Browse Source

Updated language files

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 14 years ago
parent
commit
b3ddb21d88
  1. 2
      src/executionlog.ui
  2. 5
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  3. 5
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  4. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  5. 3
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  6. 5
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  7. 5
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  8. 5
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  9. 5
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  10. 5
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  12. 3
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  13. 5
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  14. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  15. 17
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  16. 4
      src/lang/qbittorrent_hr.ts
  17. 5
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  18. 5
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  19. 5
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  20. 5
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  21. 5
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  22. 4
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  23. 4
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  24. 4
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  25. 4
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  26. 4
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  27. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  28. 2
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  29. 4
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  30. 4
      src/lang/qbittorrent_sr.ts
  31. 4
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  32. 4
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  33. 4
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  34. 4
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  35. 4
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

2
src/executionlog.ui

@ -11,7 +11,7 @@
</rect> </rect>
</property> </property>
<property name="windowTitle"> <property name="windowTitle">
<string>Form</string> <string notr="true">Form</string>
</property> </property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout"> <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item> <item>

5
src/lang/qbittorrent_ar.ts

@ -721,11 +721,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</translation>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

5
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -692,11 +692,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

3
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -726,9 +726,8 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.</t
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulari</translation> <translation type="obsolete">Formulari</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>

5
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -721,11 +721,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

5
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -629,11 +629,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

5
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -692,11 +692,6 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

5
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -694,11 +694,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

5
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -476,11 +476,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

3
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -726,9 +726,8 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.</transla
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulario</translation> <translation type="obsolete">Formulario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>

5
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -686,11 +686,6 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

17
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -183,12 +183,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="245"/> <location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="245"/>
<source>Check for software updates</source> <source>Check for software updates</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vérifier la disponibilité de mises à jour</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="252"/> <location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="252"/>
<source>Use system icon theme</source> <source>Use system icon theme</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Utiliser le thème d&apos;icônes du système</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display program notification baloons</source> <source>Display program notification baloons</source>
@ -721,20 +721,15 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Général</translation> <translation>Général</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="37"/> <location filename="../executionlog.ui" line="37"/>
<source>Blocked IPs</source> <source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished">IPs bloquées</translation> <translation>IPs bloquées</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1645,7 +1640,7 @@ Ce message d&apos;avertissement ne sera plus affiché.</translation>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="148"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="148"/>
<source>&amp;Add torrent file...</source> <source>&amp;Add torrent file...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Ajouter un fichier torrent...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="153"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="153"/>
@ -1705,7 +1700,7 @@ Ce message d&apos;avertissement ne sera plus affiché.</translation>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="351"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="351"/>
<source>Exit qBittorrent</source> <source>Exit qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Quitter qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="359"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="359"/>

4
src/lang/qbittorrent_hr.ts

@ -668,10 +668,6 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Općenito</translation> <translation type="unfinished">Općenito</translation>

5
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -692,11 +692,6 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

5
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -749,11 +749,6 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

5
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -571,11 +571,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

5
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -665,11 +665,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

5
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -508,11 +508,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<location filename="../executionlog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../executionlog.ui" line="27"/> <location filename="../executionlog.ui" line="27"/>
<source>General</source> <source>General</source>

4
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -527,10 +527,6 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.</translation>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Algemeen</translation> <translation type="unfinished">Algemeen</translation>

4
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -603,10 +603,6 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.</t
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Główne</translation> <translation type="unfinished">Główne</translation>

4
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -620,10 +620,6 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

4
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -620,10 +620,6 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

4
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -554,10 +554,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">General</translation> <translation type="unfinished">General</translation>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

2
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -628,7 +628,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message> <message>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Форма</translation> <translation type="obsolete">Форма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>

4
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -622,10 +622,6 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Všeobecné</translation> <translation type="unfinished">Všeobecné</translation>

4
src/lang/qbittorrent_sr.ts

@ -643,10 +643,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Опште</translation> <translation type="unfinished">Опште</translation>

4
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -591,10 +591,6 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translat
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Allmänt</translation> <translation type="unfinished">Allmänt</translation>

4
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -593,10 +593,6 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.</trans
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Genel</translation> <translation type="unfinished">Genel</translation>

4
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -626,10 +626,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Загальні</translation> <translation type="unfinished">Загальні</translation>

4
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -626,10 +626,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

4
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

@ -627,10 +627,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ExecutionLog</name> <name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Loading…
Cancel
Save