|
|
@ -78,7 +78,7 @@ |
|
|
|
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
|
|
|
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> |
|
|
|
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> |
|
|
|
<br> |
|
|
|
<br> |
|
|
|
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1578"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1578"/> |
|
|
|
<source>Activate IP Filtering</source> |
|
|
|
<source>Activate IP Filtering</source> |
|
|
|
<translation>Attivare Filtraggio IP</translation> |
|
|
|
<translation>Attiva Filtraggio IP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1572"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1572"/> |
|
|
@ -380,22 +380,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Riduci alla systray quando si minimizza la finestra</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Riduci alla systray quando si minimizza la finestra</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>OSD</source> |
|
|
|
<source>OSD</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">OSD</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">OSD</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Always display OSD</source> |
|
|
|
<source>Always display OSD</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Mostra sempre l'OSD</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Mostra sempre l'OSD</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source> |
|
|
|
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Mostra l'OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Mostra l'OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Never display OSD</source> |
|
|
|
<source>Never display OSD</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Non mostrare mai l'OSD</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Non mostrare mai l'OSD</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -415,7 +415,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<translation type="obsolete">KiB UP max.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">KiB UP max.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>DHT (Trackerless):</source> |
|
|
|
<source>DHT (Trackerless):</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">DHT (senza tracker):</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">DHT (senza tracker):</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -477,7 +477,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="142"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="142"/> |
|
|
|
<source><b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source> |
|
|
|
<source><b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source> |
|
|
|
<translation><b>Nota:</b> Le modifiche verranno applicate al riavvio di qBittorrent.</translation> |
|
|
|
<translation><b>Nota:</b> Le modifiche saranno applicate al riavvio di qBittorrent.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1012"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1012"/> |
|
|
@ -692,38 +692,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="205"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="205"/> |
|
|
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
|
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
|
|
<translation>Chiedere conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota</translation> |
|
|
|
<translation>Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="215"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="215"/> |
|
|
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
|
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
|
|
<translation>Mostrare la velocità attuale nella barra del titolo</translation> |
|
|
|
<translation>Mostra la velocità attuale nella barra del titolo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="269"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="269"/> |
|
|
|
<source>System tray icon</source> |
|
|
|
<source>System tray icon</source> |
|
|
|
<translation>Icona nella tray</translation> |
|
|
|
<translation>Icona nel vassoio di sistema</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="275"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="275"/> |
|
|
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
|
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
|
|
<translation>Disabilitare icona nella tray</translation> |
|
|
|
<translation>Disabilita icona nel vassoio di sistema</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="282"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="282"/> |
|
|
|
<source>Close to tray</source> |
|
|
|
<source>Close to tray</source> |
|
|
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
|
|
<translation>Chiudere nella tray</translation> |
|
|
|
<translation>Chiudi nel vassoio di sistema</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="289"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="289"/> |
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
<translation>Minimizzare nella tray</translation> |
|
|
|
<translation>Minimizza nel vassoio di sistema</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="306"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="306"/> |
|
|
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
|
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
|
|
<translation>Mostrare nuvolette di notifica nella tray</translation> |
|
|
|
<translation>Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="335"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="335"/> |
|
|
@ -743,7 +743,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="404"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="404"/> |
|
|
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
|
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
|
|
<translation>Pre-allocare tutti i file</translation> |
|
|
|
<translation>Pre-alloca tutti i file</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="420"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="420"/> |
|
|
@ -753,7 +753,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="428"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="428"/> |
|
|
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
|
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
|
|
<translation>Mostrare il contenuto del torrent ed alcune opzioni</translation> |
|
|
|
<translation>Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="451"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="451"/> |
|
|
@ -786,12 +786,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="742"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="742"/> |
|
|
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
|
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
|
|
<translation>Abilitare mappatura porte UPnP</translation> |
|
|
|
<translation>Abilita mappatura porte UPnP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="752"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="752"/> |
|
|
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
|
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
|
|
<translation>Abilitare mappatura porte NAT-PMP</translation> |
|
|
|
<translation>Abilita mappatura porte NAT-PMP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="765"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="765"/> |
|
|
@ -861,17 +861,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1337"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1337"/> |
|
|
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
|
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
|
|
<translation>Abilitare rete DHT (decentralizzata)</translation> |
|
|
|
<translation>Abilita rete DHT (decentralizzata)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1347"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1347"/> |
|
|
|
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source> |
|
|
|
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source> |
|
|
|
<translation>Abilitare scambio peer (PeX)</translation> |
|
|
|
<translation>Abilita scambio peer (PeX)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1357"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1357"/> |
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
|
|
<translation>Abilitare scoperta peer locali</translation> |
|
|
|
<translation>Abilita scoperta peer locali</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1376"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1376"/> |
|
|
@ -931,78 +931,78 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1482"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1482"/> |
|
|
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
|
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
|
|
<translation>Rimuovere i torrent completati quando il rapporto raggiunge:</translation> |
|
|
|
<translation>Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="162"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="162"/> |
|
|
|
<source>System default</source> |
|
|
|
<source>System default</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Predefinito di sistema</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="299"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="299"/> |
|
|
|
<source>Start minimized</source> |
|
|
|
<source>Start minimized</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Avvia minimizzato</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="549"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="549"/> |
|
|
|
<source>Action on double click in transfer lists</source> |
|
|
|
<source>Action on double click in transfer lists</source> |
|
|
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
|
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Azione per il doppio clic nella lista dei trasferimenti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="557"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="557"/> |
|
|
|
<source>In download list:</source> |
|
|
|
<source>In download list:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nella lista dei download:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="617"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="617"/> |
|
|
|
<source>Pause/Start torrent</source> |
|
|
|
<source>Pause/Start torrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ferma/Avvia torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="622"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="622"/> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Apri cartella di destinazione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="627"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="627"/> |
|
|
|
<source>Display torrent properties</source> |
|
|
|
<source>Display torrent properties</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Mostra proprietà del torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="609"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="609"/> |
|
|
|
<source>In seeding list:</source> |
|
|
|
<source>In seeding list:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nella lista degli upload:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="511"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="511"/> |
|
|
|
<source>Folder scan interval:</source> |
|
|
|
<source>Folder scan interval:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Intervallo controllo cartella:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="531"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="531"/> |
|
|
|
<source>seconds</source> |
|
|
|
<source>seconds</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>secondi</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1367"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1367"/> |
|
|
|
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source> |
|
|
|
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1765"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1765"/> |
|
|
|
<source>Web UI</source> |
|
|
|
<source>Web UI</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Interfaccia Web</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1778"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1778"/> |
|
|
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
|
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Abilita interfaccia Web</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1791"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1791"/> |
|
|
|
<source>HTTP Server</source> |
|
|
|
<source>HTTP Server</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Server HTTP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1124,17 +1124,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="325"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="325"/> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Mostra o nascondi colonna</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="204"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="204"/> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="208"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="208"/> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1143,17 +1143,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="357"/> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="357"/> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<comment>Input/Output Error</comment> |
|
|
|
<comment>Input/Output Error</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Errore I/O</translation> |
|
|
|
<translation>Errore I/O</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="273"/> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="273"/> |
|
|
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source> |
|
|
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Impossibile aprire %1 in lettura.</translation> |
|
|
|
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="357"/> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="357"/> |
|
|
|
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source> |
|
|
|
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>%1 non è un file P2B valido per PeerGuardian.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1221,22 +1221,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Leechers</translation> |
|
|
|
<translation>Leechers</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="408"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="408"/> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Mostra o nascondi la colonna</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="246"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="246"/> |
|
|
|
<source>Incomplete torrent in seeding list</source> |
|
|
|
<source>Incomplete torrent in seeding list</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torrent incompleto nella lista degli upload</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="246"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="246"/> |
|
|
|
<source>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source> |
|
|
|
<source>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Sembra che lo stato del torrent '%1' sia cambiato da "In Upload" a "In Download". Vuoi rimetterlo nella lista dei download? (altrimenti il torrent sarà semplicemente cancellato)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete all files in download list?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete all files in download list?</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Download in corso...</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Download in corso...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Download list cleared.</source> |
|
|
|
<source>Download list cleared.</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Lista download vuota.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Lista download vuota.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1446,7 +1446,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to quit qbittorrent?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to quit qbittorrent?</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1591,7 +1591,7 @@ Per favore chiuderlo.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">motivo:</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">motivo:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Downloading</source> |
|
|
|
<source>Downloading</source> |
|
|
|
<comment> |
|
|
|
<comment> |
|
|
|
Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> |
|
|
|
Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> |
|
|
@ -2214,7 +2214,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<translation>Documentazione</translation> |
|
|
|
<translation>Documentazione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Delete All</source> |
|
|
|
<source>Delete All</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Cancella tutti</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Cancella tutti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2224,7 +2224,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<translation>Proprietà del torrent</translation> |
|
|
|
<translation>Proprietà del torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Connection Status</source> |
|
|
|
<source>Connection Status</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Status connessione</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Status connessione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2296,7 +2296,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="110"/> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="110"/> |
|
|
|
<source>Session ratio: </source> |
|
|
|
<source>Session ratio: </source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Rapporto di condivisione: </translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Rapporto della sessione: </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="36"/> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="36"/> |
|
|
@ -2743,30 +2743,30 @@ Changelog: |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="50"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="50"/> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nome</translation> |
|
|
|
<translation>Nome</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="51"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="51"/> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Dimensione</translation> |
|
|
|
<translation>Dimensione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="52"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="52"/> |
|
|
|
<source>Seeders</source> |
|
|
|
<source>Seeders</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Seeders</translation> |
|
|
|
<translation>Seeders</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="53"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="53"/> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Leechers</translation> |
|
|
|
<translation>Leechers</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="54"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="54"/> |
|
|
|
<source>Search engine</source> |
|
|
|
<source>Search engine</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Motore di ricerca</translation> |
|
|
|
<translation>Motore di ricerca</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2774,12 +2774,12 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="13"/> |
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="13"/> |
|
|
|
<source>Trackers addition dialog</source> |
|
|
|
<source>Trackers addition dialog</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dialogo per l'aggiunta dei tracker</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="19"/> |
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="19"/> |
|
|
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source> |
|
|
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga):</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2966,7 +2966,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../login.ui" line="127"/> |
|
|
|
<location filename="../login.ui" line="127"/> |
|
|
|
<source>Login</source> |
|
|
|
<source>Login</source> |
|
|
|
<translation>Login</translation> |
|
|
|
<translation>Accesso</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../login.ui" line="147"/> |
|
|
|
<location filename="../login.ui" line="147"/> |
|
|
@ -3112,7 +3112,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="400"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="400"/> |
|
|
|
<source>Piece size:</source> |
|
|
|
<source>Piece size:</source> |
|
|
|
<translation>Dimensione pezzo:</translation> |
|
|
|
<translation>Dimensione parte:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="411"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="411"/> |
|
|
@ -3172,7 +3172,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="483"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="483"/> |
|
|
|
<source>Progress:</source> |
|
|
|
<source>Progress:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Avanzamento:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3180,7 +3180,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="166"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="166"/> |
|
|
|
<source>Select destination torrent file</source> |
|
|
|
<source>Select destination torrent file</source> |
|
|
|
<translation>Scegliere la destinazione del file torrent</translation> |
|
|
|
<translation>Scegli la destinazione del file torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="166"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="166"/> |
|
|
@ -3218,7 +3218,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<translation type="obsolete">Il percorso da aggiungere non esiste</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Il percorso da aggiungere non esiste</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Please type a correct input path first</source> |
|
|
|
<source>Please type a correct input path first</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -3235,7 +3235,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="59"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="59"/> |
|
|
|
<source>Select a folder to add to the torrent</source> |
|
|
|
<source>Select a folder to add to the torrent</source> |
|
|
|
<translation>Selezionare una cartella da aggiungere al torrent</translation> |
|
|
|
<translation>Seleziona una cartella da aggiungere al torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="72"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="72"/> |
|
|
@ -3407,52 +3407,52 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="190"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="190"/> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Apri cartella di destinazione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="195"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="195"/> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nome</translation> |
|
|
|
<translation>Nome</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="200"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="200"/> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Dimensione</translation> |
|
|
|
<translation>Dimensione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="205"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="205"/> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Avanzamento</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="210"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="210"/> |
|
|
|
<source>DLSpeed</source> |
|
|
|
<source>DLSpeed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Velocità DL</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="215"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="215"/> |
|
|
|
<source>UpSpeed</source> |
|
|
|
<source>UpSpeed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Velocità UP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="220"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="220"/> |
|
|
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
|
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Seeds/Leechs</translation> |
|
|
|
<translation>Seeds/Leechs</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="225"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="225"/> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Rapporto</translation> |
|
|
|
<translation>Rapporto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="230"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="230"/> |
|
|
|
<source>ETA</source> |
|
|
|
<source>ETA</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">ETA</translation> |
|
|
|
<translation>ETA</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="239"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="239"/> |
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Acquista</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3557,7 +3557,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="541"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="541"/> |
|
|
|
<source>Select search plugins</source> |
|
|
|
<source>Select search plugins</source> |
|
|
|
<translation>Selezionare plugin di ricerca</translation> |
|
|
|
<translation>Seleziona plugin di ricerca</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="545"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="545"/> |
|
|
@ -3806,17 +3806,17 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">in modalità lettura.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">in modalità lettura.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Invalid Line</source> |
|
|
|
<source>Invalid Line</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Linea non valida</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Linea non valida</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Line</source> |
|
|
|
<source>Line</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Linea</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Linea</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>is malformed.</source> |
|
|
|
<source>is malformed.</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">è malformata.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">è malformata.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -3831,12 +3831,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">IP iniziale:</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">IP iniziale:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Incorrect IP</source> |
|
|
|
<source>Incorrect IP</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">IP non corretto</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">IP non corretto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>This IP is incorrect.</source> |
|
|
|
<source>This IP is incorrect.</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Questo IP non è corretto</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Questo IP non è corretto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -3915,12 +3915,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1059"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1059"/> |
|
|
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
|
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Scegliere un file ip filter</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1059"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1059"/> |
|
|
|
<source>Filters</source> |
|
|
|
<source>Filters</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Filtri</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3928,7 +3928,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="13"/> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="13"/> |
|
|
|
<source>Plugin source</source> |
|
|
|
<source>Plugin source</source> |
|
|
|
<translation>Fonte del plugin</translation> |
|
|
|
<translation>Origine del plugin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="26"/> |
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="26"/> |
|
|
@ -4075,12 +4075,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<translation>Sconosciuto</translation> |
|
|
|
<translation>Sconosciuto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Complete: </source> |
|
|
|
<source>Complete: </source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Completo:</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Completo:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Partial: </source> |
|
|
|
<source>Partial: </source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Parziale:</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Parziale:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -4145,7 +4145,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<translation>Informazioni principali</translation> |
|
|
|
<translation>Informazioni principali</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Number of peers:</source> |
|
|
|
<source>Number of peers:</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Numero di peer:</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Numero di peer:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -4175,14 +4175,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<translation>Contenuto del torrent</translation> |
|
|
|
<translation>Contenuto del torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="" line="7471221"/> |
|
|
|
<location filename="" line="0"/> |
|
|
|
<source>Options</source> |
|
|
|
<source>Options</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">opzioni</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">opzioni</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="492"/> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="492"/> |
|
|
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
|
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
|
|
<translation>Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)</translation> |
|
|
|
<translation>Scarica nell'ordine giusto (più lento, ma migliore per le anteprime)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="432"/> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="432"/> |
|
|
@ -4292,12 +4292,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/> |
|
|
|
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source> |
|
|
|
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source> |
|
|
|
<translation>Ignorata: il file non viene scaricato</translation> |
|
|
|
<translation>Ignora: il file non viene scaricato</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="1030"/> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="1030"/> |
|
|
|
<source>Ignored</source> |
|
|
|
<source>Ignored</source> |
|
|
|
<translation>Ignorata</translation> |
|
|
|
<translation>Ignora</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="1035"/> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="1035"/> |
|
|
@ -4322,7 +4322,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="816"/> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="816"/> |
|
|
|
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source> |
|
|
|
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source> |
|
|
|
<translation>I seguenti url seed sono disponibili per questo torrent:</translation> |
|
|
|
<translation>I seguenti seed url sono disponibili per questo torrent:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="291"/> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="291"/> |
|
|
@ -4334,12 +4334,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="464"/> |
|
|
|
<source>New url seed</source> |
|
|
|
<source>New url seed</source> |
|
|
|
<comment>New HTTP source</comment> |
|
|
|
<comment>New HTTP source</comment> |
|
|
|
<translation>Nuovo url seed</translation> |
|
|
|
<translation>Nuovo seed url</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="465"/> |
|
|
|
<source>New url seed:</source> |
|
|
|
<source>New url seed:</source> |
|
|
|
<translation>Nuovo url seed:</translation> |
|
|
|
<translation>Nuovo seed url:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> |
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="471"/> |
|
|
@ -4364,7 +4364,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="293"/> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="293"/> |
|
|
|
<source>Downloaded pieces</source> |
|
|
|
<source>Downloaded pieces</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Parti scaricate</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4424,6 +4424,11 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<source>Search engines...</source> |
|
|
|
<source>Search engines...</source> |
|
|
|
<translation>Motori di ricerca...</translation> |
|
|
|
<translation>Motori di ricerca...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../search.ui" line="225"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Close tab</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Chiudi scheda</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>seeding</name> |
|
|
|
<name>seeding</name> |
|
|
@ -4435,7 +4440,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="34"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="34"/> |
|
|
|
<source>The following torrents are finished and shared:</source> |
|
|
|
<source>The following torrents are finished and shared:</source> |
|
|
|
<translation>I seguenti torrent sono terminati e in condivisione:</translation> |
|
|
|
<translation>I seguenti torrent sono completati e in condivisione:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="56"/> |
|
|
@ -4480,37 +4485,37 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="101"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="101"/> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Apri cartella di destinazione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="106"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="106"/> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nome</translation> |
|
|
|
<translation>Nome</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="111"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="111"/> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Dimensione</translation> |
|
|
|
<translation>Dimensione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="116"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="116"/> |
|
|
|
<source>Upload Speed</source> |
|
|
|
<source>Upload Speed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Velocità upload</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="121"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="121"/> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Leechers</translation> |
|
|
|
<translation>Leechers</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="126"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="126"/> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Rapporto</translation> |
|
|
|
<translation>Rapporto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="134"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="134"/> |
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Acquista</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4533,7 +4538,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/> |
|
|
|
<source>Url is invalid</source> |
|
|
|
<source>Url is invalid</source> |
|
|
|
<translation>Url invalido</translation> |
|
|
|
<translation>Url non valido</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/> |
|
|
@ -4573,7 +4578,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/> |
|
|
|
<source>Could not resolve proxy</source> |
|
|
|
<source>Could not resolve proxy</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Impossibile risolvere proxy</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|