diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm index f28387f73..655720aad 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 98a2f0656..4bfb3454e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -11,6 +11,20 @@ About O + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent klijent pisan u programskom jeziku C++, baziran na Qt4 toolkitu </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">i libtorrent-rasterbaru. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Web stranica:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + Author Autor @@ -27,6 +41,10 @@ E-mail: E-pošta: + + Home page: + Stranica: + Christophe Dumez Christophe Dumez @@ -51,6 +69,26 @@ chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org + + http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu + + + Birthday: + Rođendan: + + + Occupation: + Zanimanje: + + + 03/05/1985 + 03. svibnja 1985 + + + Student in computer science + Sudent računalnih znanosti + Thanks to Zahvale @@ -63,7 +101,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent klijent pisan u C++, baziran na Qt4 programskom alatu </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">i libtorrent-rasterbaru. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Službena stranica:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qbittorrent.sourceforge.net/</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qbforums.shiki.hu/</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -98,7 +142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transfer list refresh interval - Interval osvježavanja liste transfera + Interval osvježavanja popisa transfera ms @@ -115,11 +159,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignore transfer limits on local network - Zanemari limite prijenosa na lokalnoj mreži + Zanemari limite transfera na lokalnoj mreži Include TCP/IP overhead in transfer limits - Uključi TCP/IP dodatak u limitima prijenosa + Uključi TCP/IP dodatak u limitima transfera Maximum number of half-open connections [0: Disabled] @@ -138,6 +182,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } i.e. Any network interface Bilo koje sučelje + + Display program notification baloons + Prikazuj balončiće.obavijesti + Display program notification balloons @@ -160,7 +208,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent je povezann s portom: TCP/%1 + qBittorrent je povezan s portom: TCP/%1 UPnP support [ON] @@ -237,12 +285,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' je uklonjena s liste transfera i čvrstog diska. + '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' je uklonjena s liste transfera. + '%1' je uklonjena s popisa transfera. '%1' is not a valid magnet URI. @@ -251,7 +299,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' je već na listi preuzimanja. + '%1' je već na popisu preuzimanja. '%1' resumed. (fast resume) @@ -261,7 +309,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' je dodan na listu preuzimanja. + '%1' je dodan popisu preuzimanja. Unable to decode torrent file: '%1' @@ -342,11 +390,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti zaustavljen. + Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. + + + Torrent name: %1 + Ime torrenta: %1 + + + Torrent size: %1 + Veličina torrenta: %1 + + + Save path: %1 + Putanja spremanja: %1 + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent je preuzet u %1. + + + Thank you for using qBittorrent. + Hvala vam što ste koristili qBittorrent. + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 je preuzet ConsoleDlg + + qBittorrent console + qBittorrent konzola + General Općenito @@ -368,7 +445,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key - Kluč + Ključ Value @@ -622,6 +699,14 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.Open Torrent Files Otvori torrent datoteke + + &Yes + &Da + + + &No + &Ne + Torrent Files Torrent datoteke @@ -635,15 +720,24 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.qBittorrent qBittorrent + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - P brzina: %1 KiB/s + Brzina preuzimanja: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - S brzina: %1 KiB/s + Brzina slanja: %1 KiB/s + + + Are you sure you want to quit? + Jeste li sigurni da želite završiti? %1 has finished downloading. @@ -655,6 +749,11 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.i.e: Input/Output Error I/O greška + + An error occured (full disk?), '%1' paused. + e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. + Dogodila se greška (pun disk?), '%1' zaustavljeno. + Search Traži @@ -724,7 +823,15 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (P: %2/s, S: %3/s) + qBittorrent %1 (Preuzimanje: %2/s, Slanje: %3/s) + + + Use normal speed limits + Koristi uobičajene limite brzine + + + Use alternative speed limits + Koristi alternativnen limite brzine Options were saved successfully. @@ -774,31 +881,31 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Set the password... - + Postavi lozinku ... Password update - + Ažuriranje lozinke The UI lock password has been successfully updated - + Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana UI lock password - + Lozinka zaključavanja sučelja Please type the UI lock password: - + Upišite lozinku zaključavanja sučelja: Invalid password - + Neispravna lozinka The password is invalid - + Lozinka nije ispravna A newer version is available @@ -1089,17 +1196,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Vaša IP adresa je zabilježena nakon previše neuspjelih pokušaja ovjere. + Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspjelih pokušaja ovjere. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - P: %1/s - T: %2 + Preuzimanje: %1/s - Preuzeto: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - S: %1/s - T: %2 + Slanje: %1/s - Poslano: %2 @@ -1122,7 +1229,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Download Torrents from their URL or Magnet link - Preuzmi torrente s njihovih URL-ova ili magnet linka + Preuzmi torrente s njihovih URL-ova ili Magnet linka Only one link per line @@ -1202,13 +1309,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? LegalNotice Legal Notice - Napomena + Pravna napomena qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent je program za djeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi podaci bit će rapoloživi drugima. To znači da će oni moći preuzimati datoteke i s vašeg računala. Za bilo koji sadržaj koji djelite isključivo ste vi odgovorni. + qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi podaci bit će rapoloživi drugima. To znači da će drugi moći preuzimati datoteke i s vašeg računala. Za bilo koji sadržaj koji dijelite isključivo ste vi odgovorni. Neće biti daljnjih napomena. @@ -1233,7 +1340,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. LineEdit Clear the text - + Izbriši tekst @@ -1250,6 +1357,50 @@ Neće biti daljnjih napomena. &Help &Pomoć + + Exit + Izlaz + + + Preferences + Postavke + + + About + O + + + Start + Kreni + + + Pause + Stani + + + Delete + Izbriši + + + Pause All + Zaustavi sve + + + Start All + Počni sve + + + Visit Website + Posjeti web mjesto + + + Download from URL + Preuzmi s URL-a + + + Create torrent + Kreiraj torrent + Preview file Pregledaj datoteku @@ -1258,6 +1409,46 @@ Neće biti daljnjih napomena. Clear log Izbriši zapis + + Log Window + Prozor zapisa + + + Use alternative speed limits + Koristi alternativne limite brzine + + + Report a bug + Prijavi grešku + + + Set upload limit + Podesi limit slanja + + + Set download limit + Podesi limit preuzimanja + + + Documentation + Dokumentacija + + + Set global download limit + Podesi globalni limit preuzimanja + + + Set global upload limit + Podesi globalni limit slanja + + + Options + Mogućnosti + + + Open torrent + Otvori torrent + Decrease priority Smanji prioritet @@ -1266,6 +1457,10 @@ Neće biti daljnjih napomena. Increase priority Povećaj prioritet + + Console + Konzola + &Tools Ala&ti @@ -1312,7 +1507,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. &Log viewer... - Preg&lednik dnevnika + Preg&lednik zapisa Top &tool bar @@ -1334,10 +1529,18 @@ Neće biti daljnjih napomena. Alternative speed limits Alternativni limiti brzine + + Search engine + Tražilica + &About &O + + &Start + Za&počni + &Pause &Pauziraj @@ -1350,6 +1553,10 @@ Neće biti daljnjih napomena. P&ause All P&auziraj sve + + S&tart All + Započni &sve + Visit &Website Posjeti &web stranicu @@ -1372,36 +1579,32 @@ Neće biti daljnjih napomena. Log viewer - Preglednik dnevnika + Preglednik zapisa Lock qBittorrent - + Zaključaj qBittorrent Ctrl+L - + Ctrl+L Shutdown computer when downloads complete - + Isključi računalo kada preuzimanja završe &Resume - + Nastavi R&esume All - + Nastavi sve Shutdown qBittorrent when downloads complete - - Exit - - Import torrent... @@ -1462,6 +1665,18 @@ Neće biti daljnjih napomena. i.e: total data uploaded Poslano + + Add a new peer + Dodaj novi peer + + + Limit upload rate + Limitiraj brzinu slanja + + + Limit download rate + Limitiraj brzinu slanja + Ban peer permanently Trajno isključi peer @@ -1520,11 +1735,15 @@ Neće biti daljnjih napomena. Copy IP - + Kopiraj IP Preferences + + Preferences + Postavke + UI Korisničko sučelje @@ -1549,14 +1768,26 @@ Neće biti daljnjih napomena. Proxy Proxy + + IP Filter + IP Filter + Web UI Web sučelje + + RSS + RSS + Advanced Napredno + + User interface + Korisničko sučelje + Language: Jezik: @@ -1569,27 +1800,141 @@ Neće biti daljnjih napomena. Visual style: Stil: + + Ask for confirmation on exit when download list is not empty + Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan + + + Display top toolbar + Prikaži alatnu traku na vrhu + + + Disable splash screen + Onemogući najavni prozor + + + Display current speed in title bar + Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci + Transfer list - Lista transfera + Popis transfera Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Koristi obojene naizmjenične redove + + Action on double click: + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + Radnja na dvostruki klik: + + + Downloading: + Preuzimanje: + + + Start/Stop + Kreni/Stani + + + Open folder + Otvori mapu + + + Completed: + Završeno: + + + System tray icon + Ikona na sistemskoj traci + + + Disable system tray icon + Onemogući ikonu na sistemskoj traci + + + Close to tray + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor + + + Minimize to tray + Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor + + + Start minimized + Počni spušteno + + + Show notification balloons in tray + Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci + File system Datotečni sustav + + QGroupBox::title { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +QGroupBox { + border-width: 0; +} + QGroupBox::title { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +QGroupBox { +(sp)(sp)border-width: 0; +} + + + Destination Folder: + Odredišna mapa: + + + Append the torrent's label + Pridodaj torrentovu oznaku + + + Use a different folder for incomplete downloads: + Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja: + + + QLineEdit { + margin-left: 23px; +} + QLineEdit { + margin-left: 23px; +} + + + Automatically load .torrent files from: + Automatski učitaj .torrent datoteke iz: + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: + + Append .!qB extension to incomplete files + Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama + + + Pre-allocate all files + Pre-dodijeli svim datotekama + Torrent queueing Red čekanja torrenta + + Enable queueing system + Omogući sustav reda čekanja + Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: @@ -1610,6 +1955,11 @@ Neće biti daljnjih napomena. Display torrent content and some options Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Ne počinji preuzimanje automatski + Listening port Osluškivanje porta @@ -1666,11 +2016,19 @@ Neće biti daljnjih napomena. Alternative global speed limits Alternativni globalni limiti brzine + + Scheduled times: + Planirano razdoblje: + to time1 to time2 do + + On days: + Koje dane: + Every day Svaki dan @@ -1707,6 +2065,10 @@ Neće biti daljnjih napomena. Enable Local Peer Discovery Omogući lokalno otkrivanje peerova + + Encryption: + Šifriranje: + Enabled Omogućeno @@ -1719,6 +2081,26 @@ Neće biti daljnjih napomena. Disabled Onemogućeno + + KTorrent + KTorrent + + + Reset to latest software version + Vrati na posljednju verziju softvera + + + Share ratio settings + Postavke omjera djeljenja + + + Desired ratio: + Željeni omjer: + + + Remove finished torrents when their ratio reaches: + Ukloni završene torrente kada njihov omjer dosegne: + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP komunikacije (trackeri, web seedovi, tražilice) @@ -1739,6 +2121,35 @@ Neće biti daljnjih napomena. Type: Vrsta: + + Client whitelisting workaround + Klijent dopušta zaobilaženje + + + Identify as: + Identificiraj kao: + + + qBittorrent + qBittorrent + + + Vuze + Vuze + + + µTorrent + µTorrent + + + Version: + Verzija: + + + Build: + Software Build nulmber: + Izgrađena: + (None) (Nijedno) @@ -1767,14 +2178,54 @@ Neće biti daljnjih napomena. SOCKS5 SOCKS5 + + Filter Settings + Postavke filtera + + + Activate IP Filtering + Aktiviraj IP filtriranje + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): + + Enable Web User Interface + Omogući web sučelje + HTTP Server HTTP poslužitelj + + Enable RSS support + Omogući podršku za RSS + + + RSS settings + RSS postavke + + + RSS feeds refresh interval: + Interval osvježavanja RSS kanala: + + + minutes + minute + + + Maximum number of articles per feed: + Najveći broj članaka po kanalu: + + + Check Folders for .torrent Files: + Provjeri mape za .torrent datoteke: + + + Add folder ... + Dodaj mapu ... + Remove folder Ukloni mapu @@ -1821,7 +2272,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. Start qBittorrent minimized - Pokreni qBittorrent minimiziran + Pokreni qBittorrent minimiziranog Show qBittorrent icon in notification area @@ -1924,23 +2375,23 @@ Neće biti daljnjih napomena. Email notification upon download completion - + Obavijesti e-poštom prilikom završetka preuzimanja Destination email: - + Odredišna adresa e-pošte: SMTP server: - + SMPT poslužitelj: Run an external program on torrent completion - + Pokreni eksterni program kod završavanja torrenta Use %f to pass the torrent path in parameters - + Koristi %f kako bi se prošlo putanjom torrenta u parametrima @@ -2012,7 +2463,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. Share ratio: - Omjer djeljenja: + Omjer dijeljenja: Downloaded: @@ -2062,6 +2513,14 @@ Neće biti daljnjih napomena. Comment: Komentar: + + Collapse all + Sklopi sve + + + Expand all + Proširi sve + General Općenito @@ -2180,16 +2639,24 @@ Neće biti daljnjih napomena. Save path creation error - Greška prilikom izrade putanje za spremanje + Greška prilikom kreiranja putanje za spremanje Could not create the save path - Nije moguće izraditi putanju za spremanje + Nije moguće kreirati putanju za spremanje Reannounce in: Ponovno objavi u: + + Force reannounce + Prisili ponovno objavljivanje + + + Not downloaded + Nije preuzeto + Select All Odaberi sve @@ -2220,7 +2687,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent je povezann s portom: TCP/%1 + qBittorrent je povezan s portom: TCP/%1 UPnP support [ON] @@ -2309,12 +2776,12 @@ Neće biti daljnjih napomena. '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' je uklonjena s liste transfera i čvrstog diska. + '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' je uklonjena s liste transfera. + '%1' je uklonjena s popisa transfera. '%1' is not a valid magnet URI. @@ -2323,7 +2790,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' je već na listi preuzimanja. + '%1' je već na popisu preuzimanja. '%1' resumed. (fast resume) @@ -2333,7 +2800,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' je dodan na listu preuzimanja. + '%1' je dodan popisu preuzimanja. Unable to decode torrent file: '%1' @@ -2377,28 +2844,28 @@ Neće biti daljnjih napomena. Torrent name: %1 - + Ime torrenta: %1 Torrent size: %1 - + Veličina torrenta: %1 Save path: %1 - + Putanja spremanja: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Torrent je preuzet u %1. Thank you for using qBittorrent. - + Hvala vam što ste koristili qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - + [qBittorrent] %1 je preuzet An I/O error occured, '%1' paused. @@ -2418,7 +2885,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti zaustavljen. + Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... @@ -2504,6 +2971,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL Kopiraj URL kanala + + RSS feed downloader + Preuzimač RSS kanala + + + New folder + Nova mapa + Refresh RSS streams Osvježi RSS strujanja @@ -2582,15 +3057,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This rss feed is already in the list. - Taj RSS kanal je već na listi. + Taj RSS kanal je već na popisu. Are you sure you want to delete these elements from the list? - Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s liste? + Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s popisa? Are you sure you want to delete this element from the list? - Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s liste? + Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa? Please choose a new name for this RSS feed @@ -2797,7 +3272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. -Instalirajte ga ručno. +Instalirajte ručno. Missing Python Interpreter @@ -2865,12 +3340,12 @@ Do you want to install it now? D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - P: %1 B/s - T: %2 + Preuzimanje: %1 B/s - Preuzeto: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - S: %1 B/s - T: %2 + Slanje: %1 B/s - Poslano: %2 DHT: %1 nodes @@ -2882,21 +3357,21 @@ Do you want to install it now? Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Odspojeno. Ovu najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja. + Odspojeno. Ovo najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja. Online - Povezano + Spojeno D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - P: %1/s - T: %2 + Preuzimanje: %1/s - Preuzeto: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - S: %1/s - T: %2 + Slanje: %1/s - Poslano: %2 Click to disable alternative speed limits @@ -2933,23 +3408,6 @@ Do you want to install it now? Select a file to add to the torrent Izaberite datoteku koja će biti dodana torrentu - - Please type an announce URL - Upišite postojeći URL - - - Announce URL: - Tracker URL - Postojeći URL: - - - Please type a web seed url - Upišite URL web seeda - - - Web seed URL: - URL web seeda: - No input path set Nije zadana ulazna putanja @@ -2976,7 +3434,7 @@ Do you want to install it now? Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na listu preuzimanja. + Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja. Torrent was created successfully: @@ -3107,7 +3565,11 @@ Do you want to install it now? Not contacted yet - Još nije spojen + Još nije kontaktirano + + + Add a new tracker + Dodaj novi tracker Add a new tracker... @@ -3119,7 +3581,7 @@ Do you want to install it now? Force reannounce - Prisili ponovnu objavljivanje + Prisili ponovno objavljivanje @@ -3134,7 +3596,7 @@ Do you want to install it now? µTorrent compatible list URL: - Lista URL-ova kompatibilna s µTorrentom: + Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: I/O Error @@ -3158,7 +3620,7 @@ Do you want to install it now? The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Listu trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 + Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 @@ -3184,7 +3646,7 @@ Do you want to install it now? Stalled Torrent is waiting for download to begin - Zastalo + Zastoj Checking @@ -3236,6 +3698,10 @@ Do you want to install it now? Remove label Ukloni oznaku + + Add label + Dodaj oznaku + New Label Nova oznaka @@ -3262,15 +3728,15 @@ Do you want to install it now? Resume torrents - + Nastavi s torrentima Pause torrents - + Pauziraj torrente Delete torrents - + Izbriši torrente @@ -3294,6 +3760,22 @@ Do you want to install it now? Column visibility Vidljivost stupca + + Start + Započni + + + Pause + Pauziraj + + + Delete + Izbriši + + + Preview file + Pregledaj datoteku + Name i.e: torrent name @@ -3385,10 +3867,30 @@ Do you want to install it now? New name: Novo ime: + + Limit upload rate + Limitiraj brzinu slanja + + + Limit download rate + Limitiraj brzinu preuzimanja + Open destination folder Otvori odredišnu mapu + + Buy it + Kupi + + + Increase priority + Povećaj prioritet + + + Decrease priority + Smanji prioritet + Force recheck Prisili ponovnu provjeru @@ -3429,15 +3931,15 @@ Do you want to install it now? Save path creation error - Greška prilikom stvaranja putanje spremanja + Greška prilikom kreiranja putanje spremanja Could not create the save path - Nije moguće stvoriti putanju spremanja + Nije moguće kreirati putanju spremanja Set location... - Podesi mjesto ... + Postavi mjesto ... Preview file... @@ -3454,41 +3956,41 @@ Do you want to install it now? Move up i.e. move up in the queue - + Pomakni gore Move down i.e. Move down in the queue - + Pomakni dolje Move to top i.e. Move to top of the queue - + Na vrh Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Na dno Priority - Prioritet + Prioritet Resume Resume/start the torrent - + Nastavi Pause Pause the torrent - + Pauziraj Delete Delete the torrent - Izbriši + Izbriši Tracker @@ -3592,7 +4094,7 @@ Do you want to install it now? Skip file checking and start seeding immediately - Preskoči provjeru datoteke i trenutno počni seedanje + Preskoči provjeru datoteke i trenutno započni seedanje Add to download list in paused state @@ -3618,6 +4120,18 @@ Do you want to install it now? Maximum Najviši + + Collapse all + Sklopi sve + + + Expand all + Proširi sve + + + Not downloaded + Nije preuzeto + Select All Odaberi sve @@ -3670,7 +4184,11 @@ Do you want to install it now? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s liste transfera? + Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s popisa transfera? + + + Delete the files on the hard disk as well + Brisati datoteke i na tvrdom disku Remember choice @@ -3761,7 +4279,7 @@ Do you want to install it now? Start seeding after creation - Počni seedanje nakon kreiranja + Započni seedanje nakon kreiranja Create and save... @@ -3820,7 +4338,7 @@ Do you want to install it now? Please type an announce URL - Upišite postojeći URL + Upišite objavljeni URL Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 @@ -3829,7 +4347,7 @@ Do you want to install it now? Announce URL: Tracker URL - Postojeći URL: + Objavljeni URL: Please type a web seed url @@ -3845,7 +4363,7 @@ Do you want to install it now? Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na listu preuzimanja. + Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja. @@ -3891,7 +4409,7 @@ Do you want to install it now? The operation was canceled - Operacije je otkazana + Operacija je otkazana The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed @@ -3899,7 +4417,7 @@ Do you want to install it now? The connection to the remote server timed out - Spajanje s udaljenim poslužiteljem je istekla + Spajanje s udaljenim poslužiteljem je isteklo SSL/TLS handshake failed @@ -3911,11 +4429,11 @@ Do you want to install it now? The connection to the proxy server was refused - Spajanje s proxy poslužiteljem je odbijena + Spajanje s proxy poslužiteljem je odbijeno The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server je prerano prekinuo vezu + Proxy server je prerano prekinuo spajanje The proxy host name was not found @@ -4111,7 +4629,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - Oprostite, ali instalacija %1 tražilice nije uspjelo. + Oprostite, ali instalacija %1 tražilice nije uspjela. New search engine plugin URL @@ -4168,6 +4686,16 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. e.g: 10minutes %1m + + %1h%2m + e.g: 3hours 5minutes + %1s%2m + + + %1d%2h%3m + e.g: 2days 10hours 2minutes + %1d%2s%3m + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes @@ -4180,11 +4708,15 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. options_imp + + Choose scan directory + Izaberite direktorij za skeniranje + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz @@ -4215,7 +4747,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Folder is not readable. - Mapu nije čitljiva. + Mapa nije čitljiva. Failure @@ -4249,7 +4781,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. preview Preview selection - Izbornik pregleda + Pregledaj odabir File preview @@ -4276,7 +4808,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Sorry, we can't preview this file - Oprostite, nije moguće prikazati datoteku + Oprostite, nije moguće pregledati datoteku Name @@ -4311,7 +4843,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Search engines... - Mehanizmi pretrage ... + Tražilice ... @@ -4346,7 +4878,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The file could not be renamed - Datoteka nije moguće preimenovati + Datoteku nije moguće preimenovati This file name contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -4358,7 +4890,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The folder could not be renamed - Mapa nije moguće preimenovati + Mapu nije moguće preimenovati (%1 left after torrent download) @@ -4376,7 +4908,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Empty save path - Prazna putanja za spremanje + Ispraznite putanju za spremanje Please enter a save path @@ -4404,7 +4936,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - Izabrali ste preskočiti provjeru datoteke. Ipak, čini se da lokalne datoteke ne postoje u trenutnoj odredišnoj mapi. Onemogućite ovu mogućnost ili ažurirajte putanju za spremanje. + Izabrali ste preskočiti provjeru datoteke. Ipak, čini se da lokalne datoteke ne postoje u trenutnoj odredišnoj mapi. Onemogućite ovu značajku ili ažurirajte putanju za spremanje. Invalid file selection