherche - Status: - Statut : - - - Stopped - Arrêté - - - + Download Télécharger - + Go to description page Aller à la page de description - + Copy description page URL Copier l'URL de la page de description - + Search plugins... Greffons de recherche... - + A phrase to search for. - + Une phrase à rechercher - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Les espaces dans un terme de recherche peuvent être protégés par des guillemets. - + Example: Search phrase example - + Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recherche <b>foo bar</b> - All enabled - Tous activés + Tous activés - + All plugins Tous les greffons - - Multiple... - Plusieurs... + Plusieurs... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Résultats <i>(%1)</i> : - - - Searching... - Recherche en cours… - - - + Stop Arrêter - + Search has finished Recherche terminée - Search aborted - La recherche a été interrompue - - - Search returned no results - La recherche n'a retourné aucun résultat - - - + Search has failed La recherche a échoué - - An error occurred during search... - Une erreur s'est produite lors de la recherche… - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. + Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - qBittorrent va être fermé + qBittorrent va fermer maintenant. - + E&xit Now - Quitter maintenant + &Quitter maintenant - + Exit confirmation - Confirmation de quitter + Confirmation de fermeture - + The computer is going to shutdown. L'ordinateur va s’éteindre - + &Shutdown Now - Éteindre maintenant + &Éteindre maintenant - + The computer is going to enter suspend mode. - L'ordinateur va être mis en veille + L'ordinateur va entrer en mode veille - + &Suspend Now - Mettre en veille maintenant + &Mettre en veille maintenant - + Suspend confirmation Confirmation de mise en veille - + The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordinateur va être mis en veille prolongée + L'ordinateur va entrer en veille prolongée - + &Hibernate Now - Mettre en veille prolongée maintenant + &Mettre en veille prolongée maintenant - + Hibernate confirmation - Confirmation de mise en veille prolongée + Confirmation de veille prolongée - + You can cancel the action within %1 seconds. Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes. - + Shutdown confirmation Confirmation de l'extinction @@ -6976,8 +7099,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Succès de tampon en lecture : + Succès de tampon en lecture : @@ -7000,9 +7132,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Surcharge du tampon d'écriture : - Average time in queue (ms): - Temps moyen passé en file d'attente (ms) : + Temps moyen passé en file d'attente (ms) : @@ -7019,6 +7150,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TorrentImportDlg - Torrent Import - Import de torrent + Import de torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Cet assistant va vous aider à partager avec qBittorrent un torrent que vous avez déjà téléchargé. + Cet assistant va vous aider à partager avec qBittorrent un torrent que vous avez déjà téléchargé. - Torrent file to import: - Fichier torrent à importer : + Fichier torrent à importer : - ... - + - Content location: - Chemin vers le contenu : + Chemin vers le contenu : - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Ne pas procéder à la vérification et partager directement le torrent + Ne pas procéder à la vérification et partager directement le torrent - Import - Importer + Importer - Torrent file to import - Fichier torrent à importer + Fichier torrent à importer - Torrent files - Fichiers torrent + Fichiers torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Fichiers de « %1 » + Fichiers de « %1 » - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Veuillez indiquer le chemin vers '%1' + Veuillez indiquer le chemin vers '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1 + Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1 - Invalid torrent file - Fichier torrent invalide + Fichier torrent invalide - This is not a valid torrent file. - Il ne s'agit pas d'un fichier torrent valide. + Il ne s'agit pas d'un fichier torrent valide. @@ -7517,84 +7640,84 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Impossible de décoder la favicon pour l'URL « %1 ». Tentative de téléchargement de la favicon en format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Impossible de décoder la favicon pour l'URL « %1 ». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Impossible de télécharger la favicon pour l'URL « %1 ». Raison : %2 - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. URL de la liste compatible avec µTorrent : - + I/O Error Erreur E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. - + No change Aucun changement - + No additional trackers were found. Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. - + Download error Erreur de téléchargement - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories - Categories + Catégories - + Trackers Trackers @@ -8033,28 +8156,37 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Activer la Gestion de Sauvegarde Avancé + Activer la Gestion de Sauvegarde Avancée - + Category Catégorie - + New... New category... - Nouvelle catégorie… + Nouvelle… - + Reset Reset category - Réinitialiser la catégorie + Réinitialiser - + Priority Priorité @@ -8114,6 +8246,14 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.Limiter le ratio à + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8152,7 +8292,7 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. Bug Tracker: - Traqueur de Bogue : + Suivi de Bogues : @@ -8233,7 +8373,7 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. confirmShutdownDlg - + Don't show again Ne plus afficher @@ -8476,82 +8616,82 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + Pio EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Eio - + Python not detected Python non détecté - + Python version: %1 Version de Python : %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté @@ -8559,194 +8699,228 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - Add directory to scan - Ajouter un dossier à surveiller + Ajouter un dossier à surveiller - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Chemin racine (chemin du premier sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Chemin de sauvegarde - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + %I: Info hash %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en l'espace blanc (ex., "%N") + Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - Folder is already being watched. - Ce dossier est déjà surveillé. + Ce dossier est déjà surveillé. - Folder does not exist. - Ce dossier n'existe pas. + Ce dossier n'existe pas. - Folder is not readable. - Ce dossier n'est pas accessible en lecture. + Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - Failure - Échec + Échec - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Impossible d'ajouter le dossier surveillé « %1 » : %2 + Impossible d'ajouter le dossier surveillé « %1 » : %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Time Error Erreur de temps - - + + Length Error - Erreur de longeur + Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères. + Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères. {6 ?} + Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 6f8be94ec..13d38893e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Sobre - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + Name: Nome: - - + + E-mail: Correo-e: - + Greece Grecia - + Current maintainer Mantedor actual - + Original author Autor orixinal - + Special Thanks Grazas especiais a - + Translators Tradutores - + Libraries Bibliotecas - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: - + France Francia - + License Licenza @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Gardar como - Saving Management: - Xestión da gravación no disco: + Xestión da gravación no disco: - Simple - Simple + Simple - Advanced - Avanzado + Avanzado - + Browse... Explorar... - + Set as default save path Estabelecer como ruta predefinida para gardar - + Never show again Non mostrar de novo - + Torrent settings Opcións torrent - + Set as default category Estabelecer como categoría predeterminada - + Category: Categoría: - + Start torrent Iniciar o torrent - + Torrent information Información do torrent - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Size: Tamaño: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Data: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - - + + I/O Error Erro de E/S - The torrent file does not exist. - O ficheiro torrent non existe. + O ficheiro torrent non existe. - + Invalid torrent Torrent incorrecto - Failed to load the torrent: %1 - Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1 + Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Xa está na lista de descargas. - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Non é posíbel ler o ficheiro torrent no disco. Probabelmente non teña os permisos suficientes. + Non é posíbel ler o ficheiro torrent no disco. Probabelmente non teña os permisos suficientes. - - + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. O torrent xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. O torrent xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. - - + + Cannot add torrent Non é posíbel engadir o torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir. - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A ligazón magnet xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo. - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + Not Available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Free space on disk: %1 Espazo libre no disco: %1 - - + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Download Error Erro de descarga @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - + Open documentation Abrir a documentación - + libtorrent Section Sección libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Exchange trackers with other peers Intercambio de localizadores con outros pares - + Always announce to all trackers Anunciar sempre a todos os localizadores - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - Display program on-screen notifications - Mostrar as notificacións na pantalla + Mostrar as notificacións na pantalla - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is '%1' O axente do usuario HTTP é %1 - + Anonymous mode [ON] Modo anómino [ACTIVADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anómino [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Eliminando... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detendo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Couldn't save '%1.torrent' Non foi posíbel gardar %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + DHT support [ON] Compatibiliade DHT [ACTIVADA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Sen categoría (%1) - + Add category... Engadir categoría... - + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar as categorías sen usar - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - + New Category Nova categoría - + Category: Categoría: - + Invalid category name Nome incorrecto para categoría - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». - - + + All (%1) this is for the category filter Todos (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Xestión das cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Chave - - - Value - As in Key/Value pair - Valor - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'. -Debería obter esta información nas preferencias do navegador. + Xestión das cookies @@ -1365,27 +1393,27 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Domain - + Dominio Path - + Ruta Name - Nome + Nome Value - Valor + Valor Expiration Date - + Data de caducidade @@ -1464,7 +1492,7 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Produciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado. @@ -1943,7 +1971,7 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. LineEdit - + Clear the text Borrar o texto @@ -1989,492 +2017,499 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Ao rematar as &descargas - + &View &Ver - + &Options... &Opcións... - + &Resume Continua&r - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Estabelecer o límite de envío... - + Set Download Limit... Estabelecer o límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Estabelecer o límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Estabelecer o límite global de envío... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Disminuír a prioridade - + Increase Priority Aumentar a prioridade + - Alternative Speed Limits Límites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar Barra &superior - + Display Top Toolbar Mostrar a barra superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra do título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de &busca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importar un torrent existente... + &Importar un torrent existente... - Import Torrent... - Importar un torrent... + Importar un torrent... - + Do&nate! D&oar! - + R&esume All Co&ntinuar todo - + Manage Cookies... - + Xestión das cookies... - + Manage stored network cookies - + Xestionar as cookies de rede gardadas - + Normal Messages - + Mensaxes ordinarias - + Information Messages - + Mensaxes informativas - + Warning Messages - + Mensaxes de aviso - + Critical Messages - + Mensaxes críticas - - + &Log &Rexistro - + &Exit qBittorrent Saír do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o sistema - + &Hibernate System &Hibernar o sistema - + S&hutdown System Pe&char o sistema - + &Disabled &Desactivado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizacións - + Check for Program Updates Buscar actualizacións do programa - + &About &Sobre - + &Pause &Deter - + &Delete &Borrar - + P&ause All P&ausar todo - + &Add Torrent File... Eng&adir un ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Saír - + Open URL Abrir a URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Add Torrent &Link... Engadir &ligazón torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + Filter torrent list... Filtrar a lista de torrents... - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Está seguro de limpar o contrasinal? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion FInalización da descarga - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + Python found in %1 Atopouse Python en %1 - + Old Python Interpreter Intérprete antigo de Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Hai dispoñíbel unha nova versión. Desexa descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + Undetermined Python version Versión indeterminada de Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Desexa descargar %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. A súa versión de Python %1 está desactualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requerimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - - + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Python found in '%1' Atopouse Python en %1 - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porto - + Flags Etiquetas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed V. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da columna - + Add a new peer... Engadir un par novo... - Copy selected - Copiar selección + Copiar selección - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Manually adding peer '%1'... Engadindo manualmente o par %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bloqueando manualmente o par %1... - - + + Peer addition Adición de pares - + Country País - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + The peers were added to this torrent. Engadíronse os pares a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non @@ -4293,7 +4332,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Enabled Activado @@ -4303,22 +4342,22 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar un novo - + Check for updates Buscar actualizacións - + Close Pechar - + Uninstall Desinstalar @@ -4442,22 +4481,22 @@ Desactiváronse estes engadidos. PluginSourceDlg - + Plugin source Fonte do engadido - + Search plugin source: Fonte do engadido de busca: - + Local file Ficheiro local - + Web link Ligazón web @@ -4486,7 +4525,6 @@ Desactiváronse estes engadidos. - Advanced Avanzado @@ -4514,89 +4552,89 @@ Desactiváronse estes engadidos. Sen acción - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent en: - + Connections Limits Límites da conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade aos datos complementarios do transporte - + Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: @@ -4621,82 +4659,81 @@ Desactiváronse estes engadidos. Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións - + Run external program on torrent completion Executar un programa externo ao rematar o torrent - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Eliminar o cartafol + Eliminar o cartafol - + Every day Todos os días - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4838,123 +4875,213 @@ Desactiváronse estes engadidos. Bring torrent dialog to the front Traer o diálogo ao primeiro plano + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - Add folder... - Engadir un cartafol... + Engadir un cartafol... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Enviar un correo-e ao rematar a descarga - + Destination email: Correo-e de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - + Listening Port Porto de escoita - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Disable connections not supported by proxies Desactivar as conexións non aceptadas por proxies - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite da velocidade aos pares no LAN - + When: Cando: @@ -4976,280 +5103,268 @@ Desactiváronse estes engadidos. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Confirmación de saída automática ao rematar as descargas Log file - + Ficheiro do rexistro Save path: - + Ruta onde gardar: Backup the log file after: - + Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de: days Delete backup logs older than 10 months - + días months Delete backup logs older than 10 months - + meses years Delete backup logs older than 10 years - + anos - + Saving Management Xestión de gardar no disco - Default Saving Mode: - Modo de gardado predeterminado: + Modo de gardado predeterminado: - Simple - Simple + Simple - Default Save Path - Ruta de gardado predeterminada + Ruta de gardado predeterminada - Enable Subcategories: - Activar subcategorías: + Activar subcategorías: - Yes - Si + Si - No - Non + Non - When Torrent Category changed - Cando a categoría do torrent cambiou + Cando a categoría do torrent cambiou - + Relocate torrent Resituar o torrent - Switch torrent to Simple Mode - Cambiar o torrent a modo Simple + Cambiar o torrent a modo Simple - When Default Save Path changed - Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou + Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou - - + + Relocate affected torrents Resituar os torrents afectados - - Switch affected torrents to Simple Mode - Cambiar os torrents afectados a modo Simple + Cambiar os torrents afectados a modo Simple - When Category changed - Cando a categoría cambiou + Cando a categoría cambiou - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Enable µTP protocol Activar o protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Saber máis</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Detelos - + Remove them Eliminalos - + Automatically add these trackers to new downloads: Engadir automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Key: Chave: - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + (None) (Ningún) @@ -5259,61 +5374,61 @@ Desactiváronse estes engadidos. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing Torrent na cola - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5756,19 +5871,19 @@ Desactiváronse estes engadidos. O seu enderezo IP bloqueouse despois de moitos intentos de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Non foi posíbel engadir o torrent á sesión. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Non foi posíbel crear o ficheiro temporal. @@ -5890,33 +6005,33 @@ Non se mostrarán máis avisos. Acepto - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 @@ -6056,6 +6171,21 @@ Non se mostrarán máis avisos. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Non foi posíbel mirgrar o torrent. O nome do ficheiro co resumo rápido é incorrecto: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + RSS @@ -6070,91 +6200,87 @@ Non se mostrarán máis avisos. Subscrición nova - - - + + + Mark items read Marcar como lidos - + Update all Actualizar todos - + RSS Downloader... Xestor de descargas RSS... - + Settings... Axustes... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (dobre clic para descargar) - - + + Delete Eliminar - + Rename... Cambiar o nome... - + Rename Cambiar o nome - - + + Update Actualizar - + New subscription... Subscrición nova... - - + + Update all feeds Actualizar todas as fontes - + Download torrent Descargar o torrent - + Open news URL Abrir a URL - + Copy feed URL Copiar a URL da fonte - + New folder... Cartafol novo... - Manage cookies... - Xestionar as cookies... - - - + Refresh RSS streams Actualizar os fluxos RSS @@ -6273,7 +6399,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. min - + min. @@ -6284,47 +6410,69 @@ Non se mostrarán máis avisos. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Vixiar cartafol + Vixiar cartafol - Default Folder - Cartafol predeterminado + Cartafol predeterminado - Browse... - Explorar... + Explorar... - Choose save path - Seleccionar a ruta onde gardar + Seleccionar a ruta onde gardar + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Vixiar cartafol + Vixiar cartafol - Default Folder - Cartafol predeterminado + Cartafol predeterminado - Watched Folder - Cartafol explorado + Cartafol explorado - Save Files to - Gardar ficheiros en + Gardar ficheiros en + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Explorar... @@ -6346,63 +6494,63 @@ Non se mostrarán máis avisos. O engadido non é compatíbel. - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro do engadido. %1 - + An incorrect update info received. Recibiuse unha información incorrecta da actualización.º - + All categories Todas as categorías - + Movies Películas - + TV shows Programas de TV - + Music Música - + Games Xogos - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Imaxes - + Books Libros @@ -6448,343 +6596,318 @@ Non se mostrarán máis avisos. Motor de busca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Só nos nomes dos torrents - + Everywhere - + En todo - + Searching... - Buscando... + Buscando... - + Search has finished - A busca rematou + A busca rematou - + Search aborted - Busca cancelada + Busca cancelada - + An error occurred during search... - Produciuse un erro durante a busca... + Produciuse un erro durante a busca... - + Search returned no results - A busca non obtivo resultados + A busca non obtivo resultados Form - + Formato Results(xxx) - + Resultados(xxx) Search in: - + Buscar en: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Algúns motores de busca procuran na descrición dos torrents e tamén nos nomes. Este modo controla se eses resultados se mostrarán na lista inferior.</p><p><span style=" font-weight:600;">En todo </span>desactiva os filtros e mostra a totalidade dos resultados dos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nos nomes dos torrents</span> mostra unicamente os torrents cos nomes que coinciden coa petición.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Estabelecer o número mínimo e máximo permitidos de sementadores</p></body></html> Seeds: - Sementes: + Sementes: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> to - a + a <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Estabelecer o tamaño máximo e mínimo permitidos para un torrent</p></body></html> Size: - Tamaño: + Tamaño: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tamaño mínimo do torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Buscar - Status: - Estado: - - - Stopped - Parado - - - + Download Descargar - + Go to description page Ir á páxina da descrición - + Copy description page URL Copiar URL da páxina coa descrición - + Search plugins... Engadidos de busca - + A phrase to search for. - + Unha frase que buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Os espazos nos termos de busca poden protexerse con comiñas. - + Example: Search phrase example - + Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - All enabled - Todo activado + Todo activado - + All plugins Todos os engadidos - - Multiple... - Múltiple... + Múltiple... + + + + Only enabled + - - - + + Select... + + + + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Resultados <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Buscando... - - - + Stop Parar - + Search has finished A busca rematou - Search aborted - Busca cancelada - - - Search returned no results - A busca non obtivo resultados - - - + Search has failed A busca fallou - - An error occurred during search... - Produciuse un erro durante a busca... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. + Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + O qBittorrent vai pechar. - + E&xit Now - + S&aír agora - + Exit confirmation Confirmación de saída - + The computer is going to shutdown. - + O computador vai pechar. - + &Shutdown Now - + &Pechar agora - + The computer is going to enter suspend mode. - + O computador vai entrar en modo suspensión. - + &Suspend Now - + &Suspender agora - + Suspend confirmation - + Confirmación da suspensión - + The computer is going to enter hibernation mode. - + O computador vai entrar en modo hibernación. - + &Hibernate Now - + &Hibernar agora - + Hibernate confirmation - + Confirmación de hibernación - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Pode cancelar a acción antes de %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmación de peche @@ -6977,8 +7100,17 @@ Non se mostrarán máis avisos. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Accesos á caché de lectura: + Accesos á caché de lectura: @@ -7001,9 +7133,8 @@ Non se mostrarán máis avisos. Sobrecarga da caché de escritura: - Average time in queue (ms): - Tempo medio na cola (ms): + Tempo medio na cola (ms): @@ -7020,6 +7151,12 @@ Non se mostrarán máis avisos. OK Aceptar + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7274,76 +7411,62 @@ Non se mostrarán máis avisos. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importación de torrents + Importación de torrents - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - O asistente axudarao a compartir co qBittorrent un torrent descargado. + O asistente axudarao a compartir co qBittorrent un torrent descargado. - Torrent file to import: - Ficheiro torrent a importar: + Ficheiro torrent a importar: - ... - ... + ... - Content location: - Localización do contido: + Localización do contido: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Ignorar o paso de comprobación de datos e sementar inmediatamente + Ignorar o paso de comprobación de datos e sementar inmediatamente - Import - Importar + Importar - Torrent file to import - Ficheiro torrent a importar + Ficheiro torrent a importar - Torrent files - Ficheiros torrent + Ficheiros torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Ficheiros %1 + Ficheiros %1 - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Indique a localización de %1 + Indique a localización de %1 - Please point to the location of the torrent: %1 - Indique a localización do torrent: %1 + Indique a localización do torrent: %1 - Invalid torrent file - Ficheiro torrent incorrecto + Ficheiro torrent incorrecto - This is not a valid torrent file. - Este non é un ficheiro torrent correcto. + Este non é un ficheiro torrent correcto. @@ -7518,84 +7641,84 @@ Non se mostrarán máis avisos. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». Tentando descargar o favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Non foi posíbel decodificar o favicon da URL «%1». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel descargar o favicon da url «%1». Razón: «%2» - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7729,32 +7852,32 @@ Non se mostrarán máis avisos. URL da lista compatíbel con µTorrent: - + I/O Error Erro de E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Produciuse un erro mentres se tentaba abrir o ficheiro descargado. - + No change Sen cambios - + No additional trackers were found. Non se encontraron localizadores novos. - + Download error Erro de descarga - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 @@ -7863,17 +7986,17 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Trackers Localizadores @@ -8034,28 +8157,37 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Activar a xestión de gardado avanzada + Activar a xestión de gardado avanzada - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + Priority Prioridade @@ -8115,6 +8247,14 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». Estabelecer o límite da taxa en + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8234,9 +8374,9 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». confirmShutdownDlg - + Don't show again - + Non mostrar de novo @@ -8477,82 +8617,82 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Non se detectou Python - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Funcionando - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar @@ -8560,192 +8700,226 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - Add directory to scan - Engadir un cartafol para explorar + Engadir un cartafol para explorar - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - Folder is already being watched. - O cartafol xa está sendo explorado. + O cartafol xa está sendo explorado. - Folder does not exist. - O cartafol non existe. + O cartafol non existe. - Folder is not readable. - O cartafol non se pode ler. + O cartafol non se pode ler. - Failure - Fallo + Fallo - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 + Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index e8af697d3..d0818f444 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -14,70 +14,70 @@ אודות - + Author מחבר - - + + Nationality: - + לאום: - - + + Name: שם: - - + + E-mail: דואר אלקטרוני: - + Greece יוון - + Current maintainer מתחזק נוכחי - + Original author מחבר מקורי - + Special Thanks - + תודות מיוחדות - + Translators - + מתרגמים - + Libraries ספריות - + qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent נבנה עם הספריות הבאות: - + France צרפת - + License רשיון @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - + שמור ב - Saving Management: - + ניהול שמירה: - Simple - + פשוט - Advanced - מתקדם + מתקדם - + Browse... עיון... - + Set as default save path קבע כנתיב שמירה של ברירת מחדל - + Never show again אל תציג שוב אף פעם - + Torrent settings קביעות טורנט - + Set as default category - + קבע כמדור ברירת מחדל - + Category: - + מדור: - + Start torrent התחל טורנט - + Torrent information - + מידע טורנט - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Size: גודל: - + Hash: - + גיבוב: - + Comment: הערה: - + Date: תאריך: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal רגיל - + High גבוה - + Maximum מרבי - + Do not download אל תוריד - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - The torrent file does not exist. - קובץ הטורנט אינו קיים. + קובץ הטורנט אינו קיים. - + Invalid torrent טורנט בלתי תקין - Failed to load the torrent: %1 - נכשל בטעינת הטורנט: %1 + נכשל בטעינת הטורנט: %1 - - - - + + + + Already in download list קיים כבר ברשימת ההורדות - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט בלתי תקין - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + קובץ הטורנט אינו יכול להיקרא מהדיסק. כנראה שאין לך מספיק הרשאות. + + + + The torrent file '%1' does not exist. - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + הטורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים לא מוזגו מאחר שזה טורנט פרטי. + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. טורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - - + + Cannot add torrent לא ניתן להוסיף טורנט - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה. - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. קישור מגנט קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה. - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטה-נתונים... - + Not Available This size is unavailable. לא זמין - + Free space on disk: %1 - + שטח פנוי בדיסק: %1 - - + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם קובץ זה מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה. - + The folder could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + Invalid metadata מטה-נתונים בלתי תקינים - + Parsing metadata... מאבחן מטה-נתונים... - + Metadata retrieval complete אחזור מטה-נתונים הושלם - + Download Error שגיאת הורדה @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size גודל מטמון לכתיבה בדיסק - + MiB מ"ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק שוב טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח לרענון רשימת העברה - + ms milliseconds מילי שניות - + Setting קביעה - + Value Value set for this setting ערך - + (auto) (אוטומטי) - + qBittorrent Section - + פלג qBittorrent - + Open documentation - + פתח תיעוד - + libtorrent Section - + פלג libtorrent - + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + m minutes דק' - + Resolve peer countries (GeoIP) פתור מדינות עמיתים (GeoIP) - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + Strict super seeding זריעה קפדנית-על - + Network Interface (requires restart) ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש) - + Listen on IPv6 address (requires restart) האזן בכתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Exchange trackers with other peers החלף גששים עם עמיתים אחרים - + Always announce to all trackers הודע תמיד לכל הגששים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] מספר מרבי של חיבורים חצי-פתוחים [0: בלתי מוגבל] - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - Display program on-screen notifications - תצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך + תצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך - + Enable embedded tracker אפשר גשש מוטמע - + Embedded tracker port פתחה לגשש מוטמע - + Check for software updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Use system icon theme השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 כדי לשלוט על qBittorrent, גש לממשק משתמש הרשת בכתובת http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 שם המשתמש של מנהל ממשק משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מנהל ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט... @@ -642,7 +693,7 @@ Assign Category: - + הקצה מדור: @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: זהות עמית: - + HTTP User-Agent is '%1' סוכן-משתמש HTTP הוא '%1' - + Anonymous mode [ON] מצב אלמוני [מופעל] - + Anonymous mode [OFF] מצב אלמוני [כבוי] - + PeX support [ON] תמיכה ב-PeX [מופעלת] - + PeX support [OFF] תמיכה ב-PeX [כבויה] - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + Local Peer Discovery support [ON] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [מופעלת] - + Local Peer Discovery support [OFF] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבויה] - + Encryption support [ON] תמיכה בהצפנה [מופעלת] - + Encryption support [FORCED] תמיכה בהצפנה [מאולצת] - + Encryption support [OFF] תמיכה בהצפנה [כבויה] - + Embedded Tracker [ON] גשש מוטמע [מופעל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] גשש מוטמע [כבוי] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. מסיר... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. משהה... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מיצב הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן כריכת ישיבות - + Unable to decode '%1' torrent file. לא ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' לא ניתן היה לשמור את '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן... - + DHT support [ON] תמיכה ב-DHT [מופעלת] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 תמיכה ב-DHT [כבויה]. סיבה: %1 - + DHT support [OFF] תמיכה ב-DHT [כבויה] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר בלתי תקין: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' הומשך. (המשכה מהירה) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחה. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 כתובת IP חיצונית: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 לא ניתן היה להזיז את טורנט: '%1'. סיבה: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. גדלי הקבצים אינם תואמים לטורנט '%1', משהה את זה. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... המשכת נתונים מהירה נדחתה עבור טורנט '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... @@ -1246,85 +1297,87 @@ All (0) this is for the category filter - הכל (0) + הכל (0) Uncategorized (0) - + בלתי ממודר (0) - + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) - + בלתי ממודר (%1) - + Add category... - + הוסף מדור... - + Remove category - + הסר מדור - + Remove unused categories - + הסר מדורים שאינם בשימוש - + Resume torrents - המשך טורנטים + המשך טורנטים - + Pause torrents - השהה טורנטים + השהה טורנטים - + Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים - + New Category - + מדור חדש - + Category: - + מדור: - + Invalid category name - + שם בלתי תקין של מדור - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + שם מדור חייב שלא להכיל '\'. +שם מדור חייב שלא להתחיל/להסתיים עם '/'. +שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter - הכל (%1) + הכל (%1) @@ -1332,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - ניהול עוגיות - - - Key - As in Key/Value pair - מפתח - - - Value - As in Key/Value pair - ערך - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - מפתחות נפוצים לעוגיות הם: '%1', '%2'. -אתה צריך לקבל מידע זה מהעדפות דפדפן האינטרנט שלך. + נהל עוגיות @@ -1363,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + תחום Path - + נתיב Name - שם + שם Value - ערך + ערך Expiration Date - + תאריך תפוגה @@ -1462,7 +1492,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + שגיאה התרחשה בזמן ניסיון לפתוח את קובץ יומן האירועים. רישום בקובץ יומן האירועים מבוטל. @@ -1685,13 +1715,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + מדור: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + העלה טורנטים @@ -1885,12 +1915,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + הורד מכתובות Download Torrents from their URLs or Magnet links - + הורד טורנטים מהכתובות או מקישורי המגנט שלהם @@ -1941,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text נקה את המלל @@ -1987,491 +2017,498 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ב&סיום ההורדות - + &View &תצוגה - + &Options... &אפשרויות... - + &Resume &המשכה - + Torrent &Creator יו&צר הטורנטים - + Set Upload Limit... קבע מגבלת העלאה... - + Set Download Limit... קבע מגבלת הורדה... - + Set Global Download Limit... קבע מגבלה כללית של הורדה... - + Set Global Upload Limit... קבע מגבלה כללית של העלאה... - + Minimum Priority עדיפות מזערית - + Top Priority עדיפות עליונה - + Decrease Priority הפחת עדיפות - + Increase Priority הגבר עדיפות + - Alternative Speed Limits מגבלות מהירות חלופיות - + &Top Toolbar &סרגל כלים עליון - + Display Top Toolbar הצג סרגל כלים עליון - + S&peed in Title Bar מ&הירות בשורת הכותרת - + Show Transfer Speed in Title Bar הצג מהירות העברה בשורת הכותרת - + &RSS Reader קורא &RSS - + Search &Engine &מנוע חיפוש - + L&ock qBittorrent &נעל את qBittorrent - &Import Existing Torrent... - יי&בא טורנט קיים... + יי&בא טורנט קיים... - Import Torrent... - ייבא טורנט... + ייבא טורנט... - + Do&nate! ת&רום! - + R&esume All - חי&דוש הכל + ח&דש הכל - + Manage Cookies... - + נהל עוגיות... - + Manage stored network cookies - + נהל עוגיות רשת מאוחסנות - + Normal Messages - + הודעות רגילות - + Information Messages - + הודעות מידע - + Warning Messages - + הודעות אזהרה - + Critical Messages - + הודעות חשובות - - + &Log &יומן אירועים - + &Exit qBittorrent &צא מ-qBittorrent - + &Suspend System &השעה מערכת - + &Hibernate System - &תרדם מערכת + &חרוף מערכת - + S&hutdown System &כבה מערכת - + &Disabled &מושבת - + &Statistics &סטטיסטיקה - + Check for Updates בדוק אחר עדכונים - + Check for Program Updates בדוק אחר עדכוני תכנית - + &About &אודות - + &Pause ה&שהיה - + &Delete &מחק - + P&ause All השהה ה&כל - + &Add Torrent File... הוסף קובץ &טורנט... - + Open פתח - + E&xit י&ציאה - + Open URL פתח כתובת - + &Documentation &מסמכים - + Lock נעל - - - + + + Show הצג - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תכנית - + Add Torrent &Link... הוסף &קישור טורנט... - + If you like qBittorrent, please donate! אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + Filter torrent list... סנן רשימת טורנטים... - + &Set Password &קבע סיסמה - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - - + + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - - + + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמה - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שברצונך לנקות את הסיסמה? - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion השלמת הורדה - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit מגבלה כללית של מהירות העלאה - + Global Download Speed Limit מגבלה כללית של מהירות הורדה - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + Python found in %1 פייתון נמצא ב-%1 - + Old Python Interpreter פרשן פייתון ישן - + qBittorrent Update Available עדכון qBittorent זמין - + A new version is available. Do you want to download %1? גרסה חדשה זמינה. האם ברצונך להוריד את %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה - + Undetermined Python version גרסת פייתון לא נקבעה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2480,153 +2517,153 @@ Do you want to download %1? סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. גרסת פייתון שלך %1 אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. - - + + Missing Python Interpreter פרשן פייתון חסר - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם ברצונך להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים... - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תכנית ברקע - + Python found in '%1' פייתון נמצא ב-'%1' - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו ידנית. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקינה - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה בלתי תקינה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ-qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? מספר קבצים מועברים כרגע. האם אתה בטוח שברצונך לסגור את qBittorrent? - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -4085,142 +4122,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port פתחה - + Flags דגלים - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Progress i.e: % downloaded תהליך - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded הורד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות - + Files i.e. files that are being downloaded right now קבצים - + Column visibility - ראות עמודות + ראות עמודות - + Add a new peer... הוסף עמית חדש... - Copy selected - העתק נבחר + העתק נבחר - - + + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - + Manually adding peer '%1'... מוסיף באופן ידני את עמית '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. העמית '%1' לא היה יכול להתווסף לטורנט זה. - + Manually banning peer '%1'... מחרים באופן ידני את עמית '%1'... - - + + Peer addition הוספת עמית - + Country + מדינה + + + + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. מספר עמיתים לא יכלו להתווסף. אנא בדוק את יומן האירועים לפרטים. - + The peers were added to this torrent. העמיתים התווספו לטורנט זה. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתה בטוח שברצונך להחרים באופן קבוע את העמיתים שנבחרו? - + &Yes &כן - + &No &לא @@ -4290,7 +4331,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled מאופשר @@ -4300,22 +4341,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? אתה יכול לקבל מתקעים של מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one התקן אחד חדש - + Check for updates בדוק אחר עדכונים - + Close סגור - + Uninstall הסר התקנה @@ -4438,22 +4479,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source מקור מתקע - + Search plugin source: מקור מתקע חיפוש: - + Local file קובץ מקומי - + Web link קישור אינטרנט @@ -4482,7 +4523,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced מתקדם @@ -4510,89 +4550,89 @@ Those plugins were disabled. ללא פעולה - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB לקבצים בלתי שלמים - + Copy .torrent files to: העתק קבצי .torrent אל: - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Proxy Server שרת יפוי-כח - + Global Rate Limits מגבלות קצב כללי - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Schedule the use of alternative rate limits תזמון שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: from (time1 to time2) מ: - + To: time1 to time2 אל: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Maximum active downloads: מספר מרבי של הורדות פעילות: - + Maximum active uploads: מספר מרבי של העלאות פעילות: - + Maximum active torrents: מספר מרבי של טורנטים פעילים: @@ -4617,82 +4657,81 @@ Those plugins were disabled. הצג תוכן טורנט ומספר אפשרויות - + Run external program on torrent completion הרץ תכנית חיצונית בעת השלמת טורנט - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כולל של חיבורים: - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט: - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - - - - + + + + KiB/s ק"ב/ש - Remove folder - הסר תיקייה + הסר תיקייה - + Every day כל יום - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: מארח: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: סוג: @@ -4834,418 +4873,496 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים - + Keep incomplete torrents in: החזק טורנטים לא שלמים ב: - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מ: - Add folder... - הוסף תיקייה... + הוסף תיקייה... - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion התראה בדוא"ל בעת השלמת הורדה - + Destination email: דוא"ל יעד: - + SMTP server: שרת SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - + Listening Port פתחת האזנה - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup השתמש בפתחה שונה בכל אתחול - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כולל של חריצי העלאה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת יפוי הכח משמש רק לחיבורי גשש - + Use proxy for peer connections השתמש ביפוי כח לחיבורי עמיתים - + Disable connections not supported by proxies השבת חיבורים שאינם נתמכים ע"י יפויי כח - + Use proxy only for torrents השתמש ביפוי כח רק לטורנטים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה שמורה ללא הצפנה - + IP Filtering סינון IP - + Reload the filter טעינת המסנן מחדש - + Apply to trackers החל על גששים - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN - + When: מתי: Hide zero and infinity values - + הסתר ערכים של אפס ואינסוף Always - תמיד + תמיד Paused torrents only - + טורנטים מושהים בלבד Confirmation on auto-exit when downloads finish - + אישור ביציאה אוטומטית כאשר הורדות הסתיימו Log file - + קובץ יומן אירועים Save path: - + נתיב שמירה: Backup the log file after: - + גבה את קובץ יומן האירועים לאחר: MB - + מ"ב Delete backup logs older than: - + מחק קבצי יומן אירועים הישנים יותר מ: days Delete backup logs older than 10 months - + ימים months Delete backup logs older than 10 months - + חודשים years Delete backup logs older than 10 years - + שנים - + Saving Management - + ניהול שמירה - Default Saving Mode: - + מצב שמירה ברירת מחדל: - Simple - + פשוט - Default Save Path - + נתיב שמירת ברירת מחדל - Enable Subcategories: - + התר מדורי משנה: - Yes - כן + כן - No - לא + לא - When Torrent Category changed - + כאשר מדור טורנט משתנה - + Relocate torrent - + מקום מחדש טורנט - Switch torrent to Simple Mode - + החלף טורנט למצב פשוט - When Default Save Path changed - + כשנתיב שמירת ברירת מחדל השתנה - - + + Relocate affected torrents - + מקם מחדש טורנטים מושפעים - - Switch affected torrents to Simple Mode - + החלף טורנטים מושפעים למצב פשוט - When Category changed - + כאשר מדור משתנה - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings קביעות מגבלות קצב - + Enable µTP protocol אפשר פרוטוקול µTP - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא עוד עמיתים - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר חילוף עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש ביפוי כח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">מידע נוסף</a>) - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Seed torrents until their ratio reaches זרע טורנטים עד שיחסם מגיע - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Automatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Use HTTPS instead of HTTP השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP - + Import SSL Certificate ייבא אישור SSL - + Import SSL Key ייבא מפתח SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificatesמידע אודות אישורים</a> - + Certificate: אישור: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Key: מפתח: - + Bypass authentication for localhost עקוף אימות למארח מקומי - + Update my dynamic domain name עדכן את שם התחום הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + (None) (כלום) @@ -5255,61 +5372,61 @@ Those plugins were disabled. ביטורנט - + HTTP HTTP - - + + Port: פתחה: - - - + + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Torrent Queueing רשימת המתנה של טורנט - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Enable Web User Interface (Remote control) אפשר ממשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): סנן נתיב (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5368,7 +5485,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - לא זמין + לא זמין @@ -5752,19 +5869,19 @@ Those plugins were disabled. כתובת ה-IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלות. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' אינו קובץ טורנט תקין. - + Error: Could not add torrent to session. שגיאה: לא ניתן היה להוסיף טורנט לישיבה. - + I/O Error: Could not create temporary file. שגיאת ק/פ: לא ניתן היה ליצור קובץ זמני. @@ -5886,33 +6003,33 @@ No further notices will be issued. אני מסכים - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט הורד תוך %1. - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת @@ -6052,6 +6169,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 לא ניתן היה להגר טורנט. שם קובץ המשכה מהירה בלתי תקין: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + התגלתה יציאת תכנית בלתי נקייה. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר קביעות. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + שגיאת גישה התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + שגיאת תסדיר התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. + RSS @@ -6066,91 +6198,87 @@ No further notices will be issued. מנוי חדש - - - + + + Mark items read סמן פריטים כנקראו - + Update all עדכן הכל - + RSS Downloader... מוריד הRSS... - + Settings... קביעות... - + Torrents: (double-click to download) טורנטים: (לחיצה כפולה כדי להוריד) - - + + Delete מחק - + Rename... שינוי שם... - + Rename שינוי שם - - + + Update עדכון - + New subscription... מנוי חדש... - - + + Update all feeds עדכן את כל ההזנות - + Download torrent הורדת טורנט - + Open news URL פתיחת כתובת חדשות - + Copy feed URL העתק כתובת הזנה - + New folder... תיקייה חדשה... - Manage cookies... - נהל עוגיות... - - - + Refresh RSS streams רענן הזרמות RSS @@ -6269,7 +6397,7 @@ No further notices will be issued. min - + דק' @@ -6280,47 +6408,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - תיקיית מעקב + תיקיית מעקב - Default Folder - תיקיית ברירת מחדל + תיקיית ברירת מחדל - Browse... - עיין... + עיין... - Choose save path - בחירת נתיב שמירה + בחירת נתיב שמירה + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - תיקיית מעקב + תיקיית מעקב - Default Folder - תיקיית ברירת מחדל + תיקיית ברירת מחדל - Watched Folder - תיקייה במעקב + תיקייה במעקב - Save Files to - שמור קבצים ב + שמור קבצים ב + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + @@ -6342,63 +6492,63 @@ No further notices will be issued. המתקע אינו נתמך. - + Update server is temporarily unavailable. %1 שרת העדכון אינו זמין באופן זמני. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 נכשל בהורדת קובץ המתקע. %1 - + An incorrect update info received. מידע שגוי של עדכון התקבל. - + All categories כל המדורים - + Movies סרטים - + TV shows סדרות טלוויזיה - + Music מוזיקה - + Games משחקים - + Anime אנימה - + Software תוכנה - + Pictures תמונות - + Books ספרים @@ -6444,343 +6594,318 @@ No further notices will be issued. מנוע חיפוש - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + תוצאות (מציג <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - + Torrent names only - + שמות טורנט בלבד - + Everywhere - + בכל מקום - + Searching... - מחפש... + מחפש... - + Search has finished - החיפוש הסתיים + החיפוש הסתיים - + Search aborted - החיפוש בוטל + החיפוש בוטל - + An error occurred during search... - התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... - + Search returned no results - החיפוש לא הניב תוצאות + החיפוש לא הניב תוצאות Form - + טופס Results(xxx) - + תוצאות(xxx) Search in: - + חפש ב: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>מספר מנועי חיפוש מחפשים בתיאור טורנט וגם בשמות קבצי טורנטים. אם תוצאות אלו יוצגו ברשימה למטה או לא, זה נשלט ע"י מצב זה.</p><p><span style=" font-weight:600;">כל מקום</span> מבטל סינון ומציג כל דבר שמוחזר ע"י מנועי החיפוש.</p><p><span style=" font-weight:600;">שמות טורנטים בלבד</span> מציג רק טורנטים אשר שמותיהם תואמים לשאילתת החיפוש.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>קבע מספר מזערי ומרבי מותר של זורעים</p></body></html> Seeds: - זורעים: + זורעים: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>מספר מזערי של זרעים</p></body></html> to - אל + אל <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>מספר מרבי של זרעים</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>קבע גודל מזערי ומרבי מותר של טורנט</p></body></html> Size: - גודל: + גודל: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>גודל מזערי של טורנט</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search חיפוש - Status: - מיצב: - - - Stopped - נעצר - - - + Download הורד - + Go to description page עבור לדף התיאור - + Copy description page URL העתק את כתובת דף התיאור - + Search plugins... מתקעי חיפוש... - + A phrase to search for. - + ביטוי לחפש אחריו. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + רווחים במונח חיפוש עשויים להתמגן ע"י מרכאות כפולות. - + Example: Search phrase example - + דוגמה: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו-<b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: חפש אחר <b>foo bar</b> - All enabled - הכל מאופשר + הכל מאופשר - + All plugins כל המתקעים - - Multiple... - מרובים... + מרובים... - - - + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - תוצאות <i>(%1)</i>: - - - Searching... - מחפש... - - - + Stop עצור - + Search has finished החיפוש הסתיים - Search aborted - החיפוש בוטל - - - Search returned no results - החיפוש לא הניב תוצאות - - - + Search has failed החיפוש נכשל - - An error occurred during search... - התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + התגלתה יציאת תכנית בלתי נקייה. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר קביעות. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - + שגיאת גישה התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - + שגיאת תסדיר התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent ייצא עכשיו. - + E&xit Now - + &צא עכשיו - + Exit confirmation אישור יציאה - + The computer is going to shutdown. - + המחשב הולך להיכבות. - + &Shutdown Now - + &כבה עכשיו - + The computer is going to enter suspend mode. - + המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. - + &Suspend Now - + &השעה עכשיו - + Suspend confirmation - + אישור השעיה - + The computer is going to enter hibernation mode. - + המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. - + &Hibernate Now - + &חרוף עכשיו - + Hibernate confirmation - + אישור חריפה - + You can cancel the action within %1 seconds. - + אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. - + Shutdown confirmation וודא כיבוי @@ -6973,8 +7098,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - לחיצות מטמון קריאה: + לחיצות מטמון קריאה: @@ -6997,9 +7131,8 @@ No further notices will be issued. עומס יתר מטמון כתיבה: - Average time in queue (ms): - זמן ממוצע בתור (מ"ש): + זמן ממוצע בתור (מ"ש): @@ -7016,6 +7149,12 @@ No further notices will be issued. OK אישור + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7208,7 +7347,7 @@ No further notices will be issued. Remaining - נותרו + נותרו @@ -7270,76 +7409,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - ייבוא טורנט + ייבוא טורנט - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - מסייע זה יעזור לך לשתף עם qBittorrent טורנט שכבר הורדת. + מסייע זה יעזור לך לשתף עם qBittorrent טורנט שכבר הורדת. - Torrent file to import: - קובץ טורנט לייבוא: + קובץ טורנט לייבוא: - ... - ... + ... - Content location: - מיקום התוכן: + מיקום התוכן: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - דלג על שלב בדיקת המידע והתחל לזרוע מיידית + דלג על שלב בדיקת המידע והתחל לזרוע מיידית - Import - ייבא + ייבא - Torrent file to import - קובץ טורנט לייבוא + קובץ טורנט לייבוא - Torrent files - קבצי טורנט + קבצי טורנט - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - קבצי '%1' + קבצי '%1' - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - אנא ספק את המיקום של '%1' + אנא ספק את המיקום של '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - אנא הצבע על המיקום של הטורנט: %1 + אנא הצבע על המיקום של הטורנט: %1 - Invalid torrent file - קובץ טורנט בלתי תקין + קובץ טורנט בלתי תקין - This is not a valid torrent file. - זה אינו קובץ טורנט תקין. + זה אינו קובץ טורנט תקין. @@ -7407,7 +7532,7 @@ No further notices will be issued. Category - + מדור @@ -7514,84 +7639,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - הכל (0) + הכל (0) - + Trackerless (0) חסר-גששים (0) - + Error (0) שגיאה (0) - + Warning (0) אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) חסר-גששים (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. לא ניתן היה לפענח צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. מנסה להוריד צלמית מועדפים בתסדיר PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. לא ניתן היה לפענח צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 לא ניתן היה להוריד צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. סיבה: %2 - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -7725,32 +7850,32 @@ No further notices will be issued. כתובת לרשימה תואמת ל-µTorrent: - + I/O Error שגיאת ק/פ - + Error while trying to open the downloaded file. שגיאה בעת ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. - + No change אין שינוי - + No additional trackers were found. לא נמצאו גששים נוספים. - + Download error שגיאת הורדה - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 @@ -7859,17 +7984,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status מיצב - + Categories - + מדורים - + Trackers גששים @@ -7937,24 +8062,26 @@ No further notices will be issued. New Category - + מדור חדש Category: - + מדור: Invalid category name - + שם בלתי תקין של מדור Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + שם מדור חייב שלא להכיל '\'. +שם מדור חייב שלא להתחיל/להסתיים עם '/'. +שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'. @@ -8024,32 +8151,41 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + Enable Advanced Saving Management + התר ניהול שמירה מתקדם + + Category + מדור + + + New... New category... - + חדש... - + Reset Reset category - + אפס - + Priority עדיפות @@ -8109,6 +8245,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. קבע מגבלת יחס אל + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8127,27 +8271,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב-C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו-libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - + זכויות יוצרים %1 2006-2016 מיזם qBittorrent Home Page: - + דף הבית: Forum: - + קבוצת דיון: Bug Tracker: - + גשש תקל: @@ -8228,9 +8372,9 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again - + אל תציג שוב @@ -8471,82 +8615,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected פייתון לא זוהה - + Python version: %1 גרסת פייתון: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש %2 ד - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ימים %2 ש - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות הושלמו. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות - + Working עובד - + Updating... מעדכן... - + Not working לא עובד - + Not contacted yet לא מחובר עדיין @@ -8554,194 +8698,228 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - - - - - - + + + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - Add directory to scan - הוספת תיקייה לסריקה + הוספת תיקייה לסריקה - + Supported parameters (case sensitive): משתנים נתמכים (רגישות לאותיות) - + %N: Torrent name %N: שם הטורנט - + %L: Category - + %L: מדור - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט רב-קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + עצה: תמצת משתנה בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N"). - Folder is already being watched. - תיקייה זו כבר במעקב. + תיקייה זו כבר במעקב. - Folder does not exist. - תיקייה אינה קיימת. + תיקייה אינה קיימת. - Folder is not readable. - התיקייה אינה קריאה. + התיקייה אינה קריאה. - Failure - כשלון + כשלון - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 + סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + - - + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + + + + + Filters מסננים - - + + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + SSL Certificate אישור SSL - + SSL Key מפתח SSL - + Parsing error שגיאת אבחון - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לאבחן את מסנן ה-IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקין - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור בלתי תקין - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - + Time Error שגיאת זמן - - + + Length Error - + שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index e71b1ab52..04ce74a7f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -14,70 +14,70 @@ बारे मेॅ - + Author लेखक - - + + Nationality: - - + + Name: नाम: - - + + E-mail: ई-मेल: - + Greece ग्रीस - + Current maintainer वर्तमान अनुरक्षक - + Original author मूल लेखक - + Special Thanks - + Translators - + Libraries लाईब्रेरीज - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France फ्रांस - + License अधिकार @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - उन्नत - - - + Browse... - + Set as default save path डिफाल्ट सेव पथ के रूप में सेट करें - + Never show again पुन: नहीं दिखायें - + Torrent settings टाॅरेंट सेटिंग्स - + Set as default category - + Category: - + Start torrent टाॅरेंट चालू करें - + Torrent information - + Skip hash check हैश चेक छोड़ें - + Size: साईज: - + Hash: - + Comment: टिप्पणी: - + Date: तारीख: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal साधारण - + High अधिक - + Maximum सर्वाधिक - + Do not download डाउनलोड नहीं करें - - + + I/O Error I/O त्रुटि - The torrent file does not exist. - यह टाॅरेंट फाइल मौजूद नहीं है. + यह टाॅरेंट फाइल मौजूद नहीं है. - + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - Failed to load the torrent: %1 - टाॅरेंट :%1लोड होने में विफल है + टाॅरेंट :%1लोड होने में विफल है - - - - + + + + Already in download list डाउनलोड सूची में पहले से ही है - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. - - + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link मैगनेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है... - + Not Available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Rename the file फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: - - + + The file could not be renamed इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata - + Parsing metadata... मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है... - + Metadata retrieval complete मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण - + Download Error @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size डिस्क लेखन कैश साइज - + MiB मेगाबाइट्स - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य] - + Recheck torrents on completion टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची ताजा अंतराल - + ms milliseconds मिलिसेकंड्स - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (auto) .(स्वत:) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds सेकंड्स - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + m minutes मिनट्स - + Resolve peer countries (GeoIP) सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP) - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें - + Strict super seeding विशूद्ध सूपर सीडिंग - + Network Interface (requires restart) नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers अन्य साथियों के साथ ट्रैकर्स का विनिमय करें - + Always announce to all trackers हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी नेटवर्क अंतरफलक - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक) - Display program on-screen notifications - कार्यक्रम अधिसूचनाओं को स्क्रीन पर प्रदर्शित करें + कार्यक्रम अधिसूचनाओं को स्क्रीन पर प्रदर्शित करें - + Enable embedded tracker एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें - + Embedded tracker port एम्बेडेड ट्रैकर द्वार - + Check for software updates सॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें - + Use system icon theme सिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter @@ -1335,23 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - कुकीज प्रबंधन - - - Key - As in Key/Value pair - आधार - - - Value - As in Key/Value pair - मान - - CookiesModel @@ -1935,7 +1953,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text टेक्स्ट रद्द करें @@ -1981,490 +1999,489 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &देंखे - + &Options... &विकल्प... - + &Resume &प्रारम्भ - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All प्रा&रम्भ - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &बारे मेॅ - + &Pause &रूकें - + &Delete &रद्द करें - + P&ause All सबको रो&कें - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &दस्तावेज़ीकरण - + Lock - - - + + + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - - + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers अंतरण - + Torrent file association टाॅरेंट फाइल का संगठन - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - - - + + + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: - + The password should contain at least 3 characters यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए - + Password update पासवर्ड अद्यतन करें - + The UI lock password has been successfully updated UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion डाउनलोड समाप्त - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2472,149 +2489,149 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Python found in '%1' - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password अमान्य पासवर्ड - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -4073,142 +4090,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP आई पी - + Port द्वार - + Flags निशानियाँ - + Connection संबंध - + Client i.e.: Client application उपभोक्ता - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोडेड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोडेड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Add a new peer... नया सहकर्मी जोड़े... - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition सहकर्मी जोड़े - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + &Yes &हाँ - + &No &नहीँ @@ -4278,7 +4295,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled @@ -4288,22 +4305,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4425,22 +4442,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4469,7 +4486,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced उन्नत @@ -4497,89 +4513,89 @@ Those plugins were disabled. कोई चाल नहीं - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -4604,82 +4620,81 @@ Those plugins were disabled. - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: अपलोड: - - + + Download: डाउनलोड: - - - - + + + + KiB/s किबिबाइट्स/सेकंड - Remove folder - हटाएँ + हटाएँ - + Every day प्रति दिन - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -4821,123 +4836,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: अपूर्ण टाॅरेंट को इसमें रखें: - + Automatically add torrents from: यहाँ से स्वत: टाॅरेंट जोड़े: - Add folder... - फोल्डर जोड़ें... + फोल्डर जोड़ें... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: @@ -5005,234 +5110,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - हाँ - - - - No - नहीँ - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -5242,61 +5291,61 @@ Those plugins were disabled. - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - - - + + + + Password: पासवर्ड: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5739,18 +5788,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5870,33 +5919,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6036,6 +6085,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6050,91 +6114,87 @@ No further notices will be issued. नयी सदस्यता - - - + + + Mark items read सभी वस्तुओं पर पठित निशान लगायें - + Update all सबको नवीनतम बनायें - + RSS Downloader... RSS डाउनलोडर... - + Settings... सेटिंग्स... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete रद्द करें - + Rename... पुन:नामकरण... - + Rename पुन:नामकरण - - + + Update नवीनतम बनायें - + New subscription... नयी सदस्यता... - - + + Update all feeds सभी फीड्स को नवीनतम बनायें - + Download torrent टाॅरेंट डाउनलोड करें - + Open news URL नया URL खोलें - + Copy feed URL फीड URL की प्रतिलिपि बनायें - + New folder... नया फोल्डर... - Manage cookies... - कुकीज प्रबंधन... - - - + Refresh RSS streams RSS स्ट्रीम्स को नया करें @@ -6264,46 +6324,40 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder + + Select save location + + + ScanFoldersModel - - Default Folder - + Watched Folder + देखे हुए फोल्डर - - Browse... + + Monitored Folder - - Choose save path - सहेजने हेतु पथ चुनें - - - - ScanFoldersModel - - - Watch Folder + + Override Save Location - - Default Folder + + Monitored folder - - Watched Folder - देखे हुए फोल्डर + + Default save location + - - Save Files to + + Browse... @@ -6326,63 +6380,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6428,43 +6482,43 @@ No further notices will be issued. खोज इंजन - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6545,197 +6599,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search खोंजे - + Download डाउनलोड करें - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation बंद करने की पु‍ष्टि @@ -6928,7 +6963,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6951,11 +6991,6 @@ No further notices will be issued. Write cache overload: - - - Average time in queue (ms): - - Read cache overload: @@ -6971,6 +7006,12 @@ No further notices will be issued. OK ठीक है + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7225,76 +7266,48 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - टाॅरेंट निर्यात करें + टाॅरेंट निर्यात करें - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - यह सहायक टाॅरेंट साझा करने के लिए qBittorrent के द्वारा आपकी मदद करेगा जो आप पहले से ही डाउनलोड कर चुके हैं. + यह सहायक टाॅरेंट साझा करने के लिए qBittorrent के द्वारा आपकी मदद करेगा जो आप पहले से ही डाउनलोड कर चुके हैं. - Torrent file to import: - निर्यात करनें के लिये टाॅरेंट: + निर्यात करनें के लिये टाॅरेंट: - ... - ... + ... - Content location: - सामग्री स्थान: + सामग्री स्थान: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - डेटा जाँच को छोड़ें और तुरंत सीडिंग करना शुरू करें + डेटा जाँच को छोड़ें और तुरंत सीडिंग करना शुरू करें - Import - निर्यात करें + निर्यात करें - Torrent file to import - निर्यात करनें के लिये टाॅरेंट - - - - Torrent files - - - - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - + निर्यात करनें के लिये टाॅरेंट - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - कृपया टाँरेंट %1 के स्थान को इंगित करें + कृपया टाँरेंट %1 के स्थान को इंगित करें - Invalid torrent file - अमान्य टाॅरेंट फाइल + अमान्य टाॅरेंट फाइल - This is not a valid torrent file. - यह टाॅरेंट फाइल मान्य नहीं है. + यह टाॅरेंट फाइल मान्य नहीं है. @@ -7469,84 +7482,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7680,32 +7693,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent संगत सूची URL: - + I/O Error I/O त्रुटि - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change कोई बदलाव नहीं - + No additional trackers were found. कोई और ट्रैकर्स नहीं मिलें. - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -7814,17 +7827,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories - + Trackers ट्रैकर्स @@ -7983,28 +7996,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority वरीयता @@ -8064,6 +8082,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. निर्धारित अनुपात सीमा + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8183,7 +8209,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8435,73 +8461,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टा %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टा - + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है. - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट - + Working कार्यान्वित - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ @@ -8509,192 +8535,202 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - - Add directory to scan - - - - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - - Folder is already being watched. + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - - Folder does not exist. + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - - Folder is not readable. + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: - - Failure + + Folder is not readable: - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 + + Adding entry failed - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 8b2cf8036..af83d600e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -14,70 +14,70 @@ O programu - + Author Autor - - + + Nationality: - + Nacionalnost: - - + + Name: Naziv: - - + + E-mail: E-pošta: - + Greece Grčka - + Current maintainer Trenutni održavatelj - + Original author Začetnik projekta - + Special Thanks - + Posebno hvala - + Translators - + Prevoditelji - + Libraries Biblioteke - + qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent je napravljen sa slijedećim bibliotekama. - + France Francuska - + License Licenca @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - + Spremi na - Saving Management: - + Upravljanje spremanjem: - Simple - + Jednostavno - Advanced - Napredno + Napredno - + Browse... Pretraži... - + Set as default save path Postavi kao uobičajenu putanju spremanja - + Never show again Ne pokazuj više - + Torrent settings Postavke torrenta - + Set as default category - + Namjesti na zadanu kategoriju - + Category: - + Kategorija: - + Start torrent Započni torrent - + Torrent information - + Torrent informacije - + Skip hash check Preskoči hash provjeru - + Size: Veličina: - + Hash: - + Hash: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - - + + I/O Error I/O greška - The torrent file does not exist. - Torrent datoteka ne postoji. + Torrent datoteka ne postoji. - + Invalid torrent Neispravan torrent - Failed to load the torrent: %1 - Neuspješno učitavanje torrenta: %1 + Neuspješno učitavanje torrenta: %1 - - - - + + + + Already in download list Već je na popisu preuzimanja - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + Torrent datoteku nije moguće pročitati sa diska. Vjerojatno nemate dovoljno dozvola. + + + + The torrent file '%1' does not exist. - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent datoteka je već u listi za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni zato što je ovo privatni torrent. + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. - - + + Cannot add torrent Nemoguće dodati torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja. - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet poveznica je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje. - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - + Not Available This size is unavailable. Nije dostupno - + Free space on disk: %1 - + Slobodno mjesto na disku: %1 - - + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + Rename the file Preimenuj datoteku - + New name: Novi naziv: - - + + The file could not be renamed Datoteku nije moguće preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovaj naziv datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite drugi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Download Error Greška preuzimanja @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Veličina privremene memorije pisanja diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section - + qBittorrent dio - + Open documentation - + Otvori dokumentaciju - + libtorrent Section - + libtorrent dio - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razrješi države peerova (GeoIP) - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + Strict super seeding Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Exchange trackers with other peers Razmjena trackera s drugim peerovima - + Always announce to all trackers Uvijek obavijesti sve trackere - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalan broj polu-otvorenih veza [0: Neograničeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - Display program on-screen notifications - Prikazuj obavijesti na ekranu + Prikazuj obavijesti na ekranu - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera - + Check for software updates Provjeri softverska ažuriranja - + Use system icon theme Koristi teme ikona sustava @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -642,7 +693,7 @@ Assign Category: - + Pridruži kategoriju: @@ -907,318 +958,318 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonimni način [Uključeno] - + Anonymous mode [OFF] Anonimni način [Isključeno] - + PeX support [ON] PeX podrška [Uključeno] - + PeX support [OFF] PeX podrška [Isključeno] - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + Local Peer Discovery support [ON] Lokalno otkrivanje korisnika [Uključeno] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokalno otkrivanje korisnika [Isključeno] - + Encryption support [ON] Enkripcija [Uključeno] - + Encryption support [FORCED] Enkripcija [Prisiljeno] - + Encryption support [OFF] Enkripcija [Isključeno] - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [Uključeno] - + Failed to start the embedded tracker! Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [Isključeno] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Uklanjanje... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Pauziranje... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nemoguće spremiti '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa popisa prijenosa i sa tvrdog diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa liste prijenosa. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + DHT support [ON] DHT podrška [Uključeno] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT podrška [Isključeno]. Razlog: %1 - + DHT support [OFF] DHT podrška [Isključeno] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' nastavljen. (brzi nastavak) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O greška, '%1' pauziran. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Vanjski IP: %1 @@ -1227,17 +1278,17 @@ Pauziranje... BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nemoguće maknuti torrent: '%1'. Razlog %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neslaganje veličina datoteka za torrent '%1', pauziranje. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Brzi nastavak podataka je odbijen za torrent '%1'. Razlog: %2. Ponovna provjera... @@ -1248,85 +1299,87 @@ Pauziranje... All (0) this is for the category filter - Sve (0) + Sve (0) Uncategorized (0) - + Nekategorizirano (0) - + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Nekategorizirano (%1) - + Add category... - + Dodaj kategoriju... - + Remove category - + Ukloni kategoriju - + Remove unused categories - + Ukloni nekorištene kategorije - + Resume torrents - Nastavi torrente + Nastavi torrente - + Pause torrents - Pauziraj torrente + Pauziraj torrente - + Delete torrents - Ukloni torrente + Ukloni torrente - + New Category - + Nova kategorija - + Category: - + Kategorija: - + Invalid category name - + Neispravni naziv kategorije - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Naziv kategorije ne smije sadržavati '\'. +Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'. +Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. - - + + All (%1) this is for the category filter - Sve (%1) + Sve (%1) @@ -1334,30 +1387,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Upravljanje kolačićima - - - Key - As in Key/Value pair - Ključ - - - Value - As in Key/Value pair - Vrijednost - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Obični ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'. -Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. + Upravljaj kolačićima @@ -1365,27 +1395,27 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Domain - + Domena Path - + Putanja Name - Naziv + Naziv Value - Vrijednost + Vrijednost Expiration Date - + Rok trajanja @@ -1464,7 +1494,7 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Greška prilikom otvaranja datoteku zapisa. Bilježenje u datoteku je onemogućeno. @@ -1687,13 +1717,13 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Category: - + Kategorija: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Prenesi torrente @@ -1887,12 +1917,12 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Download from URLs - + Preuzmi sa URLova Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Preuzmi torrente sa njegovih URLova ili Magnet linkova @@ -1943,7 +1973,7 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. LineEdit - + Clear the text Izbriši tekst @@ -1989,492 +2019,499 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Ka&d preuzimanje završi - + &View Po&gled - + &Options... &Opcije... - + &Resume Nastavi - + Torrent &Creator St&varač torrenta - + Set Upload Limit... Namjesti ograničenje slanja... - + Set Download Limit... Namjesti ograničenje preuzimanja... - + Set Global Download Limit... Namjesti globalno ograničenje preuzimanja... - + Set Global Upload Limit... Namjesti globalno ograničenje slanja... - + Minimum Priority Minimalni prioritet - + Top Priority Najveći prioritet - + Decrease Priority Smanji prioritet - + Increase Priority Povećaj prioritet + - Alternative Speed Limits Alternativno ograničenje brzine - + &Top Toolbar Gornja alatna &traka - + Display Top Toolbar Prikaži gornju alatnu traku - + S&peed in Title Bar Brzina u &naslovnoj traci - + Show Transfer Speed in Title Bar Prikaži brzinu prijenosa u naslovnoj traci - + &RSS Reader &RSS čitač - + Search &Engine Pr&etraživač - + L&ock qBittorrent Zaključaj qBitt&orrent - &Import Existing Torrent... - Uvez&i postojeći torrent... + Uvez&i postojeći torrent... - Import Torrent... - Uvezi torrent... + Uvezi torrent... - + Do&nate! Do&niraj! - + R&esume All Nastavi sve - + Manage Cookies... - + Upravljaj kolačićima... - + Manage stored network cookies - + Upravljaj spremljenim mrežnim kolačićima - + Normal Messages - + Normalne poruke - + Information Messages - + Informacijske poruke - + Warning Messages - + Poruke upozorenja - + Critical Messages - + Kritične poruke - - + &Log &Dnevnik - + &Exit qBittorrent Izlaz iz qBittorr&enta - + &Suspend System &Suspendiraj sustav - + &Hibernate System &Hiberniraj sustav - + S&hutdown System U&gasi sustav - + &Disabled On&emogućeno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Provjeri ažuriranja - + Check for Program Updates Provjeri ažuriranje programa - + &About &O programu - + &Pause &Pauziraj - + &Delete &Ukloni - + P&ause All P&auziraj sve - + &Add Torrent File... Dod&aj torrent datoteku... - + Open Otvori - + E&xit &Izlaz - + Open URL Otvori URL - + &Documentation &Dokumentacija - + Lock Zaključaj - - - + + + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &poveznicu... - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + Filter torrent list... Filtriraj popis torrenta... - + &Set Password Namje&sti lozinku - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Transfers Prijenosi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Preuzimanje završeno - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Python found in %1 Python pronađen na %1 - + Old Python Interpreter Stari Python interpreter - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + A new version is available. Do you want to download %1? Nova verzija je dostupna. Želite li preuzeti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + Undetermined Python version Nije utvrđena Python verzija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2520,153 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaša Python verzija %1 je zastarjela. Molimo nadogradite na posljednju verziju kako bi pretraživači radili. Minimalni zahtjev: 2.7.0./3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. - - + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Python found in '%1' Python pronađen na '%1' - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -4088,142 +4125,146 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility - Vidljivost stupca + Vidljivost stupaca - + Add a new peer... Dodaj novi peer... - Copy selected - Kopiraj odabrano + Kopiraj odabrano - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Manually adding peer '%1'... Ručno dodavanje peera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' nije moguće dodati za ovaj torrent. - + Manually banning peer '%1'... Ručna zabrana peera '%1'... - - + + Peer addition Dodavanje peerova - + Country + Zemlja + + + + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Neki peerovi nisu dodani. Pogledajte Dnevnik za detalje. - + The peers were added to this torrent. Peerovi su dodani ovom torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -4293,7 +4334,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Enabled Omogućeno @@ -4303,22 +4344,22 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Možete nabaviti nove dodatke za pretraživanje ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalirajte novi - + Check for updates Provjerite ažuriranja - + Close Zatvori - + Uninstall Uklonite @@ -4441,22 +4482,22 @@ Ti dodaci su onemogućeni. PluginSourceDlg - + Plugin source Izvor dodatka - + Search plugin source: Pretražite izvor dodatka: - + Local file Lokalna datoteka - + Web link Mrežna poveznica @@ -4485,7 +4526,6 @@ Ti dodaci su onemogućeni. - Advanced Napredno @@ -4513,89 +4553,89 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Nema radnji - + Append .!qB extension to incomplete files Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama - + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: - + Connections Limits Ograničenje spajanja - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Global Rate Limits Globalno ograničenje brzine - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni ograničenje brzine za dodatni promet - + Schedule the use of alternative rate limits Planiraj korištenje alternativnih ograničenja brzine - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Za: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogući lokalno otkrivanje peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Prefer encryption Preferiraj kriptiranje - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Najviše aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Najviše aktivnih torrenta: @@ -4620,82 +4660,81 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije - + Run external program on torrent completion Pokreni vanjski program pri završetku preuzimanja torrenta - + Port used for incoming connections: Port korišten za dolazna spajanja: - + Random Nasumično - + Global maximum number of connections: Globalni najveći broj spajanja: - + Maximum number of connections per torrent: Najveći broj spajanja po torrentu: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najveći broj priključnica slanja po torrentu: - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Ukloni mapu + Ukloni mapu - + Every day Svaki dan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: @@ -4837,418 +4876,496 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Bring torrent dialog to the front Postavi dijalog torrenta ispred. + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pridodijeli prostor na disku svim datotekama - + Keep incomplete torrents in: Drži nedovršene torrente u: - + Automatically add torrents from: Automatski dodaj torrente iz: - Add folder... - Dodaj mapu... + Dodaj mapu... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiraj torrent datoteke završenih preuzimanja u: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Obavijesti e-poštom prilikom završetka preuzimanja - + Destination email: Odredišna adresa e-pošte: - + SMTP server: SMTP poslužitelj: - + This server requires a secure connection (SSL) Ovaj poslužitelj zahtjeva sigurnu vezu (SSL) - + Listening Port Port za slušanje - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP port prosljeđivanje s mojeg rutera - + Use different port on each startup Koristi drukčiji port kod svakog pokretanja - + Global maximum number of upload slots: Globalni najveći broj priključnica slanja: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections U drugom slučaju, proxy poslužitelj bit će korišten za spajanja trackera - + Use proxy for peer connections Koristi proxy za spajanja peerova - + Disable connections not supported by proxies Onemogući spajanja koja ne podržavaju proxyji - + Use proxy only for torrents Koristite proxy samo za torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanali, pretraživači, ažuriranje programa ili bilo što osim prijenosa torrenta i sličnih operacija (kao razmjena peerova) će koristiti direktnu vezu - + Info: The password is saved unencrypted Opis: Spremljena lozinka nije kriptirana - + IP Filtering IP filtriranje - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Apply to trackers Primjeni za trakcere - + Apply rate limit to peers on LAN Primjeni ograničenje brzine za peerove na LAN-u - + When: Kada: Hide zero and infinity values - + Sakrij nule i beskonačne vrijednosti Always - Uvijek + Uvijek Paused torrents only - + Samo pauzirani torrenti Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Potvrda na automatskom izlazu kada preuzimanja završe Log file - + Datoteka zapisa Save path: - + Putanja za spremanje: Backup the log file after: - + Sigurnosno kopiraj datoteku zapisa nakon: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Obriši sigurnosne kopije zapisa starije od: days Delete backup logs older than 10 months - + dana months Delete backup logs older than 10 months - + mjeseci years Delete backup logs older than 10 years - + godina - + Saving Management - + Upravljanje spremanjem - Default Saving Mode: - + Zadani način spremanja: - Simple - + Jednostavno - Default Save Path - + Zadana putanja spremanja - Enable Subcategories: - + Omogući potkategorije: - Yes - Da + Da - No - Ne + Ne - When Torrent Category changed - + Kada se promjeni torrent kategorija - + Relocate torrent - + Premjesti torrent - Switch torrent to Simple Mode - + Prebaci torrent u jednostavni način - When Default Save Path changed - + Kada se promjeni zadana putanja spremanja - - + + Relocate affected torrents - + Premjesti afektirane torrente - - Switch affected torrents to Simple Mode - + Prebaci afektirane torrente u jednostavni način - When Category changed - + Kada se promijeni kategorija - + Weekdays Radni dani - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Postavke ograničenja brzine - + Enable µTP protocol Omogući µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Primjeni ograničenje brzine za µTP protokol - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova - + Look for peers on your local network Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogući kada se koristi proxy ili VPN veza - + Enable anonymous mode Omogući anonimni mod - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne računaj spore torrente u ovim granicama - + Seed torrents until their ratio reaches Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne - + then tada - + Pause them Pauziraji ih - + Remove them Ukloni ih - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg rutera - + Use HTTPS instead of HTTP Koristi HTTPS umjesto HTTP-a - + Import SSL Certificate Uvezi SSL certifikat - + Import SSL Key Uvezi SSL ključ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a> - + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits Alternativno ograničenje brzine - + Key: Ključ: - + Bypass authentication for localhost Zaobiđi autentifikaciju za localhost - + Update my dynamic domain name Ažuriraj moj dinamički naziv domene - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Naziv domene: - + (None) (Nijedno) @@ -5258,61 +5375,61 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ovjera - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Torrent Queueing Red čekanja torrenta - + Share Ratio Limiting Ograničenje omjera djeljenja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5371,7 +5488,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. N/A - Nepoznato + N/A @@ -5755,19 +5872,19 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspješnih pokušaja autentifikacije. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Greška: '%1' nije valjana torrent datoteka. - + Error: Could not add torrent to session. Greška: Nemoguće dodati torrent u sesiju. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Greška: Nemoguće napraviti privremenu datoteku. @@ -5889,33 +6006,33 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Slažem se - + Torrent name: %1 Naziv torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala Vam što koristite qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je završio s preuzimanjem @@ -6055,6 +6172,21 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nemoguće migrirati torrent. Nevaljani naziv datoteke brzog nastavka: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Otkriven je nečist izlaz iz programa. Koristi sigurnosnu datoteku da se vrate postavke. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Greška pristupu datoteci se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Greška formatiranja se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku. + RSS @@ -6069,91 +6201,87 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Nova preplata - - - + + + Mark items read Označi stavke kao pročitane - + Update all Ažuriraj sve - + RSS Downloader... RSS preuzimatelj - + Settings... Postavke... - + Torrents: (double-click to download) Torrenti: (dupli klik za preuzimanje) - - + + Delete Ukloni - + Rename... Preimenuj... - + Rename Preimenuj - - + + Update Ažuriraj - + New subscription... Nova pretplata... - - + + Update all feeds Ažuriraj sve kanale - + Download torrent Preuzmi torrent - + Open news URL Otvori URL vijesti - + Copy feed URL Kopiraj URL kanala - + New folder... Nova mapa... - Manage cookies... - Upravljaj kolačićima... - - - + Refresh RSS streams Osvježi RSS tok @@ -6272,7 +6400,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. min - + min @@ -6283,47 +6411,69 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Mapa za gledanje + Mapa za gledanje - Default Folder - Zadana mapa + Zadana mapa - Browse... - Pretraži... + Pretraži... - Choose save path - Odaberi mapu za spremanje + Odaberi mapu za spremanje + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Mapa za gledanje + Mapa za gledanje - Default Folder - Zadana mapa + Zadana mapa - Watched Folder - Pregledana mapa + Pregledana mapa - Save Files to - Spremi datoteke u + Spremi datoteke u + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Pretraži... @@ -6345,63 +6495,63 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Dodatak nije podržan. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Poslužitelj za ažuriranje je privremeno nedostupan. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Neuspjeh u preuzimanju datoteke dodatka. %1 - + An incorrect update info received. Krive informacije o ažuriranju primljene. - + All categories Sve kategorije - + Movies Filmovi - + TV shows TV serije - + Music Glazba - + Games Igre - + Anime Anime - + Software Softver - + Pictures Slike - + Books Knjige @@ -6447,343 +6597,318 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Tražilica - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Samo nazivi torrenta - + Everywhere - + Sve - + Searching... - Traženje... + Traženje... - + Search has finished - Pretraga je završila + Pretraga je završila - + Search aborted - Pretraga prekinuta + Pretraga prekinuta - + An error occurred during search... - Greška prilikom pretrage... + Greška prilikom pretrage... - + Search returned no results - Pretraga nije našla rezultate + Pretraga nije našla rezultate Form - + Oblik Results(xxx) - + Rezultati(xxx) Search in: - + Traži u: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Neki pretraživači traže također u opisu i nazivu torrenta. Hoće li takvi rezultati biti prikazani u listi ispod je pod kontrolom ovog načina.</p><p><span style=" font-weight:600;">Sve </span>onemogućuje filtriranje i prikazuje sve rezultate od pretraživača.</p><p><span style=" font-weight:600;">Samo nazivi torrenta</span> prikazuje samo torrente kojima naziv odgovara terminu pretrage.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Namjesti minimalni i maksimalni broj seedera</p></body></html> Seeds: - Seederi: + Seederi: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimalni broj seedera</p></body></html> to - u + u <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maksimalni broj seedera</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Namjesti minimalnu i maksimalnu dozvoljenu veličinu torrenta</p></body></html> Size: - Veličina: + Veličina: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimalna veličina torrenta</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maksimalna veličina torrenta</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Traži - Status: - Status: - - - Stopped - Zaustavljeno - - - + Download Preuzimanje - + Go to description page Idi na opisnu stranicu - + Copy description page URL Kopiraj URL opisne stranice - + Search plugins... Dodaci za pretraživanje... - + A phrase to search for. - + Izraz za pretraživanje. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Razmaci u izrazu pretraživanja mogu biti zaštićeni sa duplim navodnicima. - + Example: Search phrase example - + Primjer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: traži <b>foo bar</b> - All enabled - Sve omogućeno + Sve omogućeno - + All plugins Svi dodaci - - Multiple... - Mnogostruko... + Mnogostruko... - - - + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Rezultati <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Traženje... - - - + Stop Zaustavi - + Search has finished Pretraga je završila - Search aborted - Pretraga prekinuta - - - Search returned no results - Pretraga nije našla rezultate - - - + Search has failed Pretraga nije uspjela - - An error occurred during search... - Greška prilikom pretrage... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + Otkriven je nečist izlaz iz programa. Koristi sigurnosnu datoteku da se vrate postavke. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Greška pristupu datoteci se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Greška formatiranja se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent će sada izaći. - + E&xit Now - + I&zađi sad - + Exit confirmation Potvrda o izlasku - + The computer is going to shutdown. - + Računalo će se ugasiti. - + &Shutdown Now - + Uga&si odmah - + The computer is going to enter suspend mode. - + Računalo će otići u način mirovanja. - + &Suspend Now - + Način &mirovanja odmah - + Suspend confirmation - + Potvrda načina mirovanja - + The computer is going to enter hibernation mode. - + Računalo će otići u način hibernacije. - + &Hibernate Now - + &Hiberniraj odmah - + Hibernate confirmation - + Potvrda načina hibernacije - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Možete otkazati akciju za %1 sekundi. - + Shutdown confirmation Potvrda isključivanja @@ -6976,8 +7101,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Broj čitanja predmemorije: + Broj čitanja predmemorije: @@ -7000,9 +7134,8 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Preopterećenje pisanja predmemorije: - Average time in queue (ms): - Prosječno vrijeme čekanja u redu (ms): + Prosječno vrijeme čekanja u redu (ms): @@ -7019,6 +7152,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. OK U redu + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7211,7 +7350,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Remaining - Preostalo + Preostaje @@ -7273,76 +7412,62 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TorrentImportDlg - Torrent Import - Uvoz torrenta + Uvoz torrenta - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Ovaj pomoćnik će vam olakšati dijeliti pomoću qBittorrenta torrent koji ste već preuzeli. + Ovaj pomoćnik će vam olakšati dijeliti pomoću qBittorrenta torrent koji ste već preuzeli. - Torrent file to import: - Torrent datoteka za uvoz: + Torrent datoteka za uvoz: - ... - ... + ... - Content location: - Lokacija sadržaja: + Lokacija sadržaja: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Preskoči korak provjere podataka i trenutno započni seedanje + Preskoči korak provjere podataka i trenutno započni seedanje - Import - Uvezi + Uvezi - Torrent file to import - Torrent datoteka za uvoz + Torrent datoteka za uvoz - Torrent files - Torrent datoteke + Torrent datoteke - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' Datoteke + '%1' Datoteke - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Molim navedite lokaciju za '%1' + Molim navedite lokaciju za '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Istaknite lokaciju torrenta: %1 + Istaknite lokaciju torrenta: %1 - Invalid torrent file - Neispravna torrent datoteka + Neispravna torrent datoteka - This is not a valid torrent file. - Ovo nije ispravna torrent datoteka. + Ovo nije ispravna torrent datoteka. @@ -7410,7 +7535,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Category - + Kategorija @@ -7517,84 +7642,84 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - Sve (0) + Sve (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nemoguće dekodirati favicon za URL '%1'. Pokušaj preuzimanja favicona u PNG formatu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nemoguće dekodirati favicon za URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nemoguće preuzeti favicon za URL '%1'. Razlog: %2 - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -7728,32 +7853,32 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: - + I/O Error I/O greška - + Error while trying to open the downloaded file. Greška prilikom pokušaja otvaranja preuzete datoteke. - + No change Bez promjene - + No additional trackers were found. Nisu pronađeni dodatni trackeri. - + Download error Greška prilikom preuzimanja - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 @@ -7862,17 +7987,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Kategorije - + Trackers Trackeri @@ -7940,24 +8065,26 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. New Category - + Nove kategorije Category: - + Kategorija: Invalid category name - + Neispravni naziv kategorije Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Naziv kategorije ne smije sadržavati '\'. +Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'. +Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. @@ -8027,32 +8154,41 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + Enable Advanced Saving Management + Omogući upravljanje naprednog spremanja + + Category + Kategorija + + + New... New category... - + Novo... - + Reset Reset category - + Poništi - + Priority Prioritet @@ -8112,6 +8248,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Podesi ograničenje omjera na + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8130,27 +8274,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt programskom alatu i libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - + Sva prava pridržava %1 2006-2016 qBittorrent projekt Home Page: - + Web stranica: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Praćenje grešaka: @@ -8231,9 +8375,9 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again - + Ne pokazuj više @@ -8474,82 +8618,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python nije detektiran - + Python version: %1 Python verzija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Radi - + Updating... Ažuriranje... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano @@ -8557,194 +8701,228 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - Add directory to scan - Dodaj direktorij za skeniranje + Dodaj direktorij za skeniranje - + Supported parameters (case sensitive): Podržani parametri (osjetljivo na veličinu slova): - + %N: Torrent name %N: Torrent naziv - + %L: Category - + %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Putanja sadržaja (ista kao i korijenska putanja za torrente sa više datoteka) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korijenska putanja (putanja prvog poddirektorija torrenta) - + %D: Save path %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker %T: Trenutni tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Savjet: Uokvirite parametar sa navodnicima kako bi izbjegli rezanje teksta ili razmake (npr., "%N") - Folder is already being watched. - Mapa je već pregledana. + Mapa je već pregledana. - Folder does not exist. - Mapa ne postoji. + Mapa ne postoji. - Folder is not readable. - Mapa nije čitljiva. + Mapa nije čitljiva. - Failure - Neuspjeh + Neuspjeh - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 + Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + - - + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + + + + + Filters Filteri - - + + Choose an IP filter file Odaberi IP filter datoteku - + SSL Certificate SSL certifikat - + SSL Key SSL ključ - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Početno i završno vrijeme ne može biti jednako - + Time Error Vremenska greška - - + + Length Error - + Greška dužine - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Lozinka web sučelja mora imati najmanje 6 znakova. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index ed840501b..7088edeb4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Névjegy - + Author Szerző - - + + Nationality: - - + + Name: Név: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Görögország - + Current maintainer Jelenlegi karbantartó - + Original author Eredeti szerző - fejlesztő - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Könyvtárak - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Franciaország - + License Licenc @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Speciális - - - + Browse... Keresés... - + Set as default save path Beállít alapértelmezett mentési útvonalnak - + Never show again Ne mutasd újra - + Torrent settings Torrent beállítások - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Torrent indítása - + Torrent information - + Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása - + Size: Méret: - + Hash: - + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximum - + Do not download Mellőzés - - + + I/O Error I/O Hiba - The torrent file does not exist. - A torrent fájl nem létezik. + A torrent fájl nem létezik. - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - Failed to load the torrent: %1 - Nem sikerült betölteni a torrentet: %1 + Nem sikerült betölteni a torrentet: %1 - - - - + + + + Already in download list Már a letöltési listában van - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. - - + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. A torrent már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. - - + + Cannot add torrent Torrentet nem lehet hozzáadni - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van. - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A magnet link már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... - + Not Available This size is unavailable. Nem elérhető - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Mentési útvonal választása - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed Nem sikerült átnevezni a fájlt - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Download Error Letöltési hiba @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host nevek feloldása - + Strict super seeding Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Exchange trackers with other peers Trackerek megosztása a többi klienssel - + Always announce to all trackers Mindig jelentsen az összes tracker felé - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Korlátlan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - Display program on-screen notifications - Tálcán megjelenő üzenetek engedélyezése + Tálcán megjelenő üzenetek engedélyezése - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent vezérléséhez, nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent a következő '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymous mód: [BE] - + Anonymous mode [OFF] Anonymous mód: [KI] - + PeX support [ON] PeX támogatás [BE] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [KI] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + Local Peer Discovery support [ON] Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [BE] - + Local Peer Discovery support [OFF] Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [KI] - + Encryption support [ON] Titkosítás támogatása [BE] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás támogatása [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás támogatása [KI] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [KI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' elérte a maximális megengedett arányt. Eltávolítás... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' elérte a maximáls megengedett arányt. Szüneteltetés... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + DHT support [ON] DHT támogatás [BE] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT támogatás [KI]. Indok: %1 - + DHT support [OFF] DHT támogatás [KI] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből. - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' folytatva. (gyors folytatás) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Fájl méret nem megfelelő ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter @@ -1335,28 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Süti kezelés - - - Key - As in Key/Value pair - Kulcs - - - Value - As in Key/Value pair - Érték - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Gyakori kulcsok sütik esetén: '%1', '%2'. Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni. - - CookiesModel @@ -1940,7 +1953,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text Szöveg törlése @@ -1986,492 +1999,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. A letöltések &végeztével - + &View &Nézet - + &Options... Beállítás&ok... - + &Resume &Folytatás - + Torrent &Creator Torrent &készítő - + Set Upload Limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set Download Limit... Letöltési korlát megadása... - + Set Global Download Limit... Globális letöltési korlát megadása... - + Set Global Upload Limit... Globális feltöltési korlát megadása... - + Minimum Priority Minimum priorítás - + Top Priority Top priorítás - + Decrease Priority Prioritás csökkentése - + Increase Priority Prioritás növelése + - Alternative Speed Limits Alternatív sebességkorlátok - + &Top Toolbar Felső &eszköz panel - + Display Top Toolbar Felső eszköztár megjelenítése - + S&peed in Title Bar &Sebesség a címsoron - + Show Transfer Speed in Title Bar Átviteli sebesség mutatása a címsorban - + &RSS Reader &RSS olvasó - + Search &Engine Keresőmotor - + L&ock qBittorrent qBittorrent zárolása - &Import Existing Torrent... - &Létező torrent importálása... + &Létező torrent importálása... - Import Torrent... - Torrent importálása... + Torrent importálása... - + Do&nate! Adomány! - + R&esume All Összes &folytatása - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log &log - + &Exit qBittorrent &qBittorrent bezárása - + &Suspend System &Számítógép felfüggesztése - + &Hibernate System &Rendszer hibernálása - + S&hutdown System Számítógép leállítása - + &Disabled &Kikapcsolva - + &Statistics &Statisztika - + Check for Updates Frissítések ellenőrzése - + Check for Program Updates Frissítések keresése indításkor - + &About &Névjegy - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Összes le&állítása - + &Add Torrent File... Torrent hozzá&adása... - + Open Megnyitás - + E&xit Kilépés - + Open URL URL megnyitása - + &Documentation &Dokumentáció - + Lock Zárolás - - - + + + Show Mutat - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor - + Add Torrent &Link... Torrent &Link Hozzáadása... - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + Filter torrent list... Torrent lista szűrése... - + &Set Password &Jelszó beállítása - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Elkészült letöltés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + Python found in %1 Python verzió: %1 - + Old Python Interpreter Elavult Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + A new version is available. Do you want to download %1? Egy új verzió érhető el. Frissítés a %1 verzióra? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + Undetermined Python version Ismeretlen Python verzió - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2479,151 +2499,151 @@ Frissítés a %1 verzióra? I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. A telepített Python verzió %1 elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmező működéséhez (minimum követelmény: 2.7.0/3.3.0). - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. - - + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva. - + No updates available. You are already using the latest version. Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod. - + &Check for Updates &Frissítések ellenőrzése - + Checking for Updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Python found in '%1' Python verzió: %1 - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -4082,142 +4102,146 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fájlok - + Column visibility Oszlop beállítások - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - Copy selected - Kiválasztott másolása + Kiválasztott másolása - - + + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - + Manually adding peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Az ügyfélt '%1' nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Manually banning peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - - + + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Néhány peert nem lehet hozzáadni. Ellenőrizd a Naplót a részletekért. - + The peers were added to this torrent. Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -4287,7 +4311,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Enabled Engedélyezve @@ -4297,22 +4321,22 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Install a new one Új telepítése - + Check for updates Frissítések keresése - + Close Bezárás - + Uninstall Eltávolítás @@ -4434,22 +4458,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source Modul forrás - + Search plugin source: Kereső modul forrása: - + Local file Helyi fájl - + Web link Webcím @@ -4478,7 +4502,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Speciális @@ -4506,89 +4529,89 @@ Those plugins were disabled. Nincs művelet - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB végződés használata félkész fájloknál - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Connections Limits Kapcsolati Korlátok - + Proxy Server Proxy Szerver - + Global Rate Limits Globális Sebességkorlátok - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: from (time1 to time2) Tőle: - + To: time1 to time2 Neki: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi Peerek Felkutatása (LPD) engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Maximum active downloads: Maximum aktív letöltések száma: - + Maximum active uploads: Maximum aktív feltöltések száma: - + Maximum active torrents: Maximum aktív torrentek száma: @@ -4613,82 +4636,81 @@ Those plugins were disabled. Néhány egyéb opció illetve a torrent tartalmának megjelenítése - + Run external program on torrent completion Külső program indítása a letöltés végén - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Global maximum number of connections: Maximum kapcsolatok száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Könyvtár eltávolítása + Könyvtár eltávolítása - + Every day Minden nap - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: @@ -4830,123 +4852,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Torrent ablak előrehozása + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - Add folder... - Könyvtár hozzáadása... + Könyvtár hozzáadása... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: Cél e-mail cím: - + SMTP server: SMTP szerver: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - + Listening Port Használt Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - + Use different port on each startup Különféle portok használata minden indításnál - + Global maximum number of upload slots: Feltöltési slotok maximális száma: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Egyéb esetben, a proxy csak a trackerek felé történő kommunikáció során kerül majd használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer forgalomhoz - + Disable connections not supported by proxies A proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása - + Use proxy only for torrents Proxy használata peer forgalomhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (akár csak a peer kicserélés) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Info: The password is saved unencrypted Info: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + IP Filtering IP szűrés - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Apply rate limit to peers on LAN Korlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + When: Ekkor: @@ -5014,234 +5126,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Igen - - - - No - Nem - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays Hétköznapok - + Weekends Hétvégék - + Rate Limits Settings Arány Korlátok Beállítások - + Enable µTP protocol µTP protokoll engedélyezése - + Apply rate limit to µTP protocol Arány korlát alkalmazása µTP protokollhoz - + Privacy Adatvédelem - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + Automatically add these trackers to new downloads: Ezek a trackerek automatikus hozzáadása új letöltésekhez: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS használata HTTP helyett - + Import SSL Certificate SSL Tanusítvány Importálása - + Import SSL Key SSL Kulcs Importálása - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Tanusítvány: - + Alternative Rate Limits Alternatív Arány Korlátok - + Key: Kulcs: - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - + Update my dynamic domain name Frissítsd a dinamikus domain nevem - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + (None) (Nincs) @@ -5251,61 +5307,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Torrent Queueing Torrent Ütemezés - + Share Ratio Limiting Megosztási Arány Korlátozása - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5748,19 +5804,19 @@ Those plugins were disabled. Az IP címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési kérelmek miatt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + Error: Could not add torrent to session. Hiba: Nem lehet hozzáadni torrentet a munkamenethez. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Hiba: Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt. @@ -5882,33 +5938,33 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elfogadom - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött @@ -6048,6 +6104,21 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nem lehet költöztetni torrentet. Érvénytelen gyorsfolytatási fájl név: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6062,91 +6133,87 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Új feliratkozás - - - + + + Mark items read Elemek olvasottnak jelölése - + Update all Összes frissítése - + RSS Downloader... RSS letöltő... - + Settings... Beállítások... - + Torrents: (double-click to download) Torrent: (duplaklikk a letöltéshez) - - + + Delete Törlés - + Rename... Átnevezés... - + Rename Átnevezés - - + + Update Frissítés - + New subscription... Új feliratkozás... - - + + Update all feeds Összes csatorna frissítése - + Download torrent Torrent letöltése - + Open news URL Új URL megnyitása - + Copy feed URL Csatorna URL másolása - + New folder... Új könyvtár... - Manage cookies... - Sütik kezelése... - - - + Refresh RSS streams RSS csatornák frissítése @@ -6276,48 +6343,54 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder - - - - Default Folder - Alapértelmezett mappa + Alapértelmezett mappa - Browse... - Keresés... + Keresés... - Choose save path + Select save location ScanFoldersModel - - Watch Folder + Default Folder + Alapértelmezett mappa + + + Watched Folder + Megfigyelt könyvtár + + + + Monitored Folder - - Default Folder - Alapértelmezett mappa + + Override Save Location + - - Watched Folder - Megfigyelt könyvtár + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + Keresés... + SearchEngine @@ -6338,63 +6411,63 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Összes kategória - + Movies Filmek - + TV shows TV műsorok - + Music Zene - + Games Játékok - + Anime Anime - + Software Szoftver - + Pictures Képek - + Books Könyvek @@ -6440,43 +6513,43 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Kereső oldal - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6557,205 +6630,178 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.SearchWidget - - - - + + + + Search Keresés - Status: - Állapot: - - - Stopped - Megállítva - - - + Download Letöltés - + Go to description page Adatlap megnyitása - + Copy description page URL Leírás oldal URL másolása - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Kilépés megerősítése - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Leállítás megerősítése @@ -6948,8 +6994,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Olvasáshoz használt gyorsítótár - találatok: + Olvasáshoz használt gyorsítótár - találatok: @@ -6972,9 +7027,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Írási gyorsítótár túlterheltsége: - Average time in queue (ms): - Általános idő várakozósorban (ms): + Általános idő várakozósorban (ms): @@ -6991,6 +7045,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7245,76 +7305,62 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent Import + Torrent Import - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Ez a program segítségedre lesz a már letöltött torrentek importálásában a qBittorrentbe. + Ez a program segítségedre lesz a már letöltött torrentek importálásában a qBittorrentbe. - Torrent file to import: - Importálandó torrent fájl: + Importálandó torrent fájl: - ... - ... + ... - Content location: - Tartalom helye: + Tartalom helye: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Adatok ellenőrzésének kihagyása, seedelés megkezdése azonnal + Adatok ellenőrzésének kihagyása, seedelés megkezdése azonnal - Import - Import + Import - Torrent file to import - Importálandó torrent fájl + Importálandó torrent fájl - Torrent files - Torrent fájlok + Torrent fájlok - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' fájlok + '%1' fájlok - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Kérlek add meg a(z) '%1' helyét + Kérlek add meg a(z) '%1' helyét - Please point to the location of the torrent: %1 - Kérlek add meg a következő torrent helyét: %1 + Kérlek add meg a következő torrent helyét: %1 - Invalid torrent file - Érvénytelen torrent fájl + Érvénytelen torrent fájl - This is not a valid torrent file. - Ez nem érvényes torrent fájl. + Ez nem érvényes torrent fájl. @@ -7489,84 +7535,84 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélkül (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nem lehet dekódolni favicont a(z) '%1' URL-hez. Favicon letöltésének megpróbálása PNG formátumban. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nem lehet dekódolni az ikont a linkről '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nem lehet letölteni favicont a(z) '%1' URL-hez. Ok: %2 - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -7700,32 +7746,32 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.µTorrent kompatiblis URL lista: - + I/O Error I/O Hiba - + Error while trying to open the downloaded file. Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. - + No change Nincs változás - + No additional trackers were found. Nem található több tracker. - + Download error Letöltési hiba - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1 @@ -7834,17 +7880,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories - + Trackers Trackerek @@ -8003,28 +8049,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Priorítás @@ -8084,6 +8135,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Arány korlát beállítása + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8203,7 +8262,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8455,73 +8514,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected Python nem található - + Python version: %1 Python verzió: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + Working Kapcsolódva - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott @@ -8529,192 +8588,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - Add directory to scan - Könyvtár hozzáadása megfigyelésre + Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny): - + %N: Torrent name %N: Torrent név - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom elérési út (ugyanaz, mint a gyökér elérési út többfájlos torrenthez) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér elérési út (első torrent alkönyvtár elérési út) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent méret (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + %I: Info hash %I: Hash információ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - A könyvtár már megfigyelés alatt van. + A könyvtár már megfigyelés alatt van. - Folder does not exist. - A könyvtár nem létezik. + A könyvtár nem létezik. - Folder is not readable. - A könyvtár nem olvasható. + A könyvtár nem olvasható. - Failure - Hiba + Hiba - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Hiba a '%1' könyvtár vizsgálata közben: %2 + Hiba a '%1' könyvtár vizsgálata közben: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Szűrők - - + + Choose an IP filter file Válassz egy IP szűrő fájlt - + SSL Certificate SSL Tanusítvány - + SSL Key SSL Kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Time Error Idő Hiba - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index d58ce65ca..13dc313cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Ծրագրի մասին - + Author Հեղինակը - - + + Nationality: - - + + Name: Անունը. - - + + E-mail: էլ. հասցե. - + Greece - + Current maintainer - + Original author - + Special Thanks - + Translators - + Libraries ԳրադարաններՇտեմարաններ - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Ֆրանսիա - + License Լիցենզիան @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Ընդլայնված - - - + Browse... Ընտրել... - + Set as default save path Նշել որպես հիմն. ճ-հ - + Never show again Այլևս չցուցադրել - + Torrent settings Torrent-ի կարգավորումներ - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Սկսել torrent-ը - + Torrent information - + Skip hash check Բաց թողնել hash ստուգումը - + Size: Չափը. - + Hash: - + Comment: Մեկնաբանություն. - + Date: Ամսաթիվը. - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Նորմալ - + High Բարձր - + Maximum Առավ. - + Do not download Չբեռնել - - + + I/O Error Սխալ - The torrent file does not exist. - Torrent ֆայլը գոյություն չունի + Torrent ֆայլը գոյություն չունի - + Invalid torrent Սխալ torrent - Failed to load the torrent: %1 - %1 torrent ֆայլի բացման սխալ + %1 torrent ֆայլի բացման սխալ - - - - + + + + Already in download list Արդեն ներբեռնումների ցանկում է - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - + + The file could not be renamed Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - + (auto) (ինքնա) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes ր - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Փոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով - + Always announce to all trackers Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - Display program on-screen notifications - Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում + Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter Բոլորը (%1) @@ -1335,23 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookie-ների կառավարում - - - Key - As in Key/Value pair - Բանալին - - - Value - As in Key/Value pair - Նշանակությունը - - CookiesModel @@ -1372,7 +1390,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Value - + Կարգավորման նշանակ-ը @@ -1935,7 +1953,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text Մաքրել տեսքտ @@ -1981,491 +1999,490 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &Տեսքը - + &Options... &Ընտրանքներ... - + &Resume &Վերսկսել - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All Վ&երսկսել բոլորը - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &Մասին - + &Pause &Դադար - + &Delete &Ջնջել - + P&ause All Դ&ադարեցնել բոլորը - + &Add Torrent File... - + Open Բացել - + E&xit - + Open URL Բացել URL - + &Documentation &Թղթաբանություն - + Lock Կողպել - - - + + + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - - + Execution Log Բացառության ցանկը - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent list... Զտրել torrent-ների ցանկը.... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,150 +2490,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -4075,142 +4092,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Դարպաս - + Flags Դրոշակներ - + Connection Միացումը - + Client i.e.: Client application Ծրագիրը - + Progress i.e: % downloaded Ընթացքը - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռնելու արգ-ը - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբ. արագ-ը - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer-ի լրացում - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ @@ -4280,7 +4297,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled @@ -4290,22 +4307,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4427,22 +4444,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4471,7 +4488,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Ընդլայնված @@ -4499,89 +4515,89 @@ Those plugins were disabled. Չկա գործողություն - + Append .!qB extension to incomplete files Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent ֆայլերը՝ - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Proxy Server Միջնորդը - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Schedule the use of alternative rate limits Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. @@ -4606,82 +4622,81 @@ Those plugins were disabled. Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Random Պատահական - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ - Remove folder - Ջնջել թղթապանակը + Ջնջել թղթապանակը - + Every day Ամեն օր - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Հոսթը. - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Տեսակը. @@ -4823,123 +4838,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Երկխոսությունը պահել առջևում + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա - + Keep incomplete torrents in: Պահել չբեռնված torrent-ները՝ - + Automatically add torrents from: Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝ - Add folder... - Ավելացնել թղթապանակ... + Ավելացնել թղթապանակ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել .torrent ֆայլերը ավարտված բեռնումների համար՝ - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով - + Destination email: էլ. հասցեն. - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + This server requires a secure connection (SSL) Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Use different port on each startup Յուրաքանչյուրի համար օգտ. առանձին պորտ - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Երբ. @@ -5007,234 +5112,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Այո - - - - No - Ոչ - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Վավերագիրը. - + Alternative Rate Limits - + Key: Բանալին. - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. - + (None) (Չկա) @@ -5244,61 +5293,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Դարպասը. - - - + + + Authentication Ներկայացում - - - - + + + + Username: Օգտվողը. - - - - + + + + Password: Ծածկագիրը. - + Torrent Queueing Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting Փոխանցման սահ-ներ - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). @@ -5741,18 +5790,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5872,33 +5921,33 @@ No further notices will be issued. Համաձայն եմ - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6038,6 +6087,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6052,91 +6116,87 @@ No further notices will be issued. Նոր բաժանորդագրում - - - + + + Mark items read Նշել որպես կարդացված - + Update all Թարմացնել բոլորը - + RSS Downloader... RSS ներբեռնում... - + Settings... Կարգավորումներ… - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Ջնջել - + Rename... Անվանափոխել… - + Rename Անվանափոխել - - + + Update Թարմացնել - + New subscription... Նոր բաժանորդագրում… - - + + Update all feeds Թարմացնել բոլորը - + Download torrent Ներբեռնել torrent-ը - + Open news URL Բացել նորության հղումը - + Copy feed URL Պատճենել ալիքի հղումը - + New folder... Նոր թղթապանակ… - Manage cookies... - Կառավարել cookie-ները… - - - + Refresh RSS streams Թարմացնել RSS հոսքերը @@ -6265,49 +6325,43 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - Browse... - Ընտրել... - - Choose save path - Ընտրեք պահպանելու տեղը + Select save location + ScanFoldersModel - - Watch Folder + Watched Folder + Հետևելու թղթապանակը + + + + Monitored Folder - - Default Folder + + Override Save Location - - Watched Folder - Հետևելու թղթապանակը + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + Ընտրել... + SearchEngine @@ -6328,63 +6382,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6430,43 +6484,43 @@ No further notices will be issued. Փնտրել - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6547,197 +6601,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search - + Download Ներբեռնել - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Փակել հաստատումը - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Հաստատեք անջատումը @@ -6930,7 +6965,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6953,11 +6993,6 @@ No further notices will be issued. Write cache overload: - - - Average time in queue (ms): - - Read cache overload: @@ -6973,6 +7008,12 @@ No further notices will be issued. OK Լավ + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7227,76 +7268,52 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Ներմուծել Torrent + Ներմուծել Torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Օգնականը կուղղորդի Ձեզ qBittorrent-ի բեռնած torrent-ները տարածելու գործում։ + Օգնականը կուղղորդի Ձեզ qBittorrent-ի բեռնած torrent-ները տարածելու գործում։ - Torrent file to import: - Ներմուծելու ֆայլը. + Ներմուծելու ֆայլը. - ... - + - Content location: - Պարունակության տեղը. + Պարունակության տեղը. - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Բաց թողնել տվյալների ստուգումը և միանգամից սկսել փոխանցումը + Բաց թողնել տվյալների ստուգումը և միանգամից սկսել փոխանցումը - Import - Ներմուծել + Ներմուծել - Torrent file to import - Ներմուծելու ֆայլը + Ներմուծելու ֆայլը - Torrent files - Torrent ֆայլեր - - - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Torrent ֆայլեր - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - Նշեք տեղադրությունը. %1 + Նշեք տեղադրությունը. %1 - Invalid torrent file - Սխալ torrent ֆայլ + Սխալ torrent ֆայլ - This is not a valid torrent file. - Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։ + Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։ @@ -7471,84 +7488,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -7682,32 +7699,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ. - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Error while trying to open the downloaded file. Սխալ՝ ներբեռնելու ֆայլը բացելիս։ - + No change Չկա փոփոխություն - + No additional trackers were found. Չեն գտնվել լրացուցիչ ուղղորդիչներ։ - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող ներբեռնվել, պատճառը՝ %1 @@ -7816,17 +7833,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Categories - + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -7985,28 +8002,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Առաջնայնությունը @@ -8066,6 +8088,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Արագ-ը սահ-ել՝ + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8185,7 +8215,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8437,73 +8467,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե - + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացնել @@ -8511,192 +8541,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - Add directory to scan - Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ + Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ + Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - Folder does not exist. - Թղթապանակը գոյություն չունի։ + Թղթապանակը գոյություն չունի։ - Folder is not readable. - Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ + Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - Failure - Ձախողում + Ձախողում - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 + Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Ֆիլտրեր - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 014ac99da..c8bd1b945 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Tentang - + Author Pengembang - - + + Nationality: Kewarganegaraan: - - + + Name: Nama: - - + + E-mail: Surel: - + Greece Yunani - + Current maintainer Pengelola saat ini - + Original author Pengembang asli - + Special Thanks Terima Kasih Khusus - + Translators Para Penerjemah - + Libraries Pustaka - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent dibangun menggunakan sumber-sumber berikut: - + France Perancis - + License Lisensi @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Simpan di - Saving Management: - Pengelola Penyimpanan: + Pengelola Penyimpanan: - Simple - Simpel + Simpel - Advanced - Lanjutan + Lanjutan - + Browse... Telusuri... - + Set as default save path Tetapkan sebagai jalur baku penyimpanan - + Never show again Jangan pernah tampilkan lagi - + Torrent settings Pengaturan torrent - + Set as default category Tetapkan sebagai kategori umum - + Category: Kategori: - + Start torrent Jalankan torrent - + Torrent information Informasi torrent: - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Size: Ukuran: - + Hash: Tanda: - + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan unduh - - + + I/O Error Galat I/O - The torrent file does not exist. - Berkas torrent tidak ada. + Berkas torrent tidak ada. - + Invalid torrent Torrent tidak valid - Failed to load the torrent: %1 - Gagal memuat torrent: %1 + Gagal memuat torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Telah ada di dalam daftar unduh - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Berkas torrent dari diska tidak dapat dibaca. Mungkin Anda tidak punya izin yang cukup. + Berkas torrent dari diska tidak dapat dibaca. Mungkin Anda tidak punya izin yang cukup. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent teah ada di daftar unduh. Pelacak tidak dapat digabungkan karena ini adalah torrent pribadi. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. - - + + Cannot add torrent Tidak bisa menambahkan torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Tautan magnet telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - + Not Available This size is unavailable. Tidak Tersedia - + Free space on disk: %1 Ruang bebas pada diska: 1% - - + + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Rename the file Ubah nama berkas - + New name: Nama baru: - - + + The file could not be renamed Berkas tidak bisa diubah namanya - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Download Error Galat Unduh @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Ukuran tembolok penulisan diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (auto) (otomatis) - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - + Open documentation Buka dokumentasi - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Singkap negara rekan (GeoIP) - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + Strict super seeding Pembibitan super ketat - + Network Interface (requires restart) Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Exchange trackers with other peers Bertukar pelacak dengan rekan lainnya - + Always announce to all trackers Selalu umumkan ke semua pelacak - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Tidak terbatas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - Display program on-screen notifications - Tampilkan notifikasi program pada layar + Tampilkan notifikasi program pada layar - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam - + Check for software updates Periksa pemutakhiran program - + Use system icon theme Gunakan tema ikon sistem @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID Rekan: - + HTTP User-Agent is '%1' User-Agent HTTP adalah '%1' - + Anonymous mode [ON] Mode anonim [NYALA] - + Anonymous mode [OFF] Mode anonim [MATI] - + PeX support [ON] Dukungan PeX [NYALA] - + PeX support [OFF] Dukungan PeX [MATI] - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [NYALA] - + Local Peer Discovery support [OFF] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [MATI] - + Encryption support [ON] Dukungan enkripsi [NYALA] - + Encryption support [FORCED] Dukungan enkripsi [DIPAKSA] - + Encryption support [OFF] Dukungan enkripsi [MATI] - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Membuang... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Menangguhkan... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + DHT support [ON] Dukungan DHT [NYALA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Dukungan DHT [MATI]. Alasan: %1 - + DHT support [OFF] Dukungan DHT [MATI] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh penyaring IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh penyaring port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1', torrent ditangguhkan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data lanjut cepat ditolak untuk torrent '%1'. Alasan: %2. Memeriksa lagi... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Tanpa berkategori (%1) - + Add category... Tambahkan kategori .... - + Remove category Hapus kategori - + Remove unused categories Buang kategori yang tidak digunakan - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - + New Category Kategori Baru - + Category: Kategori - + Invalid category name Nama kategori tidak valid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'. Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Semua (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Pengelolaan Kuki - - - Key - As in Key/Value pair - Kunci - - - Value - As in Key/Value pair - Nilai - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Kunci umum untuk kuki adalah: '%1', '%2'. -Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. + Kelola Kuki @@ -1365,27 +1393,27 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Domain - + Domain Path - + Jalur Name - Nama + Nama Value - Nilai + Nilai Expiration Date - + Tanggal Kedaluwarsa @@ -1943,7 +1971,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. LineEdit - + Clear the text Kosongkan teks @@ -1989,492 +2017,499 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Saat Unduhan &Selesai - + &View &Tampilan - + &Options... &Opsi... - + &Resume &Lanjutkan - + Torrent &Creator Pem&buat Torrent - + Set Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah... - + Set Download Limit... Tetapkan Batas Unduh... - + Set Global Download Limit... Tetapkan Batas Unduh Global... - + Set Global Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah Global... - + Minimum Priority Prioritas Minimum - + Top Priority Prioritas Utama - + Decrease Priority Turunkan Prioritas - + Increase Priority Naikkan Prioritas + - Alternative Speed Limits Batas Kecepatan Alternatif - + &Top Toolbar Bilah Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Tampilkan Bilah Alat Atas - + S&peed in Title Bar Ke&cepatan di Bilah Judul - + Show Transfer Speed in Title Bar Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine M&esin Pencari - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Impor Torrent Yang Ada... + &Impor Torrent Yang Ada... - Import Torrent... - Impor Torrent... + Impor Torrent... - + Do&nate! Do&nasi! - + R&esume All Lanjutkan S&emua - + Manage Cookies... - + Kelola Kuk... - + Manage stored network cookies - + Kelola kuki jaringan yang tersimpan - + Normal Messages Pesan Normal - + Information Messages Pesan Informasi - + Warning Messages Pesan Peringatan - + Critical Messages Pesan Kritis - - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System &Suspensi Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Nonaktif - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Periksa Pemutakhiran - + Check for Program Updates Periksa Pemutakhiran Program - + &About Tent&ang - + &Pause Tang&guhkan - + &Delete &Hapus - + P&ause All Jed&a Semua - + &Add Torrent File... T&ambah Berkas Torrent... - + Open Buka - + E&xit &Keluar - + Open URL Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program - + Add Torrent &Link... Tambah &Tautan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - - + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + Filter torrent list... Saring daftar torrent... - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Transfers Transfer - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - - + + + UI lock password Sandi kunci UI - - - + + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Password update Sandi diperbarui - + The UI lock password has been successfully updated Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Keselesaian unduhan - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Python found in %1 Python ditemukan di %1 - + Old Python Interpreter Interpreter Python Usang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Versi baru tersedia. Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + Undetermined Python version Versi Python tidak diketahui - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1? Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Python versi %1 Anda sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - - + + Missing Python Interpreter Kehilangan Interpreter Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Python found in '%1' Python ditemukan di '%1' - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Beberapa sedang dalam proses transfer. Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Koneksi - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Files i.e. files that are being downloaded right now Berkas - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Add a new peer... Tambah rekan baru... - Copy selected - Salin yang dipilih + Salin yang dipilih - - + + Ban peer permanently Cekal rekan secara permanen - + Manually adding peer '%1'... Secara manual menambahkan rekan '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rekan '%1' tidak bisa ditambahkan ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Secara manual mencekal rekan '%1'... - - + + Peer addition Tambahan rekan - + Country Negara - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Beberapa rekan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail lebih lanjut. - + The peers were added to this torrent. Rekan telah ditambahkan ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen rekan yang dipilih? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -4293,7 +4332,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + Enabled Diaktifkan @@ -4303,22 +4342,22 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Anda bisa mendapatkan mesin pencari baru di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Pasang yang baru - + Check for updates Periksa pemutakhiran - + Close Tutup - + Uninstall Bongkar @@ -4441,22 +4480,22 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. PluginSourceDlg - + Plugin source Sumber plugin - + Search plugin source: Sumber plugin pencarian: - + Local file Berkas lokal - + Web link Tautan web @@ -4485,7 +4524,6 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - Advanced Tingkat Lanjut @@ -4513,89 +4551,89 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Tidak ada tindakan - + Append .!qB extension to incomplete files Imbuh ekstensi .!qb untuk berkas yang belum komplet - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Connections Limits Batas Koneksi - + Proxy Server Server Proksi - + Global Rate Limits Batas Laju Global - + Apply rate limit to transport overhead Terapkan batas laju untuk overhead transpor - + Schedule the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan batas laju alternatif - + From: from (time1 to time2) Dari: - + To: time1 to time2 Ke: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Prefer encryption Enkripsi Opsional - + Require encryption Enkripsi Wajib - + Disable encryption Enkripsi Nonaktif - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Tampilkan isi torrent dan beberapa opsi - + Run external program on torrent completion Jalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk koneksi masuk: - + Random Acak - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum koneksi global: - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum koneksi per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Buang folder + Buang folder - + Every day Setiap hari - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hos: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Jenis: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pra-alokasi ruang diska untuk semua berkas - + Keep incomplete torrents in: Simpan torrent yang belum komplet di: - + Automatically add torrents from: Secara otomatis menambahkan torrent dari: - Add folder... - Tambah folder... + Tambah folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent yang telah selesai diunduh ke: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Notifikasi surel saat selesai mengunduh - + Destination email: Surel tujuan: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan koneksi aman (SSL) - + Listening Port Port yang Didengar - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Use different port on each startup Gunakan port yang berbeda setiap kali memulai - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi pelacak - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi rekan - + Disable connections not supported by proxies Nonaktifkan koneksi yang tidak didukung oleh proksi - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent saja - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Umpan RSS, mesin pencari, pemutakhiran perangkat lunak atau hal yang lain selain pengunduhan torrent atau yang terkait (seperti pertukaran rekan) akan menggunakan sambungan langsung. - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + IP Filtering Penyaringan IP - + Reload the filter Muat ulang penyaring - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju untuk rekan pada LAN - + When: Kapan: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. tahun - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - Default Saving Mode: - Mode Penyimpanan Umum: + Mode Penyimpanan Umum: - Simple - Simpel + Simpel - Default Save Path - Jalur Simpan Umum + Jalur Simpan Umum - Enable Subcategories: - Aktifkan subkategori: + Aktifkan subkategori: - Yes - Iya + Iya - No - Tidak + Tidak - When Torrent Category changed - Ketika Kategori Torrent Diubah + Ketika Kategori Torrent Diubah - + Relocate torrent Relokasi torrent - Switch torrent to Simple Mode - Pindah torrent ke Mode Simpel + Pindah torrent ke Mode Simpel - When Default Save Path changed - Ketika Jalur Penyimpanan Umum diubah + Ketika Jalur Penyimpanan Umum diubah - - + + Relocate affected torrents Relokasi torrent yang terpengaruh - - Switch affected torrents to Simple Mode - Pindah torrent yang terpengaruh ke Mode Simpel + Pindah torrent yang terpengaruh ke Mode Simpel - When Category changed - Ketika Kategori diubah + Ketika Kategori diubah - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Enable µTP protocol Aktifkan protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas lagu protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan desentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekan - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekan - + Look for peers on your local network Temukan rekan di jaringan lokal Anda - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan ketika menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat pada batas ini - + Seed torrents until their ratio reaches Bibit torrent sampai rasio mereka tercapai - + then lalu - + Pause them Tangguhkan torrent - + Remove them Buang torrent - + Automatically add these trackers to new downloads: Secara otomatis menambahkan pelacak ini ke unduhan baru: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Use HTTPS instead of HTTP Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Import SSL Certificate Impor sertifikat SSL - + Import SSL Key Impor kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Certificate: Sertifikat: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Key: Kunci: - + Bypass authentication for localhost Lewati otentikasi untuk localhost - + Update my dynamic domain name Perbarui nama domain dinamis saya - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + (None) (Tak ada) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Torrent Queueing Pengantrean Torrent - + Share Ratio Limiting Pembatasan Rasio Berbagi - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktifkan Antarmuka Pengguna Web (Pengendali rajuh) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur penyaring (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak percobaan otentikasi yang gagal. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Error: Could not add torrent to session. Galat: Tidak bisa menambahkan torrent ke sesi. - + I/O Error: Could not create temporary file. Galat I/O: Tidak bisa membuat berkas sementara. @@ -5889,33 +6004,33 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Saya Setuju - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh di %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh @@ -6055,6 +6170,21 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Tidak bisa migrasi torrent. Nama berkas lanjutcepat tidak valid: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Langganan baru - - - + + + Mark items read Tandai item sudah dibaca - + Update all Perbarui semua - + RSS Downloader... Pengunduh RSS... - + Settings... Pengaturan... - + Torrents: (double-click to download) Torrent: (klik dua kali untuk mengunduh) - - + + Delete Hapus - + Rename... Ubah nama... - + Rename Ubah nama - - + + Update Perbarui - + New subscription... Langganan baru... - - + + Update all feeds Perbarui semua umpan - + Download torrent Unduh torrent - + Open news URL Buka URL berita - + Copy feed URL Salin URL umpan - + New folder... Folder baru... - Manage cookies... - Kelola kuki... - - - + Refresh RSS streams Segarkan strim RSS @@ -6283,47 +6409,69 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Folder Dimonitor + Folder Dimonitor - Default Folder - Folder Bawaan + Folder Bawaan - Browse... - Telusuri... + Telusuri... - Choose save path - Pilih jalur penyimpanan + Pilih jalur penyimpanan + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Folder Dimonitor + Folder Dimonitor - Default Folder - Folder Bawaan + Folder Bawaan - Watched Folder - Folder Dimonitor + Folder Dimonitor - Save Files to - Simpan Berkas ke + Simpan Berkas ke + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Telusuri... @@ -6345,63 +6493,63 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Plugin tidak didukung. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Server pemutakhiran sementara tidak tersedia. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Gagal mengunduh berkas plugin. %1 - + An incorrect update info received. Menerima info pemutakhiran yang tidak benar. - + All categories Semua kategori - + Movies Film - + TV shows Acara TV - + Music Musik - + Games Permainan - + Anime Anime - + Software Perangkat Lunak - + Pictures Gambar - + Books Buku @@ -6447,343 +6595,318 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Mesin pencari - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Hanya nama torrent - + Everywhere - + Di semua tempat - + Searching... - Mencari... + Mencari... - + Search has finished - Pencarian telah selesai + Pencarian telah selesai - + Search aborted - Pencarian dibatalkan + Pencarian dibatalkan - + An error occurred during search... - Terjadi kesalahan saat pencarian... + Sebuah galat terjadi saat pencarian... - + Search returned no results - Pencarian tidak menghasilkan apa-apa + Pencarian tidak menghasilkan apa-apa Form - + Formulir Results(xxx) - + Hasil(xxx) Search in: - + Cari di dalam: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Beberapa mesin pencari mencari di dalam deskripsi torrent dan juga nama berkas. Dan hasil yang akan ditampilkan di bawah diatur oleh mode berikut.</p> Nonfungsikan filter <p><span style="font-weight:600;">di semua tempat</span> dan tampilkan semua hasil mesin pencari.</p> <p><span style=" font-weight:600;">Hanya nama torrent</span> hanya menampilkan hasil pencarian torrent yang namanya cocok dengan kata pencarian.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tetapkan jumlah minimal dan maksimal pembibit yang diperbolehkan</p></body></html> Seeds: - Bibit: + Bibit: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Jumlah minimal bibit</p></body></html> to - ke + sampai <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Jumlah maksimal bibit</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tetapkan ukuran minimal and maksimal berkas torrent yang diperbolehkan</p></body></html> Size: - Ukuran: + Ukuran: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ukuran minimal torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ukuran maksimal torrent</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Cari - Status: - Status: - - - Stopped - Dihentikan - - - + Download Unduh - + Go to description page Kunjungi halaman deskripsi - + Copy description page URL Salin URL halaman deskripsi - + Search plugins... Plugin pencarian... - + A phrase to search for. - + Kata/frasa yang akan dicari. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Kata/frasa berspasi bisa dibuka dan ditutup dengan tanda petik ganda. - + Example: Search phrase example - + Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: mencari <b>foo bar</b> - All enabled - Semua diaktifkan + Semua diaktifkan - + All plugins Semua plugin - - Multiple... - Banyak... + Banyak... - - - + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Hasil <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Mencari... - - - + Stop Hentikan - + Search has finished Pencarian telah selesai - Search aborted - Pencarian dibatalkan - - - Search returned no results - Pencarian tidak menghasilkan apa-apa - - - + Search has failed Pencarian telah gagal - - An error occurred during search... - Terjadi kesalahan saat pencarian... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya. + Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent sekarang akan ditutup. - + E&xit Now &Keluar Sekarang - + Exit confirmation Konfirmasi keluar - + The computer is going to shutdown. Komputer akan segera dimatikan. - + &Shutdown Now &Dimatikan Sekarang - + The computer is going to enter suspend mode. Komputer akan segera masuk mode suspend. - + &Suspend Now &Suspend Sekarang - + Suspend confirmation Konfirmasi suspend - + The computer is going to enter hibernation mode. Komputer akan segera masuk mode hibernasi. - + &Hibernate Now &Hibernasi Sekarang - + Hibernate confirmation Konfirmasi hibernasi - + You can cancel the action within %1 seconds. Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik. - + Shutdown confirmation Konfirmasi matikan @@ -6976,8 +7099,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Mengena tembolok terbaca: + Mengena tembolok terbaca: @@ -7000,9 +7132,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Lewahbeban penulisan tembolok: - Average time in queue (ms): - Rata-rata waktu dalam antrean (ms): + Rata-rata waktu dalam antrean (ms): @@ -7019,6 +7150,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TorrentImportDlg - Torrent Import - Impor Torrent + Impor Torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Penuntun ini akan membantu Anda berbagi melalui qBittorrent sebuah torrent yang telah diunduh. + Penuntun ini akan membantu Anda berbagi melalui qBittorrent sebuah torrent yang telah diunduh. - Torrent file to import: - Berkas torrent untuk diimpor: + Berkas torrent untuk diimpor: - ... - ... + ... - Content location: - Lokasi konten: + Lokasi konten: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Lewati tahapan pemeriksaan data dan mulai membibit sesegera mungkin + Lewati tahapan pemeriksaan data dan mulai membibit sesegera mungkin - Import - Impor + Impor - Torrent file to import - Berkas torrent untuk diimpor + Berkas torrent untuk diimpor - Torrent files - Berkas torrent + Berkas torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' Berkas + '%1' Berkas - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Mohon berikan lokasi dari '%1' + Mohon berikan lokasi dari '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Mohon arahkan ke lokasi torrent: %1 + Mohon arahkan ke lokasi torrent: %1 - Invalid torrent file - Berkas torrent tidak valid + Berkas torrent tidak valid - This is not a valid torrent file. - Ini bukan berkas torrent yang valid. + Ini bukan berkas torrent yang valid. @@ -7517,84 +7640,84 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Tidak bisa mengawakode favicon untuk URL '%1'. Mencoba mengunduh favicon dalam format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Tidak bisa mengawakode favicon untuk URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Tidak bisa mengunduh favicon untuk URL '%1'. Alasan: %2 - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Daftar URL yang kompatibel dengan µTorrent: - + I/O Error Galat I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Galat ketika mencoba membuka berkas yang diunduh. - + No change Tidak berubah - + No additional trackers were found. Tidak ada pelacak tambahan yang ditemukan. - + Download error Galat unduh - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori-kategori - + Trackers Pelacak @@ -8033,28 +8156,37 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Aktifkan Pengelola Penyimpanan Lanjutan + Aktifkan Pengelola Penyimpanan Lanjutan - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + Priority Prioritas @@ -8114,6 +8246,14 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. Tetapkan batas rasio ke + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. confirmShutdownDlg - + Don't show again Jangan pernah ditampilkan lagi @@ -8476,82 +8616,82 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python tidak terdeteksi - + Python version: %1 Versi Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Bekerja - + Updating... Memperbarui... - + Not working Tidak bekerja - + Not contacted yet Belum dihubungi @@ -8559,192 +8699,226 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. options_imp - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - Add directory to scan - Tambah direktori untuk dipindai + Tambah direktori untuk dipindai - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category &L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Tracker saat ini - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Kiat: Merangkum parameter dengan tanda kutip agar text tidak terpotong saat spasi (misal, "%N") - Folder is already being watched. - Folder telah dimonitor. + Folder telah dimonitor. - Folder does not exist. - Folder tidak ada. + Folder tidak ada. - Folder is not readable. - Folder tidak bisa dibaca. + Folder tidak bisa dibaca. - Failure - Kegagalan + Kegagalan - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Gagal untuk menambah Folder Pindaian '%1': %2 + Gagal untuk menambah Folder Pindaian '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Penyaring - - + + Choose an IP filter file Pilih berkas penyaring IP - + SSL Certificate Sertifikat SSL - + SSL Key Kunci SSL - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - + Time Error Galat Waktu - - + + Length Error Panjang Galat - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI setidaknya 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Panjang kata sandi Web UI setidaknya 6 karakter. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 098082391..926c9bf41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Informazioni - + Author Autore - - + + Nationality: Nazionalità: - - + + Name: Nome: - - + + E-mail: Email: - + Greece Grecia - + Current maintainer Autore attuale - + Original author Autore originario - + Special Thanks Ringraziamenti speciali - + Translators Traduttori - + Libraries Librerie - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent è stato sviluppato con le seguenti librerie: - + France Francia - + License Licenza @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Avanzate - - - + Browse... Naviga... - + Set as default save path Imposta come percorso predefinito - + Never show again Non mostrare più - + Torrent settings Impostazioni torrent - + Set as default category - + Category: Categoria: - + Start torrent Avvia torrent - + Torrent information - + Skip hash check Salta controllo hash - + Size: Dimensione: - + Hash: - + Comment: Commento: - + Date: Data: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricare - - + + I/O Error Errore I/O - The torrent file does not exist. - Il file torrent non esiste. + Il file torrent non esiste. - + Invalid torrent Torrent non valido - Failed to load the torrent: %1 - Impossibile caricare il torrent: %1 + Impossibile caricare il torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Elemento già nell'elenco dei trasferimenti - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. - - + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. - - + + Cannot add torrent Impossibile aggiungere il torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Il collegamento magnet è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + Not Available This size is unavailable. Non disponibile - + Free space on disk: %1 Spazio libero sul disco: %1 - - + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Questo nome file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Download Error Errore di download @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Dimensione cache scrittura su disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei peer - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Exchange trackers with other peers Scambia tracker con altri peer - + Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Numero massimo di connessioni semiaperte [0: Illimitato] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede il riavvio) - Display program on-screen notifications - Mostra notifiche del programma sul desktop + Mostra notifiche del programma sul desktop - + Enable embedded tracker Abilita tracker incorporato - + Embedded tracker port Porta tracker incorporato - + Check for software updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Use system icon theme Usa tema icone di sistema @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID peer: - + HTTP User-Agent is '%1' Lo user agent HTTP è %1 - + Anonymous mode [ON] Modalità anonima [ON] - + Anonymous mode [OFF] Modalità anonima [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto ricerca peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto ricerca peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker incorporato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio del tracker integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrato [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Lo sto rimuovendo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Metto in pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Impossibile salvare %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ricerca seed web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + DHT support [ON] Supporto DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Supporto DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il tracker '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Impossibile spostare il torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - + New Category - + Category: Categoria: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter Tutti (%1) @@ -1335,29 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Gestione cookie - - - Key - As in Key/Value pair - Chiave - - - Value - As in Key/Value pair - Valore - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Le chiavi comuni per i cookie sono: '%1', '%2'. -Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. - - CookiesModel @@ -1941,7 +1953,7 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. LineEdit - + Clear the text Pulisci il testo @@ -1987,491 +1999,498 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.&Al termine dei download - + &View &Visualizza - + &Options... &Opzioni... - + &Resume &Riprendi - + Torrent &Creator &Creazione di un torrent - + Set Upload Limit... Imposta limite upload... - + Set Download Limit... Imposta limite download... - + Set Global Download Limit... Imposta limite globale download... - + Set Global Upload Limit... Imposta limite globale upload... - + Minimum Priority Priorità minima - + Top Priority Priorità massima - + Decrease Priority Diminuisci priorità - + Increase Priority Aumenta priorità + - Alternative Speed Limits Limiti di velocità alternativi - + &Top Toolbar &Barra strumenti superiore - + Display Top Toolbar Mostra barra strumenti superiore - + S&peed in Title Bar &Velocità nella barra del titolo - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo - + &RSS Reader &Lettore RSS - + Search &Engine &Motore di ricerca - + L&ock qBittorrent Blocca &qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importa torrent esistente... + &Importa torrent esistente... - Import Torrent... - Importa torrent... + Importa torrent... - + Do&nate! Fai una do&nazione! - + R&esume All R&iprendi tutti - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log &Registro - + &Exit qBittorrent &Esci da qBittorrent - + &Suspend System &Sospendi - + &Hibernate System Sospendi su &disco - + S&hutdown System Spe&gni - + &Disabled &Disattivato - + &Statistics &Statistiche - + Check for Updates Controlla gli aggiornamenti - + Check for Program Updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + &About &Informazioni - + &Pause Metti in &pausa - + &Delete &Elimina - + P&ause All Metti in p&ausa tutti - + &Add Torrent File... &Aggiungi file torrent... - + Open Apri - + E&xit &Esci - + Open URL Apri URL - + &Documentation Gui&da in linea - + Lock Blocca - - - + + + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Add Torrent &Link... Aggiungi colle&gamento torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + Filter torrent list... Filtra elenco torrent... - + &Set Password &Imposta password - + &Clear Password &Azzera password - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - - + + + UI lock password Password di blocco - - - + + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiornamento password - + The UI lock password has been successfully updated Aggiornamento password eseguito con successo - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Completamento download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva di download - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + Python found in %1 Trovato Python in %1 - + Old Python Interpreter Interprete Python troppo vecchio - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + Undetermined Python version Versione Python non determinata - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2480,153 +2499,153 @@ Do you want to download %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene files torrent, vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. La versione %1 di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.0/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. - - + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Python found in '%1' Trovato Python in '%1' - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Errore download URL - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -4085,142 +4104,146 @@ Chiudere qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Caricati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Files i.e. files that are being downloaded right now File - + Column visibility Visibilità colonna - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - Copy selected - Copia selezionati + Copia selezionati - - + + Ban peer permanently Metti peer permanentemente al bando - + Manually adding peer '%1'... Aggiunta manuale del peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer '%1' a questo torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banno manualmente il peer %1... - - + + Peer addition Aggiunta di peer - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Impossibile aggiungere alcuni peer. Controlla il registro per i dettagli. - + The peers were added to this torrent. I peer sono stati aggiunti a questo torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vuoi mettere permanentemente al bando il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -4290,7 +4313,7 @@ Chiudere qBittorrent? - + Enabled Attivato @@ -4300,22 +4323,22 @@ Chiudere qBittorrent? È possibile ottenere nuovi plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installane uno nuovo - + Check for updates Controlla gli aggiornamenti - + Close Chiudi - + Uninstall Disinstalla @@ -4438,22 +4461,22 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. PluginSourceDlg - + Plugin source Origine del plugin - + Search plugin source: Origine del plugin di ricerca: - + Local file File locale - + Web link Collegamento web @@ -4482,7 +4505,6 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. - Advanced Avanzate @@ -4510,89 +4532,89 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Nessuna azione - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Connections Limits Limiti di connessione - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Schedule the use of alternative rate limits Pianifica l'uso dei limti di velocità alternativi - + From: from (time1 to time2) Da: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca peer locali per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Richiedi cifratura - + Disable encryption Disattiva cifratura - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: @@ -4617,82 +4639,81 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Run external program on torrent completion Lancia un programma esterno al completamento del torrent - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Rimuovi cartella + Rimuovi cartella - + Every day ogni giorno - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4834,123 +4855,213 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Bring torrent dialog to the front Finestra torent in primo piano + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file - + Keep incomplete torrents in: Salva torrent incompleti in: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - Add folder... - Aggiungi cartella... + Aggiungi cartella... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Notifica email al completamento del download - + Destination email: Email destinazione: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - + Listening Port Porta in ascolto - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router - + Use different port on each startup Usa porte differenti ad ogni avvio - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di slot upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy viene solo usato per le connessioni ai tracker - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai peer - + Disable connections not supported by proxies Disattiva connessioni non supportate dai proxy - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feed RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio peer) useranno una connessione diretta - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Apply to trackers Applica ai tracker - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai peer in LAN - + When: Quando: @@ -5018,234 +5129,178 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - - - - - No - No - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Enable µTP protocol Attiva protocollo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per cercare più peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto non è - + then poi - + Pause them Mettili in pausa - + Remove them Rimuovili - + Automatically add these trackers to new downloads: Aggiungi automaticamente questi tracker ai nuovi download: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per inoltrare la porta del router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificato: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Key: Chiave: - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + (None) (Nessuno) @@ -5255,61 +5310,61 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Accodamento torrent - + Share Ratio Limiting Limite rapporto di condivisione - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita interfaccia web (controllo remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): @@ -5752,18 +5807,18 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Il tuo indirizzo IP è stato messo al bando a causa dei troppi tentativi di autenticazione non riusciti. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: "%1" non è un file torrent valido. - + Error: Could not add torrent to session. Errore: impossibile aggiungere il torrent alla sessione. - + I/O Error: Could not create temporary file. Errore I/O: Non è stato possibile creare il file temporaneo. @@ -5885,33 +5940,33 @@ Non verranno emessi avvisi. Accetto - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 è stato scaricato @@ -6051,6 +6106,21 @@ Non verranno emessi avvisi. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Impossibile trasferire il torrent. Nome del file per il recupero veloce non valido: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6065,91 +6135,87 @@ Non verranno emessi avvisi. Nuova iscrizione - - - + + + Mark items read Segna come letti - + Update all Aggiorna tutti - + RSS Downloader... Gestore download RSS... - + Settings... Impostazioni... - + Torrents: (double-click to download) Torrent: (doppio clic per scaricare) - - + + Delete Elimina - + Rename... Rinomina... - + Rename Rinomina - - + + Update Aggiorna - + New subscription... Nuova registrazione... - - + + Update all feeds Aggiorna tutti i feed - + Download torrent Scarica torrent - + Open news URL Apri URL delle notizie - + Copy feed URL Copia URL del feed - + New folder... Nuova cartella... - Manage cookies... - Gestisci cookie... - - - + Refresh RSS streams Aggiorna i flussi RSS @@ -6278,49 +6344,43 @@ Non verranno emessi avvisi. ScanFoldersDelegate - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - Browse... - Naviga... - - Choose save path - Scegli una cartella per il salvataggio + Select save location + ScanFoldersModel - - Watch Folder + Watched Folder + Cartella controllata + + + + Monitored Folder - - Default Folder + + Override Save Location - - Watched Folder - Cartella controllata + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + Naviga... + SearchEngine @@ -6341,63 +6401,63 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6443,43 +6503,43 @@ Non verranno emessi avvisi. Motore di ricerca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6560,197 +6620,178 @@ Non verranno emessi avvisi. SearchWidget - - - - + + + + Search Ricerca - + Download Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Conferma chiusura - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Conferma lo spegnimento @@ -6943,8 +6984,17 @@ Non verranno emessi avvisi. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Hit lettura cache: + Hit lettura cache: @@ -6967,9 +7017,8 @@ Non verranno emessi avvisi. Sovraccarico cache scrittura: - Average time in queue (ms): - Media tempo in coda (ms): + Media tempo in coda (ms): @@ -6986,6 +7035,12 @@ Non verranno emessi avvisi. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7240,76 +7295,62 @@ Non verranno emessi avvisi. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importazione torrent + Importazione torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - L'assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent. + L'assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent. - Torrent file to import: - File torrent da importare: + File torrent da importare: - ... - ... + ... - Content location: - Percorso del contenuto: + Percorso del contenuto: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Salta la fase di verifica dei dati e inizia immediatamente il seeding + Salta la fase di verifica dei dati e inizia immediatamente il seeding - Import - Importa + Importa - Torrent file to import - File torrent da importare + File torrent da importare - Torrent files - File torrent + File torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - File '%1' + File '%1' - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Indica il percorso di %1 + Indica il percorso di %1 - Please point to the location of the torrent: %1 - Scegli il percorso del torrent: %1 + Scegli il percorso del torrent: %1 - Invalid torrent file - File torrent non valido + File torrent non valido - This is not a valid torrent file. - Questo non è un file torrent valido. + Questo non è un file torrent valido. @@ -7484,84 +7525,84 @@ Non verranno emessi avvisi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza tracker (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. Provo a scaricare favicon in formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. Motivo: '%2' - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -7695,32 +7736,32 @@ Non verranno emessi avvisi. URL elenco compatibile µTorrent: - + I/O Error Errore I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. - + No change Nessun cambiamento - + No additional trackers were found. Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. - + Download error Errore download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non è stato possibile scaricare l'elenco dei tracker, motivo: %1 @@ -7829,17 +7870,17 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Trackers Tracker @@ -7998,28 +8039,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Priorità @@ -8079,6 +8125,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Imposta rapporto di condivione a + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8198,7 +8252,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8450,73 +8504,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected Python non rilevato - + Python version: %1 Versione Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato @@ -8524,192 +8578,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - Add directory to scan - Aggiungi una cartella da scansionare + Aggiungi una cartella da scansionare - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (lo stesso che il percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Tracker attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - La cartella è già stata controllata. + La cartella è già stata controllata. - Folder does not exist. - La cartella non esiste. + La cartella non esiste. - Folder is not readable. - La cartella è illeggibile. + La cartella è illeggibile. - Failure - Operazione non riuscita + Operazione non riuscita - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Impossibile aggiungere cartella da analizzare "%1": %2 + Impossibile aggiungere cartella da analizzare "%1": %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + SSL Certificate Certificato SSL - + SSL Key Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 3cb12660d..5acddc345 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -14,70 +14,70 @@ 情報 - + Author 作者 - - + + Nationality: 国籍: - - + + Name: 名前: - - + + E-mail: 電子メール: - + Greece ギリシャ - + Current maintainer 現在のメンテナー - + Original author オリジナルのメンテナー - + Special Thanks 謝辞 - + Translators 翻訳者 - + Libraries ライブラリ - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: - + France フランス - + License ライセンス @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at 保存先 - Saving Management: - 保存設定: + 保存設定: - Simple - シンプル + シンプル - Advanced - 詳細 + 詳細 - + Browse... 参照... - + Set as default save path デフォルトの保存先に設定する - + Never show again 次回から表示しない - + Torrent settings Torrent 設定 - + Set as default category デフォルトのカテゴリにする - + Category: カテゴリ: - + Start torrent Torrent を開始する - + Torrent information Torrent 情報 - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Size: サイズ: - + Hash: ハッシュ: - + Comment: コメント: - + Date: 作成日時: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal 通常 - + High 高い - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - - + + I/O Error I/O エラー - The torrent file does not exist. - Torrent ファイルが存在しません。 + Torrent ファイルが存在しません。 - + Invalid torrent 無効な Torrent - Failed to load the torrent: %1 - Torrent: %1 の読み込みに失敗しました + Torrent: %1 の読み込みに失敗しました - - - - + + + + Already in download list 既存の Torrent - + Not Available This comment is unavailable 利用できません - + Not Available This date is unavailable 利用できません - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Torrent ファイルをディスクから読み込めません。おそらくあなたには十分なアクセス権がありません。 + Torrent ファイルをディスクから読み込めません。おそらくあなたには十分なアクセス権がありません。 + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent はすでにダウンロードリストにあります。プライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 - - + + Cannot add torrent Torrent を追加できません - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrent を追加できません。おそらくこれは現在追加中のものです。 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. マグネットリストはすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. この Torrent は追加できません。おそらくこれはすでに追加中です。 - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを回収しています... - + Not Available This size is unavailable. 利用できません - + Free space on disk: %1 ディスクの空き容量: %1 - - + + Choose save path 保存先の選択 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名を変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 不正なメタデータ - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - + Download Error ダウンロードエラー @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + qBittorrent Section qBittorrent セクション - + Open documentation ドキュメントを開く - + libtorrent Section libtorrent セクション - + s seconds s - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュ有効期限 - + Enable OS cache OS のキャッシュを有効にする - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェース (再起動が必要) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Torrent の再チェック時に確認する - + Exchange trackers with other peers 他のピアとトラッカー情報を交換する - + Always announce to all trackers 常にすべてのトラッカーにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開接続数 [0 無制限] - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - Display program on-screen notifications - オンスクリーン通知を表示する + オンスクリーン通知を表示する - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 を起動しました - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ピア ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - + Anonymous mode [ON] 匿名モード [ON] - + Anonymous mode [OFF] 匿名モード [OFF] - + PeX support [ON] PeX サポート [ON] - + PeX support [OFF] PeX サポート [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替えるには再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア交換 [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア交換 [OFF] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [ON] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [OFF] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー [ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' は共有比の上限に達しました。削除します... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' は共有比の上限に達しました。停止します... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態を %1 に変更しました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' をデコードできません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' を保存できませんでした - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 が無効になっています。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 が無効になっています。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストおよびストレージから削除しました。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストから削除しました。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + DHT support [ON] DHT サポート [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT サポート [OFF]. 理由: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent '%1' の再開に失敗しました。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent を追加できませんでした: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' を再開しました. (高速再開) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP フィルターによる。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ポートフィルターによる。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 混在モード制限による。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 低いポート番号による。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' を移動できませんでした。理由: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Torrent '%1' のファイルサイズにミスマッチがあります。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 高速再開データはリジェクトされました (理由: %2)。再チェックしています... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) カテゴリなし (%1) - + Add category... カテゴリの追加... - + Remove category カテゴリの削除 - + Remove unused categories 未使用のカテゴリを削除 - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - + New Category 新規カテゴリ - + Category: カテゴリ: - + Invalid category name 不正なカテゴリ名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Category name must not contain '//' sequence. カテゴリ名に連続する '//' は使用できません。 - - + + All (%1) this is for the category filter すべて (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookie 管理 - - - Key - As in Key/Value pair - キー - - - Value - As in Key/Value pair - - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Cookie の共通キーは次のとおりです: '%1', '%2'. -この情報をウェブブラウザーの設定から確認してください。 + Cookie の管理 @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + ドメイン Path - + パス Name - 名前 + 名前 Value - + Expiration Date - + 有効期限 @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text テキストをクリア @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ダウンロード完了時(&D) - + &View 表示(&V) - + &Options... オプション(&O)... - + &Resume 再開(&R) - + Torrent &Creator Torrent クリエーター(&C) - + Set Upload Limit... アップロード速度制限の設定... - + Set Download Limit... ダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Download Limit... 全体のダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Upload Limit... 全体のアップロード速度制限の設定... - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 優先度を下げる - + Increase Priority 優先度を上げる + - Alternative Speed Limits 代替速度制限 - + &Top Toolbar トップツールバー(&T) - + Display Top Toolbar トップツールバーを表示します - + S&peed in Title Bar タイトルバーに速度を表示(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar タイトルバーに転送速度を表示します - + &RSS Reader RSS リーダー(&R) - + Search &Engine 検索エンジン(&E) - + L&ock qBittorrent qBittorrent をロック(&O) - &Import Existing Torrent... - 既存の Torrent のインポート(&I)... + 既存の Torrent のインポート(&I)... - Import Torrent... - Torrent のインポート... + Torrent のインポート... - + Do&nate! 寄付(&N)! - + R&esume All すべて再開(&E) - + Manage Cookies... - + Cookie の管理... - + Manage stored network cookies - + 保存されている Cookie を管理します - + Normal Messages 一般メッセージ - + Information Messages 情報メッセージ - + Warning Messages 警告メッセージ - + Critical Messages 危機的メッセージ - - + &Log ログ(&L) - + &Exit qBittorrent qBittorrent を終了(&E) - + &Suspend System システムをサスペンド(&S) - + &Hibernate System システムをハイバーネート(&H) - + S&hutdown System システムをシャットダウン(&H) - + &Disabled なにもしない(&D) - + &Statistics 統計情報(&S) - + Check for Updates 更新をチェック - + Check for Program Updates プログラムの更新情報をチェックします - + &About qBittorrent について(&A) - + &Pause 停止(&P) - + &Delete 削除(&D) - + P&ause All すべて停止(&A) - + &Add Torrent File... Torrent ファイルの追加(&A)... - + Open 開く - + E&xit 終了(&X) - + Open URL URL を開く - + &Documentation ドキュメント(&D) - + Lock ロック - - - + + + Show 表示 - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします - + Add Torrent &Link... Torrent リンクの追加(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - - + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + Filter torrent list... Torrent リストをフィルター... - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムの設定に従う - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent の追加に失敗しました: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion ダウンロード完了 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never すべてしない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常にはい(&A) - + Python found in %1 Python を %1 内に見つけました - + Old Python Interpreter Python インタープリターが古すぎます - + qBittorrent Update Available 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます - + A new version is available. Do you want to download %1? 新しいバージョンが利用可能です。. %1 をダウンロードしますか? - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新の qBittorrent を使用しています - + Undetermined Python version Python バージョンを解決できません - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Python バージョン %1 は古いためサポートされていません。検索エンジンを使用するには少なくとも パージョン 2.7.0/3.3.0 が必要です。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 - - + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 いますぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 - + No updates available. You are already using the latest version. 更新情報がありません。 すでに最新のバージョンを使用しています。 - + &Check for Updates 更新情報のチェック(&C) - + Checking for Updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Python found in '%1' Python が '%1' に見つかりました - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 不正なパスワード - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL ダウンロードエラー - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -4089,142 +4124,146 @@ qBittorrent を終了しますか? PeerListWidget - + IP IP - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + Down Speed i.e: Download speed DL 速度 - + Up Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded DL 量 - + Uploaded i.e: total data uploaded UP 量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 関連性 - + Files i.e. files that are being downloaded right now ファイル - + Column visibility 表示するカラム - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - Copy selected - 選択したものをコピー + 選択したものをコピー - - + + Ban peer permanently ピアを永久にアクセス禁止にする - + Manually adding peer '%1'... ピア '%1' を手動で追加しています... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. ピア '%1'をこの Torrent に追加できませんでした。 - + Manually banning peer '%1'... ピア '%1' をアクセス禁止にしています... - - + + Peer addition ピアの追加 - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. 一部のピアは追加できませんでした。詳細はログを参照してください。 - + The peers were added to this torrent. ピアをこの Torrent に追加しました。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -4294,7 +4333,7 @@ qBittorrent を終了しますか? - + Enabled 有効 @@ -4304,22 +4343,22 @@ qBittorrent を終了しますか? 新しい検索エンジンはこちらから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 新しいプラグインをインストール - + Check for updates 更新のチェック - + Close 閉じる - + Uninstall アンインストール @@ -4441,22 +4480,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source プラグインのソース - + Search plugin source: 検索プラグインのソース: - + Local file ローカルファイル - + Web link ウェブリンク @@ -4485,7 +4524,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced 詳細 @@ -4513,89 +4551,89 @@ Those plugins were disabled. なにもしない - + Append .!qB extension to incomplete files 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - + Copy .torrent files to: .torrent ファイルの保存先: - + Connections Limits 接続制限 - + Proxy Server プロキシサーバー - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + From: from (time1 to time2) 開始: - + To: time1 to time2 終了: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Those plugins were disabled. Torrent の内容とオプションの一部を表示する - + Run external program on torrent completion Torrent の完了時に外部プログラムを実行する - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - フォルダーを除去 + フォルダーを除去 - + Every day 毎日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Host: ホスト: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Torrent ダイアログを最前面に表示する + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる - + Keep incomplete torrents in: 未完了の Torrent の格納先: - + Automatically add torrents from: 自動的に Torrent を追加するフォルダー: - Add folder... - フォルダーを追加... + フォルダーを追加... - + Copy .torrent files for finished downloads to: ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion ダウンロード完了時にEメールで通知する - + Destination email: 送信先Eメール: - + SMTP server: SMTP サーバー: - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要 - + Listening Port 待ち受けポート - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use different port on each startup 起動時に毎回異なるポートを使用する - + Global maximum number of upload slots: 全体の最大アップロードスロット数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + Disable connections not supported by proxies プロキシでサポートされていない接続は無効にする - + Use proxy only for torrents Torrent に対してのみプロキシを利用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS フィード、検索エンジン、ソフトウェアアップデートやその他 Torrent の転送および関連処理 (ピア交換など) に関係しない通信ではプロキシを使用しません - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化されません - + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Apply to trackers トラッカーにも適用する - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 上のピアに対しても速度制限を適用する - + When: 曜日: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management 保存設定 - Default Saving Mode: - デフォルトの保存モード: + デフォルトの保存モード: - Simple - シンプル + シンプル - Default Save Path - デフォルトの保存先 + デフォルトの保存先 - Enable Subcategories: - サブカテゴリを有効にする: + サブカテゴリを有効にする: - Yes - はい + はい - No - いいえ + いいえ - When Torrent Category changed - Torrent のカテゴリが変更されたとき + Torrent のカテゴリが変更されたとき - + Relocate torrent Torrent を移動する - Switch torrent to Simple Mode - Torrent をかんたんモードに切り替える + Torrent をかんたんモードに切り替える - When Default Save Path changed - デフォルトの保存先が変更されたとき + デフォルトの保存先が変更されたとき - - + + Relocate affected torrents 影響のある Torrent を移動する - - Switch affected torrents to Simple Mode - 影響のある Torrent をかんたんモードに切り替える + 影響のある Torrent をかんたんモードに切り替える - When Category changed - カテゴリが変更されたとき + カテゴリが変更されたとき - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限設定 - + Enable µTP protocol µTP プロトコルを有効にする - + Apply rate limit to µTP protocol 速度制限を µTP プロトコルにも適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">もっと詳しく</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Automatically add these trackers to new downloads: 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動で追加する: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書について</a> - + Certificate: 証明書: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Key: 公開鍵: - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + (None) (なし) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース (リモート制御) を有効にする - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,18 +5870,18 @@ Those plugins were disabled. あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は正常な Torrent ファイルではありません。 - + Error: Could not add torrent to session. エラー: Torrent をセッションに追加できませんでした。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O エラー: テンポラリファイルを作成できません。 @@ -5888,33 +6003,33 @@ No further notices will be issued. 同意する - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds この Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をお使いいただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました @@ -6054,6 +6169,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrent を移行できませんでした。高速再開ファイル名が正しくありません: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元のためにフォールバックファイルを使用します。 + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 設定ファイルの書き込み時にアクセスエラーが発生しました。 + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 設定ファイルの書き込み時にフォーマットエラーが発生しました。 + RSS @@ -6068,91 +6198,87 @@ No further notices will be issued. 新規購読 - - - + + + Mark items read 既読にする - + Update all すべて更新 - + RSS Downloader... RSS ダウンローダー... - + Settings... 設定... - + Torrents: (double-click to download) Torrent: (ダブルクリックでダウンロード) - - + + Delete 削除 - + Rename... 名前の変更... - + Rename 名前の変更 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新規購読... - - + + Update all feeds すべてのフィードの更新 - + Download torrent Torrent のダウンロード - + Open news URL ニュースの URL を開く - + Copy feed URL フィード URL を開く - + New folder... 新規フォルダー... - Manage cookies... - Cookie の管理... - - - + Refresh RSS streams RSS ストリームの更新 @@ -6282,47 +6408,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - 監視フォルダー + 監視フォルダー - Default Folder - デフォルトフォルダー + デフォルトフォルダー - Browse... - 表示... + 表示... - Choose save path - 保存先の選択 + 保存先の選択 + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - 監視フォルダー + 監視フォルダー - Default Folder - デフォルトフォルダー + デフォルトフォルダー - Watched Folder - 監視フォルダー + 監視フォルダー - Save Files to - ファイルの保存先 + ファイルの保存先 + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + @@ -6344,63 +6492,63 @@ No further notices will be issued. プラグインはサポートされていません。 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新サーバーが一時的に利用できません。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 プラグインファイルのダウンロードに失敗しました。%1 - + An incorrect update info received. 誤った更新情報を受信しました。 - + All categories すべてのカテゴリ - + Movies 映画 - + TV shows TV 番組 - + Music 音楽 - + Games ゲーム - + Anime アニメ - + Software ソフトウェア - + Pictures 画像 - + Books 書籍 @@ -6446,45 +6594,45 @@ No further notices will be issued. 検索エンジン - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + 検索結果 (<i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - + Torrent names only - + Torrent 名のみ - + Everywhere - + すべて - + Searching... - 検索しています... + 検索しています... - + Search has finished - 検索完了 + 検索が完了しました - + Search aborted - 検索中止 + 検索を中止しました - + An error occurred during search... - 検索中にエラーが発生しました... + 検索中二エラーが発生しました... - + Search returned no results - 検索結果は 0 件でした + 検索結果は 0 件でした @@ -6499,290 +6647,265 @@ No further notices will be issued. Search in: - + 検索対象: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>一部の検索エンジンは Torrent の名前とともにその説明からも検索します。このモードでどこまでの検索結果を表示するかを指定できます。</p><p><span style=" font-weight:600;">「すべて」</span> 検索エンジンが返した結果をすべて表示します。</p><p><span style=" font-weight:600;">「Torrent 名のみ」</span> 検索文字列が Torrent の名前と一致したもののみ表示します。</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最小および最大シード数で絞り込みます</p></body></html> Seeds: - シード数: + シード数: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最小シード数</p></body></html> to - 終了 + から <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最大シード数</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最小および最大 Torrent サイズで絞り込みます</p></body></html> Size: - サイズ: + サイズ: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最小 Torrent サイズ</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最大 Torrent サイズ</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search 検索 - Status: - 状態: - - - Stopped - 停止 - - - + Download ダウンロード - + Go to description page 説明ページヘ移動 - + Copy description page URL 説明ページの URL をコピー - + Search plugins... 検索プラグイン... - + A phrase to search for. - + 検索文字列を入力してください。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + 空白を含む文字列を検索したい場合はダブルクォーテーションで括ってください。 - + Example: Search phrase example - + 例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索します - All enabled - すべて有効 + 有効なものすべて - + All plugins すべてのプラグイン - - Multiple... - 複数指定... + 複数指定... + + + + Only enabled + - - - + + Select... + + + + + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - 検索結果 <i>(%1)</i>: - - - Searching... - 検索しています... - - - + Stop 停止 - + Search has finished 検索完了 - Search aborted - 検索中止 - - - Search returned no results - 検索結果は 0 件でした - - - + Search has failed 検索に失敗しました - - An error occurred during search... - 検索中にエラーが発生しました... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元のためにフォールバックファイルを使用します。 + プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元のためにフォールバックファイルを使用します。 - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルの書き込み時にアクセスエラーが発生しました。 + 設定ファイルの書き込み時にアクセスエラーが発生しました。 - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルの書き込み時にフォーマットエラーが発生しました。 + 設定ファイルの書き込み時にフォーマットエラーが発生しました。 ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent を終了します。 - + E&xit Now いますぐ終了(&X) - + Exit confirmation 終了の確認 - + The computer is going to shutdown. コンピューターをシャットダウンします。 - + &Shutdown Now いますぐシャットダウン(&S) - + The computer is going to enter suspend mode. コンピューターをサスペンドモードにします。 - + &Suspend Now いますぐサスペンド(&S) - + Suspend confirmation サスペンドの確認 - + The computer is going to enter hibernation mode. コンピューターをハイバネートモードにします。 - + &Hibernate Now いますぐハイバネート(&H) - + Hibernate confirmation ハイバネートの確認 - + You can cancel the action within %1 seconds. キャンセルできるのはあと %1 秒までです。 - + Shutdown confirmation シャットダウンの確認 @@ -6975,8 +7098,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - 読み込みキャッシュヒット: + 読み込みキャッシュヒット: @@ -6999,9 +7131,8 @@ No further notices will be issued. 書き込みキャッシュオーバーロード: - Average time in queue (ms): - 平均待ち時間 (ms): + 平均待ち時間 (ms): @@ -7018,6 +7149,12 @@ No further notices will be issued. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7272,76 +7409,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent のインポート + Torrent のインポート - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - このアシスタントはあなたがすでにダウンロード済みの Torrent を qBittorrent で共有する際のお手伝いをします。 + このアシスタントはあなたがすでにダウンロード済みの Torrent を qBittorrent で共有する際のお手伝いをします。 - Torrent file to import: - インポートする Torrent ファイル: + インポートする Torrent ファイル: - ... - ... + ... - Content location: - コンテンツの場所: + コンテンツの場所: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - データチェックステージをスキップし、直ちにシードを開始する + データチェックステージをスキップし、直ちにシードを開始する - Import - インポート + インポート - Torrent file to import - インポートする Torrent ファイル + インポートする Torrent ファイル - Torrent files - Torrent ファイル + Torrent ファイル - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' ファイル + '%1' ファイル - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - '%1' の場所を指定してください + '%1' の場所を指定してください - Please point to the location of the torrent: %1 - Torrent の場所を指定してください: %1 + Torrent の場所を指定してください: %1 - Invalid torrent file - 不正な Torrent ファイル + 不正な Torrent ファイル - This is not a valid torrent file. - これは正常な Torrent ファイルではありません。 + これは正常な Torrent ファイルではありません。 @@ -7516,84 +7639,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. URL '%1' のファビコンをデコードできませんでした。 PNG フォーマットのダウンロードを試みています。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. URL '%1' のファビコンをデコードできませんでした。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 URL '%1' のファビコンをダウンロードできませんでした。理由: %2 - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -7727,32 +7850,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent 互換リスト URL: - + I/O Error I/O エラー - + Error while trying to open the downloaded file. ダウンロードしたファイルを開くときにエラーが発生しました。 - + No change 変更なし - + No additional trackers were found. 追加されたトラッカーはありません。 - + Download error ダウンロードエラー - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 @@ -7861,17 +7984,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + Trackers トラッカー @@ -8032,28 +8155,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - 詳細保存設定を有効にする + 詳細保存設定を有効にする - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + Priority 優先度 @@ -8113,6 +8245,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. 共有比上限を設定する + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8232,7 +8372,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again 次から表示しない @@ -8475,82 +8615,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python が見つかりませんでした - + Python version: %1 Python バージョン: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 @@ -8558,192 +8698,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - Add directory to scan - スキャンするディレクトリの追加 + スキャンするディレクトリの追加 - + Supported parameters (case sensitive): サポートパラメーター (大文字小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス (最初の Torrent のパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent サイズ (バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") - Folder is already being watched. - フォルダーはすでに監視されています。 + フォルダーはすでに監視されています。 - Folder does not exist. - フォルダーが存在しません。 + フォルダーが存在しません。 - Folder is not readable. - フォルダーが読み込み可能ではありません。 + フォルダーが読み込み可能ではありません。 - Failure - 失敗 + 失敗 - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 + スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters フィルター - - + + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + SSL Certificate SSL 証明書 - + SSL Key SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Time Error 時刻エラー - - + + Length Error 短すぎエラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index dac28fbaf..81309d3bd 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -14,70 +14,70 @@ შესახებ - + Author ავტორი - - + + Nationality: - - + + Name: სახელი: - - + + E-mail: ელ-ფოსტა: - + Greece საბერძნეთი - + Current maintainer მიმდინარე მომვლელი - + Original author ნამდვილი ავტორი - + Special Thanks - + Translators - + Libraries ბიბლიოთეკები - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France საფრანგეთი - + License ლიცენზია @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - დამატებითი - - - + Browse... მოძიება... - + Set as default save path ნაგულისხმებ შენახვის ადგილად გამოყენება - + Never show again აღარასოდეს გამოტანა - + Torrent settings ტორენტის მომართვა - + Set as default category - + Category: - + Start torrent ტორენტის დაწყება - + Torrent information - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Size: ზომა: - + Hash: - + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum უმაღლესი - + Do not download არ გადმოტვირთვა - - + + I/O Error I/O შეცდომა - The torrent file does not exist. - ტორენტ ფაილი არ არსებობს. + ტორენტ ფაილი არ არსებობს. - + Invalid torrent უმართებულო ტორენტი - Failed to load the torrent: %1 - ტორენტის ჩატვირთვა ჩაიშალა: %1 + ტორენტის ჩატვირთვა ჩაიშალა: %1 - - - - + + + + Already in download list უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link უმართებულო მაგნიტური ბმული - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ.. - - + + Cannot add torrent ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. ხელმიუწვდომელი - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers ტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან - + Always announce to all trackers ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - Display program on-screen notifications - პროგრამის ეკრანული შეტყობინებების ჩვენება + პროგრამის ეკრანული შეტყობინებების ჩვენება - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter @@ -1335,23 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - ფუნთუშების მართვა - - - Key - As in Key/Value pair - გასაღები - - - Value - As in Key/Value pair - მნიშვნელობა - - CookiesModel @@ -1935,7 +1953,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text ტექსტის წაშლა @@ -1981,491 +1999,490 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &ხედი - + &Options... &პარამეტრები... - + &Resume &გაგრძელება - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All &ყველას გაგრძელება - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &შესახებ - + &Pause &პაუზა - + &Delete &წაშლა - + P&ause All &ყველას დაპაუ&ზება - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &დოკუმენტაცია - + Lock - - - + + + Show ჩვენება - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + &No &არა - + &Yes &დიახ - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,150 +2490,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -4075,142 +4092,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition პირის დამატება - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა @@ -4280,7 +4297,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled @@ -4290,22 +4307,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4427,22 +4444,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4471,7 +4488,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced დამატებითი @@ -4499,89 +4515,89 @@ Those plugins were disabled. მოქმედების გარეშე - + Append .!qB extension to incomplete files დაუსრულებელი ფაილებისთვის .!qB გაფართოების მინიჭება - + Copy .torrent files to: ტორენტ ფაილების კოპირება: - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Proxy Server პროქსი სერვერი - + Global Rate Limits შეფარდების საერთო ლიმიტი - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Schedule the use of alternative rate limits შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფვრის რეჟიმი: - + Prefer encryption დაშიფრვის მჯობინება - + Require encryption დაშიფვრის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფვრის გამორთვა - + Maximum active downloads: მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები: - + Maximum active uploads: მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები: - + Maximum active torrents: მაქსიმალური აქტიური ტორენტები: @@ -4606,82 +4622,81 @@ Those plugins were disabled. ტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Random შემთხვევითი - + Global maximum number of connections: კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of connections per torrent: კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - - - - + + + + KiB/s კბ/წმ - Remove folder - საქაღალდის წაშლა + საქაღალდის წაშლა - + Every day ყოველდღე - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: ჰოსტი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: ტიპი: @@ -4823,123 +4838,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის - + Keep incomplete torrents in: შეინახოს დაუსრულებელი ტორენტები აქ: - + Automatically add torrents from: ტორენტები ავტომატურად დაემატოს აქედან: - Add folder... - საქაღალდის დამატება... + საქაღალდის დამატება... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion ელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას - + Destination email: დანიშნულების ელ-ფოსტა: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + This server requires a secure connection (SSL) სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL) - + Listening Port მოსამსენი პორტი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections პროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP-ის გაფილტრვა - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: როდის: @@ -5007,234 +5112,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - დიახ - - - - No - არა - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები - + Seed torrents until their ratio reaches ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს - + then შემდეგ კი - + Pause them მათი დაპაუზება - + Remove them მათი წაშლა - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება - + Import SSL Certificate SSL სერთიფიკატის შემოტანა - + Import SSL Key SSL გასაღების შემოტანა - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Alternative Rate Limits - + Key: გასაღები: - + Bypass authentication for localhost ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა - + Update my dynamic domain name ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომეინის სახელი: - + (None) (არცერთი) @@ -5244,61 +5293,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: პორტი: - - - + + + Authentication ავთენტიფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Torrent Queueing ტორენტი რიგში დგომა - + Share Ratio Limiting გაზიარების შეფარდების ლიმიტი - + Enable Web User Interface (Remote control) ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5741,18 +5790,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5872,33 +5921,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6038,6 +6087,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6052,91 +6116,87 @@ No further notices will be issued. ახალი ხელმოწერა - - - + + + Mark items read ელემენტის წაკითხულად მონიშვნა - + Update all ყველას განახლება - + RSS Downloader... RSS ჩამომტვირთავი... - + Settings... პარამეტრები... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete წაშლა - + Rename... გადარქმევა... - + Rename გადარქმევა - - + + Update განახლება - + New subscription... ახალი ხელმოწერა... - - + + Update all feeds ყველა არხის განახლება - + Download torrent ტორენტის ჩამოტვირთვა - + Open news URL სიახლეების ბმულის გახსნა - + Copy feed URL არხის ბმილის კოპირება - + New folder... ახალი საქაღალდე... - Manage cookies... - ფუნთუშების მართვა... - - - + Refresh RSS streams RSS ნაკადების განახლება @@ -6265,49 +6325,43 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - Browse... - მოძიება... - - Choose save path + Select save location ScanFoldersModel - - Watch Folder + Watched Folder + მეთვალყურეობის ქვეშ მყოფი საქაღალდე + + + + Monitored Folder - - Default Folder + + Override Save Location - - Watched Folder - მეთვალყურეობის ქვეშ მყოფი საქაღალდე + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + მოძიება... + SearchEngine @@ -6328,63 +6382,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6430,43 +6484,43 @@ No further notices will be issued. საძიებო სისტემა - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6547,197 +6601,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search ძებნა - + Download ჩამოტვირთვა - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation გათიშვის დასტური @@ -6930,7 +6965,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6953,11 +6993,6 @@ No further notices will be issued. Write cache overload: - - - Average time in queue (ms): - - Read cache overload: @@ -6973,6 +7008,12 @@ No further notices will be issued. OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7227,76 +7268,48 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - ტორენტის შემოტანა + ტორენტის შემოტანა - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ qBittorrent-ით გააზიაროთ ის ტორენტი რომელიც უკვე ჩამოტვირთეთ. + ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ qBittorrent-ით გააზიაროთ ის ტორენტი რომელიც უკვე ჩამოტვირთეთ. - Torrent file to import: - შემოსატანი ტორენტ ფაილი: + შემოსატანი ტორენტ ფაილი: - ... - ... + ... - Content location: - შიგთავსის მდებარეობა: + შიგთავსის მდებარეობა: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - მონაცემების შემოწმების გამოტოვება და სიდირების დაწყება მყისიერად + მონაცემების შემოწმების გამოტოვება და სიდირების დაწყება მყისიერად - Import - შემოტანა + შემოტანა - Torrent file to import - შემოსატანი ტორენტ ფაილი - - - - Torrent files - - - - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - + შემოსატანი ტორენტ ფაილი - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - გთხოვთ მიუთითეთ ტორენტის მდებარეობა: %1 + გთხოვთ მიუთითეთ ტორენტის მდებარეობა: %1 - Invalid torrent file - არასწორი ტორენტ ფაილი + არასწორი ტორენტ ფაილი - This is not a valid torrent file. - ეს არ არის სწორი ტორენტ ფაილი. + ეს არ არის სწორი ტორენტ ფაილი. @@ -7471,84 +7484,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7682,32 +7695,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული: - + I/O Error I/O შეცდომა - + Error while trying to open the downloaded file. ჩამოტვირთული გაილის გახსნისას დაფიქსირდა შეცდომა. - + No change ცვლილება არ არის - + No additional trackers were found. დამატებითი ტრეკერები ვერ მოიძებნა. - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 ტრეკერების სიის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1 @@ -7816,17 +7829,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories - + Trackers ტრეკერები @@ -7985,28 +7998,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority პრიორიტეტი @@ -8066,6 +8084,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. შეფარდების ლიმიტის დაყენება + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8185,7 +8211,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8437,73 +8463,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ - + Working მუშაობს - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა @@ -8511,192 +8537,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - - - + + + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - Add directory to scan - დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება + დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. + საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - Folder does not exist. - საქაღალდე არ არსებობს. + საქაღალდე არ არსებობს. - Folder is not readable. - საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. + საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - Failure - მარცხი + მარცხი - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 + დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters ფილტრები - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 81f00dbb8..9d754fdf1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -14,70 +14,70 @@ 정보 - + Author 제작자 - - + + Nationality: 국적: - - + + Name: 이름: - - + + E-mail: 이메일: - + Greece 그리스 - + Current maintainer 현재 관리자 - + Original author 원래 제작자 - + Special Thanks 특별한 감사 - + Translators 번역자 - + Libraries 라이브러리 - + qBittorrent was built with the following libraries: 큐빗토런트는 다음 라이브러리로 만들었습니다: - + France 프랑스 - + License 라이센스 @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at 저장 - Saving Management: - 저장 관리: + 저장 관리: - Simple - 간단 + 간단 - Advanced - 고급 + 고급 - + Browse... 찾아보기... - + Set as default save path 기본 저장 경로로 설정 - + Never show again 다시 보지 않음 - + Torrent settings 토런트 설정 - + Set as default category 기본 카테고리로 설정 - + Category: 카테고리: - + Start torrent 토런트 시작 - + Torrent information 토런트 정보 - + Skip hash check 해쉬 검사 건너뛰기 - + Size: 크기: - + Hash: 해쉬: - + Comment: 코멘트: - + Date: 날짜: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - + Do not download 받지 않음 - - + + I/O Error I/O 오류 - The torrent file does not exist. - 토런트 파일이 없습니다. + 토런트 파일이 없습니다. - + Invalid torrent 무효한 토런트 - Failed to load the torrent: %1 - 토런트 불러오기 실패: %1 + 토런트 불러오기 실패: %1 - - - - + + + + Already in download list 이미 다운로드 목록에 있습니다 - + Not Available This comment is unavailable 이용 불가 - + Not Available This date is unavailable 이용 불가 - + Not available 이용 불가 - + Invalid magnet link 무효한 마그넷 링크 - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - 토런트 파일을 디스크에서 읽을 수 없습니다. 충분한 권한이 없는 것 같습니다. + 토런트 파일을 디스크에서 읽을 수 없습니다. 충분한 권한이 없는 것 같습니다. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. 토런트가 이미 다운로드 목록에 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. 다운로드 목록에 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - - + + Cannot add torrent 토런트를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 이 토런트를 추가할 수 없습니다. 이미 추가 중인 상태인 것 같습니다. - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 다운로드 목록에 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 이 토런트를 추가 할 수 없습니다. 이미 추가 중인 것 같습니다. - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색하는 중... - + Not Available This size is unavailable. 이용 불가 - + Free space on disk: %1 디스크의 여유 공간: %1 - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Rename the file 파일 이름 변경 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 파일 이름을 바꿀 수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 이 파일 이름은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 폴더 이름을 바꿀 수 없습니다 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata 무효한 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 검색 완료 - + Download Error 다운로드 오류 @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 디스크 쓰기 캐시 크기 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화] - + Recheck torrents on completion 완료된 토런트 재검사 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - + ms milliseconds 밀리초 - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (auto) (자동) - + qBittorrent Section 큐빗토런트 부분 - + Open documentation 문서 열기 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 - + Enable OS cache 운영체제의 캐쉬 사용 - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) 피어 국가 분석 (지오IP) - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - + Strict super seeding 엄격한 수퍼 시딩 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 인터페이스 (재시작 필요) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 주소 수신 대기 (재시작 필요) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck 토런트 재검사 확인 - + Exchange trackers with other peers 다른 피어와 트래커 교환 - + Always announce to all trackers 모든 트래커에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 재시작 데이터 구간 저장 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 절반 개방 최대 연결 수 [0: 무제한] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소 (재시작 필요) - Display program on-screen notifications - 프로그램 화면상에 알림을 표시 + 프로그램 화면상에 알림을 표시 - + Enable embedded tracker 내장 트래커 사용하기 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 - + Check for software updates 소프트웨어 업데이트 확인 - + Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 큐빗토런트 %1 을 시작했습니다 - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 큐빗토런트를 제어하려면 http://localhost:%1의 웹 UI에 접근하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요. - + Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 피어 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 사용자 에이전트는 '%1' 입니다 - + Anonymous mode [ON] 익명 모드 [켜짐] - + Anonymous mode [OFF] 익명 모드 [꺼짐] - + PeX support [ON] PeX 지원 [켜짐] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [꺼짐] - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다 - + Local Peer Discovery support [ON] 로컬 피어 찾기 지원 [켜짐] - + Local Peer Discovery support [OFF] 로컬 피어 찾기 지원 [꺼짐] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [켜짐] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [꺼짐] - + Embedded Tracker [ON] 내장 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장 트래커 [꺼짐] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거 중... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지 중... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드 - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 이 비활성화 되었기 때문입니다. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 이 비활성화 되었기 때문입니다. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. 큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 다운로드 중, 기다리세요... - + DHT support [ON] DHT 지원 [켜짐] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 지원 [꺼짐]. 이유: %1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [꺼짐] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on 큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface 큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트 재시작 불가. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 재시작함. (빠른 재시작) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP 필터 때문에. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 포트 필터 때문에. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 혼합 모드 제한 때문에 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 하위 포트를 가지고 있기 때문에. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 '%1' 토런트를 이동할 수 없습니다. 이유: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) 카테고리 없음 (%1) - + Add category... 카테고리 추가... - + Remove category 카테고리 제거 - + Remove unused categories 사용하지 않는 카테고리 제거 - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - + New Category 새 카테고리 - + Category: 카테고리: - + Invalid category name 무효한 카테고리 이름 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Category name must not contain '//' sequence. 카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. - - + + All (%1) this is for the category filter 전체 (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - 쿠키 관리 - - - Key - As in Key/Value pair - - - - Value - As in Key/Value pair - - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - 쿠키의 공통 키는 다음과 같습니다: '%1', '%2'. -웹 브라우저 환경설정에서 이 정보를 얻을 수 있습니다. + 쿠키 관리 @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + 도메인 Path - + 경로 Name - 이름 + 이름 Value - + Expiration Date - + 만료일 @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text 텍스트 지우기 @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 다운로드 완료시 (&D) - + &View 보기(&V) - + &Options... 옵션(&O)... - + &Resume 재시작(&R) - + Torrent &Creator 토런트 생성기(&C) - + Set Upload Limit... 업로드 제한 설정... - + Set Download Limit... 다운로드 제한 설정... - + Set Global Download Limit... 전역 다운로드 제한 설정... - + Set Global Upload Limit... 전역 업로드 제한 설정... - + Minimum Priority 최소 우선 순위 - + Top Priority 최고 우선 순위 - + Decrease Priority 우선 순위 낮추기 - + Increase Priority 우선 순위 높이기 + - Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 - + &Top Toolbar 상단 도구바(&T) - + Display Top Toolbar 상단에 도구바 표시 - + S&peed in Title Bar 제목 표시줄에 속도(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 - + &RSS Reader RSS 리더(&R) - + Search &Engine 검색 엔진(&E) - + L&ock qBittorrent 큐빗토런트 잠금(&O) - &Import Existing Torrent... - 기존 토런트 가져오기(&I)... + 기존 토런트 가져오기(&I)... - Import Torrent... - 토런트 가져오기... + 토런트 가져오기... - + Do&nate! 기부하기(&N)! - + R&esume All 모두 재시작(&E) - + Manage Cookies... - + 쿠키 관리... - + Manage stored network cookies - + 저장된 네트워크 쿠키 관리 - + Normal Messages 보통 메시지 - + Information Messages 정보 메시지 - + Warning Messages 경고 메시지 - + Critical Messages 중요 메시지 - - + &Log 로그(&L) - + &Exit qBittorrent 큐빗토런트 종료(&E) - + &Suspend System 시스템 절전(&S) - + &Hibernate System 시스템 최대 절전(&H) - + S&hutdown System 시스템 종료(&H) - + &Disabled 비활성화됨(&D) - + &Statistics 통계(&S) - + Check for Updates 업데이트 확인 - + Check for Program Updates 프로그램 업데이트 확인 - + &About 정보(&A) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Delete 삭제(&D) - + P&ause All 모두 일시중지(&A) - + &Add Torrent File... 토런트 파일 추가(&A)... - + Open 열기 - + E&xit 종료(&X) - + Open URL URL 열기 - + &Documentation 문서(&D) - + Lock 잠금 - - - + + + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - + Add Torrent &Link... 토런트 링크 추가(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요! - - + Execution Log 실행 기록 - + Clear the password 비밀번호 지우기 - + Filter torrent list... 토런트 목록 필터... - + &Set Password 비밀번호 설정(&S) - + &Clear Password 비밀번호 지우기(&C) - + Transfers 전송 - + Torrent file association 토런트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐빗토런트는 토런트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램이 아닙니다. 큐빗토런트를 토런트 파일과 마그렛 링크에 연결할까요? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 텍스트만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆에 텍스트 - + Text Under Icons 아이콘 아래 텍스트 - + Follow System Style 시스템 스타일을 따름 - - - + + + UI lock password UI 잠금 비밀번호 - - - + + + Please type the UI lock password: UI 잠금 비밀번호를 입력하세요: - + The password should contain at least 3 characters 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다 - + Password update 비밀번호 업데이트 - + The UI lock password has been successfully updated UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다 - + Are you sure you want to clear the password? 비밀번호를 지울까요? - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토런트 추가 실패: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion 다운로드 완료 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내의 토런트 다운로드 확인 - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + Python found in %1 %1 에서 파이선 발견 - + Old Python Interpreter 오래된 파이썬 해석기 - + qBittorrent Update Available 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 - + A new version is available. Do you want to download %1? 새로운 버전이 있습니다. %1을 다운로드할까요? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 이미 최신 버전의 큐빗토런트를 사용 중입니다 - + Undetermined Python version 알 수 없는 파이썬 버전 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 의 다운로드가 끝났습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 진행할까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 파이썬 버전 %1 은 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. - - + + Missing Python Interpreter 파이썬 해석기가 없습니다 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - + No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. 이미 새로운 버전을 사용 중입니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다 - + Python found in '%1' '%1' 에서 파이썬 발견 - + Download error 다운로드 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1. 수동으로 설치하세요. - - + + Invalid password 무효한 비밀번호 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 다운로드 오류 - + The password is invalid 비밀번호가 무효합니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗토런트 종료 중 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 전송 중인 파일이 있습니다. 큐빗토런트를 종료할까요? - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 성공적으로 저장했습니다. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port 포트 - + Flags 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 클라이언트 - + Progress i.e: % downloaded 진행 - + Down Speed i.e: Download speed 다운 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 받음 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올림 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Add a new peer... 새 피어 추가... - Copy selected - 선택 항목 복사 + 선택 항목 복사 - - + + Ban peer permanently 피어 영구 추방 - + Manually adding peer '%1'... '%1' 피어 직접 추가... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' 피어는 이 토렌트에 추가할 수 없습니다. - + Manually banning peer '%1'... '%1' 피어를 직접 추방... - - + + Peer addition 피어 추가 - + Country 국가 - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 세부내역은 로그를 확인하세요. - + The peers were added to this torrent. 이 토런트에 피어를 추가했습니다. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택한 피어를 영구 추방할까요? - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) @@ -4293,7 +4332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled 활성화됨 @@ -4303,22 +4342,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 새 검색 엔진 플러그인은 다음에서 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 새 플러그인 설치 - + Check for updates 업데이트 확인 - + Close 닫기 - + Uninstall 제거하기 @@ -4441,22 +4480,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source 플러그인 소스 - + Search plugin source: 검색 플러그인 소스: - + Local file 로컬 파일 - + Web link 웹 링크 @@ -4485,7 +4524,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced 고급 @@ -4513,89 +4551,89 @@ Those plugins were disabled. 동작 없음 - + Append .!qB extension to incomplete files 미완료 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + Copy .torrent files to: .torrent 파일 복사 경로: - + Connections Limits 연결 제한 - + Proxy Server 프록시 서버 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 속도 제한 적용하기 - + Schedule the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예약 - + From: from (time1 to time2) 다음에서: - + To: time1 to time2 다음까지: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 피어 검색을 위해 로컬 피어 찾기 활성화하기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Prefer encryption 암호화 선호하기 - + Require encryption 암호화 요구하기 - + Disable encryption 암호화 끄기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토런트: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Those plugins were disabled. 토런트 내용과 몇 가지 옵션 보기 - + Run external program on torrent completion 토런트 완료시 외부 프로그램 실행 - + Port used for incoming connections: 들어오는 연결 포트: - + Random 무작위 - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결 수: - + Maximum number of connections per torrent: 토런트당 최대 연결 수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토런트당 최대 업로드 슬롯 수: - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s KiB/초 - Remove folder - 퐅더 삭제 + 퐅더 삭제 - + Every day 매일 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환하기 - + Host: 호스트: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 형식: @@ -4789,12 +4826,12 @@ Those plugins were disabled. Start qBittorrent on Windows start up - 윈도우 시작시 큐빗토런트 시작 + 윈도우 시작시 큐빗토런트 시작하기 Confirmation on exit when torrents are active - 토런트가 작동 중이면 종료할 때 확인 + 토런트가 작동 중이면 종료할 때 확인하기 @@ -4824,7 +4861,7 @@ Those plugins were disabled. Inhibit system sleep when torrents are active - 토런트가 작동 중이면 시스템 절전 방지 + 토런트가 작동 중이면 시스템 절전 방지하기 @@ -4837,123 +4874,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front 토런트 대화상자를 맨 앞으로 가져오기 + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당하기 - + Keep incomplete torrents in: 미완료 토런트 저장 경로: - + Automatically add torrents from: 다음 경로의 토런트 자동 추가: - Add folder... - 폴더 추가... + 폴더 추가... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 다운로드가 끝난 .torrent 파일 복사 경로: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion 다운로드 완료시 이메일로 알림 - + Destination email: 이메일 수신지: - + SMTP server: SMTP 서버: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안된 접속이 필요합니다 (SSL) - + Listening Port 수신 포트 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용하기 - + Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용하기 - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 업로드 슬롯 수: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그 밖에, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용하기 - + Disable connections not supported by proxies 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화하기 - + Use proxy only for torrents 토렌트에 프록시만 사용하기 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트나 토런트 전송과 관련된 동작(피어 교환같은) 이외의 다른 어떤 것이든 직접 연결을 사용합니다 - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 비밀번호를 암호화하지 않고 저장했습니다 - + IP Filtering IP 필터링 - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Apply to trackers 트래커에 적용하기 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN의 피어에 속도 제한 적용하기 - + When: 언제: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management 저장 관리 - Default Saving Mode: - 기본 저장 모드: + 기본 저장 모드: - Simple - 간단 + 간단 - Default Save Path - 기본 저장 경로 + 기본 저장 경로 - Enable Subcategories: - 하위카테고리 사용: + 하위카테고리 사용: - Yes - + - No - 아니오 + 아니오 - When Torrent Category changed - 토런트 카테고리가 바뀌었을 때 + 토런트 카테고리가 바뀌었을 때 - + Relocate torrent 토런트 위치 이동 - Switch torrent to Simple Mode - 토런트를 간단 모드로 전환 + 토런트를 간단 모드로 전환 - When Default Save Path changed - 기본 저장 경로가 바뀌었을 때 + 기본 저장 경로가 바뀌었을 때 - - + + Relocate affected torrents 영향을 받은 토런트 위치 이동 - - Switch affected torrents to Simple Mode - 영향을 받은 토런트를 간단 모드로 전환 + 영향을 받은 토런트를 간단 모드로 전환 - When Category changed - 카테고리가 바뀌었을 때 + 카테고리가 바뀌었을 때 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Enable µTP protocol μTP 프로토콜 사용하기 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용하기 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 피어 찾기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시 사용이나 VPN 연결시 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용하기 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토런트는 셈하지 않기 - + Seed torrents until their ratio reaches 토런트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 일시 중지하기 - + Remove them 제거하기 - + Automatically add these trackers to new downloads: 다음 트래커를 새 다운로드에 자동으로 추가: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용 - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Certificate: 인증서: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Key: 키: - + Bypass authentication for localhost 로컬호스트 인증 우회하기 - + Update my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트 - + Service: 서비스: - + Register 등록하기 - + Domain name: 도메인 이름: - + (None) (없음) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Those plugins were disabled. 비트토런트 - + HTTP HTTP - - + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자명: - - - - + + + + Password: 비밀번호: - + Torrent Queueing 토런트 대기열 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Enable Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ Those plugins were disabled. 인증 시도시 너무 많이 실패해서 당신의 IP 주소는 밴을 당했습니다. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1' 은 무효한 토런트 파일입니다. - + Error: Could not add torrent to session. 오류: 토런트를 세션에 추가할 수 없습니다. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 오류: 임시 파일을 생성할 수 없습니다. @@ -5889,33 +6004,33 @@ No further notices will be issued. 동의합니다 - + Torrent name: %1 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds %1에 토런트를 다운로드했습니다. - + Thank you for using qBittorrent. 큐빗토런트 사용에 감사드립니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다 @@ -6056,6 +6171,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 토런트를 이전할 수 없습니다. 무효한 빠른재시작 파일 이름: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. + RSS @@ -6070,91 +6200,87 @@ No further notices will be issued. 새 구독 - - - + + + Mark items read 읽은 것으로 표시 - + Update all 전부 업데이트 - + RSS Downloader... RSS 다운로더... - + Settings... 설정... - + Torrents: (double-click to download) 토렌트: (다운로드하려면 더블클릭) - - + + Delete 삭제 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename 이름 바꾸기 - - + + Update 판올림 - + New subscription... 새 구독... - - + + Update all feeds 모든 피드 업데이트 - + Download torrent 토런트 다운로드 - + Open news URL 뉴스 URL 열기 - + Copy feed URL 피드 URL 복사 - + New folder... 새 폴더... - Manage cookies... - 쿠키 관리... - - - + Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 @@ -6284,47 +6410,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - 감시 폴더 + 감시 폴더 - Default Folder - 기본 폴더 + 기본 폴더 - Browse... - 찾아보기... + 찾아보기... - Choose save path - 저장 경로 선택 + 저장 경로 선택 + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - 감시 폴더 + 감시 폴더 - Default Folder - 기본 폴더 + 기본 폴더 - Watched Folder - 감시 중인 폴더 + 감시 중인 폴더 - Save Files to - 파일 저장 위치 + 파일 저장 위치 + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + 찾아보기... @@ -6346,63 +6494,63 @@ No further notices will be issued. 플러그인을 지원하지 않습니다. - + Update server is temporarily unavailable. %1 업데이트 서버를 잠시 사용할 수 없습니다. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 플러그인 파일을 다운로드하지 못했습니다. %1 - + An incorrect update info received. 잘못된 업데이트 정보를 수신했습니다. - + All categories 모든 카테고리 - + Movies 영화 - + TV shows TV 쇼 - + Music 음악 - + Games 게임 - + Anime 애니 - + Software 소프트웨어 - + Pictures 사진 - + Books @@ -6448,343 +6596,318 @@ No further notices will be issued. 검색 엔진 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): - + Torrent names only - + 토런트 이름만 - + Everywhere - + 모든 곳 - + Searching... - 검색 중... + 검색 중... - + Search has finished - 검색을 완료했습니다 + 검색 완료 - + Search aborted - 검색을 중단했습니다 + 검색 중단 - + An error occurred during search... - 검색 중 오류가 발생했습니다... + 검색 중 오류 발생... - + Search returned no results - 검색 결과가 없습니다 + 검색 결과가 없음 Form - + 다음에서: Results(xxx) - + 결과(xxx) Search in: - + 찾기: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일명도 검색합니다. 그 결과가 아래 목록에 표시될지는 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모든 곳</span> 필터를 비활성화하고 검색 엔진에서 반환하는 모든 결과를 보여줍니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span> 토런트 이름이 검색 질의와 일치하는 것만 보여줍니다.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>시드의 최소와 최대 허용 수 설정</p></body></html> Seeds: - 시드: + 시드: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>최소 시드 수</p></body></html> to - 다음까지: + 다음까지: <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>최대 시드 수</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>토런트의 최소와 최대 허용 크기 설정</p></body></html> Size: - 크기: + 크기: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>최소 토런트 크기</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>최대 토런트 크기</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search 검색 - Status: - 상태: - - - Stopped - 정지됨 - - - + Download 다운로드 - + Go to description page 설명 페이지로 가기 - + Copy description page URL 설명 페이지 URL 복사 - + Search plugins... 검색 플러그인... - + A phrase to search for. - + 검색할 구절. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + 검색 용어의 공백은 따옴표로 보호합니다. - + Example: Search phrase example - + 예: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 - All enabled - 모두 활성화됨 + 모두 활성화됨 - + All plugins 모든 플러그인 - - Multiple... - 다중... + 다중... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - 결과 <i>(%1)</i>: - - - Searching... - 검색 중... - - - + Stop 정지 - + Search has finished 검색을 완료했습니다 - Search aborted - 검색을 중단했습니다 - - - Search returned no results - 검색 결과가 없습니다 - - - + Search has failed 검색에 실패했습니다 - - An error occurred during search... - 검색 중 오류가 발생했습니다... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. + 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. 지금 큐빗토런트를 종료합니다. - + E&xit Now 프로그램 종료(&X) - + Exit confirmation 종료 확인 - + The computer is going to shutdown. 컴퓨터를 종료합니다. - + &Shutdown Now 시스템 종료(&S) - + The computer is going to enter suspend mode. 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. - + &Suspend Now 절전모드(&S) - + Suspend confirmation 절전모드 확인 - + The computer is going to enter hibernation mode. 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. - + &Hibernate Now 최대절전모드(&H) - + Hibernate confirmation 최대절전모드 확인 - + You can cancel the action within %1 seconds. %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. - + Shutdown confirmation 시스템 종료 확인 @@ -6977,8 +7100,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - 읽기 캐시 적중: + 읽기 캐시 적중: @@ -7001,9 +7133,8 @@ No further notices will be issued. 쓰기 캐시 과부하: - Average time in queue (ms): - 대기열 평균 시간 (ms): + 대기열 평균 시간 (ms): @@ -7020,6 +7151,12 @@ No further notices will be issued. OK 확인 + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7274,76 +7411,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - 토런트 가져오기 + 토런트 가져오기 - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - 이 도구는 이미 받은 토런트를 큐빗토런트로 공유하는데 도움이 될 것입니다. + 이 도구는 이미 받은 토런트를 큐빗토런트로 공유하는데 도움이 될 것입니다. - Torrent file to import: - 가져올 토런트 파일: + 가져올 토런트 파일: - ... - ... + ... - Content location: - 컨텐츠 위치: + 컨텐츠 위치: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - 데이터 검사 단계를 건너뛰고 즉시 배포 시작하기 + 데이터 검사 단계를 건너뛰고 즉시 배포 시작하기 - Import - 가져오기 + 가져오기 - Torrent file to import - 가져올 토런트 파일 + 가져올 토런트 파일 - Torrent files - 토런트 파일 + 토런트 파일 - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' 파일 + '%1' 파일 - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - '%1' 의 위치를 제공하세요 + '%1' 의 위치를 제공하세요 - Please point to the location of the torrent: %1 - 토런트의 위치를 지정하세요: %1 + 토런트의 위치를 지정하세요: %1 - Invalid torrent file - 잘못된 토런트 파일 + 잘못된 토런트 파일 - This is not a valid torrent file. - 이것은 유효한 토런트 파일이 아닙니다. + 이것은 유효한 토런트 파일이 아닙니다. @@ -7518,84 +7641,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. URL '%1'의 파비콘을 해독할 수 없습니다. 파비콘을 PNG 형식으로 받기 시도 중. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. URL '%1' 의 파비콘을 해독할 수 없습니다. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 URL '%1 '의 파비콘을 받을 수 없습니다. 이유: %2 - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -7729,32 +7852,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent 호환 목록 URL: - + I/O Error I/O 오류 - + Error while trying to open the downloaded file. 받은 파일을 여는 중 오류 발생. - + No change 변경 없음 - + No additional trackers were found. 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다. - + Download error 다운로드 오류 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유:%1 @@ -7863,17 +7986,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 카테고리 - + Trackers 트래커 @@ -8034,28 +8157,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - 고급 저장 관리 사용 + 고급 저장 관리 사용 - + Category 카테고리 - + New... New category... 새... - + Reset Reset category 초기화 - + Priority 우선순위 @@ -8115,6 +8247,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. 다음 비율로 제한 + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8234,7 +8374,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again 다시 보지 않음 @@ -8477,82 +8617,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected 파이썬을 찾지 못했습니다 - + Python version: %1 파이썬 버전: %1 - + /s per second /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다. - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + Working 동작 중 - + Updating... 업데이트 중... - + Not working 작동 안됨 - + Not contacted yet 아직 연락 안됨 @@ -8560,192 +8700,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - Add directory to scan - 스캔할 폴더 추가 + 스캔할 폴더 추가 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수 (대소문자 구분): - + %N: Torrent name %N: 토런트 이름 - + %L: Category %L: 카테고리 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫번째 토런트 하위 폴더 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토런트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해쉬 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백에서 잘리는 것을 피하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") - Folder is already being watched. - 폴더를 이미 감시 중입니다. + 폴더를 이미 감시 중입니다. - Folder does not exist. - 폴더가 존재하지 않습니다. + 폴더가 존재하지 않습니다. - Folder is not readable. - 폴더를 읽을 수 없습니다. + 폴더를 읽을 수 없습니다. - Failure - 실패 + 실패 - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - 스캔 폴더 '%1' 추가 실패: %2 + 스캔 폴더 '%1' 추가 실패: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters 필터 - - + + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + SSL Key SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - + Time Error 시간 오류 - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 087d42c8d..5cbd457e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Apie - + Author Autorius - - + + Nationality: Tautybė: - - + + Name: Vardas: - - + + E-mail: El. paštas: - + Greece Graikija - + Current maintainer Dabartinis palaikytojas - + Original author Pirmutinis autorius - + Special Thanks Ypatingos padėkos - + Translators Vertėjai - + Libraries Bibliotekos - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: - + France Prancūzija - + License Licencija @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - + Išsaugoti į - Saving Management: - + Išsaugojimo tvarkymas: - Simple - + Paprastas - Advanced - Išplėstinės + Išplėstinės - + Browse... Naršyti... - + Set as default save path Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą - + Never show again Daugiau neberodyti - + Torrent settings Torento nuostatos - + Set as default category Nustatyti kaip numatytąją kategoriją - + Category: Kategorija: - + Start torrent Paleisti torentą - + Torrent information Torento informacija - + Skip hash check Praleisti maišos rakto tikrinimą - + Size: Dydis: - + Hash: Maiša: - + Comment: Komentaras: - + Date: Data: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - - + + I/O Error I/O klaida - The torrent file does not exist. - Torento failas neegzistuoja. + Torento failas neegzistuoja. - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - Failed to load the torrent: %1 - Nepavyko įkelti torento: %1 + Nepavyko įkelti torento: %1 - - - - + + + + Already in download list Jau yra siuntimų sąraše - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo. Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų. + Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo. Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - - + + Cannot add torrent Nepavyko pridėti torento - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje. - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet nuoroda jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas. - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + Not Available This size is unavailable. Neprieinama - + Free space on disk: %1 Laisva vieta diske: %1 - - + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (auto) (automatinis) - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - + Open documentation Atverti žinyną - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + m minutes min. - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Exchange trackers with other peers Keistis sekliais su kitais siuntėjais - + Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų skaičius [0: Neribotas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - Display program on-screen notifications - Rodyti programos pranešimus ekrane + Rodyti programos pranešimus ekrane - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdytumėte qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP naudotojo agentas yra "%1" - + Anonymous mode [ON] Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS] - + Anonymous mode [OFF] Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Šalinama... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdoma... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + DHT support [ON] DHT palaikymas [ĮJUNGTAS] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1 - + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Be kategorijos (%1) - + Add category... Pridėti kategoriją... - + Remove category Šalinti kategoriją - + Remove unused categories Šalinti nenaudojamas kategorijas - + Resume torrents Pratęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - + New Category Nauja kategorija - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neteisingas kategorijos pavadinimas - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - - + + All (%1) this is for the category filter Visi (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Slapukų valdymas - - - Key - As in Key/Value pair - Raktas - - - Value - As in Key/Value pair - Reikšmė - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. -Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų. + Tvarkyti slapukus @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + Domenas Path - + Kelias Name - + Pavadinimas Value - Reikšmė + Reikšmė Expiration Date - + Galioja iki @@ -1932,7 +1960,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Torrent name - Torento vardas + Torento pavadinimas @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text Išvalyti tekstą @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Už&baigus atsiuntimus - + &View Rod&ymas - + &Options... &Parinktys... - + &Resume &Tęsti - + Torrent &Creator Su&kurti torentą - + Set Upload Limit... Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - + Set Download Limit... Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Download Limit... Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Upload Limit... Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą... - + Minimum Priority Žemiausia svarba - + Top Priority Aukščiausia svarba - + Decrease Priority Sumažinti svarbą - + Increase Priority Padidinti svarbą + - Alternative Speed Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + &Top Toolbar Viršutinė įrankių juos&ta - + Display Top Toolbar Rodyti viršutinę įrankių juostą - + S&peed in Title Bar &Greitis pavadinimo juostoje - + Show Transfer Speed in Title Bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje - + &RSS Reader &RSS skaitytuvas - + Search &Engine Paieškos &sistema - + L&ock qBittorrent Užra&kinti qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importuoti esamą torentą... + &Importuoti esamą torentą... - Import Torrent... - Importuoti torentą... + Importuoti torentą... - + Do&nate! &Paaukoti! - + R&esume All T&ęsti visus - + Manage Cookies... - + Tvarkyti slapukus... - + Manage stored network cookies - + Tvarkyti kaupiamus tinklo slapukus - + Normal Messages Normalios žinutės - + Information Messages Informacinės žinutės - + Warning Messages Įspėjamosios žinutės - + Critical Messages Kritinės žinutės - - + &Log Ž&urnalas - + &Exit qBittorrent Iš&eiti iš qBittorrent - + &Suspend System Pri&stabdyti sistemą - + &Hibernate System &Užmigdyti sistemą - + S&hutdown System Iš&jungti kompiuterį - + &Disabled &Išjungta - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Check for Program Updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + &About &Apie - + &Pause &Pristabdyti - + &Delete Ištrin&ti - + P&ause All Prist&abdyti visus - + &Add Torrent File... &Pridėti torento failą... - + Open Atverti - + E&xit Iš&eiti - + Open URL Atverti URL - + &Documentation &Žinynas - + Lock Užrakinti - - - + + + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Add Torrent &Link... Pridėti torento &nuorodą... - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent list... Filtruoti torentų sąrašą... - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - - + + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Atsiuntimas užbaigtas - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Python found in %1 Python rasta kataloge %1 - + Old Python Interpreter Senas Python interpretatorius - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + A new version is available. Do you want to download %1? Yra prieinama nauja versija. Ar norite atsisiųsti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + Undetermined Python version Nenustatyta Python versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Ar norite atsisiųsti %1? Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Jūsų Python versija %1 yra pasenusi. Kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. - - + + Missing Python Interpreter Nerastas Python interpretatorius - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Python found in '%1' Python rasta kataloge "%1" - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Progress i.e: % downloaded Baigta - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failai - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - Copy selected - Kopijuoti pasirinktą + Kopijuoti pasirinktą - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Manually adding peer '%1'... Rankiniu būdu pridedamas siuntėjas "%1"... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Siuntėjo "%1" nepavyko pridėti prie šio torento. - + Manually banning peer '%1'... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas "%1"... - - + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + Country Šalis - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nepavyko pridėti kai kurių siuntėjų. Išsamesnei informacijai žiūrėkite žurnalą. - + The peers were added to this torrent. Siuntėjai buvo pridėti prie šio torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne @@ -4293,7 +4332,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Enabled Įjungta @@ -4303,22 +4342,22 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Įdiegti naują - + Check for updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Close Užverti - + Uninstall Pašalinti @@ -4441,22 +4480,22 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PluginSourceDlg - + Plugin source Papildinio šaltinis - + Search plugin source: Paieškos papildinio šaltinis: - + Local file Vietinis failas - + Web link Tinklo nuoroda @@ -4485,7 +4524,6 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. - Advanced Sudėtingiau @@ -4513,89 +4551,89 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Jokio veiksmo - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Proxy Server Proxy serveris - + Global Rate Limits Globalus greičio ribojimas - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims - + Schedule the use of alternative rate limits Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: from (time1 to time2) Nuo: - + To: time1 to time2 Iki: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių - + Run external program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Global maximum number of connections: Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Pašalinti aplanką + Pašalinti aplanką - + Every day Kasdien - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Stotis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipas: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Priskirti disko vietą visiems failams - + Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - Add folder... - Pridėti aplanką... + Pridėti aplanką... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu - + Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Global maximum number of upload slots: Globalus didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų kiekis: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais - + Disable connections not supported by proxies Išjungti proxy serverių nepalaikomus ryšius - + Use proxy only for torrents Naudoti proxy tik torentams - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + When: Kada: @@ -4975,7 +5102,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo @@ -4990,7 +5117,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Backup the log file after: - + Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: @@ -5000,7 +5127,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Delete backup logs older than: - + Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. metų - + Saving Management - + Išsaugojimo tvarkymas - Default Saving Mode: - Numatytoji išsaugojimo veiksena: + Numatytoji išsaugojimo veiksena: - Simple - + Paprastas - Default Save Path - Numatytasis išsaugojimo kelias + Numatytasis išsaugojimo kelias - Enable Subcategories: - Įjungti subkategorijas: + Įjungti subkategorijas: - Yes - Taip + Taip - No - Ne + Ne - When Torrent Category changed - + Kai pakeičiama torento kategorija - + Relocate torrent Perkelti torentą - Switch torrent to Simple Mode - Perjungti torentą į paprastą veikseną + Perjungti torentą į paprastą veikseną - When Default Save Path changed - + Kai pakeičiamas numatytasis išsaugojimo kelias - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - Switch affected torrents to Simple Mode - Perjungti paveiktus torentus į paprastą veikseną + Perjungti paveiktus torentus į paprastą veikseną - When Category changed - + Kai pakeičiama kategorija - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Enable µTP protocol Įjungti µTP protokolą - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Automatically add these trackers to new downloads: Į naujus atsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP - + Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą - + Import SSL Key Įkelti SSL raktą - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - + Certificate: Sertifikatas: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Key: Raktas: - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją - + Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + (None) (jokio) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Prievadas: - - - + + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing Siuntimų eilė - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo naudotojo sąsają (nuotolinis valdymas) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Error: Could not add torrent to session. Klaida: Nepavyko pridėti torento į seansą. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Klaida: Nepavyko sukurti laikinojo failo. @@ -5889,33 +6004,33 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Sutinku - + Torrent name: %1 - Torento vardas: %1 + Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas @@ -6055,6 +6170,21 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nepavyko perkelti torento. Neteisingas greitojo pratęsimo failo pavadinimas: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Nauja prenumerata - - - + + + Mark items read Pažymėti visus kaip skaitytus - + Update all Atnaujinti visus - + RSS Downloader... RSS atsiuntimas... - + Settings... Nuostatos... - + Torrents: (double-click to download) Torentai: (dukart spustelėkite, kad atsisiųstumėte) - - + + Delete Ištrinti - + Rename... Pervadinti... - + Rename Pervadinti - - + + Update Atnaujinti - + New subscription... Nauja prenumerata... - - + + Update all feeds Atnaujinti visus kanalus - + Download torrent Atsisiųsti torentą - + Open news URL Atverti naujienos URL - + Copy feed URL Kopijuoti kanalo URL - + New folder... Naujas aplankas... - Manage cookies... - Tvarkyti slapukus... - - - + Refresh RSS streams Atnaujinti RSS srautus @@ -6283,47 +6409,69 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Stebėti aplanką + Stebėti aplanką - Default Folder - Numatytasis aplankas + Numatytasis aplankas - Browse... - Naršyti... + Naršyti... - Choose save path - Pasirinkite išsaugojimo vietą + Pasirinkite išsaugojimo vietą + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Stebėti aplanką + Stebėti aplanką - Default Folder - Numatytasis aplankas + Numatytasis aplankas - Watched Folder - Stebimas aplankas + Stebimas aplankas - Save Files to - Išsaugoti failus į + Išsaugoti failus į + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Naršyti... @@ -6345,63 +6493,63 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Papildinys nepalaikomas. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Atnaujinimų serveris laikinai neprieinamas. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nepavyko atsisiųsti papildinio failo. %1 - + An incorrect update info received. Gauta neteisinga atnaujinimų informacija. - + All categories Visos kategorijos - + Movies Filmai - + TV shows TV laidos - + Music Muzika - + Games Žaidimai - + Anime Anime - + Software Programinė įranga - + Pictures Nuotraukos - + Books Knygos @@ -6447,343 +6595,318 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Paieškos sistema - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Tik torentų pavadinimuose - + Everywhere - + Visur - + Searching... - Ieškoma... + Ieškoma... - + Search has finished - Paieška baigta + Paieška baigta - + Search aborted - Paieška nutraukta + Paieška nutraukta - + An error occurred during search... - Paieškos metu įvyko klaida + Paieškos metu įvyko klaida... - + Search returned no results - Paieška negrąžino jokių rezultatų + Paieška negrąžino jokių rezultatų Form - + Forma Results(xxx) - + Rezultatai(xxx) Search in: - + Ieškoti: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Kai kurios paieškos sistemos atlieka paiešką torentų aprašuose, o taip pat jų failų pavadinimuose. Ši veiksena valdo tai, ar tokie rezultatai bus rodomi sąraše žemiau.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>išjungia filtravimą ir rodo visus paieškos sistemų pateikiamus rezultatus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tik torentų pavadinimuose</span> rodo tik tuos torentus, kurių pavadinimai atitinka paieškos užklausą.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą skleidėjų skaičių</p></body></html> Seeds: - Skleidėjai: + Skleidėjai: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Mažiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> to - iki + iki <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Didžiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą torento dydį</p></body></html> Size: - Dydis: + Dydis: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Mažiausias torento dydis</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Didžiausias torento dydis</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Paieška - Status: - Būsena: - - - Stopped - Sustabdyta - - - + Download Atsisiųsti - + Go to description page Eiti į aprašymo puslapį - + Copy description page URL Kopijuoti aprašymo puslapio URL - + Search plugins... Paieškos papildiniai... - + A phrase to search for. - + Frazė, kurios ieškoti. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Tarpai paieškos žodžiuose gali būti išsaugoti dvigubomis kabutėmis. - + Example: Search phrase example - + Pavyzdys: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b> - All enabled - Visos įjungtos + Visos įjungtos - + All plugins Visi papildiniai - - Multiple... - Kelios... + Kelios... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Rezultatai <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Ieškoma... - - - + Stop Stabdyti - + Search has finished Paieška baigta - Search aborted - Paieška nutraukta - - - Search returned no results - Paieška negrąžino jokių rezultatų - - - + Search has failed Paieška nepavyko - - An error occurred during search... - Paieškos metu įvyko klaida - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. + Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. Dabar iš qBittorrent bus išeita. - + E&xit Now Iš&eiti dabar - + Exit confirmation Uždarymo patvirtinimas - + The computer is going to shutdown. Kompiuteris ruošiasi išsijungti. - + &Shutdown Now &Išjungti dabar - + The computer is going to enter suspend mode. Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. - + &Suspend Now Pri&stabdyti dabar - + Suspend confirmation Pristabdymo patvirtinimas - + The computer is going to enter hibernation mode. Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. - + &Hibernate Now &Užmigdyti dabar - + Hibernate confirmation Užmigdymo patvirtinimas - + You can cancel the action within %1 seconds. Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. - + Shutdown confirmation Išjungimo patvirtinimas @@ -6976,8 +7099,17 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Kreipiniai į skaitymo podėlį: + Kreipiniai į skaitymo podėlį: @@ -7000,9 +7132,8 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Rašymo podėlio perkrova: - Average time in queue (ms): - Vidutinė laukimo eilėje trukmė (ms): + Vidutinė laukimo eilėje trukmė (ms): @@ -7019,6 +7150,12 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. OK Gerai + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torentų įkėlimas + Torentų įkėlimas - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Šis vediklis padės jums dalintis torentu, kurį jau atsisiuntėte, programoje qBittorrent. + Šis vediklis padės jums dalintis torentu, kurį jau atsisiuntėte, programoje qBittorrent. - Torrent file to import: - Įkeliamo torento failas: + Įkeliamo torento failas: - ... - ... + ... - Content location: - Turinio vieta: + Turinio vieta: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą + Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą - Import - Įkelti + Įkelti - Torrent file to import - Įkeliamo torento failas + Įkeliamo torento failas - Torrent files - Torentų failai + Torentų failai - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - "%1" tipo failai + "%1" tipo failai - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Prašome nurodyti "%1" vietą + Prašome nurodyti "%1" vietą - Please point to the location of the torrent: %1 - Nurodykite torento %1 saugojimo vietą + Nurodykite torento %1 saugojimo vietą - Invalid torrent file - Netaisyklingas torento failas + Netaisyklingas torento failas - This is not a valid torrent file. - Šis torento failas yra netaisyklingas. + Šis torento failas yra netaisyklingas. @@ -7517,84 +7640,84 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui "%1". Bandoma atsisiųsti svetainės piktogramą PNG formatu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui "%1". - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nepavyko atsisiųsti svetainės piktogramos URL adresui "%1". Priežastis: %2 - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: - + I/O Error I/O klaida - + Error while trying to open the downloaded file. Klaida bandant atverti atsiųstą failą. - + No change Jokių pokyčių - + No additional trackers were found. Nerasta jokių papildomų seklių. - + Download error Atsiuntimo klaida - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + Trackers Sekliai @@ -8033,28 +8156,37 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Enable Advanced Saving Management + Įjungti išplėstinį išsaugojimo tvarkymą + + + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + Priority Svarba @@ -8114,6 +8246,14 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Nustatyti santykio ribą iki + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. confirmShutdownDlg - + Don't show again Daugiau neberodyti @@ -8476,82 +8616,82 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python neaptikta - + Python version: %1 Python versija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. - + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta @@ -8559,192 +8699,226 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - Add directory to scan - Pridėkite norimą skenuoti aplanką + Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Atsiuntimo vieta - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - Folder is already being watched. - Šis aplankas jau stebimas. + Šis aplankas jau stebimas. - Folder does not exist. - Aplankas neegzistuoja. + Aplankas neegzistuoja. - Folder is not readable. - Aplanko skaityti nepavyko. + Aplanko skaityti nepavyko. - Failure - Nepavyko + Nepavyko - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 + Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtrai - - + + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + SSL Certificate SSL sertifikatas - + SSL Key SSL raktas - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error Laiko klaida - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 8da46e50e..cdb7cd6a1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Om - + Author Opphavsperson - - + + Nationality: Fra: - - + + Name: Navn: - - + + E-mail: E-post: - + Greece Hellas - + Current maintainer Nåværende vedlikeholder - + Original author Opprinnelig opphavsperson - + Special Thanks Spesiell takk til - + Translators Oversettere - + Libraries Bibliotek - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent lot seg bygge med disse bibliotekene:: - + France Frankrike - + License Lisens @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Lagre i - Saving Management: - Lagringsbehandling: + Lagringsbehandling: - Simple - Enkelt + Enkelt - Advanced - Avansert + Avansert - + Browse... Bla gjennom... - + Set as default save path Sett som standard lagringssti - + Never show again Aldri vis igjen - + Torrent settings Torrentinnstillinger - + Set as default category Bruk som forvalgt kategori - + Category: Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Informasjon om torrent - + Skip hash check Hopp over sjekksummering - + Size: Størrelse: - + Hash: Sjekksum: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - - + + I/O Error Inn- ut-datafeil - The torrent file does not exist. - Torrentfilen eksisterer ikke. + Torrentfilen eksisterer ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - Failed to load the torrent: %1 - Mislyktes med å laste inn torrenten: %1 + Mislyktes med å laste inn torrenten: %1 - - - - + + + + Already in download list Allerede i nedlastingsliste - + Not Available This comment is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Torrentfilen kan ikke leses fra disken. Mangler sannsynligvis lesetilgang. + Torrentfilen kan ikke leses fra disken. Mangler sannsynligvis lesetilgang. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrenten er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrenten er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble utført. - - + + Cannot add torrent Kan ikke legge til torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kunne ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i ferd med å bli lagt til? + Kan ikke legge til denne torrentent. Kanskje den allerede er i tilleggingsstatus. - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnetlenkens innhold er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble utført. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kunne ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i ferd med å bli lagt til? + Kan ikke legge til denne torrentent. Kanskje den allerede er i tillegging. - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Free space on disk: %1 Ledig plass på disk: %1 - - + + Choose save path Velg lagringssti - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Feilaktig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata... - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Overføringsliste oppdateringsintervall - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section qBittorrent-del - + Open documentation Åpne dokumentasjon - + libtorrent Section libtorrent-del - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk hurtiglager utløpsintervall - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Løs deltakerland (GeoIP) - + Resolve peer host names Løs deltaker-vertsnavn - + Strict super seeding Streng supergivning - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lytt på IPv6 Adresse (krever omstart) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Bekreft sjekking av torrent på nytt - + Exchange trackers with other peers Utveksle sporere med andre deltakere - + Always announce to all trackers Annonsér alltid til alle sporere - + Any interface i.e. Any network interface Hvilket som helst grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Ubegrenset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - Display program on-screen notifications - Vis programvarslinger på skjermen + Vis programvarslinger på skjermen - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Se etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Bruk systemikon tema @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-fremdrift... @@ -653,7 +704,7 @@ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Se bort for påfølgende jamførsler (0 for å skru av) + Overse Påfølgende Matcher for (0 for å Deaktivere) @@ -688,7 +739,7 @@ Matching RSS Articles - Samsvarende informasjonskanalsartikler + Matchende informasjonskanalsartikler @@ -759,12 +810,12 @@ Last Match: %1 days ago - Siste treff: %1 dager siden + Siste Match: %1 dager siden Last Match: Unknown - Siste treff: Ukjent + Siste Match: Ukjent @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Likemanns-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-brukeragent er '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymitetsmodus [PÅ] - + Anonymous mode [OFF] Anonymitetsmodus [AV] - + PeX support [ON] PeX-støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal støtte for oppdagelse av likemenn [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal støtte for oppdagelse av likemenn [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [PÅTVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes i å starte opp den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd sporer [AV] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Fjerner… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Setter på pause… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + Unable to decode '%1' torrent file. Ikke i stand til å dekode '%1' torrentfil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av fila '%1' innebygd i torrenten '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke lagre '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Nettadresseoppslag for delere feilet for URL-en: '%1', melding: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent mislyktes i å lytte til grensesnittet %1 port: %2/%3. Grunn: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' fjernet fra overføringslisten og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' fjernet fra overføringsliste. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vent… - + DHT support [ON] DHT-støtte [PÅ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-støtte [AV]. Grunn: %1 - + DHT support [OFF] DHT-støtte [AV] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til hvilken som helst grensesnitts-port: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til grensesnitt %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fant ikke en %1 lokaladresse å lytte til - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent mislyktes i å lytte til hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporeren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporeren '%1' ble slettet fra torrenten '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadressede-deleren '%1' ble fjernet fra torrenten '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ute av stand stand til å gjenoppta torrenten '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filteret analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i fortolkning av oppgitt IP-filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' gjenopptatt (hurtig) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt i nedlastingskø. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn- ut-datafeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lavt nummerert port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter til grensesnittet %1 på port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern-IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ikke samsvar i filstørrelser for torrent '%1', settes på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen… @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Ukategoriserte (%1) - + Add category... Legg til kategori… - + Remove category Fjern kategori - + Remove unused categories Fjern ubrukte kategorier - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - + New Category Ny kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ugyldig kategorinavn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. Kategorinavn ikke inneholde '//' sekvens. - - + + All (%1) this is for the category filter Alle (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Kategorinavn ikke inneholde '//' sekvens. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Behandling av cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Nøkkel - - - Value - As in Key/Value pair - Verdi - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Vanlige nøkler for cookies er: '%1', '%2'. -Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. + Behandle Informasjonskapsler @@ -1365,27 +1393,27 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Domain - + Domene Path - + Sti Name - Navn + Navn Value - Verdi + Verdi Expiration Date - + Utløpsdato @@ -1943,7 +1971,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. LineEdit - + Clear the text Fjern teksten @@ -1989,492 +2017,499 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Når Nedlastinger er Fer&dige - + &View &Vis - + &Options... &Alternativer... - + &Resume &Gjenoppta - + Torrent &Creator Torrent&oppretter - + Set Upload Limit... Sett Opplastingsgrense... - + Set Download Limit... Sett Nedlastingsgrense... - + Set Global Download Limit... Sett Global Nedlastingsgrense... - + Set Global Upload Limit... Sett Global Opplastingsgrense... - + Minimum Priority Minimum Prioritet - + Top Priority Topp Prioritet - + Decrease Priority Minsk Prioritet - + Increase Priority Øk Prioritet + - Alternative Speed Limits Alternative Hastighetsgrenser - + &Top Toolbar &Topp-verktøyslinje - + Display Top Toolbar Vis Topp-verktøyslinje - + S&peed in Title Bar &Hastighet i Tittellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis Overføringshastighet i Tittellinjen - + &RSS Reader Nyhetsmatingsleser (&RSS) - + Search &Engine Søk&emotor - + L&ock qBittorrent Lås qBitt&orrent - &Import Existing Torrent... - &Importer Eksisterende Torrent... + &Importer Eksisterende Torrent... - Import Torrent... - Importer Torrent... + Importer Torrent... - + Do&nate! Do&ner! - + R&esume All Gj&enoppta Alle - + Manage Cookies... - + Behandle Informasjonskapsler... - + Manage stored network cookies - + Behandle lagrede nettverk-informasjonskapsler - + Normal Messages Normale meldinger - + Information Messages Informasjonsmeldinger - + Warning Messages Advarselsmeldinger - + Critical Messages Kritiske meldinger - - + &Log &Logg - + &Exit qBittorrent Avslutt qBittorr&ent - + &Suspend System &Sett System i Hvilemodus - + &Hibernate System Sett System i &Dvalemodus - + S&hutdown System Sl&å Av System - + &Disabled &Deaktivert - + &Statistics &Statistikk - + Check for Updates Se etter Oppdateringer - + Check for Program Updates Se etter Programoppdateringer - + &About &Om - + &Pause Sett på &pause - + &Delete &Slett - + P&ause All Sett Alle på P&ause - + &Add Torrent File... &Legg til Torrentfil... - + Open Åpne - + E&xit &Avslutt - + Open URL Åpne nettadresse - + &Documentation &Dokumentasjon - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer - + Add Torrent &Link... Legg til Torrent&lenke... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner! - - + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + Filter torrent list... Filtrer torrentliste... - + &Set Password &Sett Passord - + &Clear Password &Fjern Passord - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Torrent-filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - + Icons Only Kun Ikoner - + Text Only Kun Tekst - + Text Alongside Icons Tekst Ved Siden Av ikoner - + Text Under Icons Tekst Under Ikoner - + Follow System Style Følg Systemstil - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Nedlastingsfullførelse - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn- ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Python found in %1 Python funnet i %1 - + Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + A new version is available. Do you want to download %1? Ny versjon er tilgjengelig. Vil du laste ned %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruker allerede den siste qBittorrent-versjonen - + Undetermined Python version Ubestemt Python versjon - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Vil du laste ned %1? Grunn: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke laste ned fil på nettadressen: '%1', Grunn: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Din Python versjon %1 er utdatert. Vennligst oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke bestemme din Python versjon (%1). Søkemotor deaktivert. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python-fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den siste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter Oppdateringer - + Checking for Updates... Ser etter Oppdateringer... - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Python found in '%1' Python funnet i '%1' - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke bli nedlastet, grunn: %1. Vennligst installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nettadresse-nedlastingsfeil - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolonne-synlighet - + Add a new peer... Legg til ny deltaker... - Copy selected - Kopier valgte + Kopier valgte - - + + Ban peer permanently Bannlys deltaker permanent - + Manually adding peer '%1'... Legger til deltaker menuelt '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Deltakeren '%1 kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Manually banning peer '%1'... Bannlyser deltaker manuelt '%1'… - - + + Peer addition Deltaker tillegging - + Country Land - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Noen deltakere kunne ikke legges til. Sjekk loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Deltakerne ble lagt til denne torrenten. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse de valgte deltakerne permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -4293,7 +4332,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Enabled Påskrudd @@ -4303,22 +4342,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer en ny - + Check for updates Se etter oppdateringer - + Close Lukk - + Uninstall Avinstaller @@ -4441,22 +4480,22 @@ De programtilleggene ble avskrudd. PluginSourceDlg - + Plugin source Programtilleggskilde - + Search plugin source: Kilde for søke-programtillegg: - + Local file Lokal fil - + Web link Nettlenke @@ -4485,7 +4524,6 @@ De programtilleggene ble avskrudd. - Advanced Avansert @@ -4513,89 +4551,89 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer - + Copy .torrent files to: Kopier torrentfiler til: - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Proxy Server Mellomtjener - + Global Rate Limits Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Schedule the use of alternative rate limits Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: @@ -4620,82 +4658,81 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Vis torrentinnhold og noen alternativer - + Run external program on torrent completion Kjør eksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Global maximum number of connections: Globalt maksimalt antall tilkoblinger: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Fjern mappe + Fjern mappe - + Every day Hver dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Vert: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4837,123 +4874,213 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til fronten + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + Keep incomplete torrents in: Oppbevar ikke-fullførte torrenter i: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - Add folder... - Legg til mappe... + Legg til mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent filer for ferdige nedlastinger til: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse - + Destination email: Destinasjons-epost: - + SMTP server: SMTP tjener: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - + Listening Port Lytteport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk annen port ved hver oppstart - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimalt antall opplastingsåpninger: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger - + Disable connections not supported by proxies Deaktiver tilkoblinger som ikke er støttet av mellomtjenere - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-informasjonsstrømmer, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som deltakerutvekslinger) vil bruke en direkte tilkobling - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Apply to trackers Bruk til sporere - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk forholdsgrense for deltakere på lokalnett - + When: Når: @@ -5021,234 +5148,222 @@ De programtilleggene ble avskrudd. år - + Saving Management Lagringsbehandling - Default Saving Mode: - Forvalgt lagringsmodus: + Forvalgt lagringsmodus: - Simple - Enkel + Enkel - Default Save Path - Forvalgt lagringssti + Forvalgt lagringssti - Enable Subcategories: - Aktiver underkategorier: + Aktiver underkategorier: - Yes - Ja + Ja - No - Nei + Nei - When Torrent Category changed - Når torrentkategori er forandret + Når torrentkategori er forandret - + Relocate torrent Omplasser torrent - Switch torrent to Simple Mode - Bytt torrent til enkel modus + Bytt torrent til enkel modus - When Default Save Path changed - Når forvalgt lagringssti er forandret + Når forvalgt lagringssti er forandret - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - Switch affected torrents to Simple Mode - Bytt berørte torrenter til enkel modus + Bytt berørte torrenter til enkel modus - When Category changed - Når kategori er forandret + Når kategori er forandret - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for forholdsgrenser - + Enable µTP protocol Aktiver µTP-protokoll - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk forholdsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ikke tell trege torrenter i disse grensene - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL-sertifikat - + Import SSL Key Importer SSL-nøkkel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Certificate: Sertifikat: - + Alternative Rate Limits Alternative forholdsgrenser - + Key: Nøkkel: - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + (None) (Ingen) @@ -5258,61 +5373,61 @@ De programtilleggene ble avskrudd. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ De programtilleggene ble avskrudd. IP adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: '%1' er ikke en gyldig torrentfil. - + Error: Could not add torrent to session. Feil: Kunne ikke legge torrent til økt. - + I/O Error: Could not create temporary file. Inn- ut-datafeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil. @@ -5889,33 +6004,33 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Jeg Samtykker - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned til %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er ferdig nedlastet @@ -6055,6 +6170,21 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kunne ikke flytte torrent. Ugyldig filnavn for hurtig gjenopptakelse: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Nytt abonnement - - - + + + Mark items read Marker ting som er lest - + Update all Oppdater alle - + RSS Downloader... Nyhetsmatingsnedlaster... - + Settings... Innstillinger... - + Torrents: (double-click to download) Torrenter: (dobbel-klikk for å laste ned) - - + + Delete Slett - + Rename... Omdøp... - + Rename Omdøp - - + + Update Oppdater - + New subscription... Nytt abonnement... - - + + Update all feeds Oppdater alle matinger - + Download torrent Last ned torrent - + Open news URL Åpne nyhetsnettadresse - + Copy feed URL Kopier matingsnettadresse - + New folder... Ny mappe... - Manage cookies... - Behandle cookies... - - - + Refresh RSS streams Oppdater nyhetsmatingsdataflyt @@ -6283,47 +6409,69 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Overvåkningsmappe + Overvåkningsmappe - Default Folder - Forvalgt mappe + Forvalgt mappe - Browse... - Bla gjennom… + Bla gjennom… - Choose save path - Velg lagringssti + Velg lagringssti + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Overvåkningsmappe + Overvåkningsmappe - Default Folder - Forvalgt mappe + Forvalgt mappe - Watched Folder - Overvåket Mappe + Overvåket Mappe - Save Files to - Lagre filer til + Lagre filer til + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + @@ -6345,63 +6493,63 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Programtillegget er ikke støttet. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Oppdateringstjeneren er midlertidlig utilgjengelig. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nedlasting av programtilleggsfilen mislyktes. %1 - + An incorrect update info received. Ukorrekt oppdateringsinfo mottatt. - + All categories Alle kategorier - + Movies Filmer - + TV shows TV-forestillinger - + Music Musikk - + Games Spill - + Anime Anime - + Software Programvare - + Pictures Bilder - + Books Bøker @@ -6447,343 +6595,318 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Søkemotor - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Resultat (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Kun torrentnavn - + Everywhere - + Overalt - + Searching... - Søker… + Søker... - + Search has finished - Søket er ferdig + Søket er ferdig - + Search aborted - Søk avbrutt + Søk avbrutt - + An error occurred during search... - Det oppstod en feil under søket… + En feil oppstod under søk... - + Search returned no results - Søket ga ingen resultater + Søket returnerte ingen resultat Form - + Skjema Results(xxx) - + Resultat(xxx) Search in: - + Søk i: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Noen søkemotorer søker i torrentbeskrivelsen og i torrent-filnavn også. Om slike resultat skal vises i listen under, kontrolleres av denne modusen.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overalt </span>deaktiverer filtrering og viser alt som blir returnert av søkemotorene.</p><p><span style=" font-weight:600;">Kun torrentnavn</span> viser kun torrenter hvis navn matcher søkeforespørselen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Sett minimalt og maksimalt tillatt antall av givere</p></body></html> Seeds: - Givninger: + Givninger: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimalt antall givninger</p></body></html> to - til + til <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maksimalt antall givninger</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Sett minimal og maksimal tillatt størrelse for en torrent</p></body></html> Size: - Størrelse: + Størrelse: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimal torrentstørrelse</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maksimal torrentstørrelse</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Søk - Status: - Status: - - - Stopped - Stoppet - - - + Download Last ned - + Go to description page Gå til beskrivelsesside - + Copy description page URL Kopier nettadresse for beskrivelsesside - + Search plugins... Søke-programtillegg… - + A phrase to search for. - + En frase til å søke etter. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Mellomrom i søkebegrep kan være beskyttet av doble anførselstegn. - + Example: Search phrase example - + Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søk etter <b>foo bar</b> - All enabled - Alle aktivert + Alle aktivert - + All plugins Alle programtillegg - - Multiple... - Flere… + Flere… + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Vennligst installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Resultater <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Søker… - - - + Stop Stopp - + Search has finished Søket er ferdig - Search aborted - Søk avbrutt - - - Search returned no results - Søket ga ingen resultater - - - + Search has failed Søket mislyktes - - An error occurred during search... - Det oppstod en feil under søket… - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. + Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. + En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. + En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent vil nå avslutte. - + E&xit Now - &Avslutt nå + &Avslutt Nå - + Exit confirmation Avluttningsbekreftelse - + The computer is going to shutdown. Datamaskinen vil slås av. - + &Shutdown Now - &Slå av nå + &Slå av Nå - + The computer is going to enter suspend mode. Datamaskinen vil gå i hvilemodus. - + &Suspend Now - Gå i &hvile nå + Gå i &hvile Nå - + Suspend confirmation Hvilebekreftelse - + The computer is going to enter hibernation mode. Datamaskinen vil gå i dvalemodus. - + &Hibernate Now - &Dvalgang nå. + Gå i &Dvale Nå - + Hibernate confirmation Dvalebekreftelse - + You can cancel the action within %1 seconds. Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. - + Shutdown confirmation Avslåingsbekreftelse @@ -6976,8 +7099,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Hurtiglager-lesningstreff: + Hurtiglager-lesningstreff: @@ -7000,9 +7132,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Hurtiglager-skrivningsoverlast: - Average time in queue (ms): - Gjennomsnittlig tid i kø (ms): + Gjennomsnittlig tid i kø (ms): @@ -7019,6 +7150,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent Importering + Torrent Importering - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Denne assistenten vil hjelpe deg med å dele med qBittorrent en torrent som du allerede har lastet ned. + Denne assistenten vil hjelpe deg med å dele med qBittorrent en torrent som du allerede har lastet ned. - Torrent file to import: - Torrentfil til å importere: + Torrentfil til å importere: - ... - ... + ... - Content location: - Innholdsplassering: + Innholdsplassering: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Hopp over steget med datasjekking og start givning umiddelbart + Hopp over steget med datasjekking og start givning umiddelbart - Import - Importer + Importer - Torrent file to import - Torrentfil til å importere + Torrentfil til å importere - Torrent files - Torrentfiler + Torrentfiler - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1'-filer + '%1'-filer - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Oppgi plasseringen for '%1' + Oppgi plasseringen for '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Vennligst pek til plasseringen av torrenten: %1 + Vennligst pek til plasseringen av torrenten: %1 - Invalid torrent file - Ugyldig torrentfil + Ugyldig torrentfil - This is not a valid torrent file. - Dette er ikke en gyldig torrentfil. + Dette er ikke en gyldig torrentfil. @@ -7517,84 +7640,84 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. Prøver å laste ned favikon i PNG-format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Kunne ikke laste ned favikon for nettadresse '%1'. Grunn: '%2' - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: - + I/O Error Inn- ut-datafeil - + Error while trying to open the downloaded file. Feil ved forsøk på å åpne den nedlastede filen. - + No change Ingen forandring - + No additional trackers were found. Ingen flere sporere ble funnet. - + Download error Nedlastingsfeil - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Trackers Sporere @@ -8033,28 +8156,37 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//' sekvens. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Aktiver avansert lagringsbehandling + Aktiver avansert lagringsbehandling - + Category Kategori - + New... New category... Ny… - + Reset Reset category Tilbakestill - + Priority Prioritet @@ -8114,6 +8246,14 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//' sekvens. Sett forholdsgrensen til + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//' sekvens. confirmShutdownDlg - + Don't show again Ikke vis igjen @@ -8476,82 +8616,82 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//' sekvens. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python ikke oppdaget - + Python version: %1 Python versjon: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Virker - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå @@ -8559,192 +8699,226 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//' sekvens. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - Add directory to scan - Legg til katalog som skal gjennomsøkes + Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsti (samme som rotsti for flerfilstorrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotsti (første torrent underkatalogsti) - + %D: Save path %D: Lagringssti - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ verifiseringsnøkkel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - Folder is already being watched. - Mappe er allerede overvåket. + Mappe er allerede overvåket. - Folder does not exist. - Mappe eksisterer ikke. + Mappe eksisterer ikke. - Folder is not readable. - Mappe er ikke lesbar. + Mappe er ikke lesbar. - Failure - Svikt + Svikt - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 + Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file Velg en IP filterfil - + SSL Certificate SSL-sertifikat - + SSL Key SSL-nøkkel - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nettbrukergrensesnittets brukernavn må minst være 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Nettbrukergrensesnittets passord må minst være 6 tegn langt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index c8199c311..53c5d6a20 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Over - + Author Auteur - - + + Nationality: Nationaliteit: - - + + Name: Naam: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Griekenland - + Current maintainer Huidige beheerder - + Original author Oorspronkelijke auteur - + Special Thanks Speciale dank - + Translators Vertalers - + Libraries Bibliotheken - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: - + France Frankrijk - + License Licentie @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Opslaan op - Saving Management: - Opslagbeheer: + Opslagbeheer: - Simple - Eenvoudig + Eenvoudig - Advanced - Geavanceerd + Geavanceerd - + Browse... Bladeren... - + Set as default save path Instellen als standaard pad om op te slaan - + Never show again Niet opnieuw weergeven - + Torrent settings Torrent-instellingen - + Set as default category Instellen als standaardcategorie - + Category: Categorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-informatie - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Size: Grootte: - + Hash: Hash: - + Comment: Opmerkingen: - + Date: Datum: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - - + + I/O Error I/O-fout - The torrent file does not exist. - Het torrentbestand bestaat niet. + Het torrentbestand bestaat niet. - + Invalid torrent Ongeldige torrent - Failed to load the torrent: %1 - Laden van torrent mislukt: %1 + Laden van torrent mislukt: %1 - - - - + + + + Already in download list Reeds in downloadlijst - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetlink - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Het torrentbestand kan niet van de schijf gelezen worden. U heeft waarschijnlijk niet genoeg rechten. + Het torrentbestand kan niet van de schijf gelezen worden. U heeft waarschijnlijk niet genoeg rechten. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - - + + Cannot add torrent Kan torrent niet toevoegen - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + This magnet link was not recognized Deze magneetlink werd niet herkend - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magneetlink staat al in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + Magnet link Magneetlink - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - + Not Available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Free space on disk: %1 Vrije ruimte op schijf: %1 - - + + Choose save path Opslagpad kiezen - + Rename the file Bestandsnaam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Download Error Downloadfout @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Grootte schrijfbuffer - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - + Open documentation Documentatie openen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Landen van peers oplossen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + Strict super seeding Strikt super-seeden. - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (opnieuw starten vereist) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Exchange trackers with other peers Trackers uitwisselen met andere peers - + Always announce to all trackers Altijd bij alle trackers aankondigen - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximaal aantal halfopen verbindingen [0: ongelimiteerd] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - Display program on-screen notifications - Schermmeldingen van programma weergeven + Schermmeldingen van programma weergeven - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker - + Check for software updates Controleren op software-updates - + Use system icon theme Iconenthema van systeem gebruiken @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -658,7 +709,7 @@ days - dagen + dagen @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP user-agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonieme modus [AAN] - + Anonymous mode [OFF] Anonieme modus [UIT] - + PeX support [ON] PeX-ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX-ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery ondersteuning [AAN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie-ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie-ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie-ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderen... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Pauzeren... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Kon '%1.torrent' niet opslaan - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: '%1', bericht: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + DHT support [ON] DHT-ondersteuning [AAN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-ondersteuning [UIT]. Reden: %1 - + DHT support [OFF] DHT-ondersteuning [UIT] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snel hervatten) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Zonder categorie (%1) - + Add category... Categorie toevoegen... - + Remove category Categorie verwijderen - + Remove unused categories Niet-gebruikte categorieën verwijderen - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - + New Category Nieuwe categorie - + Category: Categorie: - + Invalid category name Ongeldige categorienaam - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. - - + + All (%1) this is for the category filter Alles (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Beheer van cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Sleutel - - - Value - As in Key/Value pair - Waarde - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Algemene sleutels voor cookies zijn: '%1', '%2'. -U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. + Cookies beheren @@ -1365,27 +1393,27 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Domain - + Domein Path - + Pad Name - Naam + Naam Value - Waarde + Waarde Expiration Date - + Vervaldatum @@ -1943,7 +1971,7 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. LineEdit - + Clear the text Tekst wissen @@ -1989,492 +2017,499 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Wanneer &downloads voltooid zijn - + &View &Beeld - + &Options... &Opties... - + &Resume &Hervatten - + Torrent &Creator Torrent &aanmaken - + Set Upload Limit... Uploadbegrenzing instellen... - + Set Download Limit... Downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Download Limit... Algemene downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Upload Limit... Algemene uploadbegrenzing instellen... - + Minimum Priority Laagste prioriteit - + Top Priority Hoogste prioriteit - + Decrease Priority Prioriteit verlagen - + Increase Priority Prioriteit verhogen + - Alternative Speed Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + &Top Toolbar Bovenste &werkbalk - + Display Top Toolbar Bovenste werkbalk weergeven - + S&peed in Title Bar &Snelheid in titelbalk - + Show Transfer Speed in Title Bar Overdrachtsnelheid weergeven in titelbalk - + &RSS Reader &RSS-reader - + Search &Engine Zoek&machine - + L&ock qBittorrent qBittorrent vergrendelen - &Import Existing Torrent... - Bestaande torrent &importeren... + Bestaande torrent &importeren... - Import Torrent... - Torrent importeren... + Torrent importeren... - + Do&nate! Do&neren! - + R&esume All All&es hervatten - + Manage Cookies... - + Cookies beheren... - + Manage stored network cookies - + Opgeslagen netwerkcookies beheren - + Normal Messages Normale berichten - + Information Messages Informatieberichten - + Warning Messages Waarschuwingsberichten - + Critical Messages Kritieke berichten - - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent qBittorrent afsluit&en - + &Suspend System &Slaapstand - + &Hibernate System &Sluimerstand - + S&hutdown System &Afsluiten - + &Disabled Uitgeschakel&d - + &Statistics &Statistieken - + Check for Updates Controleren op updates - + Check for Program Updates Op programma-updates controleren - + &About &Over - + &Pause &Pauzeren - + &Delete &Verwijderen - + P&ause All Alles p&auzeren - + &Add Torrent File... Torrentbest&and toevoegen... - + Open Openen - + E&xit Slu&iten - + Open URL URL openen - + &Documentation &Documentatie - + Lock Vergrendelen - - - + + + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Add Torrent &Link... Torrent-link toevoegen - + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - - + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + Filter torrent list... Torrentlijst filteren... - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetlinks te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - - + + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - - + + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Wachtwoord-update - + The UI lock password has been successfully updated Het wachtwoord voor UI-vergrendeling is succesvol bijgewerkt - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Gedownload - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidbegrenzing - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + Python found in %1 Python teruggevonden in %1 - + Old Python Interpreter Oude Python-interpreter - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + A new version is available. Do you want to download %1? Er is een nieuwe versie beschikbaar. Wilt u %1 downloaden? - + Already Using the Latest qBittorrent Version De laatste versie van qBittorrent wordt al gebruikt - + Undetermined Python version Niet-bepaalde Pythonversie - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Wilt u %1 downloaden? Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Uw Pythonversie %1 is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - - + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie al. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Python found in '%1' Python teruggevonden in '%1' - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het manueel te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? PeerListWidget - + IP IP - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Files i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Add a new peer... Nieuwe peer toevoegen... - Copy selected - Geselecteerde kopiëren + Geselecteerde kopiëren - - + + Ban peer permanently Peer permanent bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' manueel toevoegen... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' manueel bannen... - - + + Peer addition Peer toevoegen - + Country Land - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Een aantal peers konden niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + The peers were added to this torrent. De peers werden toegevoegd aan deze torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerde peer permanent wilt bannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -4293,7 +4332,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Enabled Ingeschakeld @@ -4303,22 +4342,22 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Een nieuwe installeren - + Check for updates Op updates controleren - + Close Sluiten - + Uninstall Deïnstalleren @@ -4441,22 +4480,22 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PluginSourceDlg - + Plugin source Plugin-bron - + Search plugin source: Zoekplugin-bron: - + Local file Lokaal bestand - + Web link Weblink @@ -4485,7 +4524,6 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. - Advanced Geavanceerd @@ -4513,89 +4551,89 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Geen actie - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + Copy .torrent files to: .torrentbestanden kopiëren naar: - + Connections Limits Verbindingslimieten - + Proxy Server Proxy-server - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidbegrenzing inplannen - + From: from (time1 to time2) Van: - + To: time1 to time2 Aan: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Run external program on torrent completion Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Port used for incoming connections: Poort voor inkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Map verwijderen + Map verwijderen - + Every day Elke dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte voor alle bestanden vooraf toewijzen - + Keep incomplete torrents in: Onvoltooide torrents bewaren in: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - Add folder... - Map toevoegen + Map toevoegen - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Destination email: E-mail ontvanger: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - + Listening Port Luisterpoort - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + Disable connections not supported by proxies Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde handelingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord is onversleuteld opgeslagen - + IP Filtering IP-filtering - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + When: Wanneer: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. jaar - + Saving Management Opslagbeheer - Default Saving Mode: - Standaard opslagmodus: + Standaard opslagmodus: - Simple - Eenvoudig + Eenvoudig - Default Save Path - Standaard opslagpad + Standaard opslagpad - Enable Subcategories: - Subcategorieën inschakelen: + Subcategorieën inschakelen: - Yes - Ja + Ja - No - Nee + Nee - When Torrent Category changed - Wanneer torrentcategorie wijzigde + Wanneer torrentcategorie wijzigde - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - Switch torrent to Simple Mode - Torrent wisselen naar simpele modus + Torrent wisselen naar simpele modus - When Default Save Path changed - Wanneer standaard opslagpad wijzigde + Wanneer standaard opslagpad wijzigde - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - Switch affected torrents to Simple Mode - Beïnvloede torrents wisselen naar simpele modus + Beïnvloede torrents wisselen naar simpele modus - When Category changed - Wanneer categorie wijzigde + Wanneer categorie wijzigde - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Snelheidsbegrenzingsinstellingen - + Enable µTP protocol µTP-protocol inschakelen - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze limieten - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + Automatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Certificate: Certificaat: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzingen - + Key: Sleutel: - + Bypass authentication for localhost Authenticatie overslaan voor localhost - + Update my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + (None) (Geen) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Poort: - - - + + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Enable Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Uw IP-adres is geblokkeerd na te veel mislukte authenticatie-pogingen. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Error: Could not add torrent to session. Fout: kon torrent niet aan sessie toevoegen. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fout: kon geen tijdelijk bestand aanmaken. @@ -5889,33 +6004,33 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Akkoord - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden @@ -6055,6 +6170,21 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kon torrent niet migreren. Ongeldige bestandsnaam voor snel hervatten: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Nieuw abonnement - - - + + + Mark items read Items als gelezen markeren - + Update all Alles bijwerken - + RSS Downloader... RSS-downloader... - + Settings... Instellingen... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (dubbelklikken om te downloaden) - - + + Delete Verwijderen - + Rename... Naam wijzigen... - + Rename Naam wijzigen - - + + Update Bijwerken - + New subscription... Nieuw abonnement... - - + + Update all feeds Alle feeds bijwerken - + Download torrent Torrent downloaden - + Open news URL Nieuws-url openen - + Copy feed URL Feed-url kopiëren - + New folder... Nieuwe map... - Manage cookies... - Cookies beheren... - - - + Refresh RSS streams RSS-streams vernieuwen @@ -6283,47 +6409,69 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Map in het oog houden + Map in het oog houden - Default Folder - Standaard map + Standaard map - Browse... - Bladeren... + Bladeren... - Choose save path - Opslagpad kiezen + Opslagpad kiezen + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Map in het oog houden + Map in het oog houden - Default Folder - Standaard map + Standaard map - Watched Folder - Bekeken map + Bekeken map - Save Files to - Bestanden opslaan als + Bestanden opslaan als + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Bladeren... @@ -6345,63 +6493,63 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Plugin wordt niet ondersteund. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Updateserver is tijdelijk niet bereikbaar. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Downloaden van pluginbestand mislukt. %1 - + An incorrect update info received. Onjuiste update-info ontvangen. - + All categories Alle categorieën - + Movies Films - + TV shows Tv-shows - + Music Muziek - + Games Spellen - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Afbeeldingen - + Books Boeken @@ -6447,343 +6595,318 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Zoekmachine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Alleen torrentnamen - + Everywhere - + Overal - + Searching... - Zoeken... + Zoeken... - + Search has finished - Zoeken is klaar + Zoeken is klaar - + Search aborted - Zoeken afgebroken + Zoeken afgebroken - + An error occurred during search... - Er trad een fout op tijdens het zoeken... + Er trad een fout op tijdens het zoeken... - + Search returned no results - Zoeken gaf geen resultaten + Zoeken gaf geen resultaten Form - + Vorm Results(xxx) - + Resultaten(xxx) Search in: - + Zoeken in: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Sommige zoekmachines zoeken ook in de beschrijving van de torrent en de naam van het torrentbestand. Of deze resultaten weergegeven worden in onderstaande lijst, wordt geregeld via deze modus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overal </span>schakelt filteren uit en geeft alles weer dat door de zoekmachines gevonden werd.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alleen torrentnamen</span> geeft alleen torrents weer waarvan de namen overeenkomen met de zoekopdracht.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimaal en maximaal aantal toegestane seeders instellen</p></body></html> Seeds: - Seeds: + Seeds: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimaal aantal seeds</p></body></html> to - tot + tot <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maximaal aantal seeds</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimale en maximale toegestane grootte van een torrent instellen</p></body></html> Size: - Grootte: + Grootte: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimale torrentgrootte</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maximale torrentgrootte</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Zoeken - Status: - Status: - - - Stopped - Gestopt - - - + Download Download - + Go to description page Naar de beschrijvingspagina gaan - + Copy description page URL Link van beschrijvingspagina kopiëren - + Search plugins... Zoekplugins... - + A phrase to search for. - + Een zin om naar te zoeken. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Spaties in een zoekterm kunnen beschermd worden door dubbele aanhalingstekens. - + Example: Search phrase example - + Voorbeeld: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: zoekt naar <b>foo bar</b> - All enabled - Alles ingeschakeld + Alles ingeschakeld - + All plugins Alle plugins - - Multiple... - Meerdere... + Meerdere... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Resultaten <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Zoeken... - - - + Stop Stoppen - + Search has finished Zoeken is klaar - Search aborted - Zoeken afgebroken - - - Search returned no results - Zoeken gaf geen resultaten - - - + Search has failed Zoeken mislukt - - An error occurred during search... - Er trad een fout op tijdens het zoeken... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. + Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent zal nu afsluiten. - + E&xit Now Nu a&fsluiten - + Exit confirmation Afsluiten bevestigen - + The computer is going to shutdown. De computer zal afsluiten. - + &Shutdown Now Nu af&sluiten - + The computer is going to enter suspend mode. De computer zal in stand-by gaan. - + &Suspend Now Nu in &stand-by - + Suspend confirmation Bevestiging voor stand-by - + The computer is going to enter hibernation mode. De computer zal in sluimerstand gaan. - + &Hibernate Now Nu in &sluimerstand - + Hibernate confirmation Bevestiging voor sluimerstand - + You can cancel the action within %1 seconds. U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. - + Shutdown confirmation Bevestiging voor afsluiten @@ -6976,8 +7099,17 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Leesbuffer-hits: + Leesbuffer-hits: @@ -7000,9 +7132,8 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Schrijfbuffer-overbelasting: - Average time in queue (ms): - Gemiddelde tijd in wachtrij (ms): + Gemiddelde tijd in wachtrij (ms): @@ -7019,6 +7150,12 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. OK Ok + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent importeren + Torrent importeren - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Deze assistent zal u helpen om met qBittorrent een torrent te delen die u reeds gedownload hebt. + Deze assistent zal u helpen om met qBittorrent een torrent te delen die u reeds gedownload hebt. - Torrent file to import: - Torrentbestand om te importeren: + Torrentbestand om te importeren: - ... - ... + ... - Content location: - Locatie van inhoud: + Locatie van inhoud: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Controleren van data overslaan en onmiddellijk starten met seeden + Controleren van data overslaan en onmiddellijk starten met seeden - Import - Importeren + Importeren - Torrent file to import - Torrentbestand om te importeren + Torrentbestand om te importeren - Torrent files - Torrentbestanden + Torrentbestanden - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' bestanden + '%1' bestanden - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Gelieve de locatie van '%1' op te geven + Gelieve de locatie van '%1' op te geven - Please point to the location of the torrent: %1 - Geef de locatie op van de torrent: %1 + Geef de locatie op van de torrent: %1 - Invalid torrent file - Ongeldig torrentbestand + Ongeldig torrentbestand - This is not a valid torrent file. - Dit is geen geldig torrentbestand. + Dit is geen geldig torrentbestand. @@ -7517,84 +7640,84 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alles (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. Proberen om favicon te downloaden in PNG-formaat. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Kon favicon voor URL '%1' niet downloaden. Reden: %2 - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Url µTorrent-compatibele lijst: - + I/O Error I/O-fout - + Error while trying to open the downloaded file. Fout bij openen van gedownload bestand. - + No change Geen wijziging - + No additional trackers were found. Er werden geen extra trackers gevonden. - + Download error Downloadfout - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + Trackers Trackers @@ -8033,28 +8156,37 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Geavanceerd opslagbeheer inschakelen + Geavanceerd opslagbeheer inschakelen - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + Priority Prioriteit @@ -8114,6 +8246,14 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. Deelverhoudingsbegrenzing instellen op + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. confirmShutdownDlg - + Don't show again Niet opnieuw weergeven @@ -8476,82 +8616,82 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python niet gedetecteerd - + Python version: %1 Python versie: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 u %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 u - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Werkend - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd @@ -8559,192 +8699,226 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. options_imp - - + + Choose export directory Export-map kiezen - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - Add directory to scan - Map toevoegen aan scannen + Map toevoegen aan scannen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - Folder is already being watched. - Map wordt reeds opgevolgd. + Map wordt reeds opgevolgd. - Folder does not exist. - Map bestaat niet. + Map bestaat niet. - Folder is not readable. - Map kan niet gelezen worden. + Map kan niet gelezen worden. - Failure - Mislukt + Mislukt - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Toevoegen van scan-map '%1' mislukt: %2 + Toevoegen van scan-map '%1' mislukt: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + SSL Certificate SSL-certificaat - + SSL Key SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Time Error Tijd-fout - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 563b38ddd..39acae148 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -14,70 +14,70 @@ O programie - + Author Autor - - + + Nationality: Narodowość: - - + + Name: Imię i nazwisko: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grecja - + Current maintainer Aktualny opiekun - + Original author Autor - + Special Thanks Specjalne podziękowania - + Translators Tłumacze - + Libraries Biblioteki - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent został zbudowany przy użyciu następujących bibliotek: - + France Francja - + License Licencja @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Zapisz w - Saving Management: - Zarządzanie zapisywaniem: + Zarządzanie zapisywaniem: - Simple - Proste + Proste - Advanced - Zaawansowane + Zaawansowane - + Browse... Przeglądaj... - + Set as default save path Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu - + Never show again Nigdy więcej nie pokazuj - + Torrent settings Ustawienia torrenta - + Set as default category Ustaw domyślną kategorię - + Category: Kategoria: - + Start torrent Rozpocznij pobieranie - + Torrent information Informacje o torrencie - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - + Size: Rozmiar: - + Hash: Hash: - + Comment: Komentarz: - + Date: Data: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - - + + I/O Error Błąd we/wy - The torrent file does not exist. - Plik torrent nie istnieje. + Plik torrent nie istnieje. - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - Failed to load the torrent: %1 - Nie można wczytać torrenta: %1 + Nie można wczytać torrenta: %1 - - - - + + + + Already in download list Już jest na liście pobierania - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Nie można odczytać pliku torrent z dysku. Prawdopodobnie nie masz wystarczających uprawnień. + Nie można odczytać pliku torrent z dysku. Prawdopodobnie nie masz wystarczających uprawnień. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - - + + Cannot add torrent Nie można dodać pliku torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już w stanie dodawania. - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już dodawany. - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + Not Available This size is unavailable. Niedostępne - + Free space on disk: %1 Wolne miejsce na dysku: %1 - - + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki. Wybierz inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Download Error Błąd pobierania @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Rozmiar pamięci podręcznej na dysku - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port wychodzący (Min) [0: wyłączony] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - + Open documentation Otwórz dokumentację - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + Strict super seeding - Wyłącznie 'super seed' + Ścisłe super-seeding - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Potwierdzaj ponowne sprawdzanie torrenta - + Exchange trackers with other peers Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami - + Always announce to all trackers Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksymalna liczba półotwartych połączeń [0: nieograniczona] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - Display program on-screen notifications - Wyświetlaj powiadomienia na ekranie + Wyświetlaj powiadomienia na ekranie - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera - + Check for software updates Sprawdzaj aktualizacje programu - + Use system icon theme Używaj systemowego zestawu ikon @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent% 1 - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu użytkownika pod adresem http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora sieciowego interfejsu użytkownika to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora sieciowego interfejsu użytkownika to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is '%1' Klient użytkownika HTTP to '%1' - + Anonymous mode [ON] Tryb anonimowy [WŁ] - + Anonymous mode [OFF] Tryb anonimowy [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WŁ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usuwanie... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymywanie... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nie można zapisać '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - Błąd wyszukiwania URL partnera dla adresu '%1', komunikat: %2 + Błąd wyszukiwania URL seeda dla adresu '%1', komunikat: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + DHT support [ON] Wsparcie DHT [WŁ]. - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony (szybkie wznawianie). - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd we/wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Bez kategorii (%1) - + Add category... Dodaj kategorię... - + Remove category Usuń kategorię - + Remove unused categories Usuń nieużywane kategorie - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - + New Category Nowa kategoria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Nieprawidłowa nazwa kategorii - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Wszystkie (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Zarządzanie ciasteczkami - - - Key - As in Key/Value pair - Klucz - - - Value - As in Key/Value pair - Wartość - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. -Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. + Zarządzaj ciasteczkami... @@ -1365,27 +1393,27 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. Domain - + Domena Path - + Ścieżka Name - Nazwa + Nazwa Value - Wartość + Wartość Expiration Date - + Termin ważności @@ -1708,7 +1736,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. Seeding - Wysyłane + Seedowanie @@ -1943,7 +1971,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. LineEdit - + Clear the text Wyczyść tekst @@ -1989,492 +2017,499 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Po ukończeniu &pobierania - + &View &Widok - + &Options... &Opcje... - + &Resume W&znów - + Torrent &Creator Kreator plików torre&nt - + Set Upload Limit... Ustaw limit wysyłania... - + Set Download Limit... Ustaw limit pobierania... - + Set Global Download Limit... Ustaw ogólny limit pobierania... - + Set Global Upload Limit... Ustaw ogólny limit wysyłania... - + Minimum Priority Minimalny priorytet - + Top Priority Najwyższy priorytet - + Decrease Priority Zmniejsz priorytet - + Increase Priority Zwiększ priorytet + - Alternative Speed Limits Alternatywne limity prędkości - + &Top Toolbar &Górny pasek narzędziowy - + Display Top Toolbar Wyświetlaj górny pasek narzędziowy - + S&peed in Title Bar &Prędkość na pasku tytułu - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaż szybkość transferu na pasku tytułu - + &RSS Reader Czytnik &RSS - + Search &Engine &Wyszukiwarka - + L&ock qBittorrent Zablo&kuj qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importuj istniejący plik torrent... + &Importuj istniejący plik torrent... - Import Torrent... - Importuj plik torrent... + Importuj plik torrent... - + Do&nate! W&spomóż! - + R&esume All Wznów wszystki&e - + Manage Cookies... - + Zarządzaj ciasteczkami... - + Manage stored network cookies - + Zarządzaj przechowywanymi ciasteczkami sieciowymi - + Normal Messages Komunikaty zwykłe - + Information Messages Komunikaty informacyjne - + Warning Messages Komunikaty ostrzegawcze - + Critical Messages Komunikaty krytyczne - - + &Log &Dziennik - + &Exit qBittorrent Zakończ &qBittorrent - + &Suspend System Wst&rzymaj system - + &Hibernate System &Hibernuj system - + S&hutdown System Zamknij syst&em - + &Disabled Wyłąc&zone - + &Statistics S&tatystyki - + Check for Updates Sprawdź aktualizacje - + Check for Program Updates Sprawdź aktualizacje programu - + &About &O programie - + &Pause &Wstrzymaj - + &Delete U&suń - + P&ause All Ws&trzymaj wszystkie - + &Add Torrent File... &Dodaj plik torrent... - + Open Otwórz - + E&xit Zak&ończ - + Open URL Otwórz URL - + &Documentation &Dokumentacja - + Lock Zablokuj - - - + + + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Add Torrent &Link... D&odaj łąc&ze torrenta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + Filter torrent list... Filtruj listę torrentów... - + &Set Password &Ustaw hasło... - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Zakończono pobieranie - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + Python found in %1 Python odnaleziony w %1 - + Old Python Interpreter Stary interpreter Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + A new version is available. Do you want to download %1? Dostępna jest nowa wersja. Czy chcesz pobrać %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + Undetermined Python version Nieokreślona wersja Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Czy chcesz pobrać %1? Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Twoja wersja Pythona %1 jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - - + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Python found in '%1' Python odnaleziony w '%1' - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? PeerListWidget - + IP Adres IP - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki - + Column visibility Widoczność kolumy - + Add a new peer... Dodaj partnera... - Copy selected - Kopiuj wybrane + Kopiuj wybrane - - + + Ban peer permanently Blokuj parnera na stałe - + Manually adding peer '%1'... Ręczne dodawanie partnera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partner '%1' nie może zostać dodany do tego torrenta. - + Manually banning peer '%1'... Ręczne blokowanie partnera '%1'... - - + + Peer addition Dodawanie partnera - + Country Kraj - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + The peers were added to this torrent. Partnerzy zostali dodani do tego torrenta. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -4293,7 +4332,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Enabled Włączone @@ -4303,22 +4342,22 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Zainstaluj nową - + Check for updates Sprawdź aktualizacje - + Close Zamknij - + Uninstall Odinstaluj @@ -4441,22 +4480,22 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. PluginSourceDlg - + Plugin source Źródło wtyczki - + Search plugin source: Źródło wtyczki wyszukiwania: - + Local file Plik lokalny - + Web link Adres strony @@ -4485,7 +4524,6 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. - Advanced Zaawansowane @@ -4513,89 +4551,89 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. nie rób nic - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Connections Limits Limit połączeń - + Proxy Server Serwer proxy - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + Run external program on torrent completion Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Usuń katalog + Usuń katalog - + Every day codziennie - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - + Keep incomplete torrents in: Przechowuj niekompletne torrenty w: - + Automatically add torrents from: Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu: - Add folder... - Dodaj katalog... + Dodaj katalog... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Wyślij e-mail po ukończeniu pobierania - + Destination email: Adres e-mail: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - + Listening Port Port nasłuchu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + Disable connections not supported by proxies Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy. - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + IP Filtering Filtrowanie IP - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + When: kiedy: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. lata - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - Default Saving Mode: - Domyślny tryb zapisu: + Domyślny tryb zapisu: - Simple - Proste + Proste - Default Save Path - Domyślna ścieżka zapisu + Domyślna ścieżka zapisu - Enable Subcategories: - Włącz podkategorie: + Włącz podkategorie: - Yes - Tak + Tak - No - Nie + Nie - When Torrent Category changed - Gdy zmieniono kategorię torrenta + Gdy zmieniono kategorię torrenta - + Relocate torrent Przenieś torrent - Switch torrent to Simple Mode - Przełącz torrent do trybu prostego + Przełącz torrent do trybu prostego - When Default Save Path changed - Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu + Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - Switch affected torrents to Simple Mode - Przełącz dotknięte torrenty do trybu prostego + Przełącz dotknięte torrenty do trybu prostego - When Category changed - Gdy zmieniono kategorię + Gdy zmieniono kategorię - + Weekdays dni robocze - + Weekends weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Enable µTP protocol Włącz protokół µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Ochrona prywatności - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX) - + Look for peers on your local network Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN. - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów - + Seed torrents until their ratio reaches - Wysyłaj do czasu, aż współczynnik udziału osiągnie + Seeduj do czasu, aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them wstrzymaj - + Remove them usuń - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Certificate: Certyfikat: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Key: Klucz: - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + (None) (brak) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów - + Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału - + Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5615,7 +5730,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (wysyłany przez %2) + %1 (seedowane przez %2) @@ -5660,22 +5775,22 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. New Web seed - Nowe źródło www + Nowy seed sieciowy Remove Web seed - Usuń źródło www + Usuń seed sieciowy Copy Web seed URL - Kopiuj adres źródła www + Kopiuj URL seeda sieciowego Edit Web seed URL - Edytuj adres źródła www + Edytuj URL seeda sieciowego @@ -5739,12 +5854,12 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Web seed editing - Edycja źródła www + Edytowanie seeda sieciowego Web seed URL: - Adres źródła www: + URL seeda sieciowego: @@ -5755,19 +5870,19 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Twój adres IP został zbanowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Błąd: Nie można dodać torrenta do sesji. - + I/O Error: Could not create temporary file. Błąd I/O: Nie można utworzyć pliku tymczasowego. @@ -5889,33 +6004,33 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Zgadzam się - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie @@ -6055,6 +6170,21 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nie udało się przenieść torrenta. Nieprawidłowa nazwa pliku szybkiego wznawiania: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nowy kanał RSS - - - + + + Mark items read Zaznacz jako przeczytane - + Update all Odśwież wszystkie - + RSS Downloader... Pobieranie z kanałów RSS... - + Settings... Ustawienia... - + Torrents: (double-click to download) Torrenty: (podwójne kliknięcie, aby pobrać) - - + + Delete Usuń - + Rename... Zmień nazwę... - + Rename Zmień nazwę - - + + Update Odśwież - + New subscription... Nowy kanał RSS... - - + + Update all feeds Odśwież wszystkie kanały RSS - + Download torrent Pobierz torrent - + Open news URL Otwórz URL wiadomości - + Copy feed URL Kopiuj adres kanału RSS - + New folder... Nowy katalog... - Manage cookies... - Zarządzanie ciasteczkami... - - - + Refresh RSS streams Odśwież kanały RSS @@ -6283,47 +6409,69 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Obserwowany folder + Obserwowany folder - Default Folder - Domyślny folder + Domyślny folder - Browse... - Przeglądaj... + Przeglądaj... - Choose save path - Wybierz ścieżkę zapisu + Wybierz ścieżkę zapisu + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Obserwowany folder + Obserwowany folder - Default Folder - Domyślny folder + Domyślny folder - Watched Folder - Obserwowany katalog + Obserwowany katalog - Save Files to - Zapisz pliki do + Zapisz pliki do + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Przeglądaj... @@ -6345,63 +6493,63 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Wtyczka nie jest obsługiwania. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nie udało się pobrać pliku wtyczki. %1 - + An incorrect update info received. Otrzymano nieprawidłowe informacje aktualizacji. - + All categories Wszystko - + Movies Filmy - + TV shows Seriale TV - + Music Muzyka - + Games Gry - + Anime Anime - + Software Programy - + Pictures Obrazki - + Books Książki @@ -6433,7 +6581,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Seeders i.e: Number of full sources - Pełnych + Seedujący @@ -6447,343 +6595,318 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Wyszukiwarka - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Tylko nazwy torrentów - + Everywhere - + Wszędzie - + Searching... - Wyszukiwanie... + Wyszukiwanie... - + Search has finished - Wyszukiwanie zakończone + Wyszukiwanie zakończone - + Search aborted - Wyszukiwanie przerwane + Wyszukiwanie przerwane - + An error occurred during search... - Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... + Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - + Search returned no results - Wyszukiwanie nie zwróciło wyników + Wyszukiwanie nie zwróciło wyników Form - + Formularz Results(xxx) - + Wyniki(xxx) Search in: - + Wyszukaj w: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Niektóre wyszukiwarki przeszukują także opisy i nazwy plików torrentów. Ten tryb kontroluje, czy takie wyniki zostaną wyświetlone na liście poniżej.</p><p><span style=" font-weight:600;">Wszędzie </span>wyłącza filtrowanie i pokazuje wszystko zwrócone przez wyszukiwarki.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tylko nazwy torrentów</span> pokazują tylko torrenty, których nazwy pasują do wyszukiwanej frazy.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ustaw minimalną i maksymalną liczbę seedujących</p></body></html> Seeds: - Seedy: + Seedy: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimalna liczba seedów</p></body></html> to - do + do <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maksymalna liczba seedów</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ustaw minimalny i maksymalny dozwolony rozmiar torrenta</p></body></html> Size: - Rozmiar: + Rozmiar: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimalny rozmiar torrenta</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maksymalny rozmiar torrenta</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Wyszukaj - Status: - Stan: - - - Stopped - Zatrzymany - - - + Download Pobierz - + Go to description page Przejdź do strony z opisem - + Copy description page URL Kopiuj URL strony opisu - + Search plugins... Wtyczki wyszukiwania... - + A phrase to search for. - + Fraza do wyszukiwania. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Odstępy w wyszukiwanej frazie mogą być chronione przez cudzysłów. - + Example: Search phrase example - + Przykład: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: wyszukaj <b>foo bar</b> - All enabled - Wszystkie włączone + Wszystkie włączone - + All plugins Wszystkie wtyczki - - Multiple... - Wielokrotne... + Wielokrotne... + + + + Only enabled + - - - + + Select... + + + + + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Wyniki <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Wyszukiwanie... - - - + Stop Zatrzymaj - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - Search aborted - Wyszukiwanie przerwane - - - Search returned no results - Wyszukiwanie nie zwróciło wyników - - - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się - - An error occurred during search... - Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. + Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent zostanie teraz wyłączony. - + E&xit Now Zak&ończ teraz - + Exit confirmation Potwierdzenie zamykania - + The computer is going to shutdown. Komputer zostanie wyłączony. - + &Shutdown Now &Zamknij teraz - + The computer is going to enter suspend mode. Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. - + &Suspend Now &Wstrzymaj teraz - + Suspend confirmation Potwierdzenie wstrzymania - + The computer is going to enter hibernation mode. Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. - + &Hibernate Now &Hibernuj teraz - + Hibernate confirmation Potwierdzenie hibernacji - + You can cancel the action within %1 seconds. Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. - + Shutdown confirmation Potwierdzenie zamykania @@ -6947,7 +7070,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Total peer connections: - Łączna ilość peer'ów: + Całość połączeń partnerów: @@ -6976,13 +7099,22 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Odsłony pamięci podręcznej odczytu: + Odsłony pamięci podręcznej odczytu: Total buffers size: - Łączny rozmiar buforów: + Całkowity rozmiar buforów: @@ -7000,9 +7132,8 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Przepełnienie pamięci podręcznej zapisu: - Average time in queue (ms): - Średni czas w kolejce (ms): + Średni czas w kolejce (ms): @@ -7012,13 +7143,19 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Total queued size: - Łączny rozmiar kolejki: + Całkowity rozmiar kolejki: OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7108,7 +7245,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Seeding (0) - Wysyłane (0) + Seedowanie (0) @@ -7153,7 +7290,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Seeding (%1) - Wysyłane (%1) + Seedowanie (%1) @@ -7273,76 +7410,62 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importowanie pliku torrent + Importowanie pliku torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Ten asystent pomoże Ci dzielić się plikami, które zostały już wcześniej pobrane. + Ten asystent pomoże Ci dzielić się plikami, które zostały już wcześniej pobrane. - Torrent file to import: - Plik torrent do zaimportowania: + Plik torrent do zaimportowania: - ... - ... + ... - Content location: - Położenie zawartości: + Położenie zawartości: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Pomiń sprawdzanie danych i zacznij udostępniać od razu + Pomiń sprawdzanie danych i zacznij seedować od razu - Import - Importuj + Importuj - Torrent file to import - Plik torrent do zaimportowania + Plik torrent do zaimportowania - Torrent files - Pliki .torrent + Pliki .torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Pliki '%1' + Pliki '%1' - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Podaj położenie pliku '%1' + Podaj położenie pliku '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Podaj położenie katalogu %1 + Podaj położenie katalogu %1 - Invalid torrent file - Nieprawidłowy plik torrent + Nieprawidłowy plik torrent - This is not a valid torrent file. - To nie jest prawidłowy plik torrent. + To nie jest prawidłowy plik torrent. @@ -7375,7 +7498,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Źródła + Seedy @@ -7511,90 +7634,90 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Total Size i.e. Size including unwanted data - Łączny rozmiar + Całkowity rozmiar TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Wszystkie (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (&1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nie można odczytać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. Pobieranie ikony ulubionych w formacie PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nie można odczytać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nie można pobrać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. Powód: %2 - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Adres kompatybilny z µTorrent: - + I/O Error Błąd we/wy - + Error while trying to open the downloaded file. Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. - + No change Bez zmian - + No additional trackers were found. Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - + Download error Błąd pobierania - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 @@ -7792,7 +7915,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Wysyłanie + Seedowanie @@ -7810,7 +7933,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [W] Wysyłanie + [W] Seedowanie @@ -7850,7 +7973,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (wysyłany przez %2) + %1 (seedowany przez %2) @@ -7862,17 +7985,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + Trackers Trackery @@ -8033,28 +8156,37 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Włącz zaawansowane zarządzanie zapisywaniem + Włącz zaawansowane zarządzanie zapisywaniem - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + Priority Priorytet @@ -8071,7 +8203,7 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Super seeding mode - Tryb 'super seed' + Tryb super-seeding @@ -8114,6 +8246,14 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Ustaw limit na + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. confirmShutdownDlg - + Don't show again Nie pokazuj ponownie @@ -8278,7 +8418,7 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Web seeds urls: - Adresy WWW źródeł: + Adresy seedów sieciowych: @@ -8364,7 +8504,7 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Start seeding after creation - Rozpocznij wysyłanie po utworzeniu + Rozpocznij seedowanie po utworzeniu @@ -8476,82 +8616,82 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Nie wykryto Pythona - + Python version: %1 Wersja Pythona: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Działa - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony @@ -8559,192 +8699,226 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - Add directory to scan - Dodaj katalog do przeszukiwania + Dodaj katalog do przeszukiwania - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - Folder is already being watched. - Katalog jest już obserwowany. + Katalog jest już obserwowany. - Folder does not exist. - Katalog nie istnieje. + Katalog nie istnieje. - Folder is not readable. - Nie można czytać katalogu. + Nie można czytać katalogu. - Failure - Błąd + Błąd - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 + Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + SSL Key Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może być taki sam, jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 0af1ee38f..2d674df9b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Sobre - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + Name: Nome: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grécia - + Current maintainer Atual mantenedor - + Original author Autor original - + Special Thanks Agradecimentos especiais - + Translators Tradutores - + Libraries Bibliotecas - + qBittorrent was built with the following libraries: O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: - + France França - + License Licença @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Salvar em - Saving Management: - Gestão de salvamento + Gestão de salvamento - Simple - Simples + Simples - Advanced - Avançado + Avançado - + Browse... Pesquisar... - + Set as default save path Salvar como caminho padrão de salvamento - + Never show again Nunca mais mostrar - + Torrent settings Configurações de torrent - + Set as default category Definir como categoria padrão - + Category: Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Informações do torrent - + Skip hash check Pular checagem de hash - + Size: Tamanho: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não baixar - - + + I/O Error Erro de entrada e saída - The torrent file does not exist. - O arquivo torrent não existe. + O arquivo torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - Failed to load the torrent: %1 - Falha ao carregar o torrent: %1 + Falha ao carregar o torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Já está na lista de download - + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - O arquivo torrent não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente você não possui permissões suficientes. + O arquivo torrent não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente você não possui permissões suficientes. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent já está na lista de download. Os trackers não foram fundidos porque este é um torrent privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent já está na lista de download. Trackers foram fundidos. - - + + Cannot add torrent Não foi possível adicionar torrente - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Este magnet já está na lista de downloads. Os trackers foram adicionados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Capturando informações... - + Not Available This size is unavailable. Não Disponível - + Free space on disk: %1 Espaço livre no disco: %1 - - + + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pôde ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválido - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - + Download Error Erro no download @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents quando concluir - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section Seção qBittorrent - + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Seção libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Determinar países dos pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Determinar nomes dos pares - + Strict super seeding Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ouvir no endereço IPv6 (requer reinicialização) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Confirmar re-checagem - + Exchange trackers with other peers Trocar trackers com outros pares - + Always announce to all trackers Sempre anunciar para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gravar intervalo de dados de continuação - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexões semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - Display program on-screen notifications - Exibir notificações do programa na tela + Exibir notificações do programa na tela - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Verificar atualizações - + Use system icon theme Usar tema de ícone do sistema @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: 1% - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do Peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O usuário agente HTTP é '%1' - + Anonymous mode [ON] Modo anônimo [LIGADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anônimo [DESLIGADO] - + PeX support [ON] Suporte a PeX [LIGADO] - + PeX support [OFF] Suporte a PeX [DESLIGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reinicar para alterar o suporte a PeX. - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte para Descoberta de Peer Local [LIG] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte para Descoberta de Peer Local [DESL] - + Encryption support [ON] Suporte a criptografia [LIGADO] - + Encryption support [FORCED] Suporte a criptografia [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a criptografia [DESLIGADO] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removendo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausando... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível salvar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde. - + DHT support [ON] Suporte a DHT [LIGADO] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte a DHT [DESLIGADO]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte a DHT [DESLIGADO] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface: % 1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' resumido. (resumir rápido) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent '%1' está incorreto. Pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Sem categoria (%1) - + Add category... Adicionar categoria... - + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar torrents - + New Category Nova categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome de categoria inválido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Todas (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Gestão de cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Chave - - - Value - As in Key/Value pair - Valor - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. -Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. + Gerenciar Cookies @@ -1365,27 +1393,27 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. Domain - + Domínio Path - + Caminho Name - Nome + Nome Value - Valor + Valor Expiration Date - + Validade @@ -1943,7 +1971,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. LineEdit - + Clear the text Limpa o texto @@ -1989,492 +2017,499 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Ao Concluir os &Downloads - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Resumir - + Torrent &Creator &Criar Torrent - + Set Upload Limit... Configurar Limite de Upload... - + Set Download Limit... Configurar Limite de Download... - + Set Global Download Limit... Configurar Limite Global de Download... - + Set Global Upload Limit... Configurar Limite Global de Upload... - + Minimum Priority Prioridade Mínima - + Top Priority Prioridade Máxima - + Decrease Priority Diminuir Prioridade - + Increase Priority Aumentar Prioridade + - Alternative Speed Limits Limites de Velocidade Alternativos - + &Top Toolbar Barra de &Ferramentas Superior - + Display Top Toolbar Exibir Barra de Ferramentas Superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na Barra de Título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidade de Transferência na Barra de Título - + &RSS Reader Leitor de &RSS - + Search &Engine Mecanismo de &Busca - + L&ock qBittorrent Travar &o qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importar Torrent Existente... + &Importar Torrent Existente... - Import Torrent... - Importar Torrent... + Importar Torrent... - + Do&nate! &Doar! - + R&esume All R&esume Todos - + Manage Cookies... - + Gerenciar Cookies... - + Manage stored network cookies - + Gerencie cookies de rede armazenados - + Normal Messages Mensagens Normais - + Information Messages Mensagens Informativas - + Warning Messages Mensagens de Aviso - + Critical Messages Mensagens Críticas - - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Sair do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o Sistema - + &Hibernate System &Hibernar o Sistema - + S&hutdown System Desli&gar o Sistema - + &Disabled &Não fazer nada - + &Statistics E&statísticas - + Check for Updates Verificar Atualizações - + Check for Program Updates Verificar Atualizações do Programa - + &About &Sobre - + &Pause &Pausar - + &Delete &Remover - + P&ause All P&ausar Todos - + &Add Torrent File... &Adicionar Arquivo Torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Sair - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Travar - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa - + Add Torrent &Link... Adicionar &Link Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - - + Execution Log Execução Log - + Clear the password Limpar a senha - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir &Senha - + &Clear Password &Limpar Senha - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Completação de download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + Python found in %1 Python encontrado em %1 - + Old Python Interpreter Interpretador antigo do Python - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - + A new version is available. Do you want to download %1? Uma nova versão está disponível. Deseja baixar o %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão indeterminada do Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Deseja baixar o %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Sua versão %1 do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - - + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro no download da URL. - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Arquivos - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - Copy selected - Copiar selecionado + Copiar selecionado - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Adicionando manualmente peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. O peer '%1' não pôde ser adicionado a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banindo manualmente peer '%1'... - - + + Peer addition Adição de fonte - + Country País - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Veja o Log para detalhes. - + The peers were added to this torrent. Peers adicionados a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -4293,7 +4332,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Enabled Ativado @@ -4303,22 +4342,22 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Você pode obter novos plugins de mecanismos de pesquisa aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar um novo - + Check for updates Verificar atualizações - + Close Fechar - + Uninstall Desinstalar @@ -4441,22 +4480,22 @@ Esses plugins foram desativados. PluginSourceDlg - + Plugin source Fonte do plugin - + Search plugin source: Fonte do plugin de busca: - + Local file Arquivo local - + Web link Link da net @@ -4485,7 +4524,6 @@ Esses plugins foram desativados. - Advanced Avançado @@ -4513,89 +4551,89 @@ Esses plugins foram desativados. Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar arquivos .torrent para: - + Connections Limits Limites de Conexão - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Limite Global - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça - + Schedule the use of alternative rate limits Agende para usar taxas limite alternativas - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Até: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Encriptação escolhida - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Esses plugins foram desativados. Mostrar conteúdo torrent e mais opções - + Run external program on torrent completion Rodar um programa externo quando completar o torrent - + Port used for incoming connections: Porta usada para conexões de entrada: - + Random Aleatório - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Remover pasta + Remover pasta - + Every day Todo dia - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Esses plugins foram desativados. Bring torrent dialog to the front Trazer a janela torrent para frente + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - + Keep incomplete torrents in: Manter torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - Add folder... - Adicionar pasta... + Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar arquivos .torrent finalizados para: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Notificação por email quando completar o download - + Destination email: Email de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) - + Listening Port Escutando Porta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router User UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador - + Use different port on each startup Usar portas diferentes no mesmo programa rodando - + Global maximum number of upload slots: Número global de slots de upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Então, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para conexões de peer - + Disable connections not supported by proxies Desabilitar conexões não é suportado por proxies - + Use proxy only for torrents Usar proxy somente para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fontes RSS, mecanismo de busca, atualizações de software ou qualquer outra coisa que não sejam transferências de torrent e operações relacionadas (tais como intercâmbio de peer) usarão conexão direta - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é guardada sem criptografia - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite de proporção a peers na LAN - + When: Quando: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Esses plugins foram desativados. anos - + Saving Management Gestão de salvamento - Default Saving Mode: - Modo padrão para salvar: + Modo padrão para salvar: - Simple - Simples + Simples - Default Save Path - Caminho padrão para salvar + Caminho padrão para salvar - Enable Subcategories: - Habilitar subcategorias: + Habilitar subcategorias: - Yes - Sim + Sim - No - Não + Não - When Torrent Category changed - Quando a Categoria do Torrent for alterada + Quando a Categoria do Torrent for alterada - + Relocate torrent Realocar torrent - Switch torrent to Simple Mode - Alternar torrent para modo simples + Alternar torrent para modo simples - When Default Save Path changed - Quando o Caminho Padrão para Salvar for alterado + Quando o Caminho Padrão para Salvar for alterado - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents implicados - - Switch affected torrents to Simple Mode - Alternar torrents implicados para modo simples + Alternar torrents implicados para modo simples - When Category changed - Quando a Categoria for alterada + Quando a Categoria for alterada - + Weekdays Dias de semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações de Limites de Taxa - + Enable µTP protocol Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite de taxa para protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite quando estiver usando um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Seed torrents until their ratio reaches Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - + then então - + Pause them Pause - + Remove them Remove - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticamente adicionar estes trackers para novos downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS ao invez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Limites de Taxa Alternativos - + Key: Chave: - + Bypass authentication for localhost Desvio de autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registro - + Domain name: Nome de domínio: - + (None) (Nenhum) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Esses plugins foram desativados. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Torrent Queueing Torrents na espera - + Share Ratio Limiting Taxa limite de compartilhamento - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ Esses plugins foram desativados. Seu endereço IP foi banido após muitas falhas de autenticação. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Não foi possível adicionar o torrent à sessão. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Não foi possível criar arquivo temporário. @@ -5889,33 +6004,33 @@ Não serão exibidos mais avisos. Eu aceito - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou de ser baixado @@ -6055,6 +6170,21 @@ Não serão exibidos mais avisos. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Não foi possível migrar o torrent. Nome inválido do arquivo de resumo rápido: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ Não serão exibidos mais avisos. Nova inscrição - - - + + + Mark items read Marcar ítems lidos - + Update all Atualizar todos - + RSS Downloader... Baixador RSS... - + Settings... Configurações... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (duplo clique para baixar) - - + + Delete Apagar - + Rename... Renomear... - + Rename Renomear - - + + Update Atualiza - + New subscription... Nova inscrição... - - + + Update all feeds Atualizar todos feeds - + Download torrent Baixar torrent - + Open news URL Abrir novas URL - + Copy feed URL Copiar URL do feed - + New folder... Nova pasta... - Manage cookies... - Administrar cookies... - - - + Refresh RSS streams Atualizar RSS streams @@ -6283,47 +6409,69 @@ Não serão exibidos mais avisos. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Pasta Vigiada + Pasta Vigiada - Default Folder - Pasta Padrão + Pasta Padrão - Browse... - Pesquisar... + Pesquisar... - Choose save path - Caminho para salvar + Caminho para salvar + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Pasta Vigiada + Pasta Vigiada - Default Folder - Pasta Padrão + Pasta Padrão - Watched Folder - Pasta visualizada + Pasta visualizada - Save Files to - Salvar Arquivos em + Salvar Arquivos em + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Pesquisar... @@ -6345,63 +6493,63 @@ Não serão exibidos mais avisos. Plugin não suportado. - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de atualizações está temporariamente indisponível. - - + + Failed to download the plugin file. %1 Falha ao baixar arquivo do plugin. %1 - + An incorrect update info received. Recebida uma informação incorreta de atualização. - + All categories Todas as categorias - + Movies Filmes - + TV shows Shows de TV - + Music Música - + Games Jogos - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Imagens - + Books Livros @@ -6447,343 +6595,318 @@ Não serão exibidos mais avisos. Mecanismo de busca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Resultados (exibindo <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Somente nomes de torrents - + Everywhere - + Em todos os lugares - + Searching... - Buscando... + Pesquisando... - + Search has finished - Busca finalizada + Pesquisa concluída - + Search aborted - Busca cancelada + Pesquisa cancelada - + An error occurred during search... - Um erro ocorreu durante a busca... + Ocorreu um erro durante a pesquisa... - + Search returned no results - A busca não retornou resultados + A pesquisa não retornou resultados Form - + Formulário Results(xxx) - + Resultados (xxx) Search in: - + Pesquisar em: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Alguns mecanismos de pesquisa buscam na descrição do torrent e nos nomes de arquivos torrent também.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em todos os lugares </span>desativa a filtragem a exibe todos os resultados fornecidos pelos mecanismos de pesquisa.</p><p><span style=" font-weight:600;">Somente nomes de torrents</span> exibe somente torrents cujos nomes correspondam ao termo pesquisado.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Defina o número máximo e mínimo de seeders permitidos</p></body></html> Seeds: - Seeds: + Seeds: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Número mínimo de seeds</p></body></html> to - até + até <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Número máximo de seeds</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Defina o tamanho máximo e mínimo permitido do torrent</p></body></html> Size: - Tamanho: + Tamanho: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Busca - Status: - Estado: - - - Stopped - Parado - - - + Download Download - + Go to description page Ir para a página de descrição - + Copy description page URL Copiar URL da página de descrição - + Search plugins... Plugins de busca... - + A phrase to search for. - + Uma frase para ser pesquisada. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Espaços em um termo de pesquisa devem ser protegidos por aspas duplas. - + Example: Search phrase example - + Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: pesquise por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquise por <b>foo bar</b> - All enabled - Todos habilitados + Todos habilitados - + All plugins Todos os plugins - - Multiple... - Múltiplo... + Múltiplo... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Mecanismo de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para usar o Mecanismo de Busca. - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Resultados <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Buscando... - - - + Stop Parar - + Search has finished Busca finalizada - Search aborted - Busca cancelada - - - Search returned no results - A busca não retornou resultados - - - + Search has failed Busca falhou - - An error occurred during search... - Um erro ocorreu durante a busca... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. + Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. O qBittorrent irá sair agora. - + E&xit Now Sair A&gora - + Exit confirmation Confirmação de saída - + The computer is going to shutdown. O computador será desligado. - + &Shutdown Now &Desligar Agora - + The computer is going to enter suspend mode. O computador será colocado em modo de suspensão. - + &Suspend Now &Suspender Agora - + Suspend confirmation Confirmar supensão - + The computer is going to enter hibernation mode. O computador entrará em modo de hibernação. - + &Hibernate Now &Hibernar Agora - + Hibernate confirmation Confirmar hibernação - + You can cancel the action within %1 seconds. Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmação de desligamento @@ -6976,8 +7099,17 @@ Não serão exibidos mais avisos. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Acertos de cache de leitura: + Acertos de cache de leitura: @@ -7000,9 +7132,8 @@ Não serão exibidos mais avisos. Sobrecarga do cache de escrita: - Average time in queue (ms): - Tempo médio na fila (ms): + Tempo médio na fila (ms): @@ -7019,6 +7150,12 @@ Não serão exibidos mais avisos. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ Não serão exibidos mais avisos. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importar torrent + Importar torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Este assistente vai ajudá-lo a compartilhar um torrent que você baixou com o qBittorrent . + Este assistente vai ajudá-lo a compartilhar um torrent que você baixou com o qBittorrent . - Torrent file to import: - Arquivo torrent para importar: + Arquivo torrent para importar: - ... - ... + ... - Content location: - Local do conteúdo: + Local do conteúdo: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Pular estágio de checagem de dados e começar a compartilhar imediatamente + Pular estágio de checagem de dados e começar a compartilhar imediatamente - Import - Importar + Importar - Torrent file to import - Arquivo torrent para importar + Arquivo torrent para importar - Torrent files - Arquivos torrent + Arquivos torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' arquivos + '%1' arquivos - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Por favor, indique a localização de '%1' + Por favor, indique a localização de '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Por favor, aponte para a localização do torrent: %1 + Por favor, aponte para a localização do torrent: %1 - Invalid torrent file - Arquivo torrent inválido + Arquivo torrent inválido - This is not a valid torrent file. - Este não é um arquivo torrent válido. + Este não é um arquivo torrent válido. @@ -7517,84 +7640,84 @@ Não serão exibidos mais avisos. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sem rastreador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. Tente baixar o favicon no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Não foi possível baixar o favicon da URL '%1'. Motivo: %2 - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ Não serão exibidos mais avisos. URL da lista compatível com µTorrent: - + I/O Error Erro de entrada e saída - + Error while trying to open the downloaded file. Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - + No change Sem mudanças - + No additional trackers were found. Não foram encontrados Trackers adicionais. - + Download error Erro no download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Trackers Trackers @@ -8033,28 +8156,37 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Habilitar gestão de salvamento avançada + Habilitar gestão de salvamento avançada - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + Priority Prioridade @@ -8114,6 +8246,14 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. Configurar limite para + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. confirmShutdownDlg - + Don't show again Não exibir novamente @@ -8476,82 +8616,82 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python não detectado - + Python version: %1 Versão do Python: 1% - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabalhando - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda @@ -8559,192 +8699,226 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - Add directory to scan - Adicione diretório para escanear + Adicione diretório para escanear - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - Folder is already being watched. - Pasta já está sendo monitorada. + Pasta já está sendo monitorada. - Folder does not exist. - Essa pasta não existe. + Essa pasta não existe. - Folder is not readable. - A pasta não tem suporte a leitura. + A pasta não tem suporte a leitura. - Failure - Falhou + Falhou - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 + Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. O tempo de início e de fim não podem ser iguais. - + Time Error Erro de tempo - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 94b44b6d4..929577d49 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Acerca - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + Name: Nome: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grécia - + Current maintainer Programador atual - + Original author Autor - + Special Thanks Agradecimento especial - + Translators Tradutores - + Libraries Bibliotecas - + qBittorrent was built with the following libraries: O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: - + France França - + License Licença @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Guardar em - Saving Management: - A guardar gestão: + A guardar gestão: - Simple - Simples + Simples - Advanced - Avançado + Avançado - + Browse... Procurar... - + Set as default save path Definir como caminho padrão para guardar - + Never show again Não mostrar novamente - + Torrent settings Definições do torrent - + Set as default category Definir como categoria padrão - + Category: Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Informação do torrent - + Skip hash check Ignorar verificação hash - + Size: Tamanho: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não fazer o download - - + + I/O Error Erro I/O - The torrent file does not exist. - O ficheiro torrent não existe. + O ficheiro torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - Failed to load the torrent: %1 - Falha ao carregar o torrent: %1 + Falha ao carregar o torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Já existe na lista de downloads - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - O ficheiro de torrent não pode ser lido a partir do disto. Provavelmente porque você não possui permissões suficientes. + O ficheiro de torrent não pode ser lido a partir do disto. Provavelmente porque você não possui permissões suficientes. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. - - + + Cannot add torrent Não foi possível adicionar o torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A ligação magnet já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... - + Not Available This size is unavailable. Indisponível - + Free space on disk: %1 Espaço disponível no disco: %1 - - + + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Rename the file Renomear o ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed Não foi possível renomear o ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já se encontra em utilização nessa pasta. Por favor, escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed Não foi possível renomear a pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Download Error Erro ao tentar fazer o download @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (automático) - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Secção libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver fontes dos países (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + Strict super seeding Restringir super semear - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necessita de reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Receber de endereços IPv6 (necessita de reiniciar) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Exchange trackers with other peers Partilhar trackers com outras fontes - + Always announce to all trackers Anunciar sempre para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de ligações semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar) - Display program on-screen notifications - Exibir notificações no ecrã + Exibir notificações no ecrã - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Procurar atualizações - + Use system icon theme Utilizar o tema com os ícones do sistema @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID da fonte: - + HTTP User-Agent is '%1' O agente de utilizador HTTP é '%1' - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [ON] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte para 'Descoberta de fontes locais' [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte para 'Descoberta de fontes locais' [OFF] - + Encryption support [ON] Suporte para encriptação [ON] - + Encryption support [FORCED] Suporte para encriptação [FORÇADA] - + Encryption support [OFF] Suporte para codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao tentar iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A remover... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A colocar em pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível guardar '1%.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' se encontra inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' se encontra inativo. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 A procura do URL de sementes falhou para o URL: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer o download de '%1'. Aguarde, por favor... - + DHT support [ON] Suporte DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de qualquer porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' foi retomado. (retoma rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro I/O, '%1' foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque possui uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber com sucesso da interface %1, porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Sem categoria (%1) - + Add category... Adicionar categoria... - + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Category Nova categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome de categoria inválido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ O nome da categoria não deverá começar/terminar com '\'. O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Tudo (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Gestão de cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Chave - - - Value - As in Key/Value pair - Valor - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - As chaves comuns para os cookies são: '%1', '%2'. -Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador da web. + Gerir cookies @@ -1365,27 +1393,27 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador da web. Domain - + Domínio Path - + Caminho Name - Nome + Nome Value - Valor + Valor Expiration Date - + Expira a @@ -1877,7 +1905,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador da web. Downloaded Is the file downloaded or not? - Transferido + Descarregado @@ -1943,7 +1971,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador da web. LineEdit - + Clear the text Limpar texto @@ -1989,491 +2017,498 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador da web.Ao t&erminar os downloads - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Retomar - + Torrent &Creator &Criador de torrents - + Set Upload Limit... Definir o limite de uploads... - + Set Download Limit... Definir o limite de downloads... - + Set Global Download Limit... Definir o limite global de downloads... - + Set Global Upload Limit... Definir o limite global de uploads... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Diminuir prioridade - + Increase Priority Aumentar prioridade + - Alternative Speed Limits Limites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar &Barra superior - + Display Top Toolbar Exibir a barra superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Exibir a velocidade da transferência na barra de título - + &RSS Reader Leitor &RSS - + Search &Engine Motor bu&sca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importar torrent existente... + &Importar torrent existente... - Import Torrent... - Importar torrent... + Importar torrent... - + Do&nate! Do&ar! - + R&esume All R&etomar tudo - + Manage Cookies... - + Gerir cookies... - + Manage stored network cookies - + Gerir os cookies de rede guardados - + Normal Messages Mensagens normais - + Information Messages Mensagens informativas - + Warning Messages Mensagens de aviso - + Critical Messages Mensagens críticas - - + &Log &Registo - + &Exit qBittorrent S&air do qBittorrent - + &Suspend System &Suspender sistema - + &Hibernate System &Hibernar sistema - + S&hutdown System D&esligar sistema - + &Disabled &Desativado - + &Statistics Estatística&s - + Check for Updates Pesquisar por atualizações - + Check for Program Updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + &About &Acerca - + &Pause &Pausar - + &Delete E&liminar - + P&ause All P&ausar tudo - + &Add Torrent File... &Adicionar ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit Sa&ir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Bloquear - - - + + + Show Exibir - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + Add Torrent &Link... Adicionar &ligação torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações Magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Palavra-passe da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escreva a palavra-passe da interface: - + The password should contain at least 3 characters A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres - + Password update Atualizar palavra-passe - + The UI lock password has been successfully updated A palavra-passe da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Download concluído - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Limite global da velocidade para os uploads - + Global Download Speed Limit Limite global da velocidade para os downloads - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre 'Sim' - + Python found in %1 Python encontrado em %1 - + Old Python Interpreter Processador Python desatualizado - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + A new version is available. Do you want to download %1? Está disponível uma nova versão. Deseja fazer o download de %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Terminou o download de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2482,153 +2517,153 @@ Deseja fazer o download de %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. A sua versão Python %1 encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 2.7.0/3.3.0 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado. - - + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Veloc. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -2643,7 +2678,7 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Erro de DNS dinâmico: o serviço está indisponível. Nova tentativa dentro de 30 minutos. + Erro de DNS dinâmico: O serviço encontra-se temporariamente indisponível. Será feita uma nova tentativa dentro de 30 minutos. @@ -2653,7 +2688,7 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Erro de DNS dinâmico: utilizador e/ou senha inválido(a). + Erro de DNS dinâmico: Utilizador e/ou palavra-passe inválido(a). @@ -2668,7 +2703,7 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Erro de DNS dinâmico: o seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos. + Erro de DNS dinâmico: O seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos. @@ -4087,142 +4122,146 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar uma nova fonte... - Copy selected - Copiar seleção + Copiar seleção - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... A adicionar manualmente a fonte '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Não foi possível adicionar a fonte '%1' a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... A banir manualmente a fonte '%1'... - - + + Peer addition Adição de fonte - + Country País - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas fontes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + The peers were added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza de que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -4292,32 +4331,32 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + Enabled Ativo You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pode obter novos motores de busca em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pode obter novos motores de plugins de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar um novo - + Check for updates Pesquisar por atualizações - + Close Fechar - + Uninstall Desinstalar @@ -4383,7 +4422,7 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Select search plugins - Escolher os plugins de busca + Selecionar plugins de pesquisa @@ -4440,22 +4479,22 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. PluginSourceDlg - + Plugin source Fonte do plugin - + Search plugin source: Pesquisar fonte do plugin: - + Local file Ficheiro local - + Web link Ligação web @@ -4484,7 +4523,6 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. - Advanced Avançado @@ -4512,89 +4550,89 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar ficheiros .torrent para: - + Connections Limits Limites das ligações - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite de rácio para transporte "overhead" - + Schedule the use of alternative rate limits Agendar a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Para: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Preferir encriptação - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -4619,82 +4657,81 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Exibir o conteúdo do torrent e algumas opções - + Run external program on torrent completion Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Remover pasta + Remover pasta - + Every day Diariamente - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4836,123 +4873,213 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Bring torrent dialog to the front Trazer diálogo torrent para a frente + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Guardar os torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - Add folder... - Adicionar pasta... + Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent dos downloads terminados para: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Enviar notificação por e-mail ao terminar o download - + Destination email: E-mail de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - + Listening Port Porta de receção - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup Utilizar uma porta diferente a cada arranque - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + Disable connections not supported by proxies Desativar ligações não suportadas pelos proxies - + Use proxy only for torrents Utilizar apenas um proxy para os torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o mecanismo de pesquisa, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com torrents (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta. - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + IP Filtering Filtragem de IP - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + When: Quando: @@ -4984,7 +5111,7 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Save path: - Caminho para guardar: + Guardado em: @@ -5020,234 +5147,222 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. anos - + Saving Management Gestão do "guardar": - Default Saving Mode: - Modo padrão para o "guardar": + Modo padrão para o "guardar": - Simple - Simples + Simples - Default Save Path - Caminho padrão para o "guardar" + Caminho padrão para o "guardar" - Enable Subcategories: - Ativar subcategorias + Ativar subcategorias - Yes - Sim + Sim - No - Não + Não - When Torrent Category changed - Quando a categoria da torrent se alterar + Quando a categoria da torrent se alterar - + Relocate torrent Realocar torrent - Switch torrent to Simple Mode - Mudar torrent para o 'Modo simples' + Mudar torrent para o 'Modo simples' - When Default Save Path changed - Quando alterar o caminho padrão para o "guardar" + Quando alterar o caminho padrão para o "guardar" - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - Switch affected torrents to Simple Mode - Mudar torrents afetados para o 'Modo simples' + Mudar torrents afetados para o 'Modo simples' - When Category changed - Quando a 'Categoria' se alterar + Quando a 'Categoria' se alterar - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Enable µTP protocol Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o limite de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que o rácio atinja - + then e depois - + Pause them Pausá-los - + Remove them Removê-los - + Automatically add these trackers to new downloads: Adicionar automaticamente estes trackers aos novos downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Limite alternativo de rácios - + Key: Chave: - + Bypass authentication for localhost Desativar autenticação para o localhost - + Update my dynamic domain name Atualizar o nome do meu domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + (None) (Nenhum(a)) @@ -5257,61 +5372,61 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Torrent Queueing Fila de torrents - + Share Ratio Limiting Limitação do rácio de partilha - + Enable Web User Interface (Remote control) Ativar interface web (controle remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5337,13 +5452,13 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Preview impossible - Não é possível pré-visualizar + Não é possível visualizar Sorry, we can't preview this file - Desculpe mas não é possível pré-visualizar este ficheiro + Desculpe mas não é possível visualizar este ficheiro @@ -5351,7 +5466,7 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Not downloaded - Não descarregada + Por descarregar @@ -5424,7 +5539,7 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Downloaded: - Descarregados: + Descarregado: @@ -5580,7 +5695,7 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Save Path: - Caminho para guardar: + Guardado em: @@ -5754,19 +5869,19 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. O seu endereço IP foi banido após demasiadas tentativas de acesso falhadas. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: %1 não é um ficheiro torrent válido. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Não foi possível adicionar o torrent a esta sessão. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro I/O: Não foi possível criar o ficheiro temporário. @@ -5888,33 +6003,33 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Concordo - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feito o download do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer o download @@ -6054,6 +6169,21 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Não foi possível migrar o torrent. Nome de ficheiro inválido: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Foi detetado um encerramento inválido do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. + RSS @@ -6068,93 +6198,89 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Nova subscrição - - - + + + Mark items read Marcar itens como lidos - + Update all Atualizar tudo - + RSS Downloader... Downloader de RSS... - + Settings... Definições... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (duplo clique para fazer o download) - - + + Delete Eliminar - + Rename... Renomear... - + Rename Renomear - - + + Update Atualizar - + New subscription... Nova subscrição... - - + + Update all feeds Atualizar todas as fontes - + Download torrent Fazer o download do torrent - + Open news URL Abrir URL - + Copy feed URL Copiar URL da fonte - + New folder... Nova pasta... - Manage cookies... - Gerir cookies... - - - + Refresh RSS streams - Atualizar RSS + Atualizar emissão de RSS @@ -6162,22 +6288,22 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Stream URL: - URL: + URL da emissão: Please type a RSS stream URL - Por favor indique o URL da emissão RSS + Por favor, indique o URL da emissão RSS This RSS feed is already in the list. - Esta fonte RSS já está na lista. + Esta fonte de RSS já se encontra na lista. Please choose a folder name - Por favor escolha o nome da pasta + Por favor, escolha o nome da pasta @@ -6202,7 +6328,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Please choose a new name for this RSS feed - Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS + Por favor, escolha um nome novo para esta fonte RSS @@ -6212,12 +6338,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Name already in use - O nome já é utilizado + O nome já se encontra em utilização This name is already used by another item, please choose another one. - Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro. + Este nome já se entra em utilização por outro item. Por favor, escolha outro. @@ -6232,7 +6358,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Unread - Não lida + Por ler @@ -6240,12 +6366,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + O download automático de '%1' a partir da fonte RSS '%2' falhou porque não possui um torrent ou ligação Magnet... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + A fazer o download automático do torrent '%1' a partir da fonte RSS '%2'... @@ -6282,47 +6408,69 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Ver pasta + Ver pasta - Default Folder - Pasta padrão + Pasta padrão - Browse... - Procurar... + Procurar... - Choose save path - Escolher o caminho para guardar + Escolher o caminho para guardar + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Ver pasta + Ver pasta - Default Folder - Pasta padrão + Pasta padrão - Watched Folder - Pasta monitorizada + Pasta monitorizada - Save Files to - Guardar ficheiros em + Guardar ficheiros em + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Procurar... @@ -6330,12 +6478,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Unknown search engine plugin file format. - + Formato desconhecido do ficheiro do plugin de motor de busca. A more recent version of this plugin is already installed. - + Já se encontra instalada uma versão mais recente deste plugin. @@ -6344,63 +6492,63 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Plugin não suportado. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + O servidor de atualizações encontra-se temporariamente indisponível. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Ocorreu um erro ao tentar fazer o download do ficheiro de plugin. %1 - + An incorrect update info received. - + Foi recebida uma informação de atualização incorreta. - + All categories Todas as categorias - + Movies Filmes - + TV shows Programas de TV - + Music Música - + Games Jogos - + Anime Animação - + Software - Programas + Software - + Pictures Imagens - + Books Livros @@ -6411,7 +6559,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Unknown - Desconhecido + Desconhecido(a) @@ -6432,346 +6580,334 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Seeders i.e: Number of full sources - Seeders + Semeadores Leechers i.e: Number of partial sources - Leechers + Sanguessugas Search engine - Motor de pesquisa + Motor de busca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Resultados (a exibir <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Apenas nomes de torrents - + Everywhere - + Em tudo - + Searching... - Procurando... + A pesquisar... - + Search has finished - + A pesquisa terminou - + Search aborted - Procura cancelada + Pesquisa abortada - + An error occurred during search... - + Ocorreu um erro durante a pesquisa... - + Search returned no results - + A pesquisa não devolveu resultados Form - + Questionário Results(xxx) - + Resultados(xxx) Search in: - + Pesquisar em: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Alguns motores de busca pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Definir o número máximo e mínimo de semeadores permitidos</p></body></html> Seeds: - Sementes: + Sementes: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> to - para + para <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Definir o tamanho máximo e mínimo permitido de um torrent</p></body></html> Size: - Tamanho: + Tamanho: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search - Procura - - - Status: - Estado: + Procurar - Stopped - Parado(s) - - - + Download Transferir - + Go to description page - + Ir para a página de descrição - + Copy description page URL - + Copiar URL da página de descrição - + Search plugins... - + Plugins de pesquisa... - + A phrase to search for. - + Uma frase para procurar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Os espaços dentro de um termo de pesquisa poderão ser protegidos com aspas duplas. - + Example: Search phrase example - + Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: pesquisar por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquisar por <b>foo bar</b> - All enabled - + Tudo ativo - + All plugins Todos os plugins - - Multiple... - Vários... + Vários... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. - + Por favor, instale o Python para poder utilizar o 'Motor de pesquisa' - + Empty search pattern - + Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first - - - - Searching... - Procurando... + Por favor, indique primeiro um padrão de procura - + Stop Parar - + Search has finished - - - - Search aborted - Procura cancelada + A pesquisa terminou - + Search has failed - A procura falhou + A pesquisa falhou SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + Foi detetado um encerramento inválido do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + O qBittorrent irá agora sair. - + E&xit Now - + Sa&ir agora - + Exit confirmation Confirmação de saída - + The computer is going to shutdown. - + O computador irá agora desligar-se - + &Shutdown Now - + De&sligar agora - + The computer is going to enter suspend mode. - + O computador irá entrar em modo de suspensão. - + &Suspend Now - + &Suspender agora - + Suspend confirmation - + Suspender confirmação - + The computer is going to enter hibernation mode. - + O computador irá entrar em modo de hibernação. - + &Hibernate Now &Hibernar agora - + Hibernate confirmation Confirmar hibernação - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos. - + Shutdown confirmation - Confirmação + Confirmação de encerramento @@ -6779,7 +6915,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. KiB/s - KB/s + KiB/s @@ -6787,37 +6923,37 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Total Upload - Total enviado + Total de uploads Total Download - Total recebido + Total de downloads Payload Upload - Envio payload + Carga de uploads Payload Download - Receção payload + Carga de downloads Overhead Upload - Envio overhead + Overhead de uploads Overhead Download - Receção overhead + Overhead de downloads DHT Upload - Envio DHT + DHT de upload @@ -6827,12 +6963,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Tracker Upload - Envio de tracker + Upload de tracker Tracker Download - Receção de tracker + Download de tracker @@ -6865,17 +7001,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Select Graphs - Selecione os gráficos + Selecionar gráficos Total Upload - Total enviado + Total de uploads Total Download - Total recebido + Total de downloads @@ -6885,37 +7021,37 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Payload Download - Receção payload + Carga de downloads Overhead Upload - Envio overhead + Overhead de uploads Overhead Download - Receção overhead + Overhead de downloads DHT Upload - Envio DHT + DHT de upload DHT Download - Receção DHT + Download de DHT Tracker Upload - Envio de tracker + Upload de tracker Tracker Download - Receção de tracker + Download de tracker @@ -6933,7 +7069,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Total peer connections: - Total de ligações peer: + Total de fontes de ligações: @@ -6953,7 +7089,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Total waste (this session): - Total de perdas (esta sessão): + Total de perdas (nesta sessão): @@ -6962,13 +7098,22 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Leitura de cache: + Leitura de cache: Total buffers size: - Tamanho total de memória: + Tamanho total do buffer: @@ -6986,9 +7131,8 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Excesso de escrita em cache: - Average time in queue (ms): - Tempo médio na fila (ms): + Tempo médio na fila (ms): @@ -7005,6 +7149,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7018,7 +7168,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Sem ligações diretas. Isto pode indicar erros na configuração da rede. + Sem ligações diretas. Isto poderá indicar erros na configuração da rede. @@ -7029,12 +7179,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. qBittorrent needs to be restarted - Tem que reiniciar o qBittorrent + O qBittorrent necessita de ser recomeçado qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - O qBittorrent foi atualizado e tem que ser reiniciado para aplicar as alterações. + O qBittorrent foi atualizado e necessita de reiniciado para que as alterações tenham efeito. @@ -7045,12 +7195,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Desligado. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para ligações recebidas. + Offline. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para as ligações recebidas. Online - Ligado + Online @@ -7065,17 +7215,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Modo de limites de taxas alterado manualmente. Agendamento inativo. + Alteração manual do rácio do modo de limites. O agendamento encontra-se inativo. Global Download Speed Limit - Limite para a velocidade de receção + Limite global para a velocidade de download Global Upload Speed Limit - Limite para a velocidade de envio + Limite global para a velocidade de upload @@ -7089,12 +7239,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Downloading (0) - A transferir (0) + A fazer o download (0) Seeding (0) - Seeding (0) + A semar (0) @@ -7104,7 +7254,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Resumed (0) - Retomados (0) + Retomado (0) @@ -7134,12 +7284,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Downloading (%1) - A transferir (%1) + A fazer o download (%1) Seeding (%1) - Seeding (%1) + A semear (%1) @@ -7192,7 +7342,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Download Priority - + Prioridade dos downloads @@ -7210,17 +7360,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Select a file to add to the torrent - Selecione o ficheiro para adicionar ao torrent + Selecione um ficheiro para o adicionar ao torrent No input path set - Nenhum caminho de entrada selecionado + Não foi ainda selecionado nenhum caminho de entrada Please type an input path first - Indique o caminho de entrada + Por favor, indique primeiro o caminho de entrada @@ -7248,87 +7398,73 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - A criação do torrent não foi possível. Motivo: %1 + Não foi possível a criação do torrent. Motivo: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - O ficheiro torrent criado é inválido e não será adicionado à lista de transferências. + O ficheiro torrent criado é inválido e não será adicionado à lista de downloads. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importação de torrent + Importar torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Este assistente vai ajudá-lo a partilhar com o qBittorrent um ficheiro que já foi transferido. + Este assistente vai ajudá-lo a partilhar (com a ajuda do qBittorrent) um ficheiro do qual você já fez o download. - Torrent file to import: - Ficheiro torrent a importar: + Ficheiro torrent a importar: - ... - ... + ... - Content location: - Local do conteúdo: + Localização do conteúdo: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Ignorar verificação de dados e iniciar envio imediatamente + Ignorar verificação de dados e começar a semear imediatamente - Import - Importar + Importar - Torrent file to import - Ficheiro torrent a importar + Ficheiro torrent a importar - Torrent files - Ficheiros torrent + Ficheiros torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Ficheiros '%1' + Ficheiros '%1' - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Por favor indique a localização de '%1' + Por favor, indique a localização de '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Por favor indique a localização do torrent: %1 + Por favor, indique a localização do torrent: %1 - Invalid torrent file - Ficheiro torrent inválido + Ficheiro torrent inválido - This is not a valid torrent file. - Este não é um ficheiro torrent válido. + Este não é um ficheiro torrent válido. @@ -7361,37 +7497,37 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Sementes Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Fontes Down Speed i.e: Download speed - Velocidade de receção + Vel. de download Up Speed i.e: Upload speed - Velocidade de envio + Vel. de upload Ratio Share ratio - Taxa + Rácio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + TEF @@ -7408,7 +7544,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminado em + Concluído em @@ -7419,19 +7555,19 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Down Limit i.e: Download limit - Limite de receção + Limite de downloads Up Limit i.e: Upload limit - Limite de envio + Limite de uploads Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Transferido + Descarregado @@ -7467,7 +7603,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Save path Torrent save path - Caminho de gravação + Guardar em @@ -7503,84 +7639,84 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - Tudo (0) + Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Tente transferir a imagem no formato PNG. + Não foi possível descodificar o favicon para o URL '%1'. Tente fazer o download do favicon no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. + Não foi possível descodificar o favicon para o URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Motivo: %2 + Não foi possível fazer o download para o URL '%1'. Motivo: %2 - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents - Parar torrents + Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -7601,7 +7737,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Peers - Peers + Fontes @@ -7632,12 +7768,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Not working - Não executado + Parado Not contacted yet - Não contactado ainda + Ainda não ligado @@ -7647,23 +7783,23 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Tracker editing - Edição de tracker + Editar tracker Tracker editing failed - Falha ao editar tracker + Ocorreu um erro ao tentar editar tracker The tracker URL entered is invalid. - O URL introduzido é inválido. + O URL do tracker introduzido é inválido. The tracker URL already exists. - O URL já existe. + O URL do tracker já existe. @@ -7683,12 +7819,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Force reannounce to selected trackers - Forçar novo anúncio aos trackers selecionados + Forçar novo anúncio dos trackers selecionados Force reannounce to all trackers - Forçar novo anúncio a todos os trackers + Forçar novo anúncio de todos os trackers @@ -7714,34 +7850,34 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. URL da lista compatível com µTorrent: - + I/O Error Erro I/O - + Error while trying to open the downloaded file. - Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro transferido. + Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro descarregado. - + No change Sem alterações - + No additional trackers were found. Não foram encontrados trackers adicionais. - + Download error - Erro ao receber + Erro de download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A lista de trackers não foi transferida. Motivo: %1 + Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1 @@ -7749,19 +7885,19 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Downloading - A transferir + A fazer o download Downloading metadata used when loading a magnet link - A transferir meta-dados + A fazer o download dos meta-dados Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Alocação + A alocar @@ -7778,7 +7914,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - A enviar + A semear @@ -7790,13 +7926,13 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Receção + [F] Download [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Envio + [F] Semear @@ -7814,7 +7950,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Análise de dados + A analisar dados @@ -7836,7 +7972,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (envio durante %2) + %1 (semeado durante %2) @@ -7848,17 +7984,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories - + Categorias - + Trackers Trackers @@ -7873,32 +8009,32 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Choose save path - Escolha o caminho + Escolha o caminho para guardar Torrent Download Speed Limiting - Limite de velocidade para receção de torrent + Limite de velocidade para o download dos torrents Torrent Upload Speed Limiting - Limite de velocidade para envio de torrent + Limite de velocidade para o upload de torrents Recheck confirmation - Confirmação + Confirmação de reverificação Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? + Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? Rename - Mudar nome + Renomear @@ -7921,31 +8057,31 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Pause Pause the torrent - Pausa + Pausar New Category - Nova categoria + Nova categoria Category: - Categoria: + Categoria: Invalid category name - Nome de categoria inválido + Nome de categoria inválido Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoria não deverá conter '\'. -O nome da categoria não deverá começar/terminar com '\'. -O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. + O nome da categoria não deverá conter '\'. +O nome da categoria não deverá começar/terminar com '/'. +O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. @@ -7956,7 +8092,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Preview file... - Visualização de ficheiro... + Visualizar ficheiro... @@ -7966,12 +8102,12 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Limit upload rate... - Limitar taxa de envio... + Limitar rácio de upload... Limit download rate... - Limitar taxa de receção... + Limitar o rácio de download... @@ -7994,7 +8130,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Move to top i.e. Move to top of the queue - Mover para o inicio + Mover para o início @@ -8005,7 +8141,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Set location... - Definir local... + Definir localização... @@ -8015,32 +8151,41 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Download first and last pieces first - + Fazer o download da primeira e última peça primeiro - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category - Categoria + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + Enable Advanced Saving Management + Ativar a gestão avançada de armazenamento + Category + Categoria + + + New... New category... - Nova... + Novo(a)... - + Reset Reset category - + Redefinir - + Priority Prioridade @@ -8052,22 +8197,22 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Copy magnet link - Copiar ligação magnet + Copiar ligação Magnet Super seeding mode - Modo super seeding + Modo super semeador Rename... - Mudar nome... + Renomear... Download in sequential order - Transferir sequencialmente + Fazer o download sequencialmente @@ -8075,12 +8220,12 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limite para envio/receção de torrent + Limite de rácio para o upload/download dos torrents Use global ratio limit - Utilizar limite global + Utilizar limite de rácio global @@ -8092,12 +8237,20 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Set no ratio limit - Não utilizar limites + Sem limites de rácio Set ratio limit to - Definir limite em + Definir o limite de rácio para + + + + WebApplication + + + Incorrect category name + @@ -8118,17 +8271,17 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + Página inícial @@ -8138,7 +8291,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Bug Tracker: - + Bug Tracker: @@ -8146,17 +8299,17 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Add Peers - Adicionar peers + Adicionar fontes List of peers to add (one per line): - Lista de peers a adicionar (um por linha): + Lista de fontes a adicionar (uma por linha): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:port / [IPv6]:port + Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta @@ -8165,7 +8318,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Tracker authentication - Autenticação de tracker + Autenticação do tracker @@ -8180,7 +8333,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Username: - Utilizador: + Nome de utilizador: @@ -8213,15 +8366,15 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Also delete the files on the hard disk - Eliminar ficheiros no disco rígido + Eliminar também ficheiros no disco rígido confirmShutdownDlg - + Don't show again - + Não exibir novamente @@ -8275,12 +8428,12 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os grupos do tracker com uma linha vazia. + Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. Piece size: - Tamanho: + Tamanho da peça: @@ -8290,42 +8443,42 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. 32 KiB - 32 KB + 32 KiB 64 KiB - 64 KB + 64 KiB 128 KiB - 128 KB + 128 KiB 256 KiB - 256 KB + 256 KiB 512 KiB - 512 KB + 512 KiB 1 MiB - 1 MB + 1 MiB 2 MiB - 2 MB + 2 MiB 4 MiB - 4 MB + 4 MiB @@ -8345,12 +8498,12 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privado (não será partilhado em redes DHT) + Privado (se ativo, não será partilhado em redes DHT) Start seeding after creation - Iniciar partilha depois de criado + Iniciar o semeio depois da criação @@ -8378,12 +8531,12 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Uma por linha (suporte a ligações HTTP, Magnet e info-hashes) + Um por linha (são suportadas ligações HTTP, Magnet e info-hashes) Download - Transferir + Download @@ -8393,7 +8546,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Download from urls - Transferir de URL + Download a partir de URLs @@ -8403,7 +8556,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Please type at least one URL. - Por favor digite um URL. + Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -8423,7 +8576,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. Downloads - Transferências + Downloads @@ -8438,301 +8591,335 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. KiB kibibytes (1024 bytes) - KB + KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) - MB + MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) - GB + GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) - TB + TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python não detetado - + Python version: %1 - Versão Python: %1 + Versão do Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas. + O qBittorrent vai desligar o computador porque todos os downloads foram concluídos. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working A executar - + Updating... A atualizar... - + Not working - Não executado + Parado - + Not contacted yet - Ainda não contactado + Ainda não ligado options_imp - - + + Choose export directory - Escolha a diretoria para exportação + Escolha a diretoria para exportar - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - Escolha a diretoria para gravação + Escolha a diretoria para gravar - Add directory to scan - Adicionar diretoria a analisar + Adicionar diretoria a analisar - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúscula/minúscula): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category - + %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrentes em vários ficheiros) + %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents para vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subdiretoria do 1.º torrent) - + %D: Save path - %D: Caminho de gravação + %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - Folder is already being watched. - A pasta já está a ser monitorizada. + A pasta já está a ser monitorizada. - Folder does not exist. - A pasta não existe. + A pasta não existe. - Folder is not readable. - A pasta não pode ser lida. + A pasta não pode ser lida. - Failure - Falha + Falha - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 + Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + + + + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file - Escolha o ficheiro de filtro IP + Escolha um ficheiro de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. + O filtro de IP fornecido foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. - A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. + A hora de início e a hora de fim não podem ser iguais. - + Time Error - Erro + Erro de horário - - + + Length Error - + Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + O nome de utilizador da interface web deverá ter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + A palavra passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -8745,7 +8932,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. The following files support previewing, please select one of them: - Os ficheiros seguintes possuem suporte a pré-visualização. Por favor escolha um: + Os ficheiros seguintes suportam a visualização. Por favor escolha um: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index c12810f7f..9ed56b6ce 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Despre - + Author Autor - - + + Nationality: Naționalitate: - - + + Name: Nume: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grecia - + Current maintainer Responsabil actual - + Original author Autor original - + Special Thanks Mulțumiri speciale - + Translators Traducători - + Libraries Biblioteci - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: - + France Franța - + License Licență @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Salvează la - Saving Management: - Gestionare salvare: + Gestionare salvare: - Simple - Simplu + Simplu - Advanced - Avansat + Avansat - + Browse... Răsfoire... - + Set as default save path Stabilește drept cale de salvare implicită - + Never show again Nu arăta din nou - + Torrent settings Configurări torrent - + Set as default category Stabilește ca și categorie implicită - + Category: Categorie: - + Start torrent Pornește torrentul - + Torrent information Informații torrent - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Size: Dimensiune: - + Hash: Index: - + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - + Do not download Nu descărca - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - The torrent file does not exist. - Fișierul torrent nu există. + Fișierul torrent nu există. - + Invalid torrent Torrent nevalid - Failed to load the torrent: %1 - A eșuat încărcarea torrentului: %1 + A eșuat încărcarea torrentului: %1 - - - - + + + + Already in download list Este deja în lista de descărcări - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Fișierul torrent nu a putut fi citit de pe disc. Probabil nu aveți permisiuni suficiente. + Fișierul torrent nu a putut fi citit de pe disc. Probabil nu aveți permisiuni suficiente. - - + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. - - + + Cannot add torrent Nu se poate adăuga torrentul - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + Not Available This size is unavailable. Nu este disponibil - + Free space on disk: %1 Spațiu liber pe disc: %1 - - + + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Rename the file Redenumire fișier - + New name: Nume nou: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise, alegeți un nume diferit. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja utilizat în dosar. Utilizați un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Download Error Eroare descărcare @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Mărime prestocare la scrierea pe disc - + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (auto) (automată) - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - + Open documentation Deschide documentația - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare(cache) disc - + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Rezolvă țările partenerilor (GeoIP) - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + Strict super seeding Doar super-contribuire - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită repornire) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascultă pe adresa IPv6 (necesită repornire) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - + Exchange trackers with other peers Schimbă urmăritoare cu alți parteneri - + Always announce to all trackers Anunță întotdeauna toate urmăritoarele - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Nelimitate] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - Display program on-screen notifications - Afișează notificări pe ecran ale programului + Afișează notificări pe ecran ale programului - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat - + Check for software updates Verifică dacă sunt actualizări program - + Use system icon theme Utilizează tema de sistem pentru pictograme @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progres torrent... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID partener: - + HTTP User-Agent is '%1' Agentul utilizator HTTP este „%1” - + Anonymous mode [ON] Mod anonim [PORNIT] - + Anonymous mode [OFF] Mod anonim [OPRIT] - + PeX support [ON] Suport PeX [PORNIT] - + PeX support [OFF] Suport PeX [OPRIT] - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea suportului PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport descoperire parteneri locali [OPRIT] - + Encryption support [ON] Suport criptare [PORNIT] - + Encryption support [FORCED] Suport criptare [FORȚATĂ] - + Encryption support [OFF] Suport criptare [OPRITĂ] - + Embedded Tracker [ON] Urmăritor încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea urmăritorului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Urmăritor încorporat [OPRIT] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se suspendă... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Couldn't save '%1.torrent' Nu s-a putut salva „%1.torrent” - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: „%1”, mesaj: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost eliminat din lista de transferuri. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + DHT support [ON] Suport DHT [PORNIT] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [OPRIT]. Motivul: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT [OPRIT] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nu a putut asculta pe niciun port al interfeței: %1. Motivul: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1” reluat. (reluare rapidă) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, „%1” suspendat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut muta torrentul: „%1”. Motivul: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nepotrivire dimensiuni fișiere pentru torrentul „%1”, se suspendă. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torrentul „%1”. Motivul %2. Se verifică din nou... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Necategorisite (%1) - + Add category... Adăugare categorie... - + Remove category Elimină categoria - + Remove unused categories Elimină categoriile neutilizate - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - + New Category Categorie nouă - + Category: Categorie: - + Invalid category name Nume categorie nevalid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - - + + All (%1) this is for the category filter Toate (%1) @@ -1337,29 +1388,6 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - - CookiesDlg - - Cookies management - Administrare cookie-uri - - - Key - As in Key/Value pair - Cheie - - - Value - As in Key/Value pair - Valoare - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Chei uzuale pentru cookie sunt: „%1”, „%2”. -Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastră Web. - - CookiesModel @@ -1943,7 +1971,7 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr LineEdit - + Clear the text Curăță textul @@ -1989,492 +2017,499 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Când descărcările sunt &gata - + &View &Vizualizare - + &Options... &Opțiuni... - + &Resume &Reluare - + Torrent &Creator &Creator torrent - + Set Upload Limit... Stabilire limită de încărcare... - + Set Download Limit... Stabilire limită de descărcare... - + Set Global Download Limit... Stabilire limită de descărcare globală... - + Set Global Upload Limit... Stabilire limită de încărcare globală... - + Minimum Priority Prioritate minimă - + Top Priority Prioritate maximă - + Decrease Priority Scade prioritatea - + Increase Priority Crește prioritatea + - Alternative Speed Limits Limite de viteză alternative - + &Top Toolbar &Bara de unelte superioară - + Display Top Toolbar Afișează bara superioară de unelte - + S&peed in Title Bar &Viteza în bara de titlu - + Show Transfer Speed in Title Bar Arată viteza de transfer în bara de titlu - + &RSS Reader Cititor &RSS - + Search &Engine &Motor de căutare - + L&ock qBittorrent Bl&ocare qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importare torrent existent... + &Importare torrent existent... - Import Torrent... - Importare torrent... + Importare torrent... - + Do&nate! Do&nați! - + R&esume All Reia &toate - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Mesaje normale - + Information Messages Mesaje informații - + Warning Messages Mesaje avertizări - + Critical Messages Mesaje critice - - + &Log &Jurnal - + &Exit qBittorrent Î&nchide qBittorrent - + &Suspend System &Suspendă sistemul - + &Hibernate System &Hibernează sistemul - + S&hutdown System &Oprește sistemul - + &Disabled &Dezactivat - + &Statistics &Statistici - + Check for Updates Verifică pentru actualizări - + Check for Program Updates Verifică pentru actualizări program - + &About &Despre - + &Pause &Suspendare - + &Delete Ș&terge - + P&ause All Suspendă to&ate - + &Add Torrent File... &Adăugare fișier torrent... - + Open Deschide - + E&xit Î&nchide programul - + Open URL Deschide URL - + &Documentation &Documentație - + Lock Blochează - - - + + + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program - + Add Torrent &Link... Adăugare &legătură torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + Filter torrent list... Filtrare listă de torrente... - + &Set Password &Stabilire parolă - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Transfers Transferuri - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - - + + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Descărcare finalizată - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită viteză de descărare globală - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + Python found in %1 Python găsit în %1 - + Old Python Interpreter Interpretor Python vechi - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Este disponibilă o nouă versiune. Doriți să descărcați versiunea %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + Undetermined Python version Versiune Python nedeterminată - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Doriți să descărcați versiunea %1? Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Versiunea dumneavoastră de Python %1 este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. - - + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Python found in '%1' Python găsit în „%1” - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Unele fișiere sunt în curs de transfer. Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Add a new peer... Adăugare un partener nou... - Copy selected - Copiază selecția + Copiază selecția - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Manually adding peer '%1'... Se adaugă manual partenerul „%1”... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partenerul „%1” nu a putut fi adăugat la acest torrent. - + Manually banning peer '%1'... Se blochează manual partenerul „%1”... - - + + Peer addition Adăugare partener - + Country Țară - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul pentru detalii. - + The peers were added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu @@ -4293,7 +4332,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Enabled Activat @@ -4303,22 +4342,22 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Puteți să obțineți noi module motor de căutare de aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalează unul nou - + Check for updates Caută actualizări - + Close Închide - + Uninstall Dezinstalează @@ -4441,22 +4480,22 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. PluginSourceDlg - + Plugin source Sursă modul - + Search plugin source: Sursă modul de căutare: - + Local file Fișier local - + Web link Legătură Web @@ -4485,7 +4524,6 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. - Advanced Avansat @@ -4513,89 +4551,89 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Nicio acțiune - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Connections Limits Limite conexiune - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea ratei suprasarcinii transportului - + Schedule the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor de viteză alternative - + From: from (time1 to time2) De la: - + To: time1 to time2 Până la: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Mod criptare: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Număr maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Număr maxim de torrente active: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Afișează conținutul torrentului și câteva opțiuni - + Run external program on torrent completion Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Număr maxim de sloturi de încărcare per torrent: - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - - - - + + + + KiB/s KiO/s - Remove folder - Elimină dosarul + Elimină dosarul - + Every day Zilnic - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gazdă: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tip: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Bring torrent dialog to the front Adu în față fereastra de dialog a torrentului + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele - + Keep incomplete torrents in: Păstrează torrentele incomplete în: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torrente din: - Add folder... - Adăugare dosar... + Adăugare dosar... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - + Destination email: Email destinație: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Acest server necesită o conexiune securizată (SSL) - + Listening Port Port ascultat - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, serverul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + Disable connections not supported by proxies Dezactivează conexiunile care nu sunt suportate de proxy-uri - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată necriptat - + IP Filtering Filtrare IP - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală - + When: Când: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. ani - + Saving Management Gestionare salvare - Default Saving Mode: - Mod de salvare implicit: + Mod de salvare implicit: - Simple - Simplu + Simplu - Default Save Path - Cale de salvare implicită + Cale de salvare implicită - Enable Subcategories: - Activează subcategoriile: + Activează subcategoriile: - Yes - Da + Da - No - Nu + Nu - When Torrent Category changed - Când categoria torrentului a fost schimbată + Când categoria torrentului a fost schimbată - + Relocate torrent Mută torrentul în altă locație - Switch torrent to Simple Mode - Comută torrentul pe modul simplu + Comută torrentul pe modul simplu - When Default Save Path changed - Când calea de salvare implicită a fost schimbată + Când calea de salvare implicită a fost schimbată - - + + Relocate affected torrents Mută torrentele afectate în altă locație - - Switch affected torrents to Simple Mode - Comută torrentele afectate pe modul simplu + Comută torrentele afectate pe modul simplu - When Category changed - Când categoria a fost schimbată + Când categoria a fost schimbată - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Configurări limitare rată - + Enable µTP protocol Activează protocolul µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul lor de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + Automatically add these trackers to new downloads: Adaugă automat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizează HTTPS în loc de HTTP - + Import SSL Certificate Importare certificat SSL - + Import SSL Key Importare cheie SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Certificate: Certificat: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Key: Cheie: - + Bypass authentication for localhost Ocolește autentificarea pentru gazda locală - + Update my dynamic domain name Actualizează numele meu de domeniu dinamic - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + (None) (Niciunul) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Torrent Queueing Coadă torrente - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Enable Web User Interface (Remote control) Activează interfața Web (control la distanță) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,18 +5870,18 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Adresa dumneavoastră IP a fost interzisă după prea multe încercări de autentificare eșuate. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: „%1” nu este un fișier torrent valid. - + Error: Could not add torrent to session. Eroare: Nu s-a putut adăuga torrentul acestei sesiuni. - + I/O Error: Could not create temporary file. Eroare Intrare/Ieșire: Nu se poate crea fișierul temporar. @@ -5888,33 +6003,33 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Sunt de acord - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensiune torrent: %1 - + Save path: %1 Cale salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminat descărcarea @@ -6054,6 +6169,21 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nu s-a reușit migrarea torrentului. Nume fișier nevalid: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + A fost detectată o închidere necorespunzătoare a programului. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. + RSS @@ -6068,91 +6198,87 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Abonament nou - - - + + + Mark items read Marchează elementele ca citite - + Update all Actualizează toate - + RSS Downloader... Descărcător RSS... - + Settings... Configurări... - + Torrents: (double-click to download) Torrente: (clic dublu pentru a descărca) - - + + Delete Șterge - + Rename... Redenumire... - + Rename Redenumește - - + + Update Actualizează - + New subscription... Abonament nou... - - + + Update all feeds Actualizează toate fluxurile - + Download torrent Descarcă torrent - + Open news URL Deschide URL articol - + Copy feed URL Copiază URL-ul fluxului - + New folder... Dosar nou... - Manage cookies... - Administrare cookie-uri... - - - + Refresh RSS streams Reîmprospătează fluxurile RSS @@ -6282,47 +6408,69 @@ Nu vor fi emise alte notificări. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Dosar supravegheat + Dosar supravegheat - Default Folder - Dosar implicit + Dosar implicit - Browse... - Răsfoire... + Răsfoire... - Choose save path - Alegeți calea de salvare + Alegeți calea de salvare + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Urmărește dosarul + Urmărește dosarul - Default Folder - Dosar implicit + Dosar implicit - Watched Folder - Dosar supravegheat + Dosar supravegheat - Save Files to - Salvează fișierele în + Salvează fișierele în + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Răsfoire... @@ -6344,63 +6492,63 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Modulul nu este compatibil. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Serverul de actualizări este temporat indisponibil. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Descărcarea fișierului modulului a eșuat. %1 - + An incorrect update info received. A fost primită o informație greșită de actualizare. - + All categories Toate categoriile - + Movies Filme artistice - + TV shows Filme seriale - + Music Muzică - + Games Jocuri - + Anime Anime - + Software Aplicații - + Pictures Imagini - + Books Cărți @@ -6446,45 +6594,45 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Motor de căutare - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - Se caută... + - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search aborted - Căutarea a fost abandonată + - + An error occurred during search... - A apărut o eroare în timpul căutării... + - + Search returned no results - Căutarea nu a întors niciun rezultat + @@ -6563,226 +6711,201 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SearchWidget - - - - + + + + Search Caută - Status: - Stare: - - - Stopped - Oprită - - - + Download Descarcă - + Go to description page Mergi la pagina cu descrierea - + Copy description page URL Copiază adresa paginii cu descrierea - + Search plugins... Module de căutare... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - All enabled - Toate activate + Toate activate - + All plugins Toate modulele - - Multiple... - Multiple... + Multiple... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Rezultate <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Se caută... - - - + Stop Oprește - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - Search aborted - Căutarea a fost abandonată - - - Search returned no results - Căutarea nu a întors niciun rezultat - - - + Search has failed Căutarea a eșuat - - An error occurred during search... - A apărut o eroare în timpul căutării... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - A fost detectată o închidere necorespunzătoare a programului. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. + A fost detectată o închidere necorespunzătoare a programului. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Confirmare ieșire - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Confirmare oprire @@ -6975,8 +7098,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Accesări prestocare citire: + Accesări prestocare citire: @@ -6999,9 +7131,8 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Supraîncărcare prestocare scriere: - Average time in queue (ms): - Timp mediu la coadă (ms): + Timp mediu la coadă (ms): @@ -7018,6 +7149,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7272,76 +7409,62 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importare torrent + Importare torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Acest asistent vă va ajuta să partajați cu qBittorrent un torrent pe care l-ați descărcat deja. + Acest asistent vă va ajuta să partajați cu qBittorrent un torrent pe care l-ați descărcat deja. - Torrent file to import: - Fișier torrent de importat: + Fișier torrent de importat: - ... - ... + ... - Content location: - Locație conținut: + Locație conținut: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Omite etapa verificării datelor și începe contribuirea imediat + Omite etapa verificării datelor și începe contribuirea imediat - Import - Importă + Importă - Torrent file to import - Fișier torrent de importat + Fișier torrent de importat - Torrent files - Fișiere torrent + Fișiere torrent - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Fișiere „%1” + Fișiere „%1” - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Furnizați locația lui „%1” + Furnizați locația lui „%1” - Please point to the location of the torrent: %1 - Indicați locația torrentului: %1 + Indicați locația torrentului: %1 - Invalid torrent file - Fișier torrent nevalid + Fișier torrent nevalid - This is not a valid torrent file. - Acesta nu este un fișier torrent valid. + Acesta nu este un fișier torrent valid. @@ -7516,84 +7639,84 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertismente (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertismente (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. Se încearcă descărcarea ei în formatul PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut descărca pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. Motivul: %2 - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -7727,32 +7850,32 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Listă URL compatibilă µTorrent: - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Error while trying to open the downloaded file. Eroarea la încercarea deschiderii fișierului descărcat. - + No change Nicio modificare - + No additional trackers were found. Niciun urmăritor adițional găsit. - + Download error Eroare descărcare - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 @@ -7861,17 +7984,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + Trackers Urmăritoare @@ -8032,28 +8155,37 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Activează gestionarea salvării avansată + Activează gestionarea salvării avansată - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + Priority Prioritate @@ -8113,6 +8245,14 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. Stabilește limita raportului la + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8232,7 +8372,7 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. confirmShutdownDlg - + Don't show again Nu arăta din nou @@ -8484,73 +8624,73 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - + Python not detected Python nedetectat - + Python version: %1 Versiune Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2o - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funcțional - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă @@ -8558,192 +8698,226 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. options_imp - - + + Choose export directory Alegeți un director pentru export - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Alegeți un director pentru salvare - Add directory to scan - Adăugați director de scanat + Adăugați director de scanat - + Supported parameters (case sensitive): Parametrii suportați (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - Folder is already being watched. - Dosarul este deja supravegheat. + Dosarul este deja supravegheat. - Folder does not exist. - Dosarul nu există. + Dosarul nu există. - Folder is not readable. - Dosarul nu poate fi citit. + Dosarul nu poate fi citit. - Failure - Eșec + Eșec - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Eșec la adăugarea dosarului scanat „%1”: %2 + Eșec la adăugarea dosarului scanat „%1”: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Alegeți un fișier de filtru IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Cheie SSL - + Parsing error Eroare analizare - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi același. - + Time Error Eroare timp - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să fie de minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 3eec68856..cb0225688 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -14,70 +14,70 @@ О программе - + Author Автор - - + + Nationality: Страна: - - + + Name: Имя: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Греция - + Current maintainer Сопровождение кода - + Original author Оригинальный автор - + Special Thanks Благодарности - + Translators Переводчики - + Libraries Библиотеки - + qBittorrent was built with the following libraries: Эта версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: - + France Франция - + License Лицензия @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Сохранить на - Saving Management: - Управление сохранением: + Управление сохранением: - Simple - Простое + Простое - Advanced - Расширенное + Расширенное - + Browse... Обзор… - + Set as default save path Установить как путь сохранения по умолчанию - + Never show again Больше не показывать - + Torrent settings Настройки торрента - + Set as default category Установить в качестве категории по умолчанию - + Category: Категория: - + Start torrent Запустить торрент - + Torrent information Сведения о торренте - + Skip hash check Не проверять контрольную сумму - + Size: Размер: - + Hash: Хеш: - + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - - + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - The torrent file does not exist. - Торрент-файл не существует. + Торрент-файл не существует. - + Invalid torrent Неправильный торрент - Failed to load the torrent: %1 - Не удалось загрузить торрент: %1 + Не удалось загрузить торрент: %1 - - - - + + + + Already in download list Уже присутствует в списке загрузок - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Неправильная magnet-ссылка - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Нельзя прочитать торрент-файл с диска. Вероятно, у вас не хватает для этого прав. + Нельзя прочитать торрент-файл с диска. Вероятно, у вас не хватает для этого прав. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - - + + Cannot add torrent Нельзя добавить торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже в состоянии добавления. - + This magnet link was not recognized Magnet-ссылка не распознана - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-ссылка уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже добавляется. - + Magnet link Magnet-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 Свободно на диске: %1 - - + + Choose save path Выберите путь сохранения - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Неправильные метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Download Error Ошибка загрузки @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Кэш для записи на диск - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Исходящие порты (минимум) [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Исходящие порты (максимум) [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Перепроверить торрент по окончании - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (auto) (авто) - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - + Open documentation Открыть документацию - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + m minutes мин - + Resolve peer countries (GeoIP) Определять страну пира (GeoIP) - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + Strict super seeding Строгий суперсид - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрента - + Exchange trackers with other peers Обмениваться трекерами с другими пирами - + Always announce to all trackers Всегда анонсировать на все трекеры - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных о загрузках - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. кол-во полуоткрытых соединений [0: Без ограничений] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - Display program on-screen notifications - Показывать экранные уведомления + Показывать экранные уведомления - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера - + Check for software updates Проверять обновления - + Use system icon theme Использовать системные значки @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID пира: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: %1 - + Anonymous mode [ON] Анонимный режим [Вкл] - + Anonymous mode [OFF] Анонимный режим [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Удаление… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Приостановка… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на %1 - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла '%1', встроенного в торрент '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Не удалось сохранить '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключён. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Поиск адреса источника не удался: '%1', сообщение: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. Попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 не удалась. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается '%1', подождите… - + DHT support [ON] Поддержка DHT [Вкл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Поддержка DHT [Выкл]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %2 на интерфейсе %1 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Адрес %1 не найден. Прослушивание недоступно для данного адреса - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Попытка использования порта %1 не удалась. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' удален из торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника '%1' добавлен в торрент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника '%1' удалён из торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Неудалось возобновить торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно разобран: применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: не удалось разобрать IP-фильтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) %1 возобновлён (быстрое возобновление) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ошибка ввода/вывода, '%1' приостановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как они имеют низкий порт. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не удалось переместить торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента '%1', приостановка. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое восстановление данных для торрента '%1' было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Без категории (%1) - + Add category... Добавить категорию… - + Remove category Удалить категорию - + Remove unused categories Удалить неиспользуемые категории - + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Приостановить торренты - + Delete torrents Удалить торренты - + New Category Новая категория - + Category: Категория: - + Invalid category name Неправильное имя категории - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Category name must not contain '//' sequence. Имя категории не должно содержать '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Все (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Управление cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Ключ - - - Value - As in Key/Value pair - Значение - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Частые ключи для cookies — это '%1' и '%2'. -Вам следует получить эту информацию в настройках браузера. + Управление cookies @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + Домен Path - + Путь Name - Имя + Имя Value - Значение + Значение Expiration Date - + Дата окончания срока @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text Очистить текст @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. По &окончании загрузок - + &View &Вид - + &Options... &Настройки… - + &Resume &Возобновить - + Torrent &Creator &Создать торрент - + Set Upload Limit... Установить ограничение отдачи… - + Set Download Limit... Установить ограничение загрузки… - + Set Global Download Limit... Ограничение загрузки… - + Set Global Upload Limit... Ограничение отдачи… - + Minimum Priority Низший приоритет - + Top Priority Высший приоритет - + Decrease Priority Понизить приоритет - + Increase Priority Повысить приоритет + - Alternative Speed Limits Другие ограничения скорости - + &Top Toolbar Панель &инструментов - + Display Top Toolbar Показывать панель инструментов - + S&peed in Title Bar &Скорость в заголовке - + Show Transfer Speed in Title Bar Отображать текущую скорость в заголовке окна - + &RSS Reader &RSS-менеджер - + Search &Engine &Поисковик - + L&ock qBittorrent &Заблокировать qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Импортировать торрент… + &Импортировать торрент… - Import Torrent... - Импортировать торрент… + Импортировать торрент… - + Do&nate! &Пожертвовать! - + R&esume All Воз&обновить все - + Manage Cookies... - + Управление cookies... - + Manage stored network cookies - + Управление сохранёнными сетевыми cookies - + Normal Messages Обычные сообщения - + Information Messages Информационные сообщения - + Warning Messages Предупреждающие сообщения - + Critical Messages Критичные сообщения - - + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent &Выйти из qBittorrent - + &Suspend System &Перейти в ждущий режим - + &Hibernate System &Перейти в спящий режим - + S&hutdown System &Выключить компьютер - + &Disabled &Ничего не делать - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Проверить обновления - + Check for Program Updates Проверить наличие обновлений - + &About &О qBittorrent - + &Pause &Приостановить - + &Delete &Удалить - + P&ause All П&риостановить все - + &Add Torrent File... &Добавить торрент-файл… - + Open Открыть - + E&xit &Выход - + Open URL Открыть ссылку - + &Documentation &Документация - + Lock Заблокировать - - - + + + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - + Add Torrent &Link... Добавить &ссылку на торрент… - + If you like qBittorrent, please donate! Если Вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите! - - + Execution Log Журнал выполнения - + Clear the password Удалить пароль - + Filter torrent list... Фильтр списка торрентов… - + &Set Password &Установить пароль - + &Clear Password &Удалить пароль - + Transfers Передачи - + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или magnet-ссылок. Хотите ли Вы открывать торрент-файлы и magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст рядом со значками - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль ОС - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Search Поиск - + Transfers (%1) Передачи (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Завершение загрузок - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + Python found in %1 Python найден в %1 - + Old Python Interpreter Старый интерпретатор Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна новая версия. Хотите скачать %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + Undetermined Python version Версия Python не определена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Загрузка '%1' завершена. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' содержит торрент-файлы, хотите ли Вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по ссылке: '%1', причина: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковиков. Требуется как минимум версия 2.7.0 или 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не удалось определить Вашу версию Python (%1). Поисковик выключен. - - + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но, видимо, он не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. У Вас уже установлена последняя версия. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Python found in '%1' Python найден в '%1' - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Неверный пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке ссылки - + The password is invalid Неверный пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некоторые передачи сейчас активны. Вы уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Скорость загрузки - + Up Speed i.e: Upload speed Скорость отдачи - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Релевантность - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Отображение колонок - + Add a new peer... Добавить нового пира… - Copy selected - Копировать выделенное + Копировать выделенное - - + + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - + Manually adding peer '%1'... Ручное добавление пира '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пир '%1' не может быть добавлен к этому торренту. - + Manually banning peer '%1'... Ручная блокировка пира '%1'… - - + + Peer addition Добавление пира - + Country Страна - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некоторые пиры не могут быть добавлены. Смотрите журнал для получения подробной информации. - + The peers were added to this torrent. Пиры были добавлены к этому торренту. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -4293,7 +4332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Включено @@ -4303,22 +4342,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы можете скачать новые поисковые плагины по адресу: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Установить новый - + Check for updates Проверить обновления - + Close Закрыть - + Uninstall Удалить @@ -4442,22 +4481,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source Исходный код плагина - + Search plugin source: Код поискового плагина: - + Local file Локальный файл - + Web link Ссылка @@ -4486,7 +4525,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Дополнительно @@ -4514,89 +4552,89 @@ Those plugins were disabled. Нет действия - + Append .!qB extension to incomplete files Добавить расширение .!qB к незавершённым файлам - + Copy .torrent files to: Скопировать торрент-файл в: - + Connections Limits Ограничения соединений - + Proxy Server Прокси-сервер - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Schedule the use of alternative rate limits Запланировать использование других ограничений скорости - + From: from (time1 to time2) С: - + To: time1 to time2 До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: @@ -4621,82 +4659,81 @@ Those plugins were disabled. Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки - + Run external program on torrent completion Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - - - - + + + + KiB/s КБ/с - Remove folder - Удалить папку + Удалить папку - + Every day Каждый день - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами BitTorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4838,123 +4875,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Выводить диалог добавления торрента поверх остальных окон + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Резервировать место на диске для всех файлов - + Keep incomplete torrents in: Хранить незавершённые торренты в: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - Add folder... - Добавить папку… + Добавить папку… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копировать торрент-файлы завершённых загрузок в: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Сообщать об окончании загрузки по e-mail - + Destination email: E-mail получателя: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP моего маршрутизатора - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + Disable connections not supported by proxies Не использовать протоколы, неподдерживаемые прокси-сервером - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: пароль хранится в незашифрованном виде - + IP Filtering Фильтрация по IP - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничение скорости к локальным пирам - + When: Когда: @@ -5022,234 +5149,222 @@ Those plugins were disabled. года/лет - + Saving Management Управление сохранением - Default Saving Mode: - Режим сохранения по умолчанию: + Режим сохранения по умолчанию: - Simple - Простой + Простой - Default Save Path - Путь сохранения по умолчанию + Путь сохранения по умолчанию - Enable Subcategories: - Включить подкатегории + Включить подкатегории - Yes - Да + Да - No - Нет + Нет - When Torrent Category changed - При изменении категории торрента + При изменении категории торрента - + Relocate torrent Переместить торрент - Switch torrent to Simple Mode - Переключить торрент в Простой режим + Переключить торрент в Простой режим - When Default Save Path changed - При изменении пути сохранения по умолчанию + При изменении пути сохранения по умолчанию - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - Switch affected torrents to Simple Mode - Переключить затронутые торренты в Простой режим + Переключить затронутые торренты в Простой режим - When Category changed - При изменении категории + При изменении категории - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничения скорости - + Enable µTP protocol Задействовать протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничение скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Искать пиров в Вашей локальной сети - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them Приостановить - + Remove them Удалить - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления портов через мой маршрутизатор - + Use HTTPS instead of HTTP Использовать HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits Другие ограничения скорости - + Key: Ключ: - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Update my dynamic domain name Обновлять мое доменное имя - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + (None) (нет) @@ -5259,61 +5374,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Очередность торрентов - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Enable Web User Interface (Remote control) Включить веб-интерфейс (удалённое управление) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5756,19 +5871,19 @@ Those plugins were disabled. Ваш IP-адрес был заблокирован после слишком большого количества неудачных попыток аутентификации. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: '%1' не является действительным торрент-файлом. - + Error: Could not add torrent to session. Ошибка: не удалось добавить торрент в сеанс. - + I/O Error: Could not create temporary file. Ошибка ввода-вывода: невозможно создать временный файл. @@ -5890,33 +6005,33 @@ No further notices will be issued. Я согласен - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка '%1' завершена @@ -6056,6 +6171,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не удалось перенести торрент. Неверное имя файла "быстрого возобновления": %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Обнаружено, что в прошлый раз программа была завершена неправильно. Производится попытка восстановить настройки из резервного файла. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. + RSS @@ -6070,91 +6200,87 @@ No further notices will be issued. Новый канал - - - + + + Mark items read Отметить элементы как прочитанные - + Update all Обновить все - + RSS Downloader... Загрузчик RSS… - + Settings... Настройки… - + Torrents: (double-click to download) Торренты: (двойной щелчок для загрузки) - - + + Delete Удалить - + Rename... Переименовать… - + Rename Переименовать - - + + Update Обновить - + New subscription... Новая подписка… - - + + Update all feeds Обновить все каналы - + Download torrent Загрузить торрент - + Open news URL Открыть ссылку в браузере - + Copy feed URL Скопировать ссылку канала - + New folder... Новая папка… - Manage cookies... - Управление cookies… - - - + Refresh RSS streams Обновить RSS-потоки @@ -6284,47 +6410,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - Отслеживаемая папка + Отслеживаемая папка - Default Folder - Стандартная папка + Стандартная папка - Browse... - Обзор… + Обзор… - Choose save path - Выберите путь сохранения + Выберите путь сохранения + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - Отслеживаемая папка + Отслеживаемая папка - Default Folder - Стандартная папка + Стандартная папка - Watched Folder - Отслеживаемые папки + Отслеживаемые папки - Save Files to - Сохранять файлы в + Сохранять файлы в + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Обзор… @@ -6346,63 +6494,63 @@ No further notices will be issued. Плагин не поддерживается. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сервер обновлений временно недоступен. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Не удалось загрузить файл плагина. %1 - + An incorrect update info received. Получена неправильная информация об обновлении. - + All categories Все категории - + Movies Фильмы - + TV shows ТВ-шоу - + Music Музыка - + Games Игры - + Anime Аниме - + Software Программы - + Pictures Изображения - + Books Книги @@ -6448,343 +6596,318 @@ No further notices will be issued. Поисковик - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Результаты (показывается <i>%1</i> из <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Только имена торрентов - + Everywhere - + Везде - + Searching... - Поиск… + Поиск... - + Search has finished - Поиск завершён + Поиск завершён - + Search aborted - Поиск прерван + Поиск прерван - + An error occurred during search... - Во время поиска произошла ошибка… + Во время поиска произошла ошибка... - + Search returned no results - Поиск не дал результатов + Поиск не дал результатов Form - + Форма Results(xxx) - + Результаты(xxx) Search in: - + Поиск в: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Некоторые поисковики способны искать среди описаний и названий файлов. Отображение поисковых результатов в списке ниже контролируется данным режимом.</p><p><span style=" font-weight:600;">Где угодно</span> отключает фильтрование и отображает полный результат поисковой выдачи.</p><p><span style=" font-weight:600;">Только в названиях файлов</span> отображает торренты, соотвествующие запросу по имени файла.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально позволенное количество сидов</p></body></html> Seeds: - Сиды: + Сиды: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Минимальное количество сидов</p></body></html> to - до + до <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Максимальное количество сидов</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально позволенный размер торрента</p></body></html> Size: - Размер: + Размер: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Минимальный размер торрента</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Максимальный размер торрента</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Поиск - Status: - Состояние: - - - Stopped - Остановлено - - - + Download Скачать - + Go to description page Перейти на страницу описания - + Copy description page URL Скопировать адрес страницы описания - + Search plugins... Поисковые плагины… - + A phrase to search for. - + Фраза для поиска. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Пробелы в поисковом запросе могут быть защищены двойными кавычками. - + Example: Search phrase example - + Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: поиск для <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: поиск для <b>foo bar</b> - All enabled - Все работающие + Все работающие - + All plugins Все плагины - - Multiple... - Множественный… + Множественный… + + + + Only enabled + - - - + + Select... + + + + + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Очистить шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Результаты <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Поиск… - - - + Stop Стоп - + Search has finished Поиск завершён - Search aborted - Поиск прерван - - - Search returned no results - Поиск не дал результатов - - - + Search has failed Поиск не удался - - An error occurred during search... - Во время поиска произошла ошибка… - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Обнаружено, что в прошлый раз программа была завершена неправильно. Производится попытка восстановить настройки из резервного файла. + Обнаружено, что в прошлый раз программа была завершена неправильно. Производится попытка восстановить настройки из резервного файла. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent будет закрыт. - + E&xit Now В&ыйти сейчас - + Exit confirmation Подтверждение завершения программы - + The computer is going to shutdown. Компьютер будет выключен. - + &Shutdown Now &Выключить сейчас - + The computer is going to enter suspend mode. Компьютер перейдёт в режим ожидания. - + &Suspend Now &Перейти в режим ожидания - + Suspend confirmation Подтверждение перехода в режим ожидания - + The computer is going to enter hibernation mode. Компьютер перейдёт в спящий режим. - + &Hibernate Now П&ерейти в спящий режим - + Hibernate confirmation Подтверждение перехода в спящий режим - + You can cancel the action within %1 seconds. Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. - + Shutdown confirmation Подтверждение выключения @@ -6977,8 +7100,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Попаданий в кэш чтения: + Попаданий в кэш чтения: @@ -7001,9 +7133,8 @@ No further notices will be issued. Перегрузка кэша записи: - Average time in queue (ms): - Среднее время в очереди (мс): + Среднее время в очереди (мс): @@ -7020,6 +7151,12 @@ No further notices will be issued. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7274,76 +7411,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Импортировать торрент + Импортировать торрент - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Здесь можно настроить раздачу торрента, который Вы уже загрузили. + Здесь можно настроить раздачу торрента, который Вы уже загрузили. - Torrent file to import: - Импортируемый торрент-файл: + Импортируемый торрент-файл: - ... - + - Content location: - Содержимое: + Содержимое: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Пропустить проверку данных и начать раздачу немедленно + Пропустить проверку данных и начать раздачу немедленно - Import - Импорт + Импорт - Torrent file to import - Импортируемый торрент-файл + Импортируемый торрент-файл - Torrent files - Торрент-файлы + Торрент-файлы - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' файлы + '%1' файлы - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Пожалуйста, укажите путь сохранения '%1' + Пожалуйста, укажите путь сохранения '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Пожалуйста, укажите путь сохранения торрент-файла: %1 + Пожалуйста, укажите путь сохранения торрент-файла: %1 - Invalid torrent file - Неправильный торрент-файл + Неправильный торрент-файл - This is not a valid torrent file. - Это неправильный торрент-файл. + Это неправильный торрент-файл. @@ -7518,84 +7641,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Все (0) - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) С ошибкой (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не удалось декодировать favicon для адреса '%1'. Попытка загрузить favicon в формате PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не удалось декодировать favicon для адреса '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не удалось загрузить favicon для адреса '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Приостановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -7729,32 +7852,32 @@ No further notices will be issued. Адрес списка, совместимого с µTorrent: - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Error while trying to open the downloaded file. Ошибка при открытии загруженного файла. - + No change Без изменений - + No additional trackers were found. Дополнительные трекеры не найдены. - + Download error Ошибка при загрузке - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Невозможно загрузить список трекеров. Причина: %1 @@ -7863,17 +7986,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + Trackers Трекеры @@ -8034,28 +8157,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Включить расширенное управление сохранением + Включить расширенное управление сохранением - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + Priority Приоритет @@ -8115,6 +8247,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Установить ограничение коэффициента + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8234,7 +8374,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again Больше не показывать @@ -8477,82 +8617,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + ПБ EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + ЭБ - + Python not detected Python не найден - + Python version: %1 Версия Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ч %2 мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 д %2 ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены. - + < 1m < 1 minute < 1 мин - + %1m e.g: 10minutes %1 мин - + Working Работает - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился @@ -8560,192 +8700,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - Add directory to scan - Добавить папку для сканирования + Добавить папку для сканирования - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учетом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (та же, что и корневая папка для множественных торрентов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите парамерт в кавычки во избежание обрезки на пробелах (напр. "%N") - Folder is already being watched. - Папка уже отслеживается. + Папка уже отслеживается. - Folder does not exist. - Папка не существует. + Папка не существует. - Folder is not readable. - Папка недоступна для чтения. + Папка недоступна для чтения. - Failure - Ошибка + Ошибка - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 + Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Фильтры - - + + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + SSL Certificate Сертификат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать данный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 6 символов. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 1502c1fc3..506c96edb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -14,70 +14,70 @@ O aplikácii - + Author Autor - - + + Nationality: - - + + Name: Meno: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grécko - + Current maintainer Súčasný správca - + Original author Pôvodný autor - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Knižnice - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Francúzsko - + License Licencia @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Rozšírené - - - + Browse... Prehliadať... - + Set as default save path Nastaviť ako predvolenú cestu pre uloženie - + Never show again Už nikdy nezobrazovať - + Torrent settings Nastavenia torrentu - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Spustiť torrent - + Torrent information - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu - + Size: Veľkosť: - + Hash: - + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - - + + I/O Error V/V chyba - The torrent file does not exist. - Súbor .torrent zatiaľ neexistuje. + Súbor .torrent zatiaľ neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - Failed to load the torrent: %1 - Nepodarilo sa načítať torrent: %1 + Nepodarilo sa načítať torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Už sa nachádza v zozname sťahovaných - + Not Available This comment is unavailable Nedostupný - + Not Available This date is unavailable Nedostupný - + Not available Nedostupný - + Invalid magnet link Neplatný odkaz Magnet - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. - - + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. - - + + Cannot add torrent Nepodarilo sa pridať torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + Magnet link Odkaz Magnet - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + Not Available This size is unavailable. Nedostupný - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Povoliť OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Prekladať názvy krajín rovesníkov (GeoIP) - + Resolve peer host names Prekladať názvy počítačov rovesníkov - + Strict super seeding Prísne super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Exchange trackers with other peers Vymieňať si trackery s ostatnými rovesníkmi - + Always announce to all trackers Vždy oznamovať všetkým trackerom - + Any interface i.e. Any network interface t.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Ulož interval dát pre pokračovanie - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximálny počet polootvorených spojení [0: neobmedzený] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - Display program on-screen notifications - Zobrazovať OSD upozornenia + Zobrazovať OSD upozornenia - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera - + Check for software updates Skontrolovať aktualizácie softvéru - + Use system icon theme Používať vzhľad ikon systému @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID rovesníka: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymný režim [zapnutý] - + Anonymous mode [OFF] Anonymný režim [vypnutý] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnutá] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútená] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnutá] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstraňujem... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavujem... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE pripojený - + OFFLINE nepripojený - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: '%1', správa: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + DHT support [ON] Podpora DHT [zapnutá] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa presunúť torrent: „%1“.. Dôvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter Všetky (%1) @@ -1335,29 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Správa cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Kľúč - - - Value - As in Key/Value pair - Hodnota - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Bežné kľúče cookies sú : "%1“, "%2“. -Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača. - - CookiesModel @@ -1942,7 +1954,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača LineEdit - + Clear the text Vyčistiť pole @@ -1988,491 +2000,498 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Po &skončení sťahovania - + &View &Zobraziť - + &Options... Mo&žnosti... - + &Resume Pok&račovať - + Torrent &Creator &Vytvoriť torrent - + Set Upload Limit... Nastaviť obmedzenie nahrávania... - + Set Download Limit... Nastaviť obmedzenie sťahovania... - + Set Global Download Limit... Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - + Set Global Upload Limit... Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - + Minimum Priority Najnižšia priorita - + Top Priority Najvyššia priorita - + Decrease Priority Znížiť prioritu - + Increase Priority Zvýšiť prioritu + - Alternative Speed Limits Alternatívne obmedzenia rýchlostí - + &Top Toolbar Panel nás&trojov - + Display Top Toolbar Zobraziť horný panel nástrojov - + S&peed in Title Bar Rýchlo&sť v titulnom pruhu - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - + &RSS Reader Čítačka &RSS - + Search &Engine &Vyhľadávač - + L&ock qBittorrent &Zamknúť qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Importovať existujúci torrent... + &Importovať existujúci torrent... - Import Torrent... - Importovať torrent... + Importovať torrent... - + Do&nate! &Prispejte! - + R&esume All Pokračovať vš&etky - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log Žurná&l - + &Exit qBittorrent &Ukončiť qBittorrent - + &Suspend System U&spať systém - + &Hibernate System Uspať systém na &disk - + S&hutdown System &Vypnúť systém - + &Disabled &Neurobiť nič - + &Statistics Štatistik&a - + Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Check for Program Updates Skontrolovať aktualizácie programu - + &About O &aplikácii - + &Pause &Pozastaviť - + &Delete &Zmazať - + P&ause All Poz&astaviť všetky - + &Add Torrent File... Prid&ať torrentový súbor... - + Open Otvoriť - + E&xit U&končiť - + Open URL Otvoriť URL - + &Documentation &Dokumentácia - + Lock Zamknúť - - - + + + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Add Torrent &Link... Prid&ať torrentový súbor... - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + Filter torrent list... Filtruj zoznam torrentu... - + &Set Password &Nastaviť heslo - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Dokončenie sťahovnia - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + Python found in %1 Python bol nájdený v %1 - + Old Python Interpreter Starý interpreter Pythonu - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezistená verziu Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2481,153 +2500,153 @@ Do you want to download %1? Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaša verzia Pythonu %1 je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov je treba ju aktualizuvať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - - + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Python found in '%1' Python bol nájdený v '%1' - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -4086,142 +4105,146 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Files i.e. files that are being downloaded right now Súbory - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - Copy selected - Kopírovať označené + Kopírovať označené - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Manually adding peer '%1'... Manuálne pridaný rovesník '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rovesníka '%1' nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Manuálne zablokovaný rovesník '%1'... - - + + Peer addition Pridanie rovesníka - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím žurnál pre detaily. - + The peers were added to this torrent. Rovesníci boli pridaní k tomuto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie @@ -4291,7 +4314,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Enabled @@ -4301,22 +4324,22 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Install a new one Nainštalovať nový - + Check for updates Skontrolovať aktualizácie - + Close Zatvoriť - + Uninstall Odinštalovať @@ -4440,22 +4463,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file Lokálny súbor - + Web link @@ -4484,7 +4507,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - Advanced Rozšírené @@ -4512,89 +4534,89 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Žiadna činnosť - + Append .!qB extension to incomplete files Pridávať príponu .!qB k neúplným súborom - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Connections Limits Limit spojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Schedule the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Maximum active downloads: Maximum aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Max. aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximum aktívnych torrentov: @@ -4619,82 +4641,81 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - + Run external program on torrent completion Po dokončení sťahovania spustiť externý program - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Maximálny globálny počet spojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Odstrániť priečinok + Odstrániť priečinok - + Every day Každý deň - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Počítač: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4836,123 +4857,213 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - + Keep incomplete torrents in: Ponechať neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - Add folder... - Pridať priečinok ... + Pridať priečinok ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať súbory .torrent po dokončení sťahovania do: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Destination email: Cieľový email: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - + Listening Port Počúvať na porte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Global maximum number of upload slots: Globálne maximálny počet slotov na nahrávanie: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + Disable connections not supported by proxies Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezakódované - + IP Filtering IP filter - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + When: Kedy: @@ -5020,234 +5131,178 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Áno - - - - No - Nie - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia obmedzení rýchlosti - + Enable µTP protocol Povoliť protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticky novo sťahovaným tieto trackery: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use HTTPS instead of HTTP Používať HTTPS namiesto HTTP - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikát: - + Alternative Rate Limits Alternatívne obmedzenie rýchlosti - + Key: Kľúč: - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Update my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + (None) (žiadny) @@ -5257,61 +5312,61 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Zaraďovanie torrentov do frontu - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5754,7 +5809,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je korektný torrentový súbor. @@ -5762,12 +5817,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - + Error: Could not add torrent to session. Chyba: nepodarilo sa pridať torrent do sedenia. - + I/O Error: Could not create temporary file. V/V chyba: Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor. @@ -5889,33 +5944,33 @@ No further notices will be issued. Súhlasím - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené @@ -6055,6 +6110,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nepodarilo sa konvertovať torrent. Neplatný názov súboru pre rýchle obnovenie: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6069,91 +6139,87 @@ No further notices will be issued. Nové predplatné - - - + + + Mark items read Označiť položku ako prečítané - + Update all Aktualizovať všetky - + RSS Downloader... Sťahovanie RSS kanálov... - + Settings... Nastavenia... - + Torrents: (double-click to download) Torrenty: (dvojklik pre stiahnutie) - - + + Delete Zmazať - + Rename... Premenovať... - + Rename Premenovať - - + + Update Aktualizovať - + New subscription... Nový odber... - - + + Update all feeds Aktualizovať všetky kanálu - + Download torrent Stiahnuť torrent - + Open news URL Otvoriť URL kanála - + Copy feed URL Skopírovať URL kanála - + New folder... Nový priečinok ... - Manage cookies... - Správa cookies... - - - + Refresh RSS streams Obnoviť RSS streamy @@ -6283,48 +6349,50 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder - - - - Default Folder - Predvolený priečinok - - - - Browse... - Prehliadať... + Predvolený priečinok - Choose save path - Zvoľte cieľový adresár + Select save location + ScanFoldersModel - - Watch Folder + Default Folder + Predvolený prečinok + + + Watched Folder + Sledovaný priečinok + + + + Monitored Folder - - Default Folder - Predvolený prečinok + + Override Save Location + - - Watched Folder - Sledovaný priečinok + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + Prehliadať... + SearchEngine @@ -6345,63 +6413,63 @@ No further notices will be issued. Zásuvný modul nie je podporovaný. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Všetky kategórie - + Movies Filmy - + TV shows TV relácie - + Music Hudba - + Games Hry - + Anime Anime - + Software Softvér - + Pictures Obrázky - + Books Knihy @@ -6447,43 +6515,43 @@ No further notices will be issued. Vyhľadávač - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6564,197 +6632,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search Vyhľadávanie - + Download Stiahnuť - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled - - - - + All plugins Všetky zásuvné moduly + + + Only enabled + + - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Potvrdenie ukončenia - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Potvrdenie vypnutia @@ -6947,8 +6996,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Čítaní z vyrovnávacej pamäte: + Čítaní z vyrovnávacej pamäte: @@ -6971,9 +7029,8 @@ No further notices will be issued. Preťaženie vyrovnávacej pamäte zápisu: - Average time in queue (ms): - Priemerný čas vo fronte (ms): + Priemerný čas vo fronte (ms): @@ -6990,6 +7047,12 @@ No further notices will be issued. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7244,76 +7307,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importovať torrent + Importovať torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Asistent vám teraz pomôže zdieľať pomocou qBittorrentu torrent, ktorý ste už stiahli. + Asistent vám teraz pomôže zdieľať pomocou qBittorrentu torrent, ktorý ste už stiahli. - Torrent file to import: - Importovať torrent: + Importovať torrent: - ... - ... + ... - Content location: - Umiestnenie obsahu: + Umiestnenie obsahu: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Preskočiť kontrolu súborov a začať seedovať okamžite + Preskočiť kontrolu súborov a začať seedovať okamžite - Import - Importovať + Importovať - Torrent file to import - Importovať torrent + Importovať torrent - Torrent files - Torrenty + Torrenty - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Súbory '%1' + Súbory '%1' - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Prosím, zadajte umiestnenie '%1' + Prosím, zadajte umiestnenie '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Prosím, napíšte umiestnenie torrentu %1 + Prosím, napíšte umiestnenie torrentu %1 - Invalid torrent file - Neplatný torrent + Neplatný torrent - This is not a valid torrent file. - Toto nie je platný torrent. + Toto nie je platný torrent. @@ -7488,84 +7537,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Všetky (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL '%1'. Sťahujem favico vo formáte PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa stiahnuť favico pre URL '%1'. Dôvod: %2 - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -7699,32 +7748,32 @@ No further notices will be issued. Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - + I/O Error V/V Chyba - + Error while trying to open the downloaded file. Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor. - + No change Bez zmeny - + No additional trackers were found. Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - + Download error Chyba pri sťahovaní - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 @@ -7833,17 +7882,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories - + Trackers Trackery @@ -8002,28 +8051,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Priorita @@ -8083,6 +8137,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Nastaviť obmedzenie pomeru na + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8202,7 +8264,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8454,73 +8516,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected Python nebol nájdený. - + Python version: %1 Verzia Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Pracuje sa - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný @@ -8528,192 +8590,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - Add directory to scan - Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať + Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + Supported parameters (case sensitive): Podporované voľby (citlivé na veľkosť písmen) - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + %I: Info hash %I: Haš info - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Priečinok sa už sleduje. + Priečinok sa už sleduje. - Folder does not exist. - Priečinok neexistuje. + Priečinok neexistuje. - Folder is not readable. - Priečinok nemožno prečítať. + Priečinok nemožno prečítať. - Failure - Zlyhanie + Zlyhanie - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 + Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + SSL Certificate Certifikát SSL - + SSL Key Kľúč SSL - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index f698928e5..9c678ffb4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -14,70 +14,70 @@ O programu - + Author Avtor - - + + Nationality: Državljanstvo: - - + + Name: Ime: - - + + E-mail: E-pošta: - + Greece Grčija - + Current maintainer Trenutni vzdrževalec - + Original author Originalni avtor - + Special Thanks Posebna zahvala - + Translators Prevajalci - + Libraries Knjižnice - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: - + France Francija - + License Licenca @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - Shrani v: + Shrani v - Saving Management: - Upravljanje shranjevanja: + Upravljanje shranjevanja: - Simple - Preprosto + Preprosto - Advanced - Napredno + Napredno - + Browse... Brskaj ... - + Set as default save path Nastavi kot privzeto pot za shranjevanje prenosov - + Never show again Ne prikaži več - + Torrent settings Torrent nastavitve - + Set as default category Nastavi kot privzeto kategorijo - + Category: Kategorija: - + Start torrent Začni torrent - + Torrent information - Torrent informacije + Informacije o torrentu - + Skip hash check - Preskoči preverjanje napak + Preskoči preverjanje šifre - + Size: Velikost: - + Hash: - Razpršilo: + Šifra: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - + Do not download Ne prenesi - - + + I/O Error I/O Napaka - The torrent file does not exist. - Torrent datoteka ne obstaja. + Torrent datoteka ne obstaja. - + Invalid torrent Napačen torrent - Failed to load the torrent: %1 - Napaka pri nalaganju torrenta: %1 + Napaka pri nalaganju torrenta: %1 - - - - + + + + Already in download list - Torrent že obstaja v seznamu prenosov + Torrent je že na seznamu prenosov - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Torrent datoteka na more biti brana z diska. Verjetno nimate dovoljenja. + Torrent datoteka na more biti brana z diska. Verjetno nimate dovoljenja. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent že obstaja v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - - + + Cannot add torrent Ni mogoče dodati torrenta - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Ni mogoče dodati torrenta. Mogoče je že dodan. + Torrenta ni mogoče dodati. Morda je že v stanju dodajanja. - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnetna povezava je že v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Ni mogoče dodati torrenta. Mogoče je že dodan. + Torrenta ni mogoče dodati. Morda ga že dodajate. - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - + Not Available This size is unavailable. Ni na voljo - + Free space on disk: %1 Neporabljen prostor na disku: %1 - - + + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - + Rename the file Preimenuj datoteko - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteke ni možno preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. To ime datoteke vsebuje prepovedane znake, prosim izberi drugo ime. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabi drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni možno preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Download Error Napaka prejema @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost predpomnilnika - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (auto) (samodejno) - + qBittorrent Section qBittorrent profil - + Open documentation Odpri dokumentacijo - + libtorrent Section libtorrent profil - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razreši mednarodne soležnike (GeoIP) - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + Strict super seeding Strogo super sejanje - + Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Poslušaj na IPv6 naslovu (zahteva ponovni zagon) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Exchange trackers with other peers Izmenjuj sledilnike z drugimi soležniki - + Always announce to all trackers Vedno sporoči vsem sledilcem - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - Interval shranjevanja prenosa + Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalno število na pol odprtih povezav [0: Neomejeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - Display program on-screen notifications - Prikaži obvestila na zaslonu + Prikaži obvestila na zaslonu - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov - + Check for software updates Preveri posodobitve programa - + Use system icon theme Uporabi sistemske ikone @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -602,7 +653,7 @@ RSS Downloader - Prejemalnik RSS + Prejemnik RSS @@ -724,7 +775,7 @@ Season number is a mandatory non-zero value - Številka sezone je obvezna vrednost + Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID soležnika: - + HTTP User-Agent is '%1' Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - + Anonymous mode [ON] Brezimni način [vključen] - + Anonymous mode [OFF] Brezimni način [izključen] - + PeX support [ON] Podpora PeX [vključena] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [izključena] - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [vključena] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [izključena] - + Encryption support [ON] Podpora šifriranja [vključena] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifriranja [vsiljena] - + Encryption support [OFF] Podpora šifriranja [izključena] - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjujem ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Premor ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - Spodletelo iskanje URL naslova za sejalca: '%1', sporočilo: %2 + Spodletelo iskanje URL naslova za seme: '%1', sporočilo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + DHT support [ON] Podpora DHT [vključena] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [izključena]. Razlog: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [izključena] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL sejalec '%1' je bil dodan h torrentu '%2' + URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - URL sejalec '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' + URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - zaradi i2p omejitev mešanega načina. + zaradi I2P omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ni bilo mogoče premakniti torrenta: '%1'. Razlog: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Ne kategorizirani (%1) - + Add category... Dodaj kategorijo... - + Remove category Odstrani kategorijo - + Remove unused categories Odstrani neuporabljene kategorije - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - + New Category Nova kategorija: - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neveljavno ime kategorije - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Vsi (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Upravljanje piškotkov - - - Key - As in Key/Value pair - Ključ - - - Value - As in Key/Value pair - Vrednost - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Pogosti ključi za piškotke so: '%1', '%2'. -Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. + Upravljanje piškotkov @@ -1365,27 +1393,27 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Domain - + Domena Path - + Pot Name - Ime + Ime Value - Vrednost + Vrednost Expiration Date - + Datum poteka @@ -1464,7 +1492,7 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - Ob odpiranju datoteke zapisnika je prišlo do napake. Beleženje v daoteko je onemogočeno. + Ob odpiranju datoteke dnevnika je prišlo do napake. Beleženje v datoteko je onemogočeno. @@ -1748,7 +1776,7 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Type folder here - Določite mesto mape + Vnesite mesto mape @@ -1943,7 +1971,7 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. LineEdit - + Clear the text Pobriši besedilo @@ -1989,492 +2017,499 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Ob &zaključenih prejemih - + &View &Pogled - + &Options... &Možnosti ... - + &Resume &Nadaljuj - + Torrent &Creator Ustvarjalnik &torrentov - + Set Upload Limit... Nastavi omejitev pošiljanja ... - + Set Download Limit... Nastavi omejitev prejemanja ... - + Set Global Download Limit... Nastavi splošno omejitev prejemanja ... - + Set Global Upload Limit... Nastavi splošno omejitev pošiljanja ... - + Minimum Priority Najmanjša prednost - + Top Priority Najvišja prednost - + Decrease Priority Zmanjšaj prednost - + Increase Priority Povišaj prednost + - Alternative Speed Limits Nadomestna omejitev hitrosti - + &Top Toolbar &Zgornja orodna vrstica - + Display Top Toolbar Pokaži zgornjo orodno vrstico - + S&peed in Title Bar Hit&rost v naslovni vrstici - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaži hitrost prenosa v naslovni vrstici - + &RSS Reader &Bralnik RSS - + Search &Engine &Iskalnik - + L&ock qBittorrent &Zakleni qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Uvozi obstoječi torrent ... + &Uvozi obstoječi torrent ... - Import Torrent... - Uvozi torrent ... + Uvozi torrent ... - + Do&nate! Pod&ari! - + R&esume All &Nadaljuj vse - + Manage Cookies... - + Upravljanje piškotkov ... - + Manage stored network cookies - + Upravljanje shranjenih omrežnih piškotkov - + Normal Messages Dogodki - + Information Messages Informativna sporočila - + Warning Messages Opozorila - + Critical Messages - Kritična sporočila + Napake - - + &Log &Dnevnik - + &Exit qBittorrent &Končaj qBittorrent - + &Suspend System Sistem v &pripravljenost - + &Hibernate System Sistem v &mirovanje - + S&hutdown System I&zklopi sistem - + &Disabled Onemo&goči - + &Statistics Statisti&ka - + Check for Updates Preveri za posodobitve - + Check for Program Updates Preveri posodobitve programa - + &About &O programu - + &Pause &Premor - + &Delete &Odstrani - + P&ause All P&remor vseh - + &Add Torrent File... &Dodaj datoteko torrent ... - + Open Odpri - + E&xit &Končaj - + Open URL Odpri URL - + &Documentation Dokumenta&cija - + Lock Zakleni - - - + + + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &povezavo - + If you like qBittorrent, please donate! Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + Filter torrent list... Filtriraj seznam torrenta ... - + &Set Password &Nastavi geslo - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Transfers Prenosi - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - - + + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - - + + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Password update Posodobite geslo - + The UI lock password has been successfully updated Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika je bilo uspešno posodobljeno. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Prejem zaključen - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + Python found in %1 Python najden v %1 - + Old Python Interpreter Star Python tolmač - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + A new version is available. Do you want to download %1? Na voljo je nova različica. Želite prenesti različico %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaša različica Pythona %1 je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate nadgraditi Python na zadnjo različico. Najmanjša zahtevana je: 2.7.0/3.3.0 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. - - + + Missing Python Interpreter Manjka Python tolmač - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Python found in '%1' Python najden v '%1' - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Trenutno se prenašajo določene datoteke. Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -4037,7 +4072,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? optimistic unchoke - + poskusna sprostitev @@ -4088,142 +4123,146 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Vrata - + Flags Zastavice - + Connection Povezava - + Client i.e.: Client application Odjemalec - + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidnost stolpca - + Add a new peer... Dodaj novega soležnika ... - Copy selected - Kopiraj izbrano + Kopiraj izbrano - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Manually adding peer '%1'... Ročno dodajanje soležnika '%1' ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Soležnika '%1' ni bilo mogoče dodati k torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ročno izobčenje soležnika '%1' ... - - + + Peer addition Zbiranje soležnikov - + Country Država - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati h torrentu. Za več podrobnosti preverite Dnevnik. - + The peers were added to this torrent. Soležniki so bili dodani h torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -4293,7 +4332,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? - + Enabled Omogočeno @@ -4303,22 +4342,22 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Namestite novega - + Check for updates Preveri za posodobitve - + Close Zapri - + Uninstall Odstrani @@ -4401,7 +4440,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. All your plugins are already up to date. - Vsi vaši vstavki so že posodobljeni. + Vsi vstavki so že posodobljeni. @@ -4441,22 +4480,22 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. PluginSourceDlg - + Plugin source Vir vstavka - + Search plugin source: Vir vstavka iskanja: - + Local file Lokalna datoteka - + Web link Spletna povezava @@ -4485,7 +4524,6 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. - Advanced Napredno @@ -4513,89 +4551,89 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Brez dejanja - + Append .!qB extension to incomplete files - Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam + Pripni .!qB nedokončanim datotekam - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Connections Limits Omejitve povezav - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Schedule the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Prefer encryption Prednostno šifriraj - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Pokaži vsebino torrenta in nekaj možnosti - + Run external program on torrent completion Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Random Naključno - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Odstrani mapo + Odstrani mapo - + Every day Vsak dan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gostitelj: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredje + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke - + Keep incomplete torrents in: Hrani nedokončane torrente v: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - Add folder... - Dodaj mapo ... + Dodaj mapo ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob zaključku prejema - + Destination email: Ciljni e-poštni naslov: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + Disable connections not supported by proxies Onemogoči povezave, ki ne podpirajo posredniških strežnikov - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + IP Filtering Filtriranje IP - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcem - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + When: Ko: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. let - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - Default Saving Mode: - Privzet način shranjevanja: + Privzet način shranjevanja: - Simple - Preprosto + Preprosto - Default Save Path - Privzeta pot za shranjevanje + Privzeta pot za shranjevanje - Enable Subcategories: - Omogoči podkategorije: + Omogoči podkategorije: - Yes - Da + Da - No - Ne + Ne - When Torrent Category changed - Ko je kategorija torrenta spremenjena + Ko je kategorija torrenta spremenjena - + Relocate torrent Premakni torrent - Switch torrent to Simple Mode - Preklopi torrent na preprost način + Preklopi torrent na preprost način - When Default Save Path changed - Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena + Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena - - + + Relocate affected torrents Premakni aficirane torrente - - Switch affected torrents to Simple Mode - Preklopi aficirane torrente na preprost način + Preklopi aficirane torrente na preprost način - When Category changed - Ko je kategorija spremenjena + Ko je kategorija spremenjena - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Enable µTP protocol Omogoči µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči brezimni način - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne štej počasnih torrentov ob teh omejitvah - + Seed torrents until their ratio reaches Sejaj torrente, dokler razmerje ne doseže - + then nato - + Pause them Jih daj v premor - + Remove them Jih odstrani - + Automatically add these trackers to new downloads: Samodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use HTTPS instead of HTTP Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Import SSL Certificate Uvozi potrdilo SSL - + Import SSL Key Uvozi ključ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Certificate: Potrdilo: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Key: Ključ: - + Bypass authentication for localhost Obidi overitev za lokalnega gostitelja - + Update my dynamic domain name Posodobi mojo dinamično ime domene - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + (None) (Brez) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Vrata: - - - + + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Torrent Queueing Čakalna vrsta torrentov - + Share Ratio Limiting Souporaba omejitve razmerja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter poti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5461,7 +5576,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Seeds: - Sejalci: + Semena: @@ -5576,7 +5691,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Torrent Hash: - Razpršilo: + Šifra torrenta: @@ -5755,19 +5870,19 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Vaš naslov IP je bil izobčen zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov overitve. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Napaka: Ni mogoče dodati torrenta k seji. - + I/O Error: Could not create temporary file. Napaka I/O: Ni mogoče ustvariti začasne datoteke. @@ -5889,33 +6004,33 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Se strinjam - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje @@ -6048,13 +6163,28 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Couldn't migrate torrent with hash: %1 - Ni mogoče preseliti torrenta z razpršilom: %1 + Ni mogoče preseliti torrenta z šifro: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ni mogoče preseliti torrenta. Neveljavno ime datoteke za hitro nadaljevanje: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Nova naročnina - - - + + + Mark items read Označi predmete kot prebrane - + Update all Posodobi vse - + RSS Downloader... - Prejemalnik RSS ... + Prejemnik RSS ... - + Settings... Nastavitve ... - + Torrents: (double-click to download) Torrenti: (dvojni klik za prenos) - - + + Delete Odstrani - + Rename... Preimenuj ... - + Rename Preimenuj - - + + Update Posodobi - + New subscription... Nova naročnina ... - - + + Update all feeds Posodobi vse vire - + Download torrent Prejmi torrent - + Open news URL Odpri URL novic - + Copy feed URL Kopiraj URL vira - + New folder... Nova mapa ... - Manage cookies... - Upravljanje piškotkov ... - - - + Refresh RSS streams Osveži pretok RSS @@ -6241,12 +6367,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Samodejni prejem %1 iz %2 vira RSS je spodletel, ker ne vsebuje torrenta ali magnetne povezave. + Samodejni prejem '%1' iz '%2' vira RSS je spodletel, ker ne vsebuje torrenta ali magnetne povezave... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Samodejno prenašanje torrenta %1 iz %2 vira RSS ... + Samodejno prenašanje torrenta '%1' iz '%2' vira RSS ... @@ -6283,47 +6409,61 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder - - - - Default Folder - Privzeta mapa + Privzeta mapa - Browse... - Brskaj ... + Brskaj ... - Choose save path - Izberite mesto za shranjevanje + Izberite mesto za shranjevanje - - - ScanFoldersModel - - Watch Folder + + Select save location + + + ScanFoldersModel - Default Folder - Privzeta mapa + Privzeta mapa - Watched Folder - Opazovana mapa + Opazovana mapa - Save Files to - Shrani datoteke v + Shrani datoteke v + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Brskaj ... @@ -6345,63 +6485,63 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Vstavek ni podprt. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Strežnik za posodobitve trenutno ni na voljo. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Prenos vstavka je spodletel. %1 - + An incorrect update info received. Sprejeti napačni podatki o posodobitvah. - + All categories Vse kategorije - + Movies Filmi - + TV shows TV oddaje - + Music Glasba - + Games Igre - + Anime Anime - + Software Programska oprema - + Pictures Slike - + Books Knjige @@ -6447,343 +6587,318 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Iskalnik - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Rezultati (prikazani <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Samo imena torrentov - + Everywhere - + Povsod - + Searching... - Iskanje ... + Iskanje ... - + Search has finished - Iskanje je zaključeno + Iskanje je zaključeno - + Search aborted - Iskanje preklicano + Iskanje preklicano - + An error occurred during search... - Med iskanjem se je zgodila napaka ... + Med iskanjem se je zgodila napaka - + Search returned no results - Iskanje ni vrnilo rezultatov + Iskanje ni vrnilo rezultatov Form - + Oblika Results(xxx) - + Rezultati (xxx) Search in: - + Išči v: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nekateri iskalniki iščejo tako v opusu, kot v imenu torrent datoteke. Ali so taki rezultati prikazani na spodnjem seznamu, nadzirate s tem načinom</p><p><span style=" font-weight:600;">Povsod</span> onemogoči filtriranje in prikaže vse rezultate iskalnikov.</p><p><span style=" font-weight:600;">Samo imena torrentov</span> prikaže samo torente, katerih imena se ujemajo s poizvedbo iskanja</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno število sejalcev</p></body></html> Seeds: - Sejalci: + Semena: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Najmanjše število semen</p></body></html> to - do + do <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Največje število semen</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno velikost torrenta</p></body></html> Size: - Velikost: + Velikost: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Najmanjša velikost torrenta</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Največja velikost torrenta</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Iskanje - Status: - Stanje: - - - Stopped - Ustavljeno - - - + Download Prejem - + Go to description page Pojdi na stran z opisom - + Copy description page URL Kopiraj URL naslov strani z opisom - + Search plugins... Vstavki iskanja ... - + A phrase to search for. - + Fraza za iskanje: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Presledke pri nizih iskanja lahko zaščitite z dvojnimi narekovaji. - + Example: Search phrase example - + Primer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: išči <b>foo bar</b> - All enabled - Vse omogočeno + Vse omogočeno - + All plugins Vsi vstavki - - Multiple... - Več ... + Več ... - - - + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Brez iskanega parametra - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Rezultati <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Iskanje ... - - - + Stop Ustavi - + Search has finished Iskanje je zaključeno - Search aborted - Iskanje preklicano - - - Search returned no results - Iskanje ni vrnilo rezultatov - - - + Search has failed Iskanje je spodletelo - - An error occurred during search... - Med iskanjem se je zgodila napaka ... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. + Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent se bo zdaj zaprl. - + E&xit Now &Zapri zdaj - + Exit confirmation Potrditev izhoda - + The computer is going to shutdown. Računalnik se bo zaustavil. - + &Shutdown Now &Zaustavi - + The computer is going to enter suspend mode. Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. - + &Suspend Now &Pripravljenost - + Suspend confirmation Potrditev stanja pripravljenosti - + The computer is going to enter hibernation mode. Računalnik bo šel v stanje mirovanja. - + &Hibernate Now &Mirovanje - + Hibernate confirmation Potrditev stanja mirovanja - + You can cancel the action within %1 seconds. Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. - + Shutdown confirmation Potrditev izklopa @@ -6976,8 +7091,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Število branja predpomnilnika: + Število branja predpomnilnika: @@ -7000,9 +7124,8 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Preobremenitev pisanja predpomnilnika: - Average time in queue (ms): - Povprečen čas v čakalni vrsti (ms): + Povprečen čas v čakalni vrsti (ms): @@ -7019,6 +7142,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7402,62 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TorrentImportDlg - Torrent Import - Uvozi torrent + Uvozi torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Ta pomočnik vam bo pomagal izmenjati torrent, ki ste ga že prejeli, s pomočjo qBittorrenta. + Ta pomočnik vam bo pomagal izmenjati torrent, ki ste ga že prejeli, s pomočjo qBittorrenta. - Torrent file to import: - Datoteka torrent za uvoz: + Datoteka torrent za uvoz: - ... - ... + ... - Content location: - Mesto vsebine: + Mesto vsebine: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Preskoči korak preverjanja podatkov in nemudoma začni s sejanjem + Preskoči korak preverjanja podatkov in nemudoma začni s sejanjem - Import - Uvozi + Uvozi - Torrent file to import - Datoteka torrent za uvoz + Datoteka torrent za uvoz - Torrent files - Datoteke torrenta + Datoteke torrenta - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' Datoteke + '%1' Datoteke - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Določite mesto '%1' + Določite mesto '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Določite mesto torrenta: %1 + Določite mesto torrenta: %1 - Invalid torrent file - Neveljavna datoteka torrent + Neveljavna datoteka torrent - This is not a valid torrent file. - To ni veljavna datoteka torrent. + To ni veljavna datoteka torrent. @@ -7375,7 +7490,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Sejalci + Semena @@ -7517,84 +7632,84 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vsi (0) - + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL '%1'. Poskušam prejeti ikono zaznamka v zapisu PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Ni mogoče prejeti ikone zaznamka za URL '%1'. Razlog: %2 - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -7728,32 +7843,32 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. µTorrent URL seznam združljivosti: - + I/O Error I/O Napaka - + Error while trying to open the downloaded file. Napaka ob poskusu odpiranja prejete datoteke. - + No change Brez spremembe - + No additional trackers were found. Ni bilo najdenih dodatnih sledilnikov. - + Download error Napaka prejema - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seznam sledilnikov ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -7862,17 +7977,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + Trackers Sledilniki @@ -8033,28 +8148,37 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Omogoči napredno upravljanje shranjevanja + Omogoči napredno upravljanje shranjevanja - + Category Kategorija - + New... New category... - Nov... + Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + Priority Prioriteta @@ -8114,6 +8238,14 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Nastavi omejitev razmerja na + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8365,7 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. confirmShutdownDlg - + Don't show again Ne prikaži več @@ -8278,7 +8410,7 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Web seeds urls: - Spletni naslov sejalcev: + URL pletnih sejalcev: @@ -8392,7 +8524,7 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Eno na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-razpršila so podprta) + Eno na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprta) @@ -8476,82 +8608,82 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python ni bil zaznan - + Python version: %1 Različica Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Deluje - + Updating... Posodabljam... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika @@ -8559,192 +8691,226 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. options_imp - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - Add directory to scan - Dodajte mapo za preiskovanje + Dodajte mapo za preiskovanje - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash - %I: Razpršilo + %I: Info šifra - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Mapa se že opazuje. + Mapa se že opazuje. - Folder does not exist. - Mapa ne obstaja. + Mapa ne obstaja. - Folder is not readable. - Mapa ni berljiva. + Mapa ni berljiva. - Failure - Spodletelo + Spodletelo - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Spodletelo dodajanje mape za preiskovanje '%1': %2 + Spodletelo dodajanje mape za preiskovanje '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + SSL Key Ključ SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - + Time Error Napaka časa - - + + Length Error Napaka dolžine - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index a3858e6d1..eb280ad58 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -14,70 +14,70 @@ О програму - + Author Аутор - - + + Nationality: - - + + Name: Име: - - + + E-mail: Електронска-пошта: - + Greece - + Current maintainer - + Original author - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Библиотеке - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Француска - + License Лиценца @@ -85,290 +85,308 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Напредно - - - + Browse... - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Set as default category - + Category: - + Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check - + Size: - + Hash: - + Comment: Коментар: - + Date: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Нормалан - + High Висок - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - - + + I/O Error И/О Грешка - - The torrent file does not exist. - - - - + Invalid torrent - - Failed to load the torrent: %1 - - - - - - - + + + + Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Изаберите путању чувања - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -376,179 +394,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Величина кеша Диска - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + Strict super seeding Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Размена претилаца са осталим учесницима - + Always announce to all trackers Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - Display program on-screen notifications - Прикажи програмска обавештења на екрану + Прикажи програмска обавештења на екрану - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта - + Check for software updates Проверите за надоградњу софтвера - + Use system icon theme Користи тему системских икона @@ -556,38 +583,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -907,316 +934,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1252,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1282,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter @@ -1335,23 +1362,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Управљање колачићима - - - Key - As in Key/Value pair - Кључ - - - Value - As in Key/Value pair - Вредност - - CookiesModel @@ -1935,7 +1945,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text Обриши текст @@ -1981,491 +1991,490 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &Изглед - + &Options... &Опције... - + &Resume &Настави - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All Н&астави Све - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &О програму - + &Pause &Пауза - + &Delete &Обриши - + P&ause All П&аузирај све - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Документација - + Lock - - - + + + Show Прикажи - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - - + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Комплетно преузет - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,150 +2482,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -4075,142 +4084,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Прегледност колона - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -4280,7 +4289,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled @@ -4290,22 +4299,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4427,22 +4436,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4471,7 +4480,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Напредно @@ -4499,89 +4507,89 @@ Those plugins were disabled. Без дејства - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - + Connections Limits Конекциона ограничења - + Proxy Server Прокси сервер - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Schedule the use of alternative rate limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: @@ -4606,82 +4614,81 @@ Those plugins were disabled. Прикажи садржај торента и неке опције - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Random Случајан - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Уклони фолдер + Уклони фолдер - + Every day Сваки дан - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Домаћин: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4823,123 +4830,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Додели простор на диску за све фајлове - + Keep incomplete torrents in: Задржи некомплетне торенте у: - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - Add folder... - Додај фолдер... + Додај фолдер... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања - + Destination email: Адреса за Е-пошту: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - + Listening Port Пријемни порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Филтрирање - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Када: @@ -5007,234 +5104,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Да - - - - No - Не - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits - + Key: Кључ: - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - + Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + (None) (Ниједан) @@ -5244,61 +5285,61 @@ Those plugins were disabled. Бит-торент - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Torrent Queueing Опслуживање Торета - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5741,18 +5782,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5872,33 +5913,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6038,6 +6079,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6052,91 +6108,87 @@ No further notices will be issued. Нови допис - - - + + + Mark items read Означи прочитане ставке - + Update all Ажурирај све - + RSS Downloader... RSS преузимач порука... - + Settings... Подешавања... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Обриши - + Rename... Преименуј... - + Rename Преименуј - - + + Update Ажурирај - + New subscription... Нови допис... - - + + Update all feeds Ажурирај све поруке - + Download torrent Преузми Торент - + Open news URL Отвори новости URL - + Copy feed URL Копирај feed URL - + New folder... Нова фасцикла... - Manage cookies... - Управљање колачићима... - - - + Refresh RSS streams Освежи RSS токове података @@ -6266,46 +6318,40 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder + + Select save location + + + ScanFoldersModel - - Default Folder - + Watched Folder + Надгледани Фолдер - - Browse... + + Monitored Folder - - Choose save path - Изаберите путању чувања - - - - ScanFoldersModel - - - Watch Folder + + Override Save Location - - Default Folder + + Monitored folder - - Watched Folder - Надгледани Фолдер + + Default save location + - - Save Files to + + Browse... @@ -6328,63 +6374,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6430,43 +6476,43 @@ No further notices will be issued. Претраживачки модул - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6547,197 +6593,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search Претраживање - + Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Потврђивање искључења @@ -6930,7 +6957,12 @@ No further notices will be issued. - Read cache Hits: + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: @@ -6953,11 +6985,6 @@ No further notices will be issued. Write cache overload: - - - Average time in queue (ms): - - Read cache overload: @@ -6973,6 +7000,12 @@ No further notices will be issued. OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7227,76 +7260,48 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Увоз торента + Увоз торента - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Овај асистен ће вам помоћи да делите са qBittorrent-ом торенте које сте већ преузели. + Овај асистен ће вам помоћи да делите са qBittorrent-ом торенте које сте већ преузели. - Torrent file to import: - Торент фајл за увоз: + Торент фајл за увоз: - ... - ... + ... - Content location: - Садржај локације: + Садржај локације: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Прескочи проверу података и одмах стартуј донирање + Прескочи проверу података и одмах стартуј донирање - Import - Увоз + Увоз - Torrent file to import - Торент фајл за увоз - - - - Torrent files - - - - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Торент фајл за увоз - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - Молим Вас укажите на локацију торента: %1 + Молим Вас укажите на локацију торента: %1 - Invalid torrent file - Неисправна торент датотека + Неисправна торент датотека - This is not a valid torrent file. - Ово није валидан торент фајл. + Ово није валидан торент фајл. @@ -7471,84 +7476,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7682,32 +7687,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent компатибилна листа URL адреса: - + I/O Error И/О Грешка - + Error while trying to open the downloaded file. Грешка при покушају да се отвори преузета датотека. - + No change Без измена - + No additional trackers were found. Нису пронађени додатни пратиоци. - + Download error Грешка преузимања - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1 @@ -7816,17 +7821,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories - + Trackers Пратиоци @@ -7985,28 +7990,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Приоритет @@ -8066,6 +8076,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Постави односа ограничења на + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8185,7 +8203,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8437,73 +8455,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Ради - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран @@ -8511,192 +8529,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - Add directory to scan - Додај директоријум за скенирање + Додај директоријум за скенирање - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Фолдер је већ надгледан. + Фолдер је већ надгледан. - Folder does not exist. - Фолдер не постоји. + Фолдер не постоји. - Folder is not readable. - Фолдер се не може прочитати. + Фолдер се не може прочитати. - Failure - Неуспешно + Неуспешно - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 + Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Филтери - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 0c2fccbdd..5daa99ab9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Om - + Author Upphovsman - - + + Nationality: Nationalitet: - - + + Name: Namn: - - + + E-mail: E-post: - + Greece Grekland - + Current maintainer Nuvarande underhållare - + Original author Ursprunglig skapare - + Special Thanks - + Translators Översättare - + Libraries Bibliotek - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent byggdes med följande bibliotek: - + France Frankrike - + License Licens @@ -85,290 +85,324 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Spara på - - Saving Management: - - - - Simple - Enkel + Enkel - Advanced - Avancerad + Avancerad - + Browse... Bläddra... - + Set as default save path Ange som standardsökväg för sparade filer - + Never show again Visa aldrig igen - + Torrent settings Torrentinställningar - + Set as default category Sätt som standardkategori - + Category: Kategori: - + Start torrent Starta torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skippa hashkontroll - + Size: Storlek: - + Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Maximalt - + Do not download Hämta inte - - + + I/O Error In-/Ut-fel - The torrent file does not exist. - Torrentfillen existerar inte. + Torrentfillen existerar inte. - + Invalid torrent Ogiltig torrent - Failed to load the torrent: %1 - Kunde inte ladda torrenten: %1 + Kunde inte ladda torrenten: %1 - - - - + + + + Already in download list Redan i hämtningslistan - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent finns deran i nedladdningslistan. Slår samman trackers. - - + + Cannot add torrent Kan ej lägga till torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan är i tillägningsläge. - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnetlänk är redan i nedladdningslistan. Sammanslår trackers. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan håller på att läggas till. - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - + Not Available This size is unavailable. Inte tillgänglig - + Free space on disk: %1 Ledigt diskutrymme: %1 - - + + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltig metadata - + Parsing metadata... Löser metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klart - + Download Error Hämtningsfel @@ -376,179 +410,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Storlek för diskskrivningscache - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (Min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (Max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrentfiler igen vid färdigställande - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (auto) (auto) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval för utgång av diskcache - + Enable OS cache Slå på OS-cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Slå upp klienternas länder (GeoIP) - + Resolve peer host names Slå upp klienternas värdnamn - + Strict super seeding Strikt "super seeding" - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyssna på IPv6-adresser (kräver omstart) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Bekräfta återkoll av torrent - + Exchange trackers with other peers Utväxla bevakare med andra klienter - + Always announce to all trackers Annonsera alltid till alla bevakare - + Any interface i.e. Any network interface Valfritt gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval för sparning av återupptagningsdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - Display program on-screen notifications - Visa programmet på skärmnotifieringar + Visa programmet på skärmnotifieringar - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare - + Check for software updates Leta efter programuppdateringar - + Use system icon theme Använd systemets ikontema @@ -556,38 +599,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... @@ -907,316 +950,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Klient-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-användaragent är %1 - + Anonymous mode [ON] Anonymt läge [PÅ] - + Anonymous mode [OFF] Anonymt läge [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Local Peer Discovery support [ON] Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för Local Peer Discovery [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' Kunde inte spara '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + DHT support [ON] DHT-stöd [PÅ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-stöd [AV], Anledning: %1 - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunde inte återuppta torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1268,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1298,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Okategoriserade (%1) - + Add category... Lägg till kategori... - + Remove category Ta bort kategori - + Remove unused categories Ta bort oanvända kategorier - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Pausa torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - + New Category Ny Kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ogiltigt kategorinamn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter Alla (%1) @@ -1335,23 +1378,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Hantera kakor - - - Key - As in Key/Value pair - Nyckel - - - Value - As in Key/Value pair - Värde - - CookiesModel @@ -1935,7 +1961,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text Töm texten @@ -1981,491 +2007,490 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &Visa - + &Options... A&lternativ... - + &Resume &Återuppta - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... Ställ in sändningsgräns... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority Lägsta prioritet - + Top Priority Högsta prioritet - + Decrease Priority Minska prioritet - + Increase Priority Öka prioritet + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All Återu&ppta alla - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Normala Meddelanden - + Information Messages Informationsmeddelanden - + Warning Messages Varningsmeddelanden - + Critical Messages Kritiska Meddelanden - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates Sök efter uppdateringar - + Check for Program Updates Sök efter programuppdateringar - + &About &Om - + &Pause &Paus - + &Delete &Ta bort - + P&ause All P&ausa alla - + &Add Torrent File... - + Open Öppna - + E&xit - + Open URL Öppna URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Visa - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Donera om du tycker om qBittorrent! - - + Execution Log Körningslogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + Filter torrent list... Filtrera torrentlista... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Hämtningen är färdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,151 +2498,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Python found in '%1' - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -4076,142 +4101,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - Copy selected - Kopiera markerade + Kopiera markerade - - + + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Lägg till klient - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -4281,7 +4310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled @@ -4291,22 +4320,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall Avinstallera @@ -4428,22 +4457,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4472,7 +4501,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Avancerat @@ -4500,89 +4528,89 @@ Those plugins were disabled. Ingen åtgärd - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filer - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Proxy Server Proxyserver - + Global Rate Limits Allmänna hastighetsgränser - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser - + From: from (time1 to time2) Från: - + To: time1 to time2 Till: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Prefer encryption Föredra kryptering - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Maximum active downloads: Maximalt aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Maximalt aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Maximalt aktiva torrenter: @@ -4607,82 +4635,81 @@ Those plugins were disabled. Visa torrentens innehåll och alternativ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Random Slumpmässig - + Global maximum number of connections: Allmänt maximalt antal anslutningar: - + Maximum number of connections per torrent: Maximalt antal anslutningar per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Ta bort mapp + Ta bort mapp - + Every day Varje dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Värd: - + SOCKS4 SOCKS 4 - + Type: Typ: @@ -4824,123 +4851,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Ta fram torrentdialogen längst fram + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer - + Keep incomplete torrents in: Behåll ofullständiga torrentfiler i: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrentfiler från: - Add folder... - Lägg till mapp... + Lägg till mapp... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för färdiga nedladdningar till: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion E-postnotifiering vid färdiga hämtningar - + Destination email: Mottagare av e-post: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denna server kräver en säker anslutning (SSL) - + Listening Port Lyssningsport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Use different port on each startup Använd ny port vid varje uppstart - + Global maximum number of upload slots: Allmänt maximalt antal sändningsplatser per torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Om inte kommer proxyservern endast att användas för anslutningar till bevakare - + Use proxy for peer connections Använd proxyserver för klientanslutningar - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenord sparas okrypterat - + IP Filtering IP-filtrering - + Reload the filter Läs om filtret - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: När: @@ -5008,234 +5125,190 @@ Those plugins were disabled. år - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - Simple - Enkel - - - - Default Save Path - + Enkel - - Enable Subcategories: - - - - Yes - Ja + Ja - No - Nej + Nej - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays Veckodagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter - + Look for peers on your local network Leta efter klienter på ditt lokala nätverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuera torrentfiler till deras förhållande når - + then sedan - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Use HTTPS instead of HTTP Använd HTTPS istället för HTTP - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Nyckel: - + Bypass authentication for localhost Kringgå autentisering för localhost - + Update my dynamic domain name Uppdatera mitt dynamiska domännamn - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + (None) (Ingen) @@ -5245,61 +5318,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Torrent Queueing Torrentkö - + Share Ratio Limiting Begränsning av utdelningsförhållande - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + SOCKS5 SOCKS 5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5742,18 +5815,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fel: Kunde inte skapa temporär fil. @@ -5875,33 +5948,33 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Jag godkänner - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6041,6 +6114,21 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6055,91 +6143,87 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Ny prenumeration - - - + + + Mark items read Markera objekt som lästa - + Update all Uppdatera alla - + RSS Downloader... RSS-hämtning... - + Settings... Inställningar... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Ta bort - + Rename... Byt namn... - + Rename Byt namn - - + + Update Uppdatera - + New subscription... Ny prenumeration... - - + + Update all feeds Uppdatera alla kanaler - + Download torrent Hämta torrent - + Open news URL Öppna URL för nyheter - + Copy feed URL Kopera URL för kanal - + New folder... Ny mapp... - Manage cookies... - Hantera kakor... - - - + Refresh RSS streams Uppdatera RSS-kanaler @@ -6268,49 +6352,43 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. ScanFoldersDelegate - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - Browse... - Bläddra... - - Choose save path - Välj sökväg att spara i + Select save location + ScanFoldersModel - - Watch Folder + Watched Folder + Bevakad mapp + + + + Monitored Folder - - Default Folder + + Override Save Location - - Watched Folder - Bevakad mapp + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + Bläddra... + SearchEngine @@ -6331,63 +6409,63 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Alla kategorier - + Movies Filmer - + TV shows TV-program - + Music Musik - + Games Spel - + Anime Anime - + Software Programvara - + Pictures Bilder - + Books Böcker @@ -6433,45 +6511,45 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Sökmotor - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - Söker... + - + Search has finished Sökningen är färdig - + Search aborted - Sökningen avbröts + - + An error occurred during search... - Ett fel inträffade under sökningen... + - + Search returned no results - Sökningen returnerade inga resultat + @@ -6550,217 +6628,178 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SearchWidget - - - - + + + + Search Sök - Status: - Status: - - - + Download Hämta - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - Searching... - Söker... - - - + Stop - + Search has finished Sökningen är färdig - Search aborted - Sökningen avbröts - - - Search returned no results - Sökningen returnerade inga resultat - - - + Search has failed Sökningen misslyckades - - An error occurred during search... - Ett fel inträffade under sökningen... - - - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Bekräfta vid avslut - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Bekräfta avstängning @@ -6953,8 +6992,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Träffar hos läscache: + Träffar hos läscache: @@ -6977,9 +7025,8 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Skrivcachen överbelastad: - Average time in queue (ms): - Snitttid i kö (ms): + Snitttid i kö (ms): @@ -6996,6 +7043,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. OK OK + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7250,76 +7303,52 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TorrentImportDlg - Torrent Import - Importera torrent + Importera torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Denna guide hjälper dig att dela ut en redan hämtad torrent-fil med qBittorrent. + Denna guide hjälper dig att dela ut en redan hämtad torrent-fil med qBittorrent. - Torrent file to import: - Torrent-fil att importera: + Torrent-fil att importera: - ... - ... + ... - Content location: - Plats för innehållet: + Plats för innehållet: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Hoppa över datakontrollen och börja distribuera direkt + Hoppa över datakontrollen och börja distribuera direkt - Import - Importera + Importera - Torrent file to import - Torrent-fil att importera + Torrent-fil att importera - Torrent files - Torrent-filer - - - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Torrent-filer - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - Peka ut platsen för torrent-filen: %1 + Peka ut platsen för torrent-filen: %1 - Invalid torrent file - Ogiltig torrentfil + Ogiltig torrentfil - This is not a valid torrent file. - Detta är inte en giltig torrentfil. + Detta är inte en giltig torrentfil. @@ -7494,84 +7523,84 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alla (0) - + Trackerless (0) Bevakarlös (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -7705,32 +7734,32 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. URL för µTorrent-kompatibel lista: - + I/O Error In-/ut-fel - + Error while trying to open the downloaded file. Fel vid försök att öppna den hämtade filen. - + No change Ingen ändring - + No additional trackers were found. Inga ytterligare bevakare hittades. - + Download error Hämtningsfel - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 @@ -7839,17 +7868,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Trackers Bevakare @@ -8008,28 +8037,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category - + Priority Prioritet @@ -8089,6 +8123,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Ställ in förhållandegräns till + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8208,7 +8250,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again Visa inte igen @@ -8460,73 +8502,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Fungerar - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad @@ -8534,192 +8576,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - Add directory to scan - Lägg till katalog att söka av + Lägg till katalog att söka av - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Mappen bevakas redan. + Mappen bevakas redan. - Folder does not exist. - Mappen finns inte. + Mappen finns inte. - Folder is not readable. - Mappen är inte läsbar. + Mappen är inte läsbar. - Failure - Fel + Fel - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 + Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-certifikat - + SSL Key SSL-nyckel - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 9c599d52b..94dea1d03 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Hakkında - + Author Hazırlayan - - + + Nationality: Uyruk: - - + + Name: Adı: - - + + E-mail: E-posta: - + Greece Yunanistan - + Current maintainer Şu anki geliştiren - + Original author Orijinal hazırlayanı - + Special Thanks Özel Teşekkürler - + Translators Çevirmenler - + Libraries Kütüphaneler - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: - + France Fransa - + License Lisans @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Kaydetme yeri - Saving Management: - Kaydetme Yönetimi: + Kaydetme Yönetimi: - Simple - Basit + Basit - Advanced - Gelişmiş + Gelişmiş - + Browse... Gözat... - + Set as default save path Varsayılan kayıt yolu olarak ayarla - + Never show again Asla tekrar gösterme - + Torrent settings Torrent ayarları - + Set as default category Varsayılan kategori olarak ayarla - + Category: Kategori: - + Start torrent Torrenti başlat - + Torrent information Torrent bilgisi - + Skip hash check Adresleme kontrolünü atla - + Size: Boyut: - + Hash: Adresleme: - + Comment: Yorum: - + Date: Tarih: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En Yüksek - + Do not download İndirme yapma - - + + I/O Error G/Ç Hatası - The torrent file does not exist. - Torrent dosyası mevcut değil. + Torrent dosyası mevcut değil. - + Invalid torrent Geçersiz torrent - Failed to load the torrent: %1 - Torrenti yükleme başarısız: %1 + Torrenti yükleme başarısız: %1 - - - - + + + + Already in download list Zaten indirme listesinde - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Torrent dosyası diskten okunamıyor. Mutemelen yeterli izinlere sahip değilsiniz. + Torrent dosyası diskten okunamıyor. Mutemelen yeterli izinlere sahip değilsiniz. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilemedi çünkü bu özel bir torrenttir. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - - + + Cannot add torrent Torrent eklenemiyor - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten ekleme durumundadır. - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet bağlantısı zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten eklenmektedir. - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - + Not Available This size is unavailable. Mevcut Değil - + Free space on disk: %1 Diskteki boş alan: %1 - - + + Choose save path Kayıt yolunu seçin - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Download Error İndirme Hatası @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk yazma önbelleği boyutu - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrentleri yeniden kontrol et - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (auto) (otomatik) - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - + Open documentation Belgeleri aç - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + m minutes d - + Resolve peer countries (GeoIP) Kişi ülkelerini çöz (GeoIP) - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + Strict super seeding Değişmez süper gönderim - + Network Interface (requires restart) Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerekir) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerekir) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Yeniden torrent kontrolünü onayla - + Exchange trackers with other peers Diğer kişilerle izleyicileri değiştir - + Always announce to all trackers Her zaman tüm izleyicilere duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam eden veri aralığını kaydet - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Sınırsız] - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerekir) - Display program on-screen notifications - Ekran bildirimlerinde programı görüntüle + Ekran bildirimlerinde programı görüntüle - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası - + Check for software updates Yazılım güncellemelerini kontrol et - + Use system icon theme Sistem simge temasını kullan @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Kişi KİMLİĞİ: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - + Anonymous mode [ON] İsimsiz kipi [AÇIK] - + Anonymous mode [OFF] İsimsiz kipi [KAPALI] - + PeX support [ON] PeX desteği [AÇIK] - + PeX support [OFF] PeX desteği [KAPALI] - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Local Peer Discovery support [ON] Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK] - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [AÇIK] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [ZORLANDI] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [KAPALI] - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırılıyor... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatılıyor... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrenti içine gömüldü - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL gönderimi arama şu URL için başarısız oldu: '%1', ileti: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + DHT support [ON] DHT desteği [AÇIK] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1 - + DHT support [OFF] DHT desteği [KAPALI] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentinden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentinden kaldırıldı - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' torrenti için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrenti için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar kontrol ediliyor... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Kategorilenmemiş (%1) - + Add category... Kategori ekle... - + Remove category Kategoriyi kaldır - + Remove unused categories Kullanılmayan kategorileri kaldır - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - + New Category Yeni Kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Geçersiz kategori adı - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. - - + + All (%1) this is for the category filter Tümü (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Tanımlama bilgileri yönetimi - - - Key - As in Key/Value pair - Anahtar - - - Value - As in Key/Value pair - Değer - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Tanımlama bilgileri için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. -Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. + Tanımlama Bilgilerini Yönetin @@ -1365,27 +1393,27 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Domain - + Etki Alanı Path - + Yol Name - Adı + Adı Value - Değer + Değer Expiration Date - + Bitiş Tarihi @@ -1943,7 +1971,7 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. LineEdit - + Clear the text Metni temizle @@ -1989,492 +2017,499 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. İndirmeler &Bittiğinde - + &View &Görünüm - + &Options... &Seçenekler... - + &Resume &Devam - + Torrent &Creator Torrent &Oluşturucu - + Set Upload Limit... Gönderme Sınırını Ayarla... - + Set Download Limit... İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Download Limit... Genel İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Upload Limit... Genel Gönderme Sınırını Ayarla... - + Minimum Priority En Düşük Öncelik - + Top Priority En Yüksek Öncelik - + Decrease Priority Önceliği Azalt - + Increase Priority Önceliği Arttır + - Alternative Speed Limits Alternatif Hız Sınırları - + &Top Toolbar Üst &Araç Çubuğu - + Display Top Toolbar Üst Araç Çubuğunu Görüntüle - + S&peed in Title Bar Başlık Çubuğunda &Hızı Göster - + Show Transfer Speed in Title Bar Aktarım Hızını Başlık Çubuğunda Göster - + &RSS Reader &RSS Okuyucu - + Search &Engine Arama &Motoru - + L&ock qBittorrent qBittorrent'i Kilitle - &Import Existing Torrent... - Varolan Torrenti İç&e Aktar... + Varolan Torrenti İç&e Aktar... - Import Torrent... - Torrenti İçe Aktar... + Torrenti İçe Aktar... - + Do&nate! &Bağış Yap! - + R&esume All &Tümüne Devam Et - + Manage Cookies... - + Tanımlama Bilgilerini Yönet... - + Manage stored network cookies - + Depolanan ağ tanımlama bilgilerini yönet - + Normal Messages Normal İletiler - + Information Messages Bilgi İletileri - + Warning Messages Uyarı İletileri - + Critical Messages Önemli İletiler - - + &Log &Günlük - + &Exit qBittorrent qBittorrent'ten Çı&k - + &Suspend System Bilgisayarı &Askıya Al - + &Hibernate System Bilgisayarı &Hazırda Beklet - + S&hutdown System Bil&gisayarı Kapat - + &Disabled &Etkisizleştirildi - + &Statistics İ&statistikler - + Check for Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + Check for Program Updates Program Güncellemelerini Kontrol Et - + &About &Hakkında - + &Pause &Duraklat - + &Delete &Sil - + P&ause All Tümünü D&uraklat - + &Add Torrent File... Torrent Dosyası &Ekle... - + Open - + E&xit Çı&kış - + Open URL URL'yi Aç - + &Documentation B&elgeler - + Lock Kilitle - - - + + + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini kontrol et - + Add Torrent &Link... Torrent &Bağlantısı Ekle... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + Filter torrent list... Torrent listesini süz... - + &Set Password Parola &Ayarla - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrenti ekleme başarısız: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion İndirme tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + Python found in %1 %1 içinde Python bulundu - + Old Python Interpreter Eski Python Yorumlayıcı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + A new version is available. Do you want to download %1? Yeni bir sürüm mevcut. %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + Undetermined Python version Belirlenemeyen Python sürümü - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Python sürümünüz %1 eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - - + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Kontrol Et - + Checking for Updates... Güncellemeler kontrol ediliyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor - + Python found in '%1' '%1' içinde Python bulundu - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -4088,142 +4123,146 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? PeerListWidget - + IP IP - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İndirme Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gönderme Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Add a new peer... Yeni bir kişi ekle... - Copy selected - Seçileni kopyala + Seçileni kopyala - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Manually adding peer '%1'... Kişi '%1' el ile ekleniyor... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Kişi '%1' bu torrente eklenemedi. - + Manually banning peer '%1'... Kişi '%1' el ile yasaklanıyor... - - + + Peer addition Kişi ekleme - + Country Ülke - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemedi. Ayrıntılar için Günlüğü kontrol edin. - + The peers were added to this torrent. Kişiler bu torrente eklendi. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır @@ -4293,7 +4332,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Enabled Etkinleştirildi @@ -4303,22 +4342,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Yeni bir tane yükle - + Check for updates Güncellemeleri kontrol et - + Close Kapat - + Uninstall Kaldır @@ -4441,22 +4480,22 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PluginSourceDlg - + Plugin source Eklenti kaynağı - + Search plugin source: Arama eklentisi kaynağı: - + Local file Yerel dosya - + Web link Web bağlantısı @@ -4485,7 +4524,6 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. - Advanced Gelişmiş @@ -4513,89 +4551,89 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Eylem yok - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla - + From: from (time1 to time2) Bu saatten: - + To: time1 to time2 Bu saate: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekli olsun - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + Run external program on torrent completion Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: - + Random Rastgele - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - - - - + + + + KiB/s KB/s - Remove folder - Klasörü kaldır + Klasörü kaldır - + Every day Her gün - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Anamakine: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Türü: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Bring torrent dialog to the front Torrent iletisini öne getir + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır - + Keep incomplete torrents in: Tamamlanmamış torrentleri şurada tut: - + Automatically add torrents from: Torrentleri otomatik olarak şuradan ekle: - Add folder... - Klasör ekle... + Klasör ekle... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap - + Destination email: Hedef e-posta: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + Disable connections not supported by proxies Proksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir - + Use proxy only for torrents Sadece torrentler için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi değişimleri gibi) dışında RSS beslemeleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + IP Filtering IP Süzme - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + When: Zaman: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. yıl - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - Default Saving Mode: - Varsayılan Kaydetme Kipi: + Varsayılan Kaydetme Kipi: - Simple - Basit + Basit - Default Save Path - Varsayılan Kaydetme Yolu + Varsayılan Kaydetme Yolu - Enable Subcategories: - Alt kategorileri etkinleştir: + Alt kategorileri etkinleştir: - Yes - Evet + Evet - No - Hayır + Hayır - When Torrent Category changed - Torrent Kategorisi değiştiğinde + Torrent Kategorisi değiştiğinde - + Relocate torrent Torrentin yerini değiştir - Switch torrent to Simple Mode - Torrent'i Basit Kipe değiştir + Torrent'i Basit Kipe değiştir - When Default Save Path changed - Varsayılan Kaydetme Yolu değiştiğinde + Varsayılan Kaydetme Yolu değiştiğinde - - + + Relocate affected torrents Etkilenmiş torrentlerin yerini değiştir - - Switch affected torrents to Simple Mode - Etkilenmiş torrentleri Basit Kipe değiştir + Etkilenmiş torrentleri Basit Kipe değiştir - When Category changed - Kategori değiştiğinde + Kategori değiştiğinde - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Enable µTP protocol µTP protokolünü etkinleştir - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arasın - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + Automatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS kullan - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Certificate: Sertifika: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Key: Anahtar: - + Bypass authentication for localhost Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - + Update my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı güncelle - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + (None) (Hiçbiri) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: B.Noktası: - - - + + + Authentication Kimlik Doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Torrent Queueing Torrent Kuyruğu - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Enable Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. IP adresiniz çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Error: Could not add torrent to session. Hata: Torrent oturuma eklenemedi. - + I/O Error: Could not create temporary file. G/Ç Hatası: Geçici dosya oluşturamadı. @@ -5889,33 +6004,33 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Kabul ediyorum - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent, %1 içine indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı @@ -6055,6 +6170,21 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrentin geçirilmesi yapılamadı. Geçersiz hızlı devam etme dosya adı: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Yeni abonelik - - - + + + Mark items read Öğeleri okundu olarak işaretle - + Update all Tümünü güncelle - + RSS Downloader... RSS İndirici... - + Settings... Ayarlar... - + Torrents: (double-click to download) Torrentler: (indirmek için çift tıklayın) - - + + Delete Sil - + Rename... Yeniden adlandır... - + Rename Yeniden adlandır - - + + Update Güncelle - + New subscription... Yeni abonelik... - - + + Update all feeds Tüm beslemeleri güncelle - + Download torrent Torrenti indir - + Open news URL Haber URL'sini aç - + Copy feed URL Besleme URL'sini kopyala - + New folder... Yeni klasör... - Manage cookies... - Tanımlama bilgilerini yönet... - - - + Refresh RSS streams RSS akışlarını yenile @@ -6283,47 +6409,69 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - İzleme Klasörü + İzleme Klasörü - Default Folder - Varsayılan Klasör + Varsayılan Klasör - Browse... - Gözat... + Gözat... - Choose save path - Kayıt yolunu seçin + Kayıt yolunu seçin + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - İzleme Klasörü + İzleme Klasörü - Default Folder - Varsayılan Klasör + Varsayılan Klasör - Watched Folder - İzlenen Klasör + İzlenen Klasör - Save Files to - Dosyaları şuraya kaydet + Dosyaları şuraya kaydet + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Gözat... @@ -6345,63 +6493,63 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Eklenti desteklenmiyor. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Güncelleme sunucusu geçici olarak kullanılamaz. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Eklenti dosyasını indirme başarısız. %1 - + An incorrect update info received. Yanlış bir güncelleme bilgisi alındı. - + All categories Tüm kategoriler - + Movies Filmler - + TV shows TV programları - + Music Müzik - + Games Oyunlar - + Anime Çizgi Film - + Software Yazılım - + Pictures Resimler - + Books Kitaplar @@ -6447,343 +6595,318 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Arama motoru - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - + Torrent names only - + Sadece torrent adları - + Everywhere - + Her yerde - + Searching... - Aranıyor... + Aranıyor... - + Search has finished - Arama tamamlandı + Arama tamamlandı - + Search aborted - Arama iptal edildi + Arama iptal edildi - + An error occurred during search... - Arama sırasında bir hata meydana geldi... + Arama sırasında bir hata meydana geldi... - + Search returned no results - Arama hiç sonuç bulamadı + Arama hiç sonuç bulamadı Form - + Form Results(xxx) - + Sonuçlar(xxx) Search in: - + Aranan: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Bazı arama motorları torrent açıklamlarında ve torrent dosya adlarında da arar. Bu tür sonuçlar bu kip tarafından denetlenen aşağıdaki listede gösterilecektir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Her yerde</span> seçeneği süzmeyi etkisizleştirir ve arama motorları tarafından döndürülen her şeyi gösterir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Sadece torrent adları</span> seçeneği sadece adları arama sorgusuyla eşleşen torrentleri gösterir.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gönderenlerin en küçük ve en büyük izin verilen sayısı</p></body></html> Seeds: - Gönderim: + Gönderim: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>En küçük gönderim sayısı</p></body></html> to - Bu saate: + > <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>En büyük gönderim sayısı</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Bir torrentin en küçük ve en büyük izin verilen boyutu</p></body></html> Size: - Boyut: + Boyut: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>En küçük torrent boyutu</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>En büyük torrent boyutu</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Ara - Status: - Durum: - - - Stopped - Durduruldu - - - + Download İndir - + Go to description page Açıklama sayfasına git - + Copy description page URL Açıklama sayfası URL'sini kopyala - + Search plugins... Arama eklentileri... - + A phrase to search for. - + Aranacak bir ifade. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Bir arama terimindeki boşluklar çift tırnaklar ile korunabilir. - + Example: Search phrase example - + Örnek: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: aranancak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: aranacak olan <b>foo bar</b> - All enabled - Tüm etkinleştirilmiş + Tüm etkinleştirilmiş - + All plugins Tüm eklentiler - - Multiple... - Çoklu... + Çoklu... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Sonuçlar <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Aranıyor... - - - + Stop Durdur - + Search has finished Arama tamamlandı - Search aborted - Arama iptal edildi - - - Search returned no results - Arama hiç sonuç bulamadı - - - + Search has failed Arama başarısız oldu - - An error occurred during search... - Arama sırasında bir hata meydana geldi... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. + Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - + E&xit Now Şimdi Çı&k - + Exit confirmation Çıkış onayı - + The computer is going to shutdown. Bilgisayar kapatılacak. - + &Shutdown Now Şimdi Ka&pat - + The computer is going to enter suspend mode. Bilgisayar askıya alma kipine girecek. - + &Suspend Now Şimdi &Askıya Al - + Suspend confirmation Akıya alma onayı - + The computer is going to enter hibernation mode. Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. - + &Hibernate Now Şimdi &Hazırda Beklet - + Hibernate confirmation Hazırda bekletme onayı - + You can cancel the action within %1 seconds. Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. - + Shutdown confirmation Kapatma onayı @@ -6976,8 +7099,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Okuma önbelleği Yoklaması: + Okuma önbelleği Yoklaması: @@ -7000,9 +7132,8 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Yazma önbelleği aşırı yükü: - Average time in queue (ms): - Kuyruktaki ortalama süre (ms): + Kuyruktaki ortalama süre (ms): @@ -7019,6 +7150,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. OK TAMAM + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TorrentImportDlg - Torrent Import - Torrent İçe Aktarma + Torrent İçe Aktarma - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Bu yardımcı, zaten indirdiğiniz bir torrenti qBittorrent ile paylaşmanıza yardımcı olacak. + Bu yardımcı, zaten indirdiğiniz bir torrenti qBittorrent ile paylaşmanıza yardımcı olacak. - Torrent file to import: - İçe aktarmak için torrent dosyası: + İçe aktarmak için torrent dosyası: - ... - ... + ... - Content location: - İçerik konumu: + İçerik konumu: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Veri kontrolü aşamasını atla ve hemen gönderimi başlat + Veri kontrolü aşamasını atla ve hemen gönderimi başlat - Import - İçe Aktar + İçe Aktar - Torrent file to import - İçe aktarmak için torrent dosyası + İçe aktarmak için torrent dosyası - Torrent files - Torrent dosyaları + Torrent dosyaları - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' Dosyası + '%1' Dosyası - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Lütfen '%1' dosyasının yerini gösterin + Lütfen '%1' dosyasının yerini gösterin - Please point to the location of the torrent: %1 - Lütfen torrentin konumunu gösterin: %1 + Lütfen torrentin konumunu gösterin: %1 - Invalid torrent file - Geçersiz torrent dosyası + Geçersiz torrent dosyası - This is not a valid torrent file. - Bu geçerli bir torrent dosyası değil. + Bu geçerli bir torrent dosyası değil. @@ -7517,84 +7640,84 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. '%1' URL'si için favicon çözülemedi. PNG biçiminde favicon indirilmeye çalışılıyor. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. '%1' URL'si için favicon çözülemedi. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 '%1' URL'si için favicon indirilemedi. Sebep: '%2' - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. µTorrent uyumlu liste URL'si: - + I/O Error G/Ç Hatası - + Error while trying to open the downloaded file. İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oldu. - + No change Değişiklik yok - + No additional trackers were found. Hiç ilave izleyici bulunamadı. - + Download error İndirme hatası - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + Trackers İzleyiciler @@ -8033,28 +8156,37 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Gelişmiş Kaydetme Yönetimini etkinleştir + Gelişmiş Kaydetme Yönetimini etkinleştir - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + Priority Öncelik @@ -8114,6 +8246,14 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. Oran sınırını şuna ayarla + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. confirmShutdownDlg - + Don't show again Tekrar gösterme @@ -8476,82 +8616,82 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python algılanmadı - + Python version: %1 Python sürümü: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2d - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2s - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d - + Working Çalışıyor - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı @@ -8559,192 +8699,226 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - Add directory to scan - Taramak için dizin ekleyin + Taramak için dizin ekleyin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - Folder is already being watched. - Klasör zaten izleniyor. + Klasör zaten izleniyor. - Folder does not exist. - Klasör mevcut değil. + Klasör mevcut değil. - Folder is not readable. - Klasör okunabilir değil. + Klasör okunabilir değil. - Failure - Hata + Hata - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2 + '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Süzgeçler - - + + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + SSL Key SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Time Error Zaman Hatası - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 9538c0651..485c3572e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Про програму - + Author Автор - - + + Nationality: Національність: - - + + Name: Ім’я: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Греція - + Current maintainer Поточний супровідник - + Original author Оригінальний автор - + Special Thanks Особлива подяка - + Translators Перекладачі - + Libraries Бібліотеки - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: - + France Франція - + License Ліцензія @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Зберегти у - Saving Management: - Керування зберіганням + Керування зберіганням - Simple - Простий + Простий - Advanced - Детальний + Детальний - + Browse... Відкрити... - + Set as default save path Зробити стандартним шляхом збереження - + Never show again Більше ніколи не показувати - + Torrent settings Налаштування торрента - + Set as default category Зробити категорією за замовчуванням - + Category: Категорія: - + Start torrent Запустити торрент - + Torrent information Інформація про торрент - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Size: Розмір: - + Hash: Хеш: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - The torrent file does not exist. - Цей torrent-файл не існує. + Цей torrent-файл не існує. - + Invalid torrent Хибний торрент - Failed to load the torrent: %1 - Не вдалось завантажити торрент: %1 + Не вдалось завантажити торрент: %1 - - - - + + + + Already in download list Вже є в списку завантажень - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Не вдалося прочитати торрент-файл із диска. Можливо, у вас немає доступу. + Не вдалося прочитати торрент-файл із диска. Можливо, у вас немає доступу. + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торрент вже є у списку завантажень. Трекери не було об’єднано, бо це приватний торрент. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торрент вже є у списку завантажень. Трекери об’єднано. - - + + Cannot add torrent Не вдалось додати торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже в стані додавання. - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-посилання вже є в списку завантажень. Трекерт об’єднано. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже додається - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 Вільне місце на диску: %1 - - + + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю теку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Download Error Помилка завантаження @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Розмір дискового кешу - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (auto) (автоматично) - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - + Open documentation Відкрити документацію - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну пірів (GeoIP) - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + Strict super seeding Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Очікувати з’єднання за адресою IPv6 (потребує перезапуску). - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Exchange trackers with other peers Обмінюватись трекерами з іншими пірами - + Always announce to all trackers Отримувати пірів з усіх трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимальна кількість напіввідкритих з’єднань [0 — необмежено] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - Display program on-screen notifications - Відображати сповіщення програми на екрані + Відображати сповіщення програми на екрані - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера - + Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення - + Use system icon theme Використовувати системну тему значків @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати програмою qBittorrent, скористайтесь Веб-інтерфейсом: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім’я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is '%1' Назва програми (HTTP): '%1' - + Anonymous mode [ON] Анонімний режим [Увімк.] - + Anonymous mode [OFF] Анонімний режим [Вимк.] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімк.] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимк.] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.] - + Local Peer Discovery support [OFF] Підтримка пошуку локальних пірів [Вимк.] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімк.] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимк.] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видаляється... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупиняється... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + DHT support [ON] Підтримка DHT [Увімк.] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимк.] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з’єднань - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) Без категорії (%1) - + Add category... Додати категорію... - + Remove category Вилучити категорію - + Remove unused categories Вилучити невикористовувані категорії - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - + New Category Нова категорія - + Category: Категорія: - + Invalid category name Некоректна назва категорії - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Category name must not contain '//' sequence. Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. - - + + All (%1) this is for the category filter Всі (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Керування Cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Ключ - - - Value - As in Key/Value pair - Значення - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. -Цю інформацію можна отримати з налаштувань Веб-браузера. + Керування Cookies @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + Доменне ім'я Path - + Шлях Name - Назва + Назва Value - Значення + Значення Expiration Date - + Кінцевий термін @@ -1788,7 +1816,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Watch Folder - + Стежити за текою @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text Очистити текст @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Після &завершення завантажень - + &View &Показати - + &Options... &Налаштування... - + &Resume &Продовжити - + Torrent &Creator С&творення торрента - + Set Upload Limit... Встановити обмеження вивантаження... - + Set Download Limit... Встановити обмеження завантаження... - + Set Global Download Limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... - + Set Global Upload Limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... - + Minimum Priority Найнижчий пріоритет - + Top Priority Найвищий пріоритет - + Decrease Priority Зменшити пріоритет - + Increase Priority Збільшити пріоритет + - Alternative Speed Limits Альтернативні обмеження швидкості - + &Top Toolbar &Верхню панель - + Display Top Toolbar Показувати верхню панель - + S&peed in Title Bar &Швидкість у заголовку - + Show Transfer Speed in Title Bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - + &RSS Reader &Читач RSS - + Search &Engine &Пошуковик - + L&ock qBittorrent За&блокувати qBittorrent - &Import Existing Torrent... - &Імпортувати існуючий торрент... + &Імпортувати існуючий торрент... - Import Torrent... - Імпортувати торрент... + Імпортувати торрент... - + Do&nate! По&жертвувати гроші - + R&esume All П&родовжити всі - + Manage Cookies... - + Керування Cookies... - + Manage stored network cookies - + Керування збереженими мережевими Cookies - + Normal Messages Звичайні повідомлення - + Information Messages Інформаційні повідомлення - + Warning Messages Попередження - + Critical Messages Критичні повідомлення - - + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent В&ийти з qBittorrent - + &Suspend System При&зупинити систему - + &Hibernate System При&спати систему - + S&hutdown System &Вимкнути систему - + &Disabled &Вимкнено - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Перевірити оновлення - + Check for Program Updates Перевірити оновлення програми - + &About &Про програму - + &Pause При&зупинити - + &Delete &Видалити - + P&ause All З&упинити всі - + &Add Torrent File... &Додати torrent-файл... - + Open Відкрити - + E&xit &Вийти - + Open URL Відкрити URL - + &Documentation &Документація - + Lock Замкнути - - - + + + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми - + Add Torrent &Link... Додати &посилання на торрент - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + Filter torrent list... Фільтрувати список торрентів... - + &Set Password &Встановити пароль - + &Clear Password &Забрати пароль - + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу успішно оновлено - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Завантажено - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + Python found in %1 Python знайдено в %1 - + Old Python Interpreter Старий інтерпретатор Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна нова версія. Бажаєте завантажити %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + Undetermined Python version Невизначена версія Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваша версія Python %1 застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. - - + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Python found in '%1' Python знайдено в '%1' - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ще відбуваються передачі файлів. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -4088,142 +4123,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Прапори - + Connection З’єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файли - + Column visibility Показані колонки - + Add a new peer... Додати нового піра... - Copy selected - Скопіювати вибране + Скопіювати вибране - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Manually adding peer '%1'... Вручну додається пір '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Піра '%1' не вдалося додати до цього торрента. - + Manually banning peer '%1'... Вручну блокується пір '%1'... - - + + Peer addition Додавання піра - + Country Країна - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Деяких пірів не вдалося додати. Додаткові деталі в Журналі. - + The peers were added to this torrent. Пірів додано до цього торрента. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні @@ -4293,7 +4332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Увімкнено @@ -4303,22 +4342,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Встановити новий - + Check for updates Перевірити оновлення - + Close Закрити - + Uninstall Видалити @@ -4441,22 +4480,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source Джерело додатка - + Search plugin source: Джерело пошукового додатка: - + Local file Локальний файл - + Web link Веб-посилання @@ -4485,7 +4524,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Додатково @@ -4513,89 +4551,89 @@ Those plugins were disabled. Нічого не робити - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Connections Limits Обмеження з’єднань - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Schedule the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Those plugins were disabled. Відображати вміст торрента і деякі налаштування - + Run external program on torrent completion Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - + Port used for incoming connections: Порт для вхідних з’єднань: - + Random Випадковий - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з’єднань: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з’єднань на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з’єднань для вивантаження на торрент: - - + + Upload: Вивантаження: - - + + Download: Завантаження: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - Remove folder - Вилучити теку + Вилучити теку - + Every day Щодня - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Сервер: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - Add folder... - Додати теку... + Додати теку... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - + Destination email: E-mail призначення: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з’єднання (SSL) - + Listening Port Порт для вхідних з’єднань - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з’єднань для вивантаження: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з’єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з’єднання з пірами - + Disable connections not supported by proxies Вимкнути з’єднання, які не підтримуються проксі-серверами. - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Info: The password is saved unencrypted Примітка: Пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + IP Filtering IP-фільтр - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + When: Коли: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Those plugins were disabled. років - + Saving Management Керування зберіганням - Default Saving Mode: - Режим збереження за замовчуванням: + Режим збереження за замовчуванням: - Simple - Простий + Простий - Default Save Path - Шлях збереження за замовчуванням + Шлях збереження за замовчуванням - Enable Subcategories: - Увімкнути підкатегорії: + Увімкнути підкатегорії: - Yes - Так + Так - No - Ні + Ні - When Torrent Category changed - Коли змінилася категорія торрента + Коли змінилася категорія торрента - + Relocate torrent Перемістити торрент - Switch torrent to Simple Mode - Перемкнути торрент до простого режиму + Перемкнути торрент до простого режиму - When Default Save Path changed - Коли змінився стандартний шлях збереження + Коли змінився стандартний шлях збереження - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - Switch affected torrents to Simple Mode - Перемкнути відповідні торренти до простого режиму + Перемкнути відповідні торренти до простого режиму - When Category changed - Коли змінилася категорія + Коли змінилася категорія - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Enable µTP protocol Увімкнути протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматично додавати ці трекери до нових завантажень: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Certificate: Сертифікат: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Key: Ключ: - + Bypass authentication for localhost Пропустити автентифікацію для localhost - + Update my dynamic domain name Оновлювати мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + (None) (Немає) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім’я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Черга торрентів - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ Those plugins were disabled. Ваша IP-адреса заблокована після надто численних невдалих спроб автентифікації. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Error: Could not add torrent to session. Помилка: Не вдалося додати торрент до сеансу. - + I/O Error: Could not create temporary file. Помилка вводу/виводу. @@ -5889,33 +6004,33 @@ No further notices will be issued. Я погоджуюсь - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено @@ -6055,6 +6170,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не вдалося адаптувати торрент. Неправильна назва файла швидкого відновлення: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ No further notices will be issued. Нова підписка - - - + + + Mark items read Позначити як прочитане - + Update all Оновити всі - + RSS Downloader... Завантажувач RSS... - + Settings... Налаштування... - + Torrents: (double-click to download) Торренти: (двічі клацніть щоб завантажити) - - + + Delete Видалити - + Rename... Перейменувати... - + Rename Перейменувати - - + + Update Оновити - + New subscription... Нова підписка... - - + + Update all feeds Оновити всі подачі - + Download torrent Завантажити торрент - + Open news URL Відкрити URL новини - + Copy feed URL Копіювати URL подачі - + New folder... Нова тека... - Manage cookies... - Керування Cookies... - - - + Refresh RSS streams Оновити подачі RSS @@ -6283,47 +6409,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - + Стежити за текою - Default Folder - Тека за замовчуванням + Тека за замовчуванням - Browse... - Відкрити... + Відкрити... - Choose save path - Виберіть шлях збереження + Виберіть шлях збереження + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - + Стежити за текою - Default Folder - Тека за замовчуванням + Тека за замовчуванням - Watched Folder - Тека спостерігання + Тека стеження - Save Files to - Зберігати файли у + Зберігати файли у + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Відкрити... @@ -6345,63 +6493,63 @@ No further notices will be issued. Додаток не підтримується. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сервер оновлень тимчасово недоступний. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Не вдалося завантажити файл додатка. %1 - + An incorrect update info received. Отримана неправильна інформація про оновлення. - + All categories Всі категорії - + Movies Фільми - + TV shows Телешоу - + Music Музика - + Games Ігри - + Anime Аніме - + Software Програми - + Pictures Зображення - + Books Книги @@ -6447,343 +6595,318 @@ No further notices will be issued. Пошуковик - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Лише назви торрентів - + Everywhere - + Всюди - + Searching... - Пошук... + Пошук... - + Search has finished - Пошук закінчено + Пошук закінчено - + Search aborted - Пошук скасовано + Пошук перервано - + An error occurred during search... - Під час пошуку сталася помилка... + Під час пошуку сталася помилка... - + Search returned no results - Пошук не дав результів + Пошук не дав результів Form - + Форма Results(xxx) - + Результати(xxx) Search in: - + Шукати у: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Деякі пошуковики шукають і в описі торрента, і в назві торрент-файла. Цей режим визначає, чи будуть такі результати показані у списку нижче.</p><p><span style=" font-weight:600;">Всюди </span>вимикає фільтрацію і показує все, що повертають пошуковики.</p><p><span style=" font-weight:600;">Лише назви торрентів</span> показує лише торренти, назви яких збігаються з пошуковим запитом.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Встановити мінімальну та максимальну дозволену кількість сідів</p></body></html> Seeds: - Сіди: + Сіди: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Мінімальна кількість сідів</p></body></html> to - до + - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Максимальна кількість сідів</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Встановити мінімальний та максимальний дозволений розмір торрента</p></body></html> Size: - Розмір: + Розмір: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Мінімальний розмір торрента</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Максимальний розмір торрента</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search Пошук - Status: - Статус: - - - Stopped - Зупинено - - - + Download Завантажити - + Go to description page Перейти до сторінки опису - + Copy description page URL Скопіювати URL сторінки опису - + Search plugins... Пошукові додатки... - + A phrase to search for. - + Пошукова фраза. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Пробіли в пошуковій фразі можна захистити прямими подвійними лапками - + Example: Search phrase example - + Наприклад: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: шукати <b>foo</b> та <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: шукати <b>foo bar</b> - All enabled - Всі увімкнено + Всі увімкнено - + All plugins Всі додатки - - Multiple... - Кілька... + Кілька... + + + + Only enabled + - - - + + Select... + + + + + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - Результати <i>(%1)</i>: - - - Searching... - Пошук... - - - + Stop Зупинити - + Search has finished Пошук закінчено - Search aborted - Пошук скасовано - - - Search returned no results - Пошук не дав результів - - - + Search has failed Пошук невдалий - - An error occurred during search... - Під час пошуку сталася помилка... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. + Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + Зараз qBittorrent завершиться. - + E&xit Now В&ийти зараз - + Exit confirmation Підтвердження виходу - + The computer is going to shutdown. Зараз комп'ютер вимкнеться. - + &Shutdown Now &Вимкнути комп’ютер зараз - + The computer is going to enter suspend mode. - + Зараз комп'ютер призупиниться - + &Suspend Now - + При&зупинити зараз - + Suspend confirmation - + Підтвердження призупинки - + The computer is going to enter hibernation mode. - + Зараз комп'ютер перейде у режим сну. - + &Hibernate Now - + При&спати зараз - + Hibernate confirmation - + Підтвердження присипання - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Дію можна буде скасувати через %1 секунд. - + Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення @@ -6976,8 +7099,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Попадань в кеші зчитування: + Попадань в кеші зчитування: @@ -7000,9 +7132,8 @@ No further notices will be issued. Перевантаження кешу запису: - Average time in queue (ms): - Середній час в черзі (мс): + Середній час в черзі (мс): @@ -7019,6 +7150,12 @@ No further notices will be issued. OK Гаразд + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Імпорт торрента + Імпорт торрента - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Цей майстер допоможе вам поділитись торрентом, який ви вже завантажили з qBittorrent. + Цей майстер допоможе вам поділитись торрентом, який ви вже завантажили з qBittorrent. - Torrent file to import: - Torrent-файл, що імпортується: + Torrent-файл, що імпортується: - ... - ... + ... - Content location: - Розташування вмісту: + Розташування вмісту: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Пропустити перевірку даних та почати сідування негайно + Пропустити перевірку даних та почати сідування негайно - Import - Імпорт + Імпорт - Torrent file to import - Torrent-файл, що імпортується + Torrent-файл, що імпортується - Torrent files - Torrent-файли + Torrent-файли - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Файли '%1' + Файли '%1' - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Будь ласка, вкажіть розташування '%1' + Будь ласка, вкажіть розташування '%1' - Please point to the location of the torrent: %1 - Будь ласка, вкажіть на розташування торрента: %1 + Будь ласка, вкажіть на розташування торрента: %1 - Invalid torrent file - Хибний torrent-файл + Хибний torrent-файл - This is not a valid torrent file. - Цей файл не є коректним torrent-файлом. + Цей файл не є коректним torrent-файлом. @@ -7517,84 +7640,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всі (0) - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не вдалося розкодувати піктограму для URL '%1'. Спроба завантажити зображення у форматі PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не вдалося розкодувати піктограму для URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не вдалося завантажити піктограму для URL '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ No further notices will be issued. URL µTorrent-сумісного списку: - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Error while trying to open the downloaded file. Не вдалося відкрити завантажений файл. - + No change Без змін - + No additional trackers were found. Не знайдено додаткових трекерів. - + Download error Помилка завантаження - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + Trackers Трекери @@ -8033,28 +8156,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - Увімкнути детальне керування збереженням + Увімкнути детальне керування збереженням - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + Priority Пріоритет @@ -8114,6 +8246,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Встановити обмеження коефіцієнта в + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again Більше не показувати @@ -8476,82 +8616,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + ПіБ EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + ЕіБ - + Python not detected Python не виявлено - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп’ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працює - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв’язувався @@ -8559,192 +8699,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - Add directory to scan - Додати теку спостерігання + Додати теку спостерігання - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної папки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - Folder is already being watched. - За текою вже ведеться стеження. + За текою вже ведеться стеження. - Folder does not exist. - Тека не існує. + Тека не існує. - Folder is not readable. - Теку неможливо прочитати. + Теку неможливо прочитати. - Failure - Провал + Провал - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Не вдалося додати теку '%1': %2 + Не вдалося додати теку '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Фільтри - - + + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Time Error Помилка часу - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index a60e7f382..7e11b1ae0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -14,70 +14,70 @@ Thông tin về - + Author Tác giả - - + + Nationality: - - + + Name: Tên: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Hy Lạp - + Current maintainer Người quản lý hiện tại - + Original author Tác giả gốc - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Thư viện - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Pháp - + License Giấy phép @@ -85,290 +85,316 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at - - Saving Management: - - - - - Simple - - - - - Advanced - Nâng cao - - - + Browse... Duyệt tìm... - + Set as default save path Đặt làm đường dẫn lưu mặc định - + Never show again Đừng hiển thị lại - + Torrent settings Cài đặt torrent - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Khởi chạy torrent - + Torrent information - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash - + Size: Kích cỡ: - + Hash: - + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày tháng: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal Thông thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - + Do not download Không được tải về - - + + I/O Error Lỗi I/O - The torrent file does not exist. - Tập tin torrent này không tồn tại. + Tập tin torrent này không tồn tại. - + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - Failed to load the torrent: %1 - Tải torrent thất bại: %1 + Tải torrent thất bại: %1 - - - - + + + + Already in download list Đã có trong danh sách tải về - + Not Available This comment is unavailable Không có - + Not Available This date is unavailable Không có - + Not available Không có - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - - + + Cannot add torrent Không thể thêm torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được liên kết magnet này - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Liên kết magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang tiếp nhận siêu dữ liệu... - + Not Available This size is unavailable. Không có - + Free space on disk: %1 - - + + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Rename the file Đổi tên tập tin - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin này chứa các ký tự cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng trong thư mục. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Siêu dữ liệu không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích siêu dữ liệu... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất tiếp nhận siêu dữ liệu - + Download Error Lỗi khi tải về @@ -376,179 +402,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + (auto) (tự động) - + qBittorrent Section - + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + m minutes ph. - + Resolve peer countries (GeoIP) Xử lý các quốc gia peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy peer - + Strict super seeding Seed cao cấp nghiêm ngặt - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lắng nghe trên địa chỉ IPv6 (cần khởi động lại) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Exchange trackers with other peers Trao đổi tracker với các peer khác - + Always announce to all trackers Luôn thông báo đến tất cả tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Số lượng tối đa các kết nối mở phân nửa [0: Không giới hạn] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - Display program on-screen notifications - Hiển thị thông báo về chương trình trên màn hình + Hiển thị thông báo về chương trình trên màn hình - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng - + Check for software updates Kiểm tra cập nhật phần mềm - + Use system icon theme Sử dụng bộ biểu tượng hệ thống @@ -556,38 +591,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Để kiểm soát qBittorrent, hãy truy cập Web UI tại http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -907,316 +942,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID của peer: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1225,17 +1260,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1255,73 +1290,73 @@ - + %1 (%2) category_name (10) - - - + + + Uncategorized (%1) - + Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + All (%1) this is for the category filter @@ -1335,23 +1370,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - CookiesDlg - - Cookies management - Quản lý cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Khóa dữ liệu - - - Value - As in Key/Value pair - Giá trị - - CookiesModel @@ -1935,7 +1953,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. LineEdit - + Clear the text Xóa phần nội dung văn bản @@ -1981,491 +1999,490 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &View &Chế Độ Xem - + &Options... &Tùy Chọn... - + &Resume &Hoạt Động Trở Lại - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority + - Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - - &Import Existing Torrent... - - - - - Import Torrent... - - - - + Do&nate! - + R&esume All Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About T&hông tin - + &Pause T&ạm Dừng - + &Delete X&óa - + P&ause All Tạ&m Dừng Tất Cả - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - + Lock - - - + + + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - - + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Truyền Đổi - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,150 +2490,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Python found in '%1' - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -4075,142 +4092,142 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - - Copy selected - - - - - + + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + Country - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý @@ -4280,7 +4297,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Enabled @@ -4290,22 +4307,22 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -4427,22 +4444,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4471,7 +4488,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced Nâng cao @@ -4499,89 +4515,89 @@ Those plugins were disabled. Không thực hiện thao tác gì - + Append .!qB extension to incomplete files Tạm dừng .!phần mở rộng qB để không hoàn thiện các tập tin - + Copy .torrent files to: Sao chép tập tin .torrent vào: - + Connections Limits Giới hạn các kết nối - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Global Rate Limits Giới hạn tỉ lệ chung - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau - + Schedule the use of alternative rate limits Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Prefer encryption Mã hóa ưa dùng - + Require encryption Yêu cầu cần có mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu hóa phần mã hóa - + Maximum active downloads: Lượng tải về tối đa hiện hữu: - + Maximum active uploads: Lượng tải lên tối đa hiện hữu: - + Maximum active torrents: Lượng torrent tối đa hiện hữu: @@ -4606,82 +4622,81 @@ Those plugins were disabled. Hiển thị nội dung torrent và các tùy chọn khác - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Cổng kết nối dùng cho các kết nối đi vào hệ thống: - + Random Ngẫu nhiên - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa: - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent: - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - Loại bỏ thư mục + Loại bỏ thư mục - + Every day Mỗi ngày - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Máy chủ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Loại: @@ -4823,123 +4838,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front Đem hộp thoại thông báo lên phía trước + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files Tái-chỉ định dung lượng ổ đĩa với toàn bộ các tập tin - + Keep incomplete torrents in: Lưu các torrent chưa hoàn thiện tại: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm vào các torrent từ: - Add folder... - Thêm thư mục... + Thêm thư mục... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tập tin .torrent đã hoàn thành tại: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion Gửi email thông báo mỗi khi phần tải về đã hoàn tất - + Destination email: Địa chỉ email muốn gửi: - + SMTP server: Máy phục vụ SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối dạng bảo mật (SSL) - + Listening Port Cổng đóng nhận dữ liệu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng cổng kết nôi UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use different port on each startup Sử dụng cổng kết nối khác nhau mỗi khi khởi động - + Global maximum number of upload slots: Số lượng kết nối tối đa của phần tải lên: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Còn bằng không, máy chủ proxy sẽ chỉ được sử dụng cho các kết nối của tracker - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy đối với các kết nối ngang hàng - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Lọc địa chỉ IP - + Reload the filter Tải lại bộ lọc dữ liệu - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Vào lúc: @@ -5007,234 +5112,178 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management - - Default Saving Mode: - - - - - Simple - - - - - Default Save Path - - - - - Enable Subcategories: - - - - - Yes - Đồng Ý - - - - No - Không Đồng Ý - - - - When Torrent Category changed - - - - + Relocate torrent - - Switch torrent to Simple Mode - - - - - When Default Save Path changed - - - - - + + Relocate affected torrents - - - Switch affected torrents to Simple Mode - - - - - When Category changed - - - - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Chính sách riêng tư: - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác - + Look for peers on your local network Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Cho phép chế độ ẩn danh - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này - + Seed torrents until their ratio reaches Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng - + then sau đó - + Pause them Tạm dừng - + Remove them Loại bỏ - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use HTTPS instead of HTTP Sử dụng HTTPS thay cho HTTP - + Import SSL Certificate Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL - + Import SSL Key Nhập dữ liệu từ khóa SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Chứng chỉ: - + Alternative Rate Limits - + Key: Khóa dữ liệu: - + Bypass authentication for localhost Không cần xác nhận tại localhost - + Update my dynamic domain name Cập nhật tên miền động của tôi - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + (None) (Không có gì) @@ -5244,61 +5293,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Cổng kết nối: - - - + + + Authentication Xác nhận - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Torrent Queueing Hàng đợi torrent - + Share Ratio Limiting Giới hạn tỉ lệ chia sẻ - + Enable Web User Interface (Remote control) Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Lọc đường dẫn (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5741,18 +5790,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -5872,33 +5921,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6038,6 +6087,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + RSS @@ -6052,91 +6116,87 @@ No further notices will be issued. Đăng ký theo dõi mới - - - + + + Mark items read Đánh dấu các mục là đã đọc - + Update all Cập nhật tất cả - + RSS Downloader... Phần tải về tin dạng RSS... - + Settings... Thiết lập... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Xoá - + Rename... Đổi tên... - + Rename Đổi tên - - + + Update Cập nhật - + New subscription... Đăng ký theo dõi mới... - - + + Update all feeds Cập nhật các nguồn tin feed - + Download torrent Tải về torrent - + Open news URL Mở tin tức từ liên kết - + Copy feed URL Sao chép đường dẫn feed - + New folder... Tạo thư mục mới... - Manage cookies... - Quản lý cookies... - - - + Refresh RSS streams Cập nhật lại các luồng RSS @@ -6266,48 +6326,50 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - - Watch Folder - - - - - Default Folder - + Browse... + Duyệt tìm... - - Browse... - Duyệt tìm... + Choose save path + Chọn đường dẫn để lưu - Choose save path - Chọn đường dẫn để lưu + Select save location + ScanFoldersModel - - Watch Folder + Watched Folder + Thư mục đã theo dõi + + + + Monitored Folder - - Default Folder + + Override Save Location - - Watched Folder - Thư mục đã theo dõi + + Monitored folder + - - Save Files to + + Default save location + + + Browse... + Duyệt tìm... + SearchEngine @@ -6328,63 +6390,63 @@ No further notices will be issued. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6430,43 +6492,43 @@ No further notices will be issued. Cơ chế Tìm kiếm - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results @@ -6547,197 +6609,178 @@ No further notices will be issued. SearchWidget - - - - + + + + Search Tìm Kiếm - + Download Tải về - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - - All enabled + + All plugins - - All plugins + + Only enabled - - Multiple... + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - - SettingsStorage - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Xác nhận việc tắt hệ thống @@ -6930,8 +6973,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - Số lần đọc bộ nhớ đệm: + Số lần đọc bộ nhớ đệm: @@ -6954,9 +7006,8 @@ No further notices will be issued. Ghi dữ liệu đè lên bộ nhớ đệm: - Average time in queue (ms): - Thời gian trung bình trong hàng đợi tải (phần nghìn giây): + Thời gian trung bình trong hàng đợi tải (phần nghìn giây): @@ -6973,6 +7024,12 @@ No further notices will be issued. OK Đồng Ý + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7227,76 +7284,48 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - Nhập dữ liệu từ torrent + Nhập dữ liệu từ torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Phần trợ giúp này sẽ hỗ trợ bjan chia sẻ một đối tượng torrent bằng qBittorrent mà bạn đã tải về. + Phần trợ giúp này sẽ hỗ trợ bjan chia sẻ một đối tượng torrent bằng qBittorrent mà bạn đã tải về. - Torrent file to import: - Tập tin torrent để nhập dữ liệu đầu vào: + Tập tin torrent để nhập dữ liệu đầu vào: - ... - ... + ... - Content location: - Địa điểm nội dung: + Địa điểm nội dung: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - Bỏ qua tiến trình kiểm tra dữ liệu và bắt đầu seed ngay lập tức + Bỏ qua tiến trình kiểm tra dữ liệu và bắt đầu seed ngay lập tức - Import - Nhập dữ liệu + Nhập dữ liệu - Torrent file to import - Tập tin torrent để nhập dữ liệu đầu vào - - - - Torrent files - - - - - '%1' Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Tập tin torrent để nhập dữ liệu đầu vào - - Please provide the location of '%1' - %1 is a file name - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - Xin vui lòng chỉ đến vị trí của torrent: %1 + Xin vui lòng chỉ đến vị trí của torrent: %1 - Invalid torrent file - Tập tin torrent không hợp lệ + Tập tin torrent không hợp lệ - This is not a valid torrent file. - Đây không phải là một tập tin torrent hợp lệ. + Đây không phải là một tập tin torrent hợp lệ. @@ -7471,84 +7500,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7682,32 +7711,32 @@ No further notices will be issued. Danh sách đường dẫn tương thích với µTorrent: - + I/O Error Lỗi về Nhập/Xuất dữ liệu - + Error while trying to open the downloaded file. Xảy ra lổi khi mở một tập tin đã tải về. - + No change Không thay đổi - + No additional trackers were found. Không tìm thấy tracker được bổ sung nào. - + Download error Lỗi khi tải về - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Không thể tải về danh sách các tracker, nguyên nhân: %1 @@ -7816,17 +7845,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories - + Trackers Tracker @@ -7985,28 +8014,33 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Enable Advanced Saving Management + Automatic Torrent Management - - Category + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Category + + + + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Độ ưu tiên @@ -8066,6 +8100,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Đặt tỉ lệ giới hạn thành + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8185,7 +8227,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again @@ -8437,73 +8479,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút - + Working Làm việc - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Đang không thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được @@ -8511,192 +8553,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - Add directory to scan - Thêm thư mục để quét + Thêm thư mục để quét - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Folder is already being watched. - Thư mục đã bị theo dõi. + Thư mục đã bị theo dõi. - Folder does not exist. - Thư mục không tồn tại. + Thư mục không tồn tại. - Folder is not readable. - Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. + Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - Failure - Gặp lỗi + Gặp lỗi - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 + Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters Lọc dữ liệu - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index ebdae13fe..d396ab41c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -14,70 +14,70 @@ 关于 - + Author 作者 - - + + Nationality: 国籍: - - + + Name: 姓名: - - + + E-mail: 电子邮件: - + Greece 希腊 - + Current maintainer 目前的维护者 - + Original author 原作者 - + Special Thanks 特别感谢 - + Translators 翻译者 - + Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent 基于以下库编译: - + France 法国 - + License 许可证 @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at 保存在 - Saving Management: - 保存管理: + 保存管理: - Simple - 简单 + 简单 - Advanced - 高级 + 高级 - + Browse... 浏览... - + Set as default save path 设置为默认保存路径 - + Never show again 不再显示 - + Torrent settings Torrent 设置 - + Set as default category 设置为默认分类 - + Category: 分类: - + Start torrent 开始 torrent - + Torrent information Torrent 信息 - + Skip hash check 跳过哈希检查 - + Size: 大小: - + Hash: 哈希值: - + Comment: 注释: - + Date: 日期: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - - + + I/O Error I/O 错误 - The torrent file does not exist. - 该 torrent 文件不存在。 + 该 torrent 文件不存在。 - + Invalid torrent 无效 torrent - Failed to load the torrent: %1 - 加载 torrent 失败:%1 + 加载 torrent 失败:%1 - - - - + + + + Already in download list 已经在下载列表中 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - 无法从磁盘中读取该 torrent,或许你没有足够的权限访问。 + 无法从磁盘中读取该 torrent,或许你没有足够的权限访问。 + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 将不会合并,因为它是一个私有 torrent。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 已合并。 - - + + Cannot add torrent 无法添加 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet 链接已经在下载列表中。Trackers 已合并。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 检索元数据... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 剩余磁盘空间:%1 - - + + Choose save path 选择保存路径 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名称: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该文件名已存在,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 该文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + Invalid metadata 无效的元数据 - + Parsing metadata... 解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Download Error 下载错误 @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁盘写入缓存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 出端口(最小) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 出端口(最大) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后再次核对 torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自动) - + qBittorrent Section qBittorrent 部分 - + Open documentation 打开文档 - + libtorrent Section libtorrent 部分 - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 显示用户国家(GeoIP) - + Resolve peer host names 显示用户主机名 - + Strict super seeding 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络界面(需要重启) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 监听 IPv6 地址(需要重启) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck 确认再次核对 torrent - + Exchange trackers with other peers 与其他用户交换 trackers - + Always announce to all trackers 总是向所有 trackers 宣布 - + Any interface i.e. Any network interface 任何接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据时间间隔 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半开放连接数 [0: 无限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 trackers 报告 IP 地址(需要重启) - Display program on-screen notifications - 在屏幕上显示程序通知 + 在屏幕上显示程序通知 - + Enable embedded tracker 启用内置 tracker - + Embedded tracker port 内置 tracker 端口 - + Check for software updates 检查软件更新 - + Use system icon theme 使用系统图标主题 @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已开始 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 欲通过网页端控制 qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 网页端管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 网络端管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请考虑在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 用户代理是 '%1' - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [开] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [关] - + PeX support [ON] PeX 支持 [开] - + PeX support [OFF] PeX 支持 [关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改 PeX 支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持 [开] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持 [关] - + Encryption support [ON] 加密支持 [开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持 [强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持 [开] - + Embedded Tracker [ON] 内置 Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动内置 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 内置 Tracker [关] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' 达到了您设定的最大比率,正在删除... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' 达到了您设定的最大比率,暂停中... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,刷新会话绑定 - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' torrent 文件。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1' - + Couldn't save '%1.torrent' 无法保存 '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL 种子:'%1',消息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表及硬盘被移除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表被移除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + DHT support [ON] DHT 支持 [开] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支持 [关]。原因:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支持 [关] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听任何接口上的端口:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听接口 %1 端口:%2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 没有找到一个 %1 本地地址侦听 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢复(快速恢复)。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 文件大小与 torrent '%1' 不匹配,暂停中。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2。重新检查中... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) 未分类 (%1) - + Add category... 添加分类... - + Remove category 删除分类 - + Remove unused categories 移除未使用的分类 - + Resume torrents 恢复 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - + New Category 新分类 - + Category: 分类: - + Invalid category name 无效分类名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分类名不能包含 '//'。 - - + + All (%1) this is for the category filter 全部 (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookies 管理 - - - Key - As in Key/Value pair - 键值 - - - Value - As in Key/Value pair - - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - 常见的 Cookies 键值包括 '%1','%2'。 -您可以从网页浏览器的个性化设置中找到它们。 + 管理 @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + 域名 Path - + 路径 Name - 名称 + 名称 Value - + Expiration Date - + 过期时间 @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text 清除文本 @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 下载完成后 - + &View 视图 - + &Options... 选项... - + &Resume 重新开始 - + Torrent &Creator 生成 Torrent - + Set Upload Limit... 设置上传限制... - + Set Download Limit... 设置下载限制... - + Set Global Download Limit... 设置全局下载限制... - + Set Global Upload Limit... 设置全局上传限制... - + Minimum Priority 设置下载限制... - + Top Priority 最低优先级 - + Decrease Priority 降低优先级 - + Increase Priority 提升优先级 + - Alternative Speed Limits 备用速度限制 - + &Top Toolbar 顶部工具栏 - + Display Top Toolbar 显示顶部工具栏 - + S&peed in Title Bar 在标题栏显示速度 - + Show Transfer Speed in Title Bar 在标题栏显示传输速度 - + &RSS Reader RSS 阅读器 - + Search &Engine 搜索引擎 - + L&ock qBittorrent 锁定 qBittorrent - &Import Existing Torrent... - 导入已下载的 Torrent... + 导入已下载的 Torrent... - Import Torrent... - 导入 Torrent... + 导入 Torrent... - + Do&nate! 捐赠 - + R&esume All 重新开始所有任务 - + Manage Cookies... - + 管理 Cookies... - + Manage stored network cookies - + 管理存储的网络 cookies - + Normal Messages 一般消息 - + Information Messages 通知消息 - + Warning Messages 警告信息 - + Critical Messages 严重信息 - - + &Log 日志 - + &Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - + &Suspend System 睡眠操作系统 - + &Hibernate System 休眠操作系统 - + S&hutdown System 关闭操作系统 - + &Disabled 不执行任何操作 - + &Statistics 统计 - + Check for Updates 检查更新 - + Check for Program Updates 检查程序更新 - + &About 关于 - + &Pause 暂停 - + &Delete 删除 - + P&ause All 暂停所有任务 - + &Add Torrent File... 添加 Torrent 文件... - + Open 打开 - + E&xit 退出 - + Open URL 打开网址 - + &Documentation 帮助文档 - + Lock 锁定 - - - + + + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Add Torrent &Link... 添加 Torrent 链接... - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + Filter torrent list... 过滤 torrent 列表... - + &Set Password 设置密码 - + &Clear Password 清除密码 - + Transfers 传输 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? 你确定你要清除密码吗? - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion 下载完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + Python found in %1 Python 位于 %1 - + Old Python Interpreter 旧的 Python 解释器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可供更新。 您想要下载版本 %1 吗? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + Undetermined Python version 未确定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕! - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? 原因: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法在网址: '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 您的 Python 已经过时,版本号为 %1。请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。最低要求版本号为 2.7.0/3.3.0。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - - + + Missing Python Interpreter 缺少 Python 解释器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Python found in '%1' Python 位于 '%1' - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中。 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -4088,142 +4123,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 客户端 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 文件 - + Column visibility 显示列 - + Add a new peer... 添加新用户... - Copy selected - 复制已选择的 + 复制已选择的 - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Manually adding peer '%1'... 手动添加用户 '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 用户 '%1' 无法被添加到此 torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手动禁止用户 '%1'... - - + + Peer addition 添加用户 - + Country 国家 - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + The peers were added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes - + &No @@ -4293,7 +4332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled 启用 @@ -4303,22 +4342,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安装一个新的搜索引擎 - + Check for updates 检查更新 - + Close 关闭 - + Uninstall 卸载 @@ -4441,22 +4480,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source 插件来源 - + Search plugin source: 搜索插件来源: - + Local file 本地文件 - + Web link 网络连接 @@ -4485,7 +4524,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced 高级 @@ -4513,89 +4551,89 @@ Those plugins were disabled. 不执行操作 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + Connections Limits 连接限制 - + Proxy Server 代理服务器 - + Global Rate Limits 总速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 应用速度限制于传送总开销 - + Schedule the use of alternative rate limits 计划备用速度限制的启用时间 - + From: from (time1 to time2) 从: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrents 数: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Those plugins were disabled. 显示 torrent 内容及选项 - + Run external program on torrent completion Torrent 完成时运行外部程序 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Random 随机 - + Global maximum number of connections: 总最大连接数: - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每 torrent 上传线程最大值: - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - 移除文件夹 + 移除文件夹 - + Every day 每天 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) - + Host: 主机: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 类型: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 - + Keep incomplete torrents in: 保存未完成的 torrents 到: - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrents: - Add folder... - 添加文件夹... + 添加文件夹... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion 下载完成时邮件通知 - + Destination email: 目标电子邮箱: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接 (SSL) - + Listening Port 监听端口 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Global maximum number of upload slots: 全局最大上传线程数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行连接 - + Disable connections not supported by proxies 禁用代理服务器不支持的连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrents 使用代理 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何事情都将使用直接连接 - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未被加密! - + IP Filtering IP 过滤 - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Apply to trackers 匹配 trackers - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + When: 时间: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management 保存管理 - Default Saving Mode: - 默认保存模式: + 默认保存模式: - Simple - 简单 + 简单 - Default Save Path - 默认保存路径 + 默认保存路径 - Enable Subcategories: - 启用子分类: + 启用子分类: - Yes - + - No - + - When Torrent Category changed - 当 Torrent 分类改变时 + 当 Torrent 分类改变时 - + Relocate torrent 迁移 - Switch torrent to Simple Mode - 转换 torrent 至简单模式 + 转换 torrent 至简单模式 - When Default Save Path changed - 当默认保存路径改变时 + 当默认保存路径改变时 - - + + Relocate affected torrents 迁移影响的 torrents - - Switch affected torrents to Simple Mode - 转换影响的 torrents 至简单模式 + 转换影响的 torrents 至简单模式 - When Category changed - 当分类改变时 + 当分类改变时 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Enable µTP protocol 启用 µTP 协议 - + Apply rate limit to µTP protocol 应用速度限制到 µTP 协议 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT(分散网络)以获取更多资源 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用线程交换 (PeX) 以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享 torrents 直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自动添加以下 trackers 到新的 torrents: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发 - + Use HTTPS instead of HTTP 用 HTTPS 取代 HTTP - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Import SSL Key 导入 SSL 密匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Certificate: 证书: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Key: 密匙: - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Update my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + (None) (无) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 端口: - - - + + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Torrent Queueing Torrent 排队 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 启用网络用户界面(远程控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ Those plugins were disabled. 经过多次授权失败后,您的 IP 已被封锁。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Error: Could not add torrent to session. 错误:无法添加 torrent 到会话中。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 错误:创建缓存文件失败。 @@ -5889,33 +6004,33 @@ No further notices will be issued. 同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 文件下载到 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 @@ -6055,6 +6170,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 不能迁移 torrent。无效的快速恢复文件名称:%1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 尝试写入配置文件时出现权限错误。 + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ No further notices will be issued. 新 RSS 订阅 - - - + + + Mark items read 标记项目为已读 - + Update all 更新所有 - + RSS Downloader... RSS 下载器... - + Settings... 设置... - + Torrents: (double-click to download) Torrents:(双击下载) - - + + Delete 删除 - + Rename... 重命名... - + Rename 重命名 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新建订阅... - - + + Update all feeds 更新所有订阅 - + Download torrent 下载 torrent - + Open news URL 打开新闻 URL - + Copy feed URL 复制文件 URL - + New folder... 新文件夹... - Manage cookies... - 管理 cookies... - - - + Refresh RSS streams 重新载入 RSS 资源 @@ -6283,47 +6409,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - 监控文件夹 + 监控文件夹 - Default Folder - 默认文件夹 + 默认文件夹 - Browse... - 浏览... + 浏览... - Choose save path - 选择保存路径 + 选择保存路径 + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - 监控文件夹 + 监控文件夹 - Default Folder - 默认文件夹 + 默认文件夹 - Watched Folder - 监控文件夹 + 监控文件夹 - Save Files to - 保存文件到 + 保存文件到 + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + 浏览... @@ -6345,63 +6493,63 @@ No further notices will be issued. 不支持的插件。 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新服务器暂时不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 无法下载插件文件。%1 - + An incorrect update info received. 收到的更新信息存在错误。 - + All categories 所有类别 - + Movies 电影 - + TV shows 电视节目 - + Music 音乐 - + Games 游戏 - + Anime 动画 - + Software 软件 - + Pictures 图片 - + Books 书籍 @@ -6447,343 +6595,318 @@ No further notices will be issued. 搜索引擎 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条) - + Torrent names only - + 仅 torrent 名称 - + Everywhere - + 任意位置 - + Searching... - 搜索中... + 搜索中... - + Search has finished - 搜索完毕 + 搜索完毕 - + Search aborted - 搜索中止 + 搜索中止 - + An error occurred during search... - 搜索中出现错误... + 在搜索时出现错误... - + Search returned no results - 搜索无结果 + 搜索无结果 Form - + 表单 Results(xxx) - + 结果(xxx) Search in: - + 在以下范围搜索: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>一些搜索引擎会搜索 torrent 介绍和 torrent 内的文件名。可以通过修改此模式来调整显示在下方列表的搜索结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">任意位置 </span>将禁用过滤并显示搜索引擎返回的所有结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">仅 torrent 名称</span> 将只显示名称匹配搜索关键词的 torrents。</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大种子用户数</p></body></html> Seeds: - 种子: + 种子: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最小种子数</p></body></html> to - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最大种子数</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大 torrent 大小</p></body></html> Size: - 大小: + 大小: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最小 torrent 大小</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最大 torrent 大小</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search 搜索 - Status: - 状态: - - - Stopped - 已停止 - - - + Download 下载 - + Go to description page 跳至描述页 - + Copy description page URL 复制描述页网址 - + Search plugins... 搜索插件... - + A phrase to search for. - + 欲搜索的关键词。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + 可以使用双引号防止搜索关键词中的空格被忽略。 - + Example: Search phrase example - + 例如: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>:搜索 <b>foo bar</b> - All enabled - 全部开启 + 全部开启 - + All plugins 所有插件 - - Multiple... - 更多... + 更多... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - 结果 <i>(%1)</i> - - - Searching... - 搜索中... - - - + Stop 停止 - + Search has finished 搜索完毕 - Search aborted - 搜索中止 - - - Search returned no results - 搜索无结果 - - - + Search has failed 搜索失败 - - An error occurred during search... - 搜索中出现错误... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 + 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现权限错误。 + 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 + 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent 即将退出。 - + E&xit Now 立即退出 - + Exit confirmation 确认退出 - + The computer is going to shutdown. 此电脑即将关机。 - + &Shutdown Now 立即关机 - + The computer is going to enter suspend mode. 此电脑即将进入睡眠模式。 - + &Suspend Now 立即睡眠 - + Suspend confirmation 确认睡眠 - + The computer is going to enter hibernation mode. 此电脑即将进入休眠模式。 - + &Hibernate Now 立即休眠 - + Hibernate confirmation 休眠确认 - + You can cancel the action within %1 seconds. 您可以在 %1 秒内取消操作。 - + Shutdown confirmation 确认关机 @@ -6976,8 +7099,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - 读取缓存次数: + 读取缓存次数: @@ -7000,9 +7132,8 @@ No further notices will be issued. 写入缓存超负荷: - Average time in queue (ms): - 在队列的平均时间(毫秒): + 在队列的平均时间(毫秒): @@ -7019,6 +7150,12 @@ No further notices will be issued. OK 确定 + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - 导入 Torrent + 导入 Torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - 该助手将帮助您与 qBittorrent 分享您已下载的 torrent。 + 该助手将帮助您与 qBittorrent 分享您已下载的 torrent。 - Torrent file to import: - 要导入的 torrent 文件: + 要导入的 torrent 文件: - ... - ... + ... - Content location: - 内容位置: + 内容位置: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - 跳过数据检查并立即开始做种 + 跳过数据检查并立即开始做种 - Import - 导入 + 导入 - Torrent file to import - 要导入的 torrent 文件 + 要导入的 torrent 文件 - Torrent files - Torrent 文件 + Torrent 文件 - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' 文件 + '%1' 文件 - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - 请提供 '%1' 的位置 + 请提供 '%1' 的位置 - Please point to the location of the torrent: %1 - 请指向 torrent 的位置:%1 + 请指向 torrent 的位置:%1 - Invalid torrent file - 无效 torrent 文件 + 无效 torrent 文件 - This is not a valid torrent file. - 这不是有效的 torrent 文件。 + 这不是有效的 torrent 文件。 @@ -7517,84 +7640,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 无法解码 URL '%1' 的图标。尝试下载 PNG 格式的图标。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 无法解码 URL '%1' 的图标。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 无法下载 URL '%1' 的图标。原因: %2 - + Resume torrents 恢复 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent 兼容的 URL 列表: - + I/O Error I/O 错误 - + Error while trying to open the downloaded file. 打开已下载的文件时出错。 - + No change 无变化 - + No additional trackers were found. 未找到其他的 trackers。 - + Download error 下载错误 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 无法下载 trackers 列表,原因:%1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + Trackers Trackers @@ -8033,28 +8156,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - 启用高级保存管理 + 启用高级保存管理 - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + Priority 优先 @@ -8114,6 +8246,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. 设比率限制为 + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again 不再显示 @@ -8476,82 +8616,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected 未检测到 Python - + Python version: %1 Python 版本号:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小时 %2 分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 - + < 1m < 1 minute < 1 分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1 分钟 - + Working 工作中 - + Updating... 更新中... - + Not working 不工作 - + Not contacted yet 未联系 @@ -8559,192 +8699,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 保存到 - Add directory to scan - 添加监视目录 + 添加监视目录 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - Folder is already being watched. - 文件夹已被监视。 + 文件夹已被监视。 - Folder does not exist. - 文件夹不存在。 + 文件夹不存在。 - Folder is not readable. - 文件夹不可读。 + 文件夹不可读。 - Failure - 失败 + 失败 - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - 添加监视文件夹 '%1' 失败:%2 + 添加监视文件夹 '%1' 失败:%2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters 过滤器 - - + + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + SSL Certificate SSL 证书 - + SSL Key SSL 密钥 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error 时间错误 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web 界面密码长度最少为 6 个字符。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 962955452..b6cd5164c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -14,70 +14,70 @@ 關於 - + Author 作者 - - + + Nationality: 國家: - - + + Name: 姓名: - - + + E-mail: 電郵: - + Greece 希臘 - + Current maintainer 目前維護者 - + Original author 原作者 - + Special Thanks 鳴謝 - + Translators 翻譯 - + Libraries 函式庫 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent使用下列函式庫建立: - + France 法國 - + License 授權 @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at 儲存於 - Saving Management: - 存檔管理: + 存檔管理: - Simple - 簡易 + 簡易 - Advanced - 進階 + 進階 - + Browse... 瀏覽… - + Set as default save path 設為預設儲存路徑 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent設定 - + Set as default category 設定為預設分類 - + Category: 分類: - + Start torrent 開始Torrent - + Torrent information Torrent資訊 - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - + Size: 大小: - + Hash: 驗證碼: - + Comment: 評註: - + Date: 日期: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - + + I/O Error 入出錯誤 - The torrent file does not exist. - 這Torrent檔不存在。 + 這Torrent檔不存在。 - + Invalid torrent 無效Torrent - Failed to load the torrent: %1 - 無法載入Torrent:%1 + 無法載入Torrent:%1 - - - - + + + + Already in download list 已於下載清單。 - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - 無法從磁碟中讀取Torrent檔。你可能權限不足。 + 無法從磁碟中讀取Torrent檔。你可能權限不足。 + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent已於下載清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent已於下載清單。追蹤器被合併。 - - + + Cannot add torrent 無法加入Torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入這Torrent。可能正在加入狀態。 - + This magnet link was not recognized 無法辨認這磁性連結 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 磁性連結已於下載清單。追蹤器被合併。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入這Torrent。可能已加入。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - + Not Available This size is unavailable. 不可選用 - + Free space on disk: %1 可用磁碟空間:%1 - - + + Choose save path 選取儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔名包含不准使用的字元,請另選名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Download Error 下載錯誤 @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁碟寫入快存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - + Open documentation 網上說明 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + m minutes 分鐘 - + Resolve peer countries (GeoIP) 分析同路人所在地(GeoIP) - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網絡介面(須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽IPv6位址(須重新啟動) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Exchange trackers with other peers 與其他同路人交換追蹤器 - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部追蹤器 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - 儲存復原資訊間距 + 儲存項目進度間距 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連接數(0:無限) - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - Display program on-screen notifications - 顯示程式通知 + 顯示程式通知 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 - + Check for software updates 自動檢查軟件更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示主題 @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 遙控qBittorrent,從「http://localhost:%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從喜好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 同路人ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP用戶代理是「%1」 - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [啟用中] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [停用中] - + PeX support [ON] 支援PeX同路人交換 [啟用中] - + PeX support [OFF] 支援PeX同路人交換 [停用中] - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 支援LPD本地同路人發現 [啟用中] - + Local Peer Discovery support [OFF] 支援LPD本地同路人發現 [停用中] - + Encryption support [ON] 加密支援 [啟用中] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [停用中] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... 「%1」已到你設定的最大分享率。清除中… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... 「%1」已到你設定的最大分享率。暫停中… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段配對 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + DHT support [ON] 支援DHT分散式網絡 [啟用中] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 支援DHT分散式網絡 [停用中]。理由:%1 - + DHT support [OFF] 支援DHT分散式網絡 [停用中] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽任何介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽介面%1的埠:%2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent未找到供監聽的%1本地位址 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已復原。(快速復原) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動Torrent「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小不符Torrent「%1」,正在暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速復原「%1」被拒。理由:%2。再檢查中… @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1(%2) - - - + + + Uncategorized (%1) 未分類(%1) - + Add category... 加入分類… - + Remove category 清除分類 - + Remove unused categories 清除未使用分類 - + Resume torrents - 繼續Torrent + 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - + New Category 新分類 - + Category: 分類: - + Invalid category name 無效分類名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分類名不可包含「//」。 - - + + All (%1) this is for the category filter 全部(%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookie管理 - - - Key - As in Key/Value pair - - - - Value - As in Key/Value pair - - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Cookie的常見值為:「%1」、「%2」。 -你可以從瀏覽器的喜好設定中取得這些資訊。 + 管理Cookie… @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + 網域 Path - + 路徑 Name - 名稱 + 名稱 Value - + Expiration Date - + 到期日 @@ -1713,12 +1741,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Completed - 已完成 + 完成 Resumed - 已繼續 + 回復下載 @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text 清除文字 @@ -1966,7 +1994,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Edit - 編輯(&E) + 項目(&E) @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 下載完成時(&D) - + &View 檢視(&V) - + &Options... 喜好設定(&O) - + &Resume - 繼續(&R) + 取消暫停(&R) - + Torrent &Creator Torrent建立工具(&C) - + Set Upload Limit... 設定上載速度限制… - + Set Download Limit... 設定下載速度限制… - + Set Global Download Limit... 設定整體下載速度限制… - + Set Global Upload Limit... 設定整體上載速度限制… - + Minimum Priority 最低優先權 - + Top Priority 最高優先權 - + Decrease Priority 減低優先權 - + Increase Priority 提高優先權 + - Alternative Speed Limits 特別速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + S&peed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋引擎(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定qBittorrent(&O) - &Import Existing Torrent... - 匯入已存在的Torrent(&I) + 匯入已存在的Torrent(&I) - Import Torrent... - 匯入Torrent… + 匯入Torrent… - + Do&nate! 捐款(&N) - + R&esume All - 全部繼續(&E) + 全部取消暫停(&E) - + Manage Cookies... - + 管理Cookie… - + Manage stored network cookies - + 管理留駐的網絡Cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 - - + &Log 執行日誌(&L) - + &Exit qBittorrent 關閉qBittorrent - + &Suspend System 睡眠 - + &Hibernate System 休眠 - + S&hutdown System 關機 - + &Disabled 甚麼都不做 - + &Statistics 統計資料(&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於(&A) - + &Pause 暫停(&P) - + &Delete 刪除(&D) - + P&ause All 全部暫停(&A) - + &Add Torrent File... 加入Torrent檔案(&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開(&X) - + Open URL 開啟網址 - + &Documentation 網上說明(&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Add Torrent &Link... 加入Torrent連結(&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾Torrent清單… - + &Set Password 設定密碼(&S) - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 - + Password update 更改密碼 - + The UI lock password has been successfully updated 已更改UI鎖定密碼 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Python found in %1 於%1找到Python - + Old Python Interpreter 舊Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + A new version is available. Do you want to download %1? 存在新版本 下載%1嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + Undetermined Python version 不確定的Python版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.0╱3.3.0或以上。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 - - + + Missing Python Interpreter 沒有Python直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 於「%1」找到Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 部份檔案仍在傳輸。 確定離開qBittorrent嗎? - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -4088,142 +4123,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗幟 - + Connection 連接 - + Client i.e.: Client application 用戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄可見度 - + Add a new peer... 加入同路人… - Copy selected - 複製所選 + 複製所選 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Manually adding peer '%1'... 手動加入同路人「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 無法加入同路人「%1」到這Torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手動封鎖同路人「%1」… - - + + Peer addition 加入同路人 - + Country 國家 - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. 無法加入部份同路人。詳情請看執行日誌。 - + The peers were added to this torrent. 已加入同路人到這Torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 永遠封鎖所選同路人,確定? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) @@ -4293,7 +4332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled 已啟用 @@ -4303,22 +4342,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 需要新的搜尋引擎外掛,請到:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安裝新的 - + Check for updates 檢查更新 - + Close 關閉 - + Uninstall 解除安裝 @@ -4440,22 +4479,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source 外掛來源 - + Search plugin source: 搜尋外掛來源: - + Local file 本地檔案 - + Web link 網絡連結 @@ -4484,7 +4523,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced 進階 @@ -4512,89 +4550,89 @@ Those plugins were disabled. 甚麼都不做 - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製Torrent檔到: - + Connections Limits 連接限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Schedule the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 傾向加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: @@ -4619,82 +4657,81 @@ Those plugins were disabled. 顯示Torrent內容和其他選項 - + Run external program on torrent completion 完成Torrent時啟動外部程式 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent上載最大連接數量: - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - 清除資料夾 + 清除資料夾 - + Every day 每日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: @@ -4722,7 +4759,7 @@ Those plugins were disabled. Completed torrents: - 已完成的Torrent: + 完成的Torrent: @@ -4836,123 +4873,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 未完成Torrent存放於: - + Automatically add torrents from: 自動載入Torrent檔的位置: - Add folder... - 加入資料夾… + 加入資料夾… - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的Torrent檔到: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Destination email: 寄往電郵: - + SMTP server: SMTP伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連接(SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 整體上載最大連接數量: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器支援的連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS feeds、搜尋引擎、軟件更新等均直接連接 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + IP Filtering IP過濾 - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + When: 日期: @@ -5020,234 +5147,222 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management 存檔管理 - Default Saving Mode: - 預設儲存模式: + 預設儲存模式: - Simple - 簡易 + 簡易 - Default Save Path - 預設儲存路徑 + 預設儲存路徑 - Enable Subcategories: - 啟用子分類: + 啟用子分類: - Yes - + - No - + - When Torrent Category changed - Torrent的分類更改時 + Torrent的分類更改時 - + Relocate torrent 重置Torrent - Switch torrent to Simple Mode - 切換Torrent到簡易模式 + 切換Torrent到簡易模式 - When Default Save Path changed - 預設儲存路徑更改時 + 預設儲存路徑更改時 - - + + Relocate affected torrents 重置受影響的Torrent - - Switch affected torrents to Simple Mode - 切換受影響Torrent到簡易模式 + 切換受影響Torrent到簡易模式 - When Category changed - 分類更改時 + 分類更改時 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Enable µTP protocol 啟用µTP協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 這些限制不要計算慢速Torrent - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent做種,直至達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 清除它們 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自動加入這些追蹤器到新下載: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 - + Import SSL Key 匯入SSL鎖匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Certificate: 憑證: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Key: 鎖匙: - + Bypass authentication for localhost 略過本地主機驗證 - + Update my dynamic domain name 更新動態域名 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + (None) (無) @@ -5257,61 +5372,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing Torrent排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用Web UI遠端控制 - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) @@ -5602,7 +5717,7 @@ Those plugins were disabled. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - %1×%2(有%3) + %1×%2(完成%3) @@ -5754,18 +5869,18 @@ Those plugins were disabled. 你的IP位址因多次驗證失敗而被封鎖。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「'%1」不是有效Torrent檔。 - + Error: Could not add torrent to session. 錯誤:無法加入種子到工作階段。 - + I/O Error: Could not create temporary file. 入出錯誤:無法建立暫存檔。 @@ -5887,33 +6002,33 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 @@ -6053,6 +6168,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 無法遷移Torrent。無效的快速復原檔名稱:%1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 + RSS @@ -6067,91 +6197,87 @@ No further notices will be issued. 新訂閱 - - - + + + Mark items read 標示項目為已讀 - + Update all 全部更新 - + RSS Downloader... RSS下載器… - + Settings... 設定… - + Torrents: (double-click to download) Torrent:(按兩下下載) - - + + Delete 刪除 - + Rename... 重新命名… - + Rename 重新命名 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新訂閱… - - + + Update all feeds 更新全部Feed - + Download torrent 下載Torrent - + Open news URL 開啟消息網址 - + Copy feed URL 複製Feed網址 - + New folder... 新資料夾… - Manage cookies... - 管理Cookie… - - - + Refresh RSS streams 更新RSS資源 @@ -6281,47 +6407,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - 監視資料夾 + 監視資料夾 - Default Folder - 預設資料夾 + 預設資料夾 - Browse... - 瀏覽… + 瀏覽… - Choose save path - 選取儲存路徑 + 選取儲存路徑 + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - 監視資料夾 + 監視資料夾 - Default Folder - 預設資料夾 + 預設資料夾 - Watched Folder - 已監視資料夾 + 已監視資料夾 - Save Files to - 儲存檔案到 + 儲存檔案到 + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + 瀏覽… @@ -6343,63 +6491,63 @@ No further notices will be issued. 不支援的外掛。 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新伺服器暫時不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 下載外掛檔案失敗。%1 - + An incorrect update info received. 收到不正確的更新資訊。 - + All categories 全部類別 - + Movies 電影 - + TV shows 電視節目 - + Music 音樂 - + Games 遊戲 - + Anime 動畫 - + Software 軟件 - + Pictures 圖片 - + Books @@ -6445,343 +6593,318 @@ No further notices will be issued. 搜尋引擎 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - + Torrent names only - + 僅Torrent名 - + Everywhere - + 全部 - + Searching... - 搜尋中… + 搜尋中… - + Search has finished - 搜尋完成 + 搜尋完成 - + Search aborted - 搜尋中止 + 搜尋中止 - + An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤… + 搜尋時發生錯誤… - + Search returned no results - 沒有搜尋結果 + 沒有搜尋結果 Form - + Results(xxx) - + 結果(×××) Search in: - + 搜尋: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>部份搜尋引擎同時掃瞄Torrent檔名和Torrent描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">全部</span>:不作過濾,顯示全部搜尋結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">僅Torrent名:僅顯示與Torrent名相符的項目。</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>設定完整種子數量的上下限</p></body></html> Seeds: - 種子: + 種子: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> to - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> ∞ - + 無限 <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>設定Torrent大小的上下限</p></body></html> Size: - 大小: + 大小: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Torrent大小下限</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Torrent大小上限</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search 搜尋 - Status: - 狀態: - - - Stopped - 已停止 - - - + Download 下載 - + Go to description page 前往描述頁 - + Copy description page URL 複製描述頁網址 - + Search plugins... 搜尋外掛… - + A phrase to search for. - + 搜尋的句語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + 保護搜尋句語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example - + 例子: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋句語<b>foo bar</b> - All enabled - 全部已啟用的 + 全部已啟用的 - + All plugins 全部外掛 - - Multiple... - 多重… + 多重… + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - 結果(%1): - - - Searching... - 搜尋中… - - - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - Search aborted - 搜尋中止 - - - Search returned no results - 沒有搜尋結果 - - - + Search has failed 搜尋失敗 - - An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤… - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 + 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent將自行關閉。 - + E&xit Now 立即離開 - + Exit confirmation 確認離開 - + The computer is going to shutdown. 電腦將關機。 - + &Shutdown Now 立即關機 - + The computer is going to enter suspend mode. 電腦將睡眠。 - + &Suspend Now 立即睡眠 - + Suspend confirmation 確認睡眠 - + The computer is going to enter hibernation mode. 電腦將休眠。 - + &Hibernate Now 立即休眠 - + Hibernate confirmation 確認休眠 - + You can cancel the action within %1 seconds. 行動可於%1秒內取消。 - + Shutdown confirmation 確認關機 @@ -6974,8 +7097,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - 讀取快存次數: + 讀取快存次數: @@ -6998,9 +7130,8 @@ No further notices will be issued. 寫入超額快存: - Average time in queue (ms): - 佇列平均時間(毫秒): + 佇列平均時間(毫秒): @@ -7017,6 +7148,12 @@ No further notices will be issued. OK 確定 + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7111,12 +7248,12 @@ No further notices will be issued. Completed (0) - 已完成(0) + 完成(0) Resumed (0) - 已繼續(0) + 回復下載(0) @@ -7126,12 +7263,12 @@ No further notices will be issued. Active (0) - 活躍的(0) + 活躍(0) Inactive (0) - 不活躍的(0) + 不活躍(0) @@ -7156,7 +7293,7 @@ No further notices will be issued. Completed (%1) - 已完成(%1) + 完成(%1) @@ -7166,17 +7303,17 @@ No further notices will be issued. Resumed (%1) - 已繼續(%1) + 回復下載(%1) Active (%1) - 活躍的(%1) + 活躍(%1) Inactive (%1) - 不活躍的(%1) + 不活躍(%1) @@ -7271,76 +7408,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - 匯入Torrent + 匯入Torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - 這個助手會協助你將你已經下載完成的檔案使用qBittorrent來分享。 + 這個助手會協助你將你已經下載完成的檔案使用qBittorrent來分享。 - Torrent file to import: - 匯入的Torrent檔: + 匯入的Torrent檔: - ... - + - Content location: - 內容位置: + 內容位置: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - 略過檢查,立即開始做種 + 略過檢查,立即開始做種 - Import - 匯入 + 匯入 - Torrent file to import - 匯入Torrent檔案 + 匯入Torrent檔案 - Torrent files - Torrent檔 + Torrent檔 - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1檔 + %1檔 - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - 請提供%1的位置 + 請提供%1的位置 - Please point to the location of the torrent: %1 - 請提供Torrent「%1」的位置 + 請提供Torrent「%1」的位置 - Invalid torrent file - 無效Torrent檔 + 無效Torrent檔 - This is not a valid torrent file. - 這是無效Torrent檔。 + 這是無效Torrent檔。 @@ -7515,84 +7638,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部(0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1(%2) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 解析網址%1的圖示失敗。嘗試下載PNG格式的圖示。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 解析網址%1的圖示失敗。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 無法下載網址%1的圖示。理由:%2 - + Resume torrents - 繼續Torrent + 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -7726,32 +7849,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent相容清單網址: - + I/O Error 入出錯誤 - + Error while trying to open the downloaded file. 嘗試開啟已下載檔案時發生錯誤。 - + No change 沒有更改 - + No additional trackers were found. 未找到更多追蹤器。 - + Download error 下載錯誤 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 無法下載追蹤器清單,理由:%1 @@ -7826,7 +7949,7 @@ No further notices will be issued. Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 檢查復原資訊 + 檢查項目進度 @@ -7860,17 +7983,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Trackers 追蹤器 @@ -7921,13 +8044,13 @@ No further notices will be issued. Resume Resume/start the torrent - 繼續 + 取消暫停 Force Resume Force Resume/start the torrent - 強制繼續 + 強制取消暫停 @@ -8031,28 +8154,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - 啟用進階存檔管理 + 啟用進階存檔管理 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Priority 優先權 @@ -8112,6 +8244,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. 設定比率限制到 + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8231,7 +8371,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again 不要再顯示 @@ -8423,7 +8563,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Crash info - 撞毁資訊 + 程式崩塌資訊 @@ -8474,82 +8614,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected 未找到Python - + Python version: %1 Python版本:%1 - + /s per second 每秒 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小時%2分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日%2小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 - + < 1m < 1 minute 少於1分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 未嘗連接 @@ -8557,192 +8697,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - Add directory to scan - 加入掃瞄資料夾 + 加入掃瞄資料夾 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + %I: Info hash 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - Folder is already being watched. - 資料夾正被監視。 + 資料夾正被監視。 - Folder does not exist. - 資料夾不存在。 + 資料夾不存在。 - Folder is not readable. - 資料夾不可讀取。 + 資料夾不可讀取。 - Failure - 失敗 + 失敗 - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - 加入掃瞄資料夾%1失敗:%2 + 加入掃瞄資料夾%1失敗:%2 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + SSL Certificate SSL憑證 - + SSL Key SSL鎖匙 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效鎖匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL鎖匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - + Time Error 時間錯誤 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 26104e4be..79826ec97 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -14,70 +14,70 @@ 關於 - + Author 作者 - - + + Nationality: 國籍: - - + + Name: 姓名: - - + + E-mail: 電子郵件: - + Greece 希臘 - + Current maintainer 目前的維護者 - + Original author 原始作者 - + Special Thanks 特別感謝 - + Translators 翻譯者 - + Libraries 函式庫 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent 是使用下列函式庫建構: - + France 法國 - + License 授權 @@ -85,290 +85,332 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at 儲存至 - Saving Management: - 存檔管理: + 存檔管理: - Simple - 簡易 + 簡易 - Advanced - 進階 + 進階 - + Browse... 瀏覽... - + Set as default save path 設為預設儲存路徑 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent 設定 - + Set as default category 設為預設分類 - + Category: 分類: - + Start torrent 開始 torrent - + Torrent information Torrent 資訊 - + Skip hash check 跳過驗證碼檢查 - + Size: 大小: - + Hash: 雜湊值: - + Comment: 註解: - + Date: 日期: - + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - The torrent file does not exist. - 此 torrent 檔案不存在。 + 此 torrent 檔案不存在。 - + Invalid torrent 無效的 torrent - Failed to load the torrent: %1 - 無法載入 torrent:%1 + 無法載入 torrent:%1 - - - - + + + + Already in download list 已經在下載清單裡了。 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁性連結 - The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - 無法從硬碟中讀取 torrent 檔案。您可能沒有足夠的權限。 + 無法從硬碟中讀取 torrent 檔案。您可能沒有足夠的權限。 + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 不會被合併,因為它是一個私人的 torrent。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。 - - + + Cannot add torrent 無法加入 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。 - + This magnet link was not recognized 無法辨識此磁性連結 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 磁性連結已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入此 torrent。也許它已經加入了。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 硬碟上的可用空間:%1 - - + + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料... - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Download Error 下載錯誤 @@ -376,179 +418,188 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 硬碟寫入快取大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - + Open documentation 開啟文件 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動) - + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Exchange trackers with other peers 和其他下載者交換 tracker - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部的 tracker - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存恢復資料區間 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連線數 [0:無限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動) - Display program on-screen notifications - 顯示程式通知 + 顯示程式通知 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入 tracker - + Embedded tracker port 嵌入 tracker 埠 - + Check for software updates 檢查軟體更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示佈景 @@ -556,38 +607,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度... @@ -907,316 +958,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 下載者 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 使用者代理為「%1」 - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [開啟] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在移除... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在暫停... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段綁紮 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL:「%1」的 URL 種子,訊息:「%2」 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候... - + DHT support [ON] DHT 支援 [開啟] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支援 [關閉]。理由:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1225,17 +1276,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動 torrent:「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小和 torrent「%1」不符合,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復資料被 torrent「%1」拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查... @@ -1255,65 +1306,65 @@ - + %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) - - - + + + Uncategorized (%1) 未分類 (%1) - + Add category... 新增分類... - + Remove category 移除分類 - + Remove unused categories 移除未使用的分類 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - + New Category 新分類 - + Category: 分類: - + Invalid category name 無效的分類名稱 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1322,8 +1373,8 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分類名稱不應該包含「//」序列。 - - + + All (%1) this is for the category filter 全部 (%1) @@ -1334,30 +1385,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Manage Cookies - - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Cookie 管理 - - - Key - As in Key/Value pair - - - - Value - As in Key/Value pair - - - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Cookie 的常見值為:「%1」、「%2」。 -你可以從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 + 管理 cookie... @@ -1365,27 +1393,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Domain - + 網域 Path - + 路徑 Name - 名稱 + 名稱 Value - + Expiration Date - + 到期日 @@ -1943,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LineEdit - + Clear the text 清除文字 @@ -1989,492 +2017,499 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 在下載已完成(&D) - + &View 檢視 (&V) - + &Options... 選項... (&O) - + &Resume 繼續 (&R) - + Torrent &Creator Torrent 建立工具(&C) - + Set Upload Limit... 設定上傳限制... - + Set Download Limit... 設定下載限制... - + Set Global Download Limit... 設定全域下載速度限制... - + Set Global Upload Limit... 設定全域上傳速度限制... - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 減少優先度 - + Increase Priority 增加優先度 + - Alternative Speed Limits 替代速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + S&peed in Title Bar 在標題列的速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 在標題列顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS 閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋引擎(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定 qBittorrent(&O) - &Import Existing Torrent... - 匯入已存在的 torrent... (&I) + 匯入已存在的 torrent... (&I) - Import Torrent... - 匯入 torrent... + 匯入 torrent... - + Do&nate! 捐款!(&N) - + R&esume All 全部繼續 (&E) - + Manage Cookies... - + 管理 cookie... - + Manage stored network cookies - + 管理儲存的網路Cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 - - + &Log 記錄(&L) - + &Exit qBittorrent 結束 qbittorrent(&E) - + &Suspend System 系統暫停(&S) - + &Hibernate System 系統休眠(&H) - + S&hutdown System 關機(&h) - + &Disabled 已停用(&D) - + &Statistics 統計資料(&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於 (&A) - + &Pause 暫停 (&P) - + &Delete 刪除 (&D) - + P&ause All 全部暫停 (&A) - + &Add Torrent File... 新增 torrent 檔案... (&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開(&X) - + Open URL 開啟 URL - + &Documentation 文件 (&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 - + Add Torrent &Link... 新增 torrent 連結 (&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + Execution Log 執行紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾 torrent 列表... - + &Set Password 設定密碼(&S) - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 你確定要清除密碼? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 永遠是(&A) - + Python found in %1 在 %1 找到 Python - + Old Python Interpreter 舊的 Python 直譯器 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorren 可用 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可用, 您想要下載 %1 嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + Undetermined Python version 不確定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2483,153 +2518,153 @@ Do you want to download %1? 原因:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,你想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 您的 Python 版本 %1 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.0/3.3.0。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 你已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新... - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 在「%1」找到 Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -4088,142 +4123,146 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄位可見度 - + Add a new peer... 增加新下載者... - Copy selected - 複製已選取的 + 複製已選取的 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Manually adding peer '%1'... 正在手動加入下載者「%1」... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 下載者「%1」無法新增到此 torrent 中。 - + Manually banning peer '%1'... 正在手動封鎖下載者「%1」... - - + + Peer addition 增加下載者 - + Country 國籍 - + + Copy IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + The peers were added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) @@ -4293,7 +4332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled 已啟用 @@ -4303,22 +4342,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安裝新的 - + Check for updates 檢查更新 - + Close 關閉 - + Uninstall 解除安裝 @@ -4441,22 +4480,22 @@ Those plugins were disabled. PluginSourceDlg - + Plugin source 外掛來源 - + Search plugin source: 搜尋外掛來源: - + Local file 本機檔案 - + Web link 網頁連結 @@ -4485,7 +4524,6 @@ Those plugins were disabled. - Advanced 進階 @@ -4513,89 +4551,89 @@ Those plugins were disabled. 無行動 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Connections Limits 連線限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: @@ -4620,82 +4658,81 @@ Those plugins were disabled. 顯示 torrent 內容及其他選項 - + Run external program on torrent completion 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - Remove folder - 移除資料夾 + 移除資料夾 - + Every day 每天 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: @@ -4837,123 +4874,213 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - Add folder... - 增加資料夾... + 增加資料夾... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + Email notification upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 - + Destination email: 目的地電子郵件: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 埠映射 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 全域最大上傳數: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於 tracker 連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西(像是下載者交換)都將會使用直接連線 - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的型式儲存 - + IP Filtering IP 過濾 - + Reload the filter 重讀過濾器 - + Apply to trackers 套用到 trackers - + Apply rate limit to peers on LAN 在區域網路上套用對下載者的速度限制 - + When: 何時: @@ -5021,234 +5148,222 @@ Those plugins were disabled. - + Saving Management 存檔管理 - Default Saving Mode: - 預設儲存模式: + 預設儲存模式: - Simple - 簡單 + 簡單 - Default Save Path - 預設儲存路徑 + 預設儲存路徑 - Enable Subcategories: - 啟用子分類: + 啟用子分類: - Yes - 是(&Y) + 是(&Y) - No - 否(&N) + 否(&N) - When Torrent Category changed - 當 Torrent 分類變更時 + 當 Torrent 分類變更時 - + Relocate torrent 重新定位 torrent - Switch torrent to Simple Mode - 將 torrent 切換為簡易模式 + 將 torrent 切換為簡易模式 - When Default Save Path changed - 當預設儲存路徑變更時。 + 當預設儲存路徑變更時。 - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - Switch affected torrents to Simple Mode - 將受影響的 torrent 切換為簡易模式 + 將受影響的 torrent 切換為簡易模式 - When Category changed - 當分類變更時 + 當分類變更時 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Enable µTP protocol 啟用 µTP 協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Certificate: 憑證: - + Alternative Rate Limits 替代速率限制 - + Key: 鑰匙: - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態網域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + (None) (無) @@ -5258,61 +5373,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing Torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5755,19 +5870,19 @@ Those plugins were disabled. 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 已經被封鎖了。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是一個有效的 torrent 檔案。 - + Error: Could not add torrent to session. 錯誤:無法加入種子到工作階段中。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 錯誤:無法建立暫存檔。 @@ -5889,33 +6004,33 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] 「%1」已下載完成 @@ -6055,6 +6170,21 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 無法遷移 torrent。無效的快速恢復檔案名稱:%1 + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 + RSS @@ -6069,91 +6199,87 @@ No further notices will be issued. 新訂閱 - - - + + + Mark items read 標記項目為已讀 - + Update all 全部更新 - + RSS Downloader... RSS 下載器... - + Settings... 設定... - + Torrents: (double-click to download) Torrent:(雙擊以下載) - - + + Delete 刪除 - + Rename... 重新命名... - + Rename 重新命名 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新訂閱... - - + + Update all feeds 更新全部 feed - + Download torrent 下載 torrent - + Open news URL 開啟消息 URL - + Copy feed URL 複製 feed URL - + New folder... 新資料夾... - Manage cookies... - 管理 cookie... - - - + Refresh RSS streams 更新 RSS 資源 @@ -6283,47 +6409,69 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Watch Folder - 監視資料夾 + 監視資料夾 - Default Folder - 預設資料夾 + 預設資料夾 - Browse... - 瀏覽... + 瀏覽... - Choose save path - 選擇儲存路徑 + 選擇儲存路徑 + + + + Select save location + ScanFoldersModel - Watch Folder - 監視資料夾 + 監視資料夾 - Default Folder - 預設資料夾 + 預設資料夾 - Watched Folder - 監視資料夾 + 監視資料夾 - Save Files to - 儲存檔案到 + 儲存檔案到 + + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + 瀏覽... @@ -6345,63 +6493,63 @@ No further notices will be issued. 不支援的外掛。 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新伺服器暫時不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 下載外掛檔案失敗。%1 - + An incorrect update info received. 收到不正確的更新資訊。 - + All categories 所有類別 - + Movies 電影 - + TV shows 電視節目 - + Music 音樂 - + Games 遊戲 - + Anime 動畫 - + Software 軟體 - + Pictures 圖片 - + Books 書籍 @@ -6447,343 +6595,318 @@ No further notices will be issued. 搜尋引擎 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - + Torrent names only - + 僅 torrent 名稱 - + Everywhere - + 各處 - + Searching... - 搜尋中... + 搜尋中... - + Search has finished - 搜尋完成 + 搜尋完成 - + Search aborted - 搜尋中止 + 搜尋中止 - + An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤... + 搜尋時發生錯誤... - + Search returned no results - 沒有搜尋結果 + 沒有搜尋結果 Form - + Results(xxx) - + 結果(xxx) Search in: - + 搜尋: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>有些搜尋引擎同時掃瞄 torrent 檔名和 torrent 描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">各處</span>:不作過濾,顯示全部搜尋結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">僅 torrent 名稱:僅顯示與 torrent 名稱相符的項目。</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>設定種子數量的上下限</p></body></html> Seeds: - 種子: + 種子: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> to - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> ∞ - + 無限 <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>設定 torrent 大小的上下限</p></body></html> Size: - 大小: + 大小: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Torrent 大小下限</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Torrent 大小上限</p></body></html> SearchWidget - - - - + + + + Search 搜尋 - Status: - 狀態: - - - Stopped - 已停止 - - - + Download 下載 - + Go to description page 到描述頁 - + Copy description page URL 複製描述頁面的 URL - + Search plugins... 搜尋外掛... - + A phrase to search for. - + 搜尋的片語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + 維持搜尋片語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example - + 範例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋片語<b>foo bar</b> - All enabled - 所有已啟用的 + 所有已啟用的 - + All plugins 所有外掛 - - Multiple... - 多路的... + 多路的... + + + + Only enabled + + + + + Select... + - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - 結果 <i>(%1)</i>: - - - Searching... - 搜尋中... - - - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - Search aborted - 搜尋中止 - - - Search returned no results - 沒有搜尋結果 - - - + Search has failed 搜尋失敗 - - An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤... - SettingsStorage - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 + 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent 現在關閉。 - + E&xit Now 現在離開 - + Exit confirmation 確認離開 - + The computer is going to shutdown. 電腦將關機。 - + &Shutdown Now 現在關機 - + The computer is going to enter suspend mode. 電腦將暫停。 - + &Suspend Now 現在暫停 - + Suspend confirmation 確認暫停 - + The computer is going to enter hibernation mode. 電腦將休眠。 - + &Hibernate Now 現在休眠 - + Hibernate confirmation 確認休眠 - + You can cancel the action within %1 seconds. 可於 %1 秒內取消。 - + Shutdown confirmation 確認關機 @@ -6976,8 +7099,17 @@ No further notices will be issued. + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + Read cache Hits: - 讀取快取次數: + 讀取快取次數: @@ -7000,9 +7132,8 @@ No further notices will be issued. 寫入快取超過負荷: - Average time in queue (ms): - 在隊列中的平均時間(毫秒): + 在隊列中的平均時間(毫秒): @@ -7019,6 +7150,12 @@ No further notices will be issued. OK 確定 + + + %1 ms + 18 milliseconds + + StatusBar @@ -7273,76 +7410,62 @@ No further notices will be issued. TorrentImportDlg - Torrent Import - 匯入 torrent + 匯入 torrent - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - 這個助手會協助你將你已經下載完成的檔案使用 qBittorrent 來分享。 + 這個助手會協助你將你已經下載完成的檔案使用 qBittorrent 來分享。 - Torrent file to import: - 要匯入的 torrent 檔案: + 要匯入的 torrent 檔案: - ... - ... + ... - Content location: - 內容位置: + 內容位置: - Skip the data checking stage and start seeding immediately - 略過資料檢查並立即開始做種 + 略過資料檢查並立即開始做種 - Import - 匯入 + 匯入 - Torrent file to import - 匯入 torrent 檔案 + 匯入 torrent 檔案 - Torrent files - Torrent 檔案 + Torrent 檔案 - '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - 「%1」檔案 + 「%1」檔案 - Please provide the location of '%1' %1 is a file name - 請提供「%1」的位置 + 請提供「%1」的位置 - Please point to the location of the torrent: %1 - 請指定 torren %1 的位置 + 請指定 torren %1 的位置 - Invalid torrent file - 無效的 torrent 檔案 + 無效的 torrent 檔案 - This is not a valid torrent file. - 這是一個無效的 torrent 檔案。 + 這是一個無效的 torrent 檔案。 @@ -7517,84 +7640,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 無法解碼 URL「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 無法解碼 URL「%1」的 favico。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 無法下載 URL「%1」的 favico。理由:「%2」 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7728,32 +7851,32 @@ No further notices will be issued. µTorrent 相容清單 URL: - + I/O Error I/O 錯誤 - + Error while trying to open the downloaded file. 嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。 - + No change 沒有改變 - + No additional trackers were found. 沒有找到額外的 tracker。 - + Download error 下載錯誤 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 無法下載 tracker 清單,原因:%1 @@ -7862,17 +7985,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Trackers 追蹤者 @@ -8033,28 +8156,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + Enable Advanced Saving Management - 啟用進階存檔管理 + 啟用進階存檔管理 - + Category 分類 - + New... New category... 新... - + Reset Reset category 重設 - + Priority 優先度 @@ -8114,6 +8246,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. 設定限制比率至 + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + WebUI @@ -8233,7 +8373,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmShutdownDlg - + Don't show again 不要再顯示 @@ -8476,82 +8616,82 @@ Category name must not contain '//' sequence. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected 未偵測到 Python - + Python version: %1 Python 版本:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 @@ -8559,192 +8699,226 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - Add directory to scan - 增加要掃描的目錄 + 增加要掃描的目錄 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小寫敏感): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑(與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑(第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的 tracker - + %I: Info hash %I:資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷(例如%:"%N") - Folder is already being watched. - 資料夾已在監視中。 + 資料夾已在監視中。 - Folder does not exist. - 資料夾不存在。 + 資料夾不存在。 - Folder is not readable. - 資料夾不可讀取。 + 資料夾不可讀取。 - Failure - 失敗 + 失敗 - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - 增加掃描資料夾「%1」:%2 失敗 + 增加掃描資料夾「%1」:%2 失敗 + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 鑰匙 - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。