@ -128,7 +128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -128,7 +128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< name > AddNewTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translatorcomment > where is it shown ? < / translatorcomment >
< translatorcomment > looks like its in & quot ; addnewtorrentdialog . ui & quot ; @ line 26 ; I don & apos ; t think it & apos ; s used anywhere . < / translatorcomment >
< translation type = "unfinished" > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
@ -396,7 +396,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -396,7 +396,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > ( auto ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ( а в т о ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3169,7 +3169,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3169,7 +3169,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< message >
< source > Start qBittorrent on Windows start up < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > З а п у с к а т ь qBittorrent в м е с т е с Windows < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3606,7 +3606,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3606,7 +3606,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation > % 1 в о з о б н о в л е н ( б ы с т р о е в о з о б н о в л е н и е ) . < / translation >
< translation > % 1 в о з о б н о в л е н . ( б ы с т р о е в о з о б н о в л е н и е ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
@ -3814,8 +3814,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3814,8 +3814,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Open news URL < / source >
< translatorcomment > Н е н а ш ё л , г д е и с п о л ь з у е т с я : ( П о - м о е м у , п о д & quot ; news & quot ; в о р и г и н а л е и м е л о с ь в в и д у ч т о - т о д р у г о е : ) < / translatorcomment >
< translation type = "unfinished" > О т к р ы т ь н о в ы й URL < / translation >
< translatorcomment > О т к р ы в а е т э л е м е н т ф и д а в б р а у з е р е < / translatorcomment >
< translation type = "unfinished" > О т к р ы т ь URL в б р а у з е р е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy feed URL < / source >
@ -5046,11 +5046,11 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -5046,11 +5046,11 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > Recheck confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > П о д т в е р д и т е п о в т о р н у ю п р о в е р к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to recheck the selected torrent ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > В ы у в е р е н ы , ч т о х о т и т е в ы п о л н и т ь п о в т о р н у ю п р о в е р к у в ы б р а н н ы х т о р р е н т о в ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >