diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 6649aa8d0..ea1d6fb95 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -82,6 +82,7 @@ Translations authors: - Portuguese: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com) - Romanian: Obada Denis (obadadenis@users.sourceforge.net) - Russian: Nick Khazov (m2k3d0n at users.sourceforge.net) + - Serbian: Anaximandar Milet (anaximandar at operamail.com) - Slovak: helix84 - Spanish: Vicente Raul Plata Fonseca (silverxnt@users.sourceforge.net) - Swedish: Daniel Nylander (po@danielnylander.se) diff --git a/Changelog b/Changelog index be6ce2e16..fb0991ca7 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -42,6 +42,7 @@ - WEB UI: Added internationalization support - WEB UI: Reduced computation in Javascript (do this one server side instead) - WEB UI: Fixed Transfer list flickering + - I18N: Added Serbian translation (By Anaximandar Milet) - COSMETIC: Merged download / upload lists - COSMETIC: Torrents can be filtered based on their status - COSMETIC: Torrent properties are now displayed in main window diff --git a/src/Icons/flags/serbia.png b/src/Icons/flags/serbia.png index e09ad753e..e12465d8b 100644 Binary files a/src/Icons/flags/serbia.png and b/src/Icons/flags/serbia.png differ diff --git a/src/Icons/qBittorrent.desktop b/src/Icons/qBittorrent.desktop index 78fd3dfb5..c2a5c9ceb 100644 --- a/src/Icons/qBittorrent.desktop +++ b/src/Icons/qBittorrent.desktop @@ -21,6 +21,7 @@ GenericName[pt_BR]=Cliente Bittorrent GenericName[ro]=Client Bittorrent GenericName[ru]=клиент Bittorrent GenericName[sk]=Klient siete Bittorrent +GenericName[sr]=БитТоррент клијент GenericName[sv]=Bittorrent-klient GenericName[tr]=Bittorrent istemcisi GenericName[uk]=Bittorrent-клієнт diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h index 109047f15..fec085a2f 100644 --- a/src/about_imp.h +++ b/src/about_imp.h @@ -82,6 +82,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{ - Portuguese: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\ - Romanian: Obada Denis (obadadenis@users.sourceforge.net)
\ - Russian: Nick Khazov (m2k3d0n@users.sourceforge.net) and Alexey Morsov (samurai@ricom.ru)
\ + - Serbian: Anaximandar Milet (anaximandar@operamail.com)
\ - Slovak: helix84
\ - Spanish: Vicente Raul Plata Fonseca (silverxnt@users.sourceforge.net) and Gabriel de Oliveira (deadloop@hotmail.com)
\ - Swedish: Daniel Nylander (po@danielnylander.se)
\ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index f066fd612..0b1d7e82d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -4312,22 +4312,22 @@ Changelog: TorrentFilesModel - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index fe7eaee7c..7d8f98f21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -3668,22 +3668,22 @@ Log: TorrentFilesModel - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrès - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index e264d5cd0..c37b72dc3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -3161,22 +3161,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentFilesModel - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index e3da6adbb..32cd48c30 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -3336,22 +3336,22 @@ Changelog: TorrentFilesModel - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Hentet - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 19a81e2f2..fb0dd16ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -4289,22 +4289,22 @@ Changelog: TorrentFilesModel - + Name Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 247bd5bf5..67bf5fc21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -4383,22 +4383,22 @@ Changelog: TorrentFilesModel - + Name - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 6fef7b2f7..74923ef94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -2437,22 +2437,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentFilesModel - + Name - + Size - + Progress - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 63bdcf670..e426dddc5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -4230,22 +4230,22 @@ Log: TorrentFilesModel - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 7f1d89ed3..65b473667 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -3888,22 +3888,22 @@ Muutoshistoria: TorrentFilesModel - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 3d308ce49..05cdf31f8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -4490,22 +4490,22 @@ Changements: TorrentFilesModel - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 1c2d896e2..f4e77c77c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -3712,22 +3712,22 @@ Changelog: TorrentFilesModel - + Name Név - + Size Méret - + Progress Folyamat - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index c8c2af38f..866af8671 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -4087,22 +4087,22 @@ Changelog: TorrentFilesModel - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index b07da1bd3..e52c544de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -3654,22 +3654,22 @@ Changelog: TorrentFilesModel - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 818240561..00d8f47b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -4304,22 +4304,22 @@ Changelog: TorrentFilesModel - + Name - + Size 크기 - + Progress - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index abcc0d1c4..5612c873b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -3537,22 +3537,22 @@ Endringer: TorrentFilesModel - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm new file mode 100644 index 000000000..e1f98fc30 Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts new file mode 100644 index 000000000..e88c21d59 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -0,0 +1,3899 @@ + + + + + AboutDlg + + About qBittorrent + O qBittorrent-у + + + About + О + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent клијент програмиран у C++, заснован на Qt4 toolkit-у </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + + Author + Аутор + + + Name: + Име: + + + Country: + Земља: + + + E-mail: + Електронска-пошта: + + + Home page: + Web страна: + + + Christophe Dumez + Christophe Dumez + + + France + Француска + + + Translation + by anaximandar + Превод + + + License + Лиценца + + + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + chris@qbittorrent.org + chris@qbittorrent.org + + + http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu + + + Birthday: + Рођендан: + + + Occupation: + Занимање: + + + 03/05/1985 + 03/05/1985 + + + Student in computer science + Студент информатике + + + Thanks to + Хвала на + + + + BandwidthAllocationDialog + + Upload limit: + Ограничење слања: + + + Download limit: + Ограничење преузимања: + + + Unlimited + Unlimited (bandwidth) + Неограничено + + + KiB/s + KiB/s + + + + Bittorrent + + %1 reached the maximum ratio you set. + %1 достигао је максимални ниво који сте подесили. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + UPnP подршка [Укључена] + + + UPnP support [OFF] + UPnP подршка [Искључена] + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP подршка [Укључена] + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP подршка [Искључена] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + DHT подршка [Искључена] + + + PeX support [ON] + PeX подршка [Укључена] + + + Local Peer Discovery [ON] + Претраживање локалних веза [Укључено] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Претраживање локалних веза подршка [Искључено] + + + Encryption support [ON] + Шифровање подршка [Укључена] + + + Encryption support [FORCED] + Шифровање подршка [Форсирано] + + + Encryption support [OFF] + Шифровање подршка [Искључена] + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. + '%1' није валидан магнет URI. + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' већ је додат на листу за преузимање. + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' настави. (брзо настави) + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' додат на листу за преузимање. + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Није у стању да декодира торент фајл: '%1' + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Овај фајл је оштећен или ово није торент. + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> + + + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i>је забрањен због корумпираних делова</i> + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 + + + Unable to decode %1 torrent file. + Није у стању да декодира %1 торент фајл. + + + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање гршка, порука: %1 + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Преузимање '%1', молим сачекајте... + + + + ConsoleDlg + + qBittorrent console + qBittorrent конзола + + + General + Опште + + + Blocked IPs + Блокирани IP-и + + + + DLListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + Dialog + + Port: + Порт: + + + Authentication + Аутентификација + + + Password: + Шифра: + + + Activate IP Filtering + Активирање IP Филтрирања + + + Filter Settings + Подешавање Филтера + + + Language: + Језик: + + + KiB/s + KiB/s + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + <b>Напомена:</b> Промене ће бити примењене након рестарта qBittorrent - а . + + + Connection + Конекција + + + Plastique style (KDE like) + Plastique стил (као KDE) + + + CDE style (Common Desktop Environment like) + CDE стил (као Common Desktop Environment) + + + Action for double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + Акција ће се извршити када два пута кликнете на ставку трансфер (примање/слање) листу + Акција за дупли клик + + + Start/Stop + Старт/Стоп + + + Open folder + Отвори фасциклу + + + Show properties + Прикажи особине + + + Port used for incoming connections: + Порт коришћен за долазеће конекције: + + + Random + Случајан + + + HTTP + HTTP + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + Affected connections + Погођене везе + + + Use proxy for connections to trackers + Користи Прокси сервер за конекције ка пратиоцима + + + Use proxy for connections to regular peers + Користи Прокси сервер за конекције ка регуларним везама + + + Use proxy for connections to web seeds + Користи Прокси сервер за конекције ка web донорима + + + Use proxy for DHT messages + Користи Прокси сервер за DHT поруке + + + Enabled + Омогући + + + Forced + Форсирано + + + Disabled + Онемогући + + + Preferences + Подешавања + + + IP Filter + IP Филтер + + + User interface settings + Подешавање корисничког интерфејса + + + Visual style: + Визуелни стил: + + + Cleanlooks style (Gnome like) + Cleanlooks стил (као Gnome) + + + Motif style (Unix like) + Motif стил (као Unix) + + + Ask for confirmation on exit when download list is not empty + Питај за потврду при изласку када листа преузимања није празна + + + Display current speed in title bar + Прикажи тренутну брзину на насловној траци + + + System tray icon + Системска палета , икона + + + Disable system tray icon + Онемогући икону на системској палети + + + Close to tray + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + н.пр.: Системска икона ће бити видљива када затворите главни прозор + Затвори у системску палету + + + Minimize to tray + Минимизуј на палету + + + Show notification balloons in tray + Прикажи балоне са коментарима на палети + + + Downloads + Преузимање + + + Pre-allocate all files + Прераспореди све фајлове + + + When adding a torrent + Када додајете неки торент + + + Display torrent content and some options + Прикажи садржај торента и неке опције + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Торент ће бити додат на листу преузимања у стању паузе + Немој аутоматски да стартујеш преузимање + + + Folder watching + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + qBittorrent ће надгледати фасциклу и аутоматски преузети присутне торенте + Надгледање фасцикле + + + UI + Кориснички интрфејс + UI + + + Proxy + Прокси + + + Download list: + Листа преузимања: + + + Seeding list: + Листа донора: + + + Download folder: + Фасцикла за преузимање: + + + Temp folder: + Привремена фасцикла: + + + Automatically download torrents present in this folder: + Аутоматски преузми торенте присутне у овој фасцикли: + + + Listening port + Ослушкуј порт + + + Enable UPnP port mapping + Омогући UPnP мапирање порта + + + Enable NAT-PMP port mapping + Омогући NAT-PMP мапирање порта + + + Global bandwidth limiting + Опште ограничење протока + + + Upload: + Слање: + + + Download: + Преузимање: + + + Bittorrent features + Bittorrent карактеристике + + + Use the same port for DHT and Bittorrent + Користи исти порт за DHT и Bittorrent + + + DHT port: + DHT порт: + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + Превари µtorrent да избегнеш забрану (захтева рестарт) + + + Type: + Тип: + + + (None) + (Ништа) + + + Proxy: + Прокси: + + + Username: + Корисничко име: + + + Bittorrent + Bittorrent + + + Connections limit + Конекциона ограничења + + + Global maximum number of connections: + Општи максимални број конекција: + + + Maximum number of connections per torrent: + Максимални број конекција по торенту: + + + Maximum number of upload slots per torrent: + Максимални број слотова за слање по торенту: + + + Enable DHT network (decentralized) + Омогући DHT мрежу (децентализовано) + + + Enable Local Peer Discovery + Омогући откривање локалних веза + + + Encryption: + Шифровање: + + + Share ratio settings + Подешавање идекса дељења + + + Desired ratio: + Жељени индекс: + + + Filter file path: + Филтер путање фајла: + + + transfer lists refresh interval: + листа преноса , интервал освежавања: + + + ms + ms + + + RSS + RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни. +RSS (most commonly translated as "Really Simple Syndication" but sometimes "Rich Site Summary") is a family of web feed formats used to publish frequently updated works—such as blog entries, news headlines + RSS + + + RSS feeds refresh interval: + A web feed (or news ) is a data format used for providing users with frequently updated content. Content distributors syndicate a web feed, thereby allowing users to subscribe to it. Making a collection of web feeds accessible in one spot is known as aggregation, which is performed by an Internet aggregator. A web feed is also sometimes referred to as a syndicated feed. + RSS поруке интервал освежавања: + + + minutes + минута + + + Maximum number of articles per feed: + Максимални број чланака по допису: + + + File system + Фајл систем + + + Remove finished torrents when their ratio reaches: + Премести завршени торент када је овај индекс достигнут: + + + System default + Системски подразумевано + + + Start minimized + Стартуј минимизовано + + + Web UI + Web UI + + + Enable Web User Interface + Омогући Web кориснички интерфејс + + + HTTP Server + HTTP Сервер + + + Enable RSS support + Омогући RSS подршку + + + RSS settings + RSS подешавање + + + Enable queueing system + Омогући системско опслуживање + + + Maximum active downloads: + Максимум активних преузимања: + + + Torrent queueing + Торент опслуживање + + + Maximum active torrents: + Максимум активних торента: + + + Display top toolbar + Прикажи горњу траку алата + + + Search engine proxy settings + Претраживачки модул прокси подешавања + + + Bittorrent proxy settings + Bittorrent прокси подешавања + + + Maximum active uploads: + Максимум активних слања: + + + Disable splash screen + + + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + + + Use a different port for DHT and Bittorrent + + + + + DownloadingTorrents + + Name + i.e: file name + н.пр.:име фајла + Име + + + Size + i.e: file size + н.пр.: величина фајла + Величина + + + Progress + i.e: % downloaded + н.пр.: % пренесено + Напредак + + + DL Speed + i.e: Download speed + н.пр.: Брзина преузимања + DL Брзина + + + UP Speed + i.e: Upload speed + н.пр.: Брзина Слања + UP Брзина + + + Seeds/Leechers + i.e: full/partial sources + н.пр.: потпуни/парцијални извори + Донори/Трагачи + + + Ratio + Индекс + Однос + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + н.пр.: Очекивано време до завршетка / Преостало време + ETA + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + н.пр.: qBittorrent v0.x стартован. + qBittorrent %1 стартован. + + + Hide or Show Column + Сакри или Прикажи Колумну + + + + EventManager + + Working + + + + Updating... + + + + Not working + + + + Not contacted yet + + + + this session + + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + + + + + FeedDownloader + + RSS Feed downloader + RSS преузимач Порука + + + RSS feed: + RSS Поруке: + + + Feed name + Име Поруке + + + Automatically download torrents from this feed + Аутоматски преузми торенте са ових порука + + + Download filters + Преузимање филтера + + + Filters: + Филтери: + + + Filter settings + Подешавање филтера + + + Matches: + Усклађен: + + + Does not match: + Неусклађен: + + + Destination folder: + Одредишна фасцикла: + + + ... + ... + + + Filter testing + Тестирање филтера + + + Torrent title: + Торент наслов: + + + Result: + Резултат: + + + Test + Тест + + + Import... + Увези... + + + Export... + Извези... + + + Rename filter + Преименуј филтер + + + Remove filter + Уклони филтер + + + Add filter + Додај филтер + + + + FeedDownloaderDlg + + New filter + Нови филтер + + + Please choose a name for this filter + Молим изаберите име за овај филтер + + + Filter name: + Име филтера: + + + Invalid filter name + Погрешно име филтера + + + The filter name cannot be left empty. + Име филтера не може бити празно. + + + This filter name is already in use. + Ово име филтера већ постоји. + + + Filter testing error + Грешака тестирања филтера + + + Please specify a test torrent name. + Молим наведите неко тест име за торент. + + + matches + усклађен + + + does not match + неусклађен + + + Select file to import + Изаберите фајл за увоз + + + Filters Files + Филтер фајлови + + + Import successful + Увоз успешан + + + Filters import was successful. + Увоз филтера је успешан. + + + Import failure + Увоз погрешан + + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке. + + + Select destination file + Изабери одредишни фајл + + + Overwriting confirmation + Потврда преписивања + + + Are you sure you want to overwrite existing file? + Да ли сте сигурни да желите да препишете постојећи фајл? + + + Export successful + Извоз успешан + + + Filters export was successful. + Филтери извезени успешно. + + + Export failure + Извоз погрешан + + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке. + + + Choose save path + + + + + FeedList + + Unread + Непрочитан + + + + FilterParserThread + + I/O Error + Input/Output Error + Улазно/Излазна грешка + I/O Грешка + + + Couldn't open %1 in read mode. + Немогућност отварања %1 у режиму читања. + + + %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. + %1 није валидан PeerGuardian P2B фајл. + + + + FinishedListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + FinishedTorrents + + Name + i.e: file name + н.пр.: име фајла + Име + + + Size + i.e: file size + н.пр.: величина фајла + Величина + + + UP Speed + i.e: Upload speed + н.пр.: Брзина слања + UP Брзина + + + Seeds / Leechers + Донори/Трагачи + + + Connected peers + Конектоване везе + + + Total uploaded + i.e: Total amount of uploaded data + н.пр.: Тотална количина послатих података + Тотално послато + + + Ratio + Индекс + Однос + + + Hide or Show Column + Сакри или Прикажи Колумну + + + + GUI + + Open Torrent Files + Отвори Торент фајлове + + + &Yes + &Да + + + &No + &Не + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? + Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовано у листи преузимања? + + + Torrent Files + Торент Фајлови + + + Are you sure? -- qBittorrent + Да ли сте сигурни? -- qBittorrent + + + Download finished + Преузимање завршено + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + н.пр.: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 + + + Connection status: + Статус конекције: + + + qBittorrent + qBittorrent + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + н.пр.: Брзина преузимања:н.пр.: 10 KiB/s + DL брзина: %1 KiB/s + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + UP брзина: %1 KiB/s + + + Are you sure you want to quit? + Да ли сте сигурни да желите да прекинете? + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 је завршио преузимање. + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Грешка + + + Connection Status: + Статус конекције: + + + Online + На вези + + + An error occured (full disk?), '%1' paused. + e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. + Десила се нека грешка (диск је пун?), '%1' паузирано. + + + Search + Претраживање + + + RSS + RSS + + + DHT support [OFF] + DHT подршка [Искључена] + + + PeX support [ON] + PeX подршка [Укључена] + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Листа преузимања није празна. +Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? + + + Downloads + Преузимање + + + Finished + Завршен + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? + Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовано у листи завршених? + + + UPnP support [ON] + UPnP подршка [Укључена] + + + Encryption support [ON] + Шифровање подршка [Укључена] + + + Encryption support [FORCED] + Шифровање подршка [Форсирано] + + + Encryption support [OFF] + Шифровање подршка [Искључена] + + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + пречица за пребацивање на прво поље + Alt+1 + + + Alt+2 + shortcut to switch to second tab + пречица за пребацивање на друго поље + Alt+2 + + + Alt+4 + shortcut to switch to fourth tab + пречица за пребацивање на четврто поље + Alt+4 + + + Url download error + Url грешка преузимања + + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? + Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовано са листе преузимања и са хард диска? + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? + Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовано са листе преузетих и са хард диска? + + + Alt+3 + shortcut to switch to third tab + пречица за пребацивање на треће поље + Alt+3 + + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Нека I/O грешка се догодила са торентом %1. + Разлог: %2 + + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + пречица за пребацивање на поље за претраживање + Ctrl+F + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1 + + + UPnP support [OFF] + UPnP подршка [Искључена] + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP подршка [Укључена] + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP подршка [Искључена] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 + + + Local Peer Discovery [ON] + Претраживање локалних веза [Укључено] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Претраживање локалних веза подршка [Искључено] + + + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + + + DL: %1 KiB/s + DL: %1 KiB/s + + + UP: %1 KiB/s + UP: %1 KiB/s + + + Ratio: %1 + Однос + Индекс: %1 + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 чворова + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Нема директних конекција. То може указивати на могући проблем мрежне конфигурације. + + + Uploads + Слање + + + Options were saved successfully. + Опције када је сачуван успешно. + + + Transfers + + + + Download completion + + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + + + + + HttpServer + + File + + + + Edit + + + + Help + + + + Delete from HD + + + + Download Torrents from their URL or Magnet link + + + + Only one link per line + + + + Download local torrent + + + + Torrent files were correctly added to download list. + + + + Point to torrent file + + + + Download + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + + + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + + + + + MainWindow + + &Edit + &Уреди + + + &File + &Фајл + + + &Help + &Помоћ + + + Open + Отвори + + + Exit + Излаз + + + Preferences + Подешавање + + + About + О + + + Start + Старт + + + Pause + Пауза + + + Delete + Обриши + + + Pause All + Паузирај све + + + Start All + Стартуј све + + + Torrent Properties + Торент особине + + + Download from URL + Преузми са URL-а + + + Create torrent + Креирај Торент + + + Preview file + Погледај фајл + + + Clear log + Обриши лог + + + Delete Permanently + Обриши трајно + + + Visit website + Посети web страницу + + + Report a bug + Извести о грешци + + + Set upload limit + Подеси ограничење слања + + + Set download limit + Подеси ограничење преузимања + + + Documentation + Документација + + + Set global download limit + Подеси општи лимит преузимања + + + Set global upload limit + Подеси општи лимит слања + + + Options + Опције + + + Decrease priority + Смањи приоритет + + + Increase priority + Повећај приоритет + + + Console + Конзола + + + Open torrent + + + + Visit Website + + + + Log Window + + + + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + + + PeerListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + Напредак + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + + Add a new peer + + + + Limit download rate + + + + Limit upload rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Да ли сте сигурни? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Да + + + &No + &Не + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + + + + PropListDelegate + + Ignored + Игнориши + + + Normal + Normal (priority) + Нормалан + + + High + High (priority) + Висок + + + Maximum + Maximum (priority) + Максимум + + + + PropertiesWidget + + Ignored + + + + Normal + Нормалан + + + Maximum + Максимум + + + High + Висок + + + this session + + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + Priority + Приоритет + + + New url seed + New HTTP source + Нов Url донор + + + New url seed: + Нов Url донор: + + + qBittorrent + qBittorrent + + + This url seed is already in the list. + Овај Url донор је већ на листи. + + + Choose save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + Не могу да креирам путању за чување + + + Downloaded: + + + + Availability: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Share ratio: + Однос дељења: + + + Connections: + + + + Information + + + + Save path: + Сачувај путању: + + + Created on: + + + + Torrent hash: + Торент hash: + + + Comment: + Коментар: + + + Collapse all + Скупи све + + + Expand all + Прошири све + + + General + Опште + + + Trackers + Пратиоци + + + Peers + + + + URL seeds + + + + Files + + + + + RSS + + Search + Претражи + + + New subscription + Нови допис + + + Mark items read + Означи прочитане ставке + + + Update all + Ажурирај све + + + RSS feeds + RSS поруке + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(двоструки клик за преузимање)</span></p></body></html> + + + Bullet + предзнак + Симбол + + + Article title + Наслов чланка + + + Feed URL + Оглашавач URL + + + Delete + Обриши + + + Rename + Преименуј + + + Update + Ажурирај + + + Update all feeds + Ажурирај све поруке + + + Download torrent + Преузми Торент + + + Open news URL + Отвори новости URL + + + Copy feed URL + Копирај feed URL + + + RSS feed downloader + RSS преузимач Порука + + + New folder + Нова фасцикла + + + Refresh RSS streams + Освежи RSS токове података + + + + RSSImp + + Please type a rss stream url + Молим упишите rss ток података url + + + Stream URL: + Ток података URL: + + + Are you sure? -- qBittorrent + Да ли сте сигурни? -- qBittorrent + + + &Yes + &Да + + + &No + &Не + + + Please choose a folder name + Молим изаберите име фасцикле + + + Folder name: + Име фасцикле: + + + New folder + Нова фасцикла + + + Overwrite attempt + Покушај преписивање + + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Не можете да препишете myFolder ставку. + Не можете да препишете %1 ставку. + + + qBittorrent + qBittorrent + + + This rss feed is already in the list. + Ова RSS порука већ пстоји на листи. + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе? + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе? + + + Please choose a new name for this RSS feed + Молим изаберит ново име за овај RSS feed + + + New feed name: + Ново feed име: + + + Name already in use + Име је већ у употреби + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. + + + Date: + Датум: + + + Author: + Аутор: + + + Unread + Непрочитан + + + + RssItem + + No description available + Нема доступних описа + + + + RssStream + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed... + + + + SearchCategories + + All categories + Све категорије + + + Movies + Филмови + + + TV shows + ТВ емисије + + + Music + Музика + + + Games + Игре + + + Anime + Цртаћи + Анимације + + + Software + Софтвер + + + Pictures + Слике + + + Books + Књиге + + + + SearchEngine + + Cut + Исеци + + + Copy + Копирај + + + Paste + Додај + Налепи + + + Clear field + Обриши поље + + + Clear completion history + Обриши комплетну историју + + + Empty search pattern + Празан образац претраге + + + Please type a search pattern first + Унесите прво образац претраге + + + Results + Резултати + + + Searching... + Претражи... + + + Search Engine + Претраживачки модул + + + Search has finished + Претраживање је завршено + + + An error occured during search... + Нека грешка се догодила током претраге... + + + Search aborted + Претраживање прекинуто + + + Search returned no results + Претрага није дала резултате + + + Results + i.e: Search results + Резултати + + + Unknown + Непознат + + + + SearchTab + + Name + i.e: file name + Име + + + Size + i.e: file size + Величина + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Донори + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Трагачи + + + Search engine + Претраживачки модул + + + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + Connection status: + Статус конекције: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Нема директних конекција. То може указивати на могући проблем мрежне конфигурације. + + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + + + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 чворова + + + Connection Status: + Статус конекције: + + + Online + На вези + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + Global Download Speed Limit + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + TorrentFilesModel + + Name + Име + + + Size + Величина + + + Progress + Напредак + + + Priority + Приоритет + + + + TrackerList + + URL + + + + Status + + + + Peers + + + + Message + + + + [DHT] + + + + [PeX] + + + + [LSD] + + + + Working + + + + Disabled + Онемогући + + + This torrent is private + + + + Updating... + + + + Not working + + + + Not contacted yet + + + + Add a new tracker + + + + + TrackersAdditionDlg + + Trackers addition dialog + Пратиоци додатни дијалог + + + List of trackers to add (one per line): + Листа пратилаца за додавање (један по линији): + + + + TransferListDelegate + + Downloading + + + + Paused + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + /s + /second (.i.e per second) + + + + + TransferListFiltersWidget + + All + + + + Downloading + + + + Completed + + + + Active + + + + Inactive + + + + + TransferListWidget + + Name + i.e: torrent name + Име + + + Size + i.e: torrent size + Величина + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Ratio + Share ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Column visibility + + + + Start + Старт + + + Pause + Пауза + + + Delete + Обриши + + + Preview file + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder + Отвори одредишну фасциклу + + + Buy it + Купи + + + Increase priority + + + + Decrease priority + + + + Force recheck + Форсирано провери + + + Copy magnet link + Копирај магнет линк + + + Super seeding mode + + + + Download in sequential order + + + + Download first and last piece first + + + + + about + + qBittorrent + qBittorrent + + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent: + + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик. + + + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + Торент дијалог додавања + + + Save path: + Сачувај путању: + + + ... + ... + + + Torrent size: + Величина Торента: + + + Unknown + Непознат-а + + + Free disk space: + Слободан простор на диску: + + + Torrent content: + Садржај Торента: + + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Пренеси секвенционално (споро, али боље за преглед) + + + Add to download list in paused state + Додај у листу преузимања у стању паузе + + + Add + Додај + + + Cancel + Откажи + + + Ignored + Игнориши + + + Normal + Нормалан + + + High + Висок + + + Maximum + Максимум + + + Collapse all + Скупи све + + + Expand all + Прошири све + + + Skip file checking and start seeding immediately + + + + + authentication + + Tracker authentication + Аутентификација пратиоца + + + Tracker: + Пратиоц: + + + Login + Логовање + + + Username: + Корисничко име: + + + Password: + Шифра: + + + Log in + Логуј се + + + Cancel + Откажи + + + + bandwidth_dlg + + Bandwidth allocation + Промене пропусног опсега + + + KiB/s + KiB/s + + + + bittorrent + + %1 reached the maximum ratio you set. + %1 достигао је максимални ниво који сте подесили. + + + '%1' was removed permanently. + 'xxx.avi' was removed permanently. + '%1' је уклоњен трајно. + + + '%1' was removed. + 'xxx.avi' was removed. + '%1' је уклоњен. + + + '%1' is not a valid magnet URI. + '%1' није валидан магнет URI. + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' већ је додат на листу за преузимање. + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' настави. (брзо настави) + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' додат на листу за преузимање. + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Није у стању да декодира торент фајл: '%1' + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Овај фајл је оштећен или ово није торент. + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> + + + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i>је забрањен због корумпираних делова</i> + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 + + + Unable to decode %1 torrent file. + Није у стању да декодира %1 торент фајл. + + + Couldn't listen on any of the given ports. + Не могу да ослушкујем на било ком од датих портова. + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање гршка, порука: %1 + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Преузимање '%1', молим сачекајте... + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + + + createTorrentDialog + + Cancel + Откажи + + + Torrent Creation Tool + Алат креирања Торента + + + Torrent file creation + Креирање Торент фајла + + + Add file + Додај фајл + + + Add folder + Додај фасциклу + + + Announce urls (trackers): + Објави urls (трагачи): + + + Comment (optional): + Коментар (опционо): + + + Web seeds urls (optional): + Web донори urls (опционо): + + + File or folder to add to the torrent: + Фајл или фасцикла за додавање у Торент: + + + Piece size: + Комад величине: + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Приватност (неће бити дистрибуиран на DHT мрежу ако је омогућена) + + + Start seeding after creation + Стартуј доноре после креирања + + + Create and save... + Креирај и сачувај... + + + Progress: + Напредак: + + + + createtorrent + + Select destination torrent file + Селектујте дестинацију торент фајла + + + Torrent Files + Торент фајлови + + + No input path set + Нема уноса улазне путање + + + Please type an input path first + Молим упишите улазну путању прво + + + Torrent creation + Торент креирање + + + Torrent was created successfully: + Торент је креиран успешно: + + + Select a folder to add to the torrent + Селектујте фасциклу да додате у торент + + + Please type an announce URL + Молим упишите оглашени URL + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Торент креирање је нуспешно, разлог: %1 + + + Announce URL: + Tracker URL + Оглашени URL: + + + Please type a web seed url + Молим упишите web донор url + + + Web seed URL: + Web донор URL: + + + Select a file to add to the torrent + Селектујте фајл да додате у торент + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. + + + + downloadFromURL + + Download Torrents from URLs + Преузимање Торента са URL-а + + + Only one URL per line + Само један URL по линији + + + Download + Преузми + + + Cancel + Откажи + + + Download from urls + Преузимање са urls + + + No URL entered + Нема URL уноса + + + Please type at least one URL. + Молим упишите најмање један URL. + + + + downloadThread + + I/O Error + I/O Грешка + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + The operation was canceled + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + The connection to the remote server timed out + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + The remote server refused the connection + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + The proxy host name was not found + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + An unknown network-related error was detected + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + Unknown error + Непозната грешка + + + + downloading + + Search + Претраживање + + + Start + Старт + + + Pause + Пауза + + + Delete + Обриши + + + Preview file + Преглед датотеке + + + Set upload limit + Подеси ограничење слања + + + Set download limit + Подеси ограничење примања + + + Delete Permanently + Обриши трајно + + + Torrent Properties + Торент особине + + + Open destination folder + Отвори одредишну фасциклу + + + Name + Име + + + Size + Величина + + + Progress + Напредак + + + DLSpeed + Брзина преузимања + DLБрзина + + + UpSpeed + Брзина слања + UpБрзина + + + Seeds/Leechs + Донори/Трагачи + + + Ratio + Однис + Индекс + + + ETA + ETA + + + Buy it + Купи + + + Priority + Приоритет + + + Increase priority + Повиси приоритет + + + Decrease priority + Снизи приоритет + + + Force recheck + Форсирано провери + + + Copy magnet link + Копирај магнет линк + + + + engineSelect + + Search plugins + Претраживачки додаци + + + Installed search engines: + Инсталирани претраживачки модули: + + + Name + Име + + + Url + Url (адреса) + + + Enabled + Доступан + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Можете преузети нови додатак за претраживање, овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Инсталирајте нови + + + Check for updates + Проверите за надоградњу + + + Close + Затвори + + + Enable + Омогући + + + Disable + Онемогући + + + Uninstall + Деинсталирај + + + + engineSelectDlg + + Uninstall warning + Деинсталационо упозорење + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + додатак-plugins + Неки додаци нису могли бити деинсталирати јер су укључене у qBittorrent. + Само оне које сте додали можете деинсталирати. +Међутим, ови додаци су онемогућени. + + + Uninstall success + Деинсталација успешна + + + Select search plugins + додатак-plugins + Изаберите додатак за претраживач + + + qBittorrent search plugins + додатак-plugins + qBittorrent претраживачки додатак + + + Search plugin install + додатак-plugins + Претраживачки додатак инсталација + + + Yes + Да + + + No + Не + + + qBittorrent + qBittorrent + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Новија верзија %1 претраживачких додатака је већ инсталирана. + + + Search plugin update + Претраживачки додаци ажурирање + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Жао нам је, сервер за ажурирање је привремено недоступан. + + + All your plugins are already up to date. + Сви ваши додаци су већ ажурни. + + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 претраживачки додаци нису могли бити ажурирани, задржите стару верзију. + + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 претраживачки додаци нису могли бити инсталирани. + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Сви изабрани додаци су деинсталирани успешно + + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 претраживачки додаци су успешно ажурирани. + + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1 претраживачки додаци су успешно инсталирани. + + + Search engine plugin archive could not be read. + Архива претраживачких додатака не може бити прочитана. + + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Жалим, %1 инсталирање претраживачких додатака није успело. + + + New search engine plugin URL + додатак-plugins + Нови претраживачки модул додатак URL + + + URL: + URL: + + + + misc + + B + bytes + B + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB + + + Unknown + Unknown (size) + Непознат-a (величина) + Непознат-а + + + < 1m + < 1 minute + < 1 минута + < 1m + + + %1m + e.g: 10minutes + %1m + + + %1h%2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h%2m + + + %1d%2h%3m + e.g: 2days 10hours 2minutes + %1d%2h%3m + + + Unknown + + + + + options_imp + + Choose scan directory + Изаберите директоријум за скенирање + + + Choose a save directory + Изаберите директоријум за чување + + + Choose an ip filter file + Изаберите неки ip филтер фајл + + + Filters + Филтери + + + + pluginSourceDlg + + Plugin source + Додатак-plugin + Plugin source + + + Search plugin source: + Search plugin source: + + + Local file + Локални фајл + + + Web link + Web линк + + + + preview + + Preview selection + Преглед избор + + + File preview + Преглед фајла + + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Следећи фајлови подржавају преглед, <br>молим изаберите један од њих: + + + Preview + Преглед + + + Cancel + Откажи + + + + previewSelect + + Preview impossible + Преглед немогућ + + + Sorry, we can't preview this file + Жалим не могу прегледати овај фајл + + + Name + Име + + + Size + Величина + + + Progress + Напредак + + + + properties + + Torrent Properties + Торент особине + + + OK + Уреду + + + Files contained in current torrent: + Фајлови садржани у текућем Торенту: + + + Size + Величина + + + Trackers: + Пратиоци: + + + None - Unreachable? + Ниједан-Недохватљив? + + + Progress + Напредак + + + Current tracker: + Текући пратиоц: + + + Total uploaded: + Укупно послато: + + + Main info + Основне информације + + + Torrent information + Торент информације + + + Total downloaded: + Укупно преузето: + + + Total failed: + Укупно отказаних: + + + Torrent content + Садржај Торента + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Преузми исправаним редоследом (спорије али добро за преглед) + + + Save path: + Сачувај путању: + + + Creator: + Креатор: + + + Torrent hash: + Торент hash: + + + Comment: + Коментар: + + + Current session + Тренутна сесија + + + Share ratio: + Однос дељења: + + + Trackers + Пратиоци + + + Priorities: + Приоритет: + + + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability + Нормална: нормалан приоритет. Преузмите редоследом по доступности + + + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability + Највиша: већи приоритет од нормалног. Делови који су изабрани преко делова са истом доступношћу, али не преко делоба са нижом доступношћу + + + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority + Максимално: максимални приоритет, доступност је изостављена, део који је изабран преко било ког дела са нижим приоритетом + + + File name + Име фајала + + + Priority + Приоритет + + + qBittorrent + qBittorrent + + + Trackers list can't be empty. + Листа тражилаца не може бити празна. + + + Ignored: file is not downloaded at all + Игнорисан: Датотека није преузета у потпуности + + + Ignored + Игнорисан + + + Normal + Нормалан + + + Maximum + Максимум + + + High + Висок + + + Unknown + Непознат + + + Url seeds + Url донори + + + New url seed: + Нов Url донор: + + + This url seed is already in the list. + Овај Url донор је већ на листи. + + + New url seed + New HTTP source + Нов Url донор + + + The following url seeds are available for this torrent: + Тренутни Url донор је доступан за овај Торент: + + + Priorities error + Грешка приоритета + + + Error, you can't filter all the files in a torrent. + Грешка, не можете филтрирати све датотеке у Торенту. + + + Downloaded pieces + Преузимање делова + + + Collapse all + Скупи све + + + Expand all + Прошири све + + + ... + ... + + + Choose save path + Изабери путању за чување + + + Save path creation error + Грењка у путањи за чување + + + Could not create the save path + Не могу да креирам путању за чување + + + + search_engine + + Search + Претраживање + + + Status: + Статус: + + + Stopped + Стопиран + + + Download + Преузимање + + + Search engines... + Претраживачки модул... + + + + seeding + + Search + Претраживање + + + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. + <u>Напомена:</u> Важно је да задржите дељење ваших Торента након завршетка за добробит мреже. + + + Start + Старт + + + Pause + Пауза + + + Delete + Обриши + + + Delete Permanently + Обриши трајно + + + Torrent Properties + Торент особине + + + Preview file + Преглед датотеке + + + Set upload limit + Подеси ограничење слања + + + Open destination folder + Отвори одредишну фасциклу + + + Name + Име + + + Size + Величина + + + Upload Speed + Брзина слања + + + Connected peers + Конектоване везе + + + Seeds / Leechers + Донори/Трагачи + + + Copy magnet link + Копирај магнет линк + + + Ratio + Индекс + Однос + + + Buy it + Купи + + + Force recheck + Форсирано провери + + + Total uploaded + Тотално послато + + + + subDownloadThread + + Host is unreachable + Домаћин неухватљив + + + File was not found (404) + Фајл није нађен (404) + + + Connection was denied + Конекција је одбијена + + + Url is invalid + Url је погрешан + + + Connection failure + Конекциона грешка + + + Connection was timed out + Конекција је паузирана + + + Incorrect network interface + Погрешан мрежни интерфејс + + + Unknown error + Непозната грешка + + + I/O Error + I/O Грешка + + + Could not resolve proxy + Не могу да остварим proxy + + + + torrentAdditionDialog + + Unable to decode torrent file: + Не могу да декодирам Торент фајл: + + + (%1 left after torrent download) + e.g. (100MiB left after torrent download) + (%1 остало након преузетог Торента) + + + (%1 more are required to download) + e.g. (100MiB more are required to download) + (%1 више је потребно ради преузимања) + + + Choose save path + Изабери путању чувања + + + Empty save path + Празна путања чувања + + + Please enter a save path + Молим унесите путању за чувања + + + Save path creation error + Грешка креирања путање чувања + + + Could not create the save path + Не могу да креирам путању за чување + + + Invalid file selection + Погрешан избор датотеке + + + You must select at least one file in the torrent + Морате изабрати бар једну датотеку у Торенту + + + File name + Име фајла + + + Size + Величина + + + Progress + Напредак + + + Priority + Приоритет + + + Seeding mode error + + + + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. + + + + diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp index 33b2024fe..2fc4f6552 100644 --- a/src/options_imp.cpp +++ b/src/options_imp.cpp @@ -104,6 +104,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){ comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/czech.png"))), QString::fromUtf8("Čeština")); locales << "cs_CZ"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/slovakia.png"))), QString::fromUtf8("Slovenčina")); + locales << "sr_CS"; + comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/serbia.png"))), QString::fromUtf8("Србин")); locales << "sk_SK"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/romania.png"))), QString::fromUtf8("Română")); locales << "ro_RO"; diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index c4d5dda19..de7bbbbb1 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -138,7 +138,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ja.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_pt_BR.ts \ - $$LANG_PATH/qbittorrent_cs.ts + $$LANG_PATH/qbittorrent_cs.ts \ + $$LANG_PATH/qbittorrent_sr.ts # Source code HEADERS += GUI.h \