diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index fd8ae7db6..e61e624e8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ بدء التورنت
-
+
-
+ تخطي التحقق من البيانات
-
+ الحجم:
-
+
-
+ التعليق:
-
+ التاريخ:
-
+ عادي
-
+ مرتفع
-
+ أقصى أهمية
-
+ لا تنزّل
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
الكل (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookies management
+ Cookies management
- As in Key/Value pair
- المفتاح
+ المفتاح
- As in Key/Value pair
- القيمة
+ القيمة
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ الاسم
+
+
+
+
+ القيمة
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
أ&دوات
-
+ &ملف
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
عند انت&هاء التنزيلات
-
+ &عرض
-
+ &خيارات...
-
+ ا&ستئناف
-
+ مُ&نشيء التورنت
-
+ تعيين حد الرفع...
-
+ تعيين حد التنزيل...
-
+ تعيين حد التنزيل العام...
-
+ تعيين حد الرفع العام...
-
+ أقل أولوية
-
+ أعلى أولوية
-
+ خفض الأولوية
-
+ زيادة الأولوية
-
-
+
+ حدود السرعات البديلة
-
+ شريط الأدوات ال&علوي
-
+ عرض شريط الأدوات العلوي
-
+ ال&سرعة في شريط العنوان
-
+ عرض السرعة في شريط العنوان
-
+ &قارئ RSS
-
+ مُ&حرك البحث
-
+ &قفل واجهة البرنامج
-
+ ا&ستيراد تورنت موجود...
-
+ استيراد تورنت...
-
+ ت&برع!
-
+ اس&تئناف الكل
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ ال&سجل
-
+ إ&غلاق البرنامج
-
+ ت&عليق النظام
-
+ إ&لباث النظام
-
+ إ&طفاء تشغيل الجهاز
-
+ ت&عطيل
-
+ الإ&حصائات
-
+ البحث عن تحديثات
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
-
+ &عن
-
+ إ&لباث
-
+ &حذف
-
+ إل&باث الكل
-
+ إ&ضافة ملف تورنت...
-
+ فتح
-
+ &خروج
-
+ فتح الرابط
-
+ الت&عليمات
-
+ أوصد
-
-
-
+
+
+ أظهر
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
-
+ إضافة &رابط تورنت...
-
+ إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
+
+ السجل
-
+ إزالة كلمة السر
@@ -2242,191 +2281,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
النقل
-
+ الإرتباط بملف التورنت
-
+ كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
-
+ أيقونات فقط
-
+ نص فقط
-
+ النص بجانب الأيقونات
-
+ النص أسفل الأيقونات
-
+ اتباع شكل النظام
-
-
-
+
+
+ كلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+ تحديث كلمة السر
-
+ تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
-
+ هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ خطأ
-
+ فشل في إضافة التورنت: %1
-
+ انتهاء التنزيل
-
+ i.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ تأكيد متكرر للتنزيل
-
+ نعم
-
+ لا
-
+ أبدا
-
+ حدود سرعة الرفع العامة
-
+ حدود سرعة التنزيل العامة
-
+ &لا
-
+ &نعم
-
+ نعم &دائما
-
+
-
+
-
+ يوجد تحديث متاح
-
+
-
+ أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+
-
+ خطأ في التنزيل
-
+
-
-
+
+ كلمة سرّ خاطئة
-
+
-
+
-
+ كلمة السرّ خاطئة
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ إخفاء
-
+ إغلاق البرنامج
-
+ بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
-
+ فتح ملف تورنت
-
+ ملفات التورنت
-
+ تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -6096,9 +6135,8 @@ No further notices will be issued.
مجلد جديد...
-
- Manage cookies...
+ Manage cookies...
@@ -6109,77 +6147,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ رابط الدفق:
-
+
-
+
-
+ اختر اسما للمجلد
-
+ اسم المجلد:
-
+ مجلد جديد
-
+
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المختارة؟
-
+ من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
-
+ اسم التغذية الجديد:
-
+ الاسم مستخدم مسبقا
-
+ هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر.
-
+ التاريخ:
-
+ المؤلف:
-
+ غير مقروء
@@ -6222,10 +6260,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- دقائق
-
@@ -6370,157 +6404,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameالاسم
-
+ i.e: file sizeالحجم
-
+ i.e: Number of full sourcesالباذرون
-
+ i.e: Number of partial sourcesمحمل
-
+ محرك البحث
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ البذور:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ الحجم:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ البحث
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ تنزيل
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6545,94 +6680,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ إغلاق التأكيد
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- إغلاق الآن
-
-
-
+ تأكيد الإطفاء
-
-
- إطفاء التشغيل الآن
-
-
-
- سيتم إغلاق كيوبتتورنت تلقائيا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك.
-
-
-
- سيتم إغلاق الكمبيوتر تلقائيًا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك.
-
-
-
- سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع السُبات تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك.
-
-
-
- سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع التعليق تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك.
- SpeedLimitDialog
@@ -6645,52 +6756,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ إجمالي الرفع
-
+ إجمالي التنزيل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6698,82 +6809,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ الفترة:
-
+ دقيقة واحدة
-
+ 5 دقائق
-
+ 30 دقيقة
-
+ 6 ساعات
-
+ اختر الرسوم البانية
-
+ إجمالي الرفع
-
+ إجمالي التنزيل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7607,87 +7718,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ ينزل
-
+ used when loading a magnet linkينزّل البيانات الوصفية
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskالتخصيص
-
+ ملبث
-
+ i.e. torrent is queuedينتظر
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeيبذُر
-
+ Torrent is waiting for download to beginعالق
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] ينزل
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] يبذر
-
+ Torrent local data is being checkedيفحص
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ مكتمل
-
+ ملفات مفقودة
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8317,52 +8428,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
ت.ب
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+ إصدارة بايثون: %1
-
+ per second/ث
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1س %2د
-
+ e.g: 2days 10hours%1ي %2س
-
+ Unknown (size)غير معروف
-
+ سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
-
+ < 1 minute< د
-
+ e.g: 10minutes%1د
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 1a5521fc7..da1b896e3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Пачаць перадачу
-
+
-
+ Прапусціць праверку хэшу
-
+ Памер:
-
+
-
+ Каментар:
-
+ Дата:
-
+ Звычайны
-
+ Высокі
-
+ Максімальны
-
+ Не сцягваць
@@ -1327,33 +1327,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Усе (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Кіраванне cookies
+ Кіраванне cookies
- As in Key/Value pair
- Ключ
+ Ключ
- As in Key/Value pair
- Значэнне
+ Значэнне
-
- Звычайна ключы для кукі - '%1', '%2'.
+ Звычайна ключы для кукі - '%1', '%2'.
Вам трэба ўзяць гэту інфармацыю з настáўленняў вашага вэб-браўзэра.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Назва
+
+
+
+
+ Значэнне
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1940,7 +1972,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Начынне
-
+ &Файл
@@ -1955,270 +1987,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Па сканчэнні &сцягванняў
-
+ &Выгляд
-
+ &Настáўленні...
-
+ &Узнавціь
-
+ Стварыць &торэнт
-
+ Абмежаваць раздачу...
-
+ Абмежаваць сцягванне...
-
+ Абмежаваць агульнае сцягванне...
-
+ Абмежаваць агульную раздачу...
-
+ Найнізкі пр-тэт
-
+ Найвысокі пр-тэт
-
+ Зменшыць пр-тэт
-
+ Павялічыць пр-тэт
-
-
+
+ Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
-
+ Верхняя &панэль
-
+ Паказаць верхнюю панэль
-
+ Х&уткасць у загалоўку
-
+ Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна
-
+ Чытанне &RSS
-
+ &Пошук
-
+ З&амкнуць qBittorrent
-
+ &Імпартаваць існы торэнт...
-
+ Імпартаваць торэнт...
-
+ Ах&вяраваць!
-
+ У&знавіць усё
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &Лог
-
+ &Выйсці з qBittorrent
-
+ &Прыпыніць камп'ютар
-
+ &Усыпіць камп'ютар
-
+ А&дключыць камп'ютар
-
+ &Адключана
-
+ &Статыстыка
-
+ Праверыць на абнаўленні
-
+ Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы
-
+ &Пра qBittorrent
-
+ &Спыніць
-
+ &Выдаліць
-
+ С&пыніць усё
-
+ &Дадаць торэнт-файл...
-
+ Адкрыць
-
+ В&ыйсці
-
+ Адкрыць URL
-
+ &Дакументацыя
-
+ Замкнуць
-
-
-
+
+
+ Паказаць
-
+ Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы
-
+ Дадаць &спасылку на торэнт...
-
+ Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
+
+ Лог выканання
-
+ Прыбраць пароль
@@ -2243,192 +2287,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Перадачы
-
+ Асацыяцыя Torrent-файлаў
-
+ qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
-
+ Толькі значкі
-
+ Толькі тэкст
-
+ Тэкст поруч са значкамі
-
+ Тэкст пад значкамі
-
+ Паводле сістэмнага стылю
-
-
-
+
+
+ Пароль замыкання інтэрфейсу
-
-
-
+
+
+ Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс:
-
+ Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы
-
+ Абнавіць пароль
-
+ Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены
-
+ Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+ Пошук
-
+ Перадачы (%1)
-
+ Памылка
-
+ Не выйшла дадаць торэнт: %1
-
+ Сканчэнне сцягванняў
-
+ i.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+ Так
-
+ Не
-
+ Ніколі
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+ &Не
-
+ &Так
-
+ &Заўсёды Так
-
+ Python знойдзены ў %1
-
+ Стары Python-інтэпрэтатар
-
+ Ёсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Ёсць новая версія.
Жадаеце сцягнуць %1?
-
+ Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent
-
+ Версія Python не вызначана
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Сцягванне '%1' скончана.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2437,153 +2481,153 @@ Do you want to download %1?
Прычына: %2
-
+ Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва?
-
+ Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
+ Ваш Python версіі %1 састарэў. Абнавіце яго да апошняй версіі, тады пашукавікі запрацуюць. Патрабуецца прынамсі 2.7.0/3.3.0.
-
+ Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны.
-
-
+
+ Няма інтэрпрэтатара Python
-
+ Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
+ Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Праверыць на абнаўленні
-
+ Праверка на абнаўленні...
-
+ У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы
-
+ Python знойдзены ў '%1'
-
+ Памылка сцягвання
-
+ Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Памылковы пароль
-
+ RSS (%1)
-
+ Памылка пры сцягванні па URL
-
+ Уведзены пароль памылковы
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСцягв: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3
-
+ Схаваць
-
+ Сканчэнне працы qBittorrent
-
+ Некаторыя торэнты цяпер актыўныя.
Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent?
-
+ Пазначце Torrent-файлы
-
+ Torrent-файлы
-
+ Настáўленні паспяхова захаваныя.
@@ -6102,9 +6146,8 @@ No further notices will be issued.
Новы каталог...
-
- Кіраваць cookies...
+ Кіраваць cookies...
@@ -6115,77 +6158,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Адрас плыні:
-
+ Увядзіце URL RSS-плыні
-
+ Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе.
-
+ Калі ласка, дайце каталогу назву
-
+ Назва каталогу:
-
+ Новы каталог
-
+ Пацверджанне выдалення
-
+ Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі?
-
+ Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы
-
+ Новая назва стужкі:
-
+ Гэткая назва ўжо ёсць
-
+ Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую.
-
+ Дата:
-
+ Аўтар:
-
+ Не прачытана
@@ -6228,10 +6271,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- хвілін
-
@@ -6376,158 +6415,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameНазва
-
+ i.e: file sizeПамер
-
+ i.e: Number of full sourcesРаздаюць
-
+ i.e: Number of partial sourcesСцягваюць
-
+ Пашукавік
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ідзе пошук...
+
+
+
+
+ Пошук скончаны
+
+
+
+
+ Пошук перапынены
+
+
+
+
+ Падчас пошуку ўзнікла памылка...
+
+
+
+
+ Пошук не даў вынікаў
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сіды:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Памер:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Пошук
-
- Стан:
+ Стан:
-
-
- Спынена
+ Спынена
-
+ Сцягнуць
-
+ Перайсці да старонкі з апісаннем
-
+ Капіяваць адрас старонкі з апісаннем
-
+ Пошукавыя плагіны...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Усе ўключаны
-
+ Усе плагіны
-
-
+
+ Множны...
-
-
-
+
+
+ Пашукавік
-
+ Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python.
-
+ Спустошыць шаблон пошуку
-
+ Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку
-
- i.e: Search results
- Вынікі <i>(%1)</i>:
+ Вынікі <i>(%1)</i>:
-
- Ідзе пошук...
+ Ідзе пошук...
-
+ Стоп
-
-
+ Пошук скончаны
-
-
- Пошук перапынены
+ Пошук перапынены
-
- Пошук не даў вынікаў
+ Пошук не даў вынікаў
-
+ Памылка пошуку
-
- Падчас пошуку ўзнікла памылка...
+ Падчас пошуку ўзнікла памылка...
@@ -6551,94 +6720,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Пацверджанне выхаду
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Выйсці зараз
-
-
-
+ Пацверджанне адключэння
-
-
- Адключыць зараз
-
-
-
- qBittorrent зараз закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд.
-
-
-
- Камп'ютар зараз адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд.
-
-
-
- Камп'ютар зараз прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд.
-
-
-
- Камп'ютар зараз засне, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд.
- SpeedLimitDialog
@@ -6651,52 +6796,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ Усяго раздадзена
-
+ Усяго сцягнута
-
+ Раздадзена карыснага
-
+ Сцягнута карыснага
-
+ Раздадзена службовага трафіку
-
+ Сцягнута службовага трафіку
-
+ Раздадзена DHT
-
+ Сцягнута DHT
-
+ Раздадзена трэкерам
-
+ Сцягнута трэкерам
@@ -6704,82 +6849,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Перыяд:
-
+ 1 хвіліна
-
+ 5 хвілін
-
+ 30 хвілін
-
+ 6 гадзін
-
+ Выбраць графікі
-
+ Усяго раздадзена
-
+ Усяго сцягнута
-
+ Раздадзена карыснага
-
+ Сцягнута карыснага
-
+ Раздадзена службовага трафіку
-
+ Сцягнута службовага трафіку
-
+ Раздадзена DHT
-
+ Сцягнута DHT
-
+ Раздадзена трэкерам
-
+ Сцягнута трэкерам
@@ -7613,87 +7758,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Сцягваецца
-
+ used when loading a magnet linkСцягванне метазвестак
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskРазмяшчэнне
-
+ Спынены
-
+ i.e. torrent is queuedУ чарзе
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeРаздаецца
-
+ Torrent is waiting for download to beginЧакае
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Сцягваецца
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Раздаецца
-
+ Torrent local data is being checkedПравяраецца
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingУ чарзе на праверку
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Праверка resume-звестак
-
+ Скончаны
-
+ Няма файлаў
-
+ torrent status, the torrent has an errorЗ памылкамі
@@ -8323,52 +8468,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
ТіБ
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python не знойдзены
-
+ Версія Python: %1
-
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1г %2хв
-
+ e.g: 2days 10hours%1дз %2г
-
+ Unknown (size)Невядомы
-
+ Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе сцягванні скончаны.
-
+ < 1 minute< 1хв
-
+ e.g: 10minutes%1хв
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index e489ec866..e755b3109 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Задаване като категория по подразбиране
-
+ Категория:
-
+ Стартирай торента
-
+ Торент информация
-
+ Прескочи проверката на парчетата
-
+ Размер:
-
+ Отпечатък:
-
+ Коментар:
-
+ Дата:
-
+ Нормален
-
+ Висок
-
+ Максимален
-
+ Не сваляй
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Всички (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Управление на бисквитки
+ Управление на бисквитки
- As in Key/Value pair
- Клавиш
+ Клавиш
- As in Key/Value pair
- Стойност
+ Стойност
-
- Обичайните клавиши за бисквитки са: '%1', '%2' .
+ Обичайните клавиши за бисквитки са: '%1', '%2' .
Трябва да вземете тази информация от настройките на вашия уеб браузер.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Име
+
+
+
+
+ Стойност
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1942,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Инструменти
-
+ &Файл
@@ -1957,270 +1989,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
При &Приключване на Свалянията:
-
+ &Оглед
-
+ &Опции...
-
+ &Пауза
-
+ Торент &Създател
-
+ Определяне на Лимит за Качване...
-
+ Определяне на Лимит за Сваляне...
-
+ Определяне на Глобален Лимит за Сваляне...
-
+ Определяне на Глобален Лимит за Качване...
-
+ Минимален Приоритет
-
+ Най-висок Приоритет
-
+ Намаляване на Приоритета
-
+ Увеличаване на Приоритета
-
-
+
+ Алтернативни Лимити за Скорост
-
+ &Горна Лента с Инструменти
-
+ Показване на Горна Лента с Инструменти
-
+ С&корост в Заглавната Лента
-
+ Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента
-
+ &RSS Четец
-
+ Програма за &Търсене
-
+ З&аключи qBittorrent
-
+ &Импортиране на Съществуващ Торент...
-
+ Импортиране на Торент...
-
+ Да&ри!
-
+ П&ауза Всички
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &Журнал
-
+ &Изход от qBittorrent
-
+ &Приспиване на Системата
-
+ &Хибернация на Системата
-
+ И&зклюване на Системата
-
+ &Деактивиран
-
+ &Статистики
-
+ Проверка за Обновления
-
+ Проверка за Обновяване на Програмата
-
+ &Относно
-
+ &Пауза
-
+ &Изтрий
-
+ П&ауза Всички
-
+ &Добавяне Торент Файл...
-
+ Отваряне
-
+ И&зход
-
+ Отваряне URL
-
+ &Документация
-
+ Заключване
-
-
-
+
+
+ Покажи
-
+ Проверка за обновления на програмата
-
+ Добавяне &Линк на Торент
-
+ Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
+
+ Изпълнение на Запис
-
+ Изчистване на паролата
@@ -2245,192 +2289,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Трансфери
-
+ Свързване на торент файла
-
+ qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
+ Само Икони
-
+ Само Текст
-
+ Текст Успоредно с Икони
-
+ Текст Под Икони
-
+ Следване на Стила на Системата
-
-
-
+
+
+ Парола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+ Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+ Обновяване на парола
-
+ Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+ Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ Грешка
-
+ Неуспешно добавяне на торент: %1
-
+ Завършва свалянето
-
+ i.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ Допълнително потвърждение за сваляне
-
+ Да
-
+ Не
-
+ Никога
-
+ Общ лимит Скорост на качване
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
-
+ &Не
-
+ &Да
-
+ &Винаги Да
-
+ Python намерен в %1
-
+ Стар Python Интерпретатор
-
+ Обновление на qBittorrent е Налично
-
+ Нова версия е налична.
Искате ли да свалите %1?
-
+ Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent
-
+ Неопределена версия на Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,152 +2483,152 @@ Do you want to download %1?
Причина: %2
-
+ Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
-
+ Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
-
+ Вашата версия %1 на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана.
-
-
+
+ Липсващ интерпретатор на Python
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
+ Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Проверка за Обновление
-
+ Проверяване за Обновление...
-
+ Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Python намерен в '%1'
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Невалидна парола
-
+ RSS (%1)
-
+ URL грешка при сваляне
-
+ Невалидна парола
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ Скрий
-
+ Напускам qBittorrent
-
+ Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
-
+ Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -6104,9 +6148,8 @@ No further notices will be issued.
Нова папка...
-
- Управление на бисквитки...
+ Управление на бисквитки...
@@ -6117,77 +6160,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Поток URL:
-
+ Моля въведете URL на RSS поток
-
+ Този RSS канал е вече в списъка.
-
+ Моля изберете име на папка
-
+ Име на папка:
-
+ Нова папка
-
+ Потвърждение за изтриване
-
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали?
-
+ Моля изберете ново име за този RSS канал
-
+ Име на нов канал:
-
+ Името вече се ползва
-
+ Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+ Дата:
-
+ Автор:
-
+ Непрочетен
@@ -6230,10 +6273,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- минути
-
@@ -6378,158 +6417,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameИме
-
+ i.e: file sizeРазмер
-
+ i.e: Number of full sourcesДаващи
-
+ i.e: Number of partial sourcesВземащи
-
+ Програма за търсене
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Търсене...
+
+
+
+
+ Търсенето завърши
+
+
+
+
+ Търсенето е прекъснато
+
+
+
+
+ Възникна грешка при търсенето...
+
+
+
+
+ Търсене завърши без резултат
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Споделящи:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ към
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Размер:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Търсене
-
- Състояние:
+ Състояние:
-
-
- Спрян
+ Спрян
-
+ Сваляне
-
+ Отиди на страницата с описанието
-
+ Копиране на URL на страницата с описанието
-
+ Търсене на добавки...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Всички активирани
-
+ Всички добавки
-
-
+
+ Множество...
-
-
-
+
+
+ Търсачка
-
+ Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката.
-
+ Празен шаблон за търсене
-
+ Моля въведете първо шаблон за търсене
-
- i.e: Search results
- Резултати <i>(%1)</i>:
+ Резултати <i>(%1)</i>:
-
- Търсене...
+ Търсене...
-
+ Спиране
-
-
+ Търсенето завърши
-
-
- Търсенето е прекъснато
+ Търсенето е прекъснато
-
- Търсене завърши без резултат
+ Търсене завърши без резултат
-
+ Търсенето бе неуспешно
-
- Възникна грешка при търсенето...
+ Възникна грешка при търсенето...
@@ -6553,94 +6722,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Потвърждение за изход
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Изход сеа
-
-
-
+ Потвърждение за загасяване
-
-
- Изключване сега
-
-
-
- qBittorrent сега ще приключи, освен ако откажете изхода в следващите %1 секунди.
-
-
-
- Компютърът сега ще бъде загасен, освен ако не откажете изгасянето в следващите %1 секунди.
-
-
-
- Компютъра сега ще влезе в режим сън, освен ако не откажете операцията в следващите %1 секунди.
-
-
-
- Компютърът сега ще влезне в режим на хибернация, освен ако не откажете операцията в следващите %1 секунди.
- SpeedLimitDialog
@@ -6653,52 +6798,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ Общо Качени
-
+ Общо Свалени
-
+ Полезни данни Качени
-
+ Полезни данни Свалени
-
+ Служебни данни Качени
-
+ Служебни данни Свалени
-
+ DHT Качване
-
+ DHT Сваляне
-
+ Качване чрез Тракер
-
+ Сваляне чрез Тракер
@@ -6706,82 +6851,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Период:
-
+ 1 Минута
-
+ 5 Минути
-
+ 30 Минути
-
+ 6 Часа
-
+ Избиране на Графики
-
+ Общо Качени
-
+ Общо Свалени
-
+ Полезни данни Качени
-
+ Полезни данни Свалени
-
+ Служебни данни Качени
-
+ Служебни данни Свалени
-
+ DHT Качване
-
+ DHT Сваляне
-
+ Качване чрез Тракер
-
+ Сваляне чрез Тракер
@@ -7615,87 +7760,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Сваляне
-
+ used when loading a magnet linkСваляне на метаданните
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskЗаделяне
-
+ Пауза
-
+ i.e. torrent is queuedПрикачен
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeСподеляне
-
+ Torrent is waiting for download to beginОтложен
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Сваляне
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Споделяне
-
+ Torrent local data is being checkedПроверка
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingПоставен на опашка за проверка
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Проверка на данните за продължаване
-
+ Завършено
-
+ Липсващи Файлове
-
+ torrent status, the torrent has an errorС грешки
@@ -8327,52 +8472,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
ТБ
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python не е намерен.
-
+ Python версия: %1
-
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ч%2мин
-
+ e.g: 2days 10hours%1д%2ч
-
+ Unknown (size)Неизвестен
-
+ qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+ < 1 minute< 1мин
-
+ e.g: 10minutes%1мин
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index c8d947990..1b1fc0325 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Estableix com a categoria predeterminada
-
+ Categoria:
-
+ Inicia el torrent
-
+ Informació del torrent
-
+ Omet la comprovació del resum (hash)
-
+ Mida:
-
+ Resum:
-
+ Comentari:
-
+ Data:
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Màxima
-
+ No ho baixis
@@ -836,7 +836,7 @@
- No s'ha pogut crear el fitxer de destí
+ No s'ha pogut crear el fitxer de destinació
@@ -1327,33 +1327,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Tots (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Administració de Cookies
+ Administració de Cookies
- As in Key/Value pair
- Clau
+ Clau
- As in Key/Value pair
- Valor
+ Valor
-
- Les claus comunes per a les galetes són: «%1», z%2».
+ Les claus comunes per a les galetes són: «%1», z%2».
Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1940,7 +1972,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.<
&Eines
-
+ &Fitxer
@@ -1955,270 +1987,282 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.<
A Baixades &Fet
-
+ &Mostra
-
+ &Opcions...
-
+ &Reprèn
-
+ &Creador de torrents
-
+ Establiu límit de pujada...
-
+ Establiu límit de baixada...
-
+ Establiu límit de baixada global...
-
+ Establiu límit de pujada global...
-
+ Prioritat mínima
-
+ Prioritat màxima
-
+ Disminuir prioritat
-
+ Incrementar prioritat
-
-
+
+ Límits de velocitat alternativa
-
+ Barra d'eines &superior
-
+ Mostra barra d'eines superior
-
+ Mostra v&elocitat a la barra de títol
-
+ Mostra velocitat de transferència a la barra de títol
-
+ Lector &RSS
-
+ &Motor de cerca
-
+ B&loca el qBittorrent
-
+ &Importa un torrent existent...
-
+ Importa un torrent...
-
+ Do&neu
-
+ R&eprende Tot
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &Registre
-
+ &Tanca el qBittorrent
-
+ &Suspèn el sistema
-
+ &Hiberna el sistema
-
+ A&paga el sistema
-
+ &Inhabilitat
-
+ &Estadístiques
-
+ Cerca actualitzacions
-
+ Cerca actualitzacions del programa
-
+ &Quant a
-
+ &Pausa
-
+ &Suprimeix
-
+ P&ausa totes
-
+ &Afegeix un fitxer torrent...
-
+ Obre
-
+ T&anca
-
+ Obre l'URL
-
+ &Documentació
-
+ Bloca
-
-
-
+
+
+ Mostra
-
+ Cerca actualitzacions del programa
-
+ Afegeix l'&enllaç torrent...
-
+ Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
+
+ Execució Log
-
+ Neteja la contrasenya
@@ -2243,192 +2287,192 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.<
Transferint
-
+ Associació de fitxers torrent
-
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per a obrir fitxers torrent o enllaços magnet.
¿Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per a gestionar aquests fitxers?
-
+ Només icones
-
+ Només text
-
+ Text al costat de les icones
-
+ Text sota les icones
-
+ Seguir l'estil del sistema
-
-
-
+
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Escriviu la contrasenya de bloqueig:
-
+ Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+ Actualització de contrasenya
-
+ La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya?
-
+ Cerca
-
+ Transferències (%1)
-
+ Error
-
+ No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
+ Baixada completada
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'entrada-sortida
-
+ Confirmació de baixades recursives
-
+ Sí
-
+ No
-
+ Mai
-
+ Velocitat límit global de pujada
-
+ Velocitat límit global de baixada
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ &Sempre sí
-
+ Python trobat en %1
-
+ Intèrpret de Python antic
-
+ Actualització del qBittorrent disponible
-
+ Hi ha una versió nova disponible.
Voleu baixar la versió %1?
-
+ Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent
-
+ Versió de Python no determinada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2437,153 +2481,153 @@ Voleu baixar la versió %1?
Raó: %2
-
+ El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
-
+ No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
-
+ La versió de Python %1 no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per a que funcionin els motors de cerca. Mínim requerit: 2.7.0/3.3.0.
-
+ No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat.
-
-
+
+ Falta intèrpret Python
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
+ No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Cerca actualitzacions
-
+ Cercant actualitzacions...
-
+ Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme
-
+ Python ha trobat en %1
-
+ Error de baixada
-
+ No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Contrasenya no vàlida
-
+ RSS (%1)
-
+ error al baixar l'URL
-
+ La contrasenya no és vàlida
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ Amaga
-
+ S'està sortint del qBittorrent
-
+ Alguns fitxers encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
-
+ Obre els fitxers torrent
-
+ Fitxers torrent
-
+ Opcions desades correctament.
@@ -6102,9 +6146,8 @@ No es mostraran més avisos.
Carpeta nova...
-
- Administra les galetes...
+ Administra les galetes...
@@ -6115,77 +6158,77 @@ No es mostraran més avisos.
RSSImp
-
+ URL del Canal:
-
+ Escriviu una URL d'un canal RSS
-
+ Aquesta font RSS ja és a la llista.
-
+ Indiqueu un nom per a la carpeta
-
+ Nom de la carpeta:
-
+ Carpeta nova
-
+ Confirmació de supressió
-
+ Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades?
-
+ Indiqueu un nou nom per al Canal RSS
-
+ Nom del canal nou:
-
+ Aquest nom ja es troba en ús
-
+ Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre.
-
+ Data:
-
+ Autor:
-
+ No llegits
@@ -6228,10 +6271,6 @@ No es mostraran més avisos.
-
-
- minuts
-
@@ -6376,158 +6415,280 @@ No es mostraran més avisos.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNom
-
+ i.e: file sizeMida
-
+ i.e: Number of full sourcesLlavors
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Motor de cerca
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ S'està cercant..
+
+
+
+
+ La cerca ha finalitzat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ S'ha produït un error durant la cerca...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Llavors:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ a
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mida:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Cerca
-
- Estat:
+ Estat:
-
-
- Aturat
+ Aturat
-
+ Baixa
-
+ Vés a la pàgina de descripció
-
+
-
+ Cerca connectors...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Tot habilitat
-
+ Tots els connectors
-
-
+
+ Múltiple...
-
-
-
+
+
+ Motor de cerca
-
+
-
+ Patró de recerca buit
-
+ Escriviu primer un patró de cerca
-
- i.e: Search results
- Resultats <i>(%1)</i>:
+ Resultats <i>(%1)</i>:
-
- S'està cercant..
+ S'està cercant..
-
+ Atura't
-
-
+ La cerca ha finalitzat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ La cerca ha fallat
-
- S'ha produït un error durant la cerca...
+ S'ha produït un error durant la cerca...
@@ -6551,94 +6712,70 @@ No es mostraran més avisos.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Confirmació de sortida
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Surt ara
-
-
-
+ Tanca la confirmació
-
-
- Atura ara
-
-
-
- El qBittorrent sortirà ara, llevat que cancel·leu en els propers %1 segons.
-
-
-
- L'ordinador s'apagarà, llevat que cancel·leu en els propers %1 segons.
-
-
-
- L'ordinador passarà a mode en espera. %1 segons per a cancel·lar.
-
-
-
- L'ordinador passarà a hibernar. %1 segons per a cancel·lar.
- SpeedLimitDialog
@@ -6651,52 +6788,52 @@ No es mostraran més avisos.
SpeedPlotView
-
+ Total pujat
-
+ Total baixat
-
+ Càrrega de pujada
-
+ Càrrega de baixada
-
+ Pujada per damunt
-
+ Baixada per damunt
-
+ Pujada DHT
-
+ Baixada DHT
-
+ Pujada del rastrejador
-
+ Baixada del rastrejador
@@ -6704,82 +6841,82 @@ No es mostraran més avisos.
SpeedWidget
-
+ Període:
-
+ 1 minut
-
+ 5 minuts
-
+ 30 minuts
-
+ 6 hores
-
+ Seleccioneu gràfics
-
+ Total pujat
-
+ Total baixat
-
+ Càrrega de pujada
-
+ Càrrega de baixada
-
+ Pujada per damunt
-
+ Baixada per damunt
-
+ Pujada DHT
-
+ Baixada DHT
-
+ Pujada del rastrejador
-
+ Baixada del rastrejador
@@ -6955,7 +7092,7 @@ No es mostraran més avisos.
- Baixant-se (0)
+ Baixant (0)
@@ -7000,7 +7137,7 @@ No es mostraran més avisos.
- Baixant-se (%1)
+ Baixant (%1)
@@ -7081,7 +7218,7 @@ No es mostraran més avisos.
- Sense ruta de destí establerta
+ Sense ruta d'entrada establerta
@@ -7613,87 +7750,87 @@ No es mostraran més avisos.
TransferListDelegate
-
+ S'està baixant
-
+ used when loading a magnet linkBaixant metadades
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskDistribuint
-
+ Pausat
-
+ i.e. torrent is queuedA cua
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ Torrent is waiting for download to beginDetinguda
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixant
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sembrant
-
+ Torrent local data is being checkedVerificant
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingEn cua per a comprovació
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.S'estan comprovant les dades de represa
-
+ Completat
-
+ Fitxers absents
-
+ torrent status, the torrent has an errorAmb errors
@@ -7840,7 +7977,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Obre la carpeta destí
+ Obre la carpeta de destinació
@@ -7869,7 +8006,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Establir una destinació...
+ Estableix una destinació...
@@ -8323,52 +8460,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python no detectat
-
+ Versió de Python: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Desconegut
-
+ El qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.
-
+ < 1 minute<1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index f6797828e..3a173affe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Spustit torrent
-
+
-
+ Přeskočit kontrolu haše
-
+ Velikost:
-
+
-
+ Komentář:
-
+ Datum:
-
+ Normální
-
+ Vysoká
-
+ Maximální
-
+ Nestahovat
@@ -1327,33 +1327,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Vše (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Správa cookies
+ Správa cookies
- As in Key/Value pair
- Klíč
+ Klíč
- As in Key/Value pair
- Hodnota
+ Hodnota
-
- Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'.
+ Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'.
Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Název
+
+
+
+
+ Hodnota
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1940,7 +1972,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Nástroje
-
+ &Soubor
@@ -1955,270 +1987,282 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Při &dokončení stahování
-
+ &Zobrazit
-
+ &Možnosti...
-
+ &Obnovit
-
+ &Vytvoření torrentu
-
+ Nastavit limit odesílání...
-
+ Nastavit limit stahování...
-
+ Nastavit celkový limit stahování...
-
+ Nastavit celkový limit odesílání...
-
+ Minimální priorita
-
+ Top priorita
-
+ Snížit prioritu
-
+ Zvýšit prioritu
-
-
+
+ Alternativní limity rychlosti
-
+ Horní panel nás&trojů
-
+ Zobrazit horní panel nástrojů
-
+ R&ychlost v záhlaví okna
-
+ Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+ &RSS čtečka
-
+ Vyhl&edávač
-
+ Zamkn&out qBittorrent
-
+ &Importovat existující torrent...
-
+ Importovat torrent...
-
+ Darujte!
-
+ Obnovit vš&e
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &Log
-
+ Ukončit qBittorr&ent
-
+ U&spat počítač
-
+ &Režim spánku
-
+ &Vypnout počítač
-
+ &Zakázáno
-
+ &Statistika
-
+ Zkontrolovat aktualizace
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
-
+ O &aplikaci
-
+ Po&zastavit
-
+ Smaza&t
-
+ Pozastavit vš&e
-
+ Přid&at torrent soubor...
-
+ Otevřít
-
+ &Konec
-
+ Otevřít URL
-
+ &Dokumentace
-
+ Zamknout
-
-
-
+
+
+ Ukázat
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
-
+ Přidat torrent odka&z...
-
+ Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
+
+ Záznamy programu (Log)
-
+ Vymazat heslo
@@ -2243,192 +2287,192 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Přenosy
-
+ Asociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy?
-
+ Jen ikony
-
+ Jen text
-
+ Text vedle ikon
-
+ Text pod ikonama
-
+ Jako systémový styl
-
-
-
+
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+ Změna hesla
-
+ Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno
-
+ Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ Chyba
-
+ Selhalo načtení torrentu: %1
-
+ Kompletace stahování
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Ano
-
+ Ne
-
+ Nikdy
-
+ Celkový limit rychlosti odesílání
-
+ Celkový limit rychlosti stahování
-
+ &Ne
-
+ &Ano
-
+ Vžd&y
-
+ Python nalezen v %1
-
+ Starý překladač jazyka Python
-
+ qBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Je k dispozici nová verze.
Chcete stáhnout %1?
-
+ Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu
-
+ Nezjištěná verze Pythonu
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2437,153 +2481,153 @@ Chcete stáhnout %1?
Důvod: %2
-
+ Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 2.7.0 / 3.3.0.
-
+ Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut.
-
-
+
+ Chybí překladač jazyka Python
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
+ Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ Zkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Kontrolování aktualizací...
-
+ Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Python nalezen v '%1'
-
+ Chyba stahování
-
+ Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
+ RSS (%1)
-
+ Chyba stahování URL
-
+ Heslo je neplatné
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ Skrýt
-
+ Ukončování qBittorrent
-
+ Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
-
+ Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -6104,9 +6148,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Nový adresář...
-
- Nastavení cookies...
+ Nastavení cookies...
@@ -6117,77 +6160,77 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSSImp
-
+ URL kanálu:
-
+ Prosím napište URL RSS kanálu
-
+ Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
+ Prosím vyberte název adresáře
-
+ Název adresáře:
-
+ Nový adresář
-
+ Potvrzení o smazání
-
+ Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály?
-
+ Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+ Název nového kanálu:
-
+ Název je již používán
-
+ Tento název je již používán, vyberte prosím jiný.
-
+ Datum:
-
+ Autor:
-
+ Nepřečtené
@@ -6230,10 +6273,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
-
- minut
-
@@ -6378,158 +6417,288 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNázev
-
+ i.e: file sizeVelikost
-
+ i.e: Number of full sourcesSeedeři
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeecheři
-
+ Vyhledávač
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hledám...
+
+
+
+
+ Hledání ukončeno
+
+
+
+
+ Hledání přerušeno
+
+
+
+
+ Během hledání nastala chyba...
+
+
+
+
+ Nebyly nalezeny žádné výsledky
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zdroje:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ do
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Velikost:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Hledat
-
- Stav:
+ Stav:
-
-
- Zastaveno
+ Zastaveno
-
+ Stáhnout
-
+ Přejít na stránku s popisem
-
+ Kopírovat URL stránky s popisem
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Vše zapnuto
-
+ Všechny pluginy
-
-
+
+ Vícenásobný...
-
-
-
+
+
+ Vyhledávač
-
+ Pro použití vyhledávače nainstalujte Python.
-
+ Prázdný hledaný řetězec
-
+ Nejdříve napište hledaný řetězec
-
- i.e: Search results
- Výsledky <i>(%1)</i>:
+ Výsledky <i>(%1)</i>:
-
- Hledám...
+ Hledám...
-
+ Zastavit
-
-
+ Hledání ukončeno
-
-
- Hledání přerušeno
+ Hledání přerušeno
-
- Nebyly nalezeny žádné výsledky
+ Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+ Hledání selhalo
-
- Během hledání nastala chyba...
+ Během hledání nastala chyba...
@@ -6553,94 +6722,70 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Potvrdit vypnutí
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Ukončit nyní
-
-
-
+ Potvrdit vypnutí
-
-
- Vypnout nyní
-
-
-
- Nezrušíte-li akci do %1 sekund, qBittorrent bude ukončen.
-
-
-
- Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se vypne.
-
-
-
- Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se uspí.
-
-
-
- Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač přejde do režimu hibernace.
- SpeedLimitDialog
@@ -6653,52 +6798,52 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SpeedPlotView
-
+ Odesláno celkem
-
+ Staženo celkem
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6706,82 +6851,82 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SpeedWidget
-
+
-
+ 1 minuta
-
+ 5 minut
-
+ 30 minut
-
+ 6 hodin
-
+
-
+ Celkově odesláno
-
+ Staženo celkem
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7615,87 +7760,87 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
TransferListDelegate
-
+ Stahuji
-
+ used when loading a magnet linkStahuji metadata
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskPřiděluji místo
-
+ Pozastaveno
-
+ i.e. torrent is queuedZařazeno do fronty
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSdílím
-
+ Torrent is waiting for download to beginPozastaveno
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Stahuji
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sdílím
-
+ Torrent local data is being checkedKontroluji
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingVe frontě na kontrolu
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Dokončeno
-
+ Chybějící soubory
-
+ torrent status, the torrent has an errorS chybou
@@ -8325,52 +8470,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+ Verze Pythonu: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Neznámá
-
+ Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index fceaa8136..09d26f203 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ Nationalitet:
@@ -59,7 +59,7 @@
-
+ Oversættere
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Start torrent
-
+
-
+ Spring hash tjek over
-
+ Størrelse:
-
+
-
+ Kommentar:
-
+ Dato:
-
+ Normal
-
+ Høj
-
+ Højest
-
+ Hent ikke
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookie administration
+ Cookie administration
- As in Key/Value pair
- Nøgle
+ Nøgle
- As in Key/Value pair
- Værdi
+ Værdi
+
+
+ CookiesModel
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Navn
+
+
+
+
+ Værdi
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Værktøjer
-
+ &Filer
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &Vis
-
+ &Indstillinger...
-
+ &Genoptag
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ G&enoptag Alle
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Om
-
+ &Pause
-
+ &Slet
-
+ P&ause Alle
-
+
-
+ Åben
-
+
-
+
-
+ &Dokumentation
-
+
-
-
-
+
+
+ Vis
-
+ Tjek for program opdateringer
-
+
-
+ Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst!
-
+
+ Eksekveret Log
-
+ Ryd adgangskode
@@ -2242,191 +2281,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Overførelser
-
+ Torrent fil tilknyttelse
-
+ qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links.
Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Brugerflade låsekode
-
-
-
+
+
+ Indtast brugerfladens låsekode:
-
+ Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver
-
+ Opdater adgangskode
-
+ Brugerfladens låsekode blev opdateret
-
+ Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Søg
-
+ Overførelser (%1)
-
+
-
+
-
+ Download færdig
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ Rekursiv download bekræftet
-
+ Ja
-
+ Nej
-
+ Aldrig
-
+ Global Upload hastighedsbegrænsning
-
+ Global Download hastighedsbegrænsning
-
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,151 +2473,151 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden
-
+
-
+ Download fejl
-
+ Python kunne ikke hentes pga: %1.
Installer venligst manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig adgangskode
-
+
-
+
-
+ Adgangskoden er ugyldig
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Skjul
-
+ Luk qBittorrent
-
+ Der er igangværende overførelser.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Åben Torrent Filer
-
+ Torrent Filer
-
+ Indstillinger blev gemt.
@@ -5826,7 +5865,7 @@ No further notices will be issued.
- Afbryd
+ Annuller
@@ -6094,9 +6133,8 @@ No further notices will be issued.
Ny mappe...
-
- Administrer cookies...
+ Administrer cookies...
@@ -6107,77 +6145,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Stream URL:
-
+
-
+
-
+ Vælg venligst et mappenavn
-
+ Mappenavn:
-
+ Ny mappe
-
+
-
+
-
+ Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+ Nyt feed navn:
-
+ Navn allerede i brug
-
+ Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+ Dato:
-
+ Forfatter:
-
+ Ulæst
@@ -6220,10 +6258,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- minut
-
@@ -6368,157 +6402,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNavn
-
+ i.e: file sizeStørrelse
-
+ i.e: Number of full sourcesSeedere
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechere
-
+ Søgemaskine
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Størrelse:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Søg
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6543,94 +6678,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Luk bekræftelse
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Luk
-
-
-
+ Luk bekræftelse
-
-
- Luk system
-
-
-
- qBittorrent vil nu lukke medmindre du annullere indenfor %1 sekunder.
-
-
-
- Computeren vil blive lukket ned medmindre du annullere indenfor %1 sekunder.
-
-
-
- Computeren vil blive sat i dvale medmindre du annullere indenfor %1 sekunder.
-
-
-
- Computeren vil slumre medmindre du annullere indenfor %1 sekunder.
- SpeedLimitDialog
@@ -6643,52 +6754,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6696,82 +6807,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7349,7 +7460,7 @@ No further notices will be issued.
Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
- Sidste aktivitet
+ Sidste Aktivitet
@@ -7605,87 +7716,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Downloader
-
+ used when loading a magnet linkHenter metadata
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAllokere
-
+ Pauset
-
+ i.e. torrent is queuedSat i kø
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeeder
-
+ Torrent is waiting for download to beginGået i stå
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ Torrent local data is being checkedTjekker
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Færdig
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8315,52 +8426,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Ukendt
-
+ qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige.
-
+ < 1 minute< 1 m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index f64d709a5..201fe03ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -117,7 +117,7 @@
- Nicht wieder anzeigen
+ Nie wieder anzeigen
@@ -130,62 +130,62 @@
Als Standard-Kategorie festlegen
-
+ Kategorie:
-
+ Torrent starten
-
+ Torrent-Information
-
+ Prüfsummenkontrolle überspringen
-
+ Größe:
-
+ Hash:
-
+ Kommentar:
-
+ Datum:
-
+ Normal
-
+ Hoch
-
+ Maximum
-
+ Nicht herunterladen
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Alle (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookieverwaltung
+ Cookieverwaltung
- As in Key/Value pair
- Schlüssel
+ Schlüssel
- As in Key/Value pair
- Wert
+ Wert
-
- Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'.
+ Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'.
Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wert
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein.
-
+ Beim Versuch die Protokolldatei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. Die Protokollierung wird deaktiviert.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein.
&Werkzeuge
-
+ &Datei
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein.
Wenn &Downloads abgeschlossen sind
-
+ &Ansicht
-
+ &Optionen ...
-
+ Fo&rtsetzen
-
+ &Torrent Ersteller
-
+ Upload Limit setzen ...
-
+ Download Limit setzen ...
-
+ Globales Download Limit setzen ...
-
+ Globales Upload Limit setzen ...
-
+ Niedrigste Priorität
-
+ Höchste Priorität
-
+ Priorität verringern
-
+ Priorität erhöhen
-
-
+
+ Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen
-
+ Obere Werkzeugleis&te
-
+ Obere Werkzeugleiste anzeigen
-
+ &Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
+ Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen
-
+ &RSS Reader
-
+ Suchmaschin&e
-
+ qBitt&orrent sperren
-
+ Existierenden Torrent &importieren ...
-
+ Torrent importieren ...
-
+ Spe&nden!
-
+ Alle forts&etzen
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Normale Meldungen
+
+
+
+
+ Informations-Meldungen
+
+
+
-
+ Warnmeldungen
-
+
-
+ Kritische Warnungen
-
+
+ Protoko&ll
-
+ qBittorrent b&eenden
-
+ &Standbymodus
-
+ &Ruhezustand
-
+ System &herunterfahren
-
+ &Deaktiviert
-
+ &Statistiken
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Auf Programmaktualisierungen prüfen
-
+ &Über
-
+ &Pausieren
-
+ &Löschen
-
+ A&lle anhalten
-
+ Torrent-D&atei hinzufügen...
-
+ Öffnen
-
+ &Beenden
-
+ URL öffnen
-
+ &Dokumentation
-
+ Sperren
-
-
-
+
+
+
- Zeige
+ Anzeigen
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
-
+ Torrent-&Link hinzufügen...
-
+ Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt!
-
+
+ Ausführungs-Log
-
+ Passwort löschen
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein.
Übertragungen
-
+ Verknüpfung mit Torrent-Dateien
-
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ Nur Icons
-
+ Nur Text
-
+ Text neben Symbolen
-
+ Text unter Symbolen
-
+ Systemstil folgen
-
-
-
+
+
+
- Passwort um den qBittorrent-Bildschirm zu sperren
+ Passwort zum Entsperren
-
-
-
+
+
+ Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+ Passwort aktualisieren
-
+ Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert
-
+ Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Suche
-
+ Übertragungen (%1)
-
+ Fehler
-
+ Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
+ Download beendet
-
+ i.e: Input/Output ErrorE/A-Fehler
-
+ Rekursiven Download bestätigen
-
+ Ja
-
+ Nein
-
+ Niemals
-
+ Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+ &Nein
-
+ &Ja
-
+ &Immer ja
-
+ Python in %1 gefunden
-
+ Veralteter Python-Interpreter
-
+ Aktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ Eine neue Version ist verfügbar.
Auf Version %1 aktualisieren?
-
+
- Neueste Version von qBittorrent wird bereits verwendet.
+ qBittorrent ist auf Letztstand!
-
+ Unbekannte Version von Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde heruntergeladen.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Auf Version %1 aktualisieren?
Ursache: '%2'
-
+ Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Die installierte Version von Python ist %1 und ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.0 oder 3.3.0 aktualisiert werden.
-
+ Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert.
-
-
+
+ Fehlender Python-Interpreter
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
+ Es ist keine Aktualisierung verfügbar da
bereits die neueste Version verwendet wird.
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Python in '%1' gefunden
-
+ Downloadfehler
-
+ Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Ungültiges Passwort
-
+ RSS (%1)
-
+ Fehler beim Laden der URL
-
+ Das Passwort ist ungültig
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ausblenden
-
+ Beende qBittorrent
-
+ Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent-Dateien
-
+ Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -4932,50 +4976,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
-
+ Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind
-
+ Protokolldatei
-
+ Speicherpfad:
-
+ Sichere die Protokolldatei nach:
-
+ MB
-
+ Lösche Sicherungen älter als:Delete backup logs older than 10 months
-
+ TageDelete backup logs older than 10 months
-
+ MonateDelete backup logs older than 10 years
-
+ Jahre
@@ -6106,9 +6150,8 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Neuer Ordner ...
-
- Cookies verwalten ...
+ Cookies verwalten ...
@@ -6119,77 +6162,77 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
RSSImp
-
+ Stream URL:
-
+ Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+ Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+ Bitte einen Verzeichnisnamen wählen
-
+ Verzeichnisname:
-
+ Neues Verzeichnis
-
+ Löschbestätigung
-
+ Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten?
-
+ Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen
-
+ Neuer Feed-Name:
-
+ Name wird bereits verwendet
-
+ Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Datum:
-
+ Autor:
-
+ Ungelesen
@@ -6230,11 +6273,7 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
-
-
-
-
- Minuten
+ Min.
@@ -6380,158 +6419,288 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
SearchTab
-
+ i.e: file nameDateiname
-
+ i.e: file sizeDateigröße
-
+ i.e: Number of full sourcesSeeder
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeecher
-
+ Suchmaschine
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Suche ...
+
+
+
+
+ Suche abgeschlossen
+
+
+
+
+ Suche abgebrochen
+
+
+
+
+ Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
+
+
+
+
+ Suche lieferte keine Ergebnisse
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seeds:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ bis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Größe:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Suche
-
- Status:
+ Status:
-
-
- Angehalten
+ Angehalten
-
+ Download
-
+ Zur Beschreibungsseite wechseln
-
+ Kopiere Beschreibungsseiten-URL
-
+ Suchplugins ...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Alle aktiviert
-
+ Alle Plugins
-
-
+
+ Mehrfach ...
-
-
-
+
+
+ Suchmaschine
-
+ Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können.
-
+ Leere Suchanfrage
-
+ Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben
-
- i.e: Search results
- Ergebnisse <i>(%1)</i>:
+ Ergebnisse <i>(%1)</i>:
-
- Suche ...
+ Suche ...
-
+ Stopp
-
-
+ Suche abgeschlossen
-
-
- Suche abgebrochen
+ Suche abgebrochen
-
- Suche lieferte keine Ergebnisse
+ Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+ Suche fehlgeschlagen
-
- Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
+ Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
@@ -6556,94 +6725,70 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent wird jetzt beendet.
-
+
-
+ Jetzt &beenden
-
+ Beendigungsbestätigung
-
+
-
+ Der PC wird jetzt heruntergefahren.
-
+
-
+ Jetzt &herunterfahren
-
+
-
+ Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt.
-
+
-
+ &Energiesparmodus jetzt aktivieren
-
+
-
+ Bestätigung für Energiesparmodus
-
+
-
+ Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt.
-
+
-
+ &Ruhezustand jetzt aktivieren
-
+
-
+ Bestätigung für Ruhezustand
-
+
-
+ Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen.
-
- Jetzt beenden
-
-
-
+ Herunterfahren bestätigen
-
-
- Jetzt herunterfahren
-
-
-
- qBittorrent wird jetzt beendet ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen.
-
-
-
- Der Computer wird jetzt herunterfahren ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen.
-
-
-
- Der Computer schaltet nun in den Standby-Modus ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen.
-
-
-
- Der Computer schaltet nun in den Ruhezustand ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen.
- SpeedLimitDialog
@@ -6656,52 +6801,52 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe
SpeedPlotView
-
+ Gesamter Upload
-
+ Gesamter Download
-
+ Nutzerdaten Upload
-
+ Nutzerdaten Download
-
+ Verwaltungsdaten-Upload
-
+ Verwaltungsdaten-Download
-
+ DHT-Upload
-
+ DHT-Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -6709,82 +6854,82 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe
SpeedWidget
-
+ Dauer:
-
+ 1 Minute
-
+ 5 Minuten
-
+ 30 Minuten
-
+ 6 Stunden
-
+ Grafik auswählen
-
+ Gesamter Upload
-
+ Gesamter Download
-
+ Nutzerdaten Upload
-
+ Nutzerdaten Download
-
+ Verwaltungsdaten-Upload
-
+ Verwaltungsdaten-Download
-
+ DHT-Upload
-
+ DHT-Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -7618,87 +7763,87 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe
TransferListDelegate
-
+ Lade
-
+ used when loading a magnet linkLade Metadaten
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskWeise zu
-
+ Angehalten
-
+ i.e. torrent is queuedEingereiht
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeede
-
+ Torrent is waiting for download to beginAngehalten
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Herunterladen
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seede
-
+ Torrent local data is being checkedÜberprüfe
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingWarten auf Überprüfung des Torrents
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Überprüfe Fortsetzungsdaten
-
+ Abgeschlossen
-
+ Fehlende Dateien
-
+ torrent status, the torrent has an errorFehlerhaft
@@ -8092,7 +8237,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
-
+ Nicht wieder anzeigen
@@ -8330,52 +8475,64 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.TB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python nicht gefunden
-
+ Python-Version: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1 T %2 h
-
+ Unknown (size)Unbekannt
-
+ qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+ < 1 minute< 1 Min
-
+ e.g: 10minutes%1 Min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 0ce395a1b..50f8739b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ Εθνικότητα:
@@ -54,12 +54,12 @@
-
+ Ειδικές Ευχαριστίες
-
+ Μεταφραστές
@@ -69,7 +69,7 @@
-
+ Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες:
@@ -87,22 +87,22 @@
-
+ Αποθήκευση σε
-
+ Διαχείριση Αποθήκευσης:
-
+ Απλές
- Σύνθετες Προτιμήσεις
+ Προηγμένες
@@ -112,7 +112,7 @@
- Θέστε ως προκαθορισμένη τοποθεσία αποθήκευσης
+ Ορισμός ως προκαθορισμένη διαδρομή αποθήκευσης
@@ -127,65 +127,65 @@
-
+ Ορισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορία
-
+
-
+ Κατηγορία:
-
+ Έναρξη torrent
-
+
-
+ Πληροφορίες torrent
-
+ Παράλειψη ελέγχου hash
-
+ Μέγεθος:
-
+
-
+ Hash:
-
+ Σχόλιο:
-
+ Ημερομηνία:
-
+ Κανονική
-
+ Υψηλή
-
+ Μέγιστη
-
+ Να μην γίνει λήψη
@@ -239,23 +239,23 @@
- Μη έγκυρος magnet σύνδεσμος
+ Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Το αρχείο torrent δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα.
-
+ Το torrent είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent.
- Το Torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψης. Οι Trackers συγχωνεύθηκαν.
+ Το torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
@@ -271,12 +271,12 @@
- Αυτός ο magnet σύνδεσμος δεν αναγνωρίστηκε
+ Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
- Το σύνδεσμος Magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι Trackers συγχωνεύθηκαν.
+ Ο σύνδεσμος magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
@@ -302,13 +302,13 @@
-
+ Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1
- Επιλέξτε την τοποθεσία αποθήκευσης
+ Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης
@@ -430,18 +430,18 @@
-
+ Τμήμα qBittorrent
-
+ Άνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ Τμήμα libtorrent
@@ -520,7 +520,7 @@
- Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απεριόριστο]
+ Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο]
@@ -569,17 +569,17 @@
- Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού στο http://localhost:%1
+ Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το UI Ιστού στο http://localhost:%1
- Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι: %1
+ Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1
- Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
+ Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
@@ -607,7 +607,7 @@
- Ενεργοποίηση του αυτοματοποιημένου RSS λήπτη
+ Ενεργοποίηση Αυτοματοποιημένου RSS Λήπτη
@@ -642,7 +642,7 @@
-
+ Ορισμός Κατηγορίας:
@@ -688,12 +688,12 @@
-
+ Άρθρα RSS που Αντιστοιχούν
- &Φόρτωση…
+ Ε&ισαγωγή...
@@ -759,12 +759,12 @@
-
+ Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες
-
+ Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο
@@ -791,7 +791,7 @@
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';
@@ -909,160 +909,160 @@
-
+ Αναγνωριστικό Διασύνδεσης:
-
+ O HTTP User-Agent είναι '%1'
-
+ Ανώνυμη λειτουργία [ΝΑΙ]
-
+ Ανώνυμη λειτουργία [ΟΧΙ]
-
+ Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX
-
+ Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ]
-
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη!
-
+ Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαίρεση...
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Γίνεται παύση...e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣe.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας
-
+ Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent'this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4.'xxx.avi' was removed...
-
+ To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.'xxx.avi' was removed...
-
+ Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
@@ -1073,153 +1073,153 @@
-
+ Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ]
-
+ Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]. Αιτία: %1
-
+ Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1
-
+ Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσειe.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Το qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2
-
+ Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.%1 is a number
- Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
+ Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση)'torrent name' was added to download list.
-
+ Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1this peer was blocked due to ip filter.
-
+ λόγω φίλτρου IP.this peer was blocked due to port filter.
-
+ λόγω φίλτρου θύρας.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας.this peer was blocked because it has a low port.
-
+ γιατί έχει χαμηλή θύρα.e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Εξωτερική IP: %1
@@ -1227,17 +1227,17 @@
-
+ Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2
-
+ Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση.
-
+ Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...
@@ -1246,110 +1246,145 @@
this is for the category filter
- Όλα (0)
+ Όλα (0)
-
+ Χωρίς κατηγορία (0)category_name (10)
- %1 (%2)
+ %1 (%2)
-
+ Χωρίς κατηγορία (%1)
-
+ Προσθήκη κατηγορίας...
-
+ Αφαίρεση κατηγορίας
-
+ Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών
- Συνέχιση των torrents
+ Συνέχιση torrents
- Παύση των torrents
+ Παύση torrents
- Διαγραφή των torrents
+ Διαγραφή torrents
-
+ Νέα Κατηγορία
-
+ Κατηγορία:
-
+ Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας
-
+ Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει '\'.
+Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να ξεκινά/τελειώνει με '/'.
+Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'.this is for the category filter
- Όλα (%1)
+ Όλα (%1)
+
+
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+ CookiesDlg
-
- Διαχείριση cookies
+ Διαχείριση cookies
- As in Key/Value pair
- Κλειδί
+ Κλειδί
- As in Key/Value pair
- Τιμή
+ Τιμή
-
+ Συνηθισμένα πλήκτρα για τα cookies είναι: '%1', '%2'.
+Θα πρέπει να πάρετε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του προγράμματος περιήγησής σας.
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Όνομα
+
+
+
+
+ Τιμή
+
+
+
+
@@ -1359,7 +1394,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών;
@@ -1373,17 +1408,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Λευκό: Κομμάτια που λείπουν
-
+ Πράσινο: Μερικά κομμάτια
-
+ Μπλε: Ολοκληρωμένα κομμάτια
@@ -1429,7 +1464,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη.
@@ -1439,7 +1474,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αρχείου φίλτρων IP σε λειτουργία ανάγνωσης.
@@ -1450,7 +1485,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Σφάλμα Ανάλυσης: Το αρχείο φίλτρου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B.
@@ -1459,42 +1494,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Μη υποστηριζόμενο μέγεθος αρχείου βάσης δεδομένων.
-
+ Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' δεν βρέθηκε.
-
+ Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' έχει μη έγκυρο τύπο.
-
+ Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων: %1.%2
-
+ Μη υποστηριζόμενη έκδοση IP: %1
-
+ Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1
-
+ Μη υποστηριζόμενος τύπος βάσης δεδομένων: %1
-
+ Κατεστραμμένη βάση δεδομένων: δεν βρέθηκε τμήμα δεδομένων.
@@ -1532,37 +1567,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Το όριο του γενικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Το όριο του γενικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Οι μέγιστη ενεργές λήψεις θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1.
-
+ Οι μέγιστη ενεργές αποστολές θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1.
-
+ Τα μέγιστα ενεργά torrents θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από -1.
@@ -1592,12 +1627,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.
-
+ Η θύρα που χρησιμοποιείται για το UI Ιστού θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.
@@ -1632,17 +1667,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Όριο αποστολής:
-
+ Όριο λήψης:
-
+ Εφαρμογή
@@ -1652,13 +1687,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Κατηγορία:Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
+ Μεταφόρτωση Torrents
@@ -1683,7 +1718,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Σε Συνέχιση
@@ -1708,22 +1743,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Cookie:
-
+ Πληκτρολογήστε την πλήρες διαδρομή του φακέλου εδώ
-
+ Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος με την ολοκλήρωση του torrent
-
+ Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP)
@@ -1776,7 +1811,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
+ Άλλο...
@@ -1788,13 +1823,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Εργάσιμες μέρεςSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Σαββατοκύριακα
@@ -1852,12 +1887,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Λήψη από URLs
-
+ Λήψη Torrents από τα URL ή τους συνδέσμους Magnet τους
@@ -1877,7 +1912,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσιτός
+ Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσβάσιμος
@@ -1936,10 +1971,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- &Εργαλεία
+ Ε&ργαλεία
-
+ &Αρχείο
@@ -1951,273 +1986,285 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων
-
+ &Προβολή
-
+ &Επιλογές…
-
+ &Συνέχιση
-
+
-
+ &Δημιουργός Torrent
-
+
-
+ Ορισμός Ορίου Αποστολής...
-
+
-
+ Ορισμός Ορίου Λήψης...
-
+
-
+ Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης...
-
+
-
+ Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής...
-
+
-
+ Ελάχιστη Προτεραιότητα
-
+ Μέγιστη προτεραιότητα
-
+ Μείωση προτεραιότητας
-
+ Αύξηση προτεραιότητας
-
-
+
+
-
+ Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας
-
+
-
+ Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων
-
+
-
+ Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων
-
+
-
+ &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου
-
+
-
+ Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου
-
+
-
+ &Αναγνώστης RSS
-
+
-
+ &Μηχανή Αναζήτησης
-
+
-
+ &Κλείδωμα qBittorrent
-
+ &Εισαγωγή Υπάρχων Torrent…
-
+ Εισαγωγή Torrent…
-
+
-
+ &Δωρεά!
-
+ Σ&υνέχιση Όλων
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Κανονικά Μηνύματα
+
+
+
+
+ Μηνύματα Πληροφοριών
+
+
+
-
+ Μηνύματα Προειδοποίησης
-
+
-
+ Κρίσιμα Μηνύματα
-
+
+
-
+ Αρ&χείο
-
+
-
+ Έ&ξοδος qBittorrent
-
+
-
+ Α&ναστολή Συστήματος
-
+
-
+ Α&δρανοποίηση Συστήματος
-
+
-
+ &Τερματισμός Συστήματος
-
+
-
+ &Απενεργοποιημένο
-
+ &Στατιστικά
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος
-
+ &Σχετικά
-
+ &Παύση
-
+ &Διαγραφή
-
+ Π&αύση Όλων
-
+ Προσθήκη &Αρχείου Torrent…
-
+ Άνοιγμα
-
+ Έ&ξοδος
-
+ Άνοιγμα URL
-
+ &Τεκμηρίωση
-
+ Κλείδωμα
-
-
-
+
+
+ Εμφάνιση
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent…
-
+ Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
+
+ Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων
-
+ Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
@@ -2242,344 +2289,348 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Μεταφορές
-
+ Συσχετισμός αρχείων torrent
-
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet;
-
+ Μόνο Εικονίδια
-
+ Μόνο Κείμενο
-
+ Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Ακολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
-
+
+
+
- Κωδικός πρόσβασης κλειδώματος Περιβάλλοντος Χρήστη
+ Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού
-
-
-
+
+
+
- Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης κλειδώματος του Περιβάλλοντος Χρήστη:
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού:
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
+ Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης
-
+
- Ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος Περιβάλλοντος Χρήστη ενημερώθηκε επιτυχώς
+ Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Αναζήτηση
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Σφάλμα
-
+ Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
-
+ Ολοκλήρωση λήψης
-
+ i.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ Ναι
-
+ Όχι
-
+ Ποτέ
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ &Όχι
-
+ &Ναι
-
+ &Πάντα Ναί
-
+
-
+ Βρέθηκε Python στο %1
-
+
-
+ Παλιός Διερμηνέας Python
-
+ Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη.
Θέλετε να την κατεβάσετε %1?
-
+
-
+ Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent
-
+
-
+ Απροσδιόριστη έκδοση Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
-
+ Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'.
+Αιτία: %2
+
-
+
-
+ Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+
-
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
-
+
-
+ Η έκδοση Python σας %1 είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην νεότερη έκδοση για να λειτουργούν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.0/3.3.0.
-
+
-
+ Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη.
-
-
+
+ Έλλειψη Διερμηνέα Python
-
+
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
+Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
+
-
+ Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
+Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+
-
+ Βρέθηκε Python στο '%1'
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
+
-
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Σφάλμα λήψης URL
-
+ Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ Απόκρυψη
-
+ Γίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία Torrent
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -2589,52 +2640,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα φορέα δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε λίστα ανεπιθύμητων από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό.
-
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός.
@@ -2642,17 +2693,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Σφάλμα Ι/Ο
-
+ Το μέγεθος αρχείου είναι %1. Υπερβαίνει το όριο λήψης %2.
-
+ Μη αναμενόμενη ανακατεύθυνση σε magnet URI.
@@ -2661,13 +2712,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
@@ -2683,7 +2734,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Δ/Υ
@@ -3923,22 +3974,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
@@ -3946,12 +3997,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI]
-
+ Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
@@ -3959,7 +4010,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Σφάλμα Ειδοποίησης email:
@@ -3967,72 +4018,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση)
-
+ interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)
-
+ interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά)
-
+ interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά)
-
+ optimistic unchoke
-
+ snubbed διασύνδεση
-
+ Εισερχόμενη σύνδεση
-
+ not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)
-
+ not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά)
-
+ διασύνδεση απο PEX
-
+ διασύνδεση απο DHT
-
+ κρυπτογραφημένη κίνηση
-
+ κρυπτογραφημένη χειραψία
-
+ διασύνδεση απο LSD
@@ -4103,12 +4154,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e. files that are being downloaded right now
-
+ Αρχεία
- Ορατότητα στήλης
+ Ορατότητα στήλης
@@ -4129,17 +4180,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'...
-
+ Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent.
-
+ Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'...
@@ -4150,17 +4201,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Χώρα
-
+ Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες.
-
+ Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent.
@@ -4183,22 +4234,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση.
-
+ Μη έγκυρη διασύνδεση
-
+ Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη.
@@ -4206,12 +4257,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Λευκό: Μη διαθέσιμο κομμάτια
-
+ Μπλε: Διαθέσιμα κομμάτια
@@ -4219,65 +4270,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Πρόσθετα αναζήτησης
-
+ Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης:
- Όνομα
+ Όνομα
-
+ Έκδοση
-
+ URL
-
+ Ενεργοποιημένο
-
+ Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>.
-
+ Εγκαταστήστε ένα νέο
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Κλείσιμο
-
+ Απεγκατάσταση
- Ναι
+ Ναι
@@ -4285,106 +4336,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Όχι
+ Όχι
-
+ Προειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+ Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
+Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν.
-
+ Επιτυχής απεγκατάσταση
-
+ Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
-
+ Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης
-
+ URL:
-
+ Άκυρος σύνδεσμος
-
+ Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης.
-
+ Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης
-
+ Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent
-
+ Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης
-
+ Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα.
-
+ Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1
-
+ Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης%1 is the name of the search engine
-
+ Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2%1 is the name of the search engine
-
+ Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" ενημερώθηκε επιτυχώς.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2
@@ -4392,22 +4444,22 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Πηγή πρόσθετου
-
+ Πηγή πρόσθετου αναζήτησης:
-
+ Τοπικό αρχείο
-
+ Σύνδεσμος Ιστού
@@ -4500,13 +4552,13 @@ Those plugins were disabled.
from (time1 to time2)
-
+ Από:time1 to time2
-
+ Έως:
@@ -4571,7 +4623,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός torrent
@@ -4733,7 +4785,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Επιβεβαίωση όταν διαγράφονται torrents
@@ -4743,7 +4795,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Επιβεβαίωση στην έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrents
@@ -4869,12 +4921,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Χρήση μεσολαβητή μόνο για torrents
-
+ Τροφοδοσίες RSS, μηχανές αναζήτησης, ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση
@@ -4894,12 +4946,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Εφαρμογή στους ιχνηλάτες
-
+ Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN
@@ -4909,162 +4961,162 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Απόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών
- Πάντα
+ Πάντα
-
+ Μόνο torrents σε παύση
-
+ Επιβεβαίωση στην αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρώνονται οι λήψεις
-
+ Αρχείο καταγραφής
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης:
-
+ Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:
-
+ MB
-
+ Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:Delete backup logs older than 10 months
-
+ ημέρεςDelete backup logs older than 10 months
-
+ μήνεςDelete backup logs older than 10 years
-
+ χρόνια
-
+ Διαχείριση Αποθήκευσης
-
+ Προεπιλεγμένη Λειτουργία Αποθήκευσης:
-
+ Απλή
-
+ Προκαθορισμένη Διαδρομή Αποθήκευσης
-
+ Ενεργοποίηση Υποκατηγοριών:
- Ναι
+ Ναι
- Όχι
+ Όχι
-
+ Πότε άλλαξε η Κατηγορία Torrent
-
+ Μετεγκατάσταση torrent
-
+ Εναλλαγή του torrent σε Απλή Λειτουργία
-
+ Πότε άλλαξε η Προκαθορισμένη Διαδρομή Αποθήκευσης
-
+ Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents
-
+ Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Απλή Λειτουργία
-
+ Πότε άλλαξε η Κατηγορία
-
+ Εργάσιμες μέρες
-
+ Σαββατοκύριακα
-
+ Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Ενεργοποίηση µTP πρωτοκόλλου
-
+ Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
@@ -5099,17 +5151,17 @@ Those plugins were disabled.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
- Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
+ Μη υπολογισμός αργών torrents σε αυτά τα όρια
- Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει
+ Διαμοιρασμός των torrents μέχρι η αναλογία τους να φτάσει
@@ -5129,7 +5181,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Αυτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις:
@@ -5154,7 +5206,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
@@ -5164,7 +5216,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού
@@ -5320,7 +5372,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Δ/Υ
@@ -5366,7 +5418,7 @@ Those plugins were disabled.
- Ταχύτητα
+ Ταχύτητα
@@ -5384,7 +5436,7 @@ Those plugins were disabled.
- Πρόοδος:
+ Πρόοδος:
@@ -5395,12 +5447,12 @@ Those plugins were disabled.
Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Χρόνος εν Ενεργεία:
-
+ Εκτιμώμενος Χρόνος:
@@ -5410,32 +5462,32 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Διαμοιραστές:
-
+ Ταχύτητα Λήψης:
-
+ Ταχύτητα Αποστολής:
-
+ Διασυνδέσεις:
-
+ Όριο Λήψης:
-
+ Όριο Αποστολής:
@@ -5480,57 +5532,57 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Αναλογία Διαμοιρασμού:
-
+ Επανανακοίνωση Σε:
-
+ Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης:
-
+ Συνολικό Μέγεθος:
-
+ Κομμάτια:
-
+ Δημιουργήθηκε Από:
-
+ Προστέθηκε Στις:
-
+ Ολοκληρώθηκε Στις:
-
+ Δημιουργήθηκε Στις:
-
+ Torrent Hash:
-
+ Διαδρομή Αποθήκευσης:
@@ -5552,39 +5604,39 @@ Those plugins were disabled.
(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
+ %1 x %2 (έχω %3)
-
+ %1 (%2 αυτή τη συνεδρία)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (διαμοιράστηκε για %2)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
+ %1 (%2 μέγιστο)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
+ %1 (%2 σύνολο)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ %1 (%2 μ.ο.)
@@ -5672,18 +5724,18 @@ Those plugins were disabled.
New HTTP source
-
+ Νέο URL διαμοιραστή
-
+ Νέο URL διαμοιραστή:
-
+ Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα.
@@ -5713,7 +5765,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί το torrent στην συνεδρία.
@@ -5765,7 +5817,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Αλλάζει τη θύρα του UI Ιστού (τρέχων: %1)
@@ -5840,169 +5892,169 @@ No further notices will be issued.
-
+ Όνομα torrent: %1
-
+ Μέγεθος torrent: %1
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης: %1The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Το torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα)
-
+ Η λειτουργία ακυρώθηκε
-
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί
-
+ Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο
-
+ Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας
-
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση
-
+ Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε
-
+ Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα
-
+ Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε
-
+ Η σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα
-
+ Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκαν
-
+ Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401)
-
+ Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+ Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά
-
+ Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
-
+ Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+ Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο
-
+ Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή
-
+ Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+ Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο
-
+ Άγνωστο σφάλμα
-
+ Αναβάθμιση
-
+ Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά. Συνέχεια; [ν/ο]
-
+ Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Άν συνεχίσετε, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent με hash: %1
-
+ Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1
@@ -6042,7 +6094,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrents: (διπλό κλικ για λήψη)
@@ -6098,9 +6150,8 @@ No further notices will be issued.
Νέος φάκελος…
-
- Διαχείριση cookies…
+ Διαχείριση cookies…
@@ -6111,77 +6162,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ URL ροής:
-
+
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ροής RSS
-
+
-
+ Αυτή η τροφοδοσία RSS είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+ Όνομα φακέλου:
-
+ Νέος φάκελος
-
+
-
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
-
+
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS;
-
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS
-
+ Νέο όνομα τροφοδοσίας:
-
+ Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη
-
+ Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Ημερομηνία:
-
+ Συγγραφέας:
-
+ Μη Αναγνωσμένα
@@ -6191,12 +6242,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Η αυτόματη λήψη του '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2' απέτυχε γιατί δεν περιέχει ένα torrent ή έναν σύνδεσμο magnet...
-
+ Γίνεται αυτόματη λήψη του torrent '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2'...
@@ -6204,7 +6255,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS.
@@ -6224,10 +6275,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- λεπτά
-
@@ -6254,7 +6301,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -6285,79 +6332,79 @@ No further notices will be issued.
-
+ Άγνωστη μορφή αρχείου πρόσθετου μηχανής αναζήτησης.
-
+ Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του πρόσθετου έχει ήδη εγκατασταθεί.
-
+ Το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται.
-
+ Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1
-
+ Αποτυχία λήψης αρχείου πρόσθετου. %1
-
+ Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης.
-
+ Όλες οι κατηγορίες
-
+ Ταινίες
-
+ Τηλεοπτικές σειρές
-
+ Μουσική
-
+ Παιχνίδια
-
+ Ανιμέ
-
+ Λογισμικό
-
+ Εικόνες
-
+ Βιβλία
@@ -6366,164 +6413,294 @@ No further notices will be issued.
- Άγνωστο
+ ΆγνωστοSearchTab
-
+ i.e: file nameΌνομα
-
+ i.e: file sizeΜέγεθος
-
+ i.e: Number of full sourcesΔιαμοιραστές
-
+ i.e: Number of partial sourcesΑποδέκτες
-
+ Μηχανή αναζήτησης
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Γίνεται αναζήτηση…
+
+
+
+
+ Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε
+
+
+
+
+ Η αναζήτηση ματαιώθηκε
+
+
+
+
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης...
+
+
+
+
+ Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Διαμοιραστές:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ έως
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Μέγεθος:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+
- Αναζήτηση
+ Αναζήτηση
-
-
+ Κατάσταση:
-
-
-
+ Σταματημένο
-
+
- Λήψη
+ Λήψη
-
+
-
+ Μετάβαση στη σελίδα περιγραφής
-
+
-
+ Αντιγραφή URL σελίδας περιγραφής
-
+ Αναζήτηση προσθέτων…
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+
+
+ Όλα ενεργοποιημένα
+
+
+
+
+ Όλα τα πρόσθετα
+
+
+
+ Πολλαπλά…
-
-
-
+
+
+
-
+ Μηχανή Αναζήτησης
-
+
-
+ Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης.
-
+
-
+ Κενό πρότυπο αναζήτησης
-
+
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα
-
- i.e: Search results
-
+ Αποτελέσματα <i>(%1)</i>:
-
- Γίνεται αναζήτηση…
+ Γίνεται αναζήτηση…
-
+
-
+ Διακοπή
-
-
+
-
+ Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
-
-
+ Η αναζήτηση ματαιώθηκε
-
-
+ Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα
-
+
-
+ Η αναζήτηση απέτυχε
-
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης...
@@ -6531,110 +6708,86 @@ No further notices will be issued.
-
+ Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων.
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο.
-
+
-
+ Έ&ξοδος Τώρα
-
+ Επιβεβαίωση εξόδου
-
+
-
+ Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί.
-
+
-
+ &Τερματισμός Τώρα
-
+
-
+ Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί.
-
+
-
+ Α&ναστολή Τώρα
-
+
-
+ Επιβεβαίωση αναστολής
-
+
-
+ Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί.
-
+
-
+ Α&δρανοποίηση Τώρα
-
+
-
+ Επιβεβαίωση αδρανοποίησης
-
+
-
-
-
-
- Έξοδος τώρα
+ Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα.
-
+ Επιβεβαίωση τερματισμού
-
-
- Τερματισμός τώρα
-
-
-
- Το qBittorent θα τερματιστεί τώρα, εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων.
-
-
-
- Ο υπολογιστής τώρα θα απενεργοποιηθεί εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων.
-
-
-
- Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αναμονής εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων.
-
-
-
- Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αδρανοποίησης εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων.
- SpeedLimitDialog
@@ -6647,137 +6800,137 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+ Συνολική Αποστολή
-
+
-
+ Συνολική Λήψη
-
+
-
+ Payload Αποστολής
-
+
-
+ Payload Λήψης
-
+
-
+ Overhead Αποστολής
-
+
-
+ Overhead Λήψης
-
+
-
+ Αποστολή DHT
-
+
-
+ Λήψη DHT
-
+
-
+ Αποστολή Ιχνηλάτη
-
+
-
+ Λήψη ΙχνηλάτηSpeedWidget
-
+
-
+ Περίοδος:
-
+
-
+ 1 Λεπτό
-
+
-
+ 5 Λεπτά
-
+
-
+ 30 Λεπτά
-
+
-
+ 6 Ώρες
-
+
-
+ Επιλέξτε Γραφήματα
-
+
-
+ Συνολική Αποστολή
-
+
-
+ Συνολική Λήψη
-
+
-
+ Payload Αποστολής
-
+
-
+ Payload Λήψης
-
+
-
+ Overhead Αποστολής
-
+
-
+ Overhead Λήψης
-
+
-
+ Αποστολή DHT
-
+
-
+ Λήψη DHT
-
+
-
+ Αποστολή Ιχνηλάτη
-
+
-
+ Λήψη Ιχνηλάτη
@@ -6907,7 +7060,7 @@ No further notices will be issued.
- Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να ακροάσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.
+ Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.
@@ -6986,7 +7139,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Με Σφάλμα (0)
@@ -7031,7 +7184,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Με Σφάλμα (%1)
@@ -7054,12 +7207,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Προτεραιότητα Λήψης
- Απομένουν
+ Απομένουν
@@ -7092,13 +7245,13 @@ No further notices will be issued.
-
+ Αρχεία Torrent (*.torrent)%1 is the path of the torrent
-
+ Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: %1
@@ -7115,7 +7268,7 @@ No further notices will be issued.
- Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.
+ Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων.
@@ -7175,7 +7328,7 @@ No further notices will be issued.
%1 is a file name
-
+ Παρακαλώ παρέχετε την τοποθεσία του '%1'
@@ -7258,7 +7411,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Κατηγορία
@@ -7329,7 +7482,7 @@ No further notices will be issued.
Torrent save path
- Τοποθεσία αποθήκευσης
+ Διαδρομή αποθήκευσης
@@ -7368,7 +7521,7 @@ No further notices will be issued.
this is for the tracker filter
- Όλα (0)
+ Όλα (0)
@@ -7413,17 +7566,17 @@ No further notices will be issued.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση του favicon για το URL '%1'. Προσπάθεια λήψης του favicon σε PNG.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση του favicon για το URL '%1'.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη του favicon για το URL '%1'. Αιτία: %2
@@ -7535,7 +7688,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Αντιγραφή URL ιχνηλάτη
@@ -7609,96 +7762,96 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Γίνεται λήψη
-
+ used when loading a magnet linkΓίνεται λήψη μεταδεδομένων
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskΓίνεται εντοπισμός
-
+ Σε Παύση
-
+ i.e. torrent is queuedΣε Ουρά
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeΓίνεται Διαμοιρασμός
-
+ Torrent is waiting for download to beginΣε Στάση
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Γίνεται Λήψη
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός
-
+ Torrent local data is being checkedΓίνεται Έλεγχος
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ Σε ουρά για έλεγχο
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Έλεγχος δεδομένων συνέχισης
-
+ Ολοκληρωμένο
-
+ Λείπουν Αρχεία
-
+ torrent status, the torrent has an error
-
+ Με Σφάλμαe.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (διαμοιράστηκε για %2)
@@ -7717,7 +7870,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Κατηγορίες
@@ -7735,7 +7888,7 @@ No further notices will be issued.
- Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -7755,7 +7908,7 @@ No further notices will be issued.
- Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent;
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
@@ -7788,24 +7941,26 @@ No further notices will be issued.
-
+ Νέα Κατηγορία
-
+ Κατηγορία:
-
+ Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας
-
+ Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει '\'.
+Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να ξεκινά/τελειώνει με '/'.
+Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'.
@@ -7875,29 +8030,29 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Ενεργοποίηση Προηγμένης Διαχείρισης Αποθήκευσης
-
+ ΚατηγορίαNew category...
-
+ Νέα...Reset category
-
+ Επαναφορά
@@ -7965,12 +8120,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού ακούει στην θύρα %1
+ Το UI Ιστού χρησιμοποιεί την θύρα %1
-
+ Σφάλμα UI Ιστού - Αδυναμία δέσμευσης του UI Ιστού στη θύρα %1
@@ -7978,27 +8133,27 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar.
-
+ Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2016 Το εγχείρημα qBittorrent
-
+ Αρχική Σελίδα:
-
+ Φόρουμ:
-
+ Ιχνηλάτης Σφαλμάτων:
@@ -8006,17 +8161,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Προσθήκη Διασυνδέσεων
-
+ Λίστα διασυνδέσεων προς προσθήκη (μία ανά σειρά):
-
+ Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα
@@ -8081,7 +8236,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Να μην εμφανιστεί ξανά
@@ -8145,7 +8300,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- 512 KiB {16 ?}
+ 16 KiB
@@ -8190,12 +8345,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- 4 MiB {8 ?}
+ 8 MiB
- 4 MiB {16 ?}
+ 16 MiB
@@ -8319,52 +8474,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
-
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
+
+ Δεν ανιχνεύθηκε Python
+
+
+
+
+ Έκδοση Python: %1
+
+
+ per second/δ
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ώ %2λ
-
+ e.g: 2days 10hours%1μ %2ώ
-
+ Unknown (size)Άγνωστο
-
+ Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.
-
+ < 1 minute< 1λ
-
+ e.g: 10minutes%1λ
@@ -8416,57 +8583,57 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
-
+ %N: Όνομα torrent
-
+ %L: Κατηγορία
-
+ %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent)
-
+ %D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Τρέχων ιχνηλάτης
-
+ %I: Info hash
-
+ Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κείμενο στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν")
@@ -8503,7 +8670,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
@@ -8570,17 +8737,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Σφάλμα Μήκους
-
+ Το όνομα χρήστη του UI Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ Το όνομα χρήστη του UI Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 35fd5a414..346196e82 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1328,28 +1328,38 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- CookiesDlg
+ CookiesDialog
-
-
+
+
+
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
- As in Key/Value pair
+
+
-
+
- As in Key/Value pair
-
-
+
+
@@ -1939,7 +1949,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+
@@ -1954,270 +1964,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
@@ -2242,190 +2264,190 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2433,149 +2455,149 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6090,11 +6112,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
-
@@ -6104,77 +6121,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6361,157 +6378,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file name
-
+ i.e: file size
-
+ i.e: Number of full sources
-
+ i.e: Number of partial sources
-
+
-
-
- SearchWidget
-
-
-
-
-
-
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6536,67 +6654,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6612,52 +6730,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6665,82 +6783,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7574,87 +7692,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+
-
+ used when loading a magnet link
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
-
+ i.e. torrent is queued
-
+ Torrent is complete and in upload-only mode
-
+ Torrent is waiting for download to begin
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ Torrent local data is being checked
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8284,52 +8402,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second
-
+ e.g: 3hours 5minutes
-
+ e.g: 2days 10hours
-
+ Unknown (size)
-
+
-
+ < 1 minute
-
+ e.g: 10minutes
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 71e68d1b0..0ad51b4df 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Start torrent
-
+
-
+ Skip hash check
-
+ Size:
-
+
-
+ Comment:
-
+ Date:
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
+ Do not download
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookies management
+ Cookies management
- As in Key/Value pair
- Key
+ Key
- As in Key/Value pair
- Value
+ Value
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Tools
-
+ &File
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &View
-
+ &Options...
-
+ &Resume
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ R&esume All
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &About
-
+ &Pause
-
+ &Delete
-
+ P&ause All
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Documentation
-
+
-
-
-
+
+
+ Show
-
+
-
+
-
+ If you like qBittorrent, please donate!
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
@@ -2242,191 +2281,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+
-
+
-
+ Download completion
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Download error
-
+
-
-
+
+ Invalid password
-
+
-
+
-
+ The password is invalid
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
@@ -6093,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued.
New folder...
-
- Manage cookies...
+ Manage cookies...
@@ -6106,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Stream URL:
-
+
-
+
-
+ Please choose a folder name
-
+ Folder name:
-
+ New folder
-
+
-
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+ Name already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date:
-
+ Author:
-
+ Unread
@@ -6219,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- minutes
-
@@ -6367,157 +6401,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameName
-
+ i.e: file sizeSize
-
+ i.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engine
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Size:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Search
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Download
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6542,67 +6677,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shutdown confirmation
@@ -6618,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6671,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7580,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Downloading
-
+ used when loading a magnet linkDownloading metadata
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAllocating
-
+ Paused
-
+ i.e. torrent is queuedQueued
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeeding
-
+ Torrent is waiting for download to beginStalled
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ Torrent local data is being checkedChecking
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8290,52 +8425,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 27ef5f607..cb1448722 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ Nationality:
@@ -54,12 +54,12 @@
-
+ Special Thanks
-
+ Translators
@@ -69,7 +69,7 @@
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -79,7 +79,7 @@
-
+ Licence
@@ -87,27 +87,27 @@
-
+ Save at
-
+ Saving Management:
-
+ Simple
- Advanced
+ Advanced
-
+ Browse...
@@ -127,65 +127,65 @@
-
+ Set as default category
-
+
-
+ Category:
-
+ Start torrent
-
+
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
-
+ Size:
-
+
-
+ Hash:
-
+ Comment:
-
+ Date:
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
+ Do not download
@@ -223,13 +223,13 @@
This comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not Available
@@ -297,7 +297,7 @@
This size is unavailable.
-
+ Not Available
@@ -1305,7 +1305,7 @@
-
+ Category:
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookies management
+ Cookies management
- As in Key/Value pair
- Key
+ Key
- As in Key/Value pair
- Value
+ Value
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Value
-
-
+
+
@@ -1652,7 +1679,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Category:
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Tools
-
+ &File
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &View
-
+ &Options...
-
+ &Resume
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ R&esume All
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &About
-
+ &Pause
-
+ &Delete
-
+ P&ause All
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Documentation
-
+
-
-
-
+
+
+ Show
-
+
-
+
-
+ If you like qBittorrent, please donate!
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
@@ -2242,191 +2281,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+
-
+
-
+ Download completion
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Download error
-
+
-
-
+
+ Invalid password
-
+
-
+
-
+ The password is invalid
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
@@ -4980,7 +5019,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Simple
@@ -6093,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued.
New folder...
-
- Manage cookies...
+ Manage cookies...
@@ -6106,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Stream URL:
-
+
-
+
-
+ Please choose a folder name
-
+ Folder name:
-
+ New folder
-
+
-
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+ Name already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date:
-
+ Author:
-
+ Unread
@@ -6219,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- minutes
-
@@ -6244,7 +6278,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Browse...
@@ -6367,157 +6401,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameName
-
+ i.e: file sizeSize
-
+ i.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engine
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Size:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Search
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Download
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6542,67 +6677,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shutdown confirmation
@@ -6618,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6671,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7580,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Downloading
-
+ used when loading a magnet linkDownloading metadata
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAllocating
-
+ Paused
-
+ i.e. torrent is queuedQueued
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeeding
-
+ Torrent is waiting for download to beginStalled
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ Torrent local data is being checkedChecking
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -7764,7 +7899,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Category:
@@ -8290,52 +8425,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 3159e385d..542b4e850 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Komenci la torenton
-
+
-
+ Preterpasi la haketan kontrolon
-
+ Grando:
-
+
-
+ Komento:
-
+ Dato:
-
+ Norma
-
+ Alta
-
+ Maksimuma
-
+ Ne elŝutu
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Ĉio (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Kuketadministrado
+ Kuketadministrado
- As in Key/Value pair
- Ŝlosilo
+ Ŝlosilo
- As in Key/Value pair
- Valoro
+ Valoro
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nomo
+
+
+
+
+ Valoro
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Iloj
-
+ &Dosiero
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &Vido
-
+ &Opcioj
-
+ &Reaktivigi
-
+ Torent&kreilo
-
+ Agordi Alŝutlimon...
-
+ Agordi Elŝutlimon...
-
+ Agordi Mallokan Elŝutlimon...
-
+ Agordi Mallokan Alŝutlimon...
-
+ Minimuma Prioritato
-
+ Plejalta Prioritato
-
+ Malpliigi prioritaton
-
+ Pliigi prioritaton
-
-
+
+ Alternativaj rapidlimoj
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &RSS-legilo
-
+ &Serĉilo
-
+ Ŝl&osi la qBittorrent-klienton
-
+ E&nportu Ekzistantan Torenton...
-
+ Enportu Torenton...
-
+ Do&nacu!
-
+ R&eaktivigu Ĉion
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &Protokolo
-
+ Ĉ&esigi la qBittorrent-klienton
-
+ &Haltetigi la sistemon
-
+ &Diskodormigi la sistemon
-
+ Mal&ŝalti la sistemon
-
+ &Malebligita
-
+ &Statistikoj
-
+ Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ &Pri
-
+ &Paŭzigu
-
+ &Forigu
-
+ &Paŭzigu Ĉion
-
+ Aldonu Torent&dosieron...
-
+ Malfermu
-
+ &Ĉesu
-
+ Malfermu URL-adreson
-
+ &Dokumentado
-
+ Ŝlosu
-
-
-
+
+
+ Montru
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Aldonu Torent&ligilon...
-
+ Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
+
+
-
+ Vakigi la pasvorton
@@ -2242,190 +2281,190 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Transmetoj
-
+ Torentdosiera asocio
-
+
-
+ Nur bildsimboloj
-
+ Nur Teksto
-
+ Teksto apud bildsimboloj
-
+ Teksto sub bildsimboloj
-
+ Uzi la sisteman stilon
-
-
-
+
+
+ UI-ŝlosa pasvorto
-
-
-
+
+
+ Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn
-
+ Pasvortĝisdatigado
-
+ La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+ Serĉu
-
+ Transmetoj (%1)
-
+ Eraro
-
+ Ne eblis aldoni la torenton: %1
-
+ Elŝutfino
-
+ i.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+
-
+ Jes
-
+ Ne
-
+ Neniam
-
+ Malloka Alŝutrapidlimo
-
+ Malloka Elŝutrapidlimo
-
+ &Ne
-
+ &Jes
-
+ &Ĉiam Jes
-
+ Pitono trovita en %1
-
+ Malnova Pitona interpretilo
-
+ Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+
-
+ La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata
-
+ Pitona versio ne estas determinita
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,152 +2473,152 @@ Do you want to download %1?
Kial: %2
-
+ La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti?
-
+ Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
+
-
+
-
-
+
+ Manka Pitona interpretilo
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
+ Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Pitono trovita en '%1'
-
+ Elŝuta eraro
-
+
-
-
+
+ Malvalida pasvorto
-
+ RSS (%1)
-
+ URL-elŝuta eraro
-
+ La pasvorto malvalidas
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Kaŝi
-
+ qBittorrent ĉesantas
-
+ Kelkaj dosieroj transmetantas.
Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la qBittorrent-klienton?
-
+ Malfermi Torentdosierojn
-
+ Torentdosieroj
-
+ Opcioj konserviĝis sukcese.
@@ -6096,9 +6135,8 @@ No further notices will be issued.
Nova dosierujo...
-
- Mastrumi kuketojn...
+ Mastrumi kuketojn...
@@ -6109,77 +6147,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Flua URL-adreso:
-
+ Bonvolu tajpi URL-adreson por RSS-fluo
-
+ Tiu RSS-fluo jam estas en la listo.
-
+ Bonvolu elekti dosierujo-nomon
-
+ Dosierujo-nomo:
-
+ Nova dosierujo
-
+ Foriga konfirmado
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn?
-
+ Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo
-
+ Nova flunomo:
-
+ Nomo jam estas uzata
-
+ Tiu nomo jam estas uzata de alia elemento, bonvolu elekti alian.
-
+ Dato:
-
+ Aŭtoro:
-
+ Nelegita
@@ -6222,10 +6260,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- minutoj
-
@@ -6370,158 +6404,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNomo
-
+ i.e: file sizeGrando
-
+ i.e: Number of full sourcesFontoj
-
+ i.e: Number of partial sourcesRicevantoj
-
+ Serĉilo
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Serĉante...
+
+
+
+
+ Serĉo finiĝis
+
+
+
+
+ Serĉo ĉesiĝis
+
+
+
+
+ Eraro okazis dum la serĉo...
+
+
+
+
+ Serĉo reportis neniun rezulton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fontsendantoj:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ al
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Grando:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Serĉi
-
- Stato:
+ Stato:
-
-
- Haltinta
+ Haltinta
-
+ Elŝuti
-
+ Iri al la priskribpaĝo
-
+ Kopii la URL-adreson de la priskribpaĝo
-
+ Serĉilaj kromprogramoj...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Ĉiuj ebligitaj
-
+ Ĉiuj kromprogramoj
-
-
+
+ Pluraj...
-
-
-
+
+
+ Serĉilo
-
+ Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon.
-
+ Malplena serĉa ŝablono
-
+ Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue
-
- i.e: Search results
- Rezultoj <i>(%1)</i>:
+ Rezultoj <i>(%1)</i>:
-
- Serĉante...
+ Serĉante...
-
+ Halti
-
-
+ Serĉo finiĝis
-
-
- Serĉo ĉesiĝis
+ Serĉo ĉesiĝis
-
- Serĉo reportis neniun rezulton
+ Serĉo reportis neniun rezulton
-
+ Serĉo malsukcesis
-
- Eraro okazis dum la serĉo...
+ Eraro okazis dum la serĉo...
@@ -6545,82 +6709,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Ĉesa konfirmado
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Ĉesigi nun
-
-
-
+ Malŝalta konfirmado
-
-
- Malŝalti tuj
-
-
-
- qBittorrent ĉesos se vi ne malfaros ĝin ene %1 sekundoj.
- SpeedLimitDialog
@@ -6633,52 +6785,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ Tuta Alŝutrapido
-
+ Tuta Elŝutrapido
-
+ Utilŝarĝa alŝutrapido
-
+ Utilŝarĝa elŝutrapido
-
+ Superŝarĝa alŝutrapido
-
+ Superŝarĝa elŝutrapido
-
+ DHT-alŝutrapido
-
+ DHT-elŝutrapido
-
+ Spurila Alŝuto
-
+ Spurila Elŝuto
@@ -6686,82 +6838,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Daŭro:
-
+ 1 minuto
-
+ 5 minutoj
-
+ 30 minutoj
-
+ 6 horoj
-
+ Elekti grafeojn
-
+ Tuta alŝutrapido
-
+ Tuta elŝutrapido
-
+ Utilŝarĝa alŝutrapido
-
+ Utilŝarĝa elŝutrapido
-
+ Superŝarĝa alŝutrapido
-
+ Superŝarĝa elŝutrapido
-
+ DHT-alŝutrapido
-
+ DHT-elŝutrapido
-
+ Spurila Alŝuto
-
+ Spurila Elŝuto
@@ -7595,87 +7747,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Elŝutante
-
+ used when loading a magnet linkElŝutanta metadatenojn
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk
-
+ Paŭzinta
-
+ i.e. torrent is queuedEnviciĝita
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeFontsendanta
-
+ Torrent is waiting for download to beginHaltigita
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Elŝutanta
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Fontsendanta
-
+ Torrent local data is being checkedKontrolate
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingEnviciĝita por kontrolado
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Kontrolante reaktivigajn datenojn
-
+ Finita
-
+ Mankantaj Dosieroj
-
+ torrent status, the torrent has an errorErarinta
@@ -8305,52 +8457,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Pitono netrovita
-
+ Pitona versio: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1t %2h
-
+ Unknown (size)Nekonata
-
+
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 18b37184c..dedec8e57 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Establecer como categoría predeterminada
-
+ Categoría:
-
+ Iniciar torrent
-
+ Información del torrent
-
+ No comprobar hash
-
+ Tamaño:
-
+ Hash:
-
+ Comentario:
-
+ Fecha:
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Máxima
-
+ No descargar
@@ -995,7 +995,7 @@
e.g: System network status changed to ONLINE
- El estado de la red de sistema cambió a %1
+ El estado de la red del equipo cambió a %1
@@ -1329,33 +1329,65 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'.Todos (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Administración de cookies
+ Administración de cookies
- As in Key/Value pair
- Clave
+ Clave
- As in Key/Value pair
- Valor
+ Valor
-
- Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2'
+ Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2'
Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
-
+ Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.&Herramientas
-
+ &Archivo
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Al finalizar las &descargas
-
+ &Ver
-
+ &Opciones...
-
+ &Reanudar
-
+ &Crear torrent
-
+ Establecer límite de subida...
-
+ Establecer límite de descarga...
-
+ Límite global de descarga...
-
+ Límite global de subida...
-
+ Mínima prioridad
-
+ Máxima prioridad
-
+ Disminuir prioridad
-
+ Incrementar prioridad
-
-
+
+ Límites de velocidad alternativos
-
+ &Barra de herramientas
-
+ Mostrar barra de herramientas
-
+ &Velocidad en la barra de título
-
+ Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título
-
+ Lector &RSS
-
+ Motor de Búsqu&eda
-
+ Bl&oquear qBittorrent
-
+ &Importar torrent existente...
-
+ Importar Torrent...
-
+ Do&nar!
-
+ R&eanudar todos
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Mensajes Normales
+
+
+
+
+ Mensajes de Información
+
+
+
-
+ Mensajes de advertencias
-
+
-
+ Mensajes Críticos
-
+
+ &Log
-
+ Salir de &qBittorrent
-
+
- &Suspender Sistema
+ &Suspender Equipo
-
+
- &Hibernar Sistema
+ &Hibernar Equipo
-
+
- &Apagar Sistema
+ &Apagar Equipo
-
+ &Deshabilitado
-
+ E&stadísticas
-
+ Buscar actualizaciones
-
+ Buscar actualizaciones del programa
-
+ &Acerca de
-
+ &Pausar
-
+ &Eliminar
-
+ Pa&usar todos
-
+ &Agregar archivo torrent...
-
+ Abrir
-
+ &Salir
-
+ Abrir URL
-
+ &Documentación
-
+ Bloquear
-
-
-
+
+
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizaciones del programa
-
+ Agregar &enlace torrent...
-
+ Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
+
+ Log
-
+ Borrar la contraseña
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Transferencias
-
+ Asociación de archivos torrent
-
+ qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
+ Solo iconos
-
+ Solo texto
-
+ Texto al lado de los iconos
-
+ Texto debajo de los iconos
-
+
- Usar estilo del sistema
+ Usar estilo del equipo
-
-
-
+
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres
-
+ Actualizar contraseña
-
+ La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ ¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Error
-
+ Fallo al agregar torrent: %1
-
+ Descarga completada
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de Entrada/Salida (I/O)
-
+ Confirmación de descargas recursivas
-
+ Sí
-
+ No
-
+ Nunca
-
+ Límite de velocidad de subida global
-
+ Límite de velocidad de descarga global
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ S&iempre sí
-
+ Python encontrado en %1
-
+ Intérprete de Python antiguo
-
+ Actualización de qBittorrent disponible
-
+ Hay una nueva versión disponible.
¿Desea descargar %1?
-
+ Ya está utilizando la versión mas reciente de qBittorrent
-
+ Versión de Python indeterminada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' se ha descargado.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
Razón: %2
-
+ Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
-
+ No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.
-
+ Su versión de Python %1 está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.0/3.3.0.
-
+ No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado.
-
-
+
+ Falta el intérprete de Python
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
+ No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Buscar actualizaciones
-
+ Buscando actualizaciones...
-
+ Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Python encontrado en '%1'
-
+ Error de descarga
-
+ La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Contraseña no válida
-
+ RSS (%1)
-
+ Error descargando de URL
-
+ La contraseña no es válida
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Cerrando qBittorrent
-
+ Algunos archivos aún están transfiriéndose.
¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent?
-
+ Abrir archivos torrent
-
+ Archivos torrent
-
+ Opciones guardadas correctamente.
@@ -4931,50 +4975,50 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
-
+ Confirmación salida automática cuando las descargas finalicen
-
+ Archivo de logs
-
+ Ruta de destino:
-
+ Respaldar el archivo de logs después de:
-
+ MB
-
+ Eliminar logs de más antiguos que:Delete backup logs older than 10 months
-
+ díasDelete backup logs older than 10 months
-
+ MesesDelete backup logs older than 10 years
-
+ Años
@@ -6105,9 +6149,8 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Nueva carpeta...
-
- Administrar cookies...
+ Administrar cookies...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
RSSImp
-
+ URL del canal:
-
+ Por favor escribe una URL de un Canal RSS
-
+ Esta fuente de RSS ya está en la lista.
-
+ Por favor elija un nombre para la carpeta
-
+ Nombre de la carpeta:
-
+ Nueva carpeta
-
+ Confirmar eliminación
-
+ ¿Esta seguro de querer eliminar los canales RSS seleccionados?
-
+ Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS
-
+ Nombre del nuevo canal:
-
+ Ese nombre ya está en uso
-
+ Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro.
-
+ Fecha:
-
+ Autor:
-
+ No leídos
@@ -6229,11 +6272,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
-
-
-
- minutos
+ min
@@ -6379,158 +6418,288 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNombre
-
+ i.e: file sizeTamaño
-
+ i.e: Number of full sourcesSemillas
-
+ i.e: Number of partial sourcesPares
-
+ Motor de búsqueda
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Buscando...
+
+
+
+
+ La búsqueda ha terminado
+
+
+
+
+ Búsqueda abortada
+
+
+
+
+ Ocurrió un error durante la búsqueda...
+
+
+
+
+ La búsqueda no devolvió resultados
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Semillas:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ hasta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tamaño:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Buscar
-
- Estado:
+ Estado:
-
-
- Detenido
+ Detenido
-
+ Descargar
-
+ Ir a la página de la descripción
-
+ Copiar URL de la descripción
-
+ Plugins de búsqueda...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Todos los habilitados
-
+ Todos los motores
-
-
+
+ Varios...
-
-
-
+
+
+ Motor de búsqueda
-
+ Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda.
-
+ Patrón de búsqueda vacío
-
+ Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero
-
- i.e: Search results
- Resultados <i>(%1)</i>:
+ Resultados <i>(%1)</i>:
-
- Buscando...
+ Buscando...
-
+ Detener
-
-
+ La búsqueda ha terminado
-
-
- Búsqueda abortada
+ Búsqueda abortada
-
- La búsqueda no devolvió resultados
+ La búsqueda no devolvió resultados
-
+ La búsqueda ha fallado
-
- Ocurrió un error durante la búsqueda...
+ Ocurrió un error durante la búsqueda...
@@ -6554,94 +6723,70 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent se cerrará ahora.
-
+
-
+ Salir ahora
-
+ Confirmar salida
-
+
-
+ El equipo se apagará.
-
+
-
+ Apagar ahora
-
+
-
+ El equipo entrará en modo suspensión.
-
+
-
+ &Suspender Ahora
-
+
-
+ Confirmar Suspensión
-
+
-
+ El equipo entrará en modo hibernación.
-
+
-
+ &Hibernar Ahora
-
+
-
+ Confirmar Hibernación
-
+
-
-
-
-
- Salir ahora
+ Puedes cancelar la acción durante %1 segundos.
-
+ Confirmar al cerrar
-
-
- Apagar ahora
-
-
-
- qBittorrent será cerrado en %1 segundos.
-
-
-
- El equipo se apagará en %1 segundos.
-
-
-
- El equipo se suspenderá en %1 segundos.
-
-
-
- El equipo hibernará en %1 segundos.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SpeedPlotView
-
+ Subida total
-
+ Descarga total
-
+ Subida útil
-
+ Descarga útil
-
+ Subida exceso
-
+ Descarga exceso
-
+ Subida DHT
-
+ Descarga DHT
-
+ Subida tracker
-
+ Descarga tracker
@@ -6707,82 +6852,82 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SpeedWidget
-
+ Periodo:
-
+ 1 minuto
-
+ 5 minutos
-
+ 30 minutos
-
+ 6 horas
-
+ Seleccionar gráficas
-
+ Subida total
-
+ Descarga total
-
+ Subida útil
-
+ Descarga útil
-
+ Subida exceso
-
+ Descarga exceso
-
+ Subida DHT
-
+ Descarga DHT
-
+ Subida tracker
-
+ Descarga tracker
@@ -7616,87 +7761,87 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
TransferListDelegate
-
+ Descargando
-
+ used when loading a magnet linkDescargando metadatos
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskReservando espacio
-
+ Pausado
-
+ i.e. torrent is queuedEn cola
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ Torrent is waiting for download to beginDetenido
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargando
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sembrando
-
+ Torrent local data is being checkedVerificando
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingEn cola para verificación
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Verificando datos de reanudación
-
+ Completados
-
+ Faltan archivos
-
+ torrent status, the torrent has an errorCon errores
@@ -8091,7 +8236,7 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'.
-
+ No volver a mostrar
@@ -8329,52 +8474,64 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python no detectado
-
+ Versión de Python: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Desconocido
-
+ Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+ < 1 minute<1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 1ad8f325b..054eef553 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Ezarri berezko kategoria bezala
-
+ Kategoria:
-
+ Hasi torrenta
-
+ Torrentaren argibideak
-
+ Jauzi hash egiaztapena
-
+ Neurria:
-
+ Hasha:
-
+ Aipamena:
-
+ Eguna:
-
+ Arrunta
-
+ Handia
-
+ Gehiena
-
+ Ez jeitsi
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
Denak (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookie kudeaketa
+ Cookie kudeaketa
- As in Key/Value pair
- Giltza
+ Giltza
- As in Key/Value pair
- Balioa
+ Balioa
-
- Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'.
+ Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'.
Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Izena
+
+
+
+
+ Balioa
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
-
+ Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
&Tresnak
-
+ &Agiria
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
&Burututako Jeisketetan
-
+ &Ikusi
-
+ A&ukerak...
-
+ &Berrekin
-
+ Torrent &Sortzailea
-
+ Ezarri Igoera Muga...
-
+ Ezarri Jeisketa Muga...
-
+ Ezarri Jeisketa Muga Orokorra...
-
+ Ezarri Igoera Muga Orokorra...
-
+ Lehentasun Gutxiena
-
+ Lehentasun Gehiena
-
+ Gutxitu Lehentasuna
-
+ Handitu Lehentasuna
-
-
+
+ Aukerazko Abiadura Mugak
-
+ Goiko &Tresnabarra
-
+ Erakutsi Goiko Tresnabarra
-
+ &Abiadura Izenaren Barran
-
+ Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran
-
+ &RSS Irakurlea
-
+ Bilaketa &Gailua
-
+ &Blokeatu qBittorrent
-
+ I&nportatu Badagoen Torrenta...
-
+ Inportatu Torrenta...
-
+ E&man Dirulaguntza!
-
+ Berrekin &Denak
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Mezu Arruntak
+
+
+
+
+ Argibide Mezuak
+
+
+
-
+ Kontuz Mezuak
-
+
-
+ Larrialdi Mezuak
-
+
+ &Oharra
-
+ I&rten qBittorrent-etik
-
+ &Egoneratu Sistema
-
+ &Neguratu Sistema
-
+ &Itzali Sistema
-
+ E&zgaituta
-
+ E&statistikak
-
+ Egiaztatu Eguneraketarik dagoen
-
+ Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen
-
+ &Honi buruz
-
+ &Pausatu
-
+ &Ezabatu
-
+ P&asatu Denak
-
+ Gehitu Torrent &Agiria...
-
+ Ireki
-
+ I&rten
-
+ Ireki URL-a
-
+ &Agiritza
-
+ Blokeatu
-
-
-
+
+
+ Erakutsi
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketak
-
+ Gehitu Torrent &Lotura...
-
+ qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
+
+ Ekintza Oharra
-
+ Garbitu sarhitza
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
Eskualdaketak
-
+ Torrent agiri elkarketa
-
+ qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
+ Ikurrak Bakarrik
-
+ Idazkia Bakarrik
-
+ Idazkia Ikurren Alboan
-
+ Idazkia Ikurren Azpian
-
+ Jarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
-
+
+
+ EI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+
+ Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
-
+ Sarhitz eguneraketa
-
+ EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+ Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Bilatu
-
+ Eskualdaketak (%1)
-
+ Akatsa
-
+ Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
-
+ Jeisketa osaketa
-
+ i.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ Bai
-
+ Ez
-
+ Inoiz ez
-
+ Igoera Abiadura Muga Orokorra
-
+ Jeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+ &Ez
-
+ &Bai
-
+ & Betik Bai
-
+ Python aurkitu da hemen: %1
-
+ Python Interpretea zaharra
-
+ qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Bertsio berri bat eskuragarri dago.
Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen
-
+ Python bertsioa zehaztugabea
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Nahi duzu %1 jeistea?
Zergaitia: %2
-
+ '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
+ Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
+ Zure Python bertsioa %1 zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta.
-
-
+
+ Ez dago Python Interpretea
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
+ Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Egiaztatu Eguneraketak
-
+ Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Python aurkitu da hemen: '%1'
-
+ Jeisketa akatsa
-
+ Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Sarhitz baliogabea
-
+ RSS (%1)
-
+ URL jeisketa akatsa
-
+ Sarhitza baliogabea da
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Ezkutatu
-
+ qBittorrentetik irtetzen
-
+ Agiri batzuk orain eskualdatzen daude.
Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ Ireki Torrent Agiriak
-
+ Torrent Agiriak
-
+ Aukerak ongi gorde dira.
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
-
+ Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan
-
+ Ohar agiria
-
+ Gordetze helburua:
-
+ Babeskopiatu ohar agiria ondoren:
-
+ MB
-
+ Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:Delete backup logs older than 10 months
-
+ egunDelete backup logs older than 10 months
-
+ hilabeteDelete backup logs older than 10 years
-
+ urte
@@ -6105,9 +6149,8 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Agiritegi berria...
-
- Kudeatu cookieak...
+ Kudeatu cookieak...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
RSSImp
-
+ Jario URL-a:
-
+ Mesedez idatzi RSS jario URL bat
-
+ RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Mesedez hautatu agiritegi izen bat
-
+ Agiritegi izena:
-
+ Agiritegi berria
-
+ Ezabapen baieztapena
-
+ Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula?
-
+ Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
-
+ Harpidetza berriaren izena:
-
+ Izena jadanik erabilia da
-
+ Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat.
-
+ Eguna:
-
+ Egilea:
-
+ Irakurri gabea
@@ -6229,11 +6272,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
-
-
-
- minutu
+ min
@@ -6379,158 +6418,288 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SearchTab
-
+ i.e: file nameIzena
-
+ i.e: file sizeNeurria
-
+ i.e: Number of full sourcesEmaleak
-
+ i.e: Number of partial sourcesIzainak
-
+ Bilaketa gailua
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bilatzen...
+
+
+
+
+ Bilaketa amaitu da
+
+
+
+
+ Bilaketa utzita
+
+
+
+
+ Akats bat gertatu da bilaketan...
+
+
+
+
+ Bilaketak ez du emaitzik itzuli
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Emaleak:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ hona
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Neurria:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Bilaketa
-
- Egoera:
+ Egoera:
-
-
- Geldituta
+ Geldituta
-
+ Jeitsi
-
+ Joan azalpen orrialdera
-
+ Kopiatu azalpen orrialdearen URL-a
-
+ Bilatu pluginak...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Guztiak gaituta
-
+ Plugin guztiak
-
-
+
+ Anitza...
-
-
-
+
+
+ Bilaketa Gailua
-
+ Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko.
-
+ Bilaketa eredua hutsik
-
+ Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik
-
- i.e: Search results
- Emaitzak <i>(%1)</i>:
+ Emaitzak <i>(%1)</i>:
-
- Bilatzen...
+ Bilatzen...
-
+ Gelditu
-
-
+ Bilaketa amaitu da
-
-
- Bilaketa utzita
+ Bilaketa utzita
-
- Bilaketak ez du emaitzik itzuli
+ Bilaketak ez du emaitzik itzuli
-
+ Bilaketak huts egin du
-
- Akats bat gertatu da bilaketan...
+ Akats bat gertatu da bilaketan...
@@ -6554,94 +6723,70 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent orain irten egingo da.
-
+
-
+ I&rten Orain
-
+ Irteera baieztapena
-
+
-
+ Ordenagailua itzaltzear dago.
-
+
-
+ It&zali Orain
-
+
-
+ Ordenagailua egonean moduan sartzear dago.
-
+
-
+ Ego&neratu Orain
-
+
-
+ Egoneratze baieztapena
-
+
-
+ Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago.
-
+
-
+ Neg&uratu Orain
-
+
-
+ Neguratze baieztapena
-
+
-
+ Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte.
-
- Irten orain
-
-
-
+ Itzaltze baieztapena
-
-
- Itzali orain
-
-
-
- qBittorren orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu.
-
-
-
- Ordenagailua orain itzali egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu.
-
-
-
- Ordenagailua orain lotaratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu.
-
-
-
- Ordenagailua orain neguratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SpeedPlotView
-
+ Igoera Guztira
-
+ Jeitsiera Guztira
-
+ Zama Igoera
-
+ Zama Jeisketa
-
+ Burugain Igoera
-
+ Burugain Jeisketa
-
+ DHT Igoera
-
+ DHT Jeisketa
-
+ Aztarnariak Igota
-
+ Aztarnariak Jeitsita
@@ -6707,82 +6852,82 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SpeedWidget
-
+ Epea:
-
+ 1 Minutu
-
+ 5 Minutu
-
+ 30 Minutu
-
+ 6 Ordu
-
+ Hautatu Grafikoak
-
+ Igoera Guztira
-
+ Jeitsiera Guztira
-
+ Zama Igoera
-
+ Zama Jeisketa
-
+ Burugain Igoera
-
+ Burugain Jeisketa
-
+ DHT Igoera
-
+ DHT Jeisketa
-
+ Aztarnariak Igota
-
+ Aztarnariak Jeitsita
@@ -7616,87 +7761,87 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
TransferListDelegate
-
+ Jeisten
-
+ used when loading a magnet linkMetadatuak jeisten
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskEsleitzen
-
+ Pausatuta
-
+ i.e. torrent is queuedLerrokatuta
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeEmaritzan
-
+ Torrent is waiting for download to beginGeldituta
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] Jeisten
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] Emaritzen
-
+ Torrent local data is being checkedEgiaztapena
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingEgiaztapenerako lerrokatuta
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Datu berrekitea egiaztatzen
-
+ Osatuta
-
+ Ez dauden Agiriak
-
+ torrent status, the torrent has an errorAkastuna
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
-
+ Ez erakutsi orain
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python ez da atzeman
-
+ Python bertsioa: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1o %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1e %2o
-
+ Unknown (size)Ezezaguna
-
+ qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 0fe47ab19..8d2212102 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ Kansallisuus
@@ -54,12 +54,12 @@
-
+ Erityiskiitokset
-
+ Suomentajat
@@ -87,7 +87,7 @@
-
+ Tallennuskohde
@@ -112,7 +112,7 @@
- Aseta tallennuksen oletuspoluksi
+ Aseta tallennuksen oletussijainniksi
@@ -127,65 +127,65 @@
-
+ Aseta oletuskategoriaksi
-
+
-
+ Kategoria:
-
+ Aloita torrent
-
+
-
+ Torrentin tiedot
-
+
- Ohita tarkistus
+ Ohita tarkistussumman laskeminen
-
+ Koko:
-
+
-
+ Tarkistussumma:
-
+ Kommentti:
-
+ Päiväys:
-
+ Normaali
-
+ Korkea
-
+ Suurin
-
+ Älä lataa
@@ -244,29 +244,29 @@
-
+ Torrent-tiedostoa ei voida lukea levyltä. Sinulta voi puuttua käyttöoikeuksia.
-
+ Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+ Torrenttia ei voida lisätä
-
+ Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä.
@@ -276,12 +276,12 @@
-
+ Magnet-linkki on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+ Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä.
@@ -302,7 +302,7 @@
-
+ Vapaata tilaa levyllä: %1
@@ -350,7 +350,7 @@
- Prioriteetti
+ Tärkeysaste
@@ -365,12 +365,12 @@
- Metatietojen noutaminen valmistui
+ Metatietojen noutaminen valmis
-
+ Latausvirhe
@@ -430,18 +430,18 @@
-
+ qBittorrentin asetukset
-
+ Avaa dokumentaatio
-
+ libtorrentin asetukset
@@ -463,17 +463,17 @@
minutes
-
+ min
- Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)
+ Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP)
- Selvitä asiakkaiden isäntänimet
+ Selvitä käyttäjien isäntänimet
@@ -493,12 +493,12 @@
-
+ Vahvista torrentin uudelleentarkistus
- Vaihda seurantapalvelimia muiden vertaisten kanssa
+ Vaihda seurantapalvelimia muiden käyttäjien kanssa
@@ -584,7 +584,7 @@
- Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana ohjelman asetuksista.
+ Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista.
@@ -602,17 +602,17 @@
-
+ RSS-lataaja
-
+ Käytä automaattista RSS-lataajaa
-
+ Lataussäännöt
@@ -627,12 +627,12 @@
-
+ Sisältää:
-
+ Ei saa sisältää:
@@ -668,12 +668,12 @@
-
+ Käytä yleisiä asetuksia
-
+ Aina
@@ -919,12 +919,12 @@
-
+ Anonyymitila [PÄÄLLÄ]
-
+ Anonyymitila [EI KÄYTÖSSÄ]
@@ -954,17 +954,17 @@
-
+ Salaustuki [PÄÄLLÄ]
-
+ Salaustuki [PAKOTETTU]
-
+ Salaustuki [POIS PÄÄLTÄ]
@@ -1027,19 +1027,19 @@
-
+ Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaathis peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ koska %1 ei ole käytössä.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ koska %1 ei ole käytössä.
@@ -1056,7 +1056,7 @@
'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' poistettiin listalta ja kiintolevyltä.
@@ -1246,110 +1246,139 @@
this is for the category filter
- Kaikki (0)
+ Kaikki (0)
-
+ Luokittelematon (0)category_name (10)
- %1 (%2)
+ %1 (%2)
-
+ Luokittelematon (%1)
-
+ Lisää kategoria...
-
+ Poista kategoria
-
+ Poista käyttämättömät kategoriat
- Palauta torrentit
+ Jatka torrentteja
- Keskeytä torrentit
+ Pysäytä torrentit
- Poista torrentit
+ Poista torrentit
-
+ Uusi kategoria
-
+ Kategoria:
-
+ Virheellinen kategorianimi
-
+ Kategorian nimessä ei saa olla merkkiä '\'.
+Kategorian nimi ei saa alkaa/päättyä merkillä '/'.
+Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'.this is for the category filter
- Kaikki (%1)
+ Kaikki (%1)
+
+
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+ CookiesDlg
-
- Evästeiden hallinta
+ Evästeiden hallinta
- As in Key/Value pair
- Avain
+ Avain
- As in Key/Value pair
- Arvo
+ Arvo
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nimi
+
+
+
+
+ Arvo
-
-
+
+
@@ -1359,13 +1388,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1'?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentia siirtolistalta?
+ Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentit?
@@ -1429,7 +1458,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä.
@@ -1517,12 +1546,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Sulje qBittorrent
- Yksi linkki riville
+ Vain yksi linkki riville
@@ -1532,12 +1561,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Yleisen lähetysnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä.
-
+ Yleisen latausnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä.
@@ -1652,7 +1681,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Kategoria:
@@ -1683,12 +1712,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- Palautettu
+ Jatkettu
- Keskeytetty
+ Pysäytetty
@@ -1703,7 +1732,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Latauskansio:
@@ -1733,7 +1762,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Vaihtoehtoiset yleiset nopeusrajoitukset
@@ -1743,12 +1772,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Tietoa varmenteista
-
+ Tallenna tiedostot kohteeseen:
@@ -1758,7 +1787,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Oletuskansio
@@ -1782,31 +1811,31 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Schedule the use of alternative rate limits on ...
- joka päivä
+ Joka päiväSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ ArkisinSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ ViikonloppuisinSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ MaanantaiSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Tiistai
@@ -1818,25 +1847,25 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ TorstaiSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ PerjantaiSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ LauantaiSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Sunnuntai
@@ -1867,7 +1896,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit siirtolistalta?
+ Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit?
@@ -1877,7 +1906,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- qBittorrent ei ole tavoitettavissa
+ qBittorrent ei vastaa
@@ -1936,10 +1965,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- T&yökalut
+ &Työkalut
-
+ &Tiedosto
@@ -1951,275 +1980,287 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Latausten &valmistuttua...
-
+ &Näytä
-
+ &Asetukset...
-
+ &Jatka
-
+
-
+ Luo uusi &torrent...
-
+
-
+
-
+
-
+ Aseta yleinen latausrajoitus...
-
+
-
+ Aseta yleinen lähetysrajoitus...
-
+
-
+ Matalin tärkeysaste
-
+
-
+ Korkein tärkeysaste
-
+
-
+ Laske tärkeysastetta
-
+
-
+ Nosta tärkeysastetta
-
-
+
+
-
+ Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+
-
+ &Työkalupalkki
-
+
-
+ Näytä työkalupalkki
-
+
-
+ No&peudet otsikkorivillä
-
+
-
+ Näytä siirtonopeudet otsikkorivillä
-
+
-
+
-
+ Haku&kone
-
+
-
+ L&ukitse qBittorrent
-
+
-
+ &Avaa torrent...
-
+
-
+
-
+ La&hjoita!
-
+ J&atka kaikkia
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Normaalit viestit
+
+
+
+
+ Tiedotusviestit
+
+
+
-
+ Varoitusviestit
-
+
-
+ Kriittiset viestit
-
+
+
-
+ &Loki
-
+
-
+ &Sulje qBittorrent
-
+
-
+ &Aseta tietokone lepotilaan
-
+
-
+ &Aseta tietokone horrostilaan
-
+
-
+ S&ammuta tietokone
-
+
-
+ &Älä tee mitään
-
+
-
+ &Tilastot
-
+
-
+ Tarkista päivitykset
-
+
-
+ Tarkista ohjelmapäivitykset
-
+ &Tietoja
-
+
- P&ysäytä
+ &Pysäytä
-
+ &Poista
-
+ Py&säytä kaikki
-
+
-
+ &Lisää torrent...
-
+ Avaa
-
+
-
+ Lo&peta
-
+ Avaa osoite
-
+ &Dokumentaatio
-
+
-
+ Lukitse
-
-
-
+
+
+ Näytä
-
+ Tarkista ohjelmapäivitykset
-
+
-
+ Avaa torrent &osoitteesta...
-
+ Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
+
+ Suoritusloki
-
+
- Tyhjennä salasana
+ Poista salasana
@@ -2229,12 +2270,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &Aseta salasana
-
+ &Poista salasana
@@ -2242,191 +2283,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Siirrot
-
+ Torrent-tiedostojen liittäminen
-
+
- qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus.
-Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
+ qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus.
+Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi?
-
+ Vain kuvakkeet
-
+ Vain teksti
-
+ Teksti kuvakkeiden vieressä
-
+ Teksti kuvakkeiden alla
-
+ Seuraa järjestelmän tyyliä
-
-
-
+
+
+ Käyttöliittymän lukitussalasana
-
-
-
+
+
+ Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+ Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä
-
+ Salasanan päivitys
-
+ Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti
-
+
- Haluatko varmasti tyhjentää salasanan?
+ Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+ Etsi
-
+ Siirrot (%1)
-
+
-
+
-
+ Latauksen valmistuminen
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ Rekursiivinen latausvahvistus
-
+ Kyllä
-
+ Ei
-
+ Ei koskaan
-
+ Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
- &Ei
+ &Ei
-
+
- &Kyllä
+ &Kyllä
-
+
-
+ &Automaattisesti kyllä
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrentin päivitys saatavilla
-
+
-
+ Uusi versio saatavilla.
+Haluatko ladata %1?
-
+
-
+ Käytät jo uusinta qBittorentin versiota
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,151 +2476,152 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+ Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan. Vähimmäisvaatimus: 2.7.0/3.3.0.
-
+
-
+ Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä.
-
-
+
+
-
+
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
+
-
+ Päivityksiä ei ole saatavilla.
+Käytät jo uusinta versiota.
-
+
-
+ &Tarkista päivitykset
-
+
-
+ Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+
-
+ Lataamisvirhe
-
+ Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
-Asenna se käsin.
+Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Virheellinen salasana
-
+
-
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Salasana on virheellinen
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ Piilota
-
+ Suljetaan qBittorrent
-
+ Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
+Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin?
-
+ Avaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent-tiedostot
-
+ Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
@@ -2641,7 +2684,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
- I/O-virhe
+ I/O-virhe
@@ -2666,1278 +2709,1278 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ GeoIP-tietokantaa ei voitu ladata. Syy: %1
-
+ Venezuelan bolivariaaninen tasavalta
-
+ Vietnam
-
+ Ei saatavilla
-
+ Andorra
-
+ Yhdistyneet arabiemiirikunnat
-
+ Afganistan
-
+ Antigua ja Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Etelämanner
-
+ Argentiina
-
+ Amerikan Samoa
-
+ Itävalta
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidžan
-
+ Bosnia ja Hertsegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgia
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brasilia
-
+ Bahama
-
+ Bhutan
-
+ Bouvet'nsaari
-
+ Botswana
-
+ Valko-Venäjä
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kookossaaret (Keelingsaaret)
-
+ Kongon demokraattinen tasavalta
-
+ Keski-Afrikan tasavalta
-
+ Kongon tasavalta
-
+ Sveitsi
-
+ Cookinsaaret
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ Kiina
-
+ Kolumbia
-
+ Costa Rica
-
+ Kuuba
-
+ Kap Verde
-
+ Curaçao
-
+ Joulusaari
-
+ Kypros
-
+ Tšekin tasavalta
-
+ Saksa
-
+ Djibouti
-
+ Tanska
-
+ Dominica
-
+ Dominikaaninen tasavalta
-
+ Algeria
-
+ Ecuador
-
+ Viro
-
+ Egypti
-
+ Länsi-Sahara
-
+ Eritrea
-
+ Espanja
-
+ Etiopia
-
+ Suomi
-
+ Fidži
-
+ Falklandinsaaret
-
+ Mikronesian liittovaltio
-
+ Färsaaret
- Ranska
+ Ranska
-
+ Gabon
-
+ Iso-Britannia
-
+ Grenada
-
+ Georgia
-
+ Ranskan Guayana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grönlanti
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Päiväntasaajan Guinea
- Kreikka
+ Kreikka
-
+ Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hongkong
-
+ Heard ja McDonaldinsaaret
-
+ Honduras
-
+ Kroatia
-
+ Haiti
-
+ Unkari
-
+ Indonesia
-
+ Irlanti
-
+ Israel
-
+ Intia
-
+ Brittiläinen Intian valtameren alue
-
+ Irak
-
+ Iran
-
+ Islanti
-
+ Italia
-
+ Jamaika
-
+ Jordania
-
+ Japani
-
+ Kenia
-
+ Kirgisia
-
+ Kambodža
-
+ Kiribati
-
+ Komorit
-
+ Saint Kitts ja Nevis
-
+ Pohjois-Korea
-
+ Etelä-Korea
-
+ Kuwait
-
+ Caymansaaret
-
+ Kazakstan
-
+ Laos
-
+ Libanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Liettua
-
+ Luxemburg
-
+ Latvia
-
+ Marokko
-
+ Monaco
-
+ Moldova
-
+ Madagaskar
-
+ Marshallinsaaret
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Pohjois-Mariaanit
-
+ Martinique
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Malediivit
-
+ Malawi
-
+ Meksiko
-
+ Malesia
-
+ Mosambik
-
+ Namibia
-
+ Uusi-Kaledonia
-
+ Niger
-
+ Norfolkinsaari
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Alankomaat (Hollanti)
-
+ Norja
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Uusi-Seelanti
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Ranskan Polynesia
-
+ Papua-Uusi-Guinea
-
+ Filippiinit
-
+ Pakistan
-
+ Puola
-
+ Saint-Pierre ja Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugali
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Réunion
-
+ Romania
-
+ Venäjä
-
+ Ruanda
-
+ Saudi-Arabia
-
+ Salomonsaaret
-
+ Seychellit
-
+ Sudan
-
+ Ruotsi
-
+ Singapore
-
+ Slovenia
-
+ Huippuvuoret ja Jan Mayen
-
+ Slovakia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ São Tomé ja Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Syyria
-
+ Swazimaa
-
+ Turks- ja Caicossaaret
-
+ Tšad
-
+ Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet
-
+ Togo
-
+ Thaimaa
-
+ Tadžikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+ Itä-Timor
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire, Sint Eustatius ja Saba
-
+ Norsunluurannikko
-
+ Libya
-
+ Saint-Martin (Ranska)
-
+ Makedonia
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestiinalaisalue
-
+ Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha
-
+ Etelä-Sudan
-
+ Sint Maarten (Alankomaat)
-
+ Turkki
-
+ Trinidad ja Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tansanian yhdistynyt tasavalta
-
+ Ukraina
-
+ Uganda
-
+ Yhdysvaltain pienet erillissaaret
-
+ Yhdysvallat
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Pyhä istuin (Vatikaanivaltio)
-
+ Saint Vincent ja Grenadiinit
-
+ Brittiläiset Neitsytsaaret
-
+ Yhdysvaltain Neitsytsaaret
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis ja Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Etelä-Afrikka
-
+ Sambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Ahvenanmaa
-
+ Guernsey
-
+ Mansaari
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui.
-
+ Ladattua GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu tallentaa.
-
+ GeoIP-tietokanta päivitetty onnistuneesti.
-
+ GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu ladata. Syy: %1
@@ -3945,12 +3988,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ UPnP-/ NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+ UPnP-/ NAT-PMP-tuki [POIS PÄÄLTÄ]
@@ -4123,7 +4166,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
- Poista asiakas pysyvästi
+ Estä käyttäjä pysyvästi
@@ -4144,17 +4187,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
- Asiakkaan lisäys
+
-
+ Maa
-
+ Joitakin käyttäjiä ei voitu lisätä. Katso lokista lisätietoja.
@@ -4164,7 +4207,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
- Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi?
+ Haluatko varmasti estää valitut käyttäjät pysyvästi?
@@ -4182,7 +4225,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ Yhtään käyttäjää ei ole lisätty
@@ -4192,12 +4235,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ Epäkelpo käyttäjä
-
+ Käyttäjä '%1' on epäkelpo.
@@ -4223,7 +4266,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ Asennetut hakuliitännäiset:
@@ -4249,7 +4292,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -4259,7 +4302,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ Tarkista päivitykset
@@ -4295,7 +4338,8 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa.
+Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
@@ -4305,7 +4349,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti
@@ -4367,7 +4411,7 @@ Those plugins were disabled.
%1 is the name of the search engine
-
+ "%1" hakukoneliitännäinen asennettiin onnistuneesti.
@@ -4468,7 +4512,7 @@ Those plugins were disabled.
- Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
+ Kopioi .torrent-tiedostot sijaintiin:
@@ -4510,7 +4554,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Käytä paikallista hakua löytääksesi enemmän käyttäjiä (LPD)
@@ -4540,7 +4584,7 @@ Those plugins were disabled.
- Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
+ Aktiivisia jaettavia torrentteja enintään:
@@ -4565,7 +4609,7 @@ Those plugins were disabled.
- Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja
+ Näytä torrentin sisältö ja valinnat
@@ -4585,7 +4629,7 @@ Those plugins were disabled.
- Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
+ Yleinen yhteyksien enimmäismäärä:
@@ -4595,7 +4639,7 @@ Those plugins were disabled.
- Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
+ Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden:
@@ -4625,12 +4669,12 @@ Those plugins were disabled.
- joka päivä
+ Joka päivä
- Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
+ Vaihta käyttäjätietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
@@ -4655,7 +4699,7 @@ Those plugins were disabled.
- Toiminta tuplanapsautuksella
+ Tuplaklikkauksen toiminnot
@@ -4732,7 +4776,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Vahvista torrenttien poisto
@@ -4742,7 +4786,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Vahvista lopetus torrenttien ollessa aktiivisena
@@ -4848,7 +4892,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Yleinen lähetyspaikkojen enimmäismäärä:
@@ -4908,37 +4952,37 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Piilota nolla- ja äärettömyysarvot
-
+ Aina
-
+ Vain keskeytetyissä torrenteissa
-
+ Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita
-
+ Lokitiedosto
-
+ Tallennuskohde:
-
+ Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää:
@@ -4948,19 +4992,19 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin:Delete backup logs older than 10 months
-
+ päivääDelete backup logs older than 10 months
-
+ kuukautta
@@ -4986,7 +5030,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Oletustallennuskohde:
@@ -5043,7 +5087,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Arkisin
@@ -5053,17 +5097,17 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Nopeusrajoitusasetukset
-
+ Käytä µTP-protokollaa
-
+ Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
@@ -5073,17 +5117,17 @@ Those plugins were disabled.
- Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen
+ Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien käyttäjien löytämiseen
- Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen
+ Käytä PeX:tä löytääksesi enemmän käyttäjiä
- Etsi asiakkaita paikallisverkostasi
+ Etsi käyttäjiä paikallisverkosta
@@ -5098,7 +5142,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
@@ -5128,12 +5172,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Lisää nämä seurantapalvelimet automaattisesti uusiin latauksiin:
-
+ Käytä UPnP-/NAT-PMP:tä portinohjaukseen reitittimeltä
@@ -5153,7 +5197,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
@@ -5319,7 +5363,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Ei saatavilla
@@ -5365,7 +5409,7 @@ Those plugins were disabled.
- Nopeus
+ Nopeus
@@ -5399,7 +5443,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Aika:
@@ -5414,12 +5458,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Latausnopeus:
-
+ Lähetysnopeus:
@@ -5524,12 +5568,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Torrentin tarkistussumma:
-
+ Tallennuskohde:
@@ -5603,7 +5647,7 @@ Those plugins were disabled.
- Prioriteetti
+ Tärkeysaste
@@ -5827,7 +5871,7 @@ No further notices will be issued.
- Peru
+ Peruuta
@@ -5837,28 +5881,28 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrentin nimi: %1
-
+ Torrentin koko: %1
-
+ Tallennuskohde: %1The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Torrent ladattiin ajassa %1.
-
+ Kiitos kun käytät qBittorrentia.
@@ -5973,7 +6017,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Tuntematon virhe
@@ -6039,7 +6083,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Torrentit: (tuplaklikkaa ladataksesi)
@@ -6095,9 +6139,8 @@ No further notices will be issued.
Uusi kansio...
-
- Evästeiden hallinta...
+ Evästeiden hallinta...
@@ -6108,77 +6151,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Syötteen osoite:
-
+
-
+
-
+ RSS-syöte on jo listalla.
-
+ Valitse kansion nimi
-
+ Kansion nimi:
-
+ Uusi kansio
-
+
-
+ Poistovahvistus
-
+
-
+ Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet?
-
+ Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+ Uusi syötteen nimi:
-
+ Nimi on jo käytössä
-
+ Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+ Päivä:
-
+ Tekijä:
-
+ Lukematon
@@ -6201,7 +6244,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Virheellinen RSS-syöte.
@@ -6221,10 +6264,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- minuuttia
-
@@ -6241,17 +6280,17 @@ No further notices will be issued.
-
+ Oletuskansio
- Selaa...
+ Selaa...
- Valitse tallennuskansio
+ Valitse tallennuskohde
@@ -6264,7 +6303,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Oletuskansio
@@ -6274,7 +6313,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Tallenna tiedostot kohteeseen:
@@ -6287,24 +6326,24 @@ No further notices will be issued.
-
+ Liitännäisestä on jo asennettu uudempi versio.
-
+ Liitännäinen ei ole tuettu.
-
+ Päivityspalvelimeen ei saada juuri nyt yhteyttä. %1
-
+ Liitännäistiedoston lataus epäonnistui. %1
@@ -6314,47 +6353,47 @@ No further notices will be issued.
-
+ Kaikki kategoriat
-
+ Elokuvat
-
+ TV-ohjelmat
-
+ Musiikki
-
+ Pelit
-
+ Anime
-
+ Ohjelmat
-
+ Kuvat
-
+ Kirjat
@@ -6363,39 +6402,152 @@ No further notices will be issued.
- Tuntematon
+ TuntematonSearchTab
-
+ i.e: file nameNimi
-
+ i.e: file sizeKoko
-
+ i.e: Number of full sourcesJakajia
-
+ i.e: Number of partial sourcesLataajia
-
+
- Hakupalvelu
+ Hakukone
+
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Etsitään...
+
+
+
+
+ Haku valmis
+
+
+
+
+ Haku keskeytetty
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ei hakutuloksia
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Koko:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -6403,124 +6555,137 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+
- Etsi
+ Etsi
-
-
+ Tila:
-
-
-
+ Pysäytetty
-
+
- Lataa
+ Lataa
-
+
-
+
-
+
+ Hakuliitännäiset
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+
+
+ Kaikki käytössä
+
+
+
+
+ Kaikki liitännäiset
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Hakukone
-
+
-
+ Asenna Python käyttääksesi hakukonetta.
-
+
-
+
-
- i.e: Search results
-
+ Hakutulokset <i>(%1)</i>:
-
-
+ Etsitään...
-
+
-
+ Pysäytä
-
-
+
-
+ Haku valmis
-
-
-
+ Haku keskeytetty
-
-
+ Ei hakutuloksia
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Haku epäonnistui
@@ -6528,7 +6693,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Ohjelma ei sulkeutunut oikein. Asetukset palautetaan varmuuskopiosta.
@@ -6544,77 +6709,69 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent sulkeutuu
-
+
-
+ Lopetusvahvistus
-
+
-
+ Tietokone sammutetaan.
-
+
-
+ &Sammuta nyt
-
+
-
+ Tietokone siirtyy lepotilaan.
-
+
-
+ &Aseta lepotilaan nyt
-
+
-
+ Lepotilaan siirtymisen vahvistus
-
+
-
+ Tietokone siirtyy horrostilaan.
-
+
-
+ &Aseta horrostilaan nyt
-
+
-
+ Horrostilaan siirtymisen vahvistus
-
+
-
-
-
-
- Lopeta nyt
+ Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä.
-
+
- Sammutusvahvitus
-
-
-
- Sammuta nyt
+ Sammutuksen vahvistus
@@ -6628,52 +6785,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6681,82 +6838,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+ 1 minuutti
-
+
-
+ 5 minuuttia
-
+
-
+ 30 minuuttia
-
+
-
+ 6 tuntia
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6781,17 +6938,17 @@ No further notices will be issued.
-
+ Yleinen jakosuhde:
- Ladattu kaikkiaan:
+ Yhteensä ladattu:
- Lähetetty kaikkiaan:
+ Yhteensä lähetetty:
@@ -6877,7 +7034,7 @@ No further notices will be issued.
- qBittorrent päivitettiin juuri. Muutosten vuoksi qBittorrent on käynnistettävä uudelleen.
+ qBittorrent päivitettiin juuri, ja on käynnistettävä uudelleen jotta muutokset tulisivat voimaan.
@@ -6947,12 +7104,12 @@ No further notices will be issued.
- Palautettu (0)
+ Jatkettu (0)
- Keskeytetty (0)
+ Pysäytetty (0)
@@ -6992,12 +7149,12 @@ No further notices will be issued.
- Keskeytetty (%1)
+ Pysäytetty (%1)
- Palautettu (%1)
+ Jatkettu (%1)
@@ -7035,12 +7192,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Latauksen tärkeysaste
- Jäljellä
+ Jäljellä
@@ -7109,7 +7266,7 @@ No further notices will be issued.
- Tämä avustaja auttaa jakamaan qBittorrentilla jo entuudestaan jakamasi torrentin.
+ Tämä avustaja auttaa jakamaan qBittorrentilla jo entuudestaan ladatun torrentin.
@@ -7234,12 +7391,12 @@ No further notices will be issued.
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Aika
-
+ Kategoria
@@ -7310,7 +7467,7 @@ No further notices will be issued.
Torrent save path
- Tallennuspolku
+ Tallennussijainti
@@ -7409,12 +7566,12 @@ No further notices will be issued.
- Palauta torrentit
+ Jatka torrentteja
- Keskeytä torrentit
+ Pysäytä torrentit
@@ -7444,7 +7601,7 @@ No further notices will be issued.
- Asiakkaat
+ Käyttäjät
@@ -7501,7 +7658,7 @@ No further notices will be issued.
- Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen.
+ Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen.
@@ -7549,7 +7706,7 @@ No further notices will be issued.
- Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään:
+ Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi):
@@ -7590,87 +7747,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Ladataan
-
+ used when loading a magnet linkLadataan metadataa
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk
-
+ Pysäytetty
-
+ i.e. torrent is queuedJonossa
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeJaetaan
-
+ Torrent is waiting for download to begin
- Seisahtunut
+ Pysähtynyt
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [P] Lataa
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [P] Jakaa
-
+ Torrent local data is being checkedTarkastetaan
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Valmistunut
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -7698,7 +7855,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Kategoriat
@@ -7731,7 +7888,7 @@ No further notices will be issued.
- Tarkista uudelleen vahvistus
+ Uudelleentarkistuksen vahvistus
@@ -7758,7 +7915,7 @@ No further notices will be issued.
Force Resume/start the torrent
-
+ Pakota jatkaminen
@@ -7769,24 +7926,26 @@ No further notices will be issued.
-
+ Uusi kategoria
-
+ Kategoria:
-
+ Virheellinen kategorian nimi
-
+ Kategorian nimessä ei saa olla merkkiä '\'.
+Kategorian nimi ei saa alkaa/päättyä merkillä '/'.
+Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'.
@@ -7846,7 +8005,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Aseta kohde...
+ Aseta kohdekansio...
@@ -7866,13 +8025,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ KategoriaNew category...
-
+ Uusi...
@@ -7883,7 +8042,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Prioriteetti
+ Tärkeysaste
@@ -7921,7 +8080,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Käytä yleistä jakosuhteen rajoitusta
@@ -7964,17 +8123,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project
-
+ Kotisivu:
-
+ Foorumi:
@@ -7987,7 +8146,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Lisää käyttäjiä
@@ -8036,7 +8195,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Peru
+ Peruuta
@@ -8044,7 +8203,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Poistamisvahvistus - qBittorrent
+ Poistovahvistus - qBittorrent
@@ -8062,7 +8221,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Älä näytä uudelleen
@@ -8070,12 +8229,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Peru
+ Peruuta
- Torrentinluontityökalu
+ Luo uusi torrent
@@ -8171,12 +8330,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- 4 MiB {8 ?}
+ 8 MiB
- 4 MiB {16 ?}
+ 16 MiB
@@ -8191,7 +8350,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Aloita jakaminen luomisen jälkeen
+ Aloita torrentin jakaminen luomisen jälkeen
@@ -8229,7 +8388,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Peru
+ Peruuta
@@ -8300,52 +8459,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
-
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
+
+ Pythonia ei havaittu
+
+
+
+
+ Pythonin versio: %1
+
+
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 h %2 min
-
+ e.g: 2days 10hours%1 d %2 h
-
+ Unknown (size)Tuntematon
-
+ qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet.
-
+ < 1 minutealle minuutti
-
+ e.g: 10minutes%1 min
@@ -8584,7 +8755,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Peru
+ Peruuta
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 1421eed3a..b811cec5c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Définir comme catégorie par défaut
-
+ Catégorie :
-
+ Démarrer le torrent
-
+ Informations sur le torrent
-
+ Ne pas vérifier les données du torrent
-
+ Taille :
-
+ Hash :
-
+ Commentaire :
-
+ Date :
-
+ Normale
-
+ Haute
-
+ Maximale
-
+ Ne pas télécharger
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.Toutes (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Gestion des cookies
+ Gestion des cookies
- As in Key/Value pair
- Clé
+ Clé
- As in Key/Value pair
- Valeur
+ Valeur
-
- Les clés habituelles des cookies sont : '%1', '%2'.
+ Les clés habituelles des cookies sont : '%1', '%2'.
Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Valeur
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
-
+ Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouvrir le fichier Log. L'accès au fichier est désactivé.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Ou&tils
-
+ &Fichier
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Action lorsque les téléchargements sont &terminés
-
+ A&ffichage
-
+ &Options...
-
+ &Démarrer
-
+ &Créateur de torrent
-
+ Définir la limite d'envoi...
-
+ Définir la limite de téléchargement...
-
+ Définir la limite de téléchargement globale...
-
+ Définir la limite d'envoi globale...
-
+ Priorité minimale
-
+ Priorité maximale
-
+ Diminuer la priorité
-
+ Augmenter la priorité
-
-
+
+ Limites de vitesse alternatives
-
+ Barre d'ou&tils
-
+ Afficher la barre d'outils
-
+ &Vitesse dans le titre de la fenêtre
-
+ Afficher la vitesse dans le titre de la fenêtre
-
+ Lecteur &RSS
-
+ &Moteur de recherche
-
+ &Verrouiller qBittorrent
-
+ &Importer un torrent existant…
-
+ Importer un torrent…
-
+ Faire un do&n !
-
+ Tout Dé&marrer
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Messages normaux
+
+
+
+
+ Messages d'information
+
+
+
-
+ Messages d'avertissement
-
+
-
+ Messages critiques
-
+
+ &Journal
-
+ &Quitter qBittorrent
-
+ &Mettre en veille le système
-
+ &Mettre en veille prolongée le système
-
+ É&teindre le système
-
+ &Désactivé
-
+ &Statistiques
-
+ Vérifier les mises à jour
-
+ Vérifier les mises à jour du programm
-
+ &À propos
-
+ Mettre en &pause
-
+ &Supprimer
-
+ Tout &mettre en pause
-
+ &Ajouter un fichier torrent…
-
+ Ouvrir
-
+ &Quitter
-
+ Ouvrir URL
-
+ &Documentation
-
+ Verrouiller
-
-
-
+
+
+ Afficher
-
+ Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
-
+ Ajouter &lien vers un torrent…
-
+ Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
+
+ Journal d'exécution
-
+ Effacer le mot de passe
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Transferts
-
+ Association aux fichiers torrent
-
+ qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet.
Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?
-
+ Icônes seulement
-
+ Texte seulement
-
+ Texte à côté des Icônes
-
+ Texte sous les Icônes
-
+ Suivre le style du système
-
-
-
+
+
+ Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+ Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+ Mise à jour du mot de passe
-
+ Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+ Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+ Recherche
-
+ Transferts (%1)
-
+ Erreur
-
+ Échec de l'ajout du torrent : %1
-
+ Fin du téléchargement
-
+ i.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ Confirmation pour téléchargement récursif
-
+ Oui
-
+ Non
-
+ Jamais
-
+ Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Limite globale de la vitesse de réception
-
+ &Non
-
+ &Oui
-
+ &Oui, toujours
-
+ Python trouvé dans %1
-
+ Ancien interpréteur Python
-
+ Mise à jour de qBittorrent disponible
-
+ Une nouvelle version est disponible.
Souhaitez-vous télécharger %1 ?
-
+ Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent
-
+ Version de Python indéterminée
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de « %1 » est terminé.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ?
Raison : %2
-
+ Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ?
-
+ Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2.
-
+ Votre version de Python %1 n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.0/3.3.0.
-
+ Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé.
-
-
+
+ L’interpréteur Python est absent
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
+ Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Vérifier les mises à jou
-
+ Vérification des mises à jour…
-
+ Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Python trouvé dans « %1 »
-
+ Erreur de téléchargement
-
+ L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Mot de passe invalide
-
+ RSS (%1)
-
+ Erreur de téléchargement URL
-
+ Le mot de passe fourni est invalide
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ Cacher
-
+ Fermeture de qBittorrent
-
+ Certains fichiers sont en cours de transfert.
Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ Ouvrir fichiers torrent
-
+ Fichiers torrent
-
+ Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -4114,7 +4158,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Visibilité des colonnes
+ Visibilité de colonne
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Les greffons en question ont été désactivés.
-
+ Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements
-
+ Fichier de Log
-
+ Chemin de sauvegarde :
-
+ Sauvegarder le Log après :
-
+ Mio
-
+ Supprimer Logs âgés plus de : Delete backup logs older than 10 months
-
+ joursDelete backup logs older than 10 months
-
+ moisDelete backup logs older than 10 years
-
+ années
@@ -6105,9 +6149,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Nouveau dossier…
-
- Gestion des cookies…
+ Gestion des cookies…
@@ -6118,77 +6161,77 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
RSSImp
-
+ URL du flux :
-
+ Veuillez entrer l'adresse d'un flux RSS
-
+ Ce flux RSS est déjà dans la liste.
-
+ Veuillez indiquer un nom de dossier
-
+ Nom du dossier :
-
+ Nouveau dossier
-
+ Confirmation de suppression
-
+ Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ?
-
+ Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+ Nouveau nom du flux :
-
+ Nom déjà utilisé
-
+ Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+ Date :
-
+ Auteur :
-
+ Non lu
@@ -6229,11 +6272,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
-
-
-
- minutes
+ min
@@ -6379,158 +6418,288 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNom
-
+ i.e: file sizeTaille
-
+ i.e: Number of full sourcesSources complètes
-
+ i.e: Number of partial sourcesSources partielles
-
+ Moteur de recherche
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Recherche en cours…
+
+
+
+
+ Recherche terminée
+
+
+
+
+ La recherche a été interrompue
+
+
+
+
+ Une erreur s'est produite lors de la recherche…
+
+
+
+
+ La recherche n'a retourné aucun résultat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sources :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ à
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Recherche
-
- Statut :
+ Statut :
-
-
- Arrêté
+ Arrêté
-
+ Télécharger
-
+ Aller à la page de description
-
+ Copier l'URL de la page de description
-
+ Greffons de recherche...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Tous activés
-
+ Tous les greffons
-
-
+
+ Plusieurs...
-
-
-
+
+
+ Moteur de recherche
-
+ Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche.
-
+ Motif de recherche vide
-
+ Veuillez entrer un motif de recherche
-
- i.e: Search results
- Résultats <i>(%1)</i> :
+ Résultats <i>(%1)</i> :
-
- Recherche en cours…
+ Recherche en cours…
-
+ Arrêter
-
-
+ Recherche terminée
-
-
- La recherche a été interrompue
+ La recherche a été interrompue
-
- La recherche n'a retourné aucun résultat
+ La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+ La recherche a échoué
-
- Une erreur s'est produite lors de la recherche…
+ Une erreur s'est produite lors de la recherche…
@@ -6554,94 +6723,70 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent va être fermé
-
+
-
+ Quitter maintenant
-
+ Confirmation de quitter
-
+
-
+ L'ordinateur va s’éteindre
-
+
-
+ Éteindre maintenant
-
+
-
+ L'ordinateur va être mis en veille
-
+
-
+ Mettre en veille maintenant
-
+
-
+ Confirmation de mise en veille
-
+
-
+ L'ordinateur va être mis en veille prolongée
-
+
-
+ Mettre en veille prolongée maintenant
-
+
-
+ Confirmation de mise en veille prolongée
-
+
-
-
-
-
- Quitter maintenant
+ Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes.
-
+ Confirmation de l'extinction
-
-
- Éteindre maintenant
-
-
-
- qBittorrent va s’éteindre à moins que vous annuliez dans les prochaines %1 secondes.
-
-
-
- L’ordinateur va s’éteindre à moins que l’annuliez dans les prochaines %1 secondes.
-
-
-
- L’ordinateur va passer en mode veille à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes.
-
-
-
- L’ordinateur va hiberner à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
SpeedPlotView
-
+ Envoi (total)
-
+ Téléchargement (total)
-
+ Envoi (charge utile)
-
+ Téléchargement (charge utile)
-
+ Envoi (surplus)
-
+ Téléchargement (surplus)
-
+ Envoi (DHT)
-
+ Téléchargement (DHT)
-
+ Envoi (tracker)
-
+ Téléchargement (tracker)
@@ -6707,82 +6852,82 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
SpeedWidget
-
+ Période :
-
+ 1 minute
-
+ 5 minutes
-
+ 30 minutes
-
+ 6 heures
-
+ Sélectionner les graphiques
-
+ Envoi (total)
-
+ Téléchargement (total)
-
+ Envoi (charge utile)
-
+ Téléchargement (charge utile)
-
+ Envoi (surplus)
-
+ Téléchargement (surplus)
-
+ Envoi (DHT)
-
+ Téléchargement (DHT)
-
+ Envoi (tracker)
-
+ Téléchargement (tracker)
@@ -7616,87 +7761,87 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
TransferListDelegate
-
+ En téléchargement
-
+ used when loading a magnet linkTéléchargement des métadonnées
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAttribution
-
+ En pause
-
+ i.e. torrent is queuedEn file d'attente
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeEn partage
-
+ Torrent is waiting for download to beginEn attente
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Téléchargement
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Émission
-
+ Torrent local data is being checkedVérification
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingVérification planifiée
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Vérification des données de relancement
-
+ Terminé
-
+ Fichiers manquants
-
+ torrent status, the torrent has an errorErreur
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.
-
+ Ne plus afficher
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.Tio
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python non détecté
-
+ Version de Python : %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1j %2h
-
+ Unknown (size)Inconnue
-
+ qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
-
+ < 1 minute< 1min
-
+ e.g: 10minutes%1min
@@ -8475,7 +8632,7 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.
-
+ Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en l'espace blanc (ex., "%N")
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 71ab75ca6..6f8be94ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Estabelecer como categoría predeterminada
-
+ Categoría:
-
+ Iniciar o torrent
-
+ Información do torrent
-
+ Saltar a comprobación hash
-
+ Tamaño:
-
+ Hash:
-
+ Comentario:
-
+ Data:
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Máxima
-
+ Non descargar
@@ -1329,33 +1329,65 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//».
Todos (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Xestión das cookies
+ Xestión das cookies
- As in Key/Value pair
- Chave
+ Chave
- As in Key/Value pair
- Valor
+ Valor
-
- As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'.
+ As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'.
Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
Ferramen&tas
-
+ &Ficheiro
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
Ao rematar as &descargas
-
+ &Ver
-
+ &Opcións...
-
+ Continua&r
-
+ &Creador de torrents
-
+ Estabelecer o límite de envío...
-
+ Estabelecer o límite de descarga...
-
+ Estabelecer o límite global de descarga...
-
+ Estabelecer o límite global de envío...
-
+ Prioridade mínima
-
+ Prioridade máxima
-
+ Disminuír a prioridade
-
+ Aumentar a prioridade
-
-
+
+ Límites alternativos de velocidade
-
+ Barra &superior
-
+ Mostrar a barra superior
-
+ &Velocidade na barra do título
-
+ Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título
-
+ Lector &RSS
-
+ Motor de &busca
-
+ Bl&oquear o qBittorrent
-
+ &Importar un torrent existente...
-
+ Importar un torrent...
-
+ D&oar!
-
+ Co&ntinuar todo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &Rexistro
-
+ Saír do qBittorr&ent
-
+ &Suspender o sistema
-
+ &Hibernar o sistema
-
+ Pe&char o sistema
-
+ &Desactivado
-
+ E&stadísticas
-
+ Buscar actualizacións
-
+ Buscar actualizacións do programa
-
+ &Sobre
-
+ &Deter
-
+ &Borrar
-
+ P&ausar todo
-
+ Eng&adir un ficheiro torrent...
-
+ Abrir
-
+ &Saír
-
+ Abrir a URL
-
+ &Documentación
-
+ Bloquear
-
-
-
+
+
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizacións do programa
-
+ Engadir &ligazón torrent...
-
+ Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
+
+ Rexistro de execución
-
+ Limpar o contrasinal
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
Transferencias
-
+ Asociación cos ficheiros torrent
-
+ qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+ Só iconas
-
+ Só texto
-
+ Texto e iconas
-
+ Texto debaixo das iconas
-
+ Seguir o estilo do sistema
-
-
-
+
+
+ Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+
+ Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+ Actualizar o contrasinal
-
+ O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+ Está seguro de limpar o contrasinal?
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Erro
-
+ Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1
-
+ FInalización da descarga
-
+ i.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ Confirmación de descarga recursiva
-
+ Si
-
+ Non
-
+ Nunca
-
+ Límite global de velocidade de envío
-
+ Límite global de velocidade de descarga
-
+ &Non
-
+ &Si
-
+ &Sempre si
-
+ Atopouse Python en %1
-
+ Intérprete antigo de Python
-
+ Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ Hai dispoñíbel unha nova versión.
Desexa descargar %1?
-
+ Xa usa a última versión do qBittorrent
-
+ Versión indeterminada de Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Desexa descargar %1?
Razón: %2
-
+ O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
+ Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2.
-
+ A súa versión de Python %1 está desactualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requerimento mínimo: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca.
-
-
+
+ Falta o intérprete de Python
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
+ Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ Buscar a&ctualizacións
-
+ Buscando actualizacións...
-
+ Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Atopouse Python en %1
-
+ Erro de descarga
-
+ Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Contrasinal incorrecto
-
+ RSS (%1)
-
+ Erro na descarga desde a URL
-
+ O contrasinal é incorrecto
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Saíndo do qBittorrent
-
+ Estanse transferindo algúns ficheiros.
Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+ Abrir os ficheiros torrent
-
+ Ficheiros torrent
-
+ Os axustes gardáronse correctamente.
@@ -6106,9 +6150,8 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Cartafol novo...
-
- Xestionar as cookies...
+ Xestionar as cookies...
@@ -6119,77 +6162,77 @@ Non se mostrarán máis avisos.
RSSImp
-
+ URL de fluxo:
-
+ Escriba unha url do fluxo rss
-
+ A fonte rss xa está na lista.
-
+ Seleccione un nome de cartafol
-
+ Nome do cartafol:
-
+ Cartafol novo
-
+ Confirmación de eliminación
-
+ Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas?
-
+ Escolla un nome novo para esta fonte RSS
-
+ Nome novo da fonte:
-
+ O nome xa existe
-
+ Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro.
-
+ Data:
-
+ Autor:
-
+ Sen ler
@@ -6232,10 +6275,6 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
-
- minutos
-
@@ -6380,158 +6419,288 @@ Non se mostrarán máis avisos.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNome
-
+ i.e: file sizeTamaño
-
+ i.e: Number of full sourcesSementadores
-
+ i.e: Number of partial sourcesPares incompletos
-
+ Motor de busca
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Buscando...
+
+
+
+
+ A busca rematou
+
+
+
+
+ Busca cancelada
+
+
+
+
+ Produciuse un erro durante a busca...
+
+
+
+
+ A busca non obtivo resultados
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sementes:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ a
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tamaño:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Buscar
-
- Estado:
+ Estado:
-
-
- Parado
+ Parado
-
+ Descargar
-
+ Ir á páxina da descrición
-
+ Copiar URL da páxina coa descrición
-
+ Engadidos de busca
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Todo activado
-
+ Todos os engadidos
-
-
+
+ Múltiple...
-
-
-
+
+
+ Motor de busca
-
+ Instale Python para usar o motor de busca.
-
+ Patrón de busca baleiro
-
+ Escriba primeiro o patrón de busca
-
- i.e: Search results
- Resultados <i>(%1)</i>:
+ Resultados <i>(%1)</i>:
-
- Buscando...
+ Buscando...
-
+ Parar
-
-
+ A busca rematou
-
-
- Busca cancelada
+ Busca cancelada
-
- A busca non obtivo resultados
+ A busca non obtivo resultados
-
+ A busca fallou
-
- Produciuse un erro durante a busca...
+ Produciuse un erro durante a busca...
@@ -6555,94 +6724,70 @@ Non se mostrarán máis avisos.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Confirmación de saída
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Saír agora
-
-
-
+ Confirmación de peche
-
-
- Pechar agora
-
-
-
- qBittorrent sairá se non o cancela nos próximos %1 segundos.
-
-
-
- O computador apagarase se non o cancela nos próximos %1 segundos.
-
-
-
- O computador entrará no modo suspensión se non o cancela nos próximos %1 segundos.
-
-
-
- O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros %1 segundos.
- SpeedLimitDialog
@@ -6655,52 +6800,52 @@ Non se mostrarán máis avisos.
SpeedPlotView
-
+ Total enviado
-
+ Total descargado
-
+ Envío dos datos principais
-
+ Descarga dos datos principais
-
+ Datos complementarios do envío
-
+ Datos complementarios da descarga
-
+ Envío DHT
-
+ Descarga DHT
-
+ Envío ao localizador
-
+ Descarga do localizador
@@ -6708,82 +6853,82 @@ Non se mostrarán máis avisos.
SpeedWidget
-
+ Período:
-
+ 1 minuto
-
+ 5 minutos
-
+ 30
-
+ 6 horas
-
+ Seleccionar gráficos
-
+ Total enviado
-
+ Total descargado
-
+ Envío dos datos principais
-
+ Descarga dos datos principais
-
+ Datos complementarios do envío
-
+ Datos complementarios da descarga
-
+ Envío DHT
-
+ Descarga DHT
-
+ Envío ao localizador
-
+ Descarga do localizador
@@ -7617,87 +7762,87 @@ Non se mostrarán máis avisos.
TransferListDelegate
-
+ Descargando
-
+ used when loading a magnet linkDescargando os metadatos
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAsignando
-
+ Detido
-
+ i.e. torrent is queuedNa cola
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSementando
-
+ Torrent is waiting for download to beginÁ espera
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargando
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sementando
-
+ Torrent local data is being checkedComprobando
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingNa cola de comprobación
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprobando os datos para continuar
-
+ Completados
-
+ Ficheiros que faltan
-
+ torrent status, the torrent has an errorAtopouse un erro
@@ -8329,52 +8474,64 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//».
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Non se detectou Python
-
+ Versión de Python: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Descoñecido
-
+ O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
-
+ < 1 minute< 1 m
-
+ e.g: 10minutes%1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 6c9750e01..e8af697d3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ התחל טורנט
-
+
-
+ דלג על בדיקת גיבוב
-
+ גודל:
-
+
-
+ הערה:
-
+ תאריך:
-
+ רגיל
-
+ גבוה
-
+ מרבי
-
+ אל תוריד
@@ -1327,33 +1327,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
הכל (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- ניהול עוגיות
+ ניהול עוגיות
- As in Key/Value pair
- מפתח
+ מפתח
- As in Key/Value pair
- ערך
+ ערך
-
- מפתחות נפוצים לעוגיות הם: '%1', '%2'.
+ מפתחות נפוצים לעוגיות הם: '%1', '%2'.
אתה צריך לקבל מידע זה מהעדפות דפדפן האינטרנט שלך.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ שם
+
+
+
+
+ ערך
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1940,7 +1972,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&כלים
-
+ &קובץ
@@ -1955,270 +1987,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ב&סיום ההורדות
-
+ &תצוגה
-
+ &אפשרויות...
-
+ &המשכה
-
+ יו&צר הטורנטים
-
+ קבע מגבלת העלאה...
-
+ קבע מגבלת הורדה...
-
+ קבע מגבלה כללית של הורדה...
-
+ קבע מגבלה כללית של העלאה...
-
+ עדיפות מזערית
-
+ עדיפות עליונה
-
+ הפחת עדיפות
-
+ הגבר עדיפות
-
-
+
+ מגבלות מהירות חלופיות
-
+ &סרגל כלים עליון
-
+ הצג סרגל כלים עליון
-
+ מ&הירות בשורת הכותרת
-
+ הצג מהירות העברה בשורת הכותרת
-
+ קורא &RSS
-
+ &מנוע חיפוש
-
+ &נעל את qBittorrent
-
+ יי&בא טורנט קיים...
-
+ ייבא טורנט...
-
+ ת&רום!
-
+ חי&דוש הכל
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &יומן אירועים
-
+ &צא מ-qBittorrent
-
+ &השעה מערכת
-
+ &תרדם מערכת
-
+ &כבה מערכת
-
+ &מושבת
-
+ &סטטיסטיקה
-
+ בדוק אחר עדכונים
-
+ בדוק אחר עדכוני תכנית
-
+ &אודות
-
+ ה&שהיה
-
+ &מחק
-
+ השהה ה&כל
-
+ הוסף קובץ &טורנט...
-
+ פתח
-
+ י&ציאה
-
+ פתח כתובת
-
+ &מסמכים
-
+ נעל
-
-
-
+
+
+ הצג
-
+ בדוק אחר עדכוני תכנית
-
+ הוסף &קישור טורנט...
-
+ אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
+
+ דוח ביצוע
-
+ נקה את הסיסמה
@@ -2243,191 +2287,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
העברות
-
+ שיוך קובץ טורנט
-
+ qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים?
-
+ צלמיות בלבד
-
+ מלל בלבד
-
+ מלל לצד צלמיות
-
+ מלל מתחת לצלמיות
-
+ עקוב אחר סגנון מערכת
-
-
-
+
+
+ סיסמת נעילת UI
-
-
-
+
+
+ אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI:
-
+ הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים
-
+ עדכון סיסמה
-
+ סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה
-
+ האם אתה בטוח שברצונך לנקות את הסיסמה?
-
+ חיפוש
-
+ העברות (%1)
-
+ שגיאה
-
+ נכשל בהוספת טורנט: %1
-
+ השלמת הורדה
-
+ i.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ אישור הורדה נסיגתית
-
+ כן
-
+ לא
-
+ אף פעם
-
+ מגבלה כללית של מהירות העלאה
-
+ מגבלה כללית של מהירות הורדה
-
+ &לא
-
+ &כן
-
+ &תמיד כן
-
+ פייתון נמצא ב-%1
-
+ פרשן פייתון ישן
-
+ עדכון qBittorent זמין
-
+ גרסה חדשה זמינה.
האם ברצונך להוריד את %1?
-
+ אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה
-
+ גרסת פייתון לא נקבעה
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2436,153 +2480,153 @@ Do you want to download %1?
סיבה: %2
-
+ הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם?
-
+ לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
-
+ גרסת פייתון שלך %1 אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.0/3.3.0.
-
+ לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת.
-
-
+
+ פרשן פייתון חסר
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם ברצונך להתקין אותו כעת?
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
+ אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &בדוק אחר עדכונים
-
+ בודק אחר עדכונים...
-
+ בודק כבר אחר עדכוני תכנית ברקע
-
+ פייתון נמצא ב-'%1'
-
+ שגיאת הורדה
-
+ התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו ידנית.
-
-
+
+ סיסמה בלתי תקינה
-
+ RSS (%1)
-
+ שגיאה בכתובת ההורדה
-
+ הסיסמה בלתי תקינה
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ הסתר
-
+ יוצא מ-qBittorrent
-
+ מספר קבצים מועברים כרגע.
האם אתה בטוח שברצונך לסגור את qBittorrent?
-
+ פתיחת קבצי טורנט
-
+ קבצי טורנט
-
+ האפשרויות נשמרו בהצלחה.
@@ -6102,9 +6146,8 @@ No further notices will be issued.
תיקייה חדשה...
-
- נהל עוגיות...
+ נהל עוגיות...
@@ -6115,77 +6158,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ כתובת הזרמה:
-
+ אנא הקלד כתובת הזרמת RSS
-
+ הזנת RSS זו נמצאת כבר ברשימה.
-
+ אנא בחר שם תיקייה
-
+ שם תיקייה:
-
+ תיקייה חדשה
-
+ אישור מחיקה
-
+ האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הזנות ה-RSS שנבחרו?
-
+ אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו
-
+ שם הזנה חדשה:
-
+ השם כבר נמצא בשימוש
-
+ שם זה נמצא כבר בשימוש על ידי פריט אחר, אנא בחר אחד אחר.
-
+ תאריך:
-
+ מחבר:
-
+ לא נקרא
@@ -6228,10 +6271,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- דקות
-
@@ -6376,158 +6415,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameשם
-
+ i.e: file sizeגודל
-
+ i.e: Number of full sourcesזורעים
-
+ i.e: Number of partial sourcesעלוקות
-
+ מנוע חיפוש
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ מחפש...
+
+
+
+
+ החיפוש הסתיים
+
+
+
+
+ החיפוש בוטל
+
+
+
+
+ התרחשה שגיאה במהלך החיפוש...
+
+
+
+
+ החיפוש לא הניב תוצאות
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ זורעים:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ אל
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ גודל:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ חיפוש
-
- מיצב:
+ מיצב:
-
-
- נעצר
+ נעצר
-
+ הורד
-
+ עבור לדף התיאור
-
+ העתק את כתובת דף התיאור
-
+ מתקעי חיפוש...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ הכל מאופשר
-
+ כל המתקעים
-
-
+
+ מרובים...
-
-
-
+
+
+ מנוע חיפוש
-
+ אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש.
-
+ תבנית חיפוש ריקה
-
+ אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה
-
- i.e: Search results
- תוצאות <i>(%1)</i>:
+ תוצאות <i>(%1)</i>:
-
- מחפש...
+ מחפש...
-
+ עצור
-
-
+ החיפוש הסתיים
-
-
- החיפוש בוטל
+ החיפוש בוטל
-
- החיפוש לא הניב תוצאות
+ החיפוש לא הניב תוצאות
-
+ החיפוש נכשל
-
- התרחשה שגיאה במהלך החיפוש...
+ התרחשה שגיאה במהלך החיפוש...
@@ -6551,94 +6720,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ אישור יציאה
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- צא כעת
-
-
-
+ וודא כיבוי
-
-
- כבה כעת
-
-
-
- qBittorrent תיצא כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות.
-
-
-
- המחשב יכובה כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות.
-
-
-
- המחשב יעבור כעת למצב שינה אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות.
-
-
-
- המחשב יעבור כעת למצב תרדמת אלא אם כן תבטל תוך %1 השניות הבאות.
- SpeedLimitDialog
@@ -6651,52 +6796,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ העלאה כוללת
-
+ הורדה כוללת
-
+ העלאת מטען
-
+ הורדת מטען
-
+ העלאת תקורה
-
+ הורדת תקורה
-
+ העלאת DHT
-
+ הורדת DHT
-
+ העלאת גשש
-
+ הורדת גשש
@@ -6704,82 +6849,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ תקופה:
-
+ דקה 1
-
+ 5 דקות
-
+ 30 דקות
-
+ 6 שעות
-
+ בחר תרשים
-
+ העלאה כוללת
-
+ הורדה כוללת
-
+ העלאת מטען
-
+ הורדת מטען
-
+ העלאת תקורה
-
+ הורדת תקורה
-
+ העלאת DHT
-
+ הורדת DHT
-
+ העלאת גשש
-
+ הורדת גשש
@@ -7613,87 +7758,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ מוריד
-
+ used when loading a magnet linkמוריד מטה-נתונים
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskמקצה
-
+ השהייה
-
+ i.e. torrent is queuedבתור
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeזורע
-
+ Torrent is waiting for download to beginממתין
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[מ] מוריד
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[מ] זורע
-
+ Torrent local data is being checkedנבדק
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingבתור לבדיקה
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.בודק נתוני המשכה
-
+ הושלם
-
+ קבצים חסרים
-
+ torrent status, the torrent has an errorנתקל בשגיאה
@@ -8323,52 +8468,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
ט"ב
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ פייתון לא זוהה
-
+ גרסת פייתון: %1
-
+ per second/ש
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 ש %2 ד
-
+ e.g: 2days 10hours%1ימים %2 ש
-
+ Unknown (size)לא ידוע
-
+ qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות הושלמו.
-
+ < 1 minuteפחות מדקה
-
+ e.g: 10minutes%1 דקות
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 0fc6819bd..e71b1ab52 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ टाॅरेंट चालू करें
-
+
-
+ हैश चेक छोड़ें
-
+ साईज:
-
+
-
+ टिप्पणी:
-
+ तारीख:
-
+ साधारण
-
+ अधिक
-
+ सर्वाधिक
-
+ डाउनलोड नहीं करें
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- कुकीज प्रबंधन
+ कुकीज प्रबंधन
- As in Key/Value pair
- आधार
+ आधार
- As in Key/Value pair
- मान
+ मान
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ नाम
+
+
+
+
+ मान
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&औजार
-
+ &फाइल
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &देंखे
-
+ &विकल्प...
-
+ &प्रारम्भ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ प्रा&रम्भ
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &बारे मेॅ
-
+ &रूकें
-
+ &रद्द करें
-
+ सबको रो&कें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &दस्तावेज़ीकरण
-
+
-
-
-
+
+
+ दिखायें
-
+ कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
-
+
-
+ यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें!
-
+
+ क्रियान्वयन दैनिकी
-
+ पासवर्ड रद्द करें
@@ -2242,190 +2281,190 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
अंतरण
-
+ टाॅरेंट फाइल का संगठन
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें
-
-
-
+
+
+ कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें:
-
+ यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए
-
+ पासवर्ड अद्यतन करें
-
+ UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+ खोंजे
-
+ अंतरण (%1)
-
+
-
+
-
+ डाउनलोड समाप्त
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O त्रुटि
-
+
-
+ हाँ
-
+ नहीँ
-
+ कभी नहीँ
-
+
-
+
-
+ &नहीँ
-
+ &हाँ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2433,149 +2472,149 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Python Interpreter नहीं है
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+
-
+ डाउनलोड त्रुटि
-
+
-
-
+
+ अमान्य पासवर्ड
-
+
-
+
-
+ यह पासवर्ड अमान्य है
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ छुपायें
-
+ qBittorrent बंद हो रहा है
-
+
-
+ टाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ टाॅरेंट फाइल्स
-
+ विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये.
@@ -6091,9 +6130,8 @@ No further notices will be issued.
नया फोल्डर...
-
- कुकीज प्रबंधन...
+ कुकीज प्रबंधन...
@@ -6104,77 +6142,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ स्ट्रीम URL:
-
+
-
+
-
+ कृपया फोल्डर का नाम चुनें
-
+ फोल्डर का नाम:
-
+ नया फोल्डर
-
+
-
+
-
+ कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें
-
+ नया फीड नाम:
-
+ यह नाम पहले से ही प्रयोग में हैं
-
+ यह नाम पहले से ही दुसरे वस्तु के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें.
-
+ तारीख:
-
+ लेखक:
-
+ अपठित
@@ -6217,10 +6255,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- मिनट्स
-
@@ -6365,157 +6399,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameनाम
-
+ i.e: file sizeसाईज
-
+ i.e: Number of full sourcesसभी स्रोतो की संख्या
-
+ i.e: Number of partial sourcesआंशिक स्रोतो की संख्या
-
+ खोज इंजन
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ साईज:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ खोंजे
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ डाउनलोड करें
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6540,67 +6675,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ बंद करने की पुष्टि
@@ -6616,52 +6751,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6669,82 +6804,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7578,87 +7713,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ डाउनलोड हो रहा है
-
+ used when loading a magnet linkमेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskआवंटन
-
+ रूका हुआ
-
+ i.e. torrent is queuedकतारबद्ध
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeसीडिंग
-
+ Torrent is waiting for download to beginअवस्र्द्ध
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ Torrent local data is being checkedजाँच हो रहा है
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8288,52 +8423,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
टेबिबाइट्स
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second/सेकंड
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1घण्टा %2मिनट
-
+ e.g: 2days 10hours%1दिन %2घण्टा
-
+ Unknown (size)अज्ञात
-
+ qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है.
-
+ < 1 minute< 1 मिनट
-
+ e.g: 10minutes%1मिनट
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 14a2b2032..8b2cf8036 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Započni torrent
-
+
-
+ Preskoči hash provjeru
-
+ Veličina:
-
+
-
+ Komentar:
-
+ Datum:
-
+ Uobičajen
-
+ Visok
-
+ Najviši
-
+ Ne preuzimaj
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Sve (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Upravljanje kolačićima
+ Upravljanje kolačićima
- As in Key/Value pair
- Ključ
+ Ključ
- As in Key/Value pair
- Vrijednost
+ Vrijednost
-
- Obični ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'.
+ Obični ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'.
Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Naziv
+
+
+
+
+ Vrijednost
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika.
Ala&ti
-
+ &Datoteka
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika.
Ka&d preuzimanje završi
-
+ Po&gled
-
+ &Opcije...
-
+ Nastavi
-
+ St&varač torrenta
-
+ Namjesti ograničenje slanja...
-
+ Namjesti ograničenje preuzimanja...
-
+ Namjesti globalno ograničenje preuzimanja...
-
+ Namjesti globalno ograničenje slanja...
-
+ Minimalni prioritet
-
+ Najveći prioritet
-
+ Smanji prioritet
-
+ Povećaj prioritet
-
-
+
+ Alternativno ograničenje brzine
-
+ Gornja alatna &traka
-
+ Prikaži gornju alatnu traku
-
+ Brzina u &naslovnoj traci
-
+ Prikaži brzinu prijenosa u naslovnoj traci
-
+ &RSS čitač
-
+ Pr&etraživač
-
+ Zaključaj qBitt&orrent
-
+ Uvez&i postojeći torrent...
-
+ Uvezi torrent...
-
+ Do&niraj!
-
+ Nastavi sve
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &Dnevnik
-
+ Izlaz iz qBittorr&enta
-
+ &Suspendiraj sustav
-
+ &Hiberniraj sustav
-
+ U&gasi sustav
-
+ On&emogućeno
-
+ &Statistika
-
+ Provjeri ažuriranja
-
+ Provjeri ažuriranje programa
-
+ &O programu
-
+ &Pauziraj
-
+ &Ukloni
-
+ P&auziraj sve
-
+ Dod&aj torrent datoteku...
-
+ Otvori
-
+ &Izlaz
-
+ Otvori URL
-
+ &Dokumentacija
-
+ Zaključaj
-
-
-
+
+
+ Prikaži
-
+ Provjeri ažuriranja programa
-
+ Dodaj torrent &poveznicu...
-
+ Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
+
+ Dnevnik izvršavanja
-
+ Izbriši lozinku
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika.
Prijenosi
-
+ Pridruživanje torrent datoteka
-
+ qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica.
Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama?
-
+ Samo ikone
-
+ Samo tekst
-
+ Tekst uz ikone
-
+ Tekst ispod ikona
-
+ Koristi stil sustava
-
-
-
+
+
+ Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
-
+
+
+ Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+ Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
+ Ažuriranje lozinke
-
+ Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana
-
+ Želite li sigurno izbrisati lozinku?
-
+ Traži
-
+ Prijenosi (%1)
-
+ Greška
-
+ Neuspjeh dodavanja torrenta: %1
-
+ Preuzimanje završeno
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ Da
-
+ Ne
-
+ Nikad
-
+ Globalno ograničenje brzine slanja
-
+ Globalno ograničenje brzine preuzimanja
-
+ &Ne
-
+ &Da
-
+ Uvijek d&a
-
+ Python pronađen na %1
-
+ Stari Python interpreter
-
+ qBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ Nova verzija je dostupna.
Želite li preuzeti %1?
-
+ Već koristite posljednju qBittorrent verziju
-
+ Nije utvrđena Python verzija
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je završio preuzimanje.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
Razlog: %2
-
+ Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti?
-
+ Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2.
-
+ Vaša Python verzija %1 je zastarjela. Molimo nadogradite na posljednju verziju kako bi pretraživači radili. Minimalni zahtjev: 2.7.0./3.3.0.
-
+ Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni.
-
-
+
+ Nedostaje Python interpreter
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
+ Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Provjeri ažuriranja
-
+ Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Python pronađen na '%1'
-
+ Greška pri preuzimanju
-
+ Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
Instalirajte ručno.
-
-
+
+ Neispravna lozinka
-
+ RSS (%1)
-
+ Greška URL preuzimanja
-
+ Lozinka nije ispravna
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Sakrij
-
+ Izlaz iz qBittorrenta
-
+ Neke datoteke još se prenose.
Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+ Otvori torrent datoteke
-
+ Torrent datoteke
-
+ Opcije su uspješno spremljene.
@@ -6105,9 +6149,8 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Nova mapa...
-
- Upravljaj kolačićima...
+ Upravljaj kolačićima...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
RSSImp
-
+ URL stream:
-
+ Molimo upišite URL RSS kanala
-
+ RSS kanal je već u listi.
-
+ Izaberite naziv mape
-
+ Naziv mape:
-
+ Nova mapa
-
+ Potvrda brisanja
-
+ Sigurno želite ukloniti odabrani RSS kanal?
-
+ Izaberite novi naziv za taj RSS kanal
-
+ Novi naziv kanala:
-
+ Naziv se već koristi
-
+ Taj naziv već koristi neka druga stavka. Izaberite drugi.
-
+ Datum:
-
+ Autor:
-
+ Nepročitano
@@ -6231,10 +6274,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
-
- minute
-
@@ -6379,158 +6418,288 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNaziv
-
+ i.e: file sizeVeličina
-
+ i.e: Number of full sourcesSeederi
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeecheri
-
+ Tražilica
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Traženje...
+
+
+
+
+ Pretraga je završila
+
+
+
+
+ Pretraga prekinuta
+
+
+
+
+ Greška prilikom pretrage...
+
+
+
+
+ Pretraga nije našla rezultate
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seederi:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ u
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Veličina:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Traži
-
- Status:
+ Status:
-
-
- Zaustavljeno
+ Zaustavljeno
-
+ Preuzimanje
-
+ Idi na opisnu stranicu
-
+ Kopiraj URL opisne stranice
-
+ Dodaci za pretraživanje...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Sve omogućeno
-
+ Svi dodaci
-
-
+
+ Mnogostruko...
-
-
-
+
+
+ Dodaci za pretraživanje
-
+ Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače
-
+ Prazan obrazac za pretraživanje
-
+ Prvo upišite obrazac za pretraživanje
-
- i.e: Search results
- Rezultati <i>(%1)</i>:
+ Rezultati <i>(%1)</i>:
-
- Traženje...
+ Traženje...
-
+ Zaustavi
-
-
+ Pretraga je završila
-
-
- Pretraga prekinuta
+ Pretraga prekinuta
-
- Pretraga nije našla rezultate
+ Pretraga nije našla rezultate
-
+ Pretraga nije uspjela
-
- Greška prilikom pretrage...
+ Greška prilikom pretrage...
@@ -6554,94 +6723,70 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Potvrda o izlasku
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Odmah izađi
-
-
-
+ Potvrda isključivanja
-
-
- Odmah isključi računalo
-
-
-
- qBittorrent će se sada zatvoriti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi.
-
-
-
- Računalo će se ugasiti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi.
-
-
-
- Računalo će ići u stanje mirovanja osim ako ne odustanete kroz %1 sekundi.
-
-
-
- Računalo će sada ići u način hibernacije osim ako ne odustanete kroz slijedećih %1 sekundi.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
SpeedPlotView
-
+ Ukupno poslano
-
+ Ukupno preuzeto
-
+ Teret poslanog
-
+ Teret preuzetog
-
+ Dodatno poslano
-
+ Dodatno preuzeto
-
+ DHT slanje
-
+ DHT preuzimanje
-
+ Tracker slanje
-
+ Tracker preuzimanje
@@ -6707,82 +6852,82 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
SpeedWidget
-
+ Razdoblje:
-
+ 1 minuta
-
+ 5 minuta
-
+ 30 minuta
-
+ 6 sati
-
+ Odaberi grafove
-
+ Ukupno poslano
-
+ Ukupno preuzeto
-
+ Teret poslanog
-
+ Teret preuzetog
-
+ Dodatno poslano
-
+ Dodatno preuzeto
-
+ DHT poslano
-
+ DHT preuzimanje
-
+ Tracker slanje
-
+ Tracker preuzimanje
@@ -7616,87 +7761,87 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
TransferListDelegate
-
+ Preuzimanje
-
+ used when loading a magnet linkPreuzimanje metapodataka
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskDodjeljivanje
-
+ Pauzirano
-
+ i.e. torrent is queuedNa čekanju
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeedanje
-
+ Torrent is waiting for download to beginZastoj
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Preuzimanje
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seedanje
-
+ Torrent local data is being checkedProvjeravanje
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingU redu za provjeru
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Provjera podataka za nastavak
-
+ Završeno
-
+ Nedostajuće datoteke
-
+ torrent status, the torrent has an errorS greškom
@@ -8326,52 +8471,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python nije detektiran
-
+ Python verzija: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1s %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2s
-
+ Unknown (size)Nije poznato
-
+ qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 46cc34f6e..ed840501b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Torrent indítása
-
+
-
+ Újraellenőrzés kihagyása
-
+ Méret:
-
+
-
+ Megjegyzés:
-
+ Dátum:
-
+ Normál
-
+ Magas
-
+ Maximum
-
+ Mellőzés
@@ -1327,30 +1327,62 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Süti kezelés
+ Süti kezelés
- As in Key/Value pair
- Kulcs
+ Kulcs
- As in Key/Value pair
- Érték
+ Érték
-
- Gyakori kulcsok sütik esetén: '%1', '%2'. Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
+ Gyakori kulcsok sütik esetén: '%1', '%2'. Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Név
+
+
+
+
+ Érték
+
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Eszközök
-
+ &Fájl
@@ -1954,270 +1986,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
A letöltések &végeztével
-
+ &Nézet
-
+ Beállítás&ok...
-
+ &Folytatás
-
+ Torrent &készítő
-
+ Feltöltési korlát megadása...
-
+ Letöltési korlát megadása...
-
+ Globális letöltési korlát megadása...
-
+ Globális feltöltési korlát megadása...
-
+ Minimum priorítás
-
+ Top priorítás
-
+ Prioritás csökkentése
-
+ Prioritás növelése
-
-
+
+ Alternatív sebességkorlátok
-
+ Felső &eszköz panel
-
+ Felső eszköztár megjelenítése
-
+ &Sebesség a címsoron
-
+ Átviteli sebesség mutatása a címsorban
-
+ &RSS olvasó
-
+ Keresőmotor
-
+ qBittorrent zárolása
-
+ &Létező torrent importálása...
-
+ Torrent importálása...
-
+ Adomány!
-
+ Összes &folytatása
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &log
-
+ &qBittorrent bezárása
-
+ &Számítógép felfüggesztése
-
+ &Rendszer hibernálása
-
+ Számítógép leállítása
-
+ &Kikapcsolva
-
+ &Statisztika
-
+ Frissítések ellenőrzése
-
+ Frissítések keresése indításkor
-
+ &Névjegy
-
+ &Szünet
-
+ &Törlés
-
+ Összes le&állítása
-
+ Torrent hozzá&adása...
-
+ Megnyitás
-
+ Kilépés
-
+ URL megnyitása
-
+ &Dokumentáció
-
+ Zárolás
-
-
-
+
+
+ Mutat
-
+ Frissítések keresése indításkor
-
+ Torrent &Link Hozzáadása...
-
+ Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!
-
+
+ Napló
-
+ Jelszó törlése
@@ -2242,192 +2286,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Átvitelek
-
+ Torrent fájl társítás
-
+ A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+ Csak ikonok
-
+ Csak szöveg
-
+ Szöveg az ikonok mellett
-
+ Szöveg az ikonok alatt
-
+ Rendszer kinézetének követése
-
-
-
+
+
+ UI jelszó
-
-
-
+
+
+ Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia
-
+ Jelszó frissítés
-
+ Az UI jelszó sikeresen frissítve
-
+ Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+ Keresés
-
+ Átvitelek (%1)
-
+ Hiba
-
+ Torrent hozzáadása nem sikerült: %1
-
+ Elkészült letöltés
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ Letöltés ismételt megerősítése
-
+ Igen
-
+ Nem
-
+ Soha
-
+ Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Teljes letöltési sebesség korlát
-
+ &Nem
-
+ &Igen
-
+ &Mindig igen
-
+ Python verzió: %1
-
+ Elavult Python bővítmény
-
+ Elérhető qBittorrent frissítés
-
+ Egy új verzió érhető el.
Frissítés a %1 verzióra?
-
+ Már a legújabb verziót használod
-
+ Ismeretlen Python verzió
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' befejezte a letöltést.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2435,151 +2479,151 @@ Frissítés a %1 verzióra?
I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2'
-
+ A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
+ Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2.
-
+ A telepített Python verzió %1 elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmező működéséhez (minimum követelmény: 2.7.0/3.3.0).
-
+ Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva.
-
-
+
+ Hiányzó Python Interpreter
-
+ A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni?
-
+ A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva.
-
+ Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod.
-
+ &Frissítések ellenőrzése
-
+ Frissítések keresése...
-
+ A frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Python verzió: %1
-
+ Letöltési hiba
-
+ A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
+
+ Érvénytelen jelszó
-
+ RSS (%1)
-
+ URL letöltés hiba
-
+ A jelszó érvénytelen
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Elrejt
-
+ qBittorrent bezárása
-
+ Néhány átvitel még folyamatban van.
Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ Torrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent Fájlok
-
+ Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -6098,9 +6142,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Új könyvtár...
-
- Sütik kezelése...
+ Sütik kezelése...
@@ -6111,77 +6154,77 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
RSSImp
-
+ Folyam URL:
-
+ Ez a hírcsatorna már fel van véve.
-
+ Ez az RSS csatorna már a listában van.
-
+ Kérem válasszon könyvtár nevet
-
+ Könyvtár név:
-
+ Új könyvtár
-
+ Törlés megerősítése
-
+ Biztosan törölni akarod a kiválasztott RSS csatornát?
-
+ Válassz új nevet ennek az RSS csatornának
-
+ Új forrás neve:
-
+ A név már foglalt
-
+ Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+ Dátum:
-
+ Szerző:
-
+ Olvasatlan
@@ -6224,10 +6267,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. min
-
-
- perc
-
@@ -6372,157 +6411,266 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNév
-
+ i.e: file sizeMéret
-
+ i.e: Number of full sourcesFeltöltők
-
+ i.e: Number of partial sourcesPeerek
-
+ Kereső oldal
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Feltöltők
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Méret:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Keresés
-
- Állapot:
+ Állapot:
-
-
- Megállítva
+ Megállítva
-
+ Letöltés
-
+ Adatlap megnyitása
-
+ Leírás oldal URL másolása
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6547,94 +6695,70 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Kilépés megerősítése
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Kilépés azonnal
-
-
-
+ Leállítás megerősítése
-
-
- Leállítás azonnal
-
-
-
- A qBittorent ki fog lépni, hacsak nem vonod vissza a következő %1 másodpercen belül...
-
-
-
- A számítógép ki fog kapcsolni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül...
-
-
-
- A számítógép alvó állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül...
-
-
-
- A számítógép hibernált állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül...
- SpeedLimitDialog
@@ -6647,52 +6771,52 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
SpeedPlotView
-
+ Összes Feltöltés
-
+ Összes Letöltés
-
+ Hasznos Feltöltés
-
+ Hasznos Letöltés
-
+ Többlet Feltöltés
-
+ Többlet Letöltés
-
+ DHT Feltöltés
-
+ DHT Letöltés
-
+ Tracker Feltöltés
-
+ Tracker Letöltés
@@ -6700,82 +6824,82 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
SpeedWidget
-
+ Időszak:
-
+ 1 perc
-
+ 5 perc
-
+ 30 perc
-
+ 6 óra
-
+ Grafikonok kiválasztása
-
+ Összes feltöltés
-
+ Összes letöltés
-
+ Hasznos Feltöltés
-
+ Hasznos Letöltés
-
+ Többlet Feltöltés
-
+ Többlet Letöltés
-
+ DHT feltöltés
-
+ DHT letöltés
-
+ Tracker Feltöltés
-
+ Tracker letöltés
@@ -7609,87 +7733,87 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
TransferListDelegate
-
+ Letöltés
-
+ used when loading a magnet linkMetadata letöltése
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskLefoglalás
-
+ Leállítva
-
+ i.e. torrent is queuedSorban áll
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeed
-
+ Torrent is waiting for download to beginElakadt
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Letöltés
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seed
-
+ Torrent local data is being checkedEllenőrzés
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingEllenőrzésre várakozik
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Folytatáshoz szükséges adatok ellenőrzése
-
+ Elkészült
-
+ Hiányzó fájlok
-
+ torrent status, the torrent has an errorHiba
@@ -8319,52 +8443,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python nem található
-
+ Python verzió: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ó %2p
-
+ e.g: 2days 10hours%1nap %2ó
-
+ Unknown (size)Ismeretlen
-
+ A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+ < 1 minute< 1perc
-
+ e.g: 10minutes%1perc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index cba1ba788..d58ce65ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Սկսել torrent-ը
-
+
-
+ Բաց թողնել hash ստուգումը
-
+ Չափը.
-
+
-
+ Մեկնաբանություն.
-
+ Ամսաթիվը.
-
+ Նորմալ
-
+ Բարձր
-
+ Առավ.
-
+ Չբեռնել
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Բոլորը (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookie-ների կառավարում
+ Cookie-ների կառավարում
- As in Key/Value pair
- Բանալին
+ Բանալին
- As in Key/Value pair
- Նշանակությունը
+ Նշանակությունը
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+ Անունը
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Գործիքներ
-
+ &Ֆայլ
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &Տեսքը
-
+ &Ընտրանքներ...
-
+ &Վերսկսել
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Վ&երսկսել բոլորը
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Մասին
-
+ &Դադար
-
+ &Ջնջել
-
+ Դ&ադարեցնել բոլորը
-
+
-
+ Բացել
-
+
-
+ Բացել URL
-
+ &Թղթաբանություն
-
+ Կողպել
-
-
-
+
+
+ Ցուցադրել՛
-
+ Ստուգել ծրագրի թարմացումները
-
+
-
+ Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։
-
+
+ Բացառության ցանկը
-
+ Մաքրել գաղտնաբառը
@@ -2242,191 +2281,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Փոխանցումներ
-
+ Torrent ֆայլի ասոցիացումներ
-
+ qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։
Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։
-
+ Միայն պատկերակները
-
+ Միայն տեքստը
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Ծրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+
+ Նշեք ծածկագիրը.
-
+ Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
+ Թարմացնել ծածկագիրը
-
+ UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
-
+ Փնտրել
-
+ Փոխանցումներ (%1)
-
+
-
+
-
+ Բեռնումը ավարտվում է
-
+ i.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ Բեռնման հաստատում
-
+ Այո
-
+ Ոչ
-
+ Երբեք
-
+ Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ &Ոչ
-
+ &Այո
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ներբեռնելու սխալ
-
+
-
-
+
+ Ծածկագիրը սխալ է
-
+
-
+
-
+ Ծածկագիրը սխալ է
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3
-
+ Թաքցնել
-
+ Ելք qBittorrent-ից
-
+ Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+ Բացել torrent ֆայլեր
-
+ Torrent ֆայլեր
-
+ Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
@@ -6093,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued.
Նոր թղթապանակ…
-
- Կառավարել cookie-ները…
+ Կառավարել cookie-ները…
@@ -6106,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Հոսքի հղումը.
-
+
-
+
-
+ Ընտրեք թղթապանակի անունը
-
+ Թղթապանակի անունը.
-
+ Նոր թղթապանակ
-
+
-
+
-
+ Ընտրեք RSS ալիքի անունը
-
+ Անունը.
-
+ Այս անունով արդեն առկա է
-
+ Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։
-
+ Ամսաթիվը.
-
+ Հեղինակը.
-
+ Չկարդացած
@@ -6219,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- րոպե
-
@@ -6367,157 +6401,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameԱնունը
-
+ i.e: file sizeՉափը
-
+ i.e: Number of full sourcesSeed-եր
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeech-եր
-
+ Փնտրել
-
-
- SearchWidget
-
-
-
-
-
-
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Չափը.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Ներբեռնել
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6542,86 +6677,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Փակել հաստատումը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Փակել
-
-
-
+ Հաստատեք անջատումը
-
-
- Անջատել
-
-
-
- qBittorrent-ը կփակվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում:
-
-
-
- Համակարգիչը կանջատվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում:
- SpeedLimitDialog
@@ -6634,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6687,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7596,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Ներբեռնվում է
-
+ used when loading a magnet linkՆերբեռնելու մետատվյալներ
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk
-
+ Դադարի մեջ է
-
+ i.e. torrent is queuedՀերթում է
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeՓոխանցվում է
-
+ Torrent is waiting for download to beginՍպասում է
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Ներբեռնում է
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Փոխանցում
-
+ Torrent local data is being checkedՍտուգվում է
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Ավարտված
-
+ Բացակայող ֆայլեր
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8306,52 +8425,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
ՏԲ
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second/վ
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ժ %2ր
-
+ e.g: 2days 10hours%1օր %2ժ
-
+ Unknown (size)Անհայտ
-
+ Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
-
+ < 1 minute« 1ր
-
+ e.g: 10minutes%1րոպե
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index b91109f02..014ac99da 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ Kewarganegaraan:
@@ -54,12 +54,12 @@
-
+ Terima Kasih Khusus
-
+ Para Penerjemah
@@ -69,7 +69,7 @@
-
+ qBittorrent dibangun menggunakan sumber-sumber berikut:
@@ -87,22 +87,22 @@
-
+ Simpan di
-
+ Pengelola Penyimpanan:
-
+ Simpel
- Tingkat Lanjut
+ Lanjutan
@@ -127,65 +127,65 @@
-
+ Tetapkan sebagai kategori umum
-
+
-
+ Kategori:
-
+ Jalankan torrent
-
+
-
+ Informasi torrent:
-
+ Lewati pengecekan hash
-
+ Ukuran:
-
+
-
+ Tanda:
-
+ Komentar:
-
+ Tanggal:
-
+ Normal
-
+ Tinggi
-
+ Maksimum
-
+ Jangan unduh
@@ -244,13 +244,13 @@
-
+ Berkas torrent dari diska tidak dapat dibaca. Mungkin Anda tidak punya izin yang cukup.
-
+ Torrent teah ada di daftar unduh. Pelacak tidak dapat digabungkan karena ini adalah torrent pribadi.
@@ -302,7 +302,7 @@
-
+ Ruang bebas pada diska: 1%
@@ -430,18 +430,18 @@
-
+ Bagian qBittorrent
-
+ Buka dokumentasi
-
+ Bagian libtorrent
@@ -642,7 +642,7 @@
-
+ Tetapkan kategori:
@@ -1050,7 +1050,7 @@
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4.
@@ -1246,114 +1246,148 @@
this is for the category filter
- Semua (0)
+ Semua
-
+ Tanpa berkategori (0)category_name (10)
- %1 (%2)
+ %1 (%2)
-
+ Tanpa berkategori (%1)
-
+ Tambahkan kategori ....
-
+ Hapus kategori
-
+ Buang kategori yang tidak digunakan
- Lanjutkan torrent
+ Lanjutkan torrent
- Tangguhkan torrent
+ Tangguhkan torrent
- Hapus torrent
+ Hapus torrent
-
+ Kategori Baru
-
+ Kategori
-
+ Nama kategori tidak valid
-
+ Nama kategori tidak boleh mengandung '\'.
+Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'.
+Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'.this is for the category filter
- Semua (%1)
+ Semua (%1)
+
+
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+ CookiesDlg
-
- Pengelolaan Kuki
+ Pengelolaan Kuki
- As in Key/Value pair
- Kunci
+ Kunci
- As in Key/Value pair
- Nilai
+ Nilai
-
- Kunci umum untuk kuki adalah: '%1', '%2'.
+ Kunci umum untuk kuki adalah: '%1', '%2'.
Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nama
+
+
+
+
+ Nilai
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1430,7 +1464,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.
-
+ Sebuat galat terjadi ketika mencoba untuk membuka berkas catatan. Pencatatan dinonaktifkan.
@@ -1653,13 +1687,13 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.
-
+ Kategori:Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
+ Unggah Torrent
@@ -1853,12 +1887,12 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.
-
+ Unduh dari URL
-
+ Unduh Torrent dari URL atau tautan Magnet-nya
@@ -1940,7 +1974,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.&Perkakas
-
+ &Berkas
@@ -1955,270 +1989,282 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Saat Unduhan &Selesai
-
+ &Tampilan
-
+ &Opsi...
-
+ &Lanjutkan
-
+ Pem&buat Torrent
-
+ Tetapkan Batas Unggah...
-
+ Tetapkan Batas Unduh...
-
+ Tetapkan Batas Unduh Global...
-
+ Tetapkan Batas Unggah Global...
-
+ Prioritas Minimum
-
+ Prioritas Utama
-
+ Turunkan Prioritas
-
+ Naikkan Prioritas
-
-
+
+ Batas Kecepatan Alternatif
-
+ Bilah Ala&t Atas
-
+ Tampilkan Bilah Alat Atas
-
+ Ke&cepatan di Bilah Judul
-
+ Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul
-
+ Pembaca &RSS
-
+ M&esin Pencari
-
+ K&unci qBittorrent
-
+ &Impor Torrent Yang Ada...
-
+ Impor Torrent...
-
+ Do&nasi!
-
+ Lanjutkan S&emua
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Pesan Normal
+
+
+
+
+ Pesan Informasi
+
+
+
-
+ Pesan Peringatan
-
+
-
+ Pesan Kritis
-
+
+ &Log
-
+ &Keluar qBittorrent
-
+ &Suspensi Sistem
-
+ &Hibernasi Sistem
-
+ &Matikan Sistem
-
+ &Nonaktif
-
+ &Statistik
-
+ Periksa Pemutakhiran
-
+ Periksa Pemutakhiran Program
-
+ Tent&ang
-
+ Tang&guhkan
-
+ &Hapus
-
+ Jed&a Semua
-
+ T&ambah Berkas Torrent...
-
+ Buka
-
+ &Keluar
-
+ Buka URL
-
+ &Dokumentasi
-
+ Kunci
-
-
-
+
+
+ Tampilkan
-
+ Periksa pemutakhiran program
-
+ Tambah &Tautan Torrent...
-
+ Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang!
-
+
+ Log Eksekusi
-
+ Kosongkan sandi
@@ -2243,192 +2289,192 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Transfer
-
+ Asosiasi berkas torrent
-
+ qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet.
Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet?
-
+ Hanya Ikon
-
+ Hanya Teks
-
+ Teks di Samping Ikon
-
+ Teks di Bawah Ikon
-
+ Ikuti Gaya Sistem
-
-
-
+
+
+ Sandi kunci UI
-
-
-
+
+
+ Mohon ketik sandi kunci UI:
-
+ Panjang sandi minimal harus 3 karakter
-
+ Sandi diperbarui
-
+ Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui
-
+ Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi?
-
+ Cari
-
+ Transfer (%1)
-
+ Galat
-
+ Gagal menambahkan torrent: %1
-
+ Keselesaian unduhan
-
+ i.e: Input/Output ErrorGalat I/O
-
+ Konfirmasi unduh rekursif
-
+ Ya
-
+ Tidak
-
+ Jangan Pernah
-
+ Batas Kecepatan Unggah Global
-
+ Batas Kecepatan Unduh Global
-
+ &Tidak
-
+ &Ya
-
+ &Selalu Ya
-
+ Python ditemukan di %1
-
+ Interpreter Python Usang
-
+ Tersedia Pemutakhiran qBittorrent
-
+ Versi baru tersedia.
Apakah Anda ingin mengunduh %1?
-
+ Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru
-
+ Versi Python tidak diketahui
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai diunduh.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2437,153 +2483,153 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1?
Alasan: %2
-
+ Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka?
-
+ Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2.
-
+ Python versi %1 Anda sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan.
-
-
+
+ Kehilangan Interpreter Python
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
-
+ Pemutakhiran tidak tersedia.
Anda telah menggunakan versi terbaru.
-
+ &Periksa Pemutakhiran
-
+ Memeriksa Pemutakhiran...
-
+ Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang
-
+ Python ditemukan di '%1'
-
+ Galat unduh
-
+ Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
Mohon pasang secara manual.
-
-
+
+ Sandi tidak valid
-
+ RSS (%1)
-
+ Galat unduh URL
-
+ Sandi tidak valid
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sKecepatan DL: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sKecepatan UL: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Sembunyikan
-
+ Keluar qBittorrent
-
+ Beberapa sedang dalam proses transfer.
Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
-
+ Buka Berkas Torrent
-
+ Berkas Torrent
-
+ Opsi telah disimpan dengan sukses.
@@ -3971,32 +4017,32 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
-
+ tertarik(lokal) dan choked(rekanan)
-
+ tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan)
-
+ tertarik(rekanan) dan choked(lokal)
-
+ tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal)
-
+ unchoke optimistis
-
+ rekanan ditolak
@@ -4006,12 +4052,12 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
-
+ tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan)
-
+ tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal)
@@ -4031,7 +4077,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
-
+ handshake dienkripsi
@@ -4112,7 +4158,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
- Keterlihatan kolom
+ Keterlihatan kolom
@@ -4154,7 +4200,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
-
+ Negara
@@ -4914,137 +4960,137 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
-
+ Sembunyikan nilai nol dan tak terhingga
- Selalu
+ Selalu
-
+ Hanya torrent-torrent yang ditangguhkan
-
+ Konfirmasi saat autokeluar ketika unduhan selesai
-
+ Berkas catatan
-
+ Jalur simpan:
-
+ Rekam berkas catatan setelah:
-
+ MB
-
+ Hapus rekaman catatan yang lebih lama dari:Delete backup logs older than 10 months
-
+ hariDelete backup logs older than 10 months
-
+ bulanDelete backup logs older than 10 years
-
+ tahun
-
+ Pengelola Penyimpanan
-
+ Mode Penyimpanan Umum:
-
+ Simpel
-
+ Jalur Simpan Umum
-
+ Aktifkan subkategori:
- Ya
+ Iya
- Tidak
+ Tidak
-
+ Ketika Kategori Torrent Diubah
-
+ Relokasi torrent
-
+ Pindah torrent ke Mode Simpel
-
+ Ketika Jalur Penyimpanan Umum diubah
-
+ Relokasi torrent yang terpengaruh
-
+ Pindah torrent yang terpengaruh ke Mode Simpel
-
+ Ketika Kategori diubah
@@ -5104,7 +5150,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>)
@@ -5159,7 +5205,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a>
@@ -5325,7 +5371,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
- T/A
+ T/A
@@ -6103,9 +6149,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Folder baru...
-
- Kelola kuki...
+ Kelola kuki...
@@ -6116,77 +6161,77 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
RSSImp
-
+ URL Strim:
-
+ Mohon ketik URL strim RSS
-
+ Umpan RSS ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Mohon pilih nama folder
-
+ Nama folder:
-
+ Folder baru
-
+ Konfirmasi penghapusan
-
+ Apakah Anda yakin ingin menghapus umpan RSS yang dipilih?
-
+ Mohon pilih nama baru untuk umpan RSS ini
-
+ Nama umpan baru:
-
+ Nama telah digunakan
-
+ Nama ini telah digunakan oleh item lainnya, mohon pilih yang lain.
-
+ Tanggal:
-
+ Penulis:
-
+ Belum dibaca
@@ -6227,11 +6272,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
-
-
-
- menit
+ minimal
@@ -6377,158 +6418,288 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNama
-
+ i.e: file sizeUkuran
-
+ i.e: Number of full sourcesPembibit
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeecher
-
+ Mesin pencari
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mencari...
+
+
+
+
+ Pencarian telah selesai
+
+
+
+
+ Pencarian dibatalkan
+
+
+
+
+ Terjadi kesalahan saat pencarian...
+
+
+
+
+ Pencarian tidak menghasilkan apa-apa
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bibit:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ke
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ukuran:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Cari
-
- Status:
+ Status:
-
-
- Dihentikan
+ Dihentikan
-
+ Unduh
-
+ Kunjungi halaman deskripsi
-
+ Salin URL halaman deskripsi
-
+ Plugin pencarian...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Semua diaktifkan
-
+ Semua plugin
-
-
+
+ Banyak...
-
-
-
+
+
+ Mesin Pencari
-
+ Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari.
-
+ Pola pencarian kosong
-
+ Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu
-
- i.e: Search results
- Hasil <i>(%1)</i>:
+ Hasil <i>(%1)</i>:
-
- Mencari...
+ Mencari...
-
+ Hentikan
-
-
+ Pencarian telah selesai
-
-
- Pencarian dibatalkan
+ Pencarian dibatalkan
-
- Pencarian tidak menghasilkan apa-apa
+ Pencarian tidak menghasilkan apa-apa
-
+ Pencarian telah gagal
-
- Terjadi kesalahan saat pencarian...
+ Terjadi kesalahan saat pencarian...
@@ -6536,110 +6707,86 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya.
-
+ Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi.
-
+ Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi.ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent sekarang akan ditutup.
-
+
-
+ &Keluar Sekarang
-
+ Konfirmasi keluar
-
+
-
+ Komputer akan segera dimatikan.
-
+
-
+ &Dimatikan Sekarang
-
+
-
+ Komputer akan segera masuk mode suspend.
-
+
-
+ &Suspend Sekarang
-
+
-
+ Konfirmasi suspend
-
+
-
+ Komputer akan segera masuk mode hibernasi.
-
+
-
+ &Hibernasi Sekarang
-
+
-
+ Konfirmasi hibernasi
-
+
-
-
-
-
- Keluar sekarang
+ Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik.
-
+ Konfirmasi matikan
-
-
- Matikan sekarang
-
-
-
- qBittorrent akan keluar sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya.
-
-
-
- Komputer akan dimatikan sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya.
-
-
-
- Komputer akan masuk ke mode tidur sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya.
-
-
-
- Komputer akan masuk ke mode hibernasi sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya.
- SpeedLimitDialog
@@ -6652,52 +6799,52 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
SpeedPlotView
-
+ Total Unggah
-
+ Total Unduh
-
+
-
+ Muatan Unggah
-
+
-
+ Muatan Unduh
-
+
-
+ Beban Unggah
-
+
-
+ Beban Unduh
-
+ Unggahan DHT
-
+ Unduhan DHT
-
+ Unggahan Pelacak
-
+ Unduhan Pelacak
@@ -6705,82 +6852,82 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
SpeedWidget
-
+ Periode:
-
+ 1 Menit
-
+ 5 Menit
-
+ 30 Menit
-
+ 6 Jam
-
+ Pilih Grafik
-
+ Total Unggah
-
+ Total Unduh
-
+
-
+ Muatan Unggah
-
+
-
+ Muatan Unduh
-
+
-
+ Beban Unggah
-
+
-
+ Beban Unduh
-
+ Unggahan DHT
-
+ Unduhan DHT
-
+ Unggahan Pelacak
-
+ Unduhan Pelacak
@@ -7064,7 +7211,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
- Sisa
+ Sisa
@@ -7263,7 +7410,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ Kategori
@@ -7373,7 +7520,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
this is for the tracker filter
- Semua (0)
+ Semua (0)
@@ -7614,87 +7761,87 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
TransferListDelegate
-
+ Mengunduh
-
+ used when loading a magnet linkMengunduh metadata
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskMengalokasikan
-
+ Ditangguhkan
-
+ i.e. torrent is queuedDiantrekan
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeMembibit
-
+ Torrent is waiting for download to beginTerhenti
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Mengunduh
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Membibit
-
+ Torrent local data is being checkedMemeriksa
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingDiantrekan untuk diperiksa
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Memeriksa data kelanjutan
-
+ Komplet
-
+ Berkas Hilang
-
+ torrent status, the torrent has an errorGalat
@@ -7722,7 +7869,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ Kategori-kategori
@@ -7793,24 +7940,26 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ Kategori Baru
-
+ Kategori:
-
+ Nama kategori tidak valid
-
+ Nama kategori tidak boleh mengandung '\'.
+Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'.
+Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'.
@@ -7880,29 +8029,29 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ Aktifkan Pengelola Penyimpanan Lanjutan
-
+ KategoriNew category...
-
+ Baru ....Reset category
-
+ Setel ulang
@@ -7983,27 +8132,27 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar.
-
+ Hak Cipta %1 2006-2016 Proyek qBittorrent
-
+ Halaman Beranda:
-
+ Forum:
-
+ Pelacak Kutu:
@@ -8086,7 +8235,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Jangan pernah ditampilkan lagi
@@ -8324,52 +8473,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python tidak terdeteksi
-
+ Versi Python: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1j %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1h %2j
-
+ Unknown (size)Tidak diketahui
-
+ qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8431,7 +8592,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ &L: Kategori
@@ -8471,7 +8632,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Kiat: Merangkum parameter dengan tanda kutip agar text tidak terpotong saat spasi (misal, "%N")
@@ -8575,17 +8736,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Panjang Galat
-
+ Panjang nama pengguna Web UI setidaknya 3 karakter.
-
+ Panjang kata sandi Web UI setidaknya 6 karakter.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index e069e4205..098082391 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ Nazionalità:
@@ -54,12 +54,12 @@
-
+ Ringraziamenti speciali
-
+ Traduttori
@@ -69,7 +69,7 @@
-
+ qBittorrent è stato sviluppato con le seguenti librerie:
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Categoria:
-
+ Avvia torrent
-
+
-
+ Salta controllo hash
-
+ Dimensione:
-
+
-
+ Commento:
-
+ Data:
-
+ Normale
-
+ Alta
-
+ Massima
-
+ Non scaricare
@@ -302,7 +302,7 @@
-
+ Spazio libero sul disco: %1
@@ -1305,7 +1305,7 @@
-
+ Categoria:
@@ -1327,33 +1327,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Tutti (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Gestione cookie
+ Gestione cookie
- As in Key/Value pair
- Chiave
+ Chiave
- As in Key/Value pair
- Valore
+ Valore
-
- Le chiavi comuni per i cookie sono: '%1', '%2'.
+ Le chiavi comuni per i cookie sono: '%1', '%2'.
Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Valore
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1653,7 +1685,7 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.
-
+ Categoria:
@@ -1940,7 +1972,7 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.&Strumenti
-
+ &File
@@ -1955,270 +1987,282 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.&Al termine dei download
-
+ &Visualizza
-
+ &Opzioni...
-
+ &Riprendi
-
+ &Creazione di un torrent
-
+ Imposta limite upload...
-
+ Imposta limite download...
-
+ Imposta limite globale download...
-
+ Imposta limite globale upload...
-
+ Priorità minima
-
+ Priorità massima
-
+ Diminuisci priorità
-
+ Aumenta priorità
-
-
+
+ Limiti di velocità alternativi
-
+ &Barra strumenti superiore
-
+ Mostra barra strumenti superiore
-
+ &Velocità nella barra del titolo
-
+ Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo
-
+ &Lettore RSS
-
+ &Motore di ricerca
-
+ Blocca &qBittorrent
-
+ &Importa torrent esistente...
-
+ Importa torrent...
-
+ Fai una do&nazione!
-
+ R&iprendi tutti
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ &Registro
-
+ &Esci da qBittorrent
-
+ &Sospendi
-
+ Sospendi su &disco
-
+ Spe&gni
-
+ &Disattivato
-
+ &Statistiche
-
+ Controlla gli aggiornamenti
-
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
-
+ &Informazioni
-
+ Metti in &pausa
-
+ &Elimina
-
+ Metti in p&ausa tutti
-
+ &Aggiungi file torrent...
-
+ Apri
-
+ &Esci
-
+ Apri URL
-
+ Gui&da in linea
-
+ Blocca
-
-
-
+
+
+ Visualizza
-
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
-
+ Aggiungi colle&gamento torrent...
-
+ Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
+
+ Registro attività
-
+ Azzera la password
@@ -2243,191 +2287,191 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.Trasferimenti
-
+ Associazione file torrent
-
+ qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
+ Solo icone
-
+ Solo testo
-
+ Testo accanto alle icone
-
+ Testo sotto le icone
-
+ Segui stile di sistema
-
-
-
+
+
+ Password di blocco
-
-
-
+
+
+ Inserire la password per il blocco di qBittorrent:
-
+ La password deve contenere almeno 3 caratteri
-
+ Aggiornamento password
-
+ Aggiornamento password eseguito con successo
-
+ Sei sicuro di voler azzerare la password?
-
+ Ricerca
-
+ Trasferimenti (%1)
-
+ Errore
-
+ Impossibile aggiungere torrent: %1
-
+ Completamento download
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ Conferma ricorsiva di download
-
+ Sì
-
+ No
-
+ Mai
-
+ Limite globale upload
-
+ Limite globale download
-
+ &No
-
+ &Sì
-
+ Sem&pre sì
-
+ Trovato Python in %1
-
+ Interprete Python troppo vecchio
-
+ È disponibile un aggiornamento per qBittorrent
-
+
-
+ Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent
-
+ Versione Python non determinata
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 è stato scaricato.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2436,153 +2480,153 @@ Do you want to download %1?
Motivo: %2
-
+ Il torrent "%1" contiene files torrent, vuoi procedere al download di questi file?
-
+ Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2.
-
+ La versione %1 di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.0/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca.
-
+ Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato.
-
-
+
+ Manca l'interprete Python
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
-
+ Nessun aggiornamento disponibile.
Stai già usando l'ultima versione.
-
+ &Controlla gli aggiornamenti
-
+ Controllo aggiornamenti in corso...
-
+ Controllo aggiornamenti già attivo in background
-
+ Trovato Python in '%1'
-
+ Errore download
-
+ Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1.
Per favore installalo manualmente.
-
-
+
+ Password non valida
-
+ RSS (%1)
-
+ Errore download URL
-
+ La password non è valida
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Nascondi
-
+ Uscire da qBittorrent
-
+ Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Chiudere qBittorrent?
-
+ Apri file torrent
-
+ File torrent
-
+ Le opzioni sono state salvate.
@@ -6101,9 +6145,8 @@ Non verranno emessi avvisi.
Nuova cartella...
-
- Gestisci cookie...
+ Gestisci cookie...
@@ -6114,77 +6157,77 @@ Non verranno emessi avvisi.
RSSImp
-
+ Indirizzo del flusso:
-
+ Inserisci un URL di flusso RSS
-
+ Questa fonte RSS è già nell'elenco.
-
+ Scegli un nome per la cartella
-
+ Nome cartella:
-
+ Nuova cartella
-
+ Conferma eliminazione
-
+ Sei sicuro di voler eliminare i feed RSS selezionati?
-
+ Scegli un nuovo nome per questo feed RSS
-
+ Nuovo nome feed:
-
+ Nome già in uso
-
+ Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegli un nome differente.
-
+ Data:
-
+ Autore:
-
+ Non letti
@@ -6227,10 +6270,6 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
-
- minuti
-
@@ -6375,157 +6414,258 @@ Non verranno emessi avvisi.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNome
-
+ i.e: file sizeDimensione
-
+ i.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Motore di ricerca
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seed:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dimensione:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Ricerca
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Download
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6550,94 +6690,70 @@ Non verranno emessi avvisi.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Conferma chiusura
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Chiudi ora
-
-
-
+ Conferma lo spegnimento
-
-
- Spegni ora
-
-
-
- qBittorrent verrà chiuso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi.
-
-
-
- Il computer verrà spento a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi.
-
-
-
- Il computer verrà sospeso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi.
-
-
-
- Il computer verrà ibernato a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi.
- SpeedLimitDialog
@@ -6650,52 +6766,52 @@ Non verranno emessi avvisi.
SpeedPlotView
-
+ Upload totale
-
+ Download totale
-
+ Upload utile
-
+ Download utile
-
+ Upload di servizio
-
+ Download di servizio
-
+ Upload DHT
-
+ Download DHT
-
+ Upload al tracker
-
+ Download dal tracker
@@ -6703,82 +6819,82 @@ Non verranno emessi avvisi.
SpeedWidget
-
+ Periodo:
-
+ 1 minuto
-
+ 5 minuti
-
+ 30 minuti
-
+ 6 ore
-
+ Seleziona grafici
-
+ Upload totale
-
+ Download totale
-
+ Upload utile
-
+ Download utile
-
+ Upload di servizio
-
+ Download di servizio
-
+ Upload DHT
-
+ Download DHT
-
+ Upload al tracker
-
+ Download dal tracker
@@ -7612,87 +7728,87 @@ Non verranno emessi avvisi.
TransferListDelegate
-
+ In download
-
+ used when loading a magnet linkDownload metadati
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAllocazione
-
+ In pausa
-
+ i.e. torrent is queuedIn coda
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeIn condivisione
-
+ Torrent is waiting for download to beginIn stallo
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] In download
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] In condivisione
-
+ Torrent local data is being checkedControllo in corso
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingIn coda per controllo
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Controllo dati per recupero
-
+ Completato
-
+ File mancanti
-
+ torrent status, the torrent has an errorCon errori
@@ -7796,7 +7912,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ Categoria:
@@ -8322,52 +8438,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python non rilevato
-
+ Versione Python: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1g %2h
-
+ Unknown (size)Sconosciuta
-
+ Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index d202743c3..3cb12660d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ 国籍:
@@ -54,12 +54,12 @@
-
+ 謝辞
-
+ 翻訳者
@@ -69,7 +69,7 @@
-
+ qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています:
@@ -87,22 +87,22 @@
-
+ 保存先
-
+ 保存設定:
-
+ シンプル
- 詳細
+ 詳細
@@ -127,65 +127,65 @@
-
+ デフォルトのカテゴリにする
-
+
-
+ カテゴリ:
-
+ Torrent を開始する
-
+
-
+ Torrent 情報
-
+ ハッシュチェックを省略する
-
+ サイズ:
-
+
-
+ ハッシュ:
-
+ コメント:
-
+ 作成日時:
-
+ 通常
-
+ 高い
-
+ 最高
-
+ ダウンロードしない
@@ -244,13 +244,13 @@
-
+ Torrent ファイルをディスクから読み込めません。おそらくあなたには十分なアクセス権がありません。
-
+ Torrent はすでにダウンロードリストにあります。プライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。
@@ -302,7 +302,7 @@
-
+ ディスクの空き容量: %1
@@ -430,18 +430,18 @@
-
+ qBittorrent セクション
-
+ ドキュメントを開く
-
+ libtorrent セクション
@@ -642,7 +642,7 @@
-
+ カテゴリの割り当て:
@@ -1050,7 +1050,7 @@
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4.
@@ -1246,114 +1246,148 @@
this is for the category filter
- すべて (0)
+ すべて (0)
-
+ カテゴリなし (0)category_name (10)
- %1 (%2)
+ %1 (%2)
-
+ カテゴリなし (%1)
-
+ カテゴリの追加...
-
+ カテゴリの削除
-
+ 未使用のカテゴリを削除
- Torrent の再開
+ Torrent の再開
- Torrent の停止
+ Torrent の停止
- Torrent の削除
+ Torrent の削除
-
+ 新規カテゴリ
-
+ カテゴリ:
-
+ 不正なカテゴリ名
-
+ カテゴリ名に '\' は使用できません。
+カテゴリ名の先頭および末尾に '/' は使用できません。
+カテゴリ名に連続する '//' は使用できません。this is for the category filter
- すべて (%1)
+ すべて (%1)
+
+
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+ CookiesDlg
-
- Cookie 管理
+ Cookie 管理
- As in Key/Value pair
- キー
+ キー
- As in Key/Value pair
- 値
+ 値
-
- Cookie の共通キーは次のとおりです: '%1', '%2'.
+ Cookie の共通キーは次のとおりです: '%1', '%2'.
この情報をウェブブラウザーの設定から確認してください。
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 名前
+
+
+
+
+ 値
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1430,7 +1464,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ ログファイルを開くときにエラーが発生しました。ファイルへのロギングが無効になっています。
@@ -1653,13 +1687,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ カテゴリ:Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
+ Torrent のアップロード
@@ -1853,12 +1887,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ URLからダウンロード
-
+ Torrent を URL またはマグネットリンクからダウンロードします
@@ -1940,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ツール(&T)
-
+ ファイル(&F)
@@ -1955,270 +1989,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ダウンロード完了時(&D)
-
+ 表示(&V)
-
+ オプション(&O)...
-
+ 再開(&R)
-
+ Torrent クリエーター(&C)
-
+ アップロード速度制限の設定...
-
+ ダウンロード速度制限の設定...
-
+ 全体のダウンロード速度制限の設定...
-
+ 全体のアップロード速度制限の設定...
-
+ 最低優先度
-
+ 最高優先度
-
+ 優先度を下げる
-
+ 優先度を上げる
-
-
+
+ 代替速度制限
-
+ トップツールバー(&T)
-
+ トップツールバーを表示します
-
+ タイトルバーに速度を表示(&P)
-
+ タイトルバーに転送速度を表示します
-
+ RSS リーダー(&R)
-
+ 検索エンジン(&E)
-
+ qBittorrent をロック(&O)
-
+ 既存の Torrent のインポート(&I)...
-
+ Torrent のインポート...
-
+ 寄付(&N)!
-
+ すべて再開(&E)
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ 一般メッセージ
+
+
+
+
+ 情報メッセージ
+
+
+
-
+ 警告メッセージ
-
+
-
+ 危機的メッセージ
-
+
+ ログ(&L)
-
+ qBittorrent を終了(&E)
-
+ システムをサスペンド(&S)
-
+ システムをハイバーネート(&H)
-
+ システムをシャットダウン(&H)
-
+ なにもしない(&D)
-
+ 統計情報(&S)
-
+ 更新をチェック
-
+ プログラムの更新情報をチェックします
-
+ qBittorrent について(&A)
-
+ 停止(&P)
-
+ 削除(&D)
-
+ すべて停止(&A)
-
+ Torrent ファイルの追加(&A)...
-
+ 開く
-
+ 終了(&X)
-
+ URL を開く
-
+ ドキュメント(&D)
-
+ ロック
-
-
-
+
+
+ 表示
-
+ プログラムの更新情報をチェックします
-
+ Torrent リンクの追加(&L)...
-
+ qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします!
-
+
+ 実行ログ
-
+ パスワードのクリア
@@ -2243,192 +2289,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
転送
-
+ Torrent ファイルの関連付け
-
+ qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。
qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか?
-
+ アイコンのみ
-
+ 文字のみ
-
+ アイコンの横に文字
-
+ アイコンの下に文字
-
+ システムの設定に従う
-
-
-
+
+
+ UI ロックパスワード
-
-
-
+
+
+ UI ロックパスワードを入力してください:
-
+ パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
-
+ パスワードの更新
-
+ UI ロックパスワードは正常に更新されました
-
+ パスワードをクリアしてよろしいですか?
-
+ 検索
-
+ 転送 (%1)
-
+ エラー
-
+ Torrent の追加に失敗しました: %1
-
+ ダウンロード完了
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ 再帰的ダウンロードの確認
-
+ はい
-
+ いいえ
-
+ すべてしない
-
+ 全体のアップロード速度上限
-
+ 全体のダウンロード速度上限
-
+ いいえ(&N)
-
+ はい(&Y)
-
+ 常にはい(&A)
-
+ Python を %1 内に見つけました
-
+ Python インタープリターが古すぎます
-
+ 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます
-
+ 新しいバージョンが利用可能です。.
%1 をダウンロードしますか?
-
+ すでに最新の qBittorrent を使用しています
-
+ Python バージョンを解決できません
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' のダウンロードが完了しました。
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2437,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
理由: %2
-
+ Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?
-
+ URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。
-
+ Python バージョン %1 は古いためサポートされていません。検索エンジンを使用するには少なくとも パージョン 2.7.0/3.3.0 が必要です。
-
+ Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。
-
-
+
+ Python インタープリターが見つかりません
-
+ 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。
いますぐインストールしますか?
-
+ 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。
-
+ 更新情報がありません。
すでに最新のバージョンを使用しています。
-
+ 更新情報のチェック(&C)
-
+ 更新情報をチェックしています...
-
+ プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています
-
+ Python が '%1' に見つかりました
-
+ ダウンロードエラー
-
+ Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
-
-
+
+ 不正なパスワード
-
+ RSS (%1)
-
+ URL ダウンロードエラー
-
+ パスワードが正しくありません
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ 隠す
-
+ qBittorrent の終了
-
+ 現在転送中のファイルがあります。
qBittorrent を終了しますか?
-
+ Torrent ファイルを開く
-
+ Torrent ファイル
-
+ オプションは正常に保存されました。
@@ -4113,7 +4159,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
- 表示カラム
+ 表示するカラム
@@ -4155,7 +4201,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
-
+ 国
@@ -4914,137 +4960,137 @@ Those plugins were disabled.
-
+ 値がゼロまたは無限の場合表示しない
- 常に開始
+ 常に
-
+ 停止中の Torrent のみ
-
+ ダウンロード完了時の自動終了の確認
-
+ ログファイル
-
+ 保存先:
-
+ ログのバックアップを取るサイズ:
-
+ MB
-
+ ログのバックアップの保存期限:Delete backup logs older than 10 months
-
+ 日Delete backup logs older than 10 months
-
+ 月Delete backup logs older than 10 years
-
+ 年
-
+ 保存設定
-
+ デフォルトの保存モード:
-
+ シンプル
-
+ デフォルトの保存先
-
+ サブカテゴリを有効にする:
- はい
+ はい
- いいえ
+ いいえ
-
+ Torrent のカテゴリが変更されたとき
-
+ Torrent を移動する
-
+ Torrent をかんたんモードに切り替える
-
+ デフォルトの保存先が変更されたとき
-
+ 影響のある Torrent を移動する
-
+ 影響のある Torrent をかんたんモードに切り替える
-
+ カテゴリが変更されたとき
@@ -5104,7 +5150,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">もっと詳しく</a>)
@@ -5159,7 +5205,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書について</a>
@@ -5325,7 +5371,7 @@ Those plugins were disabled.
- N/A
+ N/A
@@ -6102,9 +6148,8 @@ No further notices will be issued.
新規フォルダー...
-
- Cookie の管理...
+ Cookie の管理...
@@ -6115,77 +6160,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ ストリームの URL:
-
+ RSS ストリームの URL を入力してください
-
+ この RSS フィードはすでにリストにあります。
-
+ フォルダー名を選択してください
-
+ フォルダー名:
-
+ 新しいフォルダー
-
+ 削除の確認
-
+ 選択した RSS フィードを削除しますか?
-
+ この RSS フィードの新しい名前を選択してください
-
+ 新しいフィード名:
-
+ 名前はすでに使用されています
-
+ この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。
-
+ 日付:
-
+ 作者:
-
+ 未読
@@ -6226,11 +6271,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
- 分
+ 分
@@ -6376,158 +6417,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file name名前
-
+ i.e: file sizeサイズ
-
+ i.e: Number of full sourcesシーダー
-
+ i.e: Number of partial sourcesリーチャー
-
+ 検索エンジン
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 検索しています...
+
+
+
+
+ 検索完了
+
+
+
+
+ 検索中止
+
+
+
+
+ 検索中にエラーが発生しました...
+
+
+
+
+ 検索結果は 0 件でした
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ シード数:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 終了
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ サイズ:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ 検索
-
- 状態:
+ 状態:
-
-
- 停止
+ 停止
-
+ ダウンロード
-
+ 説明ページヘ移動
-
+ 説明ページの URL をコピー
-
+ 検索プラグイン...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ すべて有効
-
+ すべてのプラグイン
-
-
+
+ 複数指定...
-
-
-
+
+
+ 検索エンジン
-
+ 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。
-
+ 空の検索パターン
-
+ まず検索パターンを入力してください
-
- i.e: Search results
- 検索結果 <i>(%1)</i>:
+ 検索結果 <i>(%1)</i>:
-
- 検索しています...
+ 検索しています...
-
+ 停止
-
-
+ 検索完了
-
-
- 検索中止
+ 検索中止
-
- 検索結果は 0 件でした
+ 検索結果は 0 件でした
-
+ 検索に失敗しました
-
- 検索中にエラーが発生しました...
+ 検索中にエラーが発生しました...
@@ -6535,110 +6706,86 @@ No further notices will be issued.
-
+ プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元のためにフォールバックファイルを使用します。
-
+ 設定ファイルの書き込み時にアクセスエラーが発生しました。
-
+ 設定ファイルの書き込み時にフォーマットエラーが発生しました。ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent を終了します。
-
+
-
+ いますぐ終了(&X)
-
+ 終了の確認
-
+
-
+ コンピューターをシャットダウンします。
-
+
-
+ いますぐシャットダウン(&S)
-
+
-
+ コンピューターをサスペンドモードにします。
-
+
-
+ いますぐサスペンド(&S)
-
+
-
+ サスペンドの確認
-
+
-
+ コンピューターをハイバネートモードにします。
-
+
-
+ いますぐハイバネート(&H)
-
+
-
+ ハイバネートの確認
-
+
-
-
-
-
- 今すぐ終了
+ キャンセルできるのはあと %1 秒までです。
-
+ シャットダウンの確認
-
-
- 今すぐシャットダウン
-
-
-
- %1 秒後に qBittorrent を終了します。
-
-
-
- %1 秒後にコンピューターの電源を切断します。
-
-
-
- %1 秒後にコンピューターはスリープモードに移行します。
-
-
-
- %1 秒後にコンピューターはハイバネートモードに移行します。
- SpeedLimitDialog
@@ -6651,52 +6798,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ 総アップロード
-
+ 総ダウンロード
-
+ アップロードのペイロード
-
+ ダウンロードのペイロード
-
+ アップロードのオーバーヘッド
-
+ ダウンロードのオーバーヘッド
-
+ DHT でのアップロード
-
+ DHT でのダウンロード
-
+ トラッカーのアップロード
-
+ トラッカーのダウンロード
@@ -6704,82 +6851,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ 期間:
-
+ 1 分
-
+ 5 分
-
+ 30 分
-
+ 6 時間
-
+ グラフの選択
-
+ 総アップロード
-
+ 総ダウンロード
-
+ アップロードのペイロード
-
+ ダウンロードのペイロード
-
+ アップロードのオーバーヘッド
-
+ ダウンロードのオーバーヘッド
-
+ DHT でのアップロード
-
+ DHT でのダウンロード
-
+ トラッカーのアップロード
-
+ トラッカーのダウンロード
@@ -7063,7 +7210,7 @@ No further notices will be issued.
- 残りダウンロード量
+ 残り
@@ -7262,7 +7409,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ カテゴリ
@@ -7372,7 +7519,7 @@ No further notices will be issued.
this is for the tracker filter
- すべて (0)
+ すべて (0)
@@ -7613,87 +7760,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ ダウンロード中
-
+ used when loading a magnet linkメタデータダウンロード中
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk割り当て中
-
+ 停止
-
+ i.e. torrent is queued待機中
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeシード中
-
+ Torrent is waiting for download to beginダウンロード待ち
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] ダウンロード中
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] シード中
-
+ Torrent local data is being checkedチェック中
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingチェック待ち
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.再開データのチェック中
-
+ 完了
-
+ ファイルがありません
-
+ torrent status, the torrent has an errorエラー
@@ -7721,7 +7868,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ カテゴリ
@@ -7792,24 +7939,26 @@ No further notices will be issued.
-
+ 新規カテゴリ
-
+ カテゴリ:
-
+ 不正なカテゴリ名
-
+ カテゴリ名に '\' は使用できません。
+カテゴリ名の先頭と末尾に '/' は使用できません。
+カテゴリ名に連続した '//' は使用できません。
@@ -7879,29 +8028,29 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ 先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
+ 詳細保存設定を有効にする
-
+ カテゴリNew category...
-
+ 新規...Reset category
-
+ リセット
@@ -7982,27 +8131,27 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用し C++ で書かれた高度な BitTorrent クライアントです。
-
+ Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project
-
+ ホームページ:
-
+ フォーラム:
-
+ バグトラッカー:
@@ -8085,7 +8234,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ 次から表示しない
@@ -8323,52 +8472,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python が見つかりませんでした
-
+ Python バージョン: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1時間 %2分
-
+ e.g: 2days 10hours%1日 %2時間
-
+ Unknown (size)不明
-
+ すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。
-
+ < 1 minute< 1 分
-
+ e.g: 10minutes%1 分
@@ -8430,7 +8591,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ %L: カテゴリ
@@ -8470,7 +8631,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N")
@@ -8574,17 +8735,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ 短すぎエラー
-
+ Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。
-
+ Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index fbf017354..dac28fbaf 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ ტორენტის დაწყება
-
+
-
+ ჰეშის შემოწმების გამოტოვება
-
+ ზომა:
-
+
-
+ კომენტარი:
-
+ თარიღი:
-
+ ჩვეულებრივი
-
+ მაღალი
-
+ უმაღლესი
-
+ არ გადმოტვირთვა
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- ფუნთუშების მართვა
+ ფუნთუშების მართვა
- As in Key/Value pair
- გასაღები
+ გასაღები
- As in Key/Value pair
- მნიშვნელობა
+ მნიშვნელობა
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ სახელი
+
+
+
+
+ მნიშვნელობა
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&ხელსაწყოები
-
+ &ფაილი
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &ხედი
-
+ &პარამეტრები...
-
+ &გაგრძელება
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &ყველას გაგრძელება
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &შესახებ
-
+ &პაუზა
-
+ &წაშლა
-
+ &ყველას დაპაუ&ზება
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &დოკუმენტაცია
-
+
-
-
-
+
+
+ ჩვენება
-
+
-
+
-
+ თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
+
+ გაშვების ჟურნალი
-
+
@@ -2242,191 +2281,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ტრანსფერები
-
+ ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+ qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა .
გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
-
+
+
+ გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+ პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
-
+ პაროლის განახლება
-
+ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
-
+
-
+ ძებნა
-
+ ტრანსფერები (%1)
-
+
-
+
-
+ ჩამოტვირთვის დასრულება
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+ დიახ
-
+ არა
-
+ არასოდეს
-
+ ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ &არა
-
+ &დიახ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+
-
-
+
+ პაროლი არასწორია
-
+
-
+
-
+ პაროლი არასწორია
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ დამალვა
-
+ qBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+ ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა.
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+ ტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ ტორენტ ფაილები
-
+ პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
@@ -6093,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued.
ახალი საქაღალდე...
-
- ფუნთუშების მართვა...
+ ფუნთუშების მართვა...
@@ -6106,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ არხის ბმული:
-
+
-
+
-
+ გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი
-
+ საქაღალდის სახელი:
-
+ ახალი საქაღალდე
-
+
-
+
-
+ გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის
-
+ არხის ახალი სახელი:
-
+ სახელი უკვე გამოიყენება
-
+ ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ თარიღი:
-
+ ავტორი:
-
+ წაუკითხავი
@@ -6219,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- წუთი
-
@@ -6367,157 +6401,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameსახელი
-
+ i.e: file sizeზომა
-
+ i.e: Number of full sourcesსიდერები
-
+ i.e: Number of partial sourcesლიჩერები
-
+ საძიებო სისტემა
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ზომა:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ ძებნა
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ ჩამოტვირთვა
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6542,67 +6677,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ გათიშვის დასტური
@@ -6618,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6671,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7580,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ იტვირთება
-
+ used when loading a magnet link
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk
-
+ დაპაუზებულია
-
+ i.e. torrent is queuedრიგშია
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeსიდირდება
-
+ Torrent is waiting for download to beginგაჩერებულია
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ Torrent local data is being checkedმოწმდება
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8290,52 +8425,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
ტბ
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ს %2წთ
-
+ e.g: 2days 10hours%1დ %2ს
-
+ Unknown (size)უცნობია
-
+ იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს.
-
+ < 1 minute< 1წთ
-
+ e.g: 10minutes%1წთ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index aac3c7ec0..81f00dbb8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
기본 카테고리로 설정
-
+ 카테고리:
-
+ 토런트 시작
-
+ 토런트 정보
-
+ 해쉬 검사 건너뛰기
-
+ 크기:
-
+ 해쉬:
-
+ 코멘트:
-
+ 날짜:
-
+ 보통
-
+ 높음
-
+ 최대
-
+ 받지 않음
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
전체 (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- 쿠키 관리
+ 쿠키 관리
- As in Key/Value pair
- 키
+ 키
- As in Key/Value pair
- 값
+ 값
-
- 쿠키의 공통 키는 다음과 같습니다: '%1', '%2'.
+ 쿠키의 공통 키는 다음과 같습니다: '%1', '%2'.
웹 브라우저 환경설정에서 이 정보를 얻을 수 있습니다.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 이름
+
+
+
+
+ 값
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 비활성화합니다.
@@ -1550,7 +1582,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- 대체 내려 받기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다.
+ 대체 다운로드 비율 제한은 0보다 크거나 비활성화해야 합니다.
@@ -1721,7 +1753,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- 받기 완료시 외부 프로그램 실행
+ 다운로드 완료시 외부 프로그램 실행
@@ -1845,7 +1877,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Is the file downloaded or not?
- 받기 완료됨
+ 다운로드 완료
@@ -1855,12 +1887,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- URL에서 받기
+ URL에서 다운로드
- URL이나 마그넷 링크에서 토런트 받기
+ URL이나 마그넷 링크에서 토런트 다운로드
@@ -1942,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
도구(&T)
-
+ 파일(&F)
@@ -1957,270 +1989,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
다운로드 완료시 (&D)
-
+ 보기(&V)
-
+ 옵션(&O)...
-
+ 재시작(&R)
-
+ 토런트 생성기(&C)
-
+ 업로드 제한 설정...
-
+ 다운로드 제한 설정...
-
+ 전역 다운로드 제한 설정...
-
+ 전역 업로드 제한 설정...
-
+ 최소 우선 순위
-
+ 최고 우선 순위
-
+ 우선 순위 낮추기
-
+ 우선 순위 높이기
-
-
+
+ 대체 속도 제한
-
+ 상단 도구바(&T)
-
+ 상단에 도구바 표시
-
+ 제목 표시줄에 속도(&P)
-
+ 제목 표시줄에 전송 속도 표시
-
+ RSS 리더(&R)
-
+ 검색 엔진(&E)
-
+ 큐빗토런트 잠금(&O)
-
+ 기존 토런트 가져오기(&I)...
-
+ 토런트 가져오기...
-
+ 기부하기(&N)!
-
+ 모두 재시작(&E)
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ 보통 메시지
+
+
+
+
+ 정보 메시지
+
+
+
-
+ 경고 메시지
-
+
-
+ 중요 메시지
-
+
+ 로그(&L)
-
+ 큐빗토런트 종료(&E)
-
+ 시스템 절전(&S)
-
+ 시스템 최대 절전(&H)
-
+ 시스템 종료(&H)
-
+ 비활성화됨(&D)
-
+ 통계(&S)
-
+ 업데이트 확인
-
+ 프로그램 업데이트 확인
-
+ 정보(&A)
-
+ 일시중지(&P)
-
+ 삭제(&D)
-
+ 모두 일시중지(&A)
-
+ 토런트 파일 추가(&A)...
-
+ 열기
-
+ 종료(&X)
-
+ URL 열기
-
+ 문서(&D)
-
+ 잠금
-
-
-
+
+
+ 표시
-
+ 프로그램 업데이트 확인
-
+ 토런트 링크 추가(&L)...
-
+ 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요!
-
+
+ 실행 기록
-
+ 비밀번호 지우기
@@ -2245,192 +2289,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
전송
-
+ 토런트 파일 연결
-
+ 큐빗토런트는 토런트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램이 아닙니다.
큐빗토런트를 토런트 파일과 마그렛 링크에 연결할까요?
-
+ 아이콘만
-
+ 텍스트만
-
+ 아이콘 옆에 텍스트
-
+ 아이콘 아래 텍스트
-
+ 시스템 스타일을 따름
-
-
-
+
+
+ UI 잠금 비밀번호
-
-
-
+
+
+ UI 잠금 비밀번호를 입력하세요:
-
+ 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다
-
+ 비밀번호 업데이트
-
+ UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다
-
+ 비밀번호를 지울까요?
-
+ 검색
-
+ 전송 (%1)
-
+ 오류
-
+ 토런트 추가 실패: %1
-
+ 다운로드 완료
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 오류
-
+ 토런트 내의 토런트 다운로드 확인
-
+ 예
-
+ 아니오
-
+ 절대 안함
-
+ 전역 업로드 속도 제한
-
+ 전역 다운로드 속도 제한
-
+ 아니오(&N)
-
+ 예(&Y)
-
+ 항상 예(&A)
-
+ %1 에서 파이선 발견
-
+ 오래된 파이썬 해석기
-
+ 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다
-
+ 새로운 버전이 있습니다.
%1을 다운로드할까요?
-
+ 이미 최신 버전의 큐빗토런트를 사용 중입니다
-
+ 알 수 없는 파이썬 버전
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 의 다운로드가 끝났습니다.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
이유: %2
-
+ '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 진행할까요?
-
+ '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2
-
+ 파이썬 버전 %1 은 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.0 / 3.3.0.
-
+ 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다.
-
-
+
+ 파이썬 해석기가 없습니다
-
+ 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다.
지금 설치할까요?
-
+ 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다.
-
+ 새로운 버전이 없습니다.
이미 새로운 버전을 사용 중입니다.
-
+ 업데이트 확인(&C)
-
+ 업데이트 확인 중...
-
+ 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다
-
+ '%1' 에서 파이썬 발견
-
+ 다운로드 오류
-
+ 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1.
수동으로 설치하세요.
-
-
+
+ 무효한 비밀번호
-
+ RSS (%1)
-
+ URL 다운로드 오류
-
+ 비밀번호가 무효합니다
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s다운 속도: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s업 속도: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3
-
+ 숨김
-
+ 큐빗토런트 종료 중
-
+ 현재 전송 중인 파일이 있습니다.
큐빗토런트를 종료할까요?
-
+ 토런트 파일 열기
-
+ 토런트 파일
-
+ 옵션을 성공적으로 저장했습니다.
@@ -4460,7 +4504,7 @@ Those plugins were disabled.
- 토런트 시작 / 정지
+ 토런트 시작/정지하기
@@ -4476,7 +4520,7 @@ Those plugins were disabled.
- .torrent 파일 복사:
+ .torrent 파일 복사 경로:
@@ -4816,12 +4860,12 @@ Those plugins were disabled.
- 받기가 끝난 .torrent 파일 복사 경로:
+ 다운로드가 끝난 .torrent 파일 복사 경로:
- 받기 완료시 이메일로 알림
+ 다운로드 완료시 이메일로 알림
@@ -4846,12 +4890,12 @@ Those plugins were disabled.
- 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용
+ 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용하기
- 시작할 때마다 다른 포트 사용
+ 시작할 때마다 다른 포트 사용하기
@@ -4866,12 +4910,12 @@ Those plugins were disabled.
- 피어 연결에 프록시 사용
+ 피어 연결에 프록시 사용하기
- 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화
+ 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화하기
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Those plugins were disabled.
-
+ 다운로드가 끝났을 때 자동 종료시 확인하기
-
+ 로그 파일
-
+ 저장 경로:
-
+ 다음 크기 이후 로그 파일 백업:
-
+ MB
-
+ 다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제:Delete backup logs older than 10 months
-
+ 일Delete backup logs older than 10 months
-
+ 개월Delete backup logs older than 10 years
-
+ 년
@@ -5066,7 +5110,7 @@ Those plugins were disabled.
- μTP 프로토콜 사용
+ μTP 프로토콜 사용하기
@@ -5106,12 +5150,12 @@ Those plugins were disabled.
- (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>)
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>)
- 이 제한에 느린 토런트는 집계하지 않기
+ 이 제한에 느린 토런트는 셈하지 않기
@@ -5186,7 +5230,7 @@ Those plugins were disabled.
- 내 동적 도메인 이름 업데이트하기
+ 내 동적 도메인 이름 업데이트
@@ -5873,7 +5917,7 @@ No further notices will be issued.
- [큐빗토런트] '%1' 받기를 완료했습니다
+ [큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다
@@ -6106,9 +6150,8 @@ No further notices will be issued.
새 폴더...
-
- 쿠키 관리...
+ 쿠키 관리...
@@ -6119,77 +6162,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ 스트림 URL:
-
+ RSS 스트림 URL을 입력하세요
-
+ 이 RSS 피드는 목록에 이미 있습니다.
-
+ 폴더 이름을 선택하세요
-
+ 폴더 이름:
-
+ 새 폴더
-
+ 삭제 확인
-
+ 선택한 RSS 피드를 삭제할까요?
-
+ 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요
-
+ 새 피드 이름:
-
+ 이미 사용 중인 이름
-
+ 이 이름은 다른 항목에서 이미 사용하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요.
-
+ 날짜:
-
+ 작성자:
-
+ 안 읽음
@@ -6230,11 +6273,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
- 분
+ 분
@@ -6285,7 +6324,7 @@ No further notices will be issued.
- 파일 저장:
+ 파일 저장 위치
@@ -6380,158 +6419,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file name이름
-
+ i.e: file size크기
-
+ i.e: Number of full sources배포자
-
+ i.e: Number of partial sources공유자
-
+ 검색 엔진
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 검색 중...
+
+
+
+
+ 검색을 완료했습니다
+
+
+
+
+ 검색을 중단했습니다
+
+
+
+
+ 검색 중 오류가 발생했습니다...
+
+
+
+
+ 검색 결과가 없습니다
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 시드:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 다음까지:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 크기:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ 검색
-
- 상태:
+ 상태:
-
-
- 정지됨
+ 정지됨
-
+ 다운로드
-
+ 설명 페이지로 가기
-
+ 설명 페이지 URL 복사
-
+ 검색 플러그인...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ 모두 활성화됨
-
+ 모든 플러그인
-
-
+
+ 다중...
-
-
-
+
+
+ 검색 엔진
-
+ 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요.
-
+ 검색 패턴 비우기
-
+ 검색 패턴을 먼저 입력하세요
-
- i.e: Search results
- 결과 <i>(%1)</i>:
+ 결과 <i>(%1)</i>:
-
- 검색 중...
+ 검색 중...
-
+ 정지
-
-
+ 검색을 완료했습니다
-
-
- 검색을 중단했습니다
+ 검색을 중단했습니다
-
- 검색 결과가 없습니다
+ 검색 결과가 없습니다
-
+ 검색에 실패했습니다
-
- 검색 중 오류가 발생했습니다...
+ 검색 중 오류가 발생했습니다...
@@ -6555,94 +6724,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ 지금 큐빗토런트를 종료합니다.
-
+
-
+ 프로그램 종료(&X)
-
+ 종료 확인
-
+
-
+ 컴퓨터를 종료합니다.
-
+
-
+ 시스템 종료(&S)
-
+
-
+ 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다.
-
+
-
+ 절전모드(&S)
-
+
-
+ 절전모드 확인
-
+
-
+ 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다.
-
+
-
+ 최대절전모드(&H)
-
+
-
+ 최대절전모드 확인
-
+
-
-
-
-
- 지금 종료
+ %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다.
-
+ 시스템 종료 확인
-
-
- 지금 시스템 종료
-
-
-
- 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 큐빗토런트를 종료할 것입니다.
-
-
-
- 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터를 종료할 것입니다.
-
-
-
- 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 절전 모드가 될 것입니다.
-
-
-
- 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 최대 절전모드가 될 것입니다.
- SpeedLimitDialog
@@ -6655,52 +6800,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ 총 업로드
-
+ 총 다운로드
-
+ 페이로드 업로드
-
+ 페이로드 다운로드
-
+ 오버헤드 업로드
-
+ 오버헤드 다운로드
-
+ DHT 업로드
-
+ DHT 다운로드
-
+ 트래커 업로드
-
+ 트래커 다운로드
@@ -6708,82 +6853,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ 기간:
-
+ 1 분
-
+ 5 분
-
+ 30 분
-
+ 6 시간
-
+ 그래프 선택
-
+ 총 업로드
-
+ 총 다운로드
-
+ 페이로드 업로드
-
+ 페이로드 다운로드
-
+ 오버헤드 업로드
-
+ 오버헤드 다운로드
-
+ DHT 업로드
-
+ DHT 다운로드
-
+ 트래커 업로드
-
+ 트래커 다운로드
@@ -7421,7 +7566,7 @@ No further notices will be issued.
- URL '%1' 의 파비콘을 해독할 수 없습니다. 파비콘을 PNG 형식으로 받기 시도 중.
+ URL '%1'의 파비콘을 해독할 수 없습니다. 파비콘을 PNG 형식으로 받기 시도 중.
@@ -7617,87 +7762,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ 받는 중
-
+ used when loading a magnet link메타데이터 받는 중
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk할당 중
-
+ 일시중지됨
-
+ i.e. torrent is queued대기 중
-
+ Torrent is complete and in upload-only mode배포 중
-
+ Torrent is waiting for download to begin정체됨
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 받기 중
+ [F] 다운로드 중
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 배포 중
-
+ Torrent local data is being checked검사 중
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking검사 대기 중
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.재시작 데이터 검사 중
-
+ 완료됨
-
+ 없는 파일
-
+ torrent status, the torrent has an error오류남
@@ -8091,7 +8236,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ 다시 보지 않음
@@ -8263,7 +8408,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- URL에서 받기
+ URL에서 다운로드
@@ -8329,52 +8474,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ 파이썬을 찾지 못했습니다
-
+ 파이썬 버전: %1
-
+ per second/초
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1시 %2분
-
+ e.g: 2days 10hours%1일 %2시
-
+ Unknown (size)알 수 없음
-
+ 모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다.
-
+ < 1 minute< 1분
-
+ e.g: 10minutes%1분
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 4ff8a5ab0..087d42c8d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Nustatyti kaip numatytąją kategoriją
-
+ Kategorija:
-
+ Paleisti torentą
-
+ Torento informacija
-
+ Praleisti maišos rakto tikrinimą
-
+ Dydis:
-
+ Maiša:
-
+ Komentaras:
-
+ Data:
-
+ Įprasta
-
+ Aukšta
-
+ Aukščiausia
-
+ Nesiųsti
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos.
Visi (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Slapukų valdymas
+ Slapukų valdymas
- As in Key/Value pair
- Raktas
+ Raktas
- As in Key/Value pair
- Reikšmė
+ Reikšmė
-
- Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'.
+ Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'.
Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Reikšmė
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Priem&onės
-
+ &Failas
@@ -1957,270 +1989,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Už&baigus atsiuntimus
-
+ Rod&ymas
-
+ &Parinktys...
-
+ &Tęsti
-
+ Su&kurti torentą
-
+ Nustatyti išsiuntimo greičio ribą...
-
+ Nustatyti atsiuntimo greičio ribą...
-
+ Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą...
-
+ Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą...
-
+ Žemiausia svarba
-
+ Aukščiausia svarba
-
+ Sumažinti svarbą
-
+ Padidinti svarbą
-
-
+
+ Alternatyvūs greičio apribojimai
-
+ Viršutinė įrankių juos&ta
-
+ Rodyti viršutinę įrankių juostą
-
+ &Greitis pavadinimo juostoje
-
+ Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje
-
+ &RSS skaitytuvas
-
+ Paieškos &sistema
-
+ Užra&kinti qBittorrent
-
+ &Importuoti esamą torentą...
-
+ Importuoti torentą...
-
+ &Paaukoti!
-
+ T&ęsti visus
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Normalios žinutės
+
+
+
+
+ Informacinės žinutės
+
+
+
-
+ Įspėjamosios žinutės
-
+
-
+ Kritinės žinutės
-
+
+ Ž&urnalas
-
+ Iš&eiti iš qBittorrent
-
+ Pri&stabdyti sistemą
-
+ &Užmigdyti sistemą
-
+ Iš&jungti kompiuterį
-
+ &Išjungta
-
+ &Statistika
-
+ Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
-
+ &Apie
-
+ &Pristabdyti
-
+ Ištrin&ti
-
+ Prist&abdyti visus
-
+ &Pridėti torento failą...
-
+ Atverti
-
+ Iš&eiti
-
+ Atverti URL
-
+ &Žinynas
-
+ Užrakinti
-
-
-
+
+
+ Rodyti
-
+ Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
-
+ Pridėti torento &nuorodą...
-
+ Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
+
+ Vykdymo žurnalas
-
+ Išvalyti slaptažodį
@@ -2245,192 +2289,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Siuntimai
-
+ .torrent failų susiejimas
-
+ qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
+ Tik piktogramos
-
+ Tik tekstas
-
+ Tekstas šalia piktogramų
-
+ Tekstas po piktogramomis
-
+ Sekti sistemos stilių
-
-
-
+
+
+ Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+
+ Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
-
+ Slaptažodžio atnaujinimas
-
+ Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+ Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+ Paieška
-
+ Siuntimai (%1)
-
+ Klaida
-
+ Nepavyko pridėti torento: %1
-
+ Atsiuntimas užbaigtas
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ Taip
-
+ Ne
-
+ Niekada
-
+ Globalus išsiuntimo greičio apribojimas
-
+ Globalus atsiuntimo greičio apribojimas
-
+ &Ne
-
+ &Taip
-
+ &Visada taip
-
+ Python rasta kataloge %1
-
+ Senas Python interpretatorius
-
+ Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas
-
+ Yra prieinama nauja versija.
Ar norite atsisiųsti %1?
-
+ Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija
-
+ Nenustatyta Python versija
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" atsiuntimas užbaigtas.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Ar norite atsisiųsti %1?
Priežastis: %2
-
+ Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos?
-
+ Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2.
-
+ Jūsų Python versija %1 yra pasenusi. Kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta.
-
-
+
+ Nerastas Python interpretatorius
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
-
+ Nėra prieinamų atnaujinimų.
Jūs jau naudojate naujausią versiją.
-
+ &Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+ Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
+ Python rasta kataloge "%1"
-
+ Atsiuntimo klaida
-
+ Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
-
+
+ Neteisingas slaptažodis
-
+ RSS (%1)
-
+ URL atsiuntimo klaida
-
+ Slaptažodis yra neteisingas
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Slėpti
-
+ Uždaroma qBittorrent
-
+ Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+ Atverti torentų failus
-
+ Torentų failai
-
+ Parinktys sėkmingai išsaugotos.
@@ -4926,7 +4970,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
-
+ Tik pristabdytus torentus
@@ -4936,12 +4980,12 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
-
+ Žurnalo failas
-
+ Atsiuntimo vieta:
@@ -4951,7 +4995,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
-
+ MB
@@ -4962,19 +5006,19 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
Delete backup logs older than 10 months
-
+ dienųDelete backup logs older than 10 months
-
+ mėnesiųDelete backup logs older than 10 years
-
+ metų
@@ -4984,7 +5028,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
-
+ Numatytoji išsaugojimo veiksena:
@@ -5767,7 +5811,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
- Rodo šį pagalbos pranešimą
+ Rodo šią pagalbos žinutę
@@ -6105,9 +6149,8 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Naujas aplankas...
-
- Tvarkyti slapukus...
+ Tvarkyti slapukus...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
RSSImp
-
+ Srauto URL:
-
+ Įveskite RSS srauto URL adresą
-
+ Šis RSS kanalas jau yra sąraše.
-
+ Pasirinkite aplanko vardą
-
+ Aplanko vardas:
-
+ Naujas aplankas
-
+ Pašalinimo patvirtinimas
-
+ Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus?
-
+ Pasirinkite naują vardą šiam RSS kanalui
-
+ Naujas kanalo vardas:
-
+ Šis vardas jau naudojamas
-
+ Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Data:
-
+ Autorius:
-
+ Neskaityta
@@ -6229,11 +6272,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
-
-
-
- minutės
+ min.
@@ -6379,158 +6418,288 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
SearchTab
-
+ i.e: file nameVardas
-
+ i.e: file sizeDydis
-
+ i.e: Number of full sourcesSkleidėjai
-
+ i.e: Number of partial sourcesSiuntėjai
-
+ Paieškos sistema
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ieškoma...
+
+
+
+
+ Paieška baigta
+
+
+
+
+ Paieška nutraukta
+
+
+
+
+ Paieškos metu įvyko klaida
+
+
+
+
+ Paieška negrąžino jokių rezultatų
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Skleidėjai:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ iki
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dydis:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Paieška
-
- Būsena:
+ Būsena:
-
-
- Sustabdyta
+ Sustabdyta
-
+ Atsisiųsti
-
+ Eiti į aprašymo puslapį
-
+ Kopijuoti aprašymo puslapio URL
-
+ Paieškos papildiniai...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Visos įjungtos
-
+ Visi papildiniai
-
-
+
+ Kelios...
-
-
-
+
+
+ Paieškos sistema
-
+ Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python.
-
+ Tuščias paieškos raktažodis
-
+ Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį
-
- i.e: Search results
- Rezultatai <i>(%1)</i>:
+ Rezultatai <i>(%1)</i>:
-
- Ieškoma...
+ Ieškoma...
-
+ Stabdyti
-
-
+ Paieška baigta
-
-
- Paieška nutraukta
+ Paieška nutraukta
-
- Paieška negrąžino jokių rezultatų
+ Paieška negrąžino jokių rezultatų
-
+ Paieška nepavyko
-
- Paieškos metu įvyko klaida
+ Paieškos metu įvyko klaida
@@ -6554,94 +6723,70 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ Dabar iš qBittorrent bus išeita.
-
+
-
+ Iš&eiti dabar
-
+ Uždarymo patvirtinimas
-
+
-
+ Kompiuteris ruošiasi išsijungti.
-
+
-
+ &Išjungti dabar
-
+
-
+ Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną.
-
+
-
+ Pri&stabdyti dabar
-
+
-
+ Pristabdymo patvirtinimas
-
+
-
+ Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną.
-
+
-
+ &Užmigdyti dabar
-
+
-
+ Užmigdymo patvirtinimas
-
+
-
-
-
-
- Uždaryti dabar
+ Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje.
-
+ Išjungimo patvirtinimas
-
-
- Išjungti dabar
-
-
-
- qBittorrent netrukus išsijungs, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių.
-
-
-
- Kompiuteris netrukus bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių.
-
-
-
- Kompiuteris netrukus bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių.
-
-
-
- Kompiuteris netrukus bus užmigdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
SpeedPlotView
-
+ Bendras išsiuntimas
-
+ Bendras atsiuntimas
-
+ Naudingasis išsiuntimas
-
+ Naudingasis atsiuntimas
-
+ Pridėtinis išsiuntimas
-
+ Pridėtinis atsiuntimas
-
+ DHT išsiuntimas
-
+ DHT atsiuntimas
-
+ Seklio išsiuntimas
-
+ Seklio atsiuntimas
@@ -6707,82 +6852,82 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
SpeedWidget
-
+ Periodas:
-
+ 1 minutė
-
+ 5 minutės
-
+ 30 minučių
-
+ 6 valandos
-
+ Pasirinkti kreives
-
+ Bendras išsiuntimas
-
+ Bendras atsiuntimas
-
+ Naudingasis išsiuntimas
-
+ Naudingasis atsiuntimas
-
+ Pridėtinis išsiuntimas
-
+ Pridėtinis atsiuntimas
-
+ DHT išsiuntimas
-
+ DHT atsiuntimas
-
+ Seklio išsiuntimas
-
+ Seklio atsiuntimas
@@ -7616,87 +7761,87 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
TransferListDelegate
-
+ Atsiunčiama
-
+ used when loading a magnet linkAtsiunčiami metaduomenys
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskIšskiriama
-
+ Pristabdyta
-
+ i.e. torrent is queuedEilėje
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSkleidžiama
-
+ Torrent is waiting for download to beginLaukiama
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Atsiunčiama
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Skleidžiama
-
+ Torrent local data is being checkedTikrinama
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingEilėje patikrinimui
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Tikrinami pratęsimo duomenys
-
+ Užbaigta
-
+ Trūkstami failai
-
+ torrent status, the torrent has an errorKlaida
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos.
-
+ Daugiau neberodyti
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python neaptikta
-
+ Python versija: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 val. %2 min.
-
+ e.g: 2days 10hours%1 d. %2 val.
-
+ Unknown (size)Nežinoma
-
+ qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
-
+ < 1 minute< 1 min.
-
+ e.g: 10minutes%1 min.
@@ -8579,7 +8736,7 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos.
-
+ Ilgio klaida
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index e1e115d18..8da46e50e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
- Nasjonalitet:
+ Fra:
@@ -54,7 +54,7 @@
- Spesielle Takk
+ Spesiell takk til
@@ -69,7 +69,7 @@
- qBittorrent ble bygd med følgende bibliotek:
+ qBittorrent lot seg bygge med disse bibliotekene::
@@ -87,7 +87,7 @@
- Lagre ved
+ Lagre i
@@ -97,7 +97,7 @@
- Enkel
+ Enkelt
@@ -127,65 +127,65 @@
- Sett som standardkategori
+ Bruk som forvalgt kategori
-
+ Kategori:
-
+ Start torrent
-
+
- Torrentinformasjon
+ Informasjon om torrent
-
+
- Hopp over verifiseringssjekk
+ Hopp over sjekksummering
-
+ Størrelse:
-
+
- Verifiseringsnøkkel:
+ Sjekksum:
-
+ Kommentar:
-
+ Dato:
-
+ Normal
-
+ Høy
-
+ Maksimal
-
+ Ikke last ned
@@ -194,7 +194,7 @@
- Inn/ut-operasjonsfeil
+ Inn- ut-datafeil
@@ -244,18 +244,18 @@
- Torrentfilen kan ikke leses fra disken. Du har sannsynligvis ikke nok tillatelser.
+ Torrentfilen kan ikke leses fra disken. Mangler sannsynligvis lesetilgang.
- Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Sporere ble ikke sammenslått, fordi det er en privat torrent.
+ Torrenten er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent.
- Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Sporere ble sammenslått.
+ Torrenten er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble utført.
@@ -266,7 +266,7 @@
- Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i tilleggingstilstand.
+ Kunne ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i ferd med å bli lagt til?
@@ -276,12 +276,12 @@
- Magnetlenken er allerede i nedlastingsliste. Sporere ble sammenslått.
+ Magnetlenkens innhold er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble utført.
- Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i tillegging.
+ Kunne ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i ferd med å bli lagt til?
@@ -297,7 +297,7 @@
This size is unavailable.
- Ikke Tilgjengelig
+ Ikke tilgjengelig
@@ -355,7 +355,7 @@
- Ugyldig metadata
+ Feilaktig metadata
@@ -430,7 +430,7 @@
- qBittorrent-seksjon
+ qBittorrent-del
@@ -441,7 +441,7 @@
- libtorrent-seksjon
+ libtorrent-del
@@ -545,7 +545,7 @@
- Søk etter programvareoppdateringer
+ Se etter programvareoppdateringer
@@ -602,12 +602,12 @@
- Nyhetsmatingsnedlaster
+ RSS-informasjonskanalsnedlaster
- Aktiver Automatisert Nyhetsmatingsnedlaster
+ Skru på automatisert RSS-nedlaster
@@ -642,18 +642,18 @@
- Tildel Kategori:
+ Kategoriser:
- Lagre til en Annen Katalog
+ Lagre i annen mappe... X days
- Ignorer Påfølgende Matcher for (0 for å Deaktivere)
+ Se bort for påfølgende jamførsler (0 for å skru av)
@@ -683,22 +683,22 @@
- Bruk Regel til Matinger:
+ Ta i bruk regel ovenfor informasjonskanaler:
- Matchende Nyhetsmatingsartikler
+ Samsvarende informasjonskanalsartikler
- &Importer...
+ &Importer…
- &Eksporter...
+ &Eksporter…
@@ -734,7 +734,7 @@
- Filter må slutte med semikolon
+ Filter må avsluttes med semikolon
@@ -759,12 +759,12 @@
- Siste Match: %1 dager siden
+ Siste treff: %1 dager siden
- Siste Match: Ukjent
+ Siste treff: Ukjent
@@ -780,7 +780,7 @@
- Regelnavn konflikt
+ Regelnavnskonflikt
@@ -831,7 +831,7 @@
- Inn/ut-operasjonsfeil
+ Inn- ut-datafeil
@@ -909,12 +909,12 @@
- Deltaker ID:
+ Likemanns-ID:
- HTTP Brukeragent er '%1'
+ HTTP-brukeragent er '%1'
@@ -929,27 +929,27 @@
- PeX støtte [PÅ]
+ PeX-støtte [PÅ]
- PeX støtte [AV]
+ PeX-støtte [AV]
- Omstart kreves for å omkoble PeX støtte
+ Omstart kreves for å veksle PeX-støtte
- Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
+ Lokal støtte for oppdagelse av likemenn [PÅ]
- Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
+ Lokal støtte for oppdagelse av likemenn [AV]
@@ -959,7 +959,7 @@
- Krypteringsstøtte [TVUNGET]
+ Krypteringsstøtte [PÅTVUNGET]
@@ -969,33 +969,33 @@
- Innebygd Sporer [PÅ]
+ Innebygd sporer [PÅ]
- Mislyktes med å starte den innebygde sporeren!
+ Mislyktes i å starte opp den innebygde sporeren!
- Innebygd Sporer [AV]
+ Innebygd sporer [AV]
- '%1' nådde det maksimale forholdet du satte. Fjerner...
+ '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Fjerner…
- '%1' nådde det maksimale forholdet du satte. Setter på pause...
+ '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Setter på pause…e.g: System network status changed to ONLINE
- System-nettverkstatus forandret til %1
+ Systemets nettverkstatus endret til %1
@@ -1011,7 +1011,7 @@
e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Nettverkskonfigurasjon av %1 har blitt forandret, oppdaterer sesjonsbinding
+ Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding
@@ -1022,7 +1022,7 @@
Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
- Rekursiv nedlasting av fil '%1' innebygd i torrent '%2'
+ Rekursiv nedlasting av fila '%1' innebygd i torrenten '%2'
@@ -1033,64 +1033,64 @@
this peer was blocked because uTP is disabled.
- fordi %1 er deaktivert.
+ fordi %1 er avskrudd.this peer was blocked because TCP is disabled.
- fordi %1 er deaktivert.
+ fordi %1 er avskrudd.
- Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: '%1', melding: %2
+ Nettadresseoppslag for delere feilet for URL-en: '%1', melding: %2e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
- qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4.
+ qBittorrent mislyktes i å lytte til grensesnittet %1 port: %2/%3. Grunn: %4.'xxx.avi' was removed...
- '%1' ble fjernet fra overføringsliste og harddisk.
+ '%1' fjernet fra overføringslisten og harddisken.'xxx.avi' was removed...
- '%1' ble fjernet fra overføringsliste.
+ '%1' fjernet fra overføringsliste.e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Laster ned '%1', vennligst vent...
+ Laster ned '%1', vent…
- DHT støtte [PÅ]
+ DHT-støtte [PÅ]
- DHT støtte [AV]. Grunn: %1
+ DHT-støtte [AV]. Grunn: %1
- DHT støtte [AV]
+ DHT-støtte [AV]e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
- qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1
+ qBittorrent forsøker å lytte til hvilken som helst grensesnitts-port: %1
@@ -1102,56 +1102,56 @@
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
- qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2
+ qBittorrent forsøker å lytte til grensesnitt %1 port: %2qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
- qBittorrent fant ikke en %1 lokal adresse å lytte på
+ qBittorrent fant ikke en %1 lokaladresse å lytte tile.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
- qBittorrent mislyktes med å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2.
+ qBittorrent mislyktes i å lytte til hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2.
- Sporer '%1' ble lagt til torrent '%2'
+ Sporeren '%1' ble lagt til torrenten '%2'
- Sporer '%1' ble slettet fra torrent '%2'
+ Sporeren '%1' ble slettet fra torrenten '%2'
- Nettadressegivning '%1' ble lagt til torrent '%2'
+ Nettadresse-deleren '%1' ble lagt til torrenten '%2'
- Nettadressegivning '%1' ble fjernet fra torrent '%2'
+ Nettadressede-deleren '%1' ble fjernet fra torrenten '%2'e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
- Ikke i stand til å gjenoppta torrent '%1'.
+ Ute av stand stand til å gjenoppta torrenten '%1'.%1 is a number
- Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
+ Oppgitt IP-filteret analysert: %1 regler ble lagt til.
- Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
+ Feil: Mislyktes i fortolkning av oppgitt IP-filter.
@@ -1162,34 +1162,34 @@
'torrent name' was resumed. (fast resume)
- '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
+ '%1' gjenopptatt (hurtig)'torrent name' was added to download list.
- '%1' lagt til nedlastingsliste.
+ '%1' lagt i nedlastingskø.
- En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. %2
+ En inn- ut-datafeil oppstod, '%1' satt på pause. %2
- UPnP/NAT-PMP: Port-tildelingssvikt, melding: %1
+ UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1
- UPnP/NAT-PMP: Port-tildeling vellykket, melding: %1
+ UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1this peer was blocked due to ip filter.
- pga. IP filter.
+ pga. IP-filter.
@@ -1201,25 +1201,25 @@
this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
- pga. i2p blandingsmodus-restriksjoner.
+ pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P.this peer was blocked because it has a low port.
- fordi den har en lav port.
+ fordi den har en lavt nummerert port.e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
- qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3
+ qBittorrent lytter til grensesnittet %1 på port: %2/%3e.g. External IP: 192.168.0.1
- Ekstern IP: %1
+ Ekstern-IP: %1
@@ -1232,12 +1232,12 @@
- Misforhold i filstørrelser for torrent '%1', setter den på pause.
+ Ikke samsvar i filstørrelser for torrent '%1', settes på pause.
- Rask gjenopptakelsesdata ble avvist for torrent '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen...
+ Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen…
@@ -1270,7 +1270,7 @@
- Legg til kategori...
+ Legg til kategori…
@@ -1300,7 +1300,7 @@
- Ny Kategori
+ Ny kategori
@@ -1317,9 +1317,9 @@
- Kategorinavn må ikke inneholde '\'.
-Kategorinavn må ikke starte/slutte med '/'.
-Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
+ Kategorinavn kan ikke inneholde '\'.
+Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'.
+Kategorinavn ikke inneholde '//' sekvens.
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
Alle (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Behandling av informasjonskapsler
+ Behandling av cookies
- As in Key/Value pair
- Nøkkel
+ Nøkkel
- As in Key/Value pair
- Verdi
+ Verdi
-
- Vanlige nøkler for informasjonskapsler er: '%1', '%2'.
+ Vanlige nøkler for cookies er: '%1', '%2'.
Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Navn
+
+
+
+
+ Verdi
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
-
+ En feil oppstod i forsøk på å åpneloggfilen. Loggføring til fil avskrudd.
@@ -1442,7 +1474,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Inn/ut-operasjonsfeil: Kunne ikke åpne ip filterfil i lesemodus.
+ Inn- ut-operasjonsfeil: Kunne ikke åpne IP-filterfil i lesemodus.
@@ -1453,7 +1485,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Analyseringsfeil: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B fil.
+ Fortolkningsfil: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B-fil.
@@ -1467,22 +1499,22 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Metadata feil: '%1' innføring ikke funnet.
+ Metadata-feil: '%1' oppføring ikke funnet.
- Metadata feil: '%1' innføring har ugyldig type.
+ Metadata feil: '%1' oppføringen har ugyldig type.
- Ustøttet database versjon: %1.%2
+ Ustøttet database-versjon: %1.%2
- Ustøttet IP versjon: %1
+ Ustøttet IP-versjon: %1
@@ -1497,7 +1529,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Ødelagt database: ingen dataseksjon funnet.
+ Ødelagt database: Ingen dataseksjon funnet.
@@ -1525,7 +1557,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Kun en lenke per linje
+ Kun én lenke per linje
@@ -1661,7 +1693,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Last opp Torrenter
+ Last opp torrenter
@@ -1706,7 +1738,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Lagre filer til plassering:
+ Lagre filer i mappe:
@@ -1716,12 +1748,12 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Skriv mappe her
+ Velg mappe her
- Kjør et eksternt program ved torrent-fullførelse
+ Kjør et eksternt program når torrenter ferdigstilles
@@ -1731,12 +1763,12 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger
+ Bruk forholdsgrense for uTP-tilkoblinger
- Alternative Globale Forholdsgrenser
+ Alternative globale forholdsgrenser
@@ -1751,17 +1783,17 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Lagre Filer til
+ Lagre filer til
- Overvåkningsmappe
+ Overvåkingsmappe
- Standardmappe
+ Forvalgt mappe
@@ -1779,7 +1811,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Annen...
+ Annen…
@@ -1860,7 +1892,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- Last ned Torrenter fra deres nettadresser eller Magnetlenker
+ Last ned torrenter fra der-tilhørende nettadresser eller magnetlenker
@@ -1885,7 +1917,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- HTTP Tjener
+ HTTP-tjener
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Verk&tøy
-
+ &Fil
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Når Nedlastinger er Fer&dige
-
+ &Vis
-
+ &Alternativer...
-
+ &Gjenoppta
-
+ Torrent&oppretter
-
+ Sett Opplastingsgrense...
-
+ Sett Nedlastingsgrense...
-
+ Sett Global Nedlastingsgrense...
-
+ Sett Global Opplastingsgrense...
-
+ Minimum Prioritet
-
+ Topp Prioritet
-
+ Minsk Prioritet
-
+ Øk Prioritet
-
-
+
+ Alternative Hastighetsgrenser
-
+
- &Topp-Verktøylinje
+ &Topp-verktøyslinje
-
+
- Vis Topp-Verktøylinje
+ Vis Topp-verktøyslinje
-
+ &Hastighet i Tittellinjen
-
+ Vis Overføringshastighet i Tittellinjen
-
+ Nyhetsmatingsleser (&RSS)
-
+ Søk&emotor
-
+ Lås qBitt&orrent
-
+ &Importer Eksisterende Torrent...
-
+ Importer Torrent...
-
+ Do&ner!
-
+ Gj&enoppta Alle
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Normale meldinger
+
+
+
+
+ Informasjonsmeldinger
+
+
+
-
+ Advarselsmeldinger
-
+
-
+ Kritiske meldinger
-
+
+ &Logg
-
+ Avslutt qBittorr&ent
-
+ &Sett System i Hvilemodus
-
+ Sett System i &Dvalemodus
-
+ Sl&å Av System
-
+ &Deaktivert
-
+ &Statistikk
-
+
- Sjekk for Oppdateringer
+ Se etter Oppdateringer
-
+
- Sjekk for Programoppdateringer
+ Se etter Programoppdateringer
-
+ &Om
-
+ Sett på &pause
-
+ &Slett
-
+ Sett Alle på P&ause
-
+ &Legg til Torrentfil...
-
+ Åpne
-
+ &Avslutt
-
+ Åpne nettadresse
-
+ &Dokumentasjon
-
+ Lås
-
-
-
+
+
+ Vis
-
+
- Sjekk for programoppdateringer
+ Se etter programoppdateringer
-
+ Legg til Torrent&lenke...
-
+ Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner!
-
+
+ Utførelseslogg
-
+ Fjern passordet
@@ -2245,347 +2289,347 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Overføringer
-
+ Torrent-filassosiasjon
-
+ qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker.
Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
-
+ Kun Ikoner
-
+ Kun Tekst
-
+ Tekst Ved Siden Av ikoner
-
+ Tekst Under Ikoner
-
+ Følg Systemstil
-
-
-
+
+
+ Brukergrensesnitt låsingspassord
-
-
-
+
+
+ Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
-
+ Passordet bør inneholde minst 3 tegn
-
+ Passord oppdatering
-
+ Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert
-
+ Er du sikker på at du vil fjerne passordet?
-
+ Søk
-
+ Overføringer (%1)
-
+ Feil
-
+
- Mislyktes med å legge til torrent: %1
+ Kunne ikke legge til torrent: %1
-
+ Nedlastingsfullførelse
-
+ i.e: Input/Output Error
- Inn/ut-operasjonsfeil
+ Inn- ut-datafeil
-
+ Rekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+ Ja
-
+ Nei
-
+ Aldri
-
+ Global Opplastingshastighetsgrense
-
+ Global Nedlastingshastighetsgrense
-
+ &Nei
-
+ &Ja
-
+ &Alltid Ja
-
+ Python funnet i %1
-
+
- Gammel Python Fortolker
+ Gammel Python-fortolker
-
+
- qBittorrent Oppdatering Tilgjengelig
+ qBittorrent-oppdatering tilgjengelig
-
+
- En ny versjon er tilgjengelig.
+ Ny versjon er tilgjengelig.
Vil du laste ned %1?
-
+
- Bruker Allerede den Siste qBittorrent Versjonen
+ Bruker allerede den siste qBittorrent-versjonen
-
+ Ubestemt Python versjon
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er ferdig nedlastet.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- En Inn/ut-operasjonsfeil oppstod for torrent '%1'.
+ En Inn- ut-datafeil oppstod for torrenten '%1'.
Grunn: %2
-
+
- Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
+ Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem?
-
+
- Kunne ikke laste ned fil hos nettadresse: '%1', grunn: %2.
+ Kunne ikke laste ned fil på nettadressen: '%1', Grunn: %2.
-
+ Din Python versjon %1 er utdatert. Vennligst oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Kunne ikke bestemme din Python versjon (%1). Søkemotor deaktivert.
-
-
+
+
- Manglende Python Fortolker
+ Manglende Python-fortolker
-
+ Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert.
Vil du installere det nå?
-
+ Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert.
-
+ Ingen oppdateringer tilgjengelig.
Du bruker allerede den siste versjonen.
-
+
- &Sjekk for Oppdateringer
+ &Se etter Oppdateringer
-
+
- Sjekker for Oppdateringer...
+ Ser etter Oppdateringer...
-
+
- Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen
+ Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen
-
+ Python funnet i '%1'
-
+ Nedlastingsfeil
-
+ Python-oppsett kunne ikke bli nedlastet, grunn: %1.
Vennligst installer det manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig passord
-
+ Nyhetsmating (%1)
-
+
- Nettadresse nedlastingsfeil
+ Nettadresse-nedlastingsfeil
-
+ Passordet er ugyldig
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sNL-hastighet: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sOL-hastighet: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[N: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ Skjul
-
+ Avslutter qBittorrent
-
+ Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+ Åpne Torrentfiler
-
+ Torrentfiler
-
+ Alternativene ble vellykket lagret.
@@ -2595,37 +2639,37 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Din dynamiske DNS ble vellykket oppdatert.
+ Din dynamiske DNS ble oppdatert.
- Dynamisk DNS-feil: Tjenesten er midlertidlig utilgjengelig. Det vil bli prøvd på nytt om 30 minutter.
+ Dynamisk DNS-feil: Tjenesten er midlertidlig utilgjengelig. Nytt forsøk om 30 minutter.
- Dynamisk DNS-feil: oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under spesifisert konto.
+ Dynamisk DNS-feil: oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under angitt konto.
- Dynamisk DNS-feil: Ugyldig brukernavn/passord.
+ Dynamisk DNS-feil: Ugyldig brukernavn eller passord.
- Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamisk DNS-feil: Brukernavnet ditt ble blokert på grunn av misbruk.
+ Dynamisk DNS-feil: Brukernavnet ditt ble blokkert på grunn av misbruk.
@@ -2648,17 +2692,17 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Inn/ut-operasjonsfeil
+ Inn- ut-datafeil
- Filstørrelsen er %1. Det overskrider nedlastingsbegrensningen på %2.
+ Filstørrelsen er %1. Det overskrider nedlastingsgrensen på %2.
- Uforventet omadressering til Magnet-oppsettsadresse.
+ Uforventet omadressering til magnet-oppsettsadresse.
@@ -2914,12 +2958,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Costa Rica
+ Costa Rica, Republikken
- Cuba
+ Kuba
@@ -3929,22 +3973,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Kunne ikke dekomprimere GeoIP database-fil.
+ Kunne ikke pakke ut GeoIP-database-fil.
- Kunne ikke lagre nedlastet GeoIP database-fil.
+ Kunne ikke lagre nedlastet GeoIP-database-fil.
- GeoIP database ble vellykket oppdatert.
+ GeoIP-database oppdatert.
- Kunne ikke laste ned GeoIP database-fil. Grunn: %1
+ Kunne ikke laste ned GeoIP-database-fil. Grunn: %1
@@ -3965,7 +4009,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Epost-varslingsfeil:
+ E-post-varslingsfeil:
@@ -3973,22 +4017,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- interessert(lokal) og kvalt(delktaker)
+ interessert(lokal) og kvalt(likemann))
- interessert(lokal) og ukvalt(delktaker)
+ interessert(lokal) og ukvalt(likemann)
- interessert(deltaker) og kvalt(lokal)
+ interessert(likemann) og kvalt(lokal)
- interessert(deltaker) og ukvalt(lokal)
+ interessert(likemann) og ukvalt(lokal)
@@ -3998,7 +4042,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- deltaker avbrutt
+ likemann avbrutt
@@ -4008,22 +4052,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker)
+ ikke interessert(lokal) og ukvalt(likemann)
- ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal)
+ ikke interessert(likemann) og ukvalt(lokal)
- deltaker fra PEX
+ likemann fra PEX
- deltaker fra DHT
+ likemann fra DHT
@@ -4135,7 +4179,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Legger manuelt til deltaker '%1'...
+ Legger til deltaker menuelt '%1'…
@@ -4145,7 +4189,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Bannlyser manuelt deltaker '%1'...
+ Bannlyser deltaker manuelt '%1'…
@@ -4194,7 +4238,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Vennligst skriv minst en deltaker.
+ Oppgi minst en deltaker.
@@ -4225,7 +4269,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Søke-programtillegg
+ Programtillegg for søk
@@ -4251,7 +4295,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Aktivert
+ Påskrudd
@@ -4266,12 +4310,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
- Sjekk for oppdateringer
+ Se etter oppdateringer
- Steng
+ Lukk
@@ -4303,7 +4347,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres.
-Disse programtilleggene ble deaktivert.
+De programtilleggene ble avskrudd.
@@ -4313,13 +4357,13 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Alle valgte programtillegg ble vellykket avinstallert
+ Vellykket avinstallering av valgte programtillegg
- Ny søkemotor-programtilleggs nettadresse
+ Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg
@@ -4335,12 +4379,12 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Lenken ser ikke ut til å peke mot et søkemotor-programtillegg.
+ Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg.
- Velg søke-programtillegg
+ Velg programtillegg for søk
@@ -4352,30 +4396,30 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Søke-programtillegg oppdatering
+ Oppdatering av søke-programtillegg
- Alle dine programtillegg er allerede oppdatert.
+ Alle programtillegg er allerede oppdatert.
- Beklager, kunne ikke sjekke for programtilleggsoppdateringer. %1
+ Beklager, kunne ikke sjekke programtilleggsoppdateringer. %1
- Søke-programtillegg installering
+ Installering av søke-programtillegg %1 is the name of the search engine
- "%1" søkemotor-programtillegg ble vellykket installert.
+ "%1" søkemotor-programtillegg ble installert med hell.
@@ -4386,7 +4430,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
%1 is the name of the search engine
- "%1" søkemotor-programtillegg ble vellykket oppdatert.
+ "%1" søkemotor-programtillegg ble oppdatert med hell.
@@ -4404,7 +4448,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Søke-programtillegg kilde:
+ Kilde for søke-programtillegg:
@@ -4578,7 +4622,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Kjør eksternt program ved torrent-fullførelse
+ Kjør eksternt program ved ferdigstillelse av torrenter
@@ -4881,7 +4925,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Nyhetsmatinger, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (slik som deltakerutvekslinger) vil bruke en direkte tilkobling
+ RSS-informasjonsstrømmer, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som deltakerutvekslinger) vil bruke en direkte tilkobling
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
-
+ Bekreftelse ved auto-avslutning når nedlastinger er ferdige
-
+ Loggfil
-
+ Lagringssti:
-
+ Sikkerhetskopier loggfilen etter:
-
+ MB
-
+ Slett sikkerhetskopier av logger eldre enn:Delete backup logs older than 10 months
-
+ dagerDelete backup logs older than 10 months
-
+ månederDelete backup logs older than 10 years
-
+ år
@@ -4984,7 +5028,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Standard Lagringsmodus:
+ Forvalgt lagringsmodus:
@@ -4994,12 +5038,12 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Standard Lagringssti
+ Forvalgt lagringssti
- Aktiver Underkategorier:
+ Aktiver underkategorier:
@@ -5014,7 +5058,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Når Torrentkategori forandret
+ Når torrentkategori er forandret
@@ -5024,12 +5068,12 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Bytt torrent til Enkel Modus
+ Bytt torrent til enkel modus
- Når Standard Lagringssti forandret
+ Når forvalgt lagringssti er forandret
@@ -5041,12 +5085,12 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Bytt berørte torrenter til Enkel Modus
+ Bytt berørte torrenter til enkel modus
- Når Kategori forandret
+ Når kategori er forandret
@@ -5061,17 +5105,17 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Innstillinger for Forholdsgrenser
+ Innstillinger for forholdsgrenser
- Aktiver µTP protokoll
+ Aktiver µTP-protokoll
- Bruk forholdsgrense for µTP protokoll
+ Bruk forholdsgrense for µTP-protokoll
@@ -5096,7 +5140,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN tilkobling
+ Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling
@@ -5151,12 +5195,12 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Importer SSL Sertifikat
+ Importer SSL-sertifikat
- Importer SSL Nøkkel
+ Importer SSL-nøkkel
@@ -5171,7 +5215,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Alternative Forholdsgrenser
+ Alternative forholdsgrenser
@@ -5363,7 +5407,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- HTTP Kilder
+ HTTP-kilder
@@ -5532,7 +5576,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Torrent-verifiseringsnøkkel:
+ Torrent-sjekksum:
@@ -5565,13 +5609,13 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- %1 (%2 denne sesjonen)
+ %1 (%2 denne økta)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (gitt ut i %2)
+ %1 (delt i %2)
@@ -5720,12 +5764,12 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
- Feil: Kunne ikke legge til torrent til sesjon.
+ Feil: Kunne ikke legge torrent til økt.
- Inn/ut-operasjonsfeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil.
+ Inn- ut-datafeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil.
@@ -5863,7 +5907,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
- Torrenten ble lastet ned på %1.
+ Torrenten ble lastet ned til %1.
@@ -5898,7 +5942,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- SSL/TLS håndtrykk mislyktes
+ SSL- TLS-håndtrykk mislyktes
@@ -5938,7 +5982,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Operasjonen som ble forespurt på fjerninnholdet er ikke tillatt
+ Operasjonen forespurt utført på fjerninnholdet er ikke tillatt
@@ -5963,12 +6007,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- En ukjent nettverk-relatert feil ble oppdaget
+ En ukjent nettverksrelatert feil ble oppdaget
- En ukjent mellomtjener-relatert feil ble oppdaget
+ En ukjent mellomtjenerrelatert feil ble oppdaget
@@ -5994,22 +6038,22 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Du vil ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. Fortsett? [y/n]
+ Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Du vil ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. Fortsett? [Y/N]
- Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Hvis du fortsetter, så vil du ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen.
+ Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Hvis du fortsetter vil du ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen.
- Kunne ikke migrere torrent med verifiseringsnøkkel: %1
+ Kunne ikke migrere torrent med sjekksum: %1
- Kunne ikke migrere torrent. Ugyldig rask gjenopptakelse-filnavn: %1
+ Kunne ikke flytte torrent. Ugyldig filnavn for hurtig gjenopptakelse: %1
@@ -6105,9 +6149,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Ny mappe...
-
- Behandle informasjonskapsler...
+ Behandle cookies...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
RSSImp
-
+ Dataflytsnettadresse:
-
+ Vennligst skriv en nyhetsmatingsdataflyt-nettadresse
-
+ Denne nyhetsmatingen er allerede i listen.
-
+ Vennligst velg et mappenavn
-
+ Mappenavn:
-
+ Ny mappe
-
+ Slettingsbekreftelse
-
+ Er du sikker på at du vil slette de valgte nyhetsmatingene?
-
+ Vennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen
-
+ Nytt matingsnavn:
-
+ Navn allerede i bruk
-
+ Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et.
-
+ Dato:
-
+ Opphavsperson:
-
+ Ulest
@@ -6198,12 +6241,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Automatisk nedlasting %1 fra %2 nyhetsmating mislyktes, fordi den ikke inneholder en torrent eller en magnetlenke...
+ Automatisk nedlasting %1 fra %2 RSS-informasjonskanal mislyktes, fordi den ikke inneholder en torrent eller en magnetlenke…
- Laster automatisk ned '%1' torrent fra '%2' nyhetsmating...
+ Laster automatisk ned '%1' torrent fra '%2' RSS-informasjonskanal…
@@ -6211,7 +6254,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Ugyldig nyhetsmating.
+ Ugyldig RSS-informasjonskanal.
@@ -6229,11 +6272,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
-
-
-
- minutter
+ min
@@ -6251,12 +6290,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Standardmappe
+ Forvalgt mappe
- Bla gjennom...
+ Bla gjennom…
@@ -6274,7 +6313,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Standardmappe
+ Forvalgt mappe
@@ -6284,7 +6323,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Lagre Filer til
+ Lagre filer til
@@ -6292,7 +6331,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Ukjent søkemotor-programtilleggsfilformat.
+ Ukjent programtilleggs-filformat for søkemotor.
@@ -6314,7 +6353,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Mislyktes med å laste ned programtilleggsfilen. %1
+ Nedlasting av programtilleggsfilen mislyktes. %1
@@ -6379,158 +6418,288 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNavn
-
+ i.e: file sizeStørrelse
-
+ i.e: Number of full sourcesGivere
-
+ i.e: Number of partial sourcesSankere
-
+ Søkemotor
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Søker…
+
+
+
+
+ Søket er ferdig
+
+
+
+
+ Søk avbrutt
+
+
+
+
+ Det oppstod en feil under søket…
+
+
+
+
+ Søket ga ingen resultater
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Givninger:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ til
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Størrelse:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Søk
-
- Status:
+ Status:
-
-
- Stoppet
+ Stoppet
-
+ Last ned
-
+ Gå til beskrivelsesside
-
+
- Kopier beskrivelsesside-nettadresse
+ Kopier nettadresse for beskrivelsesside
-
+
- Søke-programtillegg...
+ Søke-programtillegg…
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Alle aktivert
-
+ Alle programtillegg
-
-
+
+
- Flere...
+ Flere…
-
-
-
+
+
+ Søkemotor
-
+
- Vennligst installer Python for å bruke Søkemotoren.
+ Vennligst installer Python for å bruke søkemotoren.
-
+ Tom søkestreng
-
+
- Vennligst skriv en søkestreng først
+ Skriv en søkestreng først
-
- i.e: Search results
- Resultater <i>(%1)</i>:
+ Resultater <i>(%1)</i>:
-
- Søker...
+ Søker…
-
+ Stopp
-
-
+ Søket er ferdig
-
-
- Søk avbrutt
+ Søk avbrutt
-
- Søket ga ingen resultater
+ Søket ga ingen resultater
-
+ Søket mislyktes
-
- Det oppstod en feil under søket...
+ Det oppstod en feil under søket…
@@ -6543,105 +6712,81 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen.
+ En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila.
- En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen.
+ En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila.ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent vil nå avslutte.
-
+
-
+ &Avslutt nå
-
+ Avluttningsbekreftelse
-
+
-
+ Datamaskinen vil slås av.
-
+
-
+ &Slå av nå
-
+
-
+ Datamaskinen vil gå i hvilemodus.
-
+
-
+ Gå i &hvile nå
-
+
-
+ Hvilebekreftelse
-
+
-
+ Datamaskinen vil gå i dvalemodus.
-
+
-
+ &Dvalgang nå.
-
+
-
+ Dvalebekreftelse
-
+
-
+ Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder.
-
- Avslutt nå
-
-
-
+ Avslåingsbekreftelse
-
-
- Slå av nå
-
-
-
- qBittorrent vil nå avslutte dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund.
-
-
-
- Datamaskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund.
-
-
-
- Datamaskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund.
-
-
-
- Datamaskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,137 +6799,137 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
SpeedPlotView
-
+
- Total Opplasting
+ Total opplasting
-
+
- Total Nedlasting
+ Total nedlasting
-
+
- Datalast Opplasting
+ Datalast opplasting
-
+
- Datalast Nedlasting
+ Datalast nedlasting
-
+
- Tilleggsdata Opplasting
+ Tilleggsdata opplasting
-
+
- Tilleggsdata Nedlasting
+ Tilleggsdata nedlasting
-
+
- DHT Opplasting
+ DHT-opplasting
-
+
- DHT Nedlasting
+ DHT-nedlasting
-
+
- Sporer Opplasting
+ Sporer-opplasting
-
+
- Sporer Nedlasting
+ Sporer-nedlastingSpeedWidget
-
+ Periode:
-
+
- 1 Minutt
+ ett minutt
-
+
- 5 Minutter
+ fem minutter
-
+ 30 Minutter
-
+
- 6 Timer
+ seks timer
-
+
- Velg Grafer
+ Velg grafer
-
+
- Total Opplasting
+ Total opplasting
-
+
- Total Nedlasting
+ Total nedlasting
-
+
- Datalast Opplasting
+ Nyttelast-opplasting
-
+
- Datalast Nedlasting
+ Nyttelast-nedlasting
-
+
- Tilleggsdata Opplasting
+ Tilleggsdata-opplasting
-
+
- Tilleggsdata Nedlasting
+ Tilleggsdata-nedlasting
-
+
- DHT Opplasting
+ DHT-opplasting
-
+
- DHT Nedlasting
+ DHT-nedlasting
-
+
- Sporer Opplasting
+ Sporer-opplasting
-
+
- Sporer Nedlasting
+ Sporer-nedlasting
@@ -6847,7 +6992,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Inn/ut-jobber satt i kø:
+ Inn- ut-jobber satt i kø:
@@ -7105,7 +7250,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
%1 is the path of the torrent
- Torrent ble vellykket opprettet: %1
+ Torrent ble opprettet med hell: %1
@@ -7176,13 +7321,13 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
%1 is a file extension (e.g. PDF)
- '%1' Filer
+ '%1'-filer%1 is a file name
- Vennligst oppgi plasseringen til '%1'
+ Oppgi plasseringen for '%1'
@@ -7420,7 +7565,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. Prøver å laste ned favikon i PNG format.
+ Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. Prøver å laste ned favikon i PNG-format.
@@ -7585,7 +7730,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Inn/ut-operasjonsfeil
+ Inn- ut-datafeil
@@ -7616,87 +7761,87 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
TransferListDelegate
-
+ Laster ned
-
+ used when loading a magnet linkLaster ned metadata
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskTildeler
-
+ Satt på pause
-
+ i.e. torrent is queuedSatt i kø
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeGir ut
-
+ Torrent is waiting for download to beginLaster ikke ned
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Laster ned
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Gir ut
-
+ Torrent local data is being checkedSjekker
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingSatt i kø for sjekking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Sjekker gjenopptakelsesdata
-
+ Fullført
-
+ Mangler Filer
-
+ torrent status, the torrent has an errorFeilet
@@ -7737,7 +7882,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Kolonne-synlighet
+ Kolonne synlighet
@@ -7795,7 +7940,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Ny Kategori
+ Ny kategori
@@ -7812,9 +7957,9 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- Kategorinavn må ikke inneholde '\'.
-Kategorinavn må ikke starte/slutte med '/'.
-Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
+ Kategorinavn kan ikkeinneholde '\'.
+Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'.
+Kategorinavn kan ikke inneholde '//' sekvens.
@@ -7884,12 +8029,12 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
- Last ned første og siste deler først
+ Last ned de første og siste delene først
- Aktiver Avansert Lagringsbehandling
+ Aktiver avansert lagringsbehandling
@@ -7900,7 +8045,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
New category...
- Ny...
+ Ny…
@@ -7987,12 +8132,12 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
- En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar.
+ En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt-verktøyssettet og libtorrent-rasterbar.
- Opphavsrett %1 2006-2016 qBittorrent prosjektet
+ Opphavsrett %1 2006-2016 qBittorrent-prosjektet
@@ -8015,12 +8160,12 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
- Legg til Deltakere
+ Legg til delere
- Liste over deltakere som skal legges til (en per linje):
+ Liste over delere som skal legges til (én per linje):
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
-
+ Ikke vis igjen
@@ -8214,7 +8359,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
- Privat (vil ikke bli forstyrret på DHT nettverk hvis aktivert)
+ Privat (vil ikke bli forstyrret på DHT-nettverk hvis aktivert)
@@ -8247,7 +8392,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
- En per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet)
+ En per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative sjekksummer er støttet)
@@ -8272,7 +8417,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
- Vennligst skriv minst en nettadresse.
+ Vennligst skriv minst én nettadresse.
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python ikke oppdaget
-
+ Python versjon: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1t %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2t
-
+ Unknown (size)Ukjent
-
+ qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8512,17 +8669,17 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
- Velg en IP filter fil
+ Velg en IP filterfil
- SSL Sertifikat
+ SSL-sertifikat
- SSL Nøkkel
+ SSL-nøkkel
@@ -8553,7 +8710,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
- Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
+ Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel.
@@ -8563,7 +8720,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens.
- Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
+ Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 8040497fe..c8199c311 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Instellen als standaardcategorie
-
+ Categorie:
-
+ Torrent starten
-
+ Torrent-informatie
-
+ Hash-check overslaan
-
+ Grootte:
-
+ Hash:
-
+ Opmerkingen:
-
+ Datum:
-
+ Normaal
-
+ Hoog
-
+ Maximum
-
+ Niet downloaden
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten.
Alles (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Beheer van cookies
+ Beheer van cookies
- As in Key/Value pair
- Sleutel
+ Sleutel
- As in Key/Value pair
- Waarde
+ Waarde
-
- Algemene sleutels voor cookies zijn: '%1', '%2'.
+ Algemene sleutels voor cookies zijn: '%1', '%2'.
U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Naam
+
+
+
+
+ Waarde
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren.
-
+ Er trad een fout op tijdens het proberen openen van het logbestand. Loggen naar bestand is uitgeschakeld.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren.
&Extra
-
+ &Bestand
@@ -1957,270 +1989,282 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren.
Wanneer &downloads voltooid zijn
-
+ &Beeld
-
+ &Opties...
-
+ &Hervatten
-
+ Torrent &aanmaken
-
+ Uploadbegrenzing instellen...
-
+ Downloadbegrenzing instellen...
-
+ Algemene downloadbegrenzing instellen...
-
+ Algemene uploadbegrenzing instellen...
-
+ Laagste prioriteit
-
+ Hoogste prioriteit
-
+ Prioriteit verlagen
-
+ Prioriteit verhogen
-
-
+
+ Alternatieve snelheidsbegrenzing
-
+ Bovenste &werkbalk
-
+ Bovenste werkbalk weergeven
-
+ &Snelheid in titelbalk
-
+ Overdrachtsnelheid weergeven in titelbalk
-
+ &RSS-reader
-
+ Zoek&machine
-
+ qBittorrent vergrendelen
-
+ Bestaande torrent &importeren...
-
+ Torrent importeren...
-
+ Do&neren!
-
+ All&es hervatten
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Normale berichten
+
+
+
+
+ Informatieberichten
+
+
+
-
+ Waarschuwingsberichten
-
+
-
+ Kritieke berichten
-
+
+ &Log
-
+ qBittorrent afsluit&en
-
+ &Slaapstand
-
+ &Sluimerstand
-
+ &Afsluiten
-
+ Uitgeschakel&d
-
+ &Statistieken
-
+ Controleren op updates
-
+ Op programma-updates controleren
-
+ &Over
-
+ &Pauzeren
-
+ &Verwijderen
-
+ Alles p&auzeren
-
+ Torrentbest&and toevoegen...
-
+ Openen
-
+ Slu&iten
-
+ URL openen
-
+ &Documentatie
-
+ Vergrendelen
-
-
-
+
+
+ Weergeven
-
+ Op programma-updates controleren
-
+ Torrent-link toevoegen
-
+ Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren!
-
+
+ Uitvoeringslog
-
+ Wachtwoord wissen
@@ -2245,192 +2289,192 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren.
Overdrachten
-
+ Torrent-bestandsassociatie
-
+ qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetlinks te openen.
Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks?
-
+ Alleen pictogrammen
-
+ Alleen tekst
-
+ Tekst naast pictogrammen
-
+ Tekst onder pictogrammen
-
+ Systeemstijl volgen
-
-
-
+
+
+ Wachtwoord UI-vergrendeling
-
-
-
+
+
+ Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op:
-
+ Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten
-
+ Wachtwoord-update
-
+ Het wachtwoord voor UI-vergrendeling is succesvol bijgewerkt
-
+ Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen?
-
+ Zoeken
-
+ Overdrachten (%1)
-
+ Fout
-
+ Toevoegen van torrent mislukt: %1
-
+ Gedownload
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fout
-
+ Recursieve donwloadbevestiging
-
+ Ja
-
+ Nee
-
+ Nooit
-
+ Algemene uploadsnelheidbegrenzing
-
+ Algemene downloadsnelheidbegrenzing
-
+ &Nee
-
+ &Ja
-
+ &Altijd ja
-
+ Python teruggevonden in %1
-
+ Oude Python-interpreter
-
+ qBittorrent-update beschikbaar
-
+ Er is een nieuwe versie beschikbaar.
Wilt u %1 downloaden?
-
+ De laatste versie van qBittorrent wordt al gebruikt
-
+ Niet-bepaalde Pythonversie
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' is klaar met downloaden.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Wilt u %1 downloaden?
Reden: %2
-
+ Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download?
-
+ Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2.
-
+ Uw Pythonversie %1 is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld.
-
-
+
+ Ontbrekende Python-interpreter
-
+ Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd.
Wilt u het nu installeren?
-
+ Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd.
-
+ Geen updates beschikbaar.
U gebruikt de laatste versie al.
-
+ &Controleren op updates
-
+ Controleren op updates...
-
+ Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond
-
+ Python teruggevonden in '%1'
-
+ Downloadfout
-
+ Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1.
Gelieve het manueel te installeren.
-
-
+
+ Ongeldig wachtwoord
-
+ RSS (%1)
-
+ URL-downloadfout
-
+ Het wachtwoord is ongeldig
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadsnelheid: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadsnelheid: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Verbergen
-
+ qBittorrent afsluiten
-
+ Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+ Torrentbestanden openen
-
+ Torrentbestanden
-
+ Opties zijn succesvol opgeslagen.
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
-
+ Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn
-
+ Logbestand
-
+ Opslagpad:
-
+ Logbestand back-uppen na:
-
+ MB
-
+ Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan:Delete backup logs older than 10 months
-
+ dagenDelete backup logs older than 10 months
-
+ maandDelete backup logs older than 10 years
-
+ jaar
@@ -6105,9 +6149,8 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
Nieuwe map...
-
- Cookies beheren...
+ Cookies beheren...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
RSSImp
-
+ Stream-url:
-
+ Gelieve een RSS-stream-URL in te geven
-
+ Deze RSS-feed staat al in de lijst.
-
+ Mapnaam kiezen
-
+ Mapnaam:
-
+ Nieuwe map
-
+ Verwijderbevestiging
-
+ Weet u zeker dat u de geselecteerde RSS-feeds wilt verwijderen?
-
+ Nieuwe naam kiezen voor deze rss-feed
-
+ Nieuwe feed-naam:
-
+ Naam al in gebruik
-
+ Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam.
-
+ Datum:
-
+ Auteur:
-
+ Ongelezen
@@ -6229,11 +6272,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
-
-
-
-
- minuten
+ min
@@ -6379,158 +6418,288 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNaam
-
+ i.e: file sizeGrootte
-
+ i.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Zoekmachine
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zoeken...
+
+
+
+
+ Zoeken is klaar
+
+
+
+
+ Zoeken afgebroken
+
+
+
+
+ Er trad een fout op tijdens het zoeken...
+
+
+
+
+ Zoeken gaf geen resultaten
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seeds:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ tot
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Grootte:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Zoeken
-
- Status:
+ Status:
-
-
- Gestopt
+ Gestopt
-
+ Download
-
+ Naar de beschrijvingspagina gaan
-
+ Link van beschrijvingspagina kopiëren
-
+ Zoekplugins...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Alles ingeschakeld
-
+ Alle plugins
-
-
+
+ Meerdere...
-
-
-
+
+
+ Zoekmachine
-
+ Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken.
-
+ Leeg zoekpatroon
-
+ Typ eerst een zoekpatroon
-
- i.e: Search results
- Resultaten <i>(%1)</i>:
+ Resultaten <i>(%1)</i>:
-
- Zoeken...
+ Zoeken...
-
+ Stoppen
-
-
+ Zoeken is klaar
-
-
- Zoeken afgebroken
+ Zoeken afgebroken
-
- Zoeken gaf geen resultaten
+ Zoeken gaf geen resultaten
-
+ Zoeken mislukt
-
- Er trad een fout op tijdens het zoeken...
+ Er trad een fout op tijdens het zoeken...
@@ -6554,94 +6723,70 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent zal nu afsluiten.
-
+
-
+ Nu a&fsluiten
-
+ Afsluiten bevestigen
-
+
-
+ De computer zal afsluiten.
-
+
-
+ Nu af&sluiten
-
+
-
+ De computer zal in stand-by gaan.
-
+
-
+ Nu in &stand-by
-
+
-
+ Bevestiging voor stand-by
-
+
-
+ De computer zal in sluimerstand gaan.
-
+
-
+ Nu in &sluimerstand
-
+
-
+ Bevestiging voor sluimerstand
-
+
-
-
-
-
- Nu afsluiten
+ U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden.
-
+ Bevestiging voor afsluiten
-
-
- Nu afsluiten
-
-
-
- qBittorrent zal afsluiten tenzij u annuleert binnen de %1 seconden.
-
-
-
- De computer zal uitgeschakeld worden tenzij u annuleert binnen de %1 seconden.
-
-
-
- De computer zal in slaapstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden.
-
-
-
- De computer zal in sluimerstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
SpeedPlotView
-
+ Totale upload
-
+ Totale download
-
+ Payload-upload
-
+ Payload-download
-
+ Overhead-upload
-
+ Overhead-download
-
+ DHT-upload
-
+ DHT-download
-
+ Tracker-upload
-
+ Tracker-download
@@ -6707,82 +6852,82 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
SpeedWidget
-
+ Tijdspanne:
-
+ 1 minuut
-
+ 5 minuten
-
+ 30 minuten
-
+ 6 uur
-
+ Grafieken selecteren
-
+ Totale upload
-
+ Totale download
-
+ Payload-upload
-
+ Payload-download
-
+ Overhead-upload
-
+ Overhead-download
-
+ DHT-upload
-
+ DHT-download
-
+ Tracker-upload
-
+ Tracker-download
@@ -7616,87 +7761,87 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
TransferListDelegate
-
+ Downloaden
-
+ used when loading a magnet linkMetadata downloaden
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskToewijzen
-
+ Gepauzeerd
-
+ i.e. torrent is queuedIn wachtrij
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeeden
-
+ Torrent is waiting for download to beginWachten
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] downloaden
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] seeden
-
+ Torrent local data is being checkedControleren
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingIn wachtrij voor controleren
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Hervattingsdata controleren
-
+ Voltooid
-
+ Ontbrekende bestanden
-
+ torrent status, the torrent has an errorMet fouten
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten.
-
+ Niet opnieuw weergeven
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python niet gedetecteerd
-
+ Python versie: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 u %2 m
-
+ e.g: 2days 10hours%1 d %2 u
-
+ Unknown (size)Onbekend
-
+ qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn.
-
+ < 1 minute< 1 m
-
+ e.g: 10minutes%1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index c2a17d81a..563b38ddd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Ustaw domyślną kategorię
-
+ Kategoria:
-
+ Rozpocznij pobieranie
-
+ Informacje o torrencie
-
+ Pomiń sprawdzanie danych
-
+ Rozmiar:
-
+ Hash:
-
+ Komentarz:
-
+ Data:
-
+ Normalny
-
+ Wysoki
-
+ Maksymalny
-
+ Nie pobieraj
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'.
Wszystkie (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Zarządzanie ciasteczkami
+ Zarządzanie ciasteczkami
- As in Key/Value pair
- Klucz
+ Klucz
- As in Key/Value pair
- Wartość
+ Wartość
-
- Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'.
+ Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'.
Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nazwa
+
+
+
+
+ Wartość
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
-
+ Wystąpił błąd dostępu podczas próby otworzenia pliku dziennika. Rejestrowanie do pliku jest wyłączone.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.&Narzędzia
-
+ P&lik
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Po ukończeniu &pobierania
-
+ &Widok
-
+ &Opcje...
-
+ W&znów
-
+ Kreator plików torre&nt
-
+ Ustaw limit wysyłania...
-
+ Ustaw limit pobierania...
-
+ Ustaw ogólny limit pobierania...
-
+ Ustaw ogólny limit wysyłania...
-
+ Minimalny priorytet
-
+ Najwyższy priorytet
-
+ Zmniejsz priorytet
-
+ Zwiększ priorytet
-
-
+
+ Alternatywne limity prędkości
-
+ &Górny pasek narzędziowy
-
+ Wyświetlaj górny pasek narzędziowy
-
+ &Prędkość na pasku tytułu
-
+ Pokaż szybkość transferu na pasku tytułu
-
+ Czytnik &RSS
-
+ &Wyszukiwarka
-
+ Zablo&kuj qBittorrent
-
+ &Importuj istniejący plik torrent...
-
+ Importuj plik torrent...
-
+ W&spomóż!
-
+ Wznów wszystki&e
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Komunikaty zwykłe
+
+
+
+
+ Komunikaty informacyjne
+
+
+
-
+ Komunikaty ostrzegawcze
-
+
-
+ Komunikaty krytyczne
-
+
+ &Dziennik
-
+ Zakończ &qBittorrent
-
+ Wst&rzymaj system
-
+ &Hibernuj system
-
+ Zamknij syst&em
-
+ Wyłąc&zone
-
+ S&tatystyki
-
+ Sprawdź aktualizacje
-
+ Sprawdź aktualizacje programu
-
+ &O programie
-
+ &Wstrzymaj
-
+ U&suń
-
+ Ws&trzymaj wszystkie
-
+ &Dodaj plik torrent...
-
+ Otwórz
-
+ Zak&ończ
-
+ Otwórz URL
-
+ &Dokumentacja
-
+ Zablokuj
-
-
-
+
+
+ Pokaż
-
+ Sprawdź aktualizacje programu
-
+ D&odaj łąc&ze torrenta...
-
+ Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze!
-
+
+ Dziennik programu
-
+ Wyczyść hasło
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Transfery
-
+ Powiązanie z plikami torrent
-
+ qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet.
Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet?
-
+ Tylko ikony
-
+ Tylko tekst
-
+ Tekst obok ikon
-
+ Tekst pod ikonami
-
+ Dopasuj do stylu systemu
-
-
-
+
+
+ Hasło blokady interfejsu
-
-
-
+
+
+ Proszę podać hasło blokady interfejsu:
-
+ Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki
-
+ Aktualizacja hasła
-
+ Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu
-
+ Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło?
-
+ Szukaj
-
+ Transfery (%1)
-
+ Błąd
-
+ Nie można dodać torrenta: %1
-
+ Zakończono pobieranie
-
+ i.e: Input/Output ErrorBłąd we/wy
-
+ Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego
-
+ Tak
-
+ Nie
-
+ Nigdy
-
+ Ogólny limit wysyłania
-
+ Ogólny limit pobierania
-
+ &Nie
-
+ &Tak
-
+ &Zawsze tak
-
+ Python odnaleziony w %1
-
+ Stary interpreter Pythona
-
+ Dostępna aktualizacja qBittorrenta
-
+ Dostępna jest nowa wersja.
Czy chcesz pobrać %1?
-
+ Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta
-
+ Nieokreślona wersja Pythona
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' został pobrany.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Czy chcesz pobrać %1?
Powód: %2
-
+ Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie?
-
+ Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2.
-
+ Twoja wersja Pythona %1 jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki.
-
-
+
+ Nie znaleziono interpretera Python
-
+ Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany.
Czy chcesz go teraz zainstalować?
-
+ Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany.
-
+ Nie ma dostępnych aktualizacji.
Korzystasz już z najnowszej wersji.
-
+ S&prawdź aktualizacje
-
+ Sprawdzanie aktualizacji...
-
+ Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle
-
+ Python odnaleziony w '%1'
-
+ Błąd pobierania
-
+ Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 .
Należy zainstalować go ręcznie.
-
-
+
+ Nieprawidłowe hasło
-
+ RSS (%1)
-
+ Błąd pobierania adresu URL
-
+ Podane hasło jest nieprawidłowe
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sPobieranie: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sWysyłanie: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, W: %2] qBittorrent %3
-
+ Ukryj
-
+ Zamykanie qBittorrent
-
+ Aktualnie trwa pobieranie plików.
Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
-
+ Otwórz pliki torrent
-
+ Pliki .torrent
-
+ Ustawienia pomyślnie zapisane.
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone.
-
+ Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone
-
+ Plik dziennika
-
+ Ścieżka zapisu:
-
+ Stwórz kopię pliku dziennika po:
-
+ MB
-
+ Usuń kopie dzienników starszych niż:Delete backup logs older than 10 months
-
+ dniDelete backup logs older than 10 months
-
+ miesiąceDelete backup logs older than 10 years
-
+ lata
@@ -6105,9 +6149,8 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Nowy katalog...
-
- Zarządzanie ciasteczkami...
+ Zarządzanie ciasteczkami...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
RSSImp
-
+ Adres URL dla nowego kanału RSS:
-
+ Proszę wpisać adres URL strumienia RSS
-
+ Ten kanał RSS już jest na liście.
-
+ Wprowadź nazwę katalogu
-
+ Nazwa dla nowego katalogu:
-
+ Nowy katalog
-
+ Potwierdzenia usuwania
-
+ Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS?
-
+ Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS
-
+ Nowa nazwa kanału RSS:
-
+ Podana nazwa już istnieje
-
+ Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną.
-
+ Data:
-
+ Autor:
-
+ Nieprzeczytane
@@ -6229,11 +6272,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
-
-
-
- minut
+ minuty
@@ -6379,158 +6418,288 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNazwa
-
+ i.e: file sizeRozmiar
-
+ i.e: Number of full sourcesPełnych
-
+ i.e: Number of partial sourcesCzęściowych
-
+ Wyszukiwarka
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wyszukiwanie...
+
+
+
+
+ Wyszukiwanie zakończone
+
+
+
+
+ Wyszukiwanie przerwane
+
+
+
+
+ Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
+
+
+
+
+ Wyszukiwanie nie zwróciło wyników
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seedy:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ do
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rozmiar:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Wyszukaj
-
- Stan:
+ Stan:
-
-
- Zatrzymany
+ Zatrzymany
-
+ Pobierz
-
+ Przejdź do strony z opisem
-
+ Kopiuj URL strony opisu
-
+ Wtyczki wyszukiwania...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Wszystkie włączone
-
+ Wszystkie wtyczki
-
-
+
+ Wielokrotne...
-
-
-
+
+
+ Wyszukiwarka
-
+ Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki.
-
+ Pusty wzorzec wyszukiwania
-
+ Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania
-
- i.e: Search results
- Wyniki <i>(%1)</i>:
+ Wyniki <i>(%1)</i>:
-
- Wyszukiwanie...
+ Wyszukiwanie...
-
+ Zatrzymaj
-
-
+ Wyszukiwanie zakończone
-
-
- Wyszukiwanie przerwane
+ Wyszukiwanie przerwane
-
- Wyszukiwanie nie zwróciło wyników
+ Wyszukiwanie nie zwróciło wyników
-
+ Wyszukiwanie nie powiodło się
-
- Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
+ Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
@@ -6554,94 +6723,70 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent zostanie teraz wyłączony.
-
+
-
+ Zak&ończ teraz
-
+ Potwierdzenie zamykania
-
+
-
+ Komputer zostanie wyłączony.
-
+
-
+ &Zamknij teraz
-
+
-
+ Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania.
-
+
-
+ &Wstrzymaj teraz
-
+
-
+ Potwierdzenie wstrzymania
-
+
-
+ Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji.
-
+
-
+ &Hibernuj teraz
-
+
-
+ Potwierdzenie hibernacji
-
+
-
+ Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund.
-
- Zakończ teraz
-
-
-
+ Potwierdzenie zamykania
-
-
- Zamknij teraz
-
-
-
- Działanie qBittorrent zostanie zakończone, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund...
-
-
-
- Komputer zostanie wyłączony, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund...
-
-
-
- Komputer zostanie uśpiony, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund...
-
-
-
- Komputer przejdzie w tryb hibernacji, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund...
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
SpeedPlotView
-
+ Całość wysyłania
-
+ Całość pobierania
-
+ Wysyłany ładunek
-
+ Pobierany ładunek
-
+ Narzut wysyłania
-
+ Narzut pobierania
-
+ Wysyłanie DHT
-
+ Pobieranie DHT
-
+ Wysyłanie trackera
-
+ Pobierania trackera
@@ -6707,82 +6852,82 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
SpeedWidget
-
+ Okres:
-
+ 1 minuta
-
+ 5 minut
-
+ 30 minut
-
+ 6 godzin
-
+ Wybierz wykresy
-
+ Całość wysyłania
-
+ Całość pobierania
-
+ Wysyłany ładunek
-
+ Pobierany ładunek
-
+ Narzut wysyłania
-
+ Narzut pobierania
-
+ Wysyłanie DHT
-
+ Pobieranie DHT
-
+ Wysyłanie trackera
-
+ Pobierania trackera
@@ -7616,87 +7761,87 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
TransferListDelegate
-
+ Pobieranie
-
+ used when loading a magnet linkPobieranie metadanych
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAlokowanie
-
+ Wstrzymany
-
+ i.e. torrent is queuedW kolejce
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeWysyłanie
-
+ Torrent is waiting for download to beginOczekujący
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[W] Pobieranie
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[W] Wysyłanie
-
+ Torrent local data is being checkedSprawdzanie
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingW kolejce do sprawdzenia
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Sprawdzanie danych wznawiania
-
+ Ukończone
-
+ Brakujące pliki
-
+ torrent status, the torrent has an errorBłędne
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'.
-
+ Nie pokazuj ponownie
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Nie wykryto Pythona
-
+ Wersja Pythona: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Nieznany
-
+ qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 737e469b9..0af1ee38f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ Nacionalidade:
@@ -54,12 +54,12 @@
-
+ Agradecimentos especiais
-
+ Tradutores
@@ -69,7 +69,7 @@
-
+ O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas:
@@ -87,22 +87,22 @@
-
+ Salvar em
-
+ Gestão de salvamento
-
+ Simples
- Avançado
+ Avançado
@@ -127,65 +127,65 @@
-
+ Definir como categoria padrão
-
+
-
+ Categoria:
-
+ Iniciar torrent
-
+
-
+ Informações do torrent
-
+ Pular checagem de hash
-
+ Tamanho:
-
+
-
+ Hash:
-
+ Comentário:
-
+ Data:
-
+ Normal
-
+ Alto
-
+ Máximo
-
+ Não baixar
@@ -244,13 +244,13 @@
-
+ O arquivo torrent não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente você não possui permissões suficientes.
-
+ Torrent já está na lista de download. Os trackers não foram fundidos porque este é um torrent privado.
@@ -302,7 +302,7 @@
-
+ Espaço livre no disco: %1
@@ -430,18 +430,18 @@
-
+ Seção qBittorrent
-
+ Abrir documentação
-
+ Seção libtorrent
@@ -642,7 +642,7 @@
-
+ Atribuir categoria:
@@ -1050,7 +1050,7 @@
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4
@@ -1246,114 +1246,148 @@
this is for the category filter
- Todos (0)
+ Todos (0)
-
+ Sem categoria (0)category_name (10)
- %1 (%2)
+ %1 (%2)
-
+ Sem categoria (%1)
-
+ Adicionar categoria...
-
+ Remover categoria
-
+ Remover categorias não utilizadas
- Retomar torrents
+ Retomar torrents
- Pausar torrents
+ Pausar torrents
- Apagar Torrents
+ Apagar torrents
-
+ Nova categoria
-
+ Categoria:
-
+ Nome de categoria inválido
-
+ O nome da categoria não pode conter '\'.
+O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'.
+O nome da categoria não pode conter a sequência '//'.this is for the category filter
- Todos (%1)
+ Todas (%1)
+
+
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+ CookiesDlg
-
- Gestão de cookies
+ Gestão de cookies
- As in Key/Value pair
- Chave
+ Chave
- As in Key/Value pair
- Valor
+ Valor
-
- Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'.
+ Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'.
Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1430,7 +1464,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
-
+ Ocorreu um erro ao tentar abrir o arquivo de log. O registro de log no arquivo está desativado.
@@ -1653,13 +1687,13 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
-
+ Categoria:Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
+ Fazer upload de torrents
@@ -1853,12 +1887,12 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
-
+ Baixar de URLs
-
+ Baixar torrents a partir de suas URLs ou links magnéticos
@@ -1940,7 +1974,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.&Ferramentas
-
+ &Arquivo
@@ -1955,270 +1989,282 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Ao Concluir os &Downloads
-
+ &Ver
-
+ &Opções...
-
+ &Resumir
-
+ &Criar Torrent
-
+ Configurar Limite de Upload...
-
+ Configurar Limite de Download...
-
+ Configurar Limite Global de Download...
-
+ Configurar Limite Global de Upload...
-
+ Prioridade Mínima
-
+ Prioridade Máxima
-
+ Diminuir Prioridade
-
+ Aumentar Prioridade
-
-
+
+ Limites de Velocidade Alternativos
-
+ Barra de &Ferramentas Superior
-
+ Exibir Barra de Ferramentas Superior
-
+ &Velocidade na Barra de Título
-
+ Mostrar Velocidade de Transferência na Barra de Título
-
+ Leitor de &RSS
-
+ Mecanismo de &Busca
-
+ Travar &o qBittorrent
-
+ &Importar Torrent Existente...
-
+ Importar Torrent...
-
+ &Doar!
-
+ R&esume Todos
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Mensagens Normais
+
+
+
+
+ Mensagens Informativas
+
+
+
-
+ Mensagens de Aviso
-
+
-
+ Mensagens Críticas
-
+
+ &Log
-
+ Sair do qBittorr&ent
-
+ &Suspender o Sistema
-
+ &Hibernar o Sistema
-
+ Desli&gar o Sistema
-
+
- &Desativado
+ &Não fazer nada
-
+ E&statísticas
-
+ Verificar Atualizações
-
+ Verificar Atualizações do Programa
-
+ &Sobre
-
+ &Pausar
-
+ &Remover
-
+ P&ausar Todos
-
+ &Adicionar Arquivo Torrent...
-
+ Abrir
-
+ &Sair
-
+ Abrir URL
-
+ &Documentação
-
+ Travar
-
-
-
+
+
+ Mostrar
-
+ Verificar atualizações do programa
-
+ Adicionar &Link Torrent...
-
+ Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação!
-
+
+ Execução Log
-
+ Limpar a senha
@@ -2243,192 +2289,192 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Transferências
-
+ Associação de arquivo torrent
-
+ qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
+ Apenas ícones
-
+ Apenas texto
-
+ Texto ao lado dos ícones
-
+ Texto embaixo dos ícones
-
+ Seguir estilo do sistema
-
-
-
+
+
+ Senha de travamento da UI
-
-
-
+
+
+ Por favor digite sua senha UI:
-
+ A senha deve conter ao menos 3 caracteres
-
+ Atualiza senha
-
+ A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
-
+ Tem certeza que você deseja limpar a senha?
-
+ Busca
-
+ Transferências (%1)
-
+ Erro
-
+ Falha ao adicionar o torrent: %1
-
+ Completação de download
-
+ i.e: Input/Output ErrorErro de I/O
-
+ Confirmação de download recursivo
-
+ Sim
-
+ Não
-
+ Nunca
-
+ Velocidade limite global de upload
-
+ Velocidade limite global de download
-
+ &Não
-
+ &Sim
-
+ Se&mpre Sim
-
+ Python encontrado em %1
-
+ Interpretador antigo do Python
-
+ Atualização disponível para o qBittorent
-
+ Uma nova versão está disponível.
Deseja baixar o %1?
-
+ Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent
-
+ Versão indeterminada do Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' terminou de ser baixado.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2437,153 +2483,153 @@ Deseja baixar o %1?
Motivo: %2
-
+ O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download?
-
+ Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2.
-
+ Sua versão %1 do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.0 / 3.3.0.
-
+ Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada.
-
-
+
+ Faltando interpretador Python
-
+ O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado.
Gostaria de instalar agora?
-
+ O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado.
-
+ Nenhuma atualização disponível.
Você já está usando a versão mais recente.
-
+ &Verificar Atualizações
-
+ Verificando Atualizações...
-
+ Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano
-
+ Python encontrado em '%1'
-
+ Erro no download
-
+ A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1.
Por favor instale manualmente.
-
-
+
+ Senha inválida
-
+ RSS (%1)
-
+ Erro no download da URL.
-
+ A senha está inválida
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocidade de download: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocidade de upload: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Esconder
-
+ Saindo do qBittorrent
-
+ Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.
Quer mesmo sair do qBittorrent?
-
+ Abrir Arquivos Torrent
-
+ Arquivos Torrent
-
+ Opções foram salvas com sucesso.
@@ -4112,7 +4158,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
- Visibilidade da coluna
+ Visibilidade da coluna
@@ -4154,7 +4200,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
-
+ País
@@ -4914,137 +4960,137 @@ Esses plugins foram desativados.
-
+ Ocultar valores zero e infinito
- Sempre
+ Sempre
-
+ Somente torrents pausados
-
+ Confirmação ao sair quando concluir os downloads
-
+ Arquivo de log
-
+ Caminho para salvar:
-
+ Fazer backup do arquivo de log após:
-
+ MB
-
+ Excluir logs de backup mais antigos que:Delete backup logs older than 10 months
-
+ diasDelete backup logs older than 10 months
-
+ mesesDelete backup logs older than 10 years
-
+ anos
-
+ Gestão de salvamento
-
+ Modo padrão para salvar:
-
+ Simples
-
+ Caminho padrão para salvar
-
+ Habilitar subcategorias:
- Sim
+ Sim
- Não
+ Não
-
+ Quando a Categoria do Torrent for alterada
-
+ Realocar torrent
-
+ Alternar torrent para modo simples
-
+ Quando o Caminho Padrão para Salvar for alterado
-
+ Realocar torrents implicados
-
+ Alternar torrents implicados para modo simples
-
+ Quando a Categoria for alterada
@@ -5104,7 +5150,7 @@ Esses plugins foram desativados.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
@@ -5159,7 +5205,7 @@ Esses plugins foram desativados.
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
@@ -5325,7 +5371,7 @@ Esses plugins foram desativados.
- N/A
+ N/A
@@ -6103,9 +6149,8 @@ Não serão exibidos mais avisos.
Nova pasta...
-
- Administrar cookies...
+ Administrar cookies...
@@ -6116,77 +6161,77 @@ Não serão exibidos mais avisos.
RSSImp
-
+ Stream URL:
-
+ Por favor, digite uma URL de stream RSS
-
+ Esta fonte RSS já está na lista.
-
+ Por favor escolha um nome de pasta
-
+ Nome da pasta:
-
+ Nova pasta
-
+ Confirmação de exclusão
-
+ Tem certeza de que deseja excluir as fontes RSS selecionadas?
-
+ Por favor escolha um novo nome para este feed RSS
-
+ Novo nome do feed:
-
+ Novo já está em uso
-
+ Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro.
-
+ Data:
-
+ Autor:
-
+ Não lido
@@ -6227,11 +6272,7 @@ Não serão exibidos mais avisos.
-
-
-
-
- minutos
+ min
@@ -6377,158 +6418,288 @@ Não serão exibidos mais avisos.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNome
-
+ i.e: file sizeTamanho
-
+ i.e: Number of full sourcesCompartilhadores completos
-
+ i.e: Number of partial sourcesCompartilhadores parciais
-
+ Mecanismo de busca
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Buscando...
+
+
+
+
+ Busca finalizada
+
+
+
+
+ Busca cancelada
+
+
+
+
+ Um erro ocorreu durante a busca...
+
+
+
+
+ A busca não retornou resultados
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seeds:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ até
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tamanho:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Busca
-
- Estado:
+ Estado:
-
-
- Parado
+ Parado
-
+ Download
-
+ Ir para a página de descrição
-
+ Copiar URL da página de descrição
-
+ Plugins de busca...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Todos habilitados
-
+ Todos os plugins
-
-
+
+ Múltiplo...
-
-
-
+
+
+ Mecanismo de Busca
-
+ Por favor, instale o Python para usar o Mecanismo de Busca.
-
+ Padrão de busca vazio
-
+ Por favor digite um padrão de busca primeiro
-
- i.e: Search results
- Resultados <i>(%1)</i>:
+ Resultados <i>(%1)</i>:
-
- Buscando...
+ Buscando...
-
+ Parar
-
-
+ Busca finalizada
-
-
- Busca cancelada
+ Busca cancelada
-
- A busca não retornou resultados
+ A busca não retornou resultados
-
+ Busca falhou
-
- Um erro ocorreu durante a busca...
+ Um erro ocorreu durante a busca...
@@ -6536,110 +6707,86 @@ Não serão exibidos mais avisos.
-
+ Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações.
-
+ Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração.
-
+ Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração.ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ O qBittorrent irá sair agora.
-
+
-
+ Sair A&gora
-
+ Confirmação de saída
-
+
-
+ O computador será desligado.
-
+
-
+ &Desligar Agora
-
+
-
+ O computador será colocado em modo de suspensão.
-
+
-
+ &Suspender Agora
-
+
-
+ Confirmar supensão
-
+
-
+ O computador entrará em modo de hibernação.
-
+
-
+ &Hibernar Agora
-
+
-
+ Confirmar hibernação
-
+
-
+ Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos.
-
- Sair agora
-
-
-
+ Confirmação de desligamento
-
-
- Desligar agora
-
-
-
- qBittorrent agora vai sair a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos.
-
-
-
- O computador vai ser desligado a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos.
-
-
-
- O computador entrará em modo de dormir a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos.
-
-
-
- O computador entrará em modo de hibernação, a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos.
- SpeedLimitDialog
@@ -6652,52 +6799,52 @@ Não serão exibidos mais avisos.
SpeedPlotView
-
+ Upload Total
-
+ Download Total
-
+ Upload Payload
-
+ Download Payload
-
+ Sobrecarga de Upload
-
+ Sobrecarga de Download
-
+ Upload DHT
-
+ Download DHT
-
+ Upload do Tracker
-
+ Download do Tracker
@@ -6705,82 +6852,82 @@ Não serão exibidos mais avisos.
SpeedWidget
-
+ Período:
-
+ 1 minuto
-
+ 5 minutos
-
+ 30 minutos
-
+ 6 horas
-
+ Selecione os Gráficos
-
+ Upload Total
-
+ Download Total
-
+ Upload Payload
-
+ Download Payload
-
+ Sobrecarga de Upload
-
+ Sobrecarga de Download
-
+ Upload DHT
-
+ Download DHT
-
+ Upload do Tracker
-
+ Download do Tracker
@@ -7064,7 +7211,7 @@ Não serão exibidos mais avisos.
- Faltando
+ Faltando
@@ -7263,7 +7410,7 @@ Não serão exibidos mais avisos.
-
+ Categoria
@@ -7373,7 +7520,7 @@ Não serão exibidos mais avisos.
this is for the tracker filter
- Todos (0)
+ Todos (0)
@@ -7614,87 +7761,87 @@ Não serão exibidos mais avisos.
TransferListDelegate
-
+ Baixando
-
+ used when loading a magnet linkBaixando metadata
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAlocando
-
+ Pausado
-
+ i.e. torrent is queuedEspera
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeEnviando
-
+ Torrent is waiting for download to beginEstacionado
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixando
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Enviando
-
+ Torrent local data is being checkedChecando
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingNa fila de verificação
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Verificando dados de resumo
-
+ Completo
-
+ Arquivos indisponíveis
-
+ torrent status, the torrent has an errorCom erro
@@ -7722,7 +7869,7 @@ Não serão exibidos mais avisos.
-
+ Categorias
@@ -7793,24 +7940,26 @@ Não serão exibidos mais avisos.
-
+ Nova categoria
-
+ Categoria:
-
+ Nome de categoria inválido
-
+ O nome da categoria não pode conter '\'.
+O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'.
+O nome da categoria não pode conter a sequência '//'.
@@ -7880,29 +8029,29 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Baixar primeiro a primeira e a última parte
-
+ Habilitar gestão de salvamento avançada
-
+ CategoriaNew category...
-
+ Nova...Reset category
-
+ Resetar
@@ -7983,27 +8132,27 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no toolkit Qt e libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2016 Projeto qBittorrent
-
+ Site:
-
+ Fórum:
-
+ Rastreador de bug:
@@ -8086,7 +8235,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Não exibir novamente
@@ -8324,52 +8473,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python não detectado
-
+ Versão do Python: 1%
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Desconhecido
-
+ qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram.
-
+ < 1 minute< 1 minuto
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8431,7 +8592,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ %L: Categoria
@@ -8471,7 +8632,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N")
@@ -8575,17 +8736,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Erro de Comprimento
-
+ O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres.
-
+ A senha de usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index 7fd2a3baf..94b44b6d4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
- Sobre o qBittorrent
+ Acerca do qBittorrent
- Sobre
+ Acerca
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ Nacionalidade:
@@ -34,7 +34,7 @@
- Endereço eletrónico:
+ E-mail:
@@ -54,12 +54,12 @@
-
+ Agradecimento especial
-
+ Tradutores
@@ -69,7 +69,7 @@
-
+ O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas:
@@ -87,22 +87,22 @@
-
+ Guardar em
-
+ A guardar gestão:
-
+ Simples
- Avançado
+ Avançado
@@ -112,7 +112,7 @@
- Definir como caminho para guardar
+ Definir como caminho padrão para guardar
@@ -122,72 +122,72 @@
- Definições torrent
+ Definições do torrent
-
+ Definir como categoria padrão
-
+
-
+ Categoria:
-
+ Iniciar torrent
-
+
-
+ Informação do torrent
-
+ Ignorar verificação hash
-
+ Tamanho:
-
+
-
+ Hash:
-
+ Comentário:
-
+ Data:
-
+ Normal
-
+ Alto
-
+ Máximo
-
+
- Não transferir
+ Não fazer o download
@@ -217,24 +217,24 @@
- Já existe na lista de transferências
+ Já existe na lista de downloadsThis comment is unavailable
- Não disponível
+ IndisponívelThis date is unavailable
- Não disponível
+ Indisponível
- Não disponível
+ Indisponível
@@ -244,24 +244,24 @@
-
+ O ficheiro de torrent não pode ser lido a partir do disto. Provavelmente porque você não possui permissões suficientes.
-
+ O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado.
- O torrent já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos.
+ O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos.
- Torrent não adicionado
+ Não foi possível adicionar o torrent
@@ -276,7 +276,7 @@
- A ligação magnet já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos.
+ A ligação magnet já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos.
@@ -291,29 +291,29 @@
- Obtenção de meta-dados...
+ Obtenção de metadados...This size is unavailable.
- Não disponível
+ Indisponível
-
+ Espaço disponível no disco: %1
- Escolha o caminho
+ Escolha o caminho para guardar
- Mudar nome do ficheiro
+ Renomear o ficheiro
@@ -324,28 +324,28 @@
- O nome do ficheiro não foi alterado
+ Não foi possível renomear o ficheiro
- Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
+ Este nome contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente.
- Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente.
+ Este nome já se encontra em utilização nessa pasta. Por favor, escolha um nome diferente.
- O nome da pasta não foi alterado
+ Não foi possível renomear a pasta
- Mudar nome...
+ Renomear...
@@ -355,7 +355,7 @@
- Meta-dados inválidos
+ Metadados inválidos
@@ -370,7 +370,7 @@
- Erro ao transferir
+ Erro ao tentar fazer o download
@@ -383,17 +383,17 @@
- MB
+ MiB
- Portas de envio (Mín.) [0: inativo]
+ Portas de envio (Mín.) [0: Inativa]
- Portas de envio (Máx.) [0: inativo]
+ Portas de envio (Máx.) [0: Inativa]
@@ -430,18 +430,18 @@
-
+ Secção qBittorrent
-
+ Abrir documentação
-
+ Secção libtorrent
@@ -468,27 +468,27 @@
- Resolver peer dos países (GeoIP)
+ Resolver fontes dos países (GeoIP)
- Resolver nomes dos servidores de peers
+ Resolver nomes dos servidores de fontes
- Restringir super seeding
+ Restringir super semear
- Interface de rede (tem que reiniciar)
+ Interface de rede (necessita de reiniciar)
- Receber de endereços IPv6 (tem que reiniciar)
+ Receber de endereços IPv6 (necessita de reiniciar)
@@ -498,7 +498,7 @@
- Mudar trackers com outros peers
+ Partilhar trackers com outras fontes
@@ -520,17 +520,17 @@
- Número máximo de ligações semi-abertas [0: ilimitado]
+ Número máximo de ligações semiabertas [0: Ilimitado]
- Endereço IP para reportar aos trackers (tem que reiniciar)
+ Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar)
- Mostrar notificações no ecrã
+ Exibir notificações no ecrã
@@ -550,7 +550,7 @@
- Utilizar tema de ícones do sistema
+ Utilizar o tema com os ícones do sistema
@@ -579,12 +579,12 @@
- A palavra-passe para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1
+ A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1
- Por favor considere a alteração da palavra-passe através das preferências.
+ Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa.
@@ -602,17 +602,17 @@
- Transferidor RSS
+ Downloader de RSS
- Ativar transferidor automatizado de RSS
+ Ativar o download automático de RSS
- Regras de transferências
+ Regras para download
@@ -627,12 +627,12 @@
- Deve conter:
+ Deverá conter:
- Não deve conter:
+ Não deverá conter:
@@ -642,12 +642,12 @@
-
+ Atribuir categoria:
- Guardar para outro diretório
+ Guardar noutra diretoria
@@ -759,12 +759,12 @@
- Última ocorrência: %1 dias atrás
+ Última correspondência: %1 dias atrás
- Última ocorrência: desconhecida
+ Última correspondência: desconhecida
@@ -774,7 +774,7 @@
- Por favor digite o nome da nova regra.
+ Por favor, escreva o nome da nova regra para downloads.
@@ -786,17 +786,17 @@
- Já existe uma regra com este nome. Por favor escolha outro nome.
+ Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome.
- Tem a certeza de que deseja remover a regra com o nome '%1'?
+ Tem a certeza de que deseja remover a regra para downloads com o nome '%1'?
- Tem a certeza que quer remover as regras selecionadas?
+ Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads?
@@ -806,7 +806,7 @@
- Diretório de destino
+ Diretoria de destino
@@ -816,12 +816,12 @@
- A lista está vazia e não há itens para exportar.
+ A lista está vazia, não existem itens para exportar.
- Em que local gostaria de guardar a lista?
+ Onde gostaria de guardar a lista?
@@ -841,7 +841,7 @@
- Por favor indique o ficheiro de regras RSS
+ Por favor, indique o ficheiro para download das regras RSS
@@ -861,7 +861,7 @@
- Adicionar regra...
+ Adicionar nova regra...
@@ -871,7 +871,7 @@
- Mudar nome da regra...
+ Renomear regra...
@@ -881,12 +881,12 @@
- Mudar nome da regra
+ Renomear regra
- Por favor indique o novo nome da regra
+ Por favor, escreva o novo nome da regra
@@ -909,7 +909,7 @@
- ID do peer:
+ ID da fonte:
@@ -939,32 +939,32 @@
- Tem que reiniciar para aplicar as alterações
+ É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX
- Suporte Local Peer Discovery [ON]
+ Suporte para 'Descoberta de fontes locais' [ON]
- Suporte Local Peer Discovery [OFF]
+ Suporte para 'Descoberta de fontes locais' [OFF]
- Suporte a codificação [ON]
+ Suporte para encriptação [ON]
- Suporte a codificação [FORCED]
+ Suporte para encriptação [FORÇADA]
- Suporte a codificação [OFF]
+ Suporte para codificação [OFF]
@@ -974,7 +974,7 @@
- Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido!
+ Ocorreu um erro ao tentar iniciar o tracker embutido!
@@ -984,12 +984,12 @@
- '%1' atingiu a taxa máxima definida. A remover...
+ '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A remover...
- '%1' atingiu a taxa máxima definida. Em pausa...
+ '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A colocar em pausa...
@@ -1000,12 +1000,12 @@
- Online
+ ONLINE
- Offline
+ OFFLINE
@@ -1016,13 +1016,13 @@
- Não foi possível descodificar o torrent '%1'.
+ Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'.Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
- Transferência recursiva do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2
+ Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2
@@ -1033,42 +1033,42 @@
this peer was blocked because uTP is disabled.
- porque '%1' está inativo.
+ porque '%1' se encontra inativo.this peer was blocked because TCP is disabled.
- porque '%1' está inativo.
+ porque '%1' se encontra inativo.
- A procura do URL falhou para o URL: %1. Mensagem: %2
+ A procura do URL de sementes falhou para o URL: '%1', mensagem: %2e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4'xxx.avi' was removed...
- "%1" foi removido da lista de transferências e do disco.
+ '%1' foi removido da lista de transferências e do disco.'xxx.avi' was removed...
- "%1" foi removido da lista de transferências.
+ '%1' foi removido da lista de transferências.e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- A receber "%1". Por favor aguarde...
+ A fazer o download de '%1'. Aguarde, por favor...
@@ -1090,7 +1090,7 @@
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
- O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1
+ O qBitorrent está a tentar receber de qualquer porta: %1
@@ -1129,12 +1129,12 @@
- O URL seed '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
+ O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
- O URL seed '%1' foi removido do torrent '%2'
+ O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2'
@@ -1146,74 +1146,74 @@
%1 is a number
- Filtro de IP processado com sucesso: %1 regras aplicadas.
+ Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras.
- Erro: falha ao processar o filtro de IP.
+ Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido.
- Torrent não adicionado: '%1'. Motivo: %2
+ Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1'torrent name' was resumed. (fast resume)
- "%1" foi retomado. (retoma rápida)
+ '%1' foi retomado. (retoma rápida)'torrent name' was added to download list.
- "%1" foi adicionado à lista de transferências.
+ '%1' foi adicionado à lista de downloads.
- Erro I/O, %1 foi colocado em pausa. %2
+ Ocorreu um erro I/O, '%1' foi colocado em pausa. %2
- UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1
- UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1this peer was blocked due to ip filter.
- por um filtro IP.
+ através de um filtro IP.this peer was blocked due to port filter.
- por um filtro de porta.
+ através de um filtro de porta.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
- pelas restrições de modo i2p.
+ através das restrições do modo misto i2p.this peer was blocked because it has a low port.
- porque tem uma porta baixa.
+ porque possui uma porta baixa.e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
- O qBittorrent está a receber da interface %1, porta: %2/%3
+ O qBittorrent está a receber com sucesso da interface %1, porta: %2/%3
@@ -1232,12 +1232,12 @@
- Disparidade de tamanhos para o torrent %1, que foi colocado em pausa.
+ Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa.
- Recusa ao continuar a transferência do torrent %1. Motivo: %2. A verificar novamente...
+ A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente...
@@ -1246,112 +1246,146 @@
this is for the category filter
- Tudo (0)
+ Tudo (0)
-
+ Sem categoria (0)category_name (10)
- %1 (%2)
+ %1 (%2)
-
+ Sem categoria (%1)
-
+ Adicionar categoria...
-
+ Remover categoria
-
+ Remover categorias não utilizadas
- Retomar torrents
+ Retomar torrents
- Parar torrents
+ Pausar torrents
- Eliminar torrents
+ Eliminar torrents
-
+ Nova categoria
-
+ Categoria:
-
+ Nome de categoria inválido
-
+ O nome da categoria não deverá conter '\'.
+O nome da categoria não deverá começar/terminar com '\'.
+O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'.this is for the category filter
- Tudo (%1)
+ Tudo (%1)
+
+
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+ CookiesDlg
-
- Gestão de cookies
+ Gestão de cookies
- As in Key/Value pair
- Chave
+ Chave
- As in Key/Value pair
- Valor
+ Valor
-
- As chaves comuns de cookies são: %1, %2.
-Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
+ As chaves comuns para os cookies são: '%1', '%2'.
+Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador da web.
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+
+
@@ -1360,7 +1394,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Tem a certeza de que pretende eliminar "%1" da lista de transferências?
+ Tem a certeza de que pretende eliminar '%1' da lista de transferências?
@@ -1374,17 +1408,17 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Branco: peças em falta
+ Branco: Peças em falta
- Verde: peças parciais
+ Verde: Peças parciais
- Azul: peças completas
+ Azul: Peças completas
@@ -1430,7 +1464,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
-
+ Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro.
@@ -1440,7 +1474,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Erro I/O: não foi possível abrir o ficheiro no modo de leitura.
+ Erro I/O: Não foi possível abrir o ficheiro do filtro ip no modo de leitura.
@@ -1451,7 +1485,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Erro de processamento: o ficheiro de filtro não é um ficheiro PeerGuardian P2B válido.
+ Erro de análise: O ficheiro do filtro não é um ficheiro PeerGuardian P2B válido.
@@ -1460,32 +1494,32 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Ficheiro de base de dados não suportado.
+ Tamanho do ficheiro da base de dados não suportado.
- Erro de meta-dados: %1 não encontrado.
+ Erro de metadados: Entrada '%1' não encontrada.
- Erro de meta-dados: %1 tem um tipo inválido.
+ Erro de metadados: A entrada '%1' é de um tipo inválido.
- Versão de base de dados não suportada: %1.%2
+ Versão não suportada da base de dados: %1.%2
- Versão IP não suportada: %1
+ Versão não suportada do IP: %1
- Registo não suportado: %1
+ Tamanho de gravação não suportado: %1
@@ -1495,7 +1529,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Base de dados danificada: secção de dados não encontrada.
+ Base de dados corrompida: secção de dados não encontrada.
@@ -1523,67 +1557,67 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Só uma ligação por linha
+ Apenas uma ligação por linha
- Transferir
+ Download
- A taxa de limite global para envio tem que ser maior que 0 ou inativa.
+ O limite do rácio global para uploads tem que ser superior a 0 ou inativo.
- A taxa de limite global para receção tem que ser maior que 0 ou inativa.
+ O limite do rácio global para downloads tem que ser superior a 0 ou inativo.
- A taxa alternativa para limite de envio tem que ser maior que 0 ou inativa.
+ O limite do rácio alternativo para uploads tem que ser superior a 0 ou inativo.
- A taxa alternativa para limite de receção tem que ser maior que 0 ou inativa.
+ O limite do rácio alternativo para downloads tem que ser superior a 0 ou inativo.
- O número máximo de receções ativas tem que ser maior que -1.
+ O número máximo de downloads ativos tem que ser superior a -1.
- O número máximo de envios ativos tem que ser maior que -1.
+ O número máximo de uploads ativos tem que ser superior a -1.
- O número máximo de torrents ativos tem que ser maior que -1.
+ O número máximo de torrents ativos tem que ser superior a -1.
- O número máximo de ligações tem que ser superior a 0 ou inativo.
+ O número máximo do limite de ligações tem que ser superior a 0 ou inativo.
- O número máximo de ligações por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo.
+ O número máximo do limite de ligações por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo.
- O número máximo de ligações de envio por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo.
+ O número máximo do limite de ligações para upload por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo.
- Não foi possível guardar as preferências.
+ Não foi possível guardar as preferências, o qBittorrent está provavelmente inacessível.
@@ -1593,22 +1627,22 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- A porta utilizada para as receções tem que estar entre 1 e 65535.
+ A porta utilizada para as receções tem que estar compreendida entre 1 e 65535.
- A porta utilizada para a interface web tem que estar entre 1 e 65535.
+ A porta utilizada para a interface web tem que estar compreendida entre 1 e 65535.
- Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent não pode ser acedido.
+ Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent está provavelmente inacessível.
- Palavra-passe ou utilizador inválido
+ Palavra-passe ou utilizador inválido.
@@ -1623,7 +1657,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Falha ao enviar!
+ Ocorreu um erro ao tentar fazer o upload!
@@ -1633,12 +1667,12 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Limite de envio:
+ Limite de upload:
- Limite de receção:
+ Limite de download:
@@ -1653,13 +1687,13 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
-
+ Categoria:Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
+ Fazer o upload de torrents
@@ -1669,22 +1703,22 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- A transferir
+ A fazer o download
- A enviar
+ A semear
- Terminados
+ Terminado(s)
- Retomados
+ Retomado(s)
@@ -1694,12 +1728,12 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Ativos
+ Ativo(s)
- Inativos
+ Inativo(s)
@@ -1714,37 +1748,37 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
-
+ Escreva aqui a pasta
-
+ Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência
-
+ Ativar a gestão da largura de banda (uTP)
-
+ Aplicar o rácio limite às ligações uTP
-
+ Limites alternativos do rácio global
- Mais informação
+ Mais informações
-
+ Informações acerca dos certificados
@@ -1754,7 +1788,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
-
+ Ver pasta
@@ -1783,7 +1817,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Todos os dias
+ Diariamente
@@ -1848,22 +1882,22 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Sair
+ Terminar sessão
-
+ Fazer o download a partir de URLs
-
+ Fazer o download de torrents a partir dos seus URLs ou de ligações Magnet
- Enviar torrent local
+ Fazer o upload de torrent local
@@ -1878,7 +1912,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Não foi possível comunicar com o qBittoprrent
+ O cliente qBittorrent encontra-se inacessível
@@ -1888,7 +1922,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- Os parâmetros seguintes são suportados:
+ São suportados os seguintes parâmetros:
@@ -1940,7 +1974,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Ferramen&tas
-
+ &Ficheiro
@@ -1952,273 +1986,285 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- A&o terminar as transferências
+ Ao t&erminar os downloads
-
+ &Ver
-
+ &Opções...
-
+ &Retomar
-
+
- &Criador de torrent
+ &Criador de torrents
-
+
- Definir limite de envio...
+ Definir o limite de uploads...
-
+
- Definir limite de receção...
+ Definir o limite de downloads...
-
+
- Definir limite global de receção...
+ Definir o limite global de downloads...
-
+
- Definir limite global de envio...
+ Definir o limite global de uploads...
-
+ Prioridade mínima
-
+ Prioridade máxima
-
+ Diminuir prioridade
-
+ Aumentar prioridade
-
-
+
+ Limites alternativos de velocidade
-
+ &Barra superior
-
+
- Mostrar barra superior
+ Exibir a barra superior
-
+ &Velocidade na barra de título
-
+
- Mostrar velocidade da transferência na barra de título
+ Exibir a velocidade da transferência na barra de título
-
+ Leitor &RSS
-
+
- Motor de p&esquisa
+ Motor bu&sca
-
+ Bl&oquear o qBittorrent
-
+ &Importar torrent existente...
-
+ Importar torrent...
-
+
- Do&nativos
+ Do&ar!
-
+ R&etomar tudo
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Mensagens normais
+
+
+
+
+ Mensagens informativas
+
+
+
-
+ Mensagens de aviso
-
+
-
+ Mensagens críticas
-
+
+ &Registo
-
+ S&air do qBittorrent
-
+ &Suspender sistema
-
+ &Hibernar sistema
-
+ D&esligar sistema
-
+ &Desativado
-
+ Estatística&s
-
+
- Procurar atualizações
+ Pesquisar por atualizações
-
+
- Procurar atualizações da aplicação
+ Pesquisar por atualizações da aplicação
-
+
- &Sobre
+ &Acerca
-
+
- &Pausa
+ &Pausar
-
+ E&liminar
-
+
- P&arar tudo
+ P&ausar tudo
-
+ &Adicionar ficheiro torrent...
-
+ Abrir
-
+ Sa&ir
-
+ Abrir URL
-
+ &Documentação
-
+ Bloquear
-
-
-
+
+
+
- Mostrar
+ Exibir
-
+
- Procurar atualizações da aplicação
+ Pesquisar por atualizações da aplicação
-
+ Adicionar &ligação torrent...
-
+
- Se gosta do qBittorrent, faça uma doação!
+ Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação!
-
+
+ Registo de execução
-
+ Limpar palavra-passe
@@ -2243,345 +2289,346 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Transferências
-
+ Associação de ficheiros torrent
-
+
- O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
+ O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações Magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
-
+ Apenas ícones
-
+ Apenas texto
-
+ Texto ao lado dos ícones
-
+ Texto abaixo dos ícones
-
+
- Utilizar estilo do sistema
+ Utilizar o estilo do sistema
-
-
-
+
+
+ Palavra-passe da interface
-
-
-
+
+
+
- Por favor indique a palavra-passe:
+ Por favor, escreva a palavra-passe da interface:
-
+
- A palavra-passe tem que ter, no mínimo, 3 caracteres
+ A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres
-
+ Atualizar palavra-passe
-
+ A palavra-passe da interface foi atualizada com sucesso
-
+
- Tem a certeza que pretende limpar a palavra-passe?
+ Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe?
-
+
- Pesquisa
+ Pesquisar
-
+ Transferências (%1)
-
+ Erro
-
+
- Falha ao adicionar o torrent: %1
+ Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1
-
+
- Transferência terminada
+ Download concluído
-
+ i.e: Input/Output ErrorErro I/O
-
+
- Confirmação de transferência recursiva
+ Confirmação de download recursivo
-
+ Sim
-
+ Não
-
+ Nunca
-
+
- Limite global de velocidade para envio
+ Limite global da velocidade para os uploads
-
+
- Limite global de velocidade para receção
+ Limite global da velocidade para os downloads
-
+ &Não
-
+ &Sim
-
+
- Se&mpre
+ Se&mpre 'Sim'
-
+ Python encontrado em %1
-
+ Processador Python desatualizado
-
+ Atualização disponível
-
+
-
+ Está disponível uma nova versão.
+Deseja fazer o download de %1?
-
+
- Você já está a utiliar a versão mais recente
+ Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent
-
+ Versão Python indeterminada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
- %1 foi transferido.
+ Terminou o download de '%1'.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Ocorreu um erro de I/O no torrent %1.
+ Ocorreu um erro de I/O no torrent '%1'.
Motivo: %2
-
+
- O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência?
+ O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download?
-
+
- Não foi possível transferir o ficheiro do URL: %1. Motivo: %2.
+ Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2.
-
+
- A sua versão Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente se quiser que os motores de pesquisa funcionem. Versões mínimas: 2.7.0/3.3.0
+ A sua versão Python %1 encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 2.7.0/3.3.0
-
+
- Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de pesquisa foi desativado.
+ Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado.
-
-
+
+ Interpretador Python inexistente
-
+
- Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada.
-Gostaria de instalar agora?
+ É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.
+Gostaria de o instalar agora?
-
+
- Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada.
+ É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.
-
+
- Não existem atualizações.
-Você já tem a versão mais recente.
+ Não existem atualizações disponíveis.
+Você já possui a versão mais recente.
-
+
- Pro&curar atualizações
+ Pesq&uisar por atualizações
-
+
- A procurar atualizações...
+ A pesquisar atualizações...
-
+
- O programa já está à procura de atualizações
+ O programa já está à procura de atualizações em segundo plano
-
+ Python encontrado em '%1'
-
+
- Erro ao transferir
+ Ocorreu um erro ao tentar fazer o download
-
+
- A instalação Python não foi transferida. Motivo: %1.
-Por favor instale manualmente.
+ Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1.
+Por favor, instale-o manualmente.
-
-
+
+ Palavra-passe inválida
-
+ RSS (%1)
-
+
- Erro ao transferir do URL
+ Ocorreu um erro ao fazer o download do URL
-
+ A palavra-passe é inválida
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
- Velocidade de receção: %1
+ Veloc. download: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
- Velocidade de envio: %1
+ Veloc. upload: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [R: %1, E: %2] qBittorrent %3
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ A sair do qBittorrent
-
+ Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros.
-Tem a certeza que deseja sair?
+Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent?
-
+ Abrir ficheiros torrent
-
+ Ficheiros torrent
-
+ As opções foram guardadas com sucesso.
@@ -2626,17 +2673,17 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Erro de DNS dinâmico: o domínio não é válido.
+ Erro de DNS dinâmico: o domínio é inválido.
- Erro de DNS dinâmico: nome de utilizador muito curto.
+ Erro de DNS dinâmico: o nome de utilizador é muito curto.
- Erro de DNS dinâmico: palavra-passe muito curta.
+ Erro de DNS dinâmico: a palavra-passe fornecida é muito curta.
@@ -2649,12 +2696,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- O tamanho do ficheiro é %1, e excede o limite máximo de %2.
+ O tamanho do ficheiro é %1, e excede o limite de downloads de %2.
- Reencaminhamento inesperado para um URI magnet.
+ Reencaminhamento inesperado para um URL Magnet.
@@ -2674,7 +2721,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
-
+ Venezuela (República Bolivariana da Venezuela)
@@ -2705,7 +2752,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Antígua e Barbados
+ Antígua e Barbuda
@@ -2795,7 +2842,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Bahrain
+ Bahrein
@@ -2840,12 +2887,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Botswana
+ Botsuana
- Bielorrusia
+ Bielorrúsia
@@ -2880,7 +2927,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Suíca
+ Suíça
@@ -2925,7 +2972,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
-
+ Curaçao
@@ -2960,7 +3007,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Dominica
+ Domínica
@@ -2985,12 +3032,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Egipto
+ Egito
- Sahara Ocidental
+ Saara Ocidental
@@ -3025,7 +3072,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Estado Federal da Micronésia
+ Estados Federados da Micronésia
@@ -3105,7 +3152,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Georgia do Sul e Ilhas South Sandwich
+ Ilhas Georgia do Sul e Sandwich do Sul
@@ -3180,7 +3227,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Território oceânico da Índia britânica
+ Território Britânico do Oceano Índico
@@ -3240,12 +3287,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Comoros
+ União das Comores
- Saint Kitts e Nevis
+ São Cristóvão e Neves
@@ -3275,7 +3322,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- República Democrática de Laos
+ República Democrática Popular Lau
@@ -3285,7 +3332,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Santa Luzia
+ Santa Lúcia
@@ -3380,7 +3427,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Monserrate
+ Montserrat
@@ -3400,7 +3447,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Malaui
+ Maláui
@@ -3520,7 +3567,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Saint Pierre e Miquelon
+ São Pedro e Miquelão
@@ -3545,7 +3592,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Qatar
+ Catar
@@ -3580,7 +3627,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Ilhas Sicheles
+ Seicheles
@@ -3660,7 +3707,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Ilhas Turks e Caicos
+ Ilhas Turcas e Caicos
@@ -3670,7 +3717,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Território francês do sul
+ Terras Austrais e Antárticas Francesas
@@ -3690,12 +3737,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Tokelau
+ Toquelau
- Turqemenistão
+ Turquemenistão
@@ -3715,12 +3762,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
-
+ Estado Plurinacional da Bolívia
-
+ Território Insular de Bonaire
@@ -3735,12 +3782,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
-
+ Ilha de São Martinho (parte francesa)
-
+ República da Macedónia
@@ -3750,27 +3797,27 @@ Tem a certeza que deseja sair?
-
+ Ilhas Pitcairn
- Palestina, Estado da
+ Estado da Palestina
-
+ Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha
- Sudão Sul
+ Sudão do Sul
-
+ Ilha de São Martinho (parte holandesa)
@@ -3780,7 +3827,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Trinidade e Tobago
+ Trindade e Tobago
@@ -3795,7 +3842,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- República da tanzânia
+ República Unida da Tanzânia
@@ -3810,7 +3857,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Ilhas remotas menores dos Estados Unidos da América
+ Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos
@@ -3865,12 +3912,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Iemen
+ Iémen
- Maiorete
+ Maiote
@@ -3895,7 +3942,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Zimbábue
+ Zimbabwe
@@ -3940,7 +3987,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Base de dados GeoIP não descarregada. Motivo: %1
+ Não foi possível fazer o download da base de dados GeoIP. Motivo: %1
@@ -3961,7 +4008,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Erro de notificação:
+ Notificação de erro por e-mail:
@@ -3969,22 +4016,22 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- interessado(local) e choked(peer)
+ interessado(local) e choked(fontes)
- interessado(local) e unchoked(peer)
+ interessado(local) e unchoked(fontes)
- interessado(peer) e choked(local)
+ interessado(fontes) e choked(local)
- interessado(peer) e unchoked(local)
+ interessado(fontes) e unchoked(local)
@@ -3994,7 +4041,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- peer snubbed
+ fonte censurada
@@ -4004,37 +4051,37 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- não interessado(local) e unchoked(peer)
+ não interessado(local) e unchoked(fonte)
- não interessado(peer) e unchoked(local)
+ não interessado(fonte) e unchoked(local)
- peer de PEX
+ fonte de PEX
- peer de DHT
+ fonte de DHT
- comunicação cifrada
+ tráfego encriptado
- negociação cifrada
+ negociação encriptada
- peer de LSD
+ fonte de LSD
@@ -4075,19 +4122,19 @@ Tem a certeza que deseja sair?
i.e: Download speed
- Velocidade de receção
+ Vel. de downloadi.e: Upload speed
- Velocidade de envio
+ Vel. de uploadi.e: total data downloaded
- Transferido
+ Descarregado
@@ -4110,12 +4157,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Visibilidade das colunas
+ Visibilidade da coluna
- Adicionar novo peer...
+ Adicionar uma nova fonte...
@@ -4126,48 +4173,48 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Banir peer permanentemente
+ Banir fonte permanentemente
- Adição manual do peer '%1'...
+ A adicionar manualmente a fonte '%1'...
- Não foi possível adicionar o peer '%1' a este torrent.
+ Não foi possível adicionar a fonte '%1' a este torrent.
- A banir manualmente o peer '%1'...
+ A banir manualmente a fonte '%1'...
- Adição de peer
+ Adição de fonte
-
+ País
- Não foi possível adicionar algusn peers. Analise o registe para mais detalhes.
+ Não foi possível adicionar algumas fontes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'.
- Os peers foram adicionados a este torrent.
+ As fontes foram adicionadas a este torrent.
- Tem a certeza que quer banir permanentemente os peers selecionados?
+ Tem a certeza de que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas?
@@ -4185,22 +4232,22 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Peer não introduzido
+ Fonte não inserida
- Digite, pelo menos, um peer.
+ Por favor, insira pelo menos uma fonte.
- Peer inválido
+ Fonte inválida
- O peer '%1' é inválido.
+ A fonte '%1' é inválida.
@@ -4208,12 +4255,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Branco: peças indisponíveis
+ Branco: Peças indisponíveis
- Azul: peças disponíveis
+ Azul: Peças disponíveis
@@ -4221,12 +4268,12 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Plugins de procura
+ Plugins de pesquisa
-
+ Plugins de pesquisa selecionados:
@@ -4252,7 +4299,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
-
+ Pode obter novos motores de busca em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -4262,7 +4309,7 @@ Tem a certeza que deseja sair?
- Procurar atualizações
+ Pesquisar por atualizações
@@ -4292,29 +4339,30 @@ Tem a certeza que deseja sair?
-
+ Aviso de desinstalação
-
+ Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados.
+Contudo, esses plugins foram desativados.
-
+ Desinstalação bem sucedida
-
+ Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso
-
+ URL do novo 'plugin' do motor de busca
@@ -4330,63 +4378,63 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca.
- Escolha os plugins de busca
+ Escolher os plugins de busca
- Plugin de busca qBittorrent
+ Plugin de busca do qBittorrent
-
+ Atualização do plugin de busca
-
+ Todos os plugins já se encontram atualizados.
-
+ Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1
-
+ Instalar plugin de busca%1 is the name of the search engine
-
+ O plugin do motor de busca '%1', foi instalado com sucesso.
-
+ Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2%1 is the name of the search engine
-
+ O plugin do motor de busca '%1', foi atualizado com sucesso.
-
+ Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2
@@ -4394,22 +4442,22 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Fonte do plugin
-
+ Pesquisar fonte do plugin:
-
+ Ficheiro local
-
+ Ligação web
@@ -4417,7 +4465,7 @@ Those plugins were disabled.
- Transferências
+ Downloads
@@ -4443,7 +4491,7 @@ Those plugins were disabled.
- (Tem que reiniciar)
+ (Necessita de reiniciar)
@@ -4466,12 +4514,12 @@ Those plugins were disabled.
- Adicionar .!qB aos ficheiros incompletos
+ Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos
- Copiar ficheiros torrent para:
+ Copiar ficheiros .torrent para:
@@ -4486,17 +4534,17 @@ Those plugins were disabled.
- Limites globais
+ Limites de rácio globais
- Aplicar limites para transporte "overhead"
+ Aplicar limite de rácio para transporte "overhead"
- Agendar utilização das taxas limite alternativas
+ Agendar a utilização dos limites de rácio alternativos
@@ -4513,37 +4561,37 @@ Those plugins were disabled.
- Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
+ Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes
- Modo de codificação:
+ Modo de encriptação:
- Preferir codificação
+ Preferir encriptação
- Requer codificação
+ Requer encriptação
- Desativar codificação
+ Desativar encriptação
- Máximo de transferências ativas:
+ Máximo de downloads ativos:
- Máximo de envios ativos:
+ Máximo de uploads ativos:
@@ -4568,7 +4616,7 @@ Those plugins were disabled.
- Mostrar conteúdo do torrent e algumas opções
+ Exibir o conteúdo do torrent e algumas opções
@@ -4578,7 +4626,7 @@ Those plugins were disabled.
- Porta utilizada para ligações recebidas:
+ Porta utilizada para as ligações recebidas:
@@ -4598,19 +4646,19 @@ Those plugins were disabled.
- Número máximo de envios por torrent:
+ Número máximo de slots de upload por torrent:
- Envio:
+ Upload:
- Receção:
+ Download:
@@ -4618,7 +4666,7 @@ Those plugins were disabled.
- KB/s
+ KiB/s
@@ -4628,12 +4676,12 @@ Those plugins were disabled.
- Todos os dias
+ Diariamente
- Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...)
+ Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -4663,7 +4711,7 @@ Those plugins were disabled.
- Transferir torrents:
+ A fazer o download dos torrents:
@@ -4689,18 +4737,18 @@ Those plugins were disabled.
- Iniciar minimizado
+ Iniciar o qBittorrent minimizado
- Minimizar qBittorrent para a área de notificação
+ Minimizar o qBittorrent para a área de notificaçãoi.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Ao fechar, mostrar ícone na área de notificação
+ Fechar o qBittorrent para a área de notificação
@@ -4745,12 +4793,12 @@ Those plugins were disabled.
- Confirmação ao sair se existirem torrents ativos
+ Confirmação necessária ao sair caso existam torrents ativos
- Mostrar qBittorrent na área de notificação
+ Exibir o qBittorrent na área de notificação
@@ -4760,12 +4808,12 @@ Those plugins were disabled.
- Associar qBittorrent aos ficheiros .torrent
+ Associar o qBittorrent aos ficheiros .torrent
- Associar qBittorrent às ligações magnet
+ Associar o qBittorrent às ligações Magnet
@@ -4775,18 +4823,18 @@ Those plugins were disabled.
- Impedir suspensão do sistema se existirem torrents ativos
+ Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents ativosThe torrent will be added to download list in pause state
- Não iniciar transferências automaticamente
+ Não iniciar o download automaticamente
- Trazer diálogo para a frente
+ Trazer diálogo torrent para a frente
@@ -4796,12 +4844,12 @@ Those plugins were disabled.
- Guardar torrents incompletos em:
+ Guardar os torrents incompletos em:
- Adicionar automaticamente torrents de:
+ Adicionar automaticamente os torrents de:
@@ -4811,17 +4859,17 @@ Those plugins were disabled.
- Copiar ficheiros torrent das transferências para:
+ Copiar os ficheiros .torrent dos downloads terminados para:
- Enviar notificação por correio eletrónico ao terminar a transferência
+ Enviar notificação por e-mail ao terminar o download
- Endereço eletrónico:
+ E-mail de destino:
@@ -4841,17 +4889,17 @@ Those plugins were disabled.
- Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
+ Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
- Utilizar porta distinta em cada arranque
+ Utilizar uma porta diferente a cada arranque
- Número máximo de portas de envio:
+ Número máximo de slots de upload:
@@ -4861,7 +4909,7 @@ Those plugins were disabled.
- Utilizar proxy para ligações aos peers
+ Utilizar um proxy para ligações às fontes
@@ -4871,27 +4919,27 @@ Those plugins were disabled.
- Apenas utilizar proxy para torrents
+ Utilizar apenas um proxy para os torrents
- As fontes RSS, o mecanismo de pesquisa, as atualizações ou qualquer outra coisa não relacionada com torrents (ex. troca de peers) utilizaão uma ligação direta.
+ As fontes RSS, o mecanismo de pesquisa, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com torrents (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta.
- Info: a palavra-passe é guardada sem encriptação
+ Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação
- Filtro de IP
+ Filtragem de IP
- Recarregar filtro
+ Recarregar o filtro
@@ -4901,7 +4949,7 @@ Those plugins were disabled.
- Aplicar taxa limite aos peers das ligações LAN
+ Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN
@@ -4911,137 +4959,137 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Ocultar os valores zero e infinito
- Sempre
+ Sempre
-
+ Apenas os torrents pausados
-
+ Confirmação durante a saída automática ao terminar os downloads
-
+ Ficheiro de registo
-
+ Caminho para guardar:
-
+ Fazer backup do ficheiro de registo após:
-
+ MB
-
+ Eliminar registos de backup anteriores a:Delete backup logs older than 10 months
-
+ diasDelete backup logs older than 10 months
-
+ mesesDelete backup logs older than 10 years
-
+ anos
-
+ Gestão do "guardar":
-
+ Modo padrão para o "guardar":
-
+ Simples
-
+ Caminho padrão para o "guardar"
-
+ Ativar subcategorias
- Sim
+ Sim
- Não
+ Não
-
+ Quando a categoria da torrent se alterar
-
+ Realocar torrent
-
+ Mudar torrent para o 'Modo simples'
-
+ Quando alterar o caminho padrão para o "guardar"
-
+ Realocar torrents afetados
-
+ Mudar torrents afetados para o 'Modo simples'
-
+ Quando a 'Categoria' se alterar
@@ -5056,7 +5104,7 @@ Those plugins were disabled.
- Definições de limitação de taxas
+ Definições dos limites de rácio
@@ -5066,7 +5114,7 @@ Those plugins were disabled.
- Aplicar taxa limite às ligações µTP
+ Aplicar o limite de rácio ao protocolo µTP
@@ -5076,17 +5124,17 @@ Those plugins were disabled.
- Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers
+ Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes
- Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
+ Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes
- Procurar peers na rede local
+ Procurar fontes na rede local
@@ -5101,17 +5149,17 @@ Those plugins were disabled.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>)
- Não considerar torrents lentos nestes limites
+ Não considerar os torrents lentos para estes limites
- Partilhar torrents até que a taxa seja
+ Partilhar torrents até que o rácio atinja
@@ -5121,22 +5169,22 @@ Those plugins were disabled.
- Parar
+ Pausá-los
- Remover
+ Removê-los
- Adicionar estes trackers às novas transferências:
+ Adicionar automaticamente estes trackers aos novos downloads:
- Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
+ Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
@@ -5156,7 +5204,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a>
@@ -5166,7 +5214,7 @@ Those plugins were disabled.
- Taxa limite alternativa
+ Limite alternativo de rácios
@@ -5176,12 +5224,12 @@ Those plugins were disabled.
- Desativar autenticação para localhost
+ Desativar autenticação para o localhost
- Atualizar o nome de domínio dinâmico
+ Atualizar o nome do meu domínio dinâmico
@@ -5191,7 +5239,7 @@ Those plugins were disabled.
- Registo
+ Registar
@@ -5201,7 +5249,7 @@ Those plugins were disabled.
- (Nenhum)
+ (Nenhum(a))
@@ -5232,7 +5280,7 @@ Those plugins were disabled.
- Utilizador:
+ Nome de utilizador:
@@ -5250,7 +5298,7 @@ Those plugins were disabled.
- Limite de partilhas
+ Limitação do rácio de partilha
@@ -5289,7 +5337,7 @@ Those plugins were disabled.
- Não é possível visualizar
+ Não é possível pré-visualizar
@@ -5303,7 +5351,7 @@ Those plugins were disabled.
- Não recebida
+ Não descarregada
@@ -5322,7 +5370,7 @@ Those plugins were disabled.
- N/D
+ N/A
@@ -5353,7 +5401,7 @@ Those plugins were disabled.
- Peers
+ Fontes
@@ -5376,7 +5424,7 @@ Those plugins were disabled.
- Transferido:
+ Descarregados:
@@ -5391,7 +5439,7 @@ Those plugins were disabled.
- Transferência
+ Transferir
@@ -5402,42 +5450,42 @@ Those plugins were disabled.
- ETA
+ TEF:
- Enviado:
+ Enviados:
- Seeds:
+ Sementes:
- Velocidade de receção:
+ Velocidade de download:
- Velocidade de envio:
+ Velocidade de upload:
- Peers:
+ Fontes:
- Limite de receção:
+ Limite de download:
- Limite de envio:
+ Limite de upload:
@@ -5467,7 +5515,7 @@ Those plugins were disabled.
- Selecionar nenhum
+ Selecionar nada
@@ -5477,17 +5525,17 @@ Those plugins were disabled.
- Alto
+ Alta
- Taxa de partilha:
+ Rácio de partilha:
- Novo anúncio em:
+ Reanunciar em:
@@ -5532,7 +5580,7 @@ Those plugins were disabled.
- Caminho de gravação:
+ Caminho para guardar:
@@ -5543,7 +5591,7 @@ Those plugins were disabled.
- Não transferir
+ Não fazer o download
@@ -5566,7 +5614,7 @@ Those plugins were disabled.
e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (envio durante %2)
+ %1 (semeado durante %2)
@@ -5601,7 +5649,7 @@ Those plugins were disabled.
- Mudar nome...
+ Renomear...
@@ -5631,7 +5679,7 @@ Those plugins were disabled.
- Mudar nome do ficheiro
+ Renomear ficheiro
@@ -5642,23 +5690,23 @@ Those plugins were disabled.
- O nome do ficheiro não foi alterado
+ Não foi possível renomear o ficheiro
- Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
+ Este nome de ficheiro contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente.
- Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente.
+ Este nome já se encontra em utilização nesta pasta. Por favor, escolha um nome diferente.
- O nome da pasta não foi alterado
+ Não foi possível renomear a pasta
@@ -5674,28 +5722,28 @@ Those plugins were disabled.
New HTTP source
- Novo URL seed
+ Novo URL de sementes
- Novo URL seed:
+ Novo URL de sementes:
- Este URL seed já existe na lista.
+ Este URL de sementes já existe na lista.
- Edição de fonte web
+ Edição de sementes web
- URL da fonte web:
+ URL de sementes da web:
@@ -5715,12 +5763,12 @@ Those plugins were disabled.
- Erro: não foi possível adicionar o torrent.
+ Erro: Não foi possível adicionar o torrent a esta sessão.
- Erro I/O: não foi possível criar o ficheiro temporário.
+ Erro I/O: Não foi possível criar o ficheiro temporário.
@@ -5732,17 +5780,17 @@ Those plugins were disabled.
- %1 deve ser o único parâmetro da linha de comandos.
+ %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos.
- %1 deve especificar a porta correta (entre 1 e 65535).
+ %1 deverá especificar a porta correta (de 1 a 65535).
- Não pode utilizar %1: o qBittorrent já está a ser utilizado por este utilizador.
+ Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador.
@@ -5757,12 +5805,12 @@ Those plugins were disabled.
- Mostra a versão do programa
+ Exibir a versão do programa
- Mostra esta mensagem de ajuda
+ Exibir esta mensagem de ajuda
@@ -5777,12 +5825,12 @@ Those plugins were disabled.
- Executar como serviço (em segundo plano)
+ Executar no modo daemon (em segundo plano)
- Transfere os torrents enviados pelo utilizador
+ Faz o download dos torrents enviados pelo utilizador
@@ -5792,7 +5840,7 @@ Those plugins were disabled.
- Execute a aplicação com a opção -h para saber mais sobre os parâmetros da linha de comandos.
+ Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos.
@@ -5815,9 +5863,9 @@ Those plugins were disabled.
- O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade.
+ O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro ficam disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade.
-Esta será a única vez que recebe este aviso.
+Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
@@ -5852,13 +5900,13 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- Caminho: %1
+ Caminho para guardar: %1The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
- O torrent foi transferido em %1.
+ Foi feito o download do torrent para %1.
@@ -5868,12 +5916,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- O [qBittorrent] '%1' terminou a transferência
+ O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer o download
- O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido)
+ O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome de hostname inválido)
@@ -5908,7 +5956,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- O servidor proxy terminou a ligação.
+ O servidor proxy terminou a ligação prematuramente.
@@ -5918,12 +5966,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite
+ A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite exigido
- O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas
+ O proxy exige uma autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas
@@ -5948,32 +5996,32 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido
+ A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo é desconhecido
- A operação não é válida para este protocolo
+ A operação é inválida para este protocolo
- Ocorreu um erro de rede desconhecido
+ Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede
- Ocorreu um erro de proxy desconhecido
+ Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a proxy
- Ocorreu um erro dde conteúdo remoto desconhecido
+ Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto
- Detetada uma quebra no protocolo
+ Foi detetada uma quebra no protocolo
@@ -5984,17 +6032,17 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- Atualizar
+ Upgrade
- Você atualizou o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Já não será possível utilizar a versão 3.3.0. Continuar? [y/n]
+ Está a atualizar o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Já não será possível utilizar novamente a versão 3.3.0. Deseja continuar? [y/n]
- Você atualizou o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Se continuar, já não será possível utilizar a versão 3.3.0.
+ Está a atualizar o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Se continuar, já não será possível utilizar a versão 3.3.0.
@@ -6012,7 +6060,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- Pesquisa
+ Pesquisar
@@ -6034,7 +6082,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- Recetor RSS...
+ Downloader de RSS...
@@ -6044,7 +6092,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- Torrents: (duplo clique para transferir)
+ Torrents: (duplo clique para fazer o download)
@@ -6055,12 +6103,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- Mudar nome...
+ Renomear...
- Mudar nome
+ Renomear
@@ -6082,7 +6130,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- Transferir torrent
+ Fazer o download do torrent
@@ -6100,9 +6148,8 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
Nova pasta...
-
- Gerir cookies...
+ Gerir cookies...
@@ -6113,77 +6160,77 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
RSSImp
-
+ URL:
-
+ Por favor indique o URL da emissão RSS
-
+ Esta fonte RSS já está na lista.
-
+ Por favor escolha o nome da pasta
-
+ Nome da pasta:
-
+ Nova pasta
-
+ Confirmação de eliminação
-
+ Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas?
-
+ Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS
-
+ Novo nome da fonte:
-
+ O nome já é utilizado
-
+ Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro.
-
+ Data:
-
+ Autor:
-
+ Não lida
@@ -6206,7 +6253,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+ Fonte RSS inválida.
@@ -6224,11 +6271,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
-
-
-
- minutos
+ min
@@ -6241,7 +6284,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+ Ver pasta
@@ -6251,12 +6294,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- Procurar...
+ Procurar...
- Escolha o caminho
+ Escolher o caminho para guardar
@@ -6264,7 +6307,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+ Ver pasta
@@ -6298,7 +6341,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+ Plugin não suportado.
@@ -6319,17 +6362,17 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+ Todas as categorias
-
+ Filmes
-
+ Programas de TV
@@ -6344,7 +6387,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+ Animação
@@ -6374,159 +6417,276 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNome
-
+ i.e: file sizeTamanho
-
+ i.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Motor de pesquisa
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Procurando...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Procura cancelada
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sementes:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ para
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tamanho:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Procura
-
- Estado:
+ Estado:
-
-
-
+ Parado(s)
-
+ Transferir
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+
-
+
-
+ Todos os plugins
-
-
+
+
-
+ Vários...
-
-
-
+
+
+ Motor de busca
-
+
-
+
-
+
-
-
-
- i.e: Search results
-
-
-
-
- Procurando...
+ Procurando...
-
+ Parar
-
-
+
-
-
- Procura cancelada
+ Procura cancelada
-
-
-
-
-
-
+ A procura falhou
-
-
-
-
- SettingsStorage
@@ -6549,94 +6709,70 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Confirmação de saída
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Hibernar agora
-
+
-
+ Confirmar hibernação
-
+
-
- Sair agora
-
-
-
+ Confirmação
-
-
- Desligar agora
-
-
-
- O qBittorrent será encerrado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos.
-
-
-
- O computador será desligado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos.
-
-
-
- O computador será suspenso a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos.
-
-
-
- O computador entrará no modo de hibernação a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos.
- SpeedLimitDialog
@@ -6649,52 +6785,52 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
SpeedPlotView
-
+ Total enviado
-
+ Total recebido
-
+ Envio payload
-
+ Receção payload
-
+ Envio overhead
-
+ Receção overhead
-
+ Envio DHT
-
+ Receção DHT
-
+ Envio de tracker
-
+ Receção de tracker
@@ -6702,82 +6838,82 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
SpeedWidget
-
+ Período:
-
+ 1 minuto
-
+ 5 minutos
-
+ 30 minutos
-
+ 6 horas
-
+ Selecione os gráficos
-
+ Total enviado
-
+ Total recebido
-
+ Envio payload
-
+ Receção payload
-
+ Envio overhead
-
+ Receção overhead
-
+ Envio DHT
-
+ Receção DHT
-
+ Envio de tracker
-
+ Receção de tracker
@@ -7061,7 +7197,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- Restante
+ Restante
@@ -7260,7 +7396,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+ Categoria
@@ -7611,87 +7747,87 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
TransferListDelegate
-
+ A transferir
-
+ used when loading a magnet linkA transferir meta-dados
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAlocação
-
+ Em pausa
-
+ i.e. torrent is queuedNa fila
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeA enviar
-
+ Torrent is waiting for download to beginEm espera
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Receção
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Envio
-
+ Torrent local data is being checkedA verificar
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingNa fila de verificação
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Análise de dados
-
+ Terminado
-
+ Ficheiros em falta
-
+ torrent status, the torrent has an errorCom erro
@@ -7790,24 +7926,26 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+ Nova categoria
-
+ Categoria:
-
+ Nome de categoria inválido
-
+ O nome da categoria não deverá conter '\'.
+O nome da categoria não deverá começar/terminar com '\'.
+O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'.
@@ -7823,7 +7961,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Limitar taxa de partilha...
+ Limitar o rácio de partilha...
@@ -7887,13 +8025,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ CategoriaNew category...
-
+ Nova...
@@ -7995,7 +8133,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Fórum:
@@ -8217,7 +8355,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Ignorar limites de partilha para este torrent
+ Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent
@@ -8321,52 +8459,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python não detetado
-
+ Versão Python: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 h e %2 m
-
+ e.g: 2days 10hours%1 d e %2 h
-
+ Unknown (size)Desconhecido
-
+ O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas.
-
+ < 1 minute< 1 m
-
+ e.g: 10minutes%1 m
@@ -8398,7 +8548,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Escolha o diretório de exportação
+ Escolha a diretoria para exportação
@@ -8408,12 +8558,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Escolha o diretório de gravação
+ Escolha a diretoria para gravação
- Adicionar diretório a analisar
+ Adicionar diretoria a analisar
@@ -8438,7 +8588,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- %R: camino raiz (caminho do subdiretório de 1.º torrent)
+ %R: Caminho raiz (caminho da subdiretoria do 1.º torrent)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 86af143e6..c12810f7f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Stabilește ca și categorie implicită
-
+ Categorie:
-
+ Pornește torrentul
-
+ Informații torrent
-
+ Omite verificarea indexului
-
+ Dimensiune:
-
+ Index:
-
+ Comentariu:
-
+ Dată:
-
+ Normal
-
+ Înalt
-
+ Maxim
-
+ Nu descărca
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”.
Toate (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Administrare cookie-uri
+ Administrare cookie-uri
- As in Key/Value pair
- Cheie
+ Cheie
- As in Key/Value pair
- Valoare
+ Valoare
-
- Chei uzuale pentru cookie sunt: „%1”, „%2”.
+ Chei uzuale pentru cookie sunt: „%1”, „%2”.
Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastră Web.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nume
+
+
+
+
+ Valoare
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr
&Unelte
-
+ &Fișier
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr
Când descărcările sunt &gata
-
+ &Vizualizare
-
+ &Opțiuni...
-
+ &Reluare
-
+ &Creator torrent
-
+ Stabilire limită de încărcare...
-
+ Stabilire limită de descărcare...
-
+ Stabilire limită de descărcare globală...
-
+ Stabilire limită de încărcare globală...
-
+ Prioritate minimă
-
+ Prioritate maximă
-
+ Scade prioritatea
-
+ Crește prioritatea
-
-
+
+ Limite de viteză alternative
-
+ &Bara de unelte superioară
-
+ Afișează bara superioară de unelte
-
+ &Viteza în bara de titlu
-
+ Arată viteza de transfer în bara de titlu
-
+ Cititor &RSS
-
+ &Motor de căutare
-
+ Bl&ocare qBittorrent
-
+ &Importare torrent existent...
-
+ Importare torrent...
-
+ Do&nați!
-
+ Reia &toate
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Mesaje normale
+
+
+
+
+ Mesaje informații
+
+
+
-
+ Mesaje avertizări
-
+
-
+ Mesaje critice
-
+
+ &Jurnal
-
+ Î&nchide qBittorrent
-
+ &Suspendă sistemul
-
+ &Hibernează sistemul
-
+ &Oprește sistemul
-
+ &Dezactivat
-
+ &Statistici
-
+ Verifică pentru actualizări
-
+ Verifică pentru actualizări program
-
+ &Despre
-
+ &Suspendare
-
+ Ș&terge
-
+ Suspendă to&ate
-
+ &Adăugare fișier torrent...
-
+ Deschide
-
+ Î&nchide programul
-
+ Deschide URL
-
+ &Documentație
-
+ Blochează
-
-
-
+
+
+ Arată
-
+ Verifică pentru actualizări program
-
+ Adăugare &legătură torrent...
-
+ Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați!
-
+
+ Jurnal de execuție
-
+ Eliminare parolă
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr
Transferuri
-
+ Asociere fișiere torrent
-
+ qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet.
Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?
-
+ Doar pictograme
-
+ Doar text
-
+ Text alături de pictograme
-
+ Text sub pictograme
-
+ Utilizează stilul sistemului
-
-
-
+
+
+ Parolă de blocare interfață
-
-
-
+
+
+ Introduceți parola pentru blocarea interfeței:
-
+ Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere
-
+ Actualizare parolă
-
+ Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes
-
+ Sigur doriți să eliminați parola?
-
+ Căutare
-
+ Transferuri (%1)
-
+ Eroare
-
+ Eșec la adăugarea torrentului: %1
-
+ Descărcare finalizată
-
+ i.e: Input/Output ErrorEroare Intrare/Ieșire
-
+ Confirmare descărcare recursivă
-
+ Da
-
+ Nu
-
+ Niciodată
-
+ Limită viteză de încărcare globală
-
+ Limită viteză de descărare globală
-
+ &Nu
-
+ &Da
-
+ Î&ntotdeauna Da
-
+ Python găsit în %1
-
+ Interpretor Python vechi
-
+ Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent
-
+ Este disponibilă o nouă versiune.
-Doriți să descărcați %1?
+Doriți să descărcați versiunea %1?
-
+ Folosiți deja ultima versiune qBittorrent
-
+ Versiune Python nedeterminată
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.„%1” s-a descărcat.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Doriți să descărcați %1?
Motivul: %2
-
+ Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor?
-
+ Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2.
-
+ Versiunea dumneavoastră de Python %1 este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate.
-
-
+
+ Interpretorul Python lipsește
-
+ Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat.
Doriți să îl instalați acum?
-
+ Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat.
-
+ Nu sunt disponibile actualizări.
Utilizați deja ultima versiune.
-
+ &Verifică dacă sunt actualizări
-
+ Se verifică dacă sunt actualizări...
-
+ Se caută deja actualizări de program în fundal
-
+ Python găsit în „%1”
-
+ Eroare la descărcare
-
+ Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1.
Instalați-l manual.
-
-
+
+ Parolă nevalidă
-
+ RSS (%1)
-
+ Eroarea la descărcarea URL
-
+ Parola nu este validă
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sViteză descărcare: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sViteză încărcare: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Ascunde
-
+ Închidere qBittorrent
-
+ Unele fișiere sunt în curs de transfer.
Sigur doriți să închideți qBittorrent?
-
+ Deschide fișiere torrent
-
+ Fișiere torrent
-
+ Opțiunile au fost salvate cu succes.
@@ -4936,7 +4980,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate.
-
+ Fișier jurnal
@@ -4951,7 +4995,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate.
-
+ MO
@@ -4962,19 +5006,19 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate.
Delete backup logs older than 10 months
-
+ zileDelete backup logs older than 10 months
-
+ luniDelete backup logs older than 10 years
-
+ ani
@@ -6104,9 +6148,8 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
Dosar nou...
-
- Administrare cookie-uri...
+ Administrare cookie-uri...
@@ -6117,77 +6160,77 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
RSSImp
-
+ URL flux:
-
+ Introduceți un URL pentru fluxul RSS
-
+ Acest flux RSS este deja în listă.
-
+ Alegeți un nume pentru dosar
-
+ Nume dosar:
-
+ Dosar nou
-
+ Confirmare ștergere
-
+ Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS selectate?
-
+ Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS
-
+ Nume flux nou:
-
+ Numele este deja utilizat
-
+ Numele este deja folosit de un alt element, alegeți alt nume.
-
+ Dată:
-
+ Autor:
-
+ Necitite
@@ -6230,10 +6273,6 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
-
-
- minute
-
@@ -6378,158 +6417,288 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNume
-
+ i.e: file sizeDimensiune
-
+ i.e: Number of full sourcesSurse
-
+ i.e: Number of partial sourcesDescărcători
-
+ Motor de căutare
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Se caută...
+
+
+
+
+ Căutarea s-a finalizat
+
+
+
+
+ Căutarea a fost abandonată
+
+
+
+
+ A apărut o eroare în timpul căutării...
+
+
+
+
+ Căutarea nu a întors niciun rezultat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Surse:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ până la
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dimensiune:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Caută
-
- Stare:
+ Stare:
-
-
- Oprită
+ Oprită
-
+ Descarcă
-
+ Mergi la pagina cu descrierea
-
+ Copiază adresa paginii cu descrierea
-
+ Module de căutare...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Toate activate
-
+ Toate modulele
-
-
+
+ Multiple...
-
-
-
+
+
+ Motor de căutare
-
+ Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare.
-
+ Model de căutare gol
-
+ Introduceți un model de căutare mai întâi
-
- i.e: Search results
- Rezultate <i>(%1)</i>:
+ Rezultate <i>(%1)</i>:
-
- Se caută...
+ Se caută...
-
+ Oprește
-
-
+ Căutarea s-a finalizat
-
-
- Căutarea a fost abandonată
+ Căutarea a fost abandonată
-
- Căutarea nu a întors niciun rezultat
+ Căutarea nu a întors niciun rezultat
-
+ Căutarea a eșuat
-
- A apărut o eroare în timpul căutării...
+ A apărut o eroare în timpul căutării...
@@ -6553,94 +6722,70 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Confirmare ieșire
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Ieși acum
-
-
-
+ Confirmare oprire
-
-
- Oprește acum
-
-
-
- qBittorrent se va închide acum dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde.
-
-
-
- Calculatorul se va opri dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde.
-
-
-
- Calculatorul va intra în modul suspendare dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde.
-
-
-
- Calculatorul va intra în modul hibernare dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde.
- SpeedLimitDialog
@@ -6653,52 +6798,52 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
SpeedPlotView
-
+ Încărcare totală
-
+ Descărcare totală
-
+ Încărcare sarcină utilă
-
+ Descărcare sarcină utilă
-
+ Încărcare suprasarcină
-
+ Descărcare suprasarcină
-
+ Încărcare DHT
-
+ Descărcare DHT
-
+ Încărcare urmăritor
-
+ Descărcare urmăritor
@@ -6706,82 +6851,82 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
SpeedWidget
-
+ Perioadă:
-
+ 1 minut
-
+ 5 minute
-
+ 30 de minute
-
+ 6 ore
-
+ Selectare grafice
-
+ Încărcare totală
-
+ Descărcare totală
-
+ Încărcare sarcină utilă
-
+ Descărcare sarcină utilă
-
+ Încărcare suprasarcină
-
+ Descărcare suprasarcină
-
+ Încărcare DHT
-
+ Descărcare DHT
-
+ Încărcare urmăritor
-
+ Descărcare urmăritor
@@ -7615,87 +7760,87 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
TransferListDelegate
-
+ Se descarcă
-
+ used when loading a magnet linkSe descarcă metadatele
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskSe alocă
-
+ Suspendat
-
+ i.e. torrent is queuedPus la coadă
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSe contribuie
-
+ Torrent is waiting for download to beginStagnat
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Se descarcă
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Se contribuie
-
+ Torrent local data is being checkedSe verifică
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingPus la coadă pentru verificare
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Se verifică reluarea datelor
-
+ Încheiat
-
+ Fișiere lipsă
-
+ torrent status, the torrent has an errorEroare
@@ -8089,7 +8234,7 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”.
-
+ Nu arăta din nou
@@ -8327,52 +8472,64 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”.
TiO
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python nedetectat
-
+ Versiune Python: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1o %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1z %2o
-
+ Unknown (size)Necunoscut
-
+ qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 1b7d8bf52..3eec68856 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -49,12 +49,12 @@
- Первоначальный автор
+ Оригинальный автор
- Отдельная благодарность
+ Благодарности
@@ -130,62 +130,62 @@
Установить в качестве категории по умолчанию
-
+ Категория:
-
+ Запустить торрент
-
+ Сведения о торренте
-
+ Не проверять контрольную сумму
-
+ Размер:
-
+ Хеш:
-
+ Комментарий:
-
+ Дата:
-
+ Обычный
-
+ Высокий
-
+ Максимальный
-
+ Не загружать
@@ -579,7 +579,7 @@
- Пароль администратора веб-интерфейса все еще стандартный: %1
+ Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1
@@ -693,12 +693,12 @@
- &Импорт...
+ &Импорт…
- &Экспорт...
+ &Экспорт…
@@ -1033,13 +1033,13 @@
this peer was blocked because uTP is disabled.
- потому что %1 отключен.
+ потому что %1 отключён.this peer was blocked because TCP is disabled.
- потому что %1 отключен.
+ потому что %1 отключён.
@@ -1056,13 +1056,13 @@
'xxx.avi' was removed...
- '%1' был удален из списка торрентов и с жёсткого диска.
+ '%1' был удалён из списка торрентов и с диска.'xxx.avi' was removed...
- '%1' был удален из списка торрентов.
+ '%1' был удалён из списка торрентов.
@@ -1162,7 +1162,7 @@
'torrent name' was resumed. (fast resume)
- %1 возобновлен (быстрое возобновление)
+ %1 возобновлён (быстрое возобновление)
@@ -1270,7 +1270,7 @@
- Добавить категорию...
+ Добавить категорию…
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Все (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Управление cookies
+ Управление cookies
- As in Key/Value pair
- Ключ
+ Ключ
- As in Key/Value pair
- Значение
+ Значение
-
- Частые ключи для cookies — это '%1' и '%2'.
+ Частые ключи для cookies — это '%1' и '%2'.
Вам следует получить эту информацию в настройках браузера.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Имя
+
+
+
+
+ Значение
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1381,12 +1413,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- Зеленый: Отдельные части
+ Зелёный: Отдельные части
- Синий: Все части
+ Синий: Завершённые части
@@ -1432,7 +1464,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Инс&трументы
-
+ &Файл
@@ -1957,270 +1989,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
По &окончании загрузок
-
+ &Вид
-
+ &Настройки…
-
+ &Возобновить
-
+ &Создать торрент
-
+ Установить ограничение отдачи…
-
+ Установить ограничение загрузки…
-
+ Ограничение загрузки…
-
+ Ограничение отдачи…
-
+ Низший приоритет
-
+ Высший приоритет
-
+ Понизить приоритет
-
+ Повысить приоритет
-
-
+
+ Другие ограничения скорости
-
+ Панель &инструментов
-
+ Показывать панель инструментов
-
+ &Скорость в заголовке
-
+ Отображать текущую скорость в заголовке окна
-
+ &RSS-менеджер
-
+ &Поисковик
-
+ &Заблокировать qBittorrent
-
+ &Импортировать торрент…
-
+ Импортировать торрент…
-
+ &Пожертвовать!
-
+ Воз&обновить все
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Обычные сообщения
+
+
+
+
+ Информационные сообщения
+
+
+
-
+ Предупреждающие сообщения
-
+
-
+ Критичные сообщения
-
+
+ &Журнал
-
+ &Выйти из qBittorrent
-
+ &Перейти в ждущий режим
-
+ &Перейти в спящий режим
-
+ &Выключить компьютер
-
+ &Ничего не делать
-
+ &Статистика
-
+ Проверить обновления
-
+ Проверить наличие обновлений
-
+ &О qBittorrent
-
+ &Приостановить
-
+ &Удалить
-
+ П&риостановить все
-
+ &Добавить торрент-файл…
-
+ Открыть
-
+ &Выход
-
+ Открыть ссылку
-
+ &Документация
-
+ Заблокировать
-
-
-
+
+
+ Показать
-
+ Проверить наличие обновлений
-
+ Добавить &ссылку на торрент…
-
+
- Если Вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте!
+ Если Вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите!
-
+
+ Журнал выполнения
-
+ Удалить пароль
@@ -2245,192 +2289,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Передачи
-
+ Ассоциации торрент-файлов
-
+ qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или magnet-ссылок.
Хотите ли Вы открывать торрент-файлы и magnet-ссылки с помощью qBittorrent?
-
+ Только значки
-
+ Только текст
-
+ Текст рядом со значками
-
+ Текст под значками
-
+ Использовать стиль ОС
-
-
-
+
+
+ Пароль блокировки интерфейса
-
-
-
+
+
+ Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:
-
+ Пароль должен содержать минимум 3 символа
-
+ Обновить пароль
-
+ Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен
-
+ Вы уверены, что хотите удалить пароль?
-
+ Поиск
-
+ Передачи (%1)
-
+ Ошибка
-
+ Не удалось добавить торрент: %1
-
+ Завершение загрузок
-
+ i.e: Input/Output ErrorОшибка ввода/вывода
-
+ Подтверждение рекурсивной загрузки
-
+ Да
-
+ Нет
-
+ Никогда
-
+ Общее ограничение скорости отдачи
-
+ Общее ограничение скорости загрузки
-
+ &Нет
-
+ &Да
-
+ &Всегда да
-
+ Python найден в %1
-
+ Старый интерпретатор Python
-
+ Обновление qBittorrent
-
+ Доступна новая версия.
Хотите скачать %1?
-
+ Используется последняя версия qBittorrent
-
+ Версия Python не определена
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Загрузка '%1' завершена.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
Причина: %2
-
+ Торрент '%1' содержит торрент-файлы, хотите ли Вы приступить к их загрузке?
-
+ Не удалось загрузить файл по ссылке: '%1', причина: %2.
-
+ Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковиков. Требуется как минимум версия 2.7.0 или 3.3.0.
-
+ Не удалось определить Вашу версию Python (%1). Поисковик выключен.
-
-
+
+ Отсутствует интерпретатор Python
-
+ Для использования поисковика требуется Python, но, видимо, он не установлен.
Хотите установить его сейчас?
-
+ Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен.
-
+ Обновлений нет.
У Вас уже установлена последняя версия.
-
+ &Проверить обновления
-
+ Проверка обновлений…
-
+ Проверка обновлений уже выполняется
-
+ Python найден в '%1'
-
+ Ошибка при загрузке
-
+ Установщик Python не может быть загружен по причине: %1.
Пожалуйста, установите его вручную.
-
-
+
+ Неверный пароль
-
+ RSS (%1)
-
+ Ошибка при загрузке ссылки
-
+ Неверный пароль
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sЗагрузка: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sОтдача: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[З: %1, О: %2] qBittorrent %3
-
+ Скрыть
-
+ Завершение работы qBittorrent
-
+ Некоторые передачи сейчас активны.
Вы уверены, что хотите выйти из qBittorrent?
-
+ Открыть торрент-файлы
-
+ Торрент-файлы
-
+ Настройки были успешно сохранены.
@@ -2595,7 +2639,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Ваш динамический DNS был успешно обновлен.
+ Ваш динамический DNS был успешно обновлён.
@@ -2615,7 +2659,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесен службой в черный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Ошибка Dynamic DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -2630,7 +2674,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Ошибка динамического DNS: предоставленное доменное имя неверное.
+ Ошибка динамического DNS: предоставленное доменное имя неверно.
@@ -2699,7 +2743,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Объединенные Арабские Эмираты
+ Объединённые Арабские Эмираты
@@ -3819,7 +3863,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Соединенные Штаты Америки
+ Соединённые Штаты Америки
@@ -4145,7 +4189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Ручкая блокировка пира '%1'...
+ Ручная блокировка пира '%1'…
@@ -4189,7 +4233,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Пир не введен
+ Пир не введён
@@ -4472,7 +4516,7 @@ Those plugins were disabled.
- Добавить расширение .!qB к незавершенным файлам
+ Добавить расширение .!qB к незавершённым файлам
@@ -4508,13 +4552,13 @@ Those plugins were disabled.
from (time1 to time2)
- Из:
+ С:time1 to time2
- В:
+ До:
@@ -4695,7 +4739,7 @@ Those plugins were disabled.
- Запускать qBittorrent свернутым
+ Запускать qBittorrent свёрнутым
@@ -4721,7 +4765,7 @@ Those plugins were disabled.
- Монохромный (темная тема)
+ Монохромный (тёмная тема)
@@ -4802,7 +4846,7 @@ Those plugins were disabled.
- Хранить незавершенные торренты в:
+ Хранить незавершённые торренты в:
@@ -4817,7 +4861,7 @@ Those plugins were disabled.
- Копировать торрент-файлы завершенных загрузок в:
+ Копировать торрент-файлы завершённых загрузок в:
@@ -4837,7 +4881,7 @@ Those plugins were disabled.
- Этот сервер требует защищенного соединения (SSL)
+ Этот сервер требует защищённого соединения (SSL)
@@ -4917,7 +4961,7 @@ Those plugins were disabled.
- Скрыть нулевые и бесконечные значения
+ Скрывать нулевые и бесконечные значения
@@ -4927,55 +4971,55 @@ Those plugins were disabled.
- Только приостановленные торренты
+ Только для приостановленных торрентов
-
+ Подтверждать автовыход по окончанию загрузок
-
+ Файл журнала
-
+ Путь сохранения:
-
+ Создавать резервную копию после:
-
+ МБ
-
+ Удалять резервные копии старше:Delete backup logs older than 10 months
-
+ днейDelete backup logs older than 10 months
-
+ месяцевDelete backup logs older than 10 years
-
+ года/лет
@@ -5261,7 +5305,7 @@ Those plugins were disabled.
- Включить веб-интерфейс (удаленное управление)
+ Включить веб-интерфейс (удалённое управление)
@@ -5879,7 +5923,7 @@ No further notices will be issued.
- Удаленный хост не был найден (неверное имя хоста)
+ Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста)
@@ -5889,12 +5933,12 @@ No further notices will be issued.
- Сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан
+ Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан
- Время соединения с сервером вышло
+ Время соединения с удалённым сервером вышло
@@ -5904,7 +5948,7 @@ No further notices will be issued.
- Удаленный сервер отклонил соединение
+ Удалённый сервер отклонил соединение
@@ -5949,7 +5993,7 @@ No further notices will be issued.
- Удаленный сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты
+ Удалённый сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учётные данные не были приняты
@@ -6106,9 +6150,8 @@ No further notices will be issued.
Новая папка…
-
- Управление cookies…
+ Управление cookies…
@@ -6119,77 +6162,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Адрес потока:
-
+ Введите адрес RSS-потока
-
+ Этот RSS-канал уже в списке.
-
+ Выберите имя папки
-
+ Имя папки:
-
+ Новая папка
-
+ Подтверждение удаления
-
+ Вы уверены, что хотите удалить выбранный RSS-канал?
-
+ Укажите новое имя для этого RSS-канала
-
+ Новое имя канала:
-
+ Имя уже используется
-
+ Это имя уже используется. Пожалуйста, выберите другое.
-
+ Дата:
-
+ Автор:
-
+ Непрочитанные
@@ -6199,12 +6242,12 @@ No further notices will be issued.
- Автоматическая загрузка '%1' из RSS-канала '%2' не удалась, потому что он не содержит торрента или magnet-ссылки...
+ Автоматическая загрузка '%1' из RSS-канала '%2' не удалась, потому что он не содержит торрента или magnet-ссылки…
- Автоматическая загрузка торрента '%1' с RSS-канала '%2'...
+ Автоматическая загрузка торрента '%1' с RSS-канала '%2'…
@@ -6230,11 +6273,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
- минут
+ мин.
@@ -6380,158 +6419,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameИмя
-
+ i.e: file sizeРазмер
-
+ i.e: Number of full sourcesСиды
-
+ i.e: Number of partial sourcesПиры
-
+ Поисковик
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Поиск…
+
+
+
+
+ Поиск завершён
+
+
+
+
+ Поиск прерван
+
+
+
+
+ Во время поиска произошла ошибка…
+
+
+
+
+ Поиск не дал результатов
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сиды:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ до
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Размер:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Поиск
-
- Состояние:
+ Состояние:
-
-
- Остановлено
+ Остановлено
-
+ Скачать
-
+ Перейти на страницу описания
-
+ Скопировать адрес страницы описания
-
+ Поисковые плагины…
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Все работающие
-
+ Все плагины
-
-
+
+ Множественный…
-
-
-
+
+
+ Поисковик
-
+ Пожалуйста, установите Python для использования поисковика.
-
+ Очистить шаблон поиска
-
+ Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска
-
- i.e: Search results
- Результаты <i>(%1)</i>:
+ Результаты <i>(%1)</i>:
-
- Поиск…
+ Поиск…
-
+ Стоп
-
-
+
- Поиск завершен
+ Поиск завершён
-
-
- Поиск прерван
+ Поиск прерван
-
- Поиск не дал результатов
+ Поиск не дал результатов
-
+ Поиск не удался
-
- Во время поиска произошла ошибка…
+ Во время поиска произошла ошибка…
@@ -6555,94 +6724,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent будет закрыт.
-
+
-
+ В&ыйти сейчас
-
+ Подтверждение завершения программы
-
+
-
+ Компьютер будет выключен.
-
+
-
+ &Выключить сейчас
-
+
-
+ Компьютер перейдёт в режим ожидания.
-
+
-
+ &Перейти в режим ожидания
-
+
-
+ Подтверждение перехода в режим ожидания
-
+
-
+ Компьютер перейдёт в спящий режим.
-
+
-
+ П&ерейти в спящий режим
-
+
-
+ Подтверждение перехода в спящий режим
-
+
-
-
-
-
- Выйти сейчас
+ Вы можете отменить действие в течение %1 секунд.
-
+ Подтверждение выключения
-
-
- Выключить сейчас
-
-
-
- qBittorrent закроется, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд.
-
-
-
- Сейчас компьютер будет отключен, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд.
-
-
-
- Сейчас компьютер перейдет в ждущий режим, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд.
-
-
-
- Сейчас компьютер перейдет в спящий режим, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд.
- SpeedLimitDialog
@@ -6655,52 +6800,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ Всего отдано
-
+ Всего загружено
-
+ Отдано полезного
-
+ Загружено полезного
-
+ Отдано служебного трафика
-
+ Загружено служебного трафика
-
+ Отдано DHT
-
+ Загружено DHT
-
+ Отдано трекером
-
+ Загружено трекером
@@ -6708,82 +6853,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Период:
-
+ 1 минута
-
+ 5 минут
-
+ 30 минут
-
+ 6 часов
-
+ Выбрать графики
-
+ Всего отдано
-
+ Всего загружено
-
+ Отдано полезного
-
+ Загружено полезного
-
+ Отдано служебного трафика
-
+ Загружено служебного трафика
-
+ Отдано DHT
-
+ Загружено DHT
-
+ Отдано трекером
-
+ Загружено трекером
@@ -7617,87 +7762,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Загружается
-
+ used when loading a magnet linkЗагрузка метаданных
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskРезервирование места
-
+ Приостановлен
-
+ i.e. torrent is queuedВ очереди
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeРаздаётся
-
+ Torrent is waiting for download to beginПростаивает
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Загружается
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Раздаётся
-
+ Torrent local data is being checkedПроверяется
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingВ очереди на проверку
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Проверка данных возобновления
-
+ Завершён
-
+ Отсутствуют файлы
-
+ torrent status, the torrent has an errorС ошибкой
@@ -7706,7 +7851,7 @@ No further notices will be issued.
e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (раздается %2)
+ %1 (раздаётся %2)
@@ -7901,7 +8046,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
New category...
- Новая...
+ Новая…
@@ -8091,7 +8236,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Больше не показывать
@@ -8329,52 +8474,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
ТБ
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python не найден
-
+ Версия Python: %1
-
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 ч %2 мин
-
+ e.g: 2days 10hours%1 д %2 ч
-
+ Unknown (size)Неизвестно
-
+ qBittorent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены.
-
+ < 1 minute< 1 мин
-
+ e.g: 10minutes%1 мин
@@ -8538,7 +8695,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- Успешно обновлен
+ Успешно обновлён
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 1c42a3627..1502c1fc3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Spustiť torrent
-
+
-
+ Preskočiť kontrolu hašu
-
+ Veľkosť:
-
+
-
+ Komentár:
-
+ Dátum:
-
+ Normálna
-
+ Vysoká
-
+ Maximálna
-
+ Nesťahovať
@@ -1327,33 +1327,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Všetky (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Správa cookies
+ Správa cookies
- As in Key/Value pair
- Kľúč
+ Kľúč
- As in Key/Value pair
- Hodnota
+ Hodnota
-
- Bežné kľúče cookies sú : "%1“, "%2“.
+ Bežné kľúče cookies sú : "%1“, "%2“.
Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hodnota
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1941,7 +1973,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
Nás&troje
-
+ &Súbor
@@ -1956,270 +1988,282 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
Po &skončení sťahovania
-
+ &Zobraziť
-
+ Mo&žnosti...
-
+ Pok&račovať
-
+ &Vytvoriť torrent
-
+ Nastaviť obmedzenie nahrávania...
-
+ Nastaviť obmedzenie sťahovania...
-
+ Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania...
-
+ Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania...
-
+ Najnižšia priorita
-
+ Najvyššia priorita
-
+ Znížiť prioritu
-
+ Zvýšiť prioritu
-
-
+
+ Alternatívne obmedzenia rýchlostí
-
+ Panel nás&trojov
-
+ Zobraziť horný panel nástrojov
-
+ Rýchlo&sť v titulnom pruhu
-
+ Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu
-
+ Čítačka &RSS
-
+ &Vyhľadávač
-
+ &Zamknúť qBittorrent
-
+ &Importovať existujúci torrent...
-
+ Importovať torrent...
-
+ &Prispejte!
-
+ Pokračovať vš&etky
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ Žurná&l
-
+ &Ukončiť qBittorrent
-
+ U&spať systém
-
+ Uspať systém na &disk
-
+ &Vypnúť systém
-
+ &Neurobiť nič
-
+ Štatistik&a
-
+ &Skontrolovať aktualizácie
-
+ Skontrolovať aktualizácie programu
-
+ O &aplikácii
-
+ &Pozastaviť
-
+ &Zmazať
-
+ Poz&astaviť všetky
-
+ Prid&ať torrentový súbor...
-
+ Otvoriť
-
+ U&končiť
-
+ Otvoriť URL
-
+ &Dokumentácia
-
+ Zamknúť
-
-
-
+
+
+ Zobraziť
-
+ Skontrolovať aktualizácie programu
-
+ Prid&ať torrentový súbor...
-
+ Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte!
-
+
+ Záznam spustení
-
+ Vyčistiť heslo
@@ -2244,191 +2288,191 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
Prenosy
-
+ Asociácia typu súboru .torrent
-
+ qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet.
Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
-
+ Iba ikony
-
+ Iba text
-
+ Text vedľa ikôn
-
+ Text pod ikonami
-
+ Používať systémové štýly
-
-
-
+
+
+ Heslo na zamknutie používateľského rozhrania
-
-
-
+
+
+ Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania:
-
+ Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky
-
+ Aktualizovať heslo
-
+ Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované
-
+ Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo?
-
+ Vyhľadávanie
-
+ Prenosy (%1)
-
+ Chyba
-
+ Nepodarilo sa pridať torrent: %1
-
+ Dokončenie sťahovnia
-
+ i.e: Input/Output ErrorV/V Chyba
-
+ Potvrdenie rekurzívneho sťahovania
-
+ Áno
-
+ Nie
-
+ Nikdy
-
+ Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania
-
+ Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania
-
+ &Nie
-
+ &Áno
-
+ &Vždy áno
-
+ Python bol nájdený v %1
-
+ Starý interpreter Pythonu
-
+ Aktualizácia qBittorentu je dostupná
-
+
-
+ Používate najnovšiu verziu qBittorrentu
-
+ Nezistená verziu Pythonu
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' bol stiahnutý.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2437,153 +2481,153 @@ Do you want to download %1?
Dôvod: %2
-
+ Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie?
-
+ Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2.
-
+ Vaša verzia Pythonu %1 je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov je treba ju aktualizuvať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté.
-
-
+
+ Chýbajúci interpreter Pythonu
-
+ Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný.
Chcete ho inštalovať teraz?
-
+ Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný.
-
+ Žiadne aktualizácie nie sú dostupné.
Používate najnovšiu verziu.
-
+ &Skontrolovať aktualizácie
-
+ Overujem aktualizácie...
-
+ Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí
-
+ Python bol nájdený v '%1'
-
+ Chyba pri sťahovaní
-
+ Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1
Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
+ RSS (%1)
-
+ Chyba sťahovania z URL
-
+ Heslo nie je platné
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRýchlosť sťahovania: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRýchlosť nahrávania: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ Skryť
-
+ Ukončuje sa qBittorrent
-
+ Niektoré súbory sa práve prenášajú.
Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+ Otvoriť torrent súbory
-
+ Torrent súbory
-
+ Nastavenia boli úspešne uložené.
@@ -6105,9 +6149,8 @@ No further notices will be issued.
Nový priečinok ...
-
- Správa cookies...
+ Správa cookies...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ URL streamu:
-
+ Zadajte prosím URL RSS streamu
-
+ Tento RSS kanál už je v zozname.
-
+ Prosím, vyberte názov priečinka
-
+ Názov priečinka:
-
+ Nový priečinok
-
+ Potvrdenie zmazania
-
+ Ste si istý, že chcete vymazať označené RSS kanály?
-
+ Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál
-
+ Nový názov kanála:
-
+ Názov sa už používa
-
+ Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+ Dátum:
-
+ Autor:
-
+ Neprečítané
@@ -6231,10 +6274,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- minút
-
@@ -6379,157 +6418,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNázov
-
+ i.e: file sizeVeľkosť
-
+ i.e: Number of full sourcesSeederi
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeecheri
-
+ Vyhľadávač
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seedov:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Veľkosť:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Vyhľadávanie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Stiahnuť
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
- Všetky zásuvné moduly
+
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Všetky zásuvné moduly
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6554,94 +6694,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Potvrdenie ukončenia
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Ukončiť teraz
-
-
-
+ Potvrdenie vypnutia
-
-
- Vypnúť teraz
-
-
-
- qBittorrent sa ukončí do %1 sekúnd ak toto ukončenie nezrušíte...
-
-
-
- Počítač bude vypnutý ak do %1 sekúnd toto vypnutie nezrušíte...
-
-
-
- Počítač bude uspaný do RAM ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte...
-
-
-
- Počítač bude uspaný ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte...
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6770,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ Nahraté celkom
-
+ Stiahnuté celkom
-
+ Nahraté úžitkové dáta
-
+ Stiahnuté úžitkové dáta
-
+ Nahraté réžijné dáta
-
+ Stiahnuté réžijné dáta
-
+ DHT nahrávanie
-
+ DHT sťahovanie
-
+ Nahrávanie trackera
-
+ Sťahovanie trackera
@@ -6707,82 +6823,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Obdobie:
-
+ 1 minúta
-
+ 5 minút
-
+ 30 minút
-
+ 6 hodín
-
+ Vyberte grafy
-
+ Nahraté celkom
-
+ Stiahnuté celkom
-
+ Nahraté úžitkové dáta
-
+ Stiahnuté úžitkové dáta
-
+ Nahraté réžijné dáta
-
+ Stiahnuté réžijné dáta
-
+ DHT nahrávanie
-
+ DHT sťahovanie
-
+ Nahrávanie trackera
-
+ Sťahovanie trackera
@@ -7616,87 +7732,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Sťahuje sa
-
+ used when loading a magnet linkPrebieha sťahovanie metadát
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskPrebieha alokácia
-
+ Pozastavený
-
+ i.e. torrent is queuedVo fronte
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeeduje sa
-
+ Torrent is waiting for download to beginBez pohybu
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sťahuje sa
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seeduje sa
-
+ Torrent local data is being checkedPrebieha kontrola
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingVo fronte na kontrolu
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Kontrolujú sa dáta na pokračovanie v sťahovaní
-
+ Dokončené
-
+ Chýbajúce súbory
-
+ torrent status, the torrent has an errorChybných
@@ -8326,52 +8442,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python nebol nájdený.
-
+ Verzia Python: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Neznáma
-
+ qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index 71c70b168..f698928e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -87,7 +87,7 @@
- Shrani k
+ Shrani v:
@@ -130,62 +130,62 @@
Nastavi kot privzeto kategorijo
-
+ Kategorija:
-
+ Začni torrent
-
+ Torrent informacije
-
+ Preskoči preverjanje napak
-
+ Velikost:
-
+ Razpršilo:
-
+ Komentar:
-
+ Datum:
-
+ Normalno
-
+ Visoko
-
+ Maksimalno
-
+ Ne prenesi
@@ -239,12 +239,12 @@
- Napačna magnet povezava
+ Napačna magnetna povezava
- Torrent datoteka na more biti rana z diska. Verjetno nimate dovoljenja.
+ Torrent datoteka na more biti brana z diska. Verjetno nimate dovoljenja.
@@ -271,12 +271,12 @@
- Ta magnet povezava ni prepoznavna
+ Ta magnetna povezava ni prepoznavna
- Magnet povezava je že v seznamu prenosov. Sledilnik so bili združeni.
+ Magnetna povezava je že v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni.
@@ -286,7 +286,7 @@
- Magnet povezava
+ Magnetna povezava
@@ -749,12 +749,12 @@
- Normalno zaporedje: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1
+ Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1
- Neskončna vrednost: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1
+ Nekončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1
@@ -1270,7 +1270,7 @@
- Dodaj kategorijo
+ Dodaj kategorijo...
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'.
Vsi (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Upravljanje piškotkov
+ Upravljanje piškotkov
- As in Key/Value pair
- Ključ
+ Ključ
- As in Key/Value pair
- Vrednost
+ Vrednost
-
- Pogosti ključi za piškotke so: '%1', '%2'.
+ Pogosti ključi za piškotke so: '%1', '%2'.
Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ime
+
+
+
+
+ Vrednost
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika.
-
+ Ob odpiranju datoteke zapisnika je prišlo do napake. Beleženje v daoteko je onemogočeno.
@@ -1716,7 +1748,7 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika.
-
+ Določite mesto mape
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika.
&Orodja
-
+ &Datoteka
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika.
Ob &zaključenih prejemih
-
+ &Pogled
-
+ &Možnosti ...
-
+ &Nadaljuj
-
+ Ustvarjalnik &torrentov
-
+ Nastavi omejitev pošiljanja ...
-
+ Nastavi omejitev prejemanja ...
-
+ Nastavi splošno omejitev prejemanja ...
-
+ Nastavi splošno omejitev pošiljanja ...
-
+ Najmanjša prednost
-
+ Najvišja prednost
-
+ Zmanjšaj prednost
-
+ Povišaj prednost
-
-
+
+ Nadomestna omejitev hitrosti
-
+ &Zgornja orodna vrstica
-
+ Pokaži zgornjo orodno vrstico
-
+ Hit&rost v naslovni vrstici
-
+ Pokaži hitrost prenosa v naslovni vrstici
-
+ &Bralnik RSS
-
+ &Iskalnik
-
+ &Zakleni qBittorrent
-
+ &Uvozi obstoječi torrent ...
-
+ Uvozi torrent ...
-
+ Pod&ari!
-
+ &Nadaljuj vse
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Dogodki
+
+
+
+
+ Informativna sporočila
+
+
+
-
+ Opozorila
-
+
-
+ Kritična sporočila
-
+
+ &Dnevnik
-
+ &Končaj qBittorrent
-
+ Sistem v &pripravljenost
-
+ Sistem v &mirovanje
-
+ I&zklopi sistem
-
+ Onemo&goči
-
+ Statisti&ka
-
+ Preveri za posodobitve
-
+ Preveri posodobitve programa
-
+ &O programu
-
+ &Premor
-
+ &Odstrani
-
+ P&remor vseh
-
+ &Dodaj datoteko torrent ...
-
+ Odpri
-
+ &Končaj
-
+ Odpri URL
-
+ Dokumenta&cija
-
+ Zakleni
-
-
-
+
+
+ Pokaži
-
+ Preveri posodobitve programa
-
+ Dodaj torrent &povezavo
-
+ Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte!
-
+
+ Dnevnik izvedb
-
+ Pobriši geslo
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika.
Prenosi
-
+ Povezava datoteke torrent
-
+ qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav.
Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?
-
+ Samo ikone
-
+ Samo besedilo
-
+ Besedilo zraven ikon
-
+ Besedilo pod ikonami
-
+ Upoštevaj slog sistema
-
-
-
+
+
+ Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika
-
-
-
+
+
+ Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika:
-
+ Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake.
-
+ Posodobite geslo
-
+ Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika je bilo uspešno posodobljeno.
-
+ Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo?
-
+ Iskanje
-
+ Prenosi (%1)
-
+ Napaka
-
+ Spodletelo dodajanje torrenta: %1
-
+ Prejem zaključen
-
+ i.e: Input/Output ErrorNapaka I/O
-
+ Rekurzivna potrditev prejema
-
+ Da
-
+ Ne
-
+ Nikoli
-
+ Splošna omejitev hitrosti pošiljanja
-
+ Splošna omejitev hitrosti prejemanja
-
+ &Ne
-
+ &Da
-
+ &Vedno da
-
+ Python najden v %1
-
+ Star Python tolmač
-
+ Na voljo je posodobitev
-
+ Na voljo je nova različica.
Želite prenesti različico %1?
-
+ Že uporabljate zadnjo različico
-
+ Nedoločena različica Pythona
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je zaključil prejemanje.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
Razlog: %2
-
+ Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom?
-
+ Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2.
-
+ Vaša različica Pythona %1 je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate nadgraditi Python na zadnjo različico. Najmanjša zahtevana je: 2.7.0/3.3.0
-
+ Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen.
-
-
+
+ Manjka Python tolmač
-
+ Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen.
Ali ga želite namestiti sedaj?
-
+ Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen.
-
+ Ni posodobitev.
Že uporabljate zadnjo različico.
-
+ &Preveri za posodobitve
-
+ Preverjam za posodobitve ...
-
+ Že v ozadju preverjam posodobitve programa
-
+ Python najden v '%1'
-
+ Napaka prejema
-
+ Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1
Namestite Python ročno.
-
-
+
+ Neveljavno geslo
-
+ RSS (%1)
-
+ Napaka prejema URL
-
+ Geslo je neveljavno
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sHitrost prejema: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sHitrost pošiljanja: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3
-
+ Skrij
-
+ Izhod qBittorrenta
-
+ Trenutno se prenašajo določene datoteke.
Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
-
+ Odpri datoteke torrent
-
+ Torrent datoteke
-
+ Možnosti so bile uspešno shranjene
@@ -3973,22 +4017,22 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
-
+ zainteresiran(krajevni) in blokiran(soležnik)
-
+ zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik)
-
+ zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni)
-
+ zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni)
@@ -4008,12 +4052,12 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
-
+ nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik)
-
+ nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni)
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni.
-
+ Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani.
-
+ Dnevnik
-
+ Mesto shranjevanja:
-
+ Varnostno kopiraj dnevnik po:
-
+ MB
-
+ Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od:Delete backup logs older than 10 months
-
+ dniDelete backup logs older than 10 months
-
+ mesecevDelete backup logs older than 10 years
-
+ let
@@ -6105,9 +6149,8 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
Nova mapa ...
-
- Upravljanje piškotkov ...
+ Upravljanje piškotkov ...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
RSSImp
-
+ URL pretoka:
-
+ Vpišite URL pretoka RSS
-
+ Vir RSS je že na vašem seznamu.
-
+ Izberite ime mape
-
+ Ime mape:
-
+ Nova mapa
-
+ Potrditev brisanja
-
+ Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS?
-
+ Izberite novo ime za ta vir RSS
-
+ Novo ime vira:
-
+ Ime je že v uporabi
-
+ To ime že uporablja drug predmet, izberite novo ime.
-
+ Datum:
-
+ Avtor:
-
+ Neprebrano
@@ -6229,11 +6272,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
-
-
-
-
- minut
+ min
@@ -6379,158 +6418,288 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
SearchTab
-
+ i.e: file nameIme
-
+ i.e: file sizeVelikost
-
+ i.e: Number of full sourcesSejalci
-
+ i.e: Number of partial sourcesPobiralci
-
+ Iskalnik
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Iskanje ...
+
+
+
+
+ Iskanje je zaključeno
+
+
+
+
+ Iskanje preklicano
+
+
+
+
+ Med iskanjem se je zgodila napaka ...
+
+
+
+
+ Iskanje ni vrnilo rezultatov
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sejalci:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ do
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Velikost:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Iskanje
-
- Stanje:
+ Stanje:
-
-
- Ustavljeno
+ Ustavljeno
-
+ Prejem
-
+ Pojdi na stran z opisom
-
+ Kopiraj URL naslov strani z opisom
-
+ Vstavki iskanja ...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Vse omogočeno
-
+ Vsi vstavki
-
-
+
+ Več ...
-
-
-
+
+
+ Iskalnik
-
+ Za uporabo iskalnika namestite Python.
-
+ Brez iskanega parametra
-
+ Najprej vpišite iskani parameter
-
- i.e: Search results
- Rezultati <i>(%1)</i>:
+ Rezultati <i>(%1)</i>:
-
- Iskanje ...
+ Iskanje ...
-
+ Ustavi
-
-
+ Iskanje je zaključeno
-
-
- Iskanje preklicano
+ Iskanje preklicano
-
- Iskanje ni vrnilo rezultatov
+ Iskanje ni vrnilo rezultatov
-
+ Iskanje je spodletelo
-
- Med iskanjem se je zgodila napaka ...
+ Med iskanjem se je zgodila napaka ...
@@ -6554,94 +6723,70 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent se bo zdaj zaprl.
-
+
-
+ &Zapri zdaj
-
+ Potrditev izhoda
-
+
-
+ Računalnik se bo zaustavil.
-
+
-
+ &Zaustavi
-
+
-
+ Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti.
-
+
-
+ &Pripravljenost
-
+
-
+ Potrditev stanja pripravljenosti
-
+
-
+ Računalnik bo šel v stanje mirovanja.
-
+
-
+ &Mirovanje
-
+
-
+ Potrditev stanja mirovanja
-
+
-
+ Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah.
-
- Končaj sedaj
-
-
-
+ Potrditev izklopa
-
-
- Izklopi sedaj
-
-
-
- qBittorrent se bo sedaj končal razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah.
-
-
-
- Računalnik se bo sedaj izklopil, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah.
-
-
-
- Računalnik bo sedaj šel v način pripravljenosti, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah.
-
-
-
- Računalnik bo sedaj šel v način mirovanja, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
SpeedPlotView
-
+ Skupaj poslano
-
+ Skupaj prejeto
-
+ Poslano koristne vsebine
-
+ Prejeto koristne vsebine
-
+ Poslano skupne uporabe
-
+ Prejeto skupne uporabe
-
+ DHT poslano
-
+ DHT prejeto
-
+ Sledilnik poslal
-
+ Sledilnik prejel
@@ -6707,82 +6852,82 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
SpeedWidget
-
+ Obdobje:
-
+ 1 minuta
-
+ 5 minut
-
+ 30 minut
-
+ 6 ur
-
+ Izberite grafe
-
+ Skupaj poslano
-
+ Skupaj prejeto
-
+ Poslano koristne vsebine
-
+ Prejeto koristne vsebine
-
+ Poslano skupne uporabe
-
+ Prejeto skupne uporabe
-
+ DHT poslano
-
+ DHT prejeto
-
+ Sledilnik poslal
-
+ Sledilnik prejel
@@ -7182,7 +7327,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
%1 is a file name
-
+ Določite mesto '%1'
@@ -7616,87 +7761,87 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
TransferListDelegate
-
+ Prejemanje
-
+ used when loading a magnet linkPrejemanje meta podatkov
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAlociram
-
+ V premoru
-
+ i.e. torrent is queuedV vrsti za prejem
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSejanje
-
+ Torrent is waiting for download to beginZastoj
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[D] Prejemanje
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[D] Sejanje
-
+ Torrent local data is being checkedPreverjanje
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingV čakalni vrsti za preverjanje
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Preverjanje podatkov za nadaljevanje
-
+ Končano
-
+ Mankajoče Datoteke
-
+ torrent status, the torrent has an errorNapaka
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'.
-
+ Ne prikaži več
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python ni bil zaznan
-
+ Različica Python: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Neznano
-
+ qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 066a57277..a3858e6d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Коментар:
-
+
-
+ Нормалан
-
+ Висок
-
+ Максималан
-
+ Не преузимај
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Управљање колачићима
+ Управљање колачићима
- As in Key/Value pair
- Кључ
+ Кључ
- As in Key/Value pair
- Вредност
+ Вредност
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+ Име
+
+
+
+
+ Вредност
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Алати
-
+ &Фајл
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &Изглед
-
+ &Опције...
-
+ &Настави
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Н&астави Све
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &О програму
-
+ &Пауза
-
+ &Обриши
-
+ П&аузирај све
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Документација
-
+
-
-
-
+
+
+ Прикажи
-
+
-
+
-
+ Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте!
-
+
+ Дневник догађаја
-
+
@@ -2242,191 +2281,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Трансфери
-
+ Асоцириње Торент фајла
-
+ qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Закључавање КИ-а лозинком
-
-
-
+
+
+ Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
-
+ Лозинка мора имати најмање 3 карактера
-
+ Обнављање лозинке
-
+ Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено
-
+
-
+ Претраживање
-
+ Трансфери (%1)
-
+
-
+
-
+ Комплетно преузет
-
+ i.e: Input/Output ErrorИ/О Грешка
-
+ Потврда поновног преузимања
-
+ Да
-
+ Не
-
+ Никада
-
+ Општи лимит брзине слања
-
+ Општи лимит брзине преузимања
-
+ &Не
-
+ &Да
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Грешка преузимања
-
+
-
-
+
+ Погрешна лозинка
-
+
-
+
-
+ Лозинка је погрешна
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Сакриј
-
+ Излазак из qBittorrent-а
-
+ Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
-
+ Отвори Торент фајлове
-
+ Торент Фајлови
-
+ Опције када је сачуван успешно.
@@ -6093,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued.
Нова фасцикла...
-
- Управљање колачићима...
+ Управљање колачићима...
@@ -6106,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Ток података URL:
-
+
-
+
-
+ Молим изаберите име фасцикле
-
+ Име фасцикле:
-
+ Нова фасцикла
-
+
-
+
-
+ Молим изаберит ново име за овај RSS допис
-
+ Ново feed име:
-
+ Име је већ у употреби
-
+ Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+ Датум:
-
+ Аутор:
-
+ Непрочитан
@@ -6219,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- минута
-
@@ -6367,157 +6401,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameИме
-
+ i.e: file sizeВеличина
-
+ i.e: Number of full sourcesДонори
-
+ i.e: Number of partial sourcesТрагачи
-
+ Претраживачки модул
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Претраживање
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6542,67 +6677,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Потврђивање искључења
@@ -6618,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6671,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7580,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Преузимање
-
+ used when loading a magnet link
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk
-
+ Паузиран
-
+ i.e. torrent is queuedРедослед
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeДонирање
-
+ Torrent is waiting for download to beginЗастој
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ Torrent local data is being checkedПровера
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8290,52 +8425,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h%2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Непознат-а
-
+ qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 6dc65ce7b..0c2fccbdd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -69,7 +69,7 @@
-
+ qBittorrent byggdes med följande bibliotek:
@@ -127,65 +127,65 @@
-
+ Sätt som standardkategori
-
+ Kategori:
-
+ Starta torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skippa hashkontroll
-
+ Storlek:
-
+
-
+ Kommentar:
-
+ Datum:
-
+ Normal
-
+ Hög
-
+ Maximalt
-
+ Hämta inte
@@ -1027,7 +1027,7 @@
-
+ Kunde inte spara '%1.torrent'
@@ -1140,7 +1140,7 @@
e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Kunde inte återuppta torrent '%1'
@@ -1251,7 +1251,7 @@
-
+ Okategoriserade (0)
@@ -1265,7 +1265,7 @@
-
+ Okategoriserade (%1)
@@ -1275,32 +1275,32 @@
-
+ Ta bort kategori
-
+ Ta bort oanvända kategorier
- Återuppta torrentfiler
+ Återuppta torrentfiler
- Gör paus i torrentfiler
+ Pausa torrentfiler
- Ta bort torrentfiler
+ Ta bort torrentfiler
-
+ Ny Kategori
@@ -1310,7 +1310,7 @@
-
+ Ogiltigt kategorinamn
@@ -1324,32 +1324,59 @@ Category name must not contain '//' sequence.
this is for the category filter
- Alla (%1)
+ Alla (%1)
+
+
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+ CookiesDlg
-
- Hantera kakor
+ Hantera kakor
- As in Key/Value pair
- Nyckel
+ Nyckel
- As in Key/Value pair
- Värde
+ Värde
+
+
+ CookiesModel
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Namn
+
+
+
+
+ Värde
+
+
+
+
@@ -1517,7 +1544,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Avsluta qBittorrent
@@ -1552,17 +1579,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Maximalt aktiva hämtningar måste vara större än -1.
-
+ Maximalt aktiva sändingar måste vara större än -1.
-
+ Maximalt aktiva torrenter måste vara större än -1.
@@ -1592,12 +1619,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Porten som användas för inkommande anslutningar måste vara mellan 1 och 65535.
-
+ Porten som används för webbgränssnittet måste vara mellan 1 och 65535
@@ -1627,27 +1654,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Ursprungliga skapare
-
+ Sändnigsgräns:
-
+ Hämtningsgräns:
-
+ Verkställ
-
+ Lägg till
@@ -1658,52 +1685,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
+ Ladda upp torrents
-
+ Alla
- Hämtar
+ Hämtar
- Distribuerar
+ Distribuerar
- Färdiga
+ Färdiga
-
+ Återupptagna
- Pausad
+ Pausade
-
+ Aktiva
-
+ Inaktiva
-
+ Spara filer till platsen:
@@ -1738,12 +1765,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Mer information
-
+ Information om certifikat
@@ -1764,13 +1791,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
from time1 to time2
-
+ frånfrom time1 to time2
-
+ till
@@ -1782,61 +1809,61 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Varje dag
+ Varje dagSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ VeckodagarSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ HelgerSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ MåndagSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ TisdagSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ OnsdagSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ TorsdagSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ FredagSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ LördagSchedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Söndag
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ver&ktyg
-
+ &Arkiv
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &Visa
-
+ A<ernativ...
-
+ &Återuppta
-
+
-
+
-
+ Ställ in sändningsgräns...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Lägsta prioritet
-
+
-
+ Högsta prioritet
-
+
-
+ Minska prioritet
-
+
-
+ Öka prioritet
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Återu&ppta alla
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Normala Meddelanden
+
+
+
+
+ Informationsmeddelanden
+
+
+
-
+ Varningsmeddelanden
-
+
-
+ Kritiska Meddelanden
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Sök efter uppdateringar
-
+
-
+ Sök efter programuppdateringar
-
+ &Om
-
+ &Paus
-
+ &Ta bort
-
+ P&ausa alla
-
+
-
+ Öppna
-
+
-
+ Öppna URL
-
+ &Dokumentation
-
+ Lås
-
-
-
+
+
+ Visa
-
+ Leta efter programuppdateringar
-
+
-
+ Donera om du tycker om qBittorrent!
-
+
+ Körningslogg
-
+ Rensa lösenordet
@@ -2242,191 +2281,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Överföringar
-
+ Associering av torrentfiler
-
+ qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar.
Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
-
+ Endast ikoner
-
+ Endast text
-
+ Text längs med ikoner
-
+ Text under ikoner
-
+ Använd systemets utseende
-
-
-
+
+
+ Lösenord för gränssnittslåsning
-
-
-
+
+
+ Ange lösenord för gränssnittslåsning:
-
+ Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken
-
+ Lösenordet har uppdaterats
-
+ Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats
-
+ Är du säker att du vill rensa lösenordet?
-
+ Sök
-
+ Överföringar (%1)
-
+
-
+
-
+ Hämtningen är färdig
-
+ i.e: Input/Output ErrorIn-/ut-fel
-
+ Bekräfta rekursiv hämtning
-
+ Ja
-
+ Nej
-
+ Aldrig
-
+ Allmän hastighetsgräns för sändning
-
+ Allmän hastighetsgräns för hämtning
-
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,151 +2473,151 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Python-tolk saknas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Söker efter uppdateringar...
-
+ Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden
-
+
-
+ Hämtningsfel
-
+ Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1.
Installera den manuellt.
-
-
+
+ Ogiltigt lösenord
-
+
-
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Lösenordet är ogiltigt
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sHämtning: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sSändning: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Dölj
-
+ Avslutar qBittorrent
-
+ Ett antal filer håller fortfarande på att överföras.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+ Öppna torrent-filer
-
+ Torrent-filer
-
+ Inställningarna har sparats.
@@ -4269,14 +4308,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Avinstallera
- Ja
+ Ja
@@ -4284,7 +4323,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Nej
+ Nej
@@ -4499,13 +4538,13 @@ Those plugins were disabled.
from (time1 to time2)
-
+ Från:time1 to time2
-
+ Till:
@@ -4913,12 +4952,12 @@ Those plugins were disabled.
- Alltid
+ Alltid
-
+ Enbart pausade torrenter
@@ -4954,19 +4993,19 @@ Those plugins were disabled.
Delete backup logs older than 10 months
-
+ dagarDelete backup logs older than 10 months
-
+ månaderDelete backup logs older than 10 years
-
+ år
@@ -4996,12 +5035,12 @@ Those plugins were disabled.
- Ja
+ Ja
- Nej
+ Nej
@@ -5043,12 +5082,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Veckodagar
-
+ Helger
@@ -6096,9 +6135,8 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Ny mapp...
-
- Hantera kakor...
+ Hantera kakor...
@@ -6109,77 +6147,77 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
RSSImp
-
+ URL för kanal:
-
+
-
+
-
+ Välj ett mappnamn
-
+ Mappnamn:
-
+ Ny mapp
-
+
-
+
-
+ Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal
-
+ Nytt kanalnamn:
-
+ Namnet används redan
-
+ Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn.
-
+ Datum:
-
+ Upphovsman:
-
+ Oläst
@@ -6222,10 +6260,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
-
- minuter
-
@@ -6315,47 +6349,47 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+ Alla kategorier
-
+ Filmer
-
+ TV-program
-
+ Musik
-
+ Spel
-
+ Anime
-
+ Programvara
-
+ Bilder
-
+ Böcker
@@ -6364,164 +6398,285 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
- Okänd
+ OkäntSearchTab
-
+ i.e: file nameNamn
-
+ i.e: file sizeStorlek
-
+ i.e: Number of full sourcesDistributörer
-
+ i.e: Number of partial sourcesReciprokörer
-
+ Sökmotor
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Söker...
+
+
+
+
+ Sökningen är färdig
+
+
+
+
+ Sökningen avbröts
+
+
+
+
+ Ett fel inträffade under sökningen...
+
+
+
+
+ Sökningen returnerade inga resultat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Distributörer:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ till
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Storlek:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+
- Sök
+ Sök
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Status:
-
+ Hämta
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
- i.e: Search results
-
-
-
-
-
+ Söker...
-
+
-
-
+
-
+ Sökningen är färdig
-
-
-
+ Sökningen avbröts
-
-
+ Sökningen returnerade inga resultat
-
+
-
+ Sökningen misslyckades
-
-
+ Ett fel inträffade under sökningen...
@@ -6545,94 +6700,70 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Bekräfta vid avslut
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Avsluta nu
-
-
-
+ Bekräfta avstängning
-
-
- Avstängning nu
-
-
-
- qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
-
-
- Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom %1 sekunder.
-
-
-
- Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom %1 sekunder.
-
-
-
- Datorn kommer nu att försättas i dvala om du inte avbryter inom %1 sekunder.
- SpeedLimitDialog
@@ -6645,52 +6776,52 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6698,82 +6829,82 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+ 1 Minut
-
+
-
+ 5 Minuter
-
+
-
+ 30 Minuter
-
+
-
+ 6 Timmar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7052,12 +7183,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+ Hämtningsprioritet
- Återstår
+ Återstår
@@ -7090,7 +7221,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+ Torrent-filer (*.torrent)
@@ -7256,7 +7387,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+ Kategori
@@ -7607,87 +7738,87 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
TransferListDelegate
-
+ Hämtar
-
+ used when loading a magnet linkHämtar metadata
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAllokerar
-
+ Pausad
-
+ i.e. torrent is queuedKölagd
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeDistribuerar
-
+ Torrent is waiting for download to beginAvstannad
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Laddar ner
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Distribuerar
-
+ Torrent local data is being checkedKontrollerar
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Färdiga
-
+ Saknade filer
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -7715,7 +7846,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+ Kategorier
@@ -7786,7 +7917,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+ Ny Kategori
@@ -7796,7 +7927,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+ Ogiltigt kategorinamn
@@ -7883,13 +8014,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ KategoriNew category...
-
+ Ny...
@@ -7986,7 +8117,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Hemsida:
@@ -8079,7 +8210,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Visa inte igen
@@ -8317,52 +8448,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Okänd
-
+ qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga.
-
+ < 1 minute< 1 min
-
+ e.g: 10minutes%1 min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 5f9a9eb45..9c599d52b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
Varsayılan kategori olarak ayarla
-
+ Kategori:
-
+ Torrenti başlat
-
+ Torrent bilgisi
-
+ Adresleme kontrolünü atla
-
+ Boyut:
-
+ Adresleme:
-
+ Yorum:
-
+ Tarih:
-
+ Normal
-
+ Yüksek
-
+ En Yüksek
-
+ İndirme yapma
@@ -642,7 +642,7 @@
- Atama Kategorisi:
+ Kategori Ata:
@@ -703,7 +703,7 @@
- Bölüm süzgecine dayalı eşleşen maddeler.
+ Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler.
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez.
Tümü (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Tanımlama bilgileri yönetimi
+ Tanımlama bilgileri yönetimi
- As in Key/Value pair
- Anahtar
+ Anahtar
- As in Key/Value pair
- Değer
+ Değer
-
- Tanımlama bilgileri için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'.
+ Tanımlama bilgileri için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'.
Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Adı
+
+
+
+
+ Değer
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız.
-
+ Yapılandırma dosyasını açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Dosyaya günlükleme etkisizleştirildi.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız.
&Araçlar
-
+ &Dosya
@@ -1957,270 +1989,282 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız.
İndirmeler &Bittiğinde
-
+ &Görünüm
-
+ &Seçenekler...
-
+ &Devam
-
+ Torrent &Oluşturucu
-
+ Gönderme Sınırını Ayarla...
-
+ İndirme Sınırını Ayarla...
-
+ Genel İndirme Sınırını Ayarla...
-
+ Genel Gönderme Sınırını Ayarla...
-
+ En Düşük Öncelik
-
+ En Yüksek Öncelik
-
+ Önceliği Azalt
-
+ Önceliği Arttır
-
-
+
+ Alternatif Hız Sınırları
-
+ Üst &Araç Çubuğu
-
+ Üst Araç Çubuğunu Görüntüle
-
+ Başlık Çubuğunda &Hızı Göster
-
+ Aktarım Hızını Başlık Çubuğunda Göster
-
+ &RSS Okuyucu
-
+ Arama &Motoru
-
+ qBittorrent'i Kilitle
-
+ Varolan Torrenti İç&e Aktar...
-
+ Torrenti İçe Aktar...
-
+ &Bağış Yap!
-
+ &Tümüne Devam Et
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Normal İletiler
+
+
+
+
+ Bilgi İletileri
+
+
+
-
+ Uyarı İletileri
-
+
-
+ Önemli İletiler
-
+
+ &Günlük
-
+ qBittorrent'ten Çı&k
-
+ Bilgisayarı &Askıya Al
-
+ Bilgisayarı &Hazırda Beklet
-
+ Bil&gisayarı Kapat
-
+ &Etkisizleştirildi
-
+ İ&statistikler
-
+ Güncellemeleri Kontrol Et
-
+ Program Güncellemelerini Kontrol Et
-
+ &Hakkında
-
+ &Duraklat
-
+ &Sil
-
+ Tümünü D&uraklat
-
+ Torrent Dosyası &Ekle...
-
+ Aç
-
+ Çı&kış
-
+ URL'yi Aç
-
+ B&elgeler
-
+ Kilitle
-
-
-
+
+
+ Göster
-
+ Program güncellemelerini kontrol et
-
+ Torrent &Bağlantısı Ekle...
-
+ qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın!
-
+
+ Çalıştırma Günlüğü
-
+ Parolayı temizle
@@ -2245,192 +2289,192 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız.
Aktarımlar
-
+ Torrent dosyası ilişkilendirme
-
+ qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir.
qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz?
-
+ Sadece Simgeler
-
+ Sadece Metin
-
+ Metin Simgelerin Yanında
-
+ Metin Simgelerin Altında
-
+ Sistem Stilini Takip Et
-
-
-
+
+
+ Arayüz kilidi parolası
-
-
-
+
+
+ Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın:
-
+ Parola en az 3 karakter içermeli
-
+ Parola güncelleme
-
+ Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi
-
+ Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz?
-
+ Ara
-
+ Aktarımlar (%1)
-
+ Hata
-
+ Torrenti ekleme başarısız: %1
-
+ İndirme tamamlandı
-
+ i.e: Input/Output ErrorG/Ç Hatası
-
+ Tekrarlanan indirme onayı
-
+ Evet
-
+ Hayır
-
+ Asla
-
+ Genel Gönderme Hızı Sınırı
-
+ Genel İndirme Hızı Sınırı
-
+ &Hayır
-
+ &Evet
-
+ Her &Zaman Evet
-
+ %1 içinde Python bulundu
-
+ Eski Python Yorumlayıcı
-
+ qBittorrent Güncellemesi Mevcut
-
+ Yeni bir sürüm mevcut.
%1 sürümünü indirmek istiyor musunuz?
-
+ Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor
-
+ Belirlenemeyen Python sürümü
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
Sebep: %2
-
+ '%1' torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz?
-
+ Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2.
-
+ Python sürümünüz %1 eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi.
-
-
+
+ Eksik Python Yorumlayıcı
-
+ Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor.
Şimdi yüklemek istiyor musunuz?
-
+ Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor.
-
+ Mevcut güncellemeler yok.
Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz.
-
+ Güncellemeleri &Kontrol Et
-
+ Güncellemeler kontrol ediliyor...
-
+ Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor
-
+ '%1' içinde Python bulundu
-
+ İndirme hatası
-
+ Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1.
Lütfen el ile yükleyin.
-
-
+
+ Geçersiz parola
-
+ RSS (%1)
-
+ URL indirme hatası
-
+ Parola geçersiz
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sİND hızı: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sGÖN hızı: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3
-
+ Gizle
-
+ qBittorrent'ten çıkılıyor
-
+ Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor.
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+ Torrent Dosyalarını Aç
-
+ Torrent Dosyaları
-
+ Seçenekler başarılı olarak kaydedildi.
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
-
+ İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste
-
+ Günlük dosyası
-
+ Kaydetme yolu:
-
+ Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle:
-
+ MB
-
+ Şu süreden eski yedek günlükleri sil:Delete backup logs older than 10 months
-
+ günDelete backup logs older than 10 months
-
+ ayDelete backup logs older than 10 years
-
+ yıl
@@ -6105,9 +6149,8 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Yeni klasör...
-
- Tanımlama bilgilerini yönet...
+ Tanımlama bilgilerini yönet...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
RSSImp
-
+ Akış URL'si:
-
+ Lütfen bir RSS akışı URL'si yazın
-
+ Bu RSS beslemesi zaten listede.
-
+ Lütfen bir klasör adı seçin
-
+ Klasör adı:
-
+ Yeni klasör
-
+ Silme onayı
-
+ Seçilen RSS beslemelerini silmek istediğinize emin misiniz?
-
+ Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin
-
+ Yeni besleme adı:
-
+ Bu ad kullanımda
-
+ Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin.
-
+ Tarih:
-
+ Hazırlayan:
-
+ Okunmadı
@@ -6229,11 +6272,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
-
-
-
- dakika
+ dak
@@ -6379,158 +6418,288 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
SearchTab
-
+ i.e: file nameAdı
-
+ i.e: file sizeBoyut
-
+ i.e: Number of full sourcesGönderen
-
+ i.e: Number of partial sourcesÇeken
-
+ Arama motoru
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aranıyor...
+
+
+
+
+ Arama tamamlandı
+
+
+
+
+ Arama iptal edildi
+
+
+
+
+ Arama sırasında bir hata meydana geldi...
+
+
+
+
+ Arama hiç sonuç bulamadı
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gönderim:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bu saate:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Boyut:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Ara
-
- Durum:
+ Durum:
-
-
- Durduruldu
+ Durduruldu
-
+ İndir
-
+ Açıklama sayfasına git
-
+ Açıklama sayfası URL'sini kopyala
-
+ Arama eklentileri...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Tüm etkinleştirilmiş
-
+ Tüm eklentiler
-
-
+
+ Çoklu...
-
-
-
+
+
+ Arama Motoru
-
+ Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin.
-
+ Boş arama örneği
-
+ Lütfen önce bir arama örneği girin
-
- i.e: Search results
- Sonuçlar <i>(%1)</i>:
+ Sonuçlar <i>(%1)</i>:
-
- Aranıyor...
+ Aranıyor...
-
+ Durdur
-
-
+ Arama tamamlandı
-
-
- Arama iptal edildi
+ Arama iptal edildi
-
- Arama hiç sonuç bulamadı
+ Arama hiç sonuç bulamadı
-
+ Arama başarısız oldu
-
- Arama sırasında bir hata meydana geldi...
+ Arama sırasında bir hata meydana geldi...
@@ -6554,94 +6723,70 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent'ten şimdi çıkılacak.
-
+
-
+ Şimdi Çı&k
-
+ Çıkış onayı
-
+
-
+ Bilgisayar kapatılacak.
-
+
-
+ Şimdi Ka&pat
-
+
-
+ Bilgisayar askıya alma kipine girecek.
-
+
-
+ Şimdi &Askıya Al
-
+
-
+ Akıya alma onayı
-
+
-
+ Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek.
-
+
-
+ Şimdi &Hazırda Beklet
-
+
-
+ Hazırda bekletme onayı
-
+
-
-
-
-
- Şimdi çık
+ Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz.
-
+ Kapatma onayı
-
-
- Şimdi kapat
-
-
-
- %1 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten şimdi çıkılacak.
-
-
-
- %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi kapatılacak.
-
-
-
- %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi uyku kipine alınacak.
-
-
-
- %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi hazırda bekletme kipine alınacak.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
SpeedPlotView
-
+ Toplam Gönderme
-
+ Toplam İndirme
-
+ Yük Gönderme
-
+ Yük İndirme
-
+ Ek Yük Gönderme
-
+ Ek Yük İndirme
-
+ DHT Gönderme
-
+ DHT İndirme
-
+ İzleyici Gönderme
-
+ İzleyici İndirme
@@ -6707,82 +6852,82 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
SpeedWidget
-
+ Süre:
-
+ 1 Dakika
-
+ 5 Dakika
-
+ 30 Dakika
-
+ 6 Saat
-
+ Grafikleri Seç
-
+ Toplam Gönderme
-
+ Toplam İndirme
-
+ Yük Gönderme
-
+ Yük İndirme
-
+ Ek Yük Gönderme
-
+ Ek Yük İndirme
-
+ DHT Gönderme
-
+ DHT İndirme
-
+ İzleyici Gönderme
-
+ İzleyici İndirme
@@ -7616,87 +7761,87 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
TransferListDelegate
-
+ İndiriliyor
-
+ used when loading a magnet linkÜstveri indiriliyor
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskAyrılıyor
-
+ Duraklatıldı
-
+ i.e. torrent is queuedKuyrukta
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeGönderiliyor
-
+ Torrent is waiting for download to beginAskıda
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] İndiriliyor
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Gönderiliyor
-
+ Torrent local data is being checkedKontrol ediliyor
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingKontrol için kuyruğa alındı
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Devam etme verisi kontrol ediliyor
-
+ Tamamlandı
-
+ Eksik Dosyalar
-
+ torrent status, the torrent has an errorHata oldu
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez.
-
+ Tekrar gösterme
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez.
TB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python algılanmadı
-
+ Python sürümü: %1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1s %2d
-
+ e.g: 2days 10hours%1g %2s
-
+ Unknown (size)Bilinmiyor
-
+ qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı.
-
+ < 1 minute< 1d
-
+ e.g: 10minutes%1d
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 980532491..9538c0651 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
-
+ Національність:
@@ -130,62 +130,62 @@
Зробити категорією за замовчуванням
-
+ Категорія:
-
+ Запустити торрент
-
+ Інформація про торрент
-
+ Пропустити перевірку хешу
-
+ Розмір:
-
+ Хеш:
-
+ Коментар:
-
+ Дата:
-
+ Нормальний
-
+ Високий
-
+ Максимальний
-
+ Не завантажувати
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Всі (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Керування Cookies
+ Керування Cookies
- As in Key/Value pair
- Ключ
+ Ключ
- As in Key/Value pair
- Значення
+ Значення
-
- Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'.
+ Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'.
Цю інформацію можна отримати з налаштувань Веб-браузера.
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Назва
+
+
+
+
+ Значення
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Виникла помилка при спробі відкрити файл журналу. Журналювання вимкнено.
@@ -1942,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Інструменти
-
+ &Файл
@@ -1957,270 +1989,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Після &завершення завантажень
-
+ &Показати
-
+ &Налаштування...
-
+ &Продовжити
-
+ С&творення торрента
-
+ Встановити обмеження вивантаження...
-
+ Встановити обмеження завантаження...
-
+ Встановити глобальний ліміт завантаження...
-
+ Встановити глобальний ліміт вивантаження...
-
+ Найнижчий пріоритет
-
+ Найвищий пріоритет
-
+ Зменшити пріоритет
-
+ Збільшити пріоритет
-
-
+
+ Альтернативні обмеження швидкості
-
+ &Верхню панель
-
+ Показувати верхню панель
-
+ &Швидкість у заголовку
-
+ Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку
-
+ &Читач RSS
-
+ &Пошуковик
-
+ За&блокувати qBittorrent
-
+ &Імпортувати існуючий торрент...
-
+ Імпортувати торрент...
-
+ По&жертвувати гроші
-
+ П&родовжити всі
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Звичайні повідомлення
+
+
+
+
+ Інформаційні повідомлення
+
+
+
-
+ Попередження
-
+
-
+ Критичні повідомлення
-
+
+ &Журнал
-
+ В&ийти з qBittorrent
-
+ При&зупинити систему
-
+ При&спати систему
-
+ &Вимкнути систему
-
+ &Вимкнено
-
+ &Статистика
-
+ Перевірити оновлення
-
+ Перевірити оновлення програми
-
+ &Про програму
-
+ При&зупинити
-
+ &Видалити
-
+ З&упинити всі
-
+ &Додати torrent-файл...
-
+ Відкрити
-
+ &Вийти
-
+ Відкрити URL
-
+ &Документація
-
+ Замкнути
-
-
-
+
+
+ Показати
-
+ Перевірити, чи є свіжіші версії програми
-
+ Додати &посилання на торрент
-
+ Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти!
-
+
+ Журнал виконання
-
+ Забрати пароль
@@ -2245,192 +2289,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Завантаження
-
+ Асоціації torrent-файлів
-
+ qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів.
Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань?
-
+ Лише значки
-
+ Лише текст
-
+ Текст біля значків
-
+ Текст під значками
-
+ Наслідувати стиль системи
-
-
-
+
+
+ Пароль блокування інтерфейсу
-
-
-
+
+
+ Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:
-
+ Пароль повинен містити щонайменше 3 символи
-
+ Оновити пароль
-
+ Пароль блокування інтерфейсу успішно оновлено
-
+ Ви впевнені, що хочете забрати пароль?
-
+ Пошук
-
+ Завантаження (%1)
-
+ Помилка
-
+ Не вдалося додати торрент: %1
-
+ Завантажено
-
+ i.e: Input/Output ErrorПомилка вводу/виводу
-
+ Підтвердження рекурсивного завантаження
-
+ Так
-
+ Ні
-
+ Ніколи
-
+ Глобальний ліміт вивантаження
-
+ Глобальний ліміт завантаження
-
+ &Ні
-
+ &Так
-
+ &Завжди так
-
+ Python знайдено в %1
-
+ Старий інтерпретатор Python
-
+ Доступне оновлення qBittorrent
-
+ Доступна нова версія.
Бажаєте завантажити %1?
-
+ Вже використовується найновіша версія qBittorrent
-
+ Невизначена версія Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Завантаження '%1' завершено.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
Причина: %2
-
+ Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх?
-
+ Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2.
-
+ Ваша версія Python %1 застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено.
-
-
+
+ Не вистачає інтерпретатора Python
-
+ Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений.
Встановити його зараз?
-
+ Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений.
-
+ Немає доступних оновлень.
Ви вже користуєтеся найновішою версією.
-
+ &Перевірити оновлення
-
+ Перевірка оновлень...
-
+ Вже відбувається фонова перевірка оновлень
-
+ Python знайдено в '%1'
-
+ Помилка завантаження
-
+ Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1.
Будь ласка, встановіть Python самостійно.
-
-
+
+ Неправильний пароль
-
+ RSS (%1)
-
+ Помилка завантаження URL
-
+ Цей пароль неправильний
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sШв. завант.: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sШв. вивант.: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[З: %1, В: %2] qBittorrent %3
-
+ Сховати
-
+ Вихід із qBittorrent
-
+ Ще відбуваються передачі файлів.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+ Відкрити torrent-файли
-
+ Torrent-файли
-
+ Налаштування успішно збережені.
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень
-
+ Файл журналу
-
+ Шлях збереження:
-
+ Робити резервну копію журналу після:
-
+ МБ
-
+ Видаляти файли журналу, старіші ніж:Delete backup logs older than 10 months
-
+ днівDelete backup logs older than 10 months
-
+ місяцівDelete backup logs older than 10 years
-
+ років
@@ -4984,7 +5028,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Режим збереження за замовчуванням:
@@ -4994,7 +5038,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Шлях збереження за замовчуванням
@@ -5029,7 +5073,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Коли змінився стандартний шлях збереження
@@ -5106,7 +5150,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>)
@@ -5161,7 +5205,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a>
@@ -6105,9 +6149,8 @@ No further notices will be issued.
Нова тека...
-
- Керування Cookies...
+ Керування Cookies...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ URL подачі:
-
+ Будь ласка, введіть URL подачі RSS
-
+ Ця подача RSS вже є у списку.
-
+ Будь ласка, виберіть назву теки
-
+ Назва теки:
-
+ Нова тека
-
+ Підтвердження видалення
-
+ Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі?
-
+ Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі
-
+ Нова назва подачі:
-
+ Назва вже використовується
-
+ Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+ Дата:
-
+ Автор:
-
+ Непрочитані
@@ -6229,11 +6272,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
- хвилин
+ хв
@@ -6379,158 +6418,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameНазва
-
+ i.e: file sizeРозмір
-
+ i.e: Number of full sourcesСідери
-
+ i.e: Number of partial sourcesЛічери
-
+ Пошуковик
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Пошук...
+
+
+
+
+ Пошук закінчено
+
+
+
+
+ Пошук скасовано
+
+
+
+
+ Під час пошуку сталася помилка...
+
+
+
+
+ Пошук не дав результів
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сіди:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ до
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Розмір:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Пошук
-
- Статус:
+ Статус:
-
-
- Зупинено
+ Зупинено
-
+ Завантажити
-
+ Перейти до сторінки опису
-
+ Скопіювати URL сторінки опису
-
+ Пошукові додатки...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ Всі увімкнено
-
+ Всі додатки
-
-
+
+ Кілька...
-
-
-
+
+
+ Пошуковик
-
+ Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик
-
+ Порожній шаблон пошуку
-
+ Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку
-
- i.e: Search results
- Результати <i>(%1)</i>:
+ Результати <i>(%1)</i>:
-
- Пошук...
+ Пошук...
-
+ Зупинити
-
-
+ Пошук закінчено
-
-
- Пошук скасовано
+ Пошук скасовано
-
- Пошук не дав результів
+ Пошук не дав результів
-
+ Пошук невдалий
-
- Під час пошуку сталася помилка...
+ Під час пошуку сталася помилка...
@@ -6554,94 +6723,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ В&ийти зараз
-
+ Підтвердження виходу
-
+
-
+ Зараз комп'ютер вимкнеться.
-
+
-
+ &Вимкнути комп’ютер зараз
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
- Вийти зараз
-
-
-
+ Підтвердження вимкнення
-
-
- Вимкнути комп’ютер зараз
-
-
-
- qBittorrent буде закрито через %1 секунд.
-
-
-
- Комп’ютер вимкнеться через %1 секунд.
-
-
-
- Комп’ютер перейде в економний режим через %1 секунд.
-
-
-
- Комп’ютер перейде у режим сну (вимкнеться зі збереженням на диск) через %1 секунд.
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ Вивантаження: загалом
-
+ Завантаження: загалом
-
+ Вивантаження: власне дані
-
+ Завантаження: власне дані
-
+ Вивантаження: протокол
-
+ Завантаження: протокол
-
+ Вивантаження: DHT
-
+ Завантаження: DHT
-
+ Вивантаження: трекери
-
+ Завантаження: трекери
@@ -6707,82 +6852,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Період:
-
+ 1 хвилина
-
+ 5 хвилин
-
+ 30 хвилин
-
+ 6 годин
-
+ Вибрати графіки
-
+ Вивантаження: загалом
-
+ Завантаження: загалом
-
+ Вивантаження: власне дані
-
+ Завантаження: власне дані
-
+ Вивантаження: протокол
-
+ Завантаження: протокол
-
+ Вивантаження: DHT
-
+ Завантаження: DHT
-
+ Вивантаження: трекери
-
+ Завантаження: трекери
@@ -7616,87 +7761,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Завантажується
-
+ used when loading a magnet linkЗавантажуються метадані
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskВиділяється місце
-
+ Зупинено
-
+ i.e. torrent is queuedВ черзі
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeРоздається
-
+ Torrent is waiting for download to beginЗаглох
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Завантажується
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Роздається
-
+ Torrent local data is being checkedПеревіряється
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingВ черзі на перевірку
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Перевірка даних відновлення
-
+ Завершені
-
+ Відсутні файли
-
+ torrent status, the torrent has an errorЗ помилкою
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ Більше не показувати
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
ТіБ
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ Python не виявлено
-
+ Версія Python: %1
-
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1г %2хв
-
+ e.g: 2days 10hours%1д %2г
-
+ Unknown (size)Невідомо
-
+ Зараз qBittorrent вимкне комп’ютер, бо всі завантаження завершено.
-
+ < 1 minute< 1хв
-
+ e.g: 10minutes%1хв
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index 61a6dc19a..a60e7f382 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
-
+
-
+ Khởi chạy torrent
-
+
-
+ Bỏ qua kiểm tra hash
-
+ Kích cỡ:
-
+
-
+ Bình luận:
-
+ Ngày tháng:
-
+ Thông thường
-
+ Cao
-
+ Tối đa
-
+ Không được tải về
@@ -1327,29 +1327,56 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Quản lý cookies
+ Quản lý cookies
- As in Key/Value pair
- Khóa dữ liệu
+ Khóa dữ liệu
- As in Key/Value pair
- Giá trị
+ Giá trị
+
+
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Tên
+
+
+
+
+ Giá trị
+
+
+
+
@@ -1939,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Công Cụ
-
+ &Tập Tin
@@ -1954,270 +1981,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ &Chế Độ Xem
-
+ &Tùy Chọn...
-
+ &Hoạt Động Trở Lại
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ T&hông tin
-
+ T&ạm Dừng
-
+ X&óa
-
+ Tạ&m Dừng Tất Cả
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Tài Liệu Hướng Dẫn
-
+
-
-
-
+
+
+ Hiển Thị
-
+ Kiểm tra cập nhật chương trình
-
+
-
+ Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi!
-
+
+ Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình
-
+ Xóa phần mật khẩu
@@ -2242,191 +2281,191 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Truyền Đổi
-
+ Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent
-
+ qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet.
Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện
-
-
-
+
+
+ Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện:
-
+ Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự
-
+ Cập Nhật Mật Khẩu
-
+ Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công
-
+ Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu?
-
+ Tìm Kiếm
-
+ Truyền Đổi (%1)
-
+
-
+
-
+ Tải Về Hoàn Tất
-
+ i.e: Input/Output ErrorLỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu
-
+ Xác Nhận Tải Về Đệ Quy
-
+ Đồng Ý
-
+ Không Đồng Ý
-
+ Không Bao Giờ
-
+ Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung
-
+ Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung
-
+ K&hông Đồng Ý
-
+ &Đồng Ý
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2434,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền
-
+
-
+ Lỗi khi tải về
-
+
-
-
+
+ Mật Khẩu Không Hợp Lệ
-
+
-
+
-
+ Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Ẩn Đi
-
+ Thoát Khỏi qBittorrent
-
+ Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải.
Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
-
+ Mở Các Tập Tin Torrent
-
+ Các Tập Tin Torrent
-
+ Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công.
@@ -6093,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued.
Tạo thư mục mới...
-
- Quản lý cookies...
+ Quản lý cookies...
@@ -6106,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ Luồng liên kết:
-
+
-
+
-
+ Xin vui lòng chọn tên cho thư mục
-
+ Tên thư mục:
-
+ Tạo thư mục mới
-
+
-
+
-
+ Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này
-
+ Tên mới cho feed:
-
+ Tên này đã được sử dụng
-
+ Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác.
-
+ Ngày tháng:
-
+ Tác giả:
-
+ Chưa đọc
@@ -6219,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued.
-
-
- phút
-
@@ -6367,157 +6401,258 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameTên
-
+ i.e: file sizeKích thước
-
+ i.e: Number of full sourcesCác người dùng dạng seeder
-
+ i.e: Number of partial sourcesCác người dùng dạng leecher
-
+ Cơ chế Tìm kiếm
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kích cỡ:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ Tìm Kiếm
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Tải về
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Search phrase example
-
-
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
- i.e: Search results
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6542,67 +6677,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Xác nhận việc tắt hệ thống
@@ -6618,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6671,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7580,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ Đang tải về
-
+ used when loading a magnet linkĐang tải về phần thông tin chi tiết
-
+ qBittorrent is allocating the files on diskPhân bổ
-
+ Tạm dừng
-
+ i.e. torrent is queuedĐang đợi
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeĐang seed
-
+ Torrent is waiting for download to beginĐang bị ngừng
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ Torrent local data is being checkedĐang kiểm tra
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8290,52 +8425,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+
-
+
-
+ per second/giây
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 giờ %2 phút
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Chưa rõ
-
+ qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất.
-
+ < 1 minute< 1phút
-
+ e.g: 10minutes%1phút
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index a4ef283fa..ebdae13fe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -69,7 +69,7 @@
- qBittorrent 使用以下库:
+ qBittorrent 基于以下库编译:
@@ -130,62 +130,62 @@
设置为默认分类
-
+ 分类:
-
+ 开始 torrent
-
+ Torrent 信息
-
+ 跳过哈希检查
-
+ 大小:
-
+ 哈希值:
-
+ 注释:
-
+ 日期:
-
+ 正常
-
+ 高
-
+ 最高
-
+ 不下载
@@ -250,12 +250,12 @@
- Torrent已经在下载列表中。Trackers 将不会合并,因为它是一个私有 。
+ 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 将不会合并,因为它是一个私有 torrent。
- Torrent 已经在下载列表中。Trackers 已合并。
+ 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 已合并。
@@ -430,18 +430,18 @@
- qBittorrent 节
+ qBittorrent 部分
- 打开
+ 打开文档
- libtorrent 节
+ libtorrent 部分
@@ -535,12 +535,12 @@
- 启用嵌入式 tracker
+ 启用内置 tracker
- 嵌入式 tracker 端口
+ 内置 tracker 端口
@@ -637,7 +637,7 @@
- 剧集筛选器:
+ 剧集过滤器:
@@ -703,7 +703,7 @@
- 基于事件筛选器匹配的文章。
+ 基于剧集过滤器匹配的文章。
@@ -714,12 +714,12 @@
example X will match
- 将匹配第 1 季中的 2,5,8 包括 15,30 和之后的剧集
+ 将匹配第 1 季中的 2、5、8 到 15、30 及之后的剧集
- 事件筛选器规则:
+ 剧集过滤规则:
@@ -734,27 +734,27 @@
- 筛选器必须以分号结束
+ 过滤规则必须以分号结束
- 支持三种范围类型的过滤器:
+ 支持三种范围类型的剧集过滤规则:
- 单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的剧集 25
+ 单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集
- 一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的剧集 25-40
+ 一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25-40 集
- 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的剧集 25 及以上
+ 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的剧集
@@ -969,17 +969,17 @@
- 嵌入式 Tracker [开]
+ 内置 Tracker [开]
- 无法启动嵌入式 tracker!
+ 无法启动内置 tracker!
- 嵌入式 Tracker [关]
+ 内置 Tracker [关]
@@ -1022,7 +1022,7 @@
Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
- 递归下载文件 '%1' 内嵌于 torrent '%2'
+ 递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1'
@@ -1129,12 +1129,12 @@
- URL 种子'%1' 已被添加到 torrent '%2'
+ URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2'
- URL 种子'%1' 已被添加到 torrent '%2'
+ URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2'
@@ -1146,12 +1146,12 @@
%1 is a number
- 解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。
+ 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。
- 错误: 无法解析提供的 IP 过滤器。
+ 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。
@@ -1189,19 +1189,19 @@
this peer was blocked due to ip filter.
- 取决于 IP 筛选器。
+ 是因为 IP 过滤规则。this peer was blocked due to port filter.
- 取决于端口筛选器。
+ 是因为端口过滤规则。this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
- 由于 i2p 混合模式的限制。
+ 是因为 I2P 混合模式的限制。
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
全部 (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookies 管理
+ Cookies 管理
- As in Key/Value pair
- 键值
+ 键值
- As in Key/Value pair
- 值
+ 值
-
- 常见的 Cookies 键值包括 '%1','%2'。
+ 常见的 Cookies 键值包括 '%1','%2'。
您可以从网页浏览器的个性化设置中找到它们。
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 名称
+
+
+
+
+ 值
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ 尝试写入日志文件时出现错误。已禁用写入日志。
@@ -1442,7 +1474,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- I/O 错误:无法在读取模式下打开 ip 筛选器文件。
+ I/O 错误:无法在读取模式下打开 IP 过滤规则文件。
@@ -1453,7 +1485,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- 解析错误:筛选器文件不是一个有效的 PeerGuardian P2B 文件。
+ 解析错误:过滤规则文件不是一个有效的 P2B 流量过滤表文件。
@@ -1535,22 +1567,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- 全局上传限制必须大于 0 或禁止。
+ 全局上传速度限制必须大于 0 或禁止。
- 全局下载限制必须大于 0 或禁止。
+ 全局下载速度限制必须大于 0 或禁止。
- 可替代上传比率限制必须大于 0 或禁止。
+ 备用上传速度限制必须大于 0 或禁止。
- 可替代下载比率限制必须大于 0 或禁止。
+ 备用下载速度限制必须大于 0 或禁止。
@@ -1736,7 +1768,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- 可替代的总速度限制
+ 备用总速度限制
@@ -1756,7 +1788,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- 查看文件夹
+ 监控文件夹
@@ -1942,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
工具
-
+ 文件
@@ -1957,270 +1989,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
下载完成后
-
+ 视图
-
+ 选项...
-
+ 重新开始
-
+ 生成 Torrent
-
+ 设置上传限制...
-
+ 设置下载限制...
-
+ 设置全局下载限制...
-
+ 设置全局上传限制...
-
+ 设置下载限制...
-
+ 最低优先级
-
+ 降低优先级
-
+ 提升优先级
-
-
+
+
- 可替代速度限制
+ 备用速度限制
-
+ 顶部工具栏
-
+ 显示顶部工具栏
-
+ 在标题栏显示速度
-
+ 在标题栏显示传输速度
-
+ RSS 阅读器
-
+ 搜索引擎
-
+ 锁定 qBittorrent
-
+ 导入已下载的 Torrent...
-
+ 导入 Torrent...
-
+ 捐赠
-
+ 重新开始所有任务
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ 一般消息
+
+
+
+
+ 通知消息
+
+
+
-
+ 警告信息
-
+
-
+ 严重信息
-
+
+ 日志
-
+ 退出 qBittorrent
-
+ 睡眠操作系统
-
+ 休眠操作系统
-
+ 关闭操作系统
-
+ 不执行任何操作
-
+ 统计
-
+ 检查更新
-
+ 检查程序更新
-
+ 关于
-
+ 暂停
-
+ 删除
-
+ 暂停所有任务
-
+ 添加 Torrent 文件...
-
+ 打开
-
+ 退出
-
+ 打开网址
-
+ 帮助文档
-
+ 锁定
-
-
-
+
+
+ 显示
-
+ 检查程序更新
-
+ 添加 Torrent 链接...
-
+ 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款!
-
+
+ 执行日志
-
+ 清除密码
@@ -2245,192 +2289,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
传输
-
+ 关联 torrent 文件
-
+ qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。
您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗?
-
+ 只显示图标
-
+ 只显示文字
-
+ 在图标旁显示文字
-
+ 在图标下显示文字
-
+ 跟随系统设置
-
-
-
+
+
+ 锁定用户界面的密码
-
-
-
+
+
+ 请输入用于锁定用户界面的密码:
-
+ 密码应包含至少三个字符
-
+ 更新密码
-
+ 锁定用户界面的密码已成功更新
-
+ 你确定你要清除密码吗?
-
+ 搜索
-
+ 传输 (%1)
-
+ 错误
-
+ 无法添加 torrent:%1
-
+ 下载完成
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 错误
-
+ 确认递归下载
-
+ 是
-
+ 否
-
+ 从不
-
+ 总上传速度限制
-
+ 总下载速度限制
-
+ 否
-
+ 是
-
+ 总是
-
+ Python 位于 %1
-
+ 旧的 Python 解释器
-
+ qBittorrent 有可用更新
-
+ 有新版本可供更新。
您想要下载版本 %1 吗?
-
+ 已经是最新的 qBittorrent
-
+ 未确定的 Python 版本
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 下载完毕!
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
原因: %2
-
+ Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗?
-
+ 无法在网址: '%1' 下载文件,原因:%2。
-
+ 您的 Python 已经过时,版本号为 %1。请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。最低要求版本号为 2.7.0/3.3.0。
-
+ 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。
-
-
+
+ 缺少 Python 解释器
-
+ 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。
你想现在安装吗?
-
+ 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。
-
+ 没有可用更新。
您正在使用的已是最新版本。
-
+ 检查更新
-
+ 正在检查更新...
-
+ 已经在后台检查程序更新
-
+ Python 位于 '%1'
-
+ 下载出错
-
+ 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。
请手动安装。
-
-
+
+ 无效密码
-
+ RSS (%1)
-
+ URL 下载出错
-
+ 该密码无效
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s下载速度:%1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s上传速度:%1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ 隐藏
-
+ 正在退出 qBittorrent
-
+ 一些文件正在传输中。
您确定要退出 qBittorrent 吗?
-
+ 打开 Torrent 文件
-
+ Torrent 文件
-
+ 选项保存成功。
@@ -4501,7 +4545,7 @@ Those plugins were disabled.
- 预定可替代的速度限制的使用时间
+ 计划备用速度限制的启用时间
@@ -4583,7 +4627,7 @@ Those plugins were disabled.
- 用于对内连接的端口:
+ 用于传入连接的端口:
@@ -4694,7 +4738,7 @@ Those plugins were disabled.
- 开始时使 qBittorrent 最小化
+ 启动时使 qBittorrent 最小化
@@ -4876,7 +4920,7 @@ Those plugins were disabled.
- 仅仅对 torrents 使用代理
+ 只对 torrents 使用代理
@@ -4896,7 +4940,7 @@ Those plugins were disabled.
- 重新加载过滤器
+ 重新加载过滤规则
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Those plugins were disabled.
-
+ 当下载完成并自动退出时询问
-
+ 日志文件
-
+ 保存路径:
-
+ 当大于指定大小时备份日志文件:
-
+ MB
-
+ 删除早于指定时间的备份日志文件:Delete backup logs older than 10 months
-
+ 天Delete backup logs older than 10 months
-
+ 月Delete backup logs older than 10 years
-
+ 年
@@ -5061,7 +5105,7 @@ Those plugins were disabled.
- 设置速率限制
+ 设置速度限制
@@ -5071,7 +5115,7 @@ Those plugins were disabled.
- 应用速率限制到 µTP 协议
+ 应用速度限制到 µTP 协议
@@ -5081,7 +5125,7 @@ Those plugins were disabled.
- 启用 DHT(无服务器网络)以获取更多的资源
+ 启用 DHT(分散网络)以获取更多资源
@@ -5171,7 +5215,7 @@ Those plugins were disabled.
- 可替代速度限制
+ 备用速度限制
@@ -5270,7 +5314,7 @@ Those plugins were disabled.
- 过滤器路径 (.dat, .p2p, .p2b):
+ 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -6105,9 +6149,8 @@ No further notices will be issued.
新文件夹...
-
- 管理 cookies...
+ 管理 cookies...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ 资源地址:
-
+ 请输入一个 RSS 资源地址
-
+ 该 RSS 订阅已在列表中。
-
+ 请选择文件夹名
-
+ 文件夹名:
-
+ 新文件夹
-
+ 确认删除
-
+ 您确定要删除选中的 RSS 订阅吗?
-
+ 请重命名该 RSS 文件
-
+ 新文件名:
-
+ 名称已被使用
-
+ 该名称已被另一项目使用,请重新选择。
-
+ 日期:
-
+ 作者:
-
+ 未读
@@ -6229,11 +6272,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
- 分钟
+ 分钟
@@ -6379,158 +6418,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file name名称
-
+ i.e: file size大小
-
+ i.e: Number of full sources完整种子
-
+ i.e: Number of partial sources不完整种子
-
+ 搜索引擎
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 搜索中...
+
+
+
+
+ 搜索完毕
+
+
+
+
+ 搜索中止
+
+
+
+
+ 搜索中出现错误...
+
+
+
+
+ 搜索无结果
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 种子:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 到
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 大小:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ 搜索
-
- 状态:
+ 状态:
-
-
- 已停止
+ 已停止
-
+ 下载
-
+ 跳至描述页
-
+ 复制描述页网址
-
+ 搜索插件...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ 全部开启
-
+ 所有插件
-
-
+
+ 更多...
-
-
-
+
+
+ 搜索引擎
-
+ 请安装 Python 以使用搜索引擎。
-
+ 无搜索关键词
-
+ 请先输入关键词
-
- i.e: Search results
- 结果 <i>(%1)</i>
+ 结果 <i>(%1)</i>
-
- 搜索中...
+ 搜索中...
-
+ 停止
-
-
+ 搜索完毕
-
-
- 搜索中止
+ 搜索中止
-
- 搜索无结果
+ 搜索无结果
-
+ 搜索失败
-
- 搜索中出现错误...
+ 搜索中出现错误...
@@ -6554,94 +6723,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent 即将退出。
-
+
-
+ 立即退出
-
+ 确认退出
-
+
-
+ 此电脑即将关机。
-
+
-
+ 立即关机
-
+
-
+ 此电脑即将进入睡眠模式。
-
+
-
+ 立即睡眠
-
+
-
+ 确认睡眠
-
+
-
+ 此电脑即将进入休眠模式。
-
+
-
+ 立即休眠
-
+
-
+ 休眠确认
-
+
-
-
-
-
- 现在退出
+ 您可以在 %1 秒内取消操作。
-
+ 确认关机
-
-
- 现在关机
-
-
-
- qBittorrent 将退出,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。
-
-
-
- 电脑将关机,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。
-
-
-
- 电脑将进入睡眠模式,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。
-
-
-
- 电脑将进入休眠模式,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。
- SpeedLimitDialog
@@ -6654,52 +6799,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ 总上传
-
+ 总下载
-
+ 有效负荷上传
-
+ 有效负荷下载
-
+ 上传开销
-
+ 下载开销
-
+ DHT 上传
-
+ DHT 下载
-
+ Tracker 上传
-
+ Tracker 下载
@@ -6707,82 +6852,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ 周期:
-
+ 1 分钟
-
+ 5 分钟
-
+ 30 分钟
-
+ 6 小时
-
+ 选择图形
-
+ 总上传
-
+ 总下载
-
+ 有效负荷上传
-
+ 有效负荷下载
-
+ 上传开销
-
+ 下载开销
-
+ DHT 上传
-
+ DHT 下载
-
+ Tracker 上传
-
+ Tracker 下载
@@ -6914,7 +7059,7 @@ No further notices will be issued.
- 脱机。这通常意味着 qBittorrent 侦听对内连接的端口失败。
+ 离线。这通常是 qBittorrent 无法监听传入连接的端口。
@@ -6924,7 +7069,7 @@ No further notices will be issued.
- 点击以切换到其他速度限制
+ 点击以切换到备用速度限制
@@ -6934,7 +7079,7 @@ No further notices will be issued.
- 手动更改比率限制模式。调度器被禁用。
+ 手动更改速度限制模式。计划任务被禁用。
@@ -7616,87 +7761,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ 下载
-
+ used when loading a magnet link下载元数据
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk调配
-
+ 暂停
-
+ i.e. torrent is queued列队
-
+ Torrent is complete and in upload-only mode做种
-
+ Torrent is waiting for download to begin等待
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 下载
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 做种
-
+ Torrent local data is being checked检查中
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking排队等待检查
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.检查恢复数据
-
+ 完成
-
+ 缺失文件
-
+ torrent status, the torrent has an error错误
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ 不再显示
@@ -8133,7 +8278,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- 网络种子网址:
+ 网页种子网址:
@@ -8144,7 +8289,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- 你可以用一个空行分隔 tracker 层/组。
+ 你可以用一个空行分隔 tracker 优先级 / 组。
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ 未检测到 Python
-
+ Python 版本号:%1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 小时 %2 分钟
-
+ e.g: 2days 10hours%1 天 %2 小时
-
+ Unknown (size)未知
-
+ 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。
-
+ < 1 minute< 1 分钟
-
+ e.g: 10minutes%1 分钟
@@ -8532,7 +8689,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
- 无法解析提供的 IP 过滤器
+ 无法解析提供的 IP 过滤规则
@@ -8543,7 +8700,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
%1 is a number
- 解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。
+ 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index 1fccd0691..962955452 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
設定為預設分類
-
+ 分類:
-
+ 開始Torrent
-
+ Torrent資訊
-
+ 略過驗證碼檢查
-
+ 大小:
-
+ 驗證碼:
-
+ 評註:
-
+ 日期:
-
+ 一般
-
+ 高
-
+ 最高
-
+ 不要下載
@@ -436,7 +436,7 @@
- 開啟
+ 網上說明
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
全部(%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookie管理
+ Cookie管理
- As in Key/Value pair
- 值
+ 值
- As in Key/Value pair
- 值
+ 值
-
- Cookie的常見值為:「%1」、「%2」。
+ Cookie的常見值為:「%1」、「%2」。
你可以從瀏覽器的喜好設定中取得這些資訊。
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 名稱
+
+
+
+
+ 值
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ 嘗試開啟日誌檔時發生錯誤。寫入執行日誌已被停用。
@@ -1942,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
工具(&T)
-
+ 檔案(&F)
@@ -1957,270 +1989,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
下載完成時(&D)
-
+ 檢視(&V)
-
+ 喜好設定(&O)
-
+ 繼續(&R)
-
+ Torrent建立工具(&C)
-
+ 設定上載速度限制…
-
+ 設定下載速度限制…
-
+ 設定整體下載速度限制…
-
+ 設定整體上載速度限制…
-
+ 最低優先權
-
+ 最高優先權
-
+ 減低優先權
-
+ 提高優先權
-
-
+
+ 特別速度限制
-
+ 頂端工具列(&T)
-
+ 顯示頂端工具列
-
+ 標題列和工作列按鈕顯示速度(&P)
-
+ 標題列和工作列按鈕顯示傳輸速度
-
+ RSS閱讀器(&R)
-
+ 搜尋引擎(&E)
-
+ 鎖定qBittorrent(&O)
-
+ 匯入已存在的Torrent(&I)
-
+ 匯入Torrent…
-
+ 捐款(&N)
-
+ 全部繼續(&E)
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ 一般訊息
+
+
+
+
+ 資訊訊息
+
+
+
-
+ 警告訊息
-
+
-
+ 重要訊息
-
+
+ 執行日誌(&L)
-
+
- 關閉qBittorrent(&E)
+ 關閉qBittorrent
-
+
- 睡眠(&S)
+ 睡眠
-
+
- 休眠(&H)
+ 休眠
-
+
- 關機(&H)
+ 關機
-
+
- 甚麼都不做(&D)
+ 甚麼都不做
-
+ 統計資料(&S)
-
+ 檢查更新
-
+ 檢查程式更新
-
+ 關於(&A)
-
+ 暫停(&P)
-
+ 刪除(&D)
-
+ 全部暫停(&A)
-
+ 加入Torrent檔案(&A)
-
+ 開啟
-
+ 離開(&X)
-
+ 開啟網址
-
+ 網上說明(&D)
-
+ 鎖定
-
-
-
+
+
+ 顯示
-
+ 檢查程式更新
-
+ 加入Torrent連結(&L)
-
+ 如果你喜歡qBittorrent,請捐款!
-
+
+ 執行日誌
-
+ 清除密碼
@@ -2245,192 +2289,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
傳輸
-
+ Torrent檔案關聯
-
+ qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。
你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎?
-
+ 只有圖示
-
+ 只有文字
-
+ 文字於圖示旁
-
+ 文字於圖示下
-
+ 跟隨系統風格
-
-
-
+
+
+ UI鎖定密碼
-
-
-
+
+
+ 請輸入UI鎖定密碼:
-
+ 密碼最少含3個字元
-
+ 更改密碼
-
+ 已更改UI鎖定密碼
-
+ 清除密碼,確定?
-
+ 搜尋
-
+ 傳輸(%1)
-
+ 錯誤
-
+ 無法加入Torrent:%1
-
+ 下載完成
-
+ i.e: Input/Output Error入出錯誤
-
+ 確認反復下載
-
+ 是
-
+ 否
-
+ 從不
-
+ 整體上載速度限制
-
+ 整體下載速度限制
-
+ 否(&N)
-
+ 是((&Y)
-
+ 總是(&A)
-
+ 於%1找到Python
-
+ 舊Python直譯器
-
+ qBittorrent存在新版本
-
+ 存在新版本
下載%1嗎?
-
+ 已經是最新版qBittorrent。
-
+ 不確定的Python版本
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.完成下載「%1」。
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
理由:%2
-
+ Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎?
-
+ 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。
-
+ 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.0╱3.3.0或以上。
-
+ 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。
-
-
+
+ 沒有Python直譯器
-
+ 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。
立即安裝?
-
+ 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。
-
+ 沒有較新的版本
你的版本已是最新。
-
+ 檢查更新(&C)
-
+ 正在檢查更新…
-
+ 已於背景檢查程式更新
-
+ 於「%1」找到Python
-
+ 下載錯誤
-
+ Python安裝程式無法下載。理由:%1。
請手動安裝。
-
-
+
+ 無效密碼
-
+ RSS(%1)
-
+ 網址下載錯誤
-
+ 無效密碼
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s下載速度:%1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s上載速度:%1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3
-
+ 隱藏
-
+ 離開qBittorrent
-
+ 部份檔案仍在傳輸。
確定離開qBittorrent嗎?
-
+ 開啟Torrent檔
-
+ Torrent檔
-
+ 成功儲存喜好設定。
@@ -4930,50 +4974,50 @@ Those plugins were disabled.
-
+ 完成下載所觸發的「自動離開」須確認
-
+ 備份執行日誌
-
+ 儲存路徑:
-
+ 備份日誌檔,每滿
-
+ MB
-
+ 只保存備份日誌:Delete backup logs older than 10 months
-
+ 日Delete backup logs older than 10 months
-
+ 月Delete backup logs older than 10 years
-
+ 年
@@ -6103,9 +6147,8 @@ No further notices will be issued.
新資料夾…
-
- 管理Cookie…
+ 管理Cookie…
@@ -6116,77 +6159,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ 資源網址:
-
+ 請輸入一個RSS資源網址
-
+ 這RSS feed已於清單。
-
+ 請選取資料夾名稱
-
+ 資料夾名稱:
-
+ 新資料夾
-
+ 確認刪除
-
+ 刪除所選RSS feed,確定?
-
+ 請為這RSS feed選取新名稱
-
+ 新Feed名稱:
-
+ 這名稱已使用
-
+ 存在同名項目,請另選名稱。
-
+ 日期:
-
+ 作者:
-
+ 未讀
@@ -6227,11 +6270,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
- 分鐘
+ 分鐘
@@ -6377,158 +6416,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file name名稱
-
+ i.e: file size大小
-
+ i.e: Number of full sources完整種子
-
+ i.e: Number of partial sources不完整種子
-
+ 搜尋引擎
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 搜尋中…
+
+
+
+
+ 搜尋完成
+
+
+
+
+ 搜尋中止
+
+
+
+
+ 搜尋時發生錯誤…
+
+
+
+
+ 沒有搜尋結果
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 種子:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 到
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 大小:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ 搜尋
-
- 狀態:
+ 狀態:
-
-
- 已停止
+ 已停止
-
+ 下載
-
+ 前往描述頁
-
+ 複製描述頁網址
-
+ 搜尋外掛…
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ 全部已啟用的
-
+ 全部外掛
-
-
+
+ 多重…
-
-
-
+
+
+ 搜尋引擎
-
+ 請安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。
-
+ 空白搜尋模式
-
+ 請先輸入一個搜尋模式
-
- i.e: Search results
- 結果(%1):
+ 結果(%1):
-
- 搜尋中…
+ 搜尋中…
-
+ 停止
-
-
+ 搜尋完成
-
-
- 搜尋中止
+ 搜尋中止
-
- 沒有搜尋結果
+ 沒有搜尋結果
-
+ 搜尋失敗
-
- 搜尋時發生錯誤…
+ 搜尋時發生錯誤…
@@ -6552,94 +6721,70 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent將自行關閉。
-
+
-
+ 立即離開
-
+ 確認離開
-
+
-
+ 電腦將關機。
-
+
-
+ 立即關機
-
+
-
+ 電腦將睡眠。
-
+
-
+ 立即睡眠
-
+
-
+ 確認睡眠
-
+
-
+ 電腦將休眠。
-
+
-
+ 立即休眠
-
+
-
+ 確認休眠
-
+
-
+ 行動可於%1秒內取消。
-
- 立即離開
-
-
-
+ 確認關機
-
-
- 立即關機
-
-
-
- 請於%1秒內取消,否則qBittorrent將自行關閉。
-
-
-
- 請於%1秒內取消,否則電腦將關機。
-
-
-
- 請於%1秒內取消,否則電腦將睡眠。
-
-
-
- 請於%1秒內取消,否則電腦將休眠。
- SpeedLimitDialog
@@ -6652,52 +6797,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ 總上載
-
+ 總下載
-
+ 有效上載
-
+ 有效下載
-
+ 上載消耗
-
+ 下載消耗
-
+ DHT分散式網絡上載
-
+ DHT分散式網絡下載
-
+ 追蹤器上載
-
+ 追蹤器下載
@@ -6705,82 +6850,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ 期間:
-
+ 1分鐘
-
+ 5分鐘
-
+ 30分鐘
-
+ 6小時
-
+ 選擇圖表
-
+ 總上載
-
+ 總下載
-
+ 有效上載
-
+ 有效下載
-
+ 上載消耗
-
+ 下載消耗
-
+ DHT分散式網絡上載
-
+ DHT分散式網絡下載
-
+ 追蹤器上載
-
+ 追蹤器下載
@@ -7614,87 +7759,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ 下載中
-
+ used when loading a magnet link正在下載元資料
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk分配中
-
+ 暫停
-
+ i.e. torrent is queued佇列
-
+ Torrent is complete and in upload-only mode做種中
-
+ Torrent is waiting for download to begin等待開始
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 下載
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 做種
-
+ Torrent local data is being checked檢查中
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking等待檢查驗證碼
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.檢查復原資訊
-
+ 已完成
-
+ 消失的檔案
-
+ torrent status, the torrent has an error出錯
@@ -8088,7 +8233,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ 不要再顯示
@@ -8326,52 +8471,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ 未找到Python
-
+ Python版本:%1
-
+ per second每秒
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1小時%2分鐘
-
+ e.g: 2days 10hours%1日%2小時
-
+ Unknown (size)未知
-
+ qBittorrent完成全部下載,即將關機。
-
+ < 1 minute少於1分鐘
-
+ e.g: 10minutes%1分鐘
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 39e0169d2..26104e4be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -130,62 +130,62 @@
設為預設分類
-
+ 分類:
-
+ 開始 torrent
-
+ Torrent 資訊
-
+ 跳過驗證碼檢查
-
+ 大小:
-
+ 雜湊值:
-
+ 註解:
-
+ 日期:
-
+ 一般
-
+ 高
-
+ 最高
-
+ 不要下載
@@ -244,7 +244,7 @@
- 無法從磁碟中讀取 torrent 檔案。您可能沒有足夠的權限。
+ 無法從硬碟中讀取 torrent 檔案。您可能沒有足夠的權限。
@@ -302,7 +302,7 @@
- 磁碟上的可用空間:%1
+ 硬碟上的可用空間:%1
@@ -1329,33 +1329,65 @@ Category name must not contain '//' sequence.
全部 (%1)
+
+ CookiesDialog
+
+
+
+
+
+CookiesDlg
-
- Cookie 管理
+ Cookie 管理
- As in Key/Value pair
- 值
+ 值
- As in Key/Value pair
- 值
+ 值
-
- Cookie 的常見值為:「%1」、「%2」。
+ Cookie 的常見值為:「%1」、「%2」。
你可以從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。
+
+ CookiesModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 名稱
+
+
+
+
+ 值
+
+
+
+
+
+
+DeletionConfirmationDlg
@@ -1432,7 +1464,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ 嘗試開啟記錄檔時發生錯誤。寫入執行記錄已被停用。
@@ -1942,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
工具 (&T)
-
+ 檔案(&F)
@@ -1957,270 +1989,282 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
在下載已完成(&D)
-
+ 檢視 (&V)
-
+ 選項... (&O)
-
+ 繼續 (&R)
-
+ Torrent 建立工具(&C)
-
+ 設定上傳限制...
-
+ 設定下載限制...
-
+ 設定全域下載速度限制...
-
+ 設定全域上傳速度限制...
-
+ 最低優先度
-
+ 最高優先度
-
+ 減少優先度
-
+ 增加優先度
-
-
+
+ 替代速度限制
-
+ 頂端工具列(&T)
-
+ 顯示頂端工具列
-
+ 在標題列的速度(&P)
-
+ 在標題列顯示傳輸速度
-
+ RSS 閱讀器(&R)
-
+ 搜尋引擎(&E)
-
+ 鎖定 qBittorrent(&O)
-
+ 匯入已存在的 torrent... (&I)
-
+ 匯入 torrent...
-
+ 捐款!(&N)
-
+ 全部繼續 (&E)
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ 一般訊息
+
+
+
+
+ 資訊訊息
+
+
+
-
+ 警告訊息
-
+
-
+ 重要訊息
-
+
+ 記錄(&L)
-
+ 結束 qbittorrent(&E)
-
+ 系統暫停(&S)
-
+ 系統休眠(&H)
-
+ 關機(&h)
-
+ 已停用(&D)
-
+ 統計資料(&S)
-
+ 檢查更新
-
+ 檢查程式更新
-
+ 關於 (&A)
-
+ 暫停 (&P)
-
+ 刪除 (&D)
-
+ 全部暫停 (&A)
-
+ 新增 torrent 檔案... (&A)
-
+ 開啟
-
+ 離開(&X)
-
+ 開啟 URL
-
+ 文件 (&D)
-
+ 鎖定
-
-
-
+
+
+ 顯示
-
+ 檢查軟體更新
-
+ 新增 torrent 連結 (&L)
-
+ 如果你喜歡 qBittorrent,請捐款!
-
+
+ 執行紀錄
-
+ 清除密碼
@@ -2245,192 +2289,192 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
傳輸
-
+ Torrent 檔案關聯
-
+ qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。
你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎?
-
+ 只有圖示
-
+ 只有文字
-
+ 文字在圖示旁
-
+ 文字在圖示下
-
+ 跟隨系統風格
-
-
-
+
+
+ UI 鎖定密碼
-
-
-
+
+
+ 請輸入 UI 鎖定密碼:
-
+ 密碼應該至少包含 3 個字元
-
+ 更新密碼
-
+ UI 鎖定密碼已經更新了
-
+ 你確定要清除密碼?
-
+ 搜尋
-
+ 傳輸 (%1)
-
+ 錯誤
-
+ 無法加入 torrent:%1
-
+ 下載完成
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 錯誤
-
+ 遞迴下載確認
-
+ 是
-
+ 否
-
+ 從不
-
+ 全域上傳速度限制
-
+ 全域下載速度限制
-
+ 否(&N)
-
+ 是(&Y)
-
+ 永遠是(&A)
-
+ 在 %1 找到 Python
-
+ 舊的 Python 直譯器
-
+ 有新版本的 qBittorren 可用
-
+ 有新版本可用,
您想要下載 %1 嗎?
-
+ 已經在用最新的 qBittorren 版本
-
+ 不確定的 Python 版本
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.「%1」已經下載完成。
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2439,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1?
原因:「%2」
-
+ Torrent「%1」包含 torrent 檔案,你想要執行下載作業嗎?
-
+ 無法下載檔案,在此 URL:「%1」,理由:「%2」
-
+ 您的 Python 版本 %1 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.0/3.3.0。
-
+ 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。
-
-
+
+ 遺失 Python 直譯器
-
+ 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。
您想要現在安裝嗎?
-
+ 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。
-
+ 沒有更新的版本
你已經在用最新的版本了
-
+ 檢查更新 (&C)
-
+ 正在檢查更新...
-
+ 已經在背景檢查程式更新
-
+ 在「%1」找到 Python
-
+ 下載錯誤
-
+ Python 安裝程式無法下載。原因: %1。
請手動安裝。
-
-
+
+ 無效的密碼
-
+ RSS (%1)
-
+ URL 下載錯誤
-
+ 密碼是無效的
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s下載速度:%1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s上傳速度:%1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3
-
+ 隱藏
-
+ 退出 qBittorrent
-
+ 有些檔案還在傳輸中。
你確定要退出 qBittorrent 嗎?
-
+ 開啟 torrent 檔案
-
+ Torrent 檔案
-
+ 選項儲存成功。
@@ -4931,50 +4975,50 @@ Those plugins were disabled.
-
+ 下載完成時的自動離開要確認
-
+ 記錄檔
-
+ 儲存路徑:
-
+ 備份記錄檔,每滿
-
+ MB
-
+ 只保存備份記錄:Delete backup logs older than 10 months
-
+ 天Delete backup logs older than 10 months
-
+ 月Delete backup logs older than 10 years
-
+ 年
@@ -6105,9 +6149,8 @@ No further notices will be issued.
新資料夾...
-
- 管理 cookie...
+ 管理 cookie...
@@ -6118,77 +6161,77 @@ No further notices will be issued.
RSSImp
-
+ 串流 URL:
-
+ 請輸入一個 RSS 串流網址
-
+ 這個 RSS feed 已經在清單裡了。
-
+ 請選擇資料夾名稱
-
+ 資料夾名稱:
-
+ 新資料夾
-
+ 確認刪除
-
+ 您是否確定要刪除選定的 RSS feeds?
-
+ 請為這個 RSS feed 選擇新名稱
-
+ 新 feed 名稱:
-
+ 此名稱已使用
-
+ 此名稱已被另一個項目使用,請選擇一個新的名稱。
-
+ 日期:
-
+ 作者:
-
+ 未讀
@@ -6229,11 +6272,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
- 分鐘
+ 分鐘
@@ -6379,158 +6418,288 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file name名稱
-
+ i.e: file size大小
-
+ i.e: Number of full sources種子
-
+ i.e: Number of partial sources不完整種子
-
+ 搜尋引擎
+
+
+
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 搜尋中...
+
+
+
+
+ 搜尋完成
+
+
+
+
+ 搜尋中止
+
+
+
+
+ 搜尋時發生錯誤...
+
+
+
+
+ 沒有搜尋結果
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 種子:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 到
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 大小:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SearchWidget
-
-
-
+
+
+ 搜尋
-
- 狀態:
+ 狀態:
-
-
- 已停止
+ 已停止
-
+ 下載
-
+ 到描述頁
-
+ 複製描述頁面的 URL
-
+ 搜尋外掛...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search phrase example
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
+
+
+
+
+
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
+
+
+
+ 所有已啟用的
-
+ 所有外掛
-
-
+
+ 多路的...
-
-
-
+
+
+ 搜尋引擎
-
+ 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。
-
+ 沒有搜尋模式
-
+ 請先輸入一個搜尋模式
-
- i.e: Search results
- 結果 <i>(%1)</i>:
+ 結果 <i>(%1)</i>:
-
- 搜尋中...
+ 搜尋中...
-
+ 停止
-
-
+ 搜尋完成
-
-
- 搜尋中止
+ 搜尋中止
-
- 沒有搜尋結果
+ 沒有搜尋結果
-
+ 搜尋失敗
-
- 搜尋時發生錯誤...
+ 搜尋時發生錯誤...
@@ -6554,93 +6723,69 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+ qBittorrent 現在關閉。
-
+
-
+ 現在離開
-
+ 確認離開
-
+
-
+ 電腦將關機。
-
+
-
+ 現在關機
-
+
-
+ 電腦將暫停。
-
+
-
+ 現在暫停
-
+
-
+ 確認暫停
-
+
-
+ 電腦將休眠。
-
+
-
+ 現在休眠
-
+
-
+ 確認休眠
-
+
-
-
-
-
- 現在離開
+ 可於 %1 秒內取消。
-
+
- 關機設置
-
-
-
- 現在關機
-
-
-
- 在 %1 秒內您沒有取消的話,qBittorrent 會離開程式...
-
-
-
- 在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會關機...
-
-
-
- 在 %1 秒內你沒有取消的話,電腦會進入睡眠模式...
-
-
-
- 若在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會進入休眠模式...
+ 確認關機
@@ -6654,52 +6799,52 @@ No further notices will be issued.
SpeedPlotView
-
+ 總上傳
-
+ 總下載
-
+ 酬載上傳
-
+ 酬載下載
-
+ 經常消耗上傳
-
+ 經常消耗下載
-
+ DHT 上傳
-
+ DHT 下載
-
+ 追蹤者上傳
-
+ 追蹤者下載
@@ -6707,82 +6852,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ 週期:
-
+ 1 分鐘
-
+ 5 分鐘
-
+ 30 分鐘
-
+ 6 小時
-
+ 選取圖表
-
+ 總上傳
-
+ 總下載
-
+ 酬載上傳
-
+ 酬載下載
-
+ 經常消耗上傳
-
+ 經常消耗下載
-
+ DHT 上傳
-
+ DHT 下載
-
+ 追蹤者上傳
-
+ 追蹤者下載
@@ -6887,7 +7032,7 @@ No further notices will be issued.
- 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。
+ 沒有直接的連線。這表示你的網路設定可能有問題。
@@ -7616,87 +7761,87 @@ No further notices will be issued.
TransferListDelegate
-
+ 下載中
-
+ used when loading a magnet link中介資料下載中
-
+ qBittorrent is allocating the files on disk分配中
-
+ 暫停
-
+ i.e. torrent is queued佇列
-
+ Torrent is complete and in upload-only mode做種中
-
+ Torrent is waiting for download to begin等待開始
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 下載
-
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 做種
-
+ Torrent local data is being checked檢查中
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking正等待查核中
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.正在檢查恢複數據
-
+ 已完成
-
+ 遺失的檔案
-
+ torrent status, the torrent has an error錯誤
@@ -8090,7 +8235,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ 不要再顯示
@@ -8328,52 +8473,64 @@ Category name must not contain '//' sequence.
TiB
-
+
+
+ pebibytes (1024 tebibytes)
+
+
+
+
+
+ exbibytes (1024 pebibytes)
+
+
+
+ 未偵測到 Python
-
+ Python 版本:%1
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 小時 %2 分鐘
-
+ e.g: 2days 10hours%1 天 %2 小時
-
+ Unknown (size)未知
-
+ 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。
-
+ < 1 minute< 1 分鐘
-
+ e.g: 10minutes%1 分鐘