Browse Source

Updated German translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
b115b0c6a3
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  2. 21
      src/lang/qbittorrent_de.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

21
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -2862,7 +2862,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation> @@ -2862,7 +2862,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="103"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rechtshinweis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="104"/>
@ -2870,27 +2870,30 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation> @@ -2870,27 +2870,30 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility.
You probably knew this, so we won&apos;t tell you again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>The english source is a bit bumpy and has typos</translatorcomment>
<translation>qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent bei Ihnen läuft, stellen Sie den Inhalt auch anderen zurVerfügung. Selbstverständlich geschieht das Teilen jeglicher Inhalte auf Ihre eigene Verantwortung.
Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="105"/>
<source>Press any key to accept and continue...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Drücken Sie eine beliebige Taste um fortzufahren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="113"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rechtshinweis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="114"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="115"/>
<source>I Agree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ich stimme zu</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4165,17 +4168,17 @@ QGroupBox { @@ -4165,17 +4168,17 @@ QGroupBox {
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diese Datei existiert noch nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>

Loading…
Cancel
Save