diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index f28387f73..655720aad 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 98a2f0656..4bfb3454e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -11,6 +11,20 @@
O
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent klijent pisan u programskom jeziku C++, baziran na Qt4 toolkitu </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">i libtorrent-rasterbaru. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Web stranica:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
+
Autor
@@ -27,6 +41,10 @@
E-pošta:
+
+
+ Stranica:
+
Christophe Dumez
@@ -51,6 +69,26 @@
chris@qbittorrent.org
+
+
+ http://www.dchris.eu
+
+
+
+ Rođendan:
+
+
+
+ Zanimanje:
+
+
+
+ 03. svibnja 1985
+
+
+
+ Sudent računalnih znanosti
+
Zahvale
@@ -63,7 +101,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent klijent pisan u C++, baziran na Qt4 programskom alatu </span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">i libtorrent-rasterbaru. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Službena stranica:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qbittorrent.sourceforge.net/</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qbforums.shiki.hu/</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
@@ -98,7 +142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Interval osvježavanja liste transfera
+ Interval osvježavanja popisa transfera
@@ -115,11 +159,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Zanemari limite prijenosa na lokalnoj mreži
+ Zanemari limite transfera na lokalnoj mreži
- Uključi TCP/IP dodatak u limitima prijenosa
+ Uključi TCP/IP dodatak u limitima transfera
@@ -138,6 +182,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e. Any network interface
Bilo koje sučelje
+
+
+ Prikazuj balončiće.obavijesti
+
@@ -160,7 +208,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent je povezann s portom: TCP/%1
+ qBittorrent je povezan s portom: TCP/%1
@@ -237,12 +285,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'xxx.avi' was removed...
- '%1' je uklonjena s liste transfera i čvrstog diska.
+ '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska.
'xxx.avi' was removed...
- '%1' je uklonjena s liste transfera.
+ '%1' je uklonjena s popisa transfera.
@@ -251,7 +299,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' je već na listi preuzimanja.
+ '%1' je već na popisu preuzimanja.
@@ -261,7 +309,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' je dodan na listu preuzimanja.
+ '%1' je dodan popisu preuzimanja.
@@ -342,11 +390,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti zaustavljen.
+ Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran.
+
+
+
+ Ime torrenta: %1
+
+
+
+ Veličina torrenta: %1
+
+
+
+ Putanja spremanja: %1
+
+
+
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+ Torrent je preuzet u %1.
+
+
+
+ Hvala vam što ste koristili qBittorrent.
+
+
+
+ [qBittorrent] %1 je preuzet
ConsoleDlg
+
+
+ qBittorrent konzola
+
Općenito
@@ -368,7 +445,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Kluč
+ Ključ
@@ -622,6 +699,14 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.Open Torrent Files
Otvori torrent datoteke
+
+
+ &Da
+
+
+
+ &Ne
+
Torrent datoteke
@@ -635,15 +720,24 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.qBittorrent
qBittorrent
+
+
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
- P brzina: %1 KiB/s
+ Brzina preuzimanja: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
- S brzina: %1 KiB/s
+ Brzina slanja: %1 KiB/s
+
+
+
+ Jeste li sigurni da želite završiti?
@@ -655,6 +749,11 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.i.e: Input/Output Error
I/O greška
+
+
+ e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
+ Dogodila se greška (pun disk?), '%1' zaustavljeno.
+
Traži
@@ -724,7 +823,15 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (P: %2/s, S: %3/s)
+ qBittorrent %1 (Preuzimanje: %2/s, Slanje: %3/s)
+
+
+
+ Koristi uobičajene limite brzine
+
+
+
+ Koristi alternativnen limite brzine
@@ -774,31 +881,31 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Postavi lozinku ...
-
+ Ažuriranje lozinke
-
+ Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana
-
+ Lozinka zaključavanja sučelja
-
+ Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+ Neispravna lozinka
-
+ Lozinka nije ispravna
@@ -1089,17 +1196,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HttpConnection
- Vaša IP adresa je zabilježena nakon previše neuspjelih pokušaja ovjere.
+ Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspjelih pokušaja ovjere.
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- P: %1/s - T: %2
+ Preuzimanje: %1/s - Preuzeto: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- S: %1/s - T: %2
+ Slanje: %1/s - Poslano: %2
@@ -1122,7 +1229,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Preuzmi torrente s njihovih URL-ova ili magnet linka
+ Preuzmi torrente s njihovih URL-ova ili Magnet linka
@@ -1202,13 +1309,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
LegalNotice
- Napomena
+ Pravna napomena
- qBittorrent je program za djeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi podaci bit će rapoloživi drugima. To znači da će oni moći preuzimati datoteke i s vašeg računala. Za bilo koji sadržaj koji djelite isključivo ste vi odgovorni.
+ qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi podaci bit će rapoloživi drugima. To znači da će drugi moći preuzimati datoteke i s vašeg računala. Za bilo koji sadržaj koji dijelite isključivo ste vi odgovorni.
Neće biti daljnjih napomena.
@@ -1233,7 +1340,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
LineEdit
-
+ Izbriši tekst
@@ -1250,6 +1357,50 @@ Neće biti daljnjih napomena.
&Pomoć
+
+
+ Izlaz
+
+
+
+ Postavke
+
+
+
+ O
+
+
+
+ Kreni
+
+
+
+ Stani
+
+
+
+ Izbriši
+
+
+
+ Zaustavi sve
+
+
+
+ Počni sve
+
+
+
+ Posjeti web mjesto
+
+
+
+ Preuzmi s URL-a
+
+
+
+ Kreiraj torrent
+
Pregledaj datoteku
@@ -1258,6 +1409,46 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Izbriši zapis
+
+
+ Prozor zapisa
+
+
+
+ Koristi alternativne limite brzine
+
+
+
+ Prijavi grešku
+
+
+
+ Podesi limit slanja
+
+
+
+ Podesi limit preuzimanja
+
+
+
+ Dokumentacija
+
+
+
+ Podesi globalni limit preuzimanja
+
+
+
+ Podesi globalni limit slanja
+
+
+
+ Mogućnosti
+
+
+
+ Otvori torrent
+
Smanji prioritet
@@ -1266,6 +1457,10 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Povećaj prioritet
+
+
+ Konzola
+
Ala&ti
@@ -1312,7 +1507,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
- Preg&lednik dnevnika
+ Preg&lednik zapisa
@@ -1334,10 +1529,18 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Alternativni limiti brzine
+
+
+ Tražilica
+
&O
+
+
+ Za&počni
+
&Pauziraj
@@ -1350,6 +1553,10 @@ Neće biti daljnjih napomena.
P&auziraj sve
+
+
+ Započni &sve
+
Posjeti &web stranicu
@@ -1372,36 +1579,32 @@ Neće biti daljnjih napomena.
- Preglednik dnevnika
+ Preglednik zapisa
-
+ Zaključaj qBittorrent
-
+ Ctrl+L
-
+ Isključi računalo kada preuzimanja završe
-
+ Nastavi
-
+ Nastavi sve
-
-
-
-
@@ -1462,6 +1665,18 @@ Neće biti daljnjih napomena.
i.e: total data uploaded
Poslano
+
+
+ Dodaj novi peer
+
+
+
+ Limitiraj brzinu slanja
+
+
+
+ Limitiraj brzinu slanja
+
Trajno isključi peer
@@ -1520,11 +1735,15 @@ Neće biti daljnjih napomena.
-
+ Kopiraj IP
Preferences
+
+
+ Postavke
+
Korisničko sučelje
@@ -1549,14 +1768,26 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Proxy
+
+
+ IP Filter
+
Web sučelje
+
+
+ RSS
+
Napredno
+
+
+ Korisničko sučelje
+
Jezik:
@@ -1569,27 +1800,141 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Stil:
+
+
+ Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan
+
+
+
+ Prikaži alatnu traku na vrhu
+
+
+
+ Onemogući najavni prozor
+
+
+
+ Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci
+
- Lista transfera
+ Popis transfera
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Koristi obojene naizmjenične redove
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+ Radnja na dvostruki klik:
+
+
+
+ Preuzimanje:
+
+
+
+ Kreni/Stani
+
+
+
+ Otvori mapu
+
+
+
+ Završeno:
+
+
+
+ Ikona na sistemskoj traci
+
+
+
+ Onemogući ikonu na sistemskoj traci
+
+
+
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+ Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor
+
+
+
+ Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor
+
+
+
+ Počni spušteno
+
+
+
+ Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci
+
Datotečni sustav
+
+
+ QGroupBox::title {
+font-weight: normal;
+margin-left: -3px;
+}
+QGroupBox {
+(sp)(sp)border-width: 0;
+}
+
+
+
+ Odredišna mapa:
+
+
+
+ Pridodaj torrentovu oznaku
+
+
+
+ Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja:
+
+
+
+ QLineEdit {
+ margin-left: 23px;
+}
+
+
+
+ Automatski učitaj .torrent datoteke iz:
+
Kopiraj .torrent datoteke u:
+
+
+ Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama
+
+
+
+ Pre-dodijeli svim datotekama
+
Red čekanja torrenta
+
+
+ Omogući sustav reda čekanja
+
Najviše aktivnih preuzimanja:
@@ -1610,6 +1955,11 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije
+
+
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ Ne počinji preuzimanje automatski
+
Osluškivanje porta
@@ -1666,11 +2016,19 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Alternativni globalni limiti brzine
+
+
+ Planirano razdoblje:
+
time1 to time2
do
+
+
+ Koje dane:
+
Svaki dan
@@ -1707,6 +2065,10 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Omogući lokalno otkrivanje peerova
+
+
+ Šifriranje:
+
Omogućeno
@@ -1719,6 +2081,26 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Onemogućeno
+
+
+ KTorrent
+
+
+
+ Vrati na posljednju verziju softvera
+
+
+
+ Postavke omjera djeljenja
+
+
+
+ Željeni omjer:
+
+
+
+ Ukloni završene torrente kada njihov omjer dosegne:
+
HTTP komunikacije (trackeri, web seedovi, tražilice)
@@ -1739,6 +2121,35 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Vrsta:
+
+
+ Klijent dopušta zaobilaženje
+
+
+
+ Identificiraj kao:
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+ Vuze
+
+
+
+ µTorrent
+
+
+
+ Verzija:
+
+
+
+ Software Build nulmber:
+ Izgrađena:
+
(Nijedno)
@@ -1767,14 +2178,54 @@ Neće biti daljnjih napomena.
SOCKS5
+
+
+ Postavke filtera
+
+
+
+ Aktiviraj IP filtriranje
+
Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b):
+
+
+ Omogući web sučelje
+
HTTP poslužitelj
+
+
+ Omogući podršku za RSS
+
+
+
+ RSS postavke
+
+
+
+ Interval osvježavanja RSS kanala:
+
+
+
+ minute
+
+
+
+ Najveći broj članaka po kanalu:
+
+
+
+ Provjeri mape za .torrent datoteke:
+
+
+
+ Dodaj mapu ...
+
Ukloni mapu
@@ -1821,7 +2272,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
- Pokreni qBittorrent minimiziran
+ Pokreni qBittorrent minimiziranog
@@ -1924,23 +2375,23 @@ Neće biti daljnjih napomena.
-
+ Obavijesti e-poštom prilikom završetka preuzimanja
-
+ Odredišna adresa e-pošte:
-
+ SMPT poslužitelj:
-
+ Pokreni eksterni program kod završavanja torrenta
-
+ Koristi %f kako bi se prošlo putanjom torrenta u parametrima
@@ -2012,7 +2463,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
- Omjer djeljenja:
+ Omjer dijeljenja:
@@ -2062,6 +2513,14 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Komentar:
+
+
+ Sklopi sve
+
+
+
+ Proširi sve
+
Općenito
@@ -2180,16 +2639,24 @@ Neće biti daljnjih napomena.
- Greška prilikom izrade putanje za spremanje
+ Greška prilikom kreiranja putanje za spremanje
- Nije moguće izraditi putanju za spremanje
+ Nije moguće kreirati putanju za spremanje
Ponovno objavi u:
+
+
+ Prisili ponovno objavljivanje
+
+
+
+ Nije preuzeto
+
Odaberi sve
@@ -2220,7 +2687,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent je povezann s portom: TCP/%1
+ qBittorrent je povezan s portom: TCP/%1
@@ -2309,12 +2776,12 @@ Neće biti daljnjih napomena.
'xxx.avi' was removed...
- '%1' je uklonjena s liste transfera i čvrstog diska.
+ '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska.
'xxx.avi' was removed...
- '%1' je uklonjena s liste transfera.
+ '%1' je uklonjena s popisa transfera.
@@ -2323,7 +2790,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' je već na listi preuzimanja.
+ '%1' je već na popisu preuzimanja.
@@ -2333,7 +2800,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' je dodan na listu preuzimanja.
+ '%1' je dodan popisu preuzimanja.
@@ -2377,28 +2844,28 @@ Neće biti daljnjih napomena.
-
+ Ime torrenta: %1
-
+ Veličina torrenta: %1
-
+ Putanja spremanja: %1
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Torrent je preuzet u %1.
-
+ Hvala vam što ste koristili qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 je preuzet
@@ -2418,7 +2885,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
- Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti zaustavljen.
+ Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran.
@@ -2504,6 +2971,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kopiraj URL kanala
+
+
+ Preuzimač RSS kanala
+
+
+
+ Nova mapa
+
Osvježi RSS strujanja
@@ -2582,15 +3057,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Taj RSS kanal je već na listi.
+ Taj RSS kanal je već na popisu.
- Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s liste?
+ Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s popisa?
- Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s liste?
+ Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa?
@@ -2797,7 +3272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
-Instalirajte ga ručno.
+Instalirajte ručno.
@@ -2865,12 +3340,12 @@ Do you want to install it now?
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
- P: %1 B/s - T: %2
+ Preuzimanje: %1 B/s - Preuzeto: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
- S: %1 B/s - T: %2
+ Slanje: %1 B/s - Poslano: %2
@@ -2882,21 +3357,21 @@ Do you want to install it now?
- Odspojeno. Ovu najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja.
+ Odspojeno. Ovo najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja.
- Povezano
+ Spojeno
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- P: %1/s - T: %2
+ Preuzimanje: %1/s - Preuzeto: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- S: %1/s - T: %2
+ Slanje: %1/s - Poslano: %2
@@ -2933,23 +3408,6 @@ Do you want to install it now?
Izaberite datoteku koja će biti dodana torrentu
-
-
- Upišite postojeći URL
-
-
-
- Tracker URL
- Postojeći URL:
-
-
-
- Upišite URL web seeda
-
-
-
- URL web seeda:
-
Nije zadana ulazna putanja
@@ -2976,7 +3434,7 @@ Do you want to install it now?
- Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na listu preuzimanja.
+ Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja.
@@ -3107,7 +3565,11 @@ Do you want to install it now?
- Još nije spojen
+ Još nije kontaktirano
+
+
+
+ Dodaj novi tracker
@@ -3119,7 +3581,7 @@ Do you want to install it now?
- Prisili ponovnu objavljivanje
+ Prisili ponovno objavljivanje
@@ -3134,7 +3596,7 @@ Do you want to install it now?
- Lista URL-ova kompatibilna s µTorrentom:
+ Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom:
@@ -3158,7 +3620,7 @@ Do you want to install it now?
- Listu trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1
+ Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1
@@ -3184,7 +3646,7 @@ Do you want to install it now?
Torrent is waiting for download to begin
- Zastalo
+ Zastoj
@@ -3236,6 +3698,10 @@ Do you want to install it now?
Ukloni oznaku
+
+
+ Dodaj oznaku
+
Nova oznaka
@@ -3262,15 +3728,15 @@ Do you want to install it now?
-
+ Nastavi s torrentima
-
+ Pauziraj torrente
-
+ Izbriši torrente
@@ -3294,6 +3760,22 @@ Do you want to install it now?
Vidljivost stupca
+
+
+ Započni
+
+
+
+ Pauziraj
+
+
+
+ Izbriši
+
+
+
+ Pregledaj datoteku
+
i.e: torrent name
@@ -3385,10 +3867,30 @@ Do you want to install it now?
Novo ime:
+
+
+ Limitiraj brzinu slanja
+
+
+
+ Limitiraj brzinu preuzimanja
+
Otvori odredišnu mapu
+
+
+ Kupi
+
+
+
+ Povećaj prioritet
+
+
+
+ Smanji prioritet
+
Prisili ponovnu provjeru
@@ -3429,15 +3931,15 @@ Do you want to install it now?
- Greška prilikom stvaranja putanje spremanja
+ Greška prilikom kreiranja putanje spremanja
- Nije moguće stvoriti putanju spremanja
+ Nije moguće kreirati putanju spremanja
- Podesi mjesto ...
+ Postavi mjesto ...
@@ -3454,41 +3956,41 @@ Do you want to install it now?
i.e. move up in the queue
-
+ Pomakni gore
i.e. Move down in the queue
-
+ Pomakni dolje
i.e. Move to top of the queue
-
+ Na vrh
i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Na dno
- Prioritet
+ Prioritet
Resume/start the torrent
-
+ Nastavi
Pause the torrent
-
+ Pauziraj
Delete the torrent
- Izbriši
+ Izbriši
@@ -3592,7 +4094,7 @@ Do you want to install it now?
- Preskoči provjeru datoteke i trenutno počni seedanje
+ Preskoči provjeru datoteke i trenutno započni seedanje
@@ -3618,6 +4120,18 @@ Do you want to install it now?
Najviši
+
+
+ Sklopi sve
+
+
+
+ Proširi sve
+
+
+
+ Nije preuzeto
+
Odaberi sve
@@ -3670,7 +4184,11 @@ Do you want to install it now?
- Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s liste transfera?
+ Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s popisa transfera?
+
+
+
+ Brisati datoteke i na tvrdom disku
@@ -3761,7 +4279,7 @@ Do you want to install it now?
- Počni seedanje nakon kreiranja
+ Započni seedanje nakon kreiranja
@@ -3820,7 +4338,7 @@ Do you want to install it now?
- Upišite postojeći URL
+ Upišite objavljeni URL
@@ -3829,7 +4347,7 @@ Do you want to install it now?
Tracker URL
- Postojeći URL:
+ Objavljeni URL:
@@ -3845,7 +4363,7 @@ Do you want to install it now?
- Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na listu preuzimanja.
+ Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja.
@@ -3891,7 +4409,7 @@ Do you want to install it now?
- Operacije je otkazana
+ Operacija je otkazana
@@ -3899,7 +4417,7 @@ Do you want to install it now?
- Spajanje s udaljenim poslužiteljem je istekla
+ Spajanje s udaljenim poslužiteljem je isteklo
@@ -3911,11 +4429,11 @@ Do you want to install it now?
- Spajanje s proxy poslužiteljem je odbijena
+ Spajanje s proxy poslužiteljem je odbijeno
- Proxy server je prerano prekinuo vezu
+ Proxy server je prerano prekinuo spajanje
@@ -4111,7 +4629,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
%1 is the name of the search engine
- Oprostite, ali instalacija %1 tražilice nije uspjelo.
+ Oprostite, ali instalacija %1 tražilice nije uspjela.
@@ -4168,6 +4686,16 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
e.g: 10minutes
%1m
+
+
+ e.g: 3hours 5minutes
+ %1s%2m
+
+
+
+ e.g: 2days 10hours 2minutes
+ %1d%2s%3m
+
e.g: 3hours 5minutes
@@ -4180,11 +4708,15 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
-
+ qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
options_imp
+
+
+ Izaberite direktorij za skeniranje
+
Izaberite direktorij za izvoz
@@ -4215,7 +4747,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
- Mapu nije čitljiva.
+ Mapa nije čitljiva.
@@ -4249,7 +4781,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
preview
- Izbornik pregleda
+ Pregledaj odabir
@@ -4276,7 +4808,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
- Oprostite, nije moguće prikazati datoteku
+ Oprostite, nije moguće pregledati datoteku
@@ -4311,7 +4843,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
- Mehanizmi pretrage ...
+ Tražilice ...
@@ -4346,7 +4878,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
- Datoteka nije moguće preimenovati
+ Datoteku nije moguće preimenovati
@@ -4358,7 +4890,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
- Mapa nije moguće preimenovati
+ Mapu nije moguće preimenovati
@@ -4376,7 +4908,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
- Prazna putanja za spremanje
+ Ispraznite putanju za spremanje
@@ -4404,7 +4936,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
- Izabrali ste preskočiti provjeru datoteke. Ipak, čini se da lokalne datoteke ne postoje u trenutnoj odredišnoj mapi. Onemogućite ovu mogućnost ili ažurirajte putanju za spremanje.
+ Izabrali ste preskočiti provjeru datoteke. Ipak, čini se da lokalne datoteke ne postoje u trenutnoj odredišnoj mapi. Onemogućite ovu značajku ili ažurirajte putanju za spremanje.