diff --git a/TODO b/TODO index 31e4287ac..fe0d6945f 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -59,7 +59,7 @@ LANGUAGES UPDATED: - French *OK* - English *OK* - Japanese *BETA6* -- Swedish *BETA6* +- Swedish *OK* - Slovak *BETA6* - Ukrainian *BETA6* - Chinese (simplified) *BETA4* diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 21f753586..9d084bb86 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index c06391d84..101636652 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -47,11 +47,6 @@ France Frankrike - - - Thanks To - Tack till - Translation @@ -103,15 +98,7 @@ <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.<br><br>Copyright © 2006 Christophe Dumez<br><br> <u>Webbsida:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - - - - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> -<br> -Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> -<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.<br> + En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.<br> <br> Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> <br> <u>Webbsida:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> @@ -121,6 +108,14 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Thanks to Tack till + + + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> +<br> +Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> +<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> + + BandwidthAllocationDialog @@ -161,36 +156,6 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Options -- qBittorrent Inställningar -- qBittorrent - - - Options - Inställningar - - - - Main - Allmänt - - - - Save Path: - Plats att spara filer: - - - - Download Limit: - Hämtningsgräns: - - - - Upload Limit: - Sändningsgräns: - - - - Max Connects: - Max anslutningar: - Port range: @@ -201,21 +166,6 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> ... ... - - - Disable - Inaktivera - - - - connections - anslutningar - - - - Proxy - Proxy - Proxy Settings @@ -231,46 +181,16 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Port: Port: - - - Proxy server requires authentication - Proxyservern kräver autentisering - Authentication Autentisering - - - User Name: - Användarnamn: - Password: Lösenord: - - - Enable connection through a proxy server - Aktivera anslutning genom en proxyserver - - - - Scanned Dir: - Avsökningskatalog: - - - - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Aktivera katalogavsökning (lägg automatiskt till torrent-filer) - - - - Share ratio: - Utdelningsförhållande: - Activate IP Filtering @@ -301,11 +221,6 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Comment Kommentar - - - IP Filter - IP-filter - Add Range @@ -316,216 +231,46 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Remove Range Ta bort intervall - - - ipfilter.dat Path: - Sökväg till ipfilter.dat: - - - - Go to systray when minimizing window - Gå till aktivitetsfältet vid minimering av fönster - Misc - Diverse - - - - Localization - Lokalanpassning + Diverse Language: Språk: - - - Behaviour - Beteende - KiB/s KiB/s - - - 1 KiB DL = - 1 KiB hämtning = - - - - KiB UP max. - KiB sändning max. - Preview program Förhandsvisningsprogram - - - Audio/Video player: - Ljud-/videospelare: - - - - DHT configuration - DHT-konfiguration - - - - DHT port: - DHT-port: - - - - Language - Språk - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om. - - - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Notering för översättare:</b> Om qBittorrent inte finns tillgänglig på ditt språk, <br/>och du vill översätta det till ditt modersmål, <br/>kontakta mig (chris@qbittorrent.org). - - - - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Visa en dialogruta varje gång jag lägger till en torrent-fil - - - - Default save path - Standardsökväg för sparning - - - - Always display systray messages - Visa alltid meddelanden i aktivitetsfältet - - - - Display systray messages only when window is hidden - Visa endast meddelanden i aktivitetsfältet när fönstret är dolt - - - - Never display systray messages - Visa aldrig meddelanden i aktivitetsfältet - - - - Disable DHT (Trackerless) - Inaktivera DHT (Trackerlös) - - - - Disable Peer eXchange (PeX) - Inaktivera Peer eXchange (PeX) - - - - Go to systray when closing main window - Gå till aktivitetsfältet när huvudfönstret stängs - Connection Anslutning - - - Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) - - - - DHT (trackerless) - DHT (trackerlös) - - - - Torrent addition - Lägg till torrent - - - - Main window - Huvudfönster - - - - Systray messages - Meddelanden i aktivtetsfältet - - - - Directory scan - Katalogavsökning - - - - Style (Look 'n Feel) - Stil (utseende och känsla) - Plastique style (KDE like) Plastisk stil (KDE-liknande) - - - Cleanlooks style (GNOME like) - Cleanlook-stil (GNOME-liknande) - - - - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Motif-stil (standard Qt-stil på Unix-system) - CDE style (Common Desktop Environment like) CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande) - - - MacOS style (MacOSX only) - MacOS-stil (endast MacOS X) - - - - Exit confirmation when the download list is not empty - Bekräfta avslut när hämtningslistan inte är tom - - - - Disable systray integration - Inaktivera integration i aktivtetsfältet - - - - WindowsXP style (Windows XP only) - Windows XP-stil (endast Windows XP) - - - - Server IP or url: - Server-IP eller url: - - - - Proxy type: - Proxytyp: - HTTP @@ -544,12 +289,12 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Use proxy for connections to trackers - Använd proxy för anslutningar till trackers + Använd proxy för anslutningar till bevakare Use proxy for connections to regular peers - Använd proxy för anslutningar till vanliga parter + Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter @@ -561,16 +306,6 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Use proxy for DHT messages Använd proxy för DHT-meddelanden - - - Encryption - Kryptering - - - - Encryption state: - Krypteringstillstånd: - Enabled @@ -589,276 +324,283 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Preferences - Inställningar + Inställningar General - + Allmänt User interface settings - + Inställningar för användargränssnitt Visual style: - + Visuell stil: Cleanlooks style (Gnome like) - + Cleanlooks-stil (Gnome-liknande) Motif style (Unix like) - + Motif-stil (Unix-liknande) Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom Display current speed in title bar - + Visa aktuell hastighet i titellisten System tray icon - + Ikon i aktivitetsfältet Disable system tray icon - + Inaktivera ikon i aktivitetsfältet Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Stäng till aktivitetsfält Minimize to tray - + Minimera till aktivitetsfält Show notification balloons in tray - + Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält Media player: - + Mediaspelare: Downloads - Hämtningar + Hämtningar Put downloads in this folder: - + Lägg hämtningar i denna mapp: Pre-allocate all files - + Förallokera alla filer When adding a torrent - + När en torrent läggs till Display torrent content and some options - + Visa torrent-innehåll och några alternativ Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Starta inte hämtningen automatiskt Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Mappbevakning Automatically download torrents present in this folder: - + Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp: Listening port - + Lyssningsport - + to - i.e: 1200 to 1300 - till + +i.e: 1200 to 1300 + till Enable UPnP port mapping - + Aktivera UPnP-portmappning Enable NAT-PMP port mapping - + Aktivera NAT-PMP-portmappning Global bandwidth limiting - + Allmän bandbreddsbegränsning Upload: - + Sändning: Download: - + Hämtning: Type: - + Typ: (None) - + (Ingen) Proxy: - + Proxy: Username: - Användarnamn: + Användarnamn: Bittorrent - + Bittorrent Connections limit - + Gräns för anslutningar Global maximum number of connections: - + Allmänt maximalt antal anslutningar: Maximum number of connections per torrent: - + Maximalt antal anslutningar per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Maximalt antal sändningsplatser per torrent: Additional Bittorrent features - + Ytterligare Bittorrent-funktioner Enable DHT network (decentralized) - + Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat) Enable Peer eXchange (PeX) - + Aktivera Peer eXchange (PeX) Enable Local Peer Discovery - + Aktivera identifiering av lokala klienter Encryption: - + Kryptering: Share ratio settings - + Inställningar för utdelningsförhållande Desired ratio: - + Önskat förhållande: Filter file path: - + Sökväg för filterfil: transfer lists refresh interval: - + Uppdateringsintervall för överföringslistor: ms - + ms RSS - RSS + RSS RSS feeds refresh interval: - + Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: minutes - + minuter Maximum number of articles per feed: - + Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: File system - + Filsystem Remove finished torrents when their ratio reaches: - + Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når: + + + + to + i.e: 1200 to 1300 + till @@ -988,11 +730,6 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - - - Finished - Färdig - Name @@ -1036,11 +773,6 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Open Torrent Files Öppna Torrent-filer - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - &Yes @@ -1066,11 +798,6 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - Preview process already running @@ -1107,55 +834,7 @@ Stäng den först. No peers found... - Inga parter hittades... - - - - Name - i.e: file name - Namn - - - - Size - i.e: file size - Storlek - - - - Progress - i.e: % downloaded - Förlopp - - - - DL Speed - i.e: Download speed - Hämtningshastighet - - - - UP Speed - i.e: Upload speed - Sändningshastighet - - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - Dist/Repr - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Färdig om - - - - qBittorrent %1 started. - e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 startad. + Inga klienter hittades... @@ -1185,30 +864,6 @@ Stäng den först. 'xxx.avi' was removed. "%1" togs bort. - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - \"%1\" lades till i hämtningslistan. - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - \"%1\" finns redan i hämtningslistan. - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" - All downloads were paused. @@ -1270,12 +925,6 @@ Stäng den först. No incoming connections... Inga inkommande anslutningar... - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Hämtar \"%1\", vänta... - An error occured (full disk?), '%1' paused. @@ -1345,11 +994,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP support [ON] UPnP-stöd [PÅ] - - - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott. - Encryption support [ON] @@ -1365,17 +1009,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> - - - - Ratio - Förhållande - Alt+1 @@ -1388,12 +1021,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? shortcut to switch to second tab Alt+2 - - - Alt+3, Ctrl+F - shortcut to switch to third tab (search) - Alt+3, Ctrl+F - Alt+4 @@ -1410,11 +1037,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2. - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? @@ -1431,11 +1053,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 'xxx.avi' was removed permanently. "%1" togs bort permanent. - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - Alt+3 @@ -1451,58 +1068,43 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP support [OFF] - + UPnP-stöd [AV] NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP-stöd [PÅ] NAT-PMP support [OFF] - + NAT-PMP-stöd [AV] Local Peer Discovery [ON] - + Identifiering av lokala klienter [PÅ] Local Peer Discovery support [OFF] - + Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + "%1" togs bort därför att dess förhållande nådde det maximala värdet du ställde in. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s) MainWindow - - - Total DL Speed: - Total hämtningshastighet: - - - - Total UP Speed: - Total sändningshastighet: - - - - &Options - I&nställningar - &Edit @@ -1573,21 +1175,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Download from URL Hämta från url - - - KiB/s - KiB/s - Create torrent Skapa torrent - - - Session ratio: - Sessionsratio: - Preview file @@ -1613,11 +1205,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Report a bug Rapportera ett fel - - - Downloads - Hämtningar - Set upload limit @@ -1633,16 +1220,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Documentation Dokumentation - - - Log - Logg - - - - IP filter - IP-filter - Set global download limit @@ -1750,7 +1327,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mark all as read - + Markera alla som lästa @@ -1780,11 +1357,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete this stream from the list ? - Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från listan? - &Yes @@ -1828,12 +1400,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Date: - + Datum: Author: - + Upphovsman: @@ -1860,86 +1432,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - - - Name - - - - - - - - - - - - - - -i.e: file name - Namn - - - - Size - - - - - - - - - - - - - - -i.e: file size - Storlek - - - - Seeders - - - - - - - - - - - - - - -i.e: Number of full sources - Distributörer - - - - Leechers - - - - - - - - - - - - - - -i.e: Number of partial sources - Reciprokörer - Search engine @@ -1955,16 +1447,6 @@ i.e: Number of partial sources Please type a search pattern first Ange ett sökmönster först - - - No search engine selected - Ingen sökmotor vald - - - - You must select at least one search engine. - Du måste välja minst en sökmotor. - Results @@ -1975,51 +1457,6 @@ i.e: Number of partial sources Searching... Söker... - - - Search plugin update -- qBittorrent - Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent - - - - Search plugin can be updated, do you want to update it? - -Changelog: - - Sökinsticksmodulen kan uppdateras. Vill du uppdatera den? - -Ändringslogg: - - - - &Yes - &Ja - - - - &No - &Nej - - - - Search plugin update - Uppdatering av sökinstick - - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället. - - - - Your search plugin is already up to date. - Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad. - Search Engine @@ -2045,40 +1482,6 @@ Changelog: Search returned no results Sökningen returnerade inga resultat - - - Results - - - - - - - - - - - - - - - - - - -i.e: Search results - Resultat - - - - Search plugin download error - Hämtningsfel för sökinsticksmodul - - - - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - Kunde inte hämta uppdatering för sökinsticksmodul från url:en: %1, anledning: %2. - Name @@ -2112,7 +1515,7 @@ i.e: Search results Unknown - Okänd + Okänt @@ -2201,12 +1604,12 @@ i.e: Search results Tracker authentication - Autentisering för tracker + Autentisering för bevakare Tracker: - Tracker: + Bevakare: @@ -2249,16 +1652,6 @@ i.e: Search results createTorrentDialog - - - ... - ... - - - - Create - Skapa - Cancel @@ -2274,31 +1667,16 @@ i.e: Search results Torrent file creation Skapa torrent-fil - - - Input files or directories: - Ange filer eller kataloger: - Announce urls (trackers): - Annonserings-url:er (trackers): + Annonserings-url:er (bevakare): Comment (optional): Kommentar (valfritt): - - - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privat (kommer inte att distributeras på trackerlösa nätverk / DHT om aktiverad) - - - - Destination torrent file: - Destination för torrent-fil: - Web seeds urls (optional): @@ -2307,77 +1685,77 @@ i.e: Search results File or folder to add to the torrent: - + Fil eller mapp att lägga till i torrent: Add a file - + Lägg till en fil Add a folder - + Lägg till en mapp Piece size: - + Delstorlek: 32 KiB - + 32 KiB 64 KiB - + 64 KiB 128 KiB - + 128 KiB 256 KiB - + 256 KiB 512 KiB - + 512 KiB 1 MiB - + 1 MiB 2 MiB - + 2 MiB 4 MiB - + 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Privat (kommer inte att distribueras på DHT-nätverk om aktiverat) Start seeding after creation - + Börja distribuera efter den skapats Create and save... - + Skapa och spara... @@ -2392,16 +1770,6 @@ i.e: Search results Torrent Files Torrent-filer - - - No destination path set - Ingen målsökväg inställd - - - - Please type a destination path first - Ange en målsökväg först - No input path set @@ -2427,11 +1795,6 @@ i.e: Search results Select a folder to add to the torrent Välj en mapp att lägga till i torrent-filen - - - Select files to add to the torrent - Välj filer att lägga till i torrent-filen - Please type an announce URL @@ -2461,17 +1824,17 @@ i.e: Search results Select a file to add to the torrent - + Välj en fil att lägga till i torrent No tracker path set - + Ingen sökväg för bevakare inställd Please set at least one tracker - + Ställ åtminstone in en bevakare @@ -2689,11 +2052,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Uninstall success Avinstallation lyckades - - - All selected plugins were uninstalled successfuly - Alla markerade insticksmoduler blev avinstallerade - Select search plugins @@ -2720,18 +2078,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. %1 is the name of the search engine En senare version av sökmotorinsticket %1 är redan installerat. - - - %1 search engine plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Sökmotorinsticket %1 uppdaterades. - - - - %1 search engine plugin was successfuly installed. - %1 is the name of the search engine - Sökmotorinsticket %1 installerades. - Search plugin update @@ -2742,18 +2088,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Sorry, update server is temporarily unavailable. Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället. - - - %1 search plugin was successfuly updated. - %1 is the name of the search engine - Sökinsticksmodulen %1 uppdaterades. - - - - Sorry, %1 search plugin update failed. - %1 is the name of the search engine - Tyvärr, uppdatering av sökmotorinsticket %1 misslyckades. - All your plugins are already up to date. @@ -2762,52 +2096,52 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. All selected plugins were uninstalled successfully - + Alla markerade insticksmoduler avinstallerades %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + Insticksmodulen för sökmotorn %1 kunde inte uppdateras, behåller gammal version. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + Insticksmodulen för sökmotorn %1 kunde inte installeras. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Insticksmodulen för sökmotorn %1 uppdaterades. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Insticksmodulen för sökmotorn %1 installerades. Search engine plugin archive could not be read. - + Insticksmodularkivet för sökmotorn kunde inte läsas. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + Tyvärr, installationen av sökinsticket %1 misslyckades. New search engine plugin URL - + Url för nytt sökmotorinstick URL: - + Url: @@ -2910,12 +2244,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Comment: Kommentar: - - - to - <min port> to <max port> - till - Choose your favourite preview program @@ -2968,22 +2296,22 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Plugin source - + Insticksmodulkälla Search plugin source: - + Sök insticksmodulkälla: Local file - + Lokal fil Web link - + Webblänk @@ -3072,12 +2400,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Tracker - Tracker + Bevakare Trackers: - Trackers: + Bevakare: @@ -3167,17 +2495,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Trackers - Trackers + Bevakare New tracker - Ny tracker + Ny bevakare New tracker url: - Url för ny tracker: + Url för ny bevakare: @@ -3217,7 +2545,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Trackers list can't be empty. - Listan över trackers får inte vara tom. + Listan över bevakare får inte vara tom. @@ -3259,37 +2587,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. This url seed is already in the list. Den här url-distributionen finns redan i listan. - - - Hard-coded url seeds cannot be deleted. - Hårdkodade url-distributioner kan inte tas bort. - - - - None - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -i.e: No error message - Ingen - New url seed @@ -3310,12 +2607,12 @@ i.e: No error message Priorities error - + Prioriteringsfel Error, you can't filter all the files in a torrent. - + Fel, du kan inte filtrera alla filerna i en torrent. @@ -3325,11 +2622,6 @@ i.e: No error message Search Sök - - - Search Engines - Sökmotorer - Search Pattern: @@ -3365,11 +2657,6 @@ i.e: No error message Clear Töm - - - Update search plugin - Uppdatera sökinstick - Search engines...