From b5d447e6d072e83b7d34824f902ffd7ffcfbe6bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Thu, 4 Jul 2013 23:20:18 +0300 Subject: [PATCH] Update japanese translation by hashimoto. --- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 248 +++++++------------------------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 204 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index e1554c6d6..529fdc310 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -13,22 +13,6 @@ About 情報 - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">C++ でプログラムされた Qt4 ツールキットおよび libtorrent-rasterbar ベースの高度な BitTorrent クライアントプログラム<br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />ホームページ: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">バグトラッカー: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />フォーラム: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - Author @@ -44,7 +28,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Country: - 国籍: + 国: @@ -61,22 +45,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qt4 ツールキットおよび libtorrent-rasterbar を利用し、C++ でプログラムされた高度な BitTorrent クライアント <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />ホームページ: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">バグトラッカー: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />フォーラム: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> Greece - + ギリシャ Current maintainer - + 現在のメンテナー Original author - + オリジナルのメンテナー @@ -88,38 +78,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This version of qBittorrent was built against the following libraries: このバージョンの qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: - - Qt: - Qt: - - - Boost: - Boost: - - - Libtorrent: - Libtorrent: - - - Christophe Dumez - Christophe Dumez - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2013 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">C++ でプログラムされた Qt4 ツールキットおよび libtorrent-rasterbar ベースの高度な BitTorrent クライアントプログラム<br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />ホームページ: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">バグトラッカー: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />フォーラム: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {13p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {4 ?} {2006-2013 ?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {0000f?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} - France @@ -135,14 +93,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } License ライセンス - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - - chris@qbittorrent.org - chris@qbittorrent.org - Thanks to @@ -151,10 +101,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AddNewTorrentDialog - - Dialog - ダイアログ - Save as @@ -383,18 +329,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + (自動) s seconds - + s Disk cache expiry interval - + ディスクキャッシュ有効期限 @@ -525,10 +471,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Export... エクスポート... - - ... - ... - Assign label: @@ -1100,7 +1042,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent は停止しています。 @@ -1159,7 +1101,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + クリア @@ -1328,10 +1270,6 @@ No further notices will be issued. Lock qBittorrent qBittorrent をロック - - Ctrl+L - Ctrl+L - Import existing torrent... @@ -1398,11 +1336,6 @@ No further notices will be issued. Increase priority 優先度を上げる - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - Set the password... @@ -1495,26 +1428,6 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 Torrent %1 で I/O error が発生しました。 理由: %2 - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - Recursive download confirmation @@ -1616,10 +1529,6 @@ qBittorrent を終了しますか? Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 - - qBittorrent - qBittorrent - @@ -1689,7 +1598,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Flags - + フラグ @@ -1945,7 +1854,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>) @@ -2160,7 +2069,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Start qBittorrent on Windows start up - + Windows 起動時に qBittorrent を起動する @@ -2236,7 +2145,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Copy .torrent files for finished downloads to: - + ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先: @@ -2276,7 +2185,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Use different port on each startup - + 起動時に毎回異なるポートを使用する @@ -2346,10 +2255,6 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">詳細情報</a>) - Do not count slow torrents in these limits @@ -2790,22 +2695,22 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? New Web seed - + 新規ウェブシード Remove Web seed - + ウェブシードの削除 Copy Web seed URL - + ウェブシード URL のコピー Edit Web seed URL - + ウェブシード URL の編集 @@ -2864,12 +2769,12 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Web seed editing - + ウェブシードの編集 Web seed URL: - + ウェブシード URL: @@ -2910,7 +2815,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Anonymous mode [OFF] - + 匿名モード [オフ] @@ -3096,10 +3001,6 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - - Trying any other network interface available instead. - ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。 - Listening on IP address %1 on network interface %2... @@ -3373,19 +3274,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder 新しいフォルダー - - Overwrite attempt - 上書き試行 - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - %1 のアイテム上書きできません。 - - - qBittorrent - qBittorrent - This rss feed is already in the list. @@ -3450,12 +3338,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + ダウンロードした RSS ファイルのオープンに失敗しました。 Invalid RSS feed at %1. - + %1 の RSS フィードは無効です。 @@ -3565,34 +3453,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... 検索しています... - - Cut - 切り取り - - - Copy - コピー - - - Paste - 貼り付け - - - Clear field - フィールドをクリア - - - Clear completion history - 完了履歴をクリア - - - Confirmation - 確認 - - - Are you sure you want to clear the history? - 履歴をクリアしますか? - @@ -4045,7 +3905,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + 総アップロード量 @@ -4082,18 +3942,6 @@ Please install it manually. Message メッセージ - - [DHT] - [DHT] - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - @@ -4132,28 +3980,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + トラッカー URL: Tracker editing - + トラッカーの編集 Tracker editing failed - + トラッカーの編集に失敗しました The tracker URL entered is invalid. - + 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 The tracker URL already exists. - + トラッカー URL はすでに存在します。 @@ -4163,22 +4011,18 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + トラッカー URL のコピー Edit selected tracker URL - + 選択したトラッカー URL の編集 Remove tracker トラッカーの削除 - - Force reannounce - 強制再アナウンス - TrackersAdditionDlg @@ -4335,7 +4179,7 @@ Please install it manually. All labels - すべてのラベル + 全ラベル @@ -4419,12 +4263,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + 再チェックの確認 Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + 選択した Torrent を再チェックしますか? @@ -4626,7 +4470,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + デーモンモード (バックグラウンド) で実行する @@ -4646,10 +4490,6 @@ Please install it manually. about - - qBittorrent - qBittorrent - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: @@ -4792,7 +4632,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 @@ -5100,7 +4940,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + クラッシュ情報