|
|
|
@ -130,19 +130,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -130,19 +130,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Birthday:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Aniversari:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Occupation:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ofici:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>03/05/1985</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">03/05/1985</translation> |
|
|
|
|
<translation>03/05/1985</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Student in computer science</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Estudiant d' informàtica</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -432,23 +432,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -432,23 +432,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>DHT (Trackerless):</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>DHT (Trackerless):</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Desactiva suport DHT (Trackerless)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Automatically clear finished downloads</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Neteja automàticament les descàrregues finalitzades</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Preview program</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Programa per previsualitzar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Audio/Video player:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Reproductor de Audio/Video:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -842,31 +842,32 @@ Log:
@@ -842,31 +842,32 @@ Log:
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Preview process already running</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Previsualitzar els processos que corren</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>There is already another preview process running. |
|
|
|
|
Please close the other one first.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Hi ha un altre procés corrent. |
|
|
|
|
Si et plau tanca l'altre primer.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Couldn't download</source> |
|
|
|
|
<comment>Couldn't download <file></comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>NO es pot descarregar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>reason:</source> |
|
|
|
|
<comment>Reason why the download failed</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Raó:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Downloading</source> |
|
|
|
|
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Descarregant</translation> |
|
|
|
|
<translation>Descarregant</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please wait...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Espera ...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1069,26 +1070,26 @@ Please close the other one first.</source>
@@ -1069,26 +1070,26 @@ Please close the other one first.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Transfers</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Transferits</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Preview file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Previsualitza el fitxer</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Clear log</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Neteja el registre</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>PropListDelegate</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>False</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Fals</translation> |
|
|
|
|
<translation>Fals</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>True</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Cert</translation> |
|
|
|
|
<translation>Cert</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1130,62 +1131,62 @@ Please close the other one first.</source>
@@ -1130,62 +1131,62 @@ Please close the other one first.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Preview impossible</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Imposible previsualitzar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nom</translation> |
|
|
|
|
<translation>Nom</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Mida</translation> |
|
|
|
|
<translation>Mida</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Progrès</translation> |
|
|
|
|
<translation>Progrès</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>No URL entered</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>URL no entrada</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please type at least one URL.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Si et plau entra mínimament una URL.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>authentication</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Tracker authentication</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Autentificació al Tracker</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Tracker:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tracker:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Login</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Autentificació</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Usuari:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Password:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Contrasenya:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Contrasenya:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Log in</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Autentificat</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|
|
|
|
<translation>Cancelar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1298,23 +1299,23 @@ Please close the other one first.</source>
@@ -1298,23 +1299,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
|
|
|
|
<name>downloadFromURL</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download Torrents from URLs</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Descarrega Torrents d' URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Only one URL per line</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Només una URL per línia</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Descàrrega</translation> |
|
|
|
|
<translation>Descàrrega</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|
|
|
|
<translation>Cancelar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download from urls</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Descarregant de URLs</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1460,30 +1461,30 @@ Please close the other one first.</source>
@@ -1460,30 +1461,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Choose your favourite preview program</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Escull el teu programa per previsualitzar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>preview</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Preview selection</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Previsualitzar seleccionats</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>File preview</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Arxiu Previsualitzat</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The following files support previewing, <br>please select one of them:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>El següent arxiu suporta previsualització, <br>si et plau selecciona un d'ells:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Preview</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Previsualització</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|
|
|
|
<translation>Cancelar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1662,15 +1663,15 @@ Please close the other one first.</source>
@@ -1662,15 +1663,15 @@ Please close the other one first.</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Options</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Opcions</translation> |
|
|
|
|
<translation>Opcions</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Descarrega en l'ordre correcte (més lent però més bona previsualització)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Share Ratio:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Radi de descàrregues:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
</TS> |
|
|
|
|