diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index c5b41baa5..cba62d4b0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index fc555b873..718014217 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Max Връзки:
-
+
Порт Обхват:
-
+
...
@@ -282,7 +282,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
към
-
+
Прокси
@@ -302,7 +302,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Порт:
@@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
+
Удостоверяване
@@ -322,7 +322,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Име на Потребител:
-
+
Парола:
@@ -417,12 +417,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Активирай IP Филтриране
-
+
Настройки на Филтъра
@@ -482,7 +482,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat Път:
-
+
Допълнения
@@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Настройка на езика
-
+
Език:
@@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не показвай OSD
-
+
KB/с
@@ -587,7 +587,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
DHT порт:
-
+
<b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent.
@@ -642,7 +642,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец
-
+
Връзка
@@ -682,7 +682,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Стил (Виж и Чувствай)
-
+
Пластмасов стил (подобен на KDE)
@@ -697,7 +697,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи)
-
+
Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп)
@@ -732,37 +732,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Тип Прокси:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Засегнати връзки
-
+
Използвай прокси за връзка към тракерите
-
+
Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки
-
+
Използвай прокси за връзки към web донори
-
+
Използвай прокси за DHT съобщенията
@@ -777,83 +777,83 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Състояние на кодиране:
-
+
Включено
-
+
Форсирано
-
+
Изключено
-
+
Настройки
-
+
Общи
-
+
Настройки на потребителски интерфейс
-
+
Визуален стил:
-
+
Изчистен стил (подобен на Gnome)
-
+
Стил мотив (подобен на Unix)
-
+
Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен
-
+
Показване на скоростта в заглавната лента
-
+
Системна икона
-
+
Изключи системната икона
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Затвори прозореца (остава видима системна икона)
-
+
Минимизирай в системна икона
-
+
Показване уведомителни балони от системата
@@ -863,324 +863,329 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Медия плейер:
-
+
Сваляне
-
+
Сложи свалените в тази папка:
-
+
Преместване на всички файлове
-
+
При добавяне на торент
-
+
Показване съдържание на торента и някои опции
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не започвай автоматично сваляне
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Следене за промени в папката
-
+
Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка:
-
+
Порт за прослушване
-
+
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Включено UPnP порт следене
-
+
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Общ лимит сваляне
-
+
Качване:
-
+
Сваляне:
-
+
Вид:
-
+
(без)
-
+
Прокси:
-
+
Име на потребителя:
-
+
Bittorrent
-
+
Ограничение на връзката
-
+
Общ максимален брой на връзки:
-
+
Максимален брой връзки на торент:
-
+
Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+
Допълнителни възможности на Bittorrent
-
+
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
- Включен Peer eXchange (PeX)
+ Включен Peer eXchange (PeX)
-
+
Включено Откриване на локална връзка
-
+
Криптиране:
-
+
Настройки на процента на споделяне
-
+
Предпочитано отношение:
-
+
Филтър за пътя на файла :
-
+
интервал на обновяване на списъка за трансфер:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
минути
-
+
Максимум статии на feed:
-
+
Файлова система
-
+
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:
-
+
Системно подразбиране
-
+
Започни минимизирано
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Действие при двойно щракване в листа за прехвърляне
-
+
В листа за сваляне:
-
+
Пауза/Стартиране на торент
-
+
Отвори папка получател
-
+
Покажи характеристики на торента
-
+
В листа за даване:
-
+
Интервал за следене на папка:
-
+
секунди
-
+
Направи се на Azureus за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт)
-
+
Web UI
-
+
Включи Интерфейс на Web Потребител
-
+
Сървър HTTP
-
+
Разреши RSS поддръжка
-
+
RSS настройки
-
+
Серия торенти
-
+
Включи система за серии
-
+
Максимум активни сваляния:
-
+
Максимум активни торенти:
-
+
Покажи горна лента с инструменти
-
+
Прокси настройки на търсачката
-
+
Bittorent прокси настройки
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1232,7 +1237,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ЕТА
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
@@ -1299,7 +1304,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
Скрий или Покажи Колоната
@@ -1341,7 +1346,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/с
@@ -1424,30 +1429,30 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Вземащи
-
+
Скрий или Покажи Колоната
-
+
Незавършен торент в листата за даване
-
+
Изглежда, че състоянието на торент '%1' е променено от 'даване' на 'сваляне'. Искате ли да го върнете в листата за сваляне? (иначе торента просто ще бъде изтрит)
- Предимство
+ Предимство
GUI
-
+
Отвори Торент Файлове
@@ -1472,17 +1477,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -1502,7 +1507,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Завършен
@@ -1557,7 +1562,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Торент Файлове
@@ -1629,12 +1634,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -1947,7 +1952,7 @@ Please close the other one first.
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Свалянето завърши
@@ -1963,13 +1968,13 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Състояние на връзката:
@@ -2044,13 +2049,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2074,7 +2079,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2149,19 +2154,19 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
@@ -2173,12 +2178,12 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Състояние на връзката:
-
+
Свързан
@@ -2221,119 +2226,119 @@ Please close the other one first.
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Търси
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent е свързан с порт: %1
-
+
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1
-
+
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX поддръжка [ВКЛ]
- PeX поддръжка [ИЗКЛ]
+ PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Листата за сваляне не е празна.
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Сваляне
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния?
-
+
UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Грешка при сваляне от Url
-
+
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск?
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск?
@@ -2344,39 +2349,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' бе премахнат завинаги.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
@@ -2387,43 +2392,43 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KB/с
-
+
UP: %1 KB/с
-
+
Съотношение: %1
-
+
DHT: %1 възли
-
+
Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
-
+
Качени
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -2944,7 +2949,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
Няма налично описание
@@ -2952,13 +2957,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
преди %1
-
+
Никога
@@ -3415,102 +3420,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' бе премахнат завинаги.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3702,12 +3707,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Избери торент файл получател
-
+
Торент Файлове
@@ -3727,12 +3732,12 @@ Changelog:
Моля първо напишете път за получаване
-
+
Не е избран входящ път
-
+
Моля първо напишете входящ път
@@ -3747,12 +3752,12 @@ Changelog:
Моля първо напишете правилен входящ път
-
+
Създаване на Торент
-
+
Торента бе създаден успешно:
@@ -3762,7 +3767,7 @@ Changelog:
Моля първо напишете валиден входящ път
-
+
Изберете папка за добавяне към торента
@@ -3772,46 +3777,51 @@ Changelog:
Изберете файлове за добавяне към торента
-
+
Моля въведете даващ URL
-
+
Създаване на торент неуспешно, причина: %1
-
+
Tracker URL
Предлагащ URL:
-
+
Моля въведете web даващ url
-
+
Web даващ URL:
-
+
Изберете файл за добавяне към торента
-
+
Не е определен път за тракер
-
+
Моля изберете поне един тракер
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3889,17 +3899,17 @@ Changelog:
IP филтър
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
@@ -3909,95 +3919,100 @@ Changelog:
Изтрий
-
+
Огледай файла
-
+
Определи лимит качване
-
+
Определи лимит сваляне
-
+
Изтрий завинаги
-
+
Характеристики на Торента
-
+
Отвори папка получател
-
+
Име
-
+
Размер
-
+
Изпълнение
-
+
DL Скорост
-
+
UP Скорост
-
+
Даващи/Вземащи
-
+
Съотношение
-
+
ЕТА
-
+
Купи го
-
+
Предимство
-
+
Увеличи предимството
-
+
Намали предимството
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4065,22 +4080,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Вярно
-
+
Грешно
-
+
Предупреждение за деинсталиране
-
+
@@ -4089,7 +4104,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обаче добавките бяха изключени.
-
+
Успешно деинсталиране
@@ -4099,27 +4114,27 @@ However, those plugins were disabled.
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
Избери добавки за търсене
-
+
qBittorrent добавки за търсене
-
+
Инсталиране на добавка за търсене
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана.
@@ -4137,12 +4152,12 @@ However, those plugins were disabled.
%1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана.
-
+
Добавката за търсене е обновена
-
+
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
@@ -4159,57 +4174,57 @@ However, those plugins were disabled.
Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно.
-
+
Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе инсталирана.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+
Файла за добавки на търсачката не бе прочетен.
-
+
%1 is the name of the search engine
Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна.
-
+
Нов URL за добавки на търсачката
-
+
URL:
@@ -4425,7 +4440,7 @@ However, those plugins were disabled.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Изберете директория за сканиране
@@ -4435,7 +4450,7 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Изберете директория за съхранение
@@ -4451,12 +4466,12 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
+
Избери файл за ip филтър
-
+
Филтри
@@ -4593,7 +4608,7 @@ However, those plugins were disabled.
Съдържание на Торента
-
+
OK
@@ -4643,7 +4658,7 @@ However, those plugins were disabled.
Уточняване
-
+
Неизвестен
@@ -4658,12 +4673,12 @@ However, those plugins were disabled.
Частично:
-
+
Файлове включени в торента:
-
+
Размер
@@ -4703,12 +4718,12 @@ However, those plugins were disabled.
Тракер
-
+
Тракери:
-
+
Няма - Недостъпни?
@@ -4718,12 +4733,12 @@ However, those plugins were disabled.
Грешки:
-
+
Изпълнение
-
+
Основна информация
@@ -4733,27 +4748,27 @@ However, those plugins were disabled.
Брой връзки:
-
+
Текущ тракер:
-
+
Общо качени:
-
+
Общо свалени:
-
+
Общо неуспешни:
-
+
Съдържание на Торента
@@ -4763,7 +4778,7 @@ However, those plugins were disabled.
Опции
-
+
Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)
@@ -4783,42 +4798,42 @@ However, those plugins were disabled.
Вземащи:
-
+
Съхрани Път:
-
+
Торент бележки
-
+
Автор:
-
+
Торент раздробяване:
-
+
Коментар:
-
+
Текуща сесия
-
+
Процент на споделяне:
-
+
Тракери
@@ -4833,82 +4848,82 @@ However, those plugins were disabled.
Нов тракер url:
-
+
Предимства:
-
+
Нормално: нормално предимство. Поредицата за сваляне зависи от наличността
-
+
Високо: по-високо от нормалното предимство. Частите с висока наличност са предпочитани пред тези с ниска наличност
-
+
Максимално: максимално предимство, наличността се игнорира, частта се предпочита пред всички останали с по-ниско предимство
-
+
Име файл
-
+
Предимство
-
+
qBittorrent
-
+
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
+
Игнорирано: файла изобщо не е свален
-
+
Игнорирано
-
+
Нормален
-
+
Максимален
-
+
Висок
-
+
Url даващи
-
+
Нов url на даващ:
-
+
Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -4919,41 +4934,61 @@ However, those plugins were disabled.
Няма
-
+
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
Следните url на даващи са налични за този торент:
-
+
Грешни предимства
-
+
Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент.
-
+
Свалени парчета
-
+
Свий всички
-
+
Разшири всички
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Избери път за съхранение
+
+
+
+
+ Грешка при създаване на път за съхранение
+
+
+
+
+ Не мога да създам път за съхранение
+
search_engine
@@ -5031,94 +5066,99 @@ However, those plugins were disabled.
Следните торенти са свалени и споделени:
-
+
<u>Бележка :</u> Важно е да споделяте вашите торенти след като са завършени за всички от мрежата.
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
-
+
Изтрий завинаги
-
+
Характеристики на Торента
-
+
Огледай файла
-
+
Определи лимит качване
-
+
Отвори папка получател
-
+
Име
-
+
Размер
-
+
Скорост на качване
-
+
Вземащи
-
+
Съотношение
-
+
Купи го
- Предимство
+ Предимство
- Увеличи предимството
+ Увеличи предимството
- Намали предимството
+ Намали предимството
+
+
+
+
+
@@ -5192,17 +5232,17 @@ However, those plugins were disabled.
Вярно
-
+
Не мога да декодирам торент-файла:
- Този файла или е разрушен или не е торент.
+ Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Избери път за съхранение
@@ -5212,32 +5252,32 @@ However, those plugins were disabled.
Грешка
-
+
Празен път за съхранение
-
+
Моля въведете път за съхранение
-
+
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Невалиден избор на файл
-
+
Трябва да изберете поне един файл в торента
@@ -5257,7 +5297,7 @@ However, those plugins were disabled.
Изпълнение
-
+
Предимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index d24a99499..10e7f2cfe 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index afe54854f..d599cd74d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -255,7 +255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Directori escanejat:
-
+
...
@@ -285,7 +285,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Conexions màximes:
-
+
Rang de ports:
@@ -335,12 +335,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activa Filtre IP
-
+
Configurar Filtre
@@ -380,7 +380,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Comentari
-
+
Proxy
@@ -405,12 +405,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Autentificació
@@ -420,7 +420,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nom usuari:
-
+
Contrasenya:
@@ -525,7 +525,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilita la icona de la barra al minimitzar
-
+
Misc
@@ -535,7 +535,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Localització
-
+
Llengua:
@@ -565,7 +565,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar OSD mai
-
+
KiB/s
@@ -615,7 +615,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Port DHT:
-
+
<b>Nota:</b>Els canvis s'aplicaran després de reiniciar qBittorrent.
@@ -655,455 +655,455 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar mai la barra de missatges
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Preferències
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
Descarregues
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Usuari:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1155,7 +1155,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
@@ -1171,7 +1171,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No es pot obrir el port especificat.
-
+
@@ -1203,7 +1203,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1280,25 +1280,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
GUI
@@ -1318,7 +1313,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
@@ -1338,12 +1333,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Arxius Torrent oberts
-
+
Arxius Torrent
@@ -1389,7 +1384,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -1399,12 +1394,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
-
+
&No
@@ -1414,7 +1409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -1498,7 +1493,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finalitzat
@@ -1833,7 +1828,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?
-
+
@@ -1849,13 +1844,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
@@ -1908,13 +1903,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1932,7 +1927,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
@@ -1949,30 +1944,30 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
@@ -1983,196 +1978,191 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Cercar
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
Descarregues
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2693,7 +2683,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
@@ -2701,13 +2691,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
-
+
@@ -3129,102 +3119,102 @@ Log:
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
No es pot obrir el port especificat.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3406,12 +3396,12 @@ Log:
createtorrent
-
+
Seleccionar arxiu torrent destí
-
+
Arxius Torrent
@@ -3431,12 +3421,12 @@ Log:
Si us plau, especifica una ruta destí primer
-
+
Ruta d'entrada no especificada
-
+
Si us plau escriu una ruta d'entrada primer
@@ -3451,12 +3441,12 @@ Log:
Si us plau escriu una ruta d'entrada primer
-
+
Crear Torrent
-
+
Torrent creatamb éxit:
@@ -3466,51 +3456,56 @@ Log:
Entra una ruta vàlida primer si us plau
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3578,17 +3573,17 @@ Log:
Vel. Total Pujada:
-
+
Comença
-
+
Pausa
-
+
Esborra
@@ -3598,95 +3593,100 @@ Log:
Neteja
-
+
Previsualitza el fitxer
-
+
-
+
-
+
Esborrar Permanentment
-
+
Propietats del Torrent
-
+
-
+
Nom
-
+
Mida
-
+
Progrès
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
ETA
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3754,120 +3754,120 @@ Log:
engineSelectDlg
-
+
Cert
-
+
Fals
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -4072,12 +4072,12 @@ However, those plugins were disabled.
Aquesta IP es invalida.
-
+
-
+
@@ -4088,12 +4088,12 @@ However, those plugins were disabled.
I/O Error
-
+
-
+
@@ -4185,7 +4185,7 @@ However, those plugins were disabled.
Propietats del Torrent
-
+
Acceptar
@@ -4235,7 +4235,7 @@ However, those plugins were disabled.
Tracker
-
+
Trackers:
@@ -4255,7 +4255,7 @@ However, those plugins were disabled.
Contingut Torrent
-
+
Arxiu continguts en el torrent actual:
@@ -4275,7 +4275,7 @@ However, those plugins were disabled.
Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual.
-
+
Mida
@@ -4325,12 +4325,12 @@ However, those plugins were disabled.
Localitzant
-
+
Res - No esta disponible?
-
+
Desconegut
@@ -4355,12 +4355,12 @@ However, those plugins were disabled.
Cert
-
+
Progrès
-
+
Informació Principal
@@ -4370,27 +4370,27 @@ However, those plugins were disabled.
Nombre d' amics:
-
+
Pista Actual:
-
+
Total Pujat:
-
+
Total Descarregat:
-
+
Total fallats:
-
+
Contingut del torrent
@@ -4400,7 +4400,7 @@ However, those plugins were disabled.
Opcions
-
+
Descarrega en l'ordre correcte (més lent però més bona previsualització)
@@ -4420,122 +4420,122 @@ However, those plugins were disabled.
Leechers:
-
+
Ruta guardada:
-
+
-
+
-
+
-
+
Comentari:
-
+
-
+
Radi descàrrega:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Nom del fitxer
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4546,41 +4546,61 @@ However, those plugins were disabled.
Res
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Escull ruta per salvar
+
+
+
+
+ Guardar ruta creació d'error
+
+
+
+
+ No es pot creat la ruta guardada
+
search_engine
@@ -4648,93 +4668,83 @@ However, those plugins were disabled.
Cercar
-
+
-
+
Comença
-
+
Pausa
-
+
Esborra
-
+
Esborrar Permanentment
-
+
Propietats del Torrent
-
+
Previsualitza el fitxer
-
+
-
+
-
+
Nom
-
+
Mida
-
+
-
+
Leechers
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -4794,17 +4804,17 @@ However, those plugins were disabled.
Cert
-
+
Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:
- Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
+ Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Escull ruta per salvar
@@ -4814,32 +4824,32 @@ However, those plugins were disabled.
Fals
-
+
Ruta buida
-
+
Si us plau entra una ruta salvada
-
+
Guardar ruta creació d'error
-
+
No es pot creat la ruta guardada
-
+
Seleció invàlida de fitxer
-
+
Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent
@@ -4859,7 +4869,7 @@ However, those plugins were disabled.
Progrès
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 6ec41a7bc..2c52b7f12 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 2785ad7e2..dd059bf50 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -164,12 +164,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastavení -- qBittorrent
-
+
Rozsah portů:
-
+
...
@@ -179,505 +179,510 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastavení proxy
-
+
Port:
-
+
Ověření
-
+
Heslo:
-
+
Aktivovat filtrování IP
-
+
Nastavení filtru
-
+
Jazyk:
-
+
KiB/s
-
+
<b>Poznámka:</b> Změny se projeví až po restartování aplikace qBittorrent.
-
+
Připojení
-
+
Styl Plastique (jako KDE)
-
+
Styl CDE (jako Common Desktop Environment)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Ovlivněná připojení
-
+
Použít proxy pro připojení k trackeru
-
+
Použít proxy pro připojení k peerům
-
+
Použít proxy pro připojení k seedům
-
+
Použít proxy pro DHT zprávy
-
+
Zapnuto
-
+
Vynuceno
-
+
Vypnuto
-
+
Předvolby
-
+
Obecné
-
+
Nastavení uživatelského rozhraní
-
+
Nastavení vzhledu:
-
+
Styl Cleanlooks (jako Gnome)
-
+
Styl Motif (jako Unix)
-
+
Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný
-
+
Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+
Ikona v oznamovací oblasti (tray)
-
+
Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray)
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zavřít do oznamovací oblasti (tray)
-
+
Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray)
-
+
Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray)
-
+
Stahování
-
+
Uložit stažené soubory do tohoto adresáře:
-
+
Dopředu přidělit místo všem souborům
-
+
Při přidání torrentu
-
+
Zobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nespouštět stahování automaticky
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Sledování adresářů
-
+
Automaticky stahovat torrenty v tomto adresáři:
-
+
Naslouchat na portu
-
+
i.e: 1200 to 1300
až
-
+
Zapnout mapování portů UPnP
-
+
Zapnout mapování portů NAT-PMP
-
+
Celkový limit pásma
-
+
Vysílání:
-
+
Stahování:
-
+
Typ:
-
+
(Žádný)
-
+
Proxy:
-
+
Uživatelské jméno:
-
+
Bittorrent
-
+
Limit spojení
-
+
Celkový maximální počet spojení:
-
+
Maximální počet spojení na torrent:
-
+
Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
-
+
Další vlastnosti Bittorrentu
-
+
Zapnout DHT síť (decentralizovaná)
- Zapnout Peer eXchange (PeX)
+ Zapnout Peer eXchange (PeX)
-
+
Zapnout Local Peer Discovery
-
+
Šifrování:
-
+
Nastavení poměru sdílení
-
+
Požadovaný poměr:
-
+
Cesta k souboru filtrů:
-
+
Interval obnovování seznamu přenosů:
-
+
ms
-
+
Různé
-
+
RSS
-
+
Interval obnovování RSS kanálů:
-
+
minut
-
+
Maximální počet článků na kanál:
-
+
Souborový systém
-
+
Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:
-
+
Standardní nastavení
-
+
Spustit minimalizovaně
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Akce po dvojitém kliknutí v seznamu přenosů
-
+
V seznamu stahování:
-
+
Pozastavit/Spustit torrent
-
+
Otevřít cílový adresář
-
+
Zobrazit vlastnosti torrentu
-
+
V seznamu seedů:
-
+
Interval kontroly adresáře:
-
+
sekund
-
+
Klamat Azureus abychom se vyhnuli blokování (vyžaduje restart)
-
+
Webové rozhraní
-
+
Zapnout webové rozhraní
-
+
HTTP Server
-
+
Zapnout podporu RSS
-
+
Nastavení RSS
-
+
Zapnout systém zařazování do fronty
-
+
Maximální počet současně stahovaných torrentů:
-
+
Řazení torrentů do fronty
-
+
Maximální počet aktivních torrentů:
-
+
Zobrazit horní panel nástrojů
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -729,7 +734,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Odh. čas
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 spuštěn.
@@ -791,7 +796,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
+
Zobrazit či skrýt sloupec
@@ -833,7 +838,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -870,71 +875,71 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leecheři
-
+
Zobrazit či skrýt sloupec
-
+
Neúplný torrent v seznamu seedovaných
-
+
Zdá se, že stav torrentu '%1' se změnil ze 'seedování' na ''stahování. Chceš ho přesunout zpět do seznamu stahování? (jinak bude prostě smazán)
- Priorita
+ Priorita
GUI
-
+
Otevřít torrent soubory
-
+
&Ano
-
+
&Ne
-
+
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent soubory
-
+
Jste si jist? -- qBittorrent
-
+
Stahování dokončeno
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Stav připojení:
@@ -949,24 +954,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Opravdu ukončit program?
@@ -999,30 +1004,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' obnoven.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno
-
+
Stav připojení:
-
+
Online
@@ -1038,124 +1043,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Žádná příchozí spojení...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Hledat
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent se váže na port: %1
-
+
Podpora DHT [ZAP], port: %1
-
+
Podpora DHT [VYP]
-
+
Podpora PeX [ZAP]
- Podpora PeX [VYP]
+ Podpora PeX [VYP]
-
+
Seznam stahování není prázdný.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Stahování
-
+
Dokončeno
-
+
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených?
-
+
Podpora UPnP [ZAP]
-
+
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Podpora šifrování [VYP]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Chyba stahování URL
-
+
Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2.
-
+
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování a pevného disku?
-
+
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených a pevného disku?
@@ -1166,39 +1171,39 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
'%1' byl trvale odstraněn.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Podpora UPnP [VYP]
-
+
Podpora NAT-PMP [ZAP]
-
+
Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
@@ -1209,43 +1214,43 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
'%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s)
-
+
Stahování: %1 KiB/s
-
+
Nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Poměr: %1
-
+
DHT: %1 uzlů
-
+
Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
-
+
-
+
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -1573,7 +1578,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
RssItem
-
+
Popis není k dispozici
@@ -1581,13 +1586,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
Před %1
-
+
Nikdy
@@ -1841,102 +1846,102 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' byl trvale odstraněn.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' byl odstraněn.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' pozastaven.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' obnoven.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -2058,81 +2063,86 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
createtorrent
-
+
Vybrat cílový torrent soubor
-
+
Torrent soubory
-
+
Nebyla zadaná vstupní cesta
-
+
Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu
-
+
Vytvoření torrentu
-
+
Torrent byl úspěšně vytvořen:
-
+
Vyberte adresář pro přidání do torrentu
-
+
Prosím napište oznamovací URL
-
+
Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1
-
+
Tracker URL
Oznamovací URL:
-
+
Prosím napište URL webových seedů
-
+
URL webových seedů:
-
+
Vyberte soubor pro přidání do torrentu
-
+
Nebyla zadána cesta k trackeru
-
+
Prosím nastavte alespoň jeden tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -2190,17 +2200,17 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
IP filtr
-
+
Spustit
-
+
Pozastavit
-
+
Smazat
@@ -2210,95 +2220,100 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Vyčistit
-
+
Náhled souboru
-
+
Nastavit limit nahrávání
-
+
Nastavit limit stahování
-
+
Trvale smazat
-
+
Vlastnosti torrentu
-
+
Otevřít cílový adresář
-
+
Název
-
+
Velikost
-
+
Průběh
-
+
Rychlost stahování
-
+
Rychlost nahrávání
-
+
Seedeři/Leecheři
-
+
Poměr
-
+
Odh. čas
-
+
Koupit
-
+
Priorita
-
+
Zvýšit prioritu
-
+
Snížit prioritu
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -2366,22 +2381,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
engineSelectDlg
-
+
Ano
-
+
Ne
-
+
Upozornění na odstranění
-
+
@@ -2390,98 +2405,98 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal.
Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
-
+
Odstranění bylo úspěšné
-
+
Vybrat vyhledávače
-
+
qBittorrent - vyhledávače
-
+
Nainstalovat vyhledávač
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1.
-
+
Aktualizovat vyhledávač
-
+
Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný.
-
+
Všechny zásuvné moduly jsou aktuální.
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi.
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze nainstalovat.
-
+
Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován.
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován.
-
+
Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače.
-
+
%1 is the name of the search engine
Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala.
-
+
URL nového zásuvného modulu
-
+
URL:
@@ -2557,22 +2572,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
+
Vyberte adresář ke sledování
-
+
Vyberte adresář pro ukládání
-
+
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Filtry
@@ -2664,231 +2679,251 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vlastnosti torrentu
-
+
OK
-
+
Soubory obsažené v aktuálním torrentu:
-
+
Velikost
-
+
Trackery:
-
+
Žádné - nedostupné?
-
+
Průběh
-
+
Hlavní informace
-
+
Aktuální tracker:
-
+
Celkově nahráno:
-
+
Celkově staženo:
-
+
Celkově selhalo:
-
+
Obsah torrentu
-
+
Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled)
-
+
Uložit do:
-
+
Informace o torrentu
-
+
Tvůrce:
-
+
Kontrolní součet (hash) torrentu:
-
+
Komentář:
-
+
Současná relace
-
+
Poměr sdílení:
-
+
Trackery
-
+
Priority:
-
+
Normální: normální priorita. Pořadí stahování záleží na dostupnosti
-
+
Vysoká: vyšší než normální priorita. Části mají přednost před částmi se stejnou dostupností, ale ne před částmi s dostupností nižší
-
+
Maximální: maximální priorita, na dostupnost se nebere ohled, část je upřednostněna před částmi s nižší prioritou
-
+
Název souboru
-
+
Priorita
-
+
qBittorrent
-
+
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
+
Ignorovat: soubor se vůbec nestahuje
-
+
Ignorovat
-
+
Normální
-
+
Maximální
-
+
Vysoká
-
+
Neznámý
-
+
URL seedy
-
+
Nový URL seed:
-
+
Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
+
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
Následující URL seedy jsou k dispozici pro tento torrent:
-
+
Chyba priorit
-
+
Chyba, nemůžete v torrentu filtrovat všechny soubory.
-
+
Stažené části
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Vyberte cestu pro uložení
+
+
+
+
+ Chyba při vytváření cesty pro uložení
+
+
+
+
+ Nemohu vytvořit cestu pro uložení
+
search_engine
@@ -2941,94 +2976,99 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Následující torrenty jsou dokončeny a sdíleny:
-
+
<u>Poznámka:</u> Pro dobro sítě je důležité, abyste torrent sdílel i po dokončení stahování.
-
+
Spustit
-
+
Pozastavit
-
+
Smazat
-
+
Trvale smazat
-
+
Vlastnosti torrentu
-
+
Náhled souboru
-
+
Nastavit limit nahrávání
-
+
Otevřít cílový adresář
-
+
Název
-
+
Velikost
-
+
Rychlost nahrávání
-
+
Leecheři
-
+
Poměr
-
+
Koupit
- Priorita
+ Priorita
- Zvýšit prioritu
+ Zvýšit prioritu
- Snížit prioritu
+ Snížit prioritu
+
+
+
+
+
@@ -3082,47 +3122,47 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
+
Nelze dekódovat soubor torrentu:
- Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
+ Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Prázdná cesta pro uložení
-
+
Vložte prosím cestu pro uložení
-
+
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Neplatný výběr souboru
-
+
Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
@@ -3142,7 +3182,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Průběh
-
+
Priorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index c61b2565d..a642951a7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index a1eef069c..3a15b90a4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -199,12 +199,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Max forbindelser:
-
+
Porte:
-
+
...
@@ -219,7 +219,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
forbindelser
-
+
Proxy
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy serveren kræver godkendelse
-
+
Godkendelse
@@ -259,7 +259,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Brugernavn:
-
+
Kodeord:
@@ -299,12 +299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Indstillinger
@@ -364,7 +364,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimer til systray
-
+
Diverse
@@ -374,7 +374,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Lokal-indstillinger
-
+
Sprog:
@@ -384,7 +384,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Opførsel
-
+
KB/s
@@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sprog
-
+
<b>Bemærk:</b> Ændringer træder først i kraft efter genstart af qBittorrent.
@@ -484,455 +484,455 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Luk ikke, men minimer til systray
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Indstillinger
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Brugernavn:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -984,7 +984,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tid Tilbage
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startet.
@@ -1030,7 +1030,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
@@ -1062,7 +1062,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KB/s
@@ -1145,30 +1145,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechere
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
GUI
-
+
Åbn Torrent Filer
@@ -1178,17 +1173,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
@@ -1203,12 +1198,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Filer
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1316,7 +1311,7 @@ Luk venglist denne først.
Overførsler
-
+
Download afsluttet
@@ -1336,13 +1331,13 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Forbindelses status:
@@ -1417,18 +1412,18 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1452,7 +1447,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1527,30 +1522,30 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Forbindelses Status:
-
+
Online
@@ -1593,201 +1588,196 @@ Luk venglist denne først.
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Søg
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
Færdig
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Indstillingerne blev gemt.
@@ -2215,7 +2205,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
@@ -2223,13 +2213,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
-
+
@@ -2646,102 +2636,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -2903,12 +2893,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Vælg destinations torrent fil
-
+
Torrent FIler
@@ -2928,12 +2918,12 @@ Changelog:
Indtast venligst en destinations sti først
-
+
Der er ikke sat nogen sti til input
-
+
Indtast venligst en input sti først
@@ -2943,12 +2933,12 @@ Changelog:
Stien til input findes ikke
-
+
Torrent oprettelse
-
+
Torrent blev oprettet succesfuldt:
@@ -2958,51 +2948,56 @@ Changelog:
Indtast venligst en gyldig sti til input først
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3070,17 +3065,17 @@ Changelog:
Total UP Hastighed:
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
@@ -3090,95 +3085,100 @@ Changelog:
Ryd resultater
-
+
Smugkig fil
-
+
-
+
-
+
Slet Permanent
-
+
-
+
-
+
Navn
-
+
Størrelse
-
+
Hentet
-
+
-
+
-
+
Seedere/Leechere
-
+
-
+
Tid Tilbage
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3246,120 +3246,120 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Sandt
-
+
Falsk
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
Søge plugin opdatering
-
+
Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -3491,7 +3491,7 @@ However, those plugins were disabled.
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Vælg mappe til scan
@@ -3501,7 +3501,7 @@ However, those plugins were disabled.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Vælg en standart mappe
@@ -3517,12 +3517,12 @@ However, those plugins were disabled.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
+
-
+
@@ -3624,22 +3624,22 @@ However, those plugins were disabled.
Nuværende Session
-
+
OK
-
+
Ukendt
-
+
Filer i torrent:
-
+
Størrelse
@@ -3669,12 +3669,12 @@ However, those plugins were disabled.
Tracker
-
+
Trackere:
-
+
Ingen - Kan ikke nås?
@@ -3684,42 +3684,42 @@ However, those plugins were disabled.
Fejl:
-
+
Hentet
-
+
Generel Info
-
+
Nuværende tracker:
-
+
Sendt ialt:
-
+
Hentet ialt:
-
+
Fejlet ialt:
-
+
Indhold af torrent
-
+
Hent i rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig)
@@ -3729,122 +3729,122 @@ However, those plugins were disabled.
Delings Ratio:
-
+
Gem til:
-
+
-
+
-
+
-
+
Kommentar:
-
+
-
+
Delingsforhold:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Fil navn
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3855,41 +3855,61 @@ However, those plugins were disabled.
Intet
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Gem til denne mappe
+
+
+
+
+ Fejl ved oprettelse af mappe
+
+
+
+
+ Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
+
search_engine
@@ -3957,93 +3977,83 @@ However, those plugins were disabled.
Søg
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
-
+
Slet Permanent
-
+
-
+
Smugkig fil
-
+
-
+
-
+
Navn
-
+
Størrelse
-
+
-
+
Leechere
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -4103,17 +4113,17 @@ However, those plugins were disabled.
Sandt
-
+
Kan ikke dekode torrent filen:
- Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
+ Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
Gem til denne mappe
@@ -4123,32 +4133,32 @@ However, those plugins were disabled.
Falsk
-
+
Ingen mappe
-
+
Vælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Valg af filer ugyldigt
-
+
Du skal vælge mindst en fil per torrent
@@ -4168,7 +4178,7 @@ However, those plugins were disabled.
Hentet
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 46adf87fb..056e40f42 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 7f876a859..5b31f634f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -218,7 +218,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Dursuchtes Verzeichnis:
-
+
...
@@ -243,7 +243,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Maximale Verbindungen:
-
+
Port Bereich:
@@ -273,7 +273,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Aktiviere Verzeichnis Abfrage (fügt gefundene torrent Dateien automatisch hinzu)
-
+
Proxy
@@ -298,7 +298,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -308,7 +308,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
+
Authentifizierung
@@ -318,7 +318,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Benutzer:
-
+
Kennwort:
@@ -363,12 +363,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Einstellungen
@@ -423,7 +423,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren
-
+
Sonstige
@@ -433,7 +433,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Lokalisation
-
+
Sprache:
@@ -488,7 +488,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Audio/Video Player:
-
+
Kb/s
@@ -508,7 +508,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
DHT Port:
-
+
<b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv.
@@ -578,7 +578,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+
Verbindung
@@ -618,7 +618,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Aussehen (Look 'n Feel)
-
+
Plastique Stil (wie KDE)
@@ -633,7 +633,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Motif Stil (standartmäßiger Qt Stil auf Unix Systemen)
-
+
CDE Stil (wie Common Desktop Environment)
@@ -668,37 +668,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Typ:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Betroffene Verbindungen
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds
-
+
Benutze den Proxy für DHT Nachrichten
@@ -713,83 +713,83 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Verschlüsselungsstatus:
-
+
Aktiviert
-
+
Erzwungen
-
+
Deaktiviert
-
+
Einstellungen
-
+
Allgemein
-
+
Benutzer-Interface Einstellungen
-
+
Visueller Stil:
-
+
Cleanlooks Stil (wie in Gnome)
-
+
Motif Stil (Unixartig)
-
+
Beenden bestötigen, wenn Download-Liste nicht leer
-
+
Zeige derzeitige Geschwindigkeit in der Titel Leiste
-
+
Symbol im Infobereich der Taskleiste
-
+
Deaktiviere Bild im Infobereich der Taskleiste
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
In den Infobereich der Tasklleiste schliessen
-
+
In den Infobereich der Taskleiste minimieren
-
+
Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste
@@ -799,325 +799,330 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Downloads
-
+
Lege Downloads in diesen Ordner:
-
+
Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+
Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+
Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Download nicht automatisch starten
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Beobachte Ordner
-
+
Lade Torrents in diesem Ordner automatisch:
-
+
Port auf dem gelauscht wird
-
+
i.e: 1200 to 1300
bis
-
+
Aktiviere UPnP Port Mapping
-
+
Aktiviere NAP-PMP Port Mapping
-
+
Globale bandbreiten Limitierung
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Typ:
-
+
(Keine)
-
+
Proxy:
-
+
Benutzername:
-
+
Bittorrent
-
+
Verbindungsbeschränkung
-
+
Globale maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+
Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent:
-
+
Weitere Bittorrent Funktionen
-
+
Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert)
- Aktiviere Peer eXchange (PeX)
+ Aktiviere Peer eXchange (PeX)
-
+
Aktiviere Lokale Peer Auffindung
-
+
Verschlüssellung:
-
+
Share Verhältnis Einstellungen
-
+
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Pfad zur Filter-Datei:
-
+
Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
Minuten
-
+
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
-
+
Datei System
-
+
Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von:
-
+
Standardeinstellung
-
+
Minimiert starten
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Aktion bei doppelklick in die Transfer Leiste
qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Torrents automatisch
-
+
In der Download-Liste:
-
+
Pausiere/Starte Torrent
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Zeige Torrent-Eigenschaften
-
+
In der Seed-Liste:
-
+
Zeitabstand in dem Verzeichnisse gescannt werden:
-
+
Sekunden
-
+
Vortäuschen von Azureus um nicht gebannt zu werden (benötigt Neustart)
-
+
Web UI
-
+
Aktiviere Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Aktiviere RSS Unterstützung
-
+
RSS Einstellungen
-
+
Torrent Warteschlangen
-
+
Aktiviere Warteschlangen
-
+
Maximale aktive Downloads:
-
+
Maximale aktive Torrents:
-
+
Zeige obere Werkzeugleiste
-
+
Suchmaschinen Proxy Einstellungen
-
+
Bittorrent Proxy Einstellungen
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1169,7 +1174,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
voraussichtliche Ankunftszeit
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestartet.
@@ -1236,7 +1241,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Lade '%1', bitte warten...
-
+
Verstecke oder zeige Spalte
@@ -1278,7 +1283,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1361,24 +1366,24 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Leecher
-
+
Verstecke oder zeige Spalte
-
+
Unvollständiger Torrent in der Seeding-Liste
-
+
Es hat den anschein, dass sich der Status des Torrents '%1' von 'seeding' auf 'downloading' umgestellt hat. Möchtest Du ihn wieder auf die Download-Liste setzen? (Der Torrent wird ansonsten gelöscht)
- Priorität
+ Priorität
@@ -1394,7 +1399,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
@@ -1419,12 +1424,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent-Dateien
@@ -1475,7 +1480,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -1485,12 +1490,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Ja
-
+
&Nein
@@ -1500,7 +1505,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Download Liste gelöscht.
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download-Liste löschen?
@@ -1573,7 +1578,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Beendet
@@ -1894,7 +1899,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Download abgeschlossen
@@ -1910,13 +1915,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Verbindungs-Status:
@@ -1991,13 +1996,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2021,7 +2026,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2096,19 +2101,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten
@@ -2120,12 +2125,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Verbindungs-Status:
-
+
Online
@@ -2168,56 +2173,56 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lade '%1', bitte warten...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Suche
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent lauscht auf Port: %1
-
+
DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1
-
+
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX Unterstützung [Aktiviert]
- PeX Unterstützung [Deaktiviert]
+ PeX Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
Die Download Liste ist nicht leer.
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Downloads
@@ -2227,12 +2232,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?
-
+
UPNP Unterstützung [Aktiviert]
@@ -2242,17 +2247,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
@@ -2268,13 +2273,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2286,18 +2291,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3, Strg+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
URL Download Fehler
-
+
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2307,12 +2312,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...
-
+
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten?
@@ -2328,39 +2333,39 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
UPnP Unterstützung [AUS]
-
+
NAT-PMP Unterstützung [AN]
-
+
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
Lokale Peer Auffindung [AN]
-
+
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
@@ -2371,43 +2376,43 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
'%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
+
Verhältnis: %1
-
+
DHT: %1 Nodes
-
+
Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben.
-
+
Uploads
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -2938,7 +2943,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
RssItem
-
+
Keine Beschreibung vorhanden
@@ -2946,13 +2951,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
RssStream
-
+
10min ago
vor %1
-
+
Niemals
@@ -3414,102 +3419,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' wurde endgültig entfernt.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' wird angehalten.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wird fortgesetzt.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i>
-
+
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -3701,12 +3706,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Ziel-Torrent Datei auswählen
-
+
Torrent Dateien
@@ -3726,12 +3731,12 @@ Changelog:
Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein
-
+
Kein Eingangs-Pfad gesetzt
-
+
Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an
@@ -3746,12 +3751,12 @@ Changelog:
Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an
-
+
Torrent Erstellung
-
+
Torrent erfolgreich erstellt:
@@ -3761,7 +3766,7 @@ Changelog:
Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein
-
+
Ordner wählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen
@@ -3771,46 +3776,51 @@ Changelog:
Dateien wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen
-
+
Bitte Announce URL eingeben
-
+
Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1
-
+
Tracker URL
Announce URL:
-
+
Bitte Web Seed URL eingeben
-
+
Web Seed URL:
-
+
Datei wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen
-
+
Pfad zu Tracker nicht gesetzt
-
+
Bitte geben Sie mindestens einen Tracker an
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3888,17 +3898,17 @@ Changelog:
IP Filter
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
@@ -3908,95 +3918,100 @@ Changelog:
Leeren
-
+
Vorschau Datei
-
+
Upload Begrenzung einstellen
-
+
Download Begrenzung einstellen
-
+
Endgültig löschen
-
+
Torrent Eigenschaften
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Name
-
+
Größe
-
+
Fortschritt
-
+
DL-Geschwindigkeit
-
+
UP-Geschwindigkeit
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Verhältnis
-
+
voraussichtliche Ankunftszeit
-
+
Kaufen
-
+
Priorität
-
+
Erhöhe Prorität
-
+
Verringere Priorität
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4064,22 +4079,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Wahr
-
+
Falsch
-
+
Deinstallations Warnung
-
+
@@ -4088,7 +4103,7 @@ However, those plugins were disabled.
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
-
+
Deinstallation erfolgreich
@@ -4098,27 +4113,27 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
Wähle Suchplugin
-
+
qBittorrent Suchplugins
-
+
Suchplugin installieren
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert.
@@ -4136,12 +4151,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
+
Such-Plugin update
-
+
Update Server vorübergehend nicht erreichbar.
@@ -4158,57 +4173,57 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
+
Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen.
-
+
%1 is the name of the search engine
Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
Neue Suchmaschinen Plugin URL
-
+
URL:
@@ -4413,7 +4428,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Verzeichnis zum scannen auswählen
@@ -4423,7 +4438,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -4433,12 +4448,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
+
IP-Filter-Datei wählen
-
+
Filter
@@ -4530,7 +4545,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Torrent Eigenschaften
-
+
OK
@@ -4625,7 +4640,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Torrent Inhalt
-
+
Dateien im aktuellen Torrent:
@@ -4680,7 +4695,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
MB
-
+
Unbekannt
@@ -4700,7 +4715,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Tracker
-
+
Tracker:
@@ -4720,7 +4735,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden.
-
+
Grösse
@@ -4730,7 +4745,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Ausgewählt
-
+
Keine - Unerreichbar?
@@ -4750,12 +4765,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Fehler:
-
+
Fortschritt
-
+
Haupt-Informationen
@@ -4765,27 +4780,27 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Anzahl der Peers:
-
+
Derzeitiger Tracker:
-
+
Gesamter Upload:
-
+
Gesamter Download:
-
+
Insgesamt fehlgeschlagen:
-
+
Torrent Inhalt
@@ -4795,7 +4810,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Optionen
-
+
In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen)
@@ -4815,42 +4830,42 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Leecher:
-
+
Speicher-Pfad:
-
+
Torrent Infos
-
+
Ersteller:
-
+
Torrent Prüfsumme:
-
+
Kommentar:
-
+
Derzeitige Sitzung
-
+
Share Verhältnis:
-
+
Tracker
@@ -4865,82 +4880,82 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
neue Tracker URL:
-
+
Prioritäten:
-
+
Normal: Normale Priorität. Die Download Reihenfolge hängt von der Verfügbarkeit ab
-
+
Hoch: höher als normal. Bevorzugte Teile werden Teilen gleicher Verfügbarkeit vorgezogen, jedoch nicht Teilen mit einer besseren Verfügbarkeit
-
+
Maximum: Höchste Priorität, die Verfügbarkeit wird nicht beachtet, das Teil wird allen anderen Teilen mit niedrigerer Priorität bevorzugt
-
+
Dateiname
-
+
Priorität
-
+
qBittorrent
-
+
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
+
Ignoriert: Datei wird nicht heruntergeladen
-
+
Ignoriert
-
+
Normal
-
+
Maximum
-
+
Hoch
-
+
URL Seeds
-
+
Neue URL Seeds:
-
+
Dieser URL Seed ist bereits in der Liste.
@@ -4956,41 +4971,61 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Keine
-
+
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
Die folgenden URL Seeds sind für diesen Torrent nicht erhältlich:
-
+
Prioritätsfehler
-
+
Sie können nicht alle Dateien aus einem Torrent filtern.
-
+
Download Stücke
-
+
Alle reduzieren
-
+
Alle erweitern
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Wählen Sie den Speicher-Pfad
+
+
+
+
+ Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
+
+
+
+
+ Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
+
search_engine
@@ -5068,94 +5103,99 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Die folgenden Torrents sind komplett und werden geseeded:
-
+
<u>Note:</u> Es ist wichtig, dass heruntergeladene Torrents weiter geseedet werden. Dies ist ein wichtiger Bestandteil des Bittorrent Netzwerkes.
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
-
+
Endgültig löschen
-
+
Torrent Eigenschaften
-
+
Vorschau Datei
-
+
setze Upload Begrenzung
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Name
-
+
Größe
-
+
Upload-Geschwindigkeit
-
+
Leecher
-
+
Verhältnis
-
+
Kaufen
- Priorität
+ Priorität
- Erhöhe Prorität
+ Erhöhe Prorität
- Verringere Priorität
+ Verringere Priorität
+
+
+
+
+
@@ -5229,17 +5269,17 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Wahr
-
+
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
- Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
+ Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
+
Wählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -5249,32 +5289,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Falsch
-
+
Leerer Speicher-Pfad
-
+
Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Ungültige Datei Auswahl
-
+
Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
@@ -5294,7 +5334,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Verlauf
-
+
Priorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 2ea2e4b6a..dc54c34d6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index b9926428c..ded3afe1d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -270,12 +270,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. Συνδέσεις:
-
+
Εύρος Θύρας:
-
+
...
@@ -300,7 +300,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
προς
-
+
Proxy
@@ -320,7 +320,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Θύρα:
@@ -330,7 +330,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
+
Πιστοποίηση
@@ -340,7 +340,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Όνομα Χρήστη:
-
+
Κωδικός:
@@ -435,12 +435,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -515,7 +515,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου
-
+
Άλλα
@@ -525,7 +525,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ρυθμίσεις Τοποθεσίας
-
+
Γλώσσα:
@@ -555,7 +555,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απόκρυψη OSD
-
+
KiB/s
@@ -605,7 +605,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Θύρα DHT:
-
+
<b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent.
@@ -660,7 +660,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου
-
+
Σύνδεση
@@ -700,7 +700,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Στυλ (Look 'n Feel)
-
+
Πλαστικό στυλ (KDE like)
@@ -715,7 +715,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα)
-
+
Στυλ CDE (Common Desktop Environment like)
@@ -750,37 +750,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τύπος Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Επηρεασμένες συνδέσεις
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου
-
+
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
@@ -795,83 +795,83 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+
Ενεργοποιημένο
-
+
Αναγκαστικά
-
+
Απενεργοποιημένο
-
+
Προτιμήσεις
-
+
Γενικά
-
+
Ρυθμίσεις interface χρήστη
-
+
Στυλ:
-
+
Στυλ cleanlooks (Gnome like)
-
+
Στυλ motif (Unix like)
-
+
Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος έχει περιεχόμενα
-
+
Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
-
+
Εικόνα μπάρας εργασιών
-
+
Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
-
+
Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
-
+
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
@@ -881,324 +881,329 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Κατέβασματα
-
+
Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο:
-
+
Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων
-
+
Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ
-
+
Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Παρακολούθηση φακέλου
-
+
Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο:
-
+
Θύρα ακρόασης
-
+
i.e: 1200 to 1300
ως
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
+
Ανέβασμα:
-
+
Κατέβασμα:
-
+
Είδος:
-
+
(Κανένα)
-
+
Proxy:
-
+
Όνομα χρήστη:
-
+
Bittorrent
-
+
Όριο συνδέσεων
-
+
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ:
-
+
Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ:
-
+
Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent
-
+
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
- Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
+ Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
-
+
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
+
Κρυπτογράφηση:
-
+
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
+
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
-
+
χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
λεπτά
-
+
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
-
+
Σύστημα αρχείων
-
+
Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
-
+
Προεπιλογή συστήματος
-
+
Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Δράση κατά το διπλό κλικ στις λίστες προς μεταφορά
-
+
Στη λίστα κατεβάσματος:
-
+
Παύση/Εκκίνηση τορεντ
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Προβολή ιδιοτήτων τορεντ
-
+
Στη λίστα διαμοιράσματος:
-
+
Χρονική περίοδος σάρωσης φακέλου:
-
+
δευτερόλεπτα
-
+
Προσομοίωση σε Azureus για αποφυγή ban (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+
Web UI
-
+
Ενεργοποίηση Interface Δικτυακού Χρήστη
-
+
Διακομοιστής HTTP
-
+
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
-
+
Ρυθμίσεις RSS
-
+
Σειρά τορεντ
-
+
Ενεργοποίηση συστήματος σειρών
-
+
Μέγιστα ενεργά κατεβάσματα:
-
+
Μέγιστα ενεργά τορεντ:
-
+
Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων
-
+
Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης
-
+
Ρυθμίσεις proxy bittorrent
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1250,7 +1255,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Χρόνος που απομένει
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
@@ -1317,7 +1322,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης
@@ -1359,7 +1364,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1436,30 +1441,30 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Συνδέσεις
-
+
Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης
-
+
Μη τελειωμένο τορεντ στη λίστα μοιράσματος
-
+
Φαίνεται πως η κατάσταση του τορεντ '%1' έχει αλλάξει από 'μοίρασμα' σε 'λήψη'. Θα θέλατε να το μεταφέρετε πίσω στη λίστα κατεβάσματος; (αλλιώς το τορεντ απλά θα διαγραφεί)
- Προτεραιότητα
+ Προτεραιότητα
GUI
-
+
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1484,17 +1489,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -1514,7 +1519,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Τελείωσε
@@ -1569,7 +1574,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Αρχεία Τορεντ
@@ -1641,12 +1646,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -1989,7 +1994,7 @@ Please close the other one first.
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
-
+
Το κατέβασμα τελείωσε
@@ -2005,13 +2010,13 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
@@ -2086,13 +2091,13 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -2116,7 +2121,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2191,19 +2196,19 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
@@ -2215,12 +2220,12 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
@@ -2263,66 +2268,66 @@ Please close the other one first.
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Εύρεση
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1
-
+
Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1
-
+
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
- Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
+ Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
Η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια.
Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Κατέβασματα
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων?
-
+
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
@@ -2332,17 +2337,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
@@ -2358,13 +2363,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2376,18 +2381,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Σφάλμα κατεβάσματος url
-
+
Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2397,12 +2402,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο?
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο?
@@ -2418,39 +2423,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
@@ -2461,43 +2466,43 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
+
Αναλογία: %1
-
+
DHT: %1 κόμβοι
-
+
Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
-
+
Ανεβάσματα
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -3028,7 +3033,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή
@@ -3036,13 +3041,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 πριν
-
+
Ποτέ
@@ -3509,102 +3514,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
-
+
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι τορεντ.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3796,12 +3801,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Επιλέξτε προορισμό αρχείου τορεντ
-
+
Αρχεία Τορεντ
@@ -3821,12 +3826,12 @@ Changelog:
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα
-
+
Δεν έχει ρυθμιστεί διαδρομή εισόδου
-
+
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
@@ -3841,12 +3846,12 @@ Changelog:
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα
-
+
Δημιουργία τορεντ
-
+
Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:
@@ -3856,7 +3861,7 @@ Changelog:
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα
-
+
Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τορεντ
@@ -3866,46 +3871,51 @@ Changelog:
Επιλέξτε αρχεία να προστεθούν στο τορεντ
-
+
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης
-
+
Η δημιουργία τορεντ ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1
-
+
Tracker URL
URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης):
-
+
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού μοιράσματος
-
+
URL δικτυακού μοιράσματος:
-
+
Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τορεντ
-
+
Καμία διαδρομή ιχνηλάτη δεν έχει ρυθμιστεί
-
+
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα ιχνηλάτη
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3983,17 +3993,17 @@ Changelog:
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
Διαγραφή
@@ -4003,95 +4013,100 @@ Changelog:
Εκκαθάριση
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
-
+
Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος
-
+
Οριστική Διαγραφή
-
+
Ιδιότητες τορεντ
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Όνομα
-
+
Μέγεθος
-
+
Πρόοδος
-
+
DLΤαχύτητα
-
+
UPΤαχύτητα
-
+
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
Αναλογία
-
+
Χρόνος που απομένει
-
+
Αγόρασέ το
-
+
Προτεραιότητα
-
+
Μεγαλύτερη προτεραιότητα
-
+
Μικρότερη προτεραιότητα
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4159,22 +4174,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Σωστό
-
+
Λάθος
-
+
Προειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+
@@ -4183,7 +4198,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν.
-
+
Επιτυχής απεγκατάσταση
@@ -4193,27 +4208,27 @@ However, those plugins were disabled.
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς
-
+
Επιλέξτε plugin αναζήτησης
-
+
plugin αναζήτησης του qBittorrent
-
+
Εγκατάσταση plugin αναζήτησης
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.
@@ -4231,12 +4246,12 @@ However, those plugins were disabled.
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς.
-
+
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
+
Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
@@ -4253,57 +4268,57 @@ However, those plugins were disabled.
Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα.
-
+
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση.
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί.
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
-
+
Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί.
-
+
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
Νέο URL plugin αναζήτησης
-
+
URL:
@@ -4525,7 +4540,7 @@ However, those plugins were disabled.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
@@ -4535,7 +4550,7 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -4551,12 +4566,12 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
+
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
+
Φίλτρα
@@ -4693,7 +4708,7 @@ However, those plugins were disabled.
Περιεχόμενο τορεντ
-
+
OK
@@ -4743,7 +4758,7 @@ However, those plugins were disabled.
Προσδιορίζει
-
+
Άγνωστο
@@ -4758,12 +4773,12 @@ However, those plugins were disabled.
Μερικό:
-
+
Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ:
-
+
Μέγεθος
@@ -4803,12 +4818,12 @@ However, those plugins were disabled.
Ιχνηλάτης
-
+
Ιχνηλάτες:
-
+
Κανένα - Απροσπέλαστο?
@@ -4818,12 +4833,12 @@ However, those plugins were disabled.
Λάθη:
-
+
Πρόοδος
-
+
Γενικές πληροφορίες
@@ -4833,27 +4848,27 @@ However, those plugins were disabled.
Αριθμός διαμοιραστών:
-
+
Τρέχων ιχνηλάτης:
-
+
Σύνολο ανεβασμένων:
-
+
Σύνολο κατεβασμένων:
-
+
Σύνολο αποτυχημένων:
-
+
Περιεχόμενο τορεντ
@@ -4863,7 +4878,7 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλογές
-
+
Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)
@@ -4883,42 +4898,42 @@ However, those plugins were disabled.
Συνδέσεις:
-
+
Αποθήκευση σε:
-
+
Πληροφορίες τορεντ
-
+
Δημιουργός:
-
+
Τορεντ hash:
-
+
Σχόλιο:
-
+
Τρέχουσα συνεδρία
-
+
Ποσοστό μοιράσματος:
-
+
Ιχνηλάτες
@@ -4933,82 +4948,82 @@ However, those plugins were disabled.
Url νέου ιχνηλάτη:
-
+
Προτεραιότητες:
-
+
Κανονική: κανονική προτεραιότητα. Η σειρά κατεβάσματος εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα
-
+
Υψηλή: υψηλότερη από τη κανονική προτεραιότητα. Τα κομμάτια προτιμόνται από άλλα με την ίδια διαθεσιμότητα, αλλά όχι από κομμάτια με χαμηλότερη διαθεσιμότητα
-
+
Μέγιστη: μέγιστη προτεραιότητα, η διαθεσιμότητα παραβλέπεται, το κομμάτι προτιμάται από κάθε άλλο κομμάτι με χαμηλότερη προτεραιότητα
-
+
Όνομα αρχείου
-
+
Προτεραιότητα
-
+
qBittorrent
-
+
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.
-
+
Αγνοέιται: το αρχείο δεν κατεβάζεται καθόλου
-
+
Αγνοείται
-
+
Κανονικό
-
+
Μέγιστο
-
+
Υψηλό
-
+
Url μοιράσματα
-
+
Νέο url μοιράσματος:
-
+
Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.
@@ -5024,41 +5039,61 @@ However, those plugins were disabled.
Κανένα
-
+
New HTTP source
Νέο url μοιράσματος
-
+
Τα ακόλουθα url μοιράσματος είναι διαθέσιμα για αυτό το τορεντ:
-
+
Σφάλμα προτεραιοτήτων
-
+
Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα τορεντ.
-
+
Κατεβασμένα κομμάτια
-
+
Κατάρρευση όλων
-
+
Επέκταση όλων
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
+
+
+
+
+ Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
+
+
+
+
+ Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
+
search_engine
@@ -5136,94 +5171,99 @@ However, those plugins were disabled.
Τα ακόλουθα τορεν τελείωσαν και μοιράζονται:
-
+
<u>Σημείωση:</u> Είναι σημαντικό να συνεχίσετε το μοίρασμα των τορεντ σας μετά το κατέβασμα για το καλό του δικτύου.
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
Σβήσιμο
-
+
Οριστική Διαγραφή
-
+
Ιδιότητες τορεντ
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Όνομα
-
+
Μέγεθος
-
+
Όριο Ανεβάσματος
-
+
Συνδέσεις
-
+
Αναλογία
-
+
Αγόρασέ το
- Προτεραιότητα
+ Προτεραιότητα
- Μεγαλύτερη προτεραιότητα
+ Μεγαλύτερη προτεραιότητα
- Μικρότερη προτεραιότητα
+ Μικρότερη προτεραιότητα
+
+
+
+
+
@@ -5297,17 +5337,17 @@ However, those plugins were disabled.
Σωστό
-
+
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:
- Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
+ Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
-
+
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -5317,32 +5357,32 @@ However, those plugins were disabled.
Λάθος
-
+
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Άκυρη επιλογή αρχείου
-
+
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ
@@ -5362,7 +5402,7 @@ However, those plugins were disabled.
Πρόοδος
-
+
Προτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index d6fa5177a..ee3d22e67 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index adc5831dc..7036e754d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -164,515 +164,515 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -724,13 +724,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
@@ -762,7 +762,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
@@ -799,320 +799,310 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
GUI
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1440,7 +1430,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
@@ -1448,13 +1438,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
-
+
@@ -1708,102 +1698,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -1925,81 +1915,86 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
createtorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -2047,110 +2042,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -2218,120 +2218,120 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
engineSelectDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -2402,22 +2402,22 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2509,231 +2509,251 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
search_engine
@@ -2781,93 +2801,83 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -2922,47 +2932,42 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2982,7 +2987,7 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 55acf9aeb..9618b732c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 69347d1fd..613a62b7e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -233,12 +233,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Conexiones Máximas:
-
+
Rango de Puertos:
-
+
...
@@ -263,7 +263,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
hasta
-
+
Proxy
@@ -283,7 +283,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Puerto:
@@ -293,7 +293,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
+
Autenticación
@@ -303,7 +303,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Nombre de Usuario:
-
+
Contraseña:
@@ -368,12 +368,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
KB de subida max.
-
+
Activar Filtro de IP
-
+
Preferencias del Filtro
@@ -453,7 +453,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
-
+
Misceláneos
@@ -463,7 +463,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Ubicación
-
+
Idioma:
@@ -493,7 +493,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No mostrar nunca OSD
-
+
KiB/s
@@ -543,7 +543,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Puerto DHT:
-
+
<b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent.
@@ -598,7 +598,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
-
+
Conexión
@@ -638,7 +638,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Estilo (Apariencia)
-
+
Estilo Plastique (como KDE)
@@ -653,7 +653,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix)
-
+
Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment)
@@ -688,37 +688,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Tipo de proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexiones afectadas
-
+
Usar proxy para las conexiones a trackers
-
+
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
-
+
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
-
+
Usar proxy para mensajes DHT
@@ -733,83 +733,83 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Estado de encriptación:
-
+
Habilitado
-
+
Forzado
-
+
Deshabilitado
-
+
Preferencias
-
+
General
-
+
Preferencias de interfaz de usuario
-
+
Estilo visual:
-
+
Estilo Cleanlooks (como Gnome)
-
+
Estilo Motif (como Unix)
-
+
Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas no esté vacía
-
+
Mostrar velocidad actual en la barra de título
-
+
Ícono de la bandeja del sistema
-
+
Deshabilitar ícono de la bandeja del sistema
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Mandar a la bandeja del sistema al cerrar
-
+
Minimizar a la bandeja del sistema
-
+
Mostrar globos de notificación en la bandeja
@@ -819,324 +819,329 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Reproductor de medios:
-
+
Descargas
-
+
Poner las descargas en esta carpeta:
-
+
Pre-localizar todos los archivos
-
+
Al agregar un torrent
-
+
Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Observación de carpetas
-
+
Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta:
-
+
Puerto de escucha
-
+
i.e: 1200 to 1300
hasta
-
+
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Limite global de ancho de banda
-
+
Subida:
-
+
Descarga:
-
+
Tipo:
-
+
(Ninguno)
-
+
Proxy:
-
+
Nombre de Usuario:
-
+
Bittorrent
-
+
Límite de conexiones
-
+
Número global máximo de conexiones:
-
+
Número máximo de conexinoes por torrent:
-
+
Número máximo de slots de subida por torrent:
-
+
Funcionalidades adicionales de bittorrent
-
+
Habilitar red DHT (descentralizada)
- Habilitar Peer eXchange (PeX)
+ Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar descubrimiento local de peers
-
+
Encripción:
-
+
Preferencias de radio de compartición
-
+
Radio deseado:
-
+
Ruta de archivos de filtro:
-
+
Intervalo de actualización de listas de transferencia:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artículos por feed:
-
+
Sistema de archivos
-
+
Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:
-
+
Por defecto del systema
-
+
Iniciar minimizado
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Acción al hacer doble clic en listas de transferencia
-
+
En lista de descarga:
-
+
Pausar/Iniciar torrent
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
Mostrar propiedades del torrent
-
+
En lista de seeding:
-
+
Intervalo de comprobación de carpeta:
-
+
segundos
-
+
Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar)
-
+
IU Web
-
+
Habilitar Interfaz de Usuario Web
-
+
Servidor HTTP
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1188,7 +1193,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Tiempo Restante Aproximado
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
@@ -1255,7 +1260,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
Ocultar o Mostrar Columna
@@ -1297,7 +1302,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1380,24 +1385,24 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Ocultar o Mostrar Columna
-
+
Torrent incompleto en lista de seeding
-
+
Parece que el estado del torrent '%1' ha cambiado de 'seeding' a 'descargando'. ¿Le gustaría moverlo nuevamente a la lista de descargas? (de otra manera el torrent simplemente será eliminado)
- Prioridad
+ Prioridad
@@ -1428,12 +1433,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Abrir archivos Torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -1484,12 +1489,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -1499,7 +1504,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -1542,7 +1547,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
continuada.
-
+
Terminada
@@ -1595,12 +1600,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -1918,7 +1923,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
-
+
Descarga terminada
@@ -1934,13 +1939,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado de la conexión:
@@ -2015,13 +2020,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -2045,7 +2050,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
¿Estás seguro de que deseas salir?
@@ -2120,19 +2125,19 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fue pausada
@@ -2144,12 +2149,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Estado de la conexión:
-
+
En línea
@@ -2192,66 +2197,66 @@ Por favor cierra el otro antes.
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Buscar
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent está asignado al puerto: %1
-
+
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
-
+
Soporte para DHT [apagado]
-
+
Soporte para PeX [encendido]
- Soporte para PeX [apagado]
+ Soporte para PeX [apagado]
-
+
La lista de descargas no está vacía.
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?
-
+
Descargas
-
+
¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?
-
+
Soporte para UPnP [encendido]
@@ -2261,17 +2266,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
+
Soporte para encriptado [encendido]
-
+
Soporte para encriptado [forzado]
-
+
Sopote para encriptado [apagado]
@@ -2287,13 +2292,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2305,18 +2310,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Error de descarga de Url
-
+
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2326,12 +2331,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?
-
+
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?
@@ -2347,13 +2352,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2365,68 +2370,68 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Soporte para UPnP [Apagado]
-
+
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
-
+
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Opciones guardadas exitosamente.
@@ -2957,7 +2962,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
Sin descripción disponible
@@ -2965,13 +2970,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
Hace %1
-
+
Nunca
@@ -3433,102 +3438,102 @@ Log:
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
@@ -3720,12 +3725,12 @@ Log:
createtorrent
-
+
Selecciona destino para el archivo torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -3745,12 +3750,12 @@ Log:
Por favor escribe una ruta de destino primero
-
+
Sin ruta de destino establecida
-
+
Por favor escribe una ruta de entrara primero
@@ -3765,12 +3770,12 @@ Log:
Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero
-
+
Crear Torrent
-
+
El Torrent se creó con éxito:
@@ -3780,7 +3785,7 @@ Log:
Por favor digita una ruta de entrada válida primero
-
+
Selecciona otra carpeta para agregar al torrent
@@ -3790,46 +3795,51 @@ Log:
Selecciona los archivos para agregar al torrent
-
+
Por favor escribe una URL de anuncio
-
+
La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1
-
+
Tracker URL
URL de anuncio:
-
+
Por favor escribe una url de semilla web
-
+
URL de semilla web:
-
+
Selecciona otro archivo para agregar al torrent
-
+
No se estableció la ruta del tracker
-
+
Por favor establece al menos un tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3907,17 +3917,17 @@ Log:
Filtro de IP
-
+
Comenzar
-
+
Pausa
-
+
Borrar
@@ -3927,95 +3937,100 @@ Log:
Limpiar
-
+
Previsualizar archivo
-
+
Establece el límite de subida
-
+
Establece el límite de descarga
-
+
Borrar permanentemente
-
+
Propiedades del Torrent
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
Nombre
-
+
Tamaño
-
+
Progreso
-
+
Velocidad de Descarga
-
+
Velocidad de Subida
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Radio
-
+
Tiempo estimado
-
+
Comprarlo
-
+
Prioridad
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4083,22 +4098,22 @@ Log:
engineSelectDlg
-
+
Verdadero
-
+
Falso
-
+
Alerta de desinstalación
-
+
@@ -4107,43 +4122,43 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
-
+
Éxito de desinstalación
-
+
Selecciona los plugins de búsqueda
-
+
Plugins de búsqueda de qBittorrent
-
+
Instalar plugin de búsqueda
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.
-
+
Actualización del plugin de búsqueda
-
+
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
@@ -4154,35 +4169,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
Todos tus plugins ya están actualizados.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, manteniendo la versión antigua.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.
-
+
Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente.
@@ -4194,23 +4209,23 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente.
-
+
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
-
+
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
URL del nuevo plugin de motor de búsqueda
-
+
URL:
@@ -4432,7 +4447,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Selecciona un directorio a inspeccionar
@@ -4442,7 +4457,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Selecciona un directorio para guardar
@@ -4458,12 +4473,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Selecciona un archivo de filtro de ip
-
+
Filtros
@@ -4630,7 +4645,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Contenido del Torrent
-
+
OK
@@ -4700,7 +4715,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
MB
-
+
Desconocido
@@ -4720,12 +4735,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Tracker
-
+
Trackers:
-
+
Archivos que contiene el torrent actual:
@@ -4745,7 +4760,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.
-
+
Tamaño
@@ -4755,7 +4770,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Seleccionado
-
+
Nada - ¿Inaccesible?
@@ -4775,12 +4790,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Errores:
-
+
Progreso
-
+
Información Principal
@@ -4790,27 +4805,27 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Numero de amigos:
-
+
Pista actual:
-
+
Subida Total:
-
+
Descarga Total:
-
+
Fallos Totales:
-
+
Contenido del torrent
@@ -4820,7 +4835,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Opciones
-
+
Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)
@@ -4840,42 +4855,42 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Leechers:
-
+
Ruta de guardado:
-
+
Informaciones de torrent
-
+
Creador:
-
+
Dispersión del torrent:
-
+
Comentario:
-
+
Sesión actual
-
+
Radio de Compartición:
-
+
Trackers
@@ -4890,82 +4905,82 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
URL del nuevo tracker:
-
+
Prioridades:
-
+
Normal: prioridad normal. El orden de descarga depende de la disponibilidad
-
+
Alta: más alta que la prioridad normal. Piezas se prefieren sobre piezas con la misma disponibilidad, pero no sobre piezas con menor disponibilidad
-
+
Máxima: prioridad máxima, la disponibilidad no importa, la pieza se prefiere sobre cualquier otra pieza con menor disponibilidad
-
+
Nombre del archivo
-
+
Prioridad
-
+
qBittorrent
-
+
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
+
Ignorado: el archivo no se ha descargado en lo absoluto
-
+
Ignorado
-
+
Normal
-
+
Máxima
-
+
Alta
-
+
Semillas Url
-
+
Nueva semilla url:
-
+
Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -4981,41 +4996,61 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Ninguno
-
+
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:
-
+
Error de propiedades
-
+
Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent.
-
+
Piezas descargadas
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Selecciona la ruta de guardado
+
+
+
+
+ Error en la creación de ruta de guardado
+
+
+
+
+ No se pudo crear la ruta de guardado
+
search_engine
@@ -5088,93 +5123,88 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Los siguientes torrents se han terminado de descargar y están compartidos:
-
+
<u>Nota:</u> Es importante que sigas compartiendo torrents después de que los hayas descargado por el bienestar de la red.
-
+
Comenzar
-
+
Pausa
-
+
Borrar
-
+
Borrar permanentemente
-
+
Propiedades del Torrent
-
+
Previsualizar archivo
-
+
Establece el límite de subida
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
Nombre
-
+
Tamaño
-
+
Velocidad de Subida
-
+
Leechers
-
+
Radio
-
+
Comprarlo
- Prioridad
+ Prioridad
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -5249,17 +5279,17 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Verdadero
-
+
Imposible decodificar el archivo torrent:
- Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
+ Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
Selecciona la ruta de guardado
@@ -5269,32 +5299,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Falso
-
+
Ruta de guardado vacía
-
+
Por favor ingresa una ruta de guardado
-
+
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
No se pudo crear la ruta de guardado
-
+
Selección de archivo inválida
-
+
Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent
@@ -5314,7 +5344,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Progreso
-
+
Prioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index d89ae754b..1d3408e87 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 8778f38ae..0cad277a4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -167,12 +167,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Dialog
-
+
...
-
+
Käytä IP-suodatusta
@@ -202,7 +202,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Multimediatoistin:
-
+
Sisäänkirjautuminen
@@ -217,7 +217,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Käyttäytyminen
-
+
Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla.
@@ -307,7 +307,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Loppu
-
+
Suotimen asetukset
@@ -327,7 +327,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.datin sijainti:
-
+
KiB/s
@@ -342,7 +342,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Kieli
-
+
Kieli:
@@ -362,7 +362,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Yhteyksiä enint:
-
+
Lisäasetukset
@@ -392,17 +392,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lähde
-
+
Salasana:
-
+
Portti:
-
+
Portit:
@@ -412,7 +412,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Esikatseluohjelma
-
+
Välityspalvelin
@@ -482,455 +482,460 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
1 KiB DL =
-
+
Yhteys
-
+
Plastique-tyyli (KDE)
-
+
CDE-tyyli (Common Dekstop Environment)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Käytä yhteyksille
-
+
Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin
-
+
Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa
-
+
Käytä välityspalvelinta web-lähettäjiin
-
+
Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin
-
+
Käytössä
-
+
Pakotettu
-
+
Ei käytössä
-
+
Asetukset
-
+
Perusasetukset
-
+
Käyttöliittymä
-
+
Ulkoasu:
-
+
Cleanlooks (Gnome)
-
+
Motif (Unix)
-
+
Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole tyhjä poistuttaessa
-
+
Näytä nopeus otsikkorivillä
-
+
Huomautusalueen kuvake
-
+
Älä näytä kuvaketta huomautusalueella
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Sulje huomautusalueen kuvakkeeseen
-
+
Pienennä huomautusalueen kuvakkeeseen
-
+
Näytä ilmoitukset huomautusalueen kuvakkeesta
-
+
Lataukset
-
+
Latauskansio:
-
+
Varaa tila kaikille tiedostoille
-
+
Kun lisään torrent-tiedostoa
-
+
Näytä sen sisältö ja joitakin asetuksia
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Älä aloita lataamista automaattisesti
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Kansioiden tarkkailu
-
+
Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti:
-
+
Kuuntele porttia
-
+
i.e: 1200 to 1300
–
-
+
Käytä UPnP-porttivarausta
-
+
Käytä NAT-PMP -porttivarausta
-
+
Kaistankäyttörajoitukset
-
+
Lähetys:
-
+
Lataus:
-
+
Tyyppi:
-
+
(ei mikään)
-
+
Välityspalvelin:
-
+
Tunnus:
-
+
Bittorrent
-
+
Yhteyksien enimmäismäärä
-
+
Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+
Yhteyksien enimmäismäärä latausta kohden:
-
+
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
+
Muut Bittorrent-ominaisuudet
-
+
Käytä hajautettua DHT-verkkoa
- Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange)
+ Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange)
-
+
Käytä paikallista käyttäjien löytämistä
-
+
Salaus:
-
+
Jakosuhteen asetukset
-
+
Tavoiteltu suhde:
-
+
Suodatustiedoston sijainti:
-
+
siirtolistan päivitystihous:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minuuttia
-
+
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
+
Tiedostojärjestelmä
-
+
Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:
-
+
Järjestelmän oletus
-
+
Aloita pienennettynä
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Siirtolistan kaksoisnapsautustoiminto
-
+
Latauslistassa:
-
+
Pysäytä tai aloita lataus
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
Näytä torrentin ominaisuudet
-
+
Lähetyslistassa:
-
+
Hakemistojen päivitystiheys:
-
+
sekuntia
-
+
Esitä Azureusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+
Verkkokäyttöliittymä
-
+
Käytä verkkokäyttöliittymää
-
+
HTTP-palvelin
-
+
RSS-tuki
-
+
RSS:n asetukset
-
+
Käytä jonotusjärjestelmää
-
+
Aktiivisia latauksia enintään:
-
+
Torrenttien jonotus
-
+
Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+
Näytä ylätyökalupalkki
-
+
Hakukoneen välityspalvelinasetukset
-
+
Bittorrentin välityspalvelinasetukset
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -982,7 +987,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Aikaa jäljellä
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 käynnistyi.
@@ -1049,7 +1054,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
-
+
Näytä tai piilota sarake
@@ -1091,7 +1096,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1168,24 +1173,24 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lataajia
-
+
Näytä tai piilota sarake
-
+
Keskeneräinen torrent jakolistassa
-
+
Torretin %1 tila muuttui jakamisesta lataukseen. Haluatko siirtää sen takaisin latauslistaan (muulloin se vain poistetaan)?
- Prioriteetti
+ Prioriteetti
@@ -1217,7 +1222,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -1227,7 +1232,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
@@ -1303,7 +1308,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
Lataus tuli valmiiksi
@@ -1334,7 +1339,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Valmis
@@ -1370,7 +1375,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&Ei
@@ -1385,7 +1390,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -1543,7 +1548,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent-tiedostot
@@ -1568,7 +1573,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Kyllä
@@ -1588,13 +1593,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Yhteyden tila:
@@ -1657,18 +1662,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -1692,7 +1697,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Haluatko varmasti poistua?
@@ -1737,30 +1742,30 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin.
-
+
Yhteyden tila:
-
+
Ei verkkoyhteyttä
@@ -1782,119 +1787,119 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Virhe tapahtui (leyvy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Etsi
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent kuuntelee porttia %1
-
+
DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1
-
+
DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
- PeX-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+ PeX-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
Latauslista ei ole tyhjä.
Haluatko varmasti lopettaa?
-
+
Lataukset
-
+
Haluatko poistaa valitut kohteet listalta?
-
+
UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Salaus [PAKOTETTU]
-
+
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Latausvirhe
-
+
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja tallennusmedialta?
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja tallennusmedialta?
@@ -1905,39 +1910,39 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
”%1” poistettiin pysyvästi.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]
-
+
Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]
@@ -1948,43 +1953,43 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (← %2 KiB/s | → %3 KiB/s)
-
+
↓%1 KiB/s
-
+
↑%1 KiB/s
-
+
Suhde: %1
-
+
DHT: %1 solmua
-
+
Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
-
+
Lähetykset
-
+
Asetukset tallennettiin.
@@ -2422,7 +2427,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
RssItem
-
+
Ei kuvausta
@@ -2430,13 +2435,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
RssStream
-
+
10min ago
%1 sitten
-
+
Ei koskaan
@@ -2843,102 +2848,102 @@ Muutoshistoria:
bittorrent
-
+
%1 on saavuttanut asetetun suhdeluvun.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
”%1” poistettiin pysyvästi.
-
+
'xxx.avi' was removed.
”%1” poistettiin.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
”%1” pysäytettiin.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistassa.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistaan.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1
-
+
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -3110,7 +3115,7 @@ Muutoshistoria:
Kohdekansiota ei ole valittu
-
+
Lähdekansiota ei ole asetettu
@@ -3125,7 +3130,7 @@ Muutoshistoria:
Anna ensin kohdekansio
-
+
Anna ensin lähdekansio
@@ -3135,7 +3140,7 @@ Muutoshistoria:
Anna kelvollinen lähdekansio
-
+
Valitse kohde-torrent-tiedosto
@@ -3145,66 +3150,71 @@ Muutoshistoria:
Valitse lähdekansio tai -tiedosto
-
+
Torrentin luominen
-
+
Torrent-tiedostot
-
+
Torrent luotiin:
-
+
Valitse kohdekansio
-
+
Anna julkaisusoite
-
+
Torrentin luominen epäonnistui: %1
-
+
Tracker URL
Julkaisuosoite:
-
+
Anna verkkojako-osoite
-
+
Verkkojako-osoite:
-
+
Valitse torrentiin lisättävä tiedosto
-
+
Seurantapalvelimen polkua ei ole asetettu
-
+
Aseta ainakin yksi seurantapalvelin
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3282,17 +3292,17 @@ Muutoshistoria:
IP-suodatus
-
+
Käynnistä
-
+
Pysäytä
-
+
Poista
@@ -3302,95 +3312,100 @@ Muutoshistoria:
Tyhjennä
-
+
Esikatsele
-
+
Aseta lähetysnopeusrajoitus
-
+
Aseta latausnopeusrajoitus
-
+
Poista pysyvästi
-
+
Torrentin tiedot
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
Nimi
-
+
Koko
-
+
Edistyminen
-
+
Latausnopeus
-
+
Lähetysnopeus
-
+
Jakajia/lähettäjiä
-
+
Jakosuhde
-
+
Aikaa jäljellä
-
+
Osta
-
+
Prioriteetti
-
+
Nosta prioriteettia
-
+
Laske prioriteettia
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3458,22 +3473,22 @@ Muutoshistoria:
engineSelectDlg
-
+
Kyllä
-
+
Ei
-
+
Poistovaroitus
-
+
@@ -3482,98 +3497,98 @@ However, those plugins were disabled.
Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+
Poisto onnistui
-
+
Valitse hakuliitännäiset
-
+
qBittorrentin hakuliitännäiset
-
+
Hakuliitännäisen asennus
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Uudempi versio hakuliitännäisesti %1 on jo asennettu.
-
+
Hakuliitännäisen päivitys
-
+
Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.
-
+
Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
Kaikki valitut liitännäiset poistettiin
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 päivitettiin.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 asennettiin.
-
+
Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
Uusi hakukoneliitännäisen osoite
-
+
Osoite:
@@ -3774,7 +3789,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Asetukset tallennettiin.
-
+
Valitse hakukansio
@@ -3784,7 +3799,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
+
Valitse tallennuskansio
@@ -3800,12 +3815,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
+
Valitse IP-suodatintiedosto
-
+
Suotimet
@@ -3912,12 +3927,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Session tiedot
-
+
Nykyinen seurantapalvelin:
-
+
Lataa lineaarisesti (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)
@@ -3947,7 +3962,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedostonimi
-
+
Torrentin tiedostot:
@@ -3962,17 +3977,17 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Lataajia:
-
+
Perustiedot
-
+
ei yhtään
-
+
OK
@@ -3982,7 +3997,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Asetukset
-
+
Edistyminen
@@ -3992,7 +4007,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tarkastusjonossa
-
+
Tallennuskansio:
@@ -4022,12 +4037,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Jakosuhde:
-
+
Koko
-
+
Torrentin sisältö
@@ -4037,17 +4052,17 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Torrentin tiedot
-
+
Ladattu yhteensä:
-
+
Epäonnistumisia yhteensä:
-
+
Lähetetty yhteensä:
@@ -4057,12 +4072,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Seurantapalvelin
-
+
Seurantapalvelimet:
-
+
Tuntematon
@@ -4077,37 +4092,37 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Voit valita tiedostot, jotka ladataan tästä torrentista.
-
+
Torrentit tiedot
-
+
Luoja:
-
+
Tarkistustiiviste:
-
+
Kommentti:
-
+
Nykyinen istunto
-
+
Jakosuhde:
-
+
Seurantapalvelimet
@@ -4122,82 +4137,82 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Uuden palvelimen osoite:
-
+
Prioriteetit:
-
+
Normaali: Latausjärjestys riippuu saatavuudesta
-
+
Korkea: Valittuja osia ladataan aikaisemmin kuin muita osia, joilla on sama saatavuus
-
+
Korkein: Osa ladataan ennen muita
-
+
Tiedostonimi
-
+
Prioriteetti
-
+
qBittorrent
-
+
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
+
Ei huomioitu: tiedostoa ei ladata
-
+
Ei huomioitu
-
+
Normaali
-
+
Korkein
-
+
Korkea
-
+
URL-jakajat
-
+
Uusi URL-jakaja:
-
+
Jakaja on jo listassa.
@@ -4208,41 +4223,61 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Ei mikään
-
+
New HTTP source
Uusi HTTP-lähde
-
+
Seuraavat HTTP-jakajat ovat saatavilla:
-
+
Prioriteettivirhe
-
+
Et voi suodattaa torrentin kaikkia tiedostoja.
-
+
Ladatus osat
-
+
Pienennä kaikki
-
+
Laajenna kaikki
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Valitse tallennuskansio
+
+
+
+
+ Tallennuskansion luominen ei onnistunut
+
+
+
+
+ Tallennuskansion luominen ei onnistunut
+
search_engine
@@ -4320,94 +4355,99 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Seuraavat torrentit ovat valmiita ja jaettuja:
-
+
<u>Huomautus:</u> On tärkeää verkon hyvinvoinnin kanalta, että jatkat torrentien jakamista myös sen jälkeen kun ne ovat valmistuneet.
-
+
Käynnistä
-
+
Pysäytä
-
+
Poista
-
+
Poista pysyvästi
-
+
Torrentin tiedot
-
+
Esikatsele
-
+
Aseta lähetysnopeusrajoitus
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
Nimi
-
+
Koko
-
+
Lähetysnopeus
-
+
Lataajia
-
+
Jakosuhde
-
+
Osta
- Prioriteetti
+ Prioriteetti
- Nosta prioriteettia
+ Nosta prioriteettia
- Laske prioriteettia
+ Laske prioriteettia
+
+
+
+
+
@@ -4461,17 +4501,17 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
+
Valitse tallennuskansio
-
+
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Ei tallennuskansiota
@@ -4481,24 +4521,24 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Ei
-
+
Virheellinen tiedostovalinta
-
+
Tallennuskansio:
-
+
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
- Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
+ Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
@@ -4506,12 +4546,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Kyllä
-
+
Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+
Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto
@@ -4531,7 +4571,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Edistyminen
-
+
Prioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 9888a5d16..92f7b610e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index b746c003b..b10f63960 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -333,12 +333,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Connects Max :
-
+
Rangée Ports :
-
+
...
@@ -373,7 +373,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
IP du serveur :
-
+
Port :
@@ -383,7 +383,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
+
Authentification
@@ -393,7 +393,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Nom d'utilisateur :
-
+
Mot de passe :
@@ -458,12 +458,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activer le filtrage d'IP
-
+
Paramètres de filtrage
@@ -548,7 +548,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la réduction de la fenêtre
-
+
Divers
@@ -558,7 +558,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Traduction
-
+
Langue :
@@ -583,7 +583,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ne jamais afficher d'OSD
-
+
Ko/s
@@ -653,7 +653,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Port DHT :
-
+
<b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte.
@@ -688,7 +688,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre
-
+
Connexion
@@ -728,7 +728,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Apparence (Look 'n Feel)
-
+
Style Plastique (Type KDE)
@@ -743,7 +743,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix)
-
+
Style CDE (Type Common Desktop Environment)
@@ -778,37 +778,37 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Type du Proxy :
-
+
-
+
-
+
Connexions concernées
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
@@ -823,83 +823,83 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etat du cryptage :
-
+
Activé
-
+
Forcé
-
+
Désactivé
-
+
Préférences
-
+
Général
-
+
Paramètres de l'interface
-
+
Style visuel :
-
+
Style Cleanlooks (Type Gnome)
-
+
Style Motif (Type Unix)
-
+
Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide
-
+
Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre
-
+
Intégration dans la barre des tâches
-
+
Désactiver l'intégration dans la barre des tâches
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Iconifier lors de la fermeture
-
+
Iconifier lors de la minimisation
-
+
Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
@@ -909,160 +909,160 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Lecteur média :
-
+
Téléchargements
-
+
Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier :
-
+
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+
Lors de l'ajout d'un torrent
-
+
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Surveillance de dossier
-
+
Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier :
-
+
Port d'écoute
-
+
i.e: 1200 to 1300
à
-
+
Activer l'UPnP
-
+
Activer le NAT-PMP
-
+
Limitation globale de bande passante
-
+
Envoi :
-
+
Téléchargement :
-
+
Type :
-
+
(Aucun)
-
+
Serveur mandataire (proxy) :
-
+
Nom d'utilisateur :
-
+
-
+
Limite de connections
-
+
Nombre global maximum de connexions :
-
+
Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
+
Fonctionnalités Bittorrent additionnelles
-
+
Activer le réseau DHT (décentralisé)
- Activer l'échange de sources (PeX)
+ Activer l'échange de sources (PeX)
-
+
Activer la recherche locale de sources
-
+
Chiffrement :
-
+
Paramètres du ratio de partage
-
+
Ratio désiré :
@@ -1072,171 +1072,176 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Supprimer les torrent
-
+
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
+
Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert :
-
+
-
+
-
+
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
-
+
Numbre maximum d'articles par flux :
-
+
Système de fichiers
-
+
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
-
+
Par défaut
-
+
Minimisation de la fenêtre au démarrage
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Action du double clic dans les listes de transfert
-
+
Dans la liste de téléchargement :
-
+
Mettre en pause / Démarrer
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Afficher les propriétés du torrent
-
+
Dans la liste de partage :
-
+
Intervalle de scan du dossier :
-
+
secondes
-
+
Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis)
-
+
Interface Web
-
+
Activer l'interface Web
-
+
Serveur HTTP
-
+
Activer le module RSS
-
+
Paramètres du RSS
-
+
Activer le système de file d'attente
-
+
Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+
Mise en attente de torrents
-
+
Nombre maximum de torrents actifs :
-
+
-
+
Serveur mandataire
-
+
Paramètres du proxy (moteur de recherche)
-
+
Paramètres du proxy (Bittorrent)
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1288,7 +1293,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Restant
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
@@ -1355,7 +1360,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
Afficher ou cacher colonne
@@ -1397,7 +1402,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
Ko/s
@@ -1480,24 +1485,24 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Sources partielles
-
+
Afficher ou cacher colonne
-
+
Torrent incomplet en partage
-
+
Il semble que l'état du torrent '%1' soit passé de 'en partage' à 'téléchargement'. Désirez-vous le déplacer dans la liste de téléchargement ? (sinon, le torrent sera simplement supprimé)
- Priorité
+ Priorité
@@ -1508,7 +1513,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Ouvrir fichiers torrent
@@ -1543,7 +1548,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -1553,17 +1558,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Oui
-
+
&Non
-
+
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -1588,7 +1593,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
ko/s
-
+
Terminé
@@ -1643,7 +1648,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Fichiers Torrent
@@ -2062,7 +2067,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Transferts
-
+
Téléchargement terminé
@@ -2088,13 +2093,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Statut de la connexion :
@@ -2169,18 +2174,18 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2204,7 +2209,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2279,19 +2284,19 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
@@ -2303,12 +2308,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Etat de la connexion :
-
+
Connecté
@@ -2351,56 +2356,56 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Recherche
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
-
+
Support DHT [ON], port : %1
-
+
Support DHT [OFF]
-
+
Support PeX [ON]
- Support PeX [OFF]
+ Support PeX [OFF]
-
+
La liste de téléchargement n'est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Téléchargements
@@ -2410,12 +2415,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
-
+
Support UPnP [ON]
@@ -2425,17 +2430,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
Support cryptage [ON]
-
+
Support cryptage [Forcé]
-
+
Support cryptage [OFF]
@@ -2451,13 +2456,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+&
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+é
@@ -2469,18 +2474,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+'
-
+
Erreur téléchargement url
-
+
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2490,12 +2495,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
@@ -2511,39 +2516,39 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+"
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
Support UPNP [OFF]
-
+
Support NAT-PMP [ON]
-
+
Support NAT-PMP [OFF]
-
+
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Découverte locale de sources [OFF]
@@ -2554,43 +2559,43 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
-
+
R : %1 Ko/s
-
+
E : %1 Ko/s
-
+
Ratio : %1
-
+
DHT : %1 noeuds
-
+
Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
-
+
Partages
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -3141,7 +3146,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
RssItem
-
+
Aucune description disponible
@@ -3149,13 +3154,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
RssStream
-
+
10min ago
il y a %1
-
+
Jamais
@@ -3617,102 +3622,102 @@ Changements:
bittorrent
-
+
%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3909,12 +3914,12 @@ Changements:
createtorrent
-
+
Sélectionner le torrent à créer
-
+
Fichiers Torrent
@@ -3934,12 +3939,12 @@ Changements:
Veuillez entrer un chemin de destination d'abord
-
+
Aucun fichier inclu
-
+
Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord
@@ -3954,12 +3959,12 @@ Changements:
Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure
-
+
Création d'un torrent
-
+
Le torrent a été créé avec succès :
@@ -3974,7 +3979,7 @@ Changements:
La création du torrent a réussi,
-
+
Sélectionner un dossier à ajouter au torrent
@@ -3984,7 +3989,7 @@ Changements:
Sélectionner des fichiers à ajouter au torrent
-
+
Veuillez entrer l'url du tracker
@@ -3994,41 +3999,46 @@ Changements:
URL du tracker :
-
+
La création du torrent a échoué, raison : %1
-
+
Tracker URL
URL du tracker :
-
+
Veuillez entrer l'url de la source web
-
+
URL de la source web :
-
+
Sélectionner un fichier à ajouter au torrent
-
+
Aucun tracker spécifié
-
+
Veuillez définir au moins un tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -4111,17 +4121,17 @@ Changements:
Filtre IP
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
@@ -4131,95 +4141,100 @@ Changements:
Vider
-
+
Prévisualiser fichier
-
+
Définir limite d'upload
-
+
Définir limite téléchargement
-
+
Supprimer depuis le disque
-
+
Propriétés du Torrent
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Nom
-
+
Taille
-
+
Progression
-
+
Vitesse DL
-
+
Vitesse UP
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Ratio
-
+
Restant
-
+
Acheter
-
+
Priorité
-
+
Augmenter la priorité
-
+
Diminuer la priorité
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4287,22 +4302,22 @@ Changements:
engineSelectDlg
-
+
Oui
-
+
Non
-
+
Désinstallation
-
+
@@ -4311,7 +4326,7 @@ However, those plugins were disabled.
Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
-
+
Désinstallation réussie
@@ -4321,27 +4336,27 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
Sélectionnez les greffons
-
+
Greffons de recherche de qBittorrent
-
+
Installation d'un greffon de recherche
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée.
@@ -4359,12 +4374,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le greffon %1 a été installé avec succès.
-
+
Mise à jour du greffon de recherche
-
+
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
@@ -4381,35 +4396,35 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué.
-
+
Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour.
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée.
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé.
-
+
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
@@ -4421,23 +4436,23 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
-
+
L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue.
-
+
%1 is the name of the search engine
Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée.
-
+
Adresse du nouveau greffon de recherche
-
+
Adresse :
@@ -4659,7 +4674,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choisir le dossier à surveiller
@@ -4669,7 +4684,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -4685,7 +4700,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
+
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -4695,7 +4710,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
+
Filtres
@@ -4832,7 +4847,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Contenu du Torrent
-
+
@@ -4897,7 +4912,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Mo
-
+
Inconnu
@@ -4912,12 +4927,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Partiel :
-
+
Fichiers contenus dans le torrent actuel :
-
+
Taille
@@ -4952,12 +4967,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Oui
-
+
Trackers :
-
+
Aucun - indisponible ?
@@ -4967,12 +4982,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Erreurs :
-
+
Progression
-
+
Infos principales
@@ -4982,27 +4997,27 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Nombre de sources :
-
+
Tracker actuel :
-
+
Total uploadé :
-
+
Total téléchargé :
-
+
Total échoué :
-
+
Contenu du torrent
@@ -5012,7 +5027,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Options
-
+
Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation)
@@ -5032,42 +5047,42 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Sources partielles :
-
+
Répertoire de destination :
-
+
Infos sur le torrent
-
+
Auteur :
-
+
Hash du torrent :
-
+
Commentaire :
-
+
Session courante
-
+
Ratio partage :
-
+
@@ -5082,7 +5097,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Nouvelle url de tracker :
-
+
Priorités :
@@ -5092,67 +5107,67 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Ignoré : Le fichier n'est pas téléchargé du tout
-
+
Normale : priorité normale. L'ordre de téléchargement dépend de la disponibilité
-
+
Haute : Priorité supérieure à la normale. Les morceaux sont préférés aux autres possédant la même disponibilité, mais pas par rapport à ceux qui ont une disponibilité plus faible
-
+
Maximale : Priorité maximale. La disponibilité n'est pas prise en compte, le morceau est préféré à tous ceux qui ont une priorité inférieure
-
+
Nom
-
+
Priorité
-
+
qBittorrent
-
+
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
+
Ignoré : le fichier n'est pas téléchargé du tout
-
+
Ignoré
-
+
Normale
-
+
Maximale
-
+
Haute
-
+
Sources HTTP
@@ -5162,12 +5177,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
La source
-
+
Nouvelle source HTTP :
-
+
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -5183,41 +5198,61 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Aucun
-
+
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :
-
+
Erreur de priorité
-
+
Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.
-
+
Parties téléchargées
-
+
Tout réduire
-
+
Tout développer
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Choix du répertoire de destination
+
+
+
+
+ Erreur lors de la création du répertoire de destination
+
+
+
+
+ Impossible de créer le répertoire de destination
+
search_engine
@@ -5295,94 +5330,99 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Les torrents suivant sont terminés et partagés :
-
+
<u>Remarque :</u> il est important de continuer à partager vos torrents après que leur téléchargement soit terminé, pour le bien-être du réseau.
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
-
+
Supprimer depuis le disque
-
+
Propriétés du Torrent
-
+
Prévisualiser fichier
-
+
Définir limite d'upload
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Nom
-
+
Taille
-
+
Vitesse d'envoi
-
+
Sources partielles
-
+
Ratio
-
+
Acheter
- Priorité
+ Priorité
- Augmenter la priorité
+ Augmenter la priorité
- Diminuer la priorité
+ Diminuer la priorité
+
+
+
+
+
@@ -5456,17 +5496,17 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Oui
-
+
Impossible de décoder le fichier torrent :
- Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
+ Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Choix du répertoire de destination
@@ -5476,32 +5516,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Non
-
+
Chemin de destination vide
-
+
Veuillez entrer un répertoire de destination
-
+
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Sélection de fichiers invalide
-
+
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
@@ -5521,7 +5561,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Progression
-
+
Priorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index ce982a1df..e0e986a76 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index ec749af3f..39c9f1f73 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -202,12 +202,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximális kapcsolat:
-
+
Port tartomány:
-
+
...
@@ -222,7 +222,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
kapcsolat
-
+
Proxy
@@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -247,7 +247,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést
-
+
Felhasználó
@@ -257,7 +257,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Név:
-
+
Jelszó:
@@ -282,12 +282,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megosztási arány:
-
+
IP-szűrő használata
-
+
Szűrő beállításai
@@ -337,7 +337,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés minimalizáláskor
-
+
Vegyes
@@ -347,7 +347,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Honosítás
-
+
Nyelv:
@@ -357,7 +357,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ablakok
-
+
KByte/s
@@ -412,7 +412,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nyelv
-
+
<b>Megjegyzés:</b> A változások életbe lépéséhez újra kell indítanod a qBittorrentet.
@@ -447,7 +447,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés a főablak bezárásakor
-
+
Kapcsolatok
@@ -487,7 +487,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kinézet
-
+
KDE-szerű
@@ -502,7 +502,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Qt-szerű
-
+
Átlagos munkaasztal
@@ -537,37 +537,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy típusa:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Proxy kapcsolatok
-
+
Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül
-
+
Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül
-
+
Proxy használata web seedhez
-
+
Proxy a DHT üzenetekhez
@@ -582,83 +582,83 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Titkosítás állapota:
-
+
Engedélyez
-
+
Kényszerít
-
+
Tilt
-
+
Beállítások
-
+
Általános
-
+
Felület beállításai
-
+
Kinézet:
-
+
Letisztult felület (Gnome-szerű)
-
+
Unix-szerű mintázat
-
+
Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél
-
+
Sebesség megjelenítése a címsoron
-
+
Panel ikon
-
+
Panel ikon letiltása
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Panelre helyezés bezáráskor
-
+
Panelre helyezés háttérben
-
+
Panel üzenetek megjelenítése
@@ -668,324 +668,329 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Letöltések
-
+
Letöltések mappája:
-
+
Fájlok helyének lefoglalása
-
+
Torrent hozzáadása
-
+
Torrent részleteinek megjelenítése
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Letöltés nélkül add a listához
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappa megfigyelése
-
+
Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
-
+
Port beállítása
-
+
i.e: 1200 to 1300
-
-
+
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Sávszélesség korlátozása
-
+
Feltöltés:
-
+
Letöltés:
-
+
Típus:
-
+
(Nincs)
-
+
Proxy:
-
+
Felhasználónév:
-
+
Bittorrent
-
+
Kapcsolatok korlátozása
-
+
Kapcsolatok maximális száma:
-
+
Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+
Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
+
További Bittorrent jellemzők
-
+
DHT hálózati működés engedélyezése
- Ügyfél csere engedélyezése (PeX)
+ Ügyfél csere engedélyezése (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Titkosítás:
-
+
Megosztási arányok
-
+
Elérendő arány:
-
+
Ip szűrő fájl helye:
-
+
Átviteli lista frissítési időköze:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
perc
-
+
Hírek maximális száma csatornánként:
-
+
Fájlrendszer
-
+
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
-
+
Rendszer alapértelmezett
-
+
Kicsinyítve indítás
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Az átviteli listán dupla kattintáskor
-
+
Letöltési listán:
-
+
Torrent leállítása/folytatása
-
+
Célmappa megnyitása
-
+
Torrent jellemzőinek mutatása
-
+
Feltöltési listán:
-
+
Könyvtár ellenőrzének időköze:
-
+
másodperc
-
+
Álcázás Azureusnak (újraindítást igényel)
-
+
Webes felület
-
+
Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Szerver
-
+
RSS engedélyezése
-
+
RSS beállítások
-
+
Korlátozások engedélyezése
-
+
Aktív letöltések maximási száma:
-
+
Torrent korlátozások
-
+
Torrentek maximális száma:
-
+
Eszközsor megjelenítése
-
+
Keresőmotor proxy beállításai
-
+
Bittorrent proxy beállítások
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1037,7 +1042,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Idő
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 elindítva.
@@ -1104,7 +1109,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
Oszlop mutatása vagy rejtése
@@ -1146,7 +1151,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KByte/s
@@ -1229,30 +1234,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltők
-
+
Oszlop mutatása vagy rejtése
-
+
Félkész torrent a megosztások között
-
+
Úgy tűnik, hogy '%1' torrent átkerült a feltöltésekből a letöltések közé. Szeretnéd visszatenni? (máskülönben simán törölve lesz!)
- Esőbbség
+ Esőbbség
GUI
-
+
Torrent fájl megnyitása
@@ -1262,17 +1267,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Igen
-
+
&Nem
-
+
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?
@@ -1287,12 +1292,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrentek
-
+
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -1324,7 +1329,7 @@ Please close the other one first.
Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
Letöltés elkészült
@@ -1334,13 +1339,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Kapcsolat állapota:
@@ -1403,18 +1408,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KByte/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KByte/s
@@ -1432,7 +1437,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -1501,30 +1506,30 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
@@ -1546,61 +1551,61 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Keresés
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent ezen a porton figyel: %1
-
+
DHT funkció [ON], port: %1
-
+
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX [ON]
- PeX [OFF]
+ PeX [OFF]
-
+
Letöltés folyamatban.
Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
Letöltések
-
+
Feltöltések
@@ -1610,12 +1615,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?
-
+
UPnP támogatás [ON]
@@ -1625,17 +1630,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
Titkosítás [ON]
-
+
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Titkosítás [OFF]
@@ -1651,13 +1656,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1669,18 +1674,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url letöltés hiba
-
+
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -1690,12 +1695,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
@@ -1711,39 +1716,39 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP támogatás [OFF]
-
+
NAT-PMP támogatás [ON]
-
+
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
@@ -1754,43 +1759,43 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
'%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Le: %2KByte/s, Fel: %3KByte/s)
-
+
Le: %1 KByte/s
-
+
Fel: %1 KByte/s
-
+
Arány: %1
-
+
DHT: %1 csomó
-
+
Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
-
+
Feltöltések
-
+
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2178,7 +2183,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
RssItem
-
+
Nem található leírás
@@ -2186,13 +2191,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
RssStream
-
+
10min ago
%1 előtt
-
+
Soha
@@ -2546,102 +2551,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 elérte a megengedett arányt.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' véglegesen törölve.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' eltávolítva.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' megállítva.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' elindítva.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -2793,12 +2798,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Torrent helye
-
+
Torrentek
@@ -2813,27 +2818,27 @@ Changelog:
Kérlek add meg a torrent helyét
-
+
Nincs forrásmappa
-
+
Kérlek adj meg forrásmappát
-
+
Torrent létrehozása
-
+
Torrent sikeresen elkészült:):
-
+
Válassz egy könyvtárat a torrenthez
@@ -2843,46 +2848,51 @@ Changelog:
Válassz fájlt(okat) a torrenthez
-
+
Kérlek add meg a gazda címét (URL)
-
+
Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1
-
+
Tracker URL
Gazda tracker (URL):
-
+
Kérlek adj meg címet a web seedhez (url)
-
+
Web seed URL:
-
+
Válassz fájlt(okat) a torrenthez
-
+
Nincs tracker megadva
-
+
Kérlek adj meg legalább egy trackert
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -2960,17 +2970,17 @@ Changelog:
IP szűrő
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
@@ -2980,95 +2990,100 @@ Changelog:
Törlés
-
+
Minta fájl
-
+
Feltöltési korlát megadása
-
+
Letöltési korlát megadása
-
+
Végleges törlés
-
+
Torrent tulajdonságai
-
+
Célmappa megnyitása
-
+
Név
-
+
Méret
-
+
Folyamat
-
+
Letöltési sebesség
-
+
Feltöltési sebesség
-
+
Feltöltők/Letöltők
-
+
Arány
-
+
Hátramaradt idő
-
+
Megveszem
-
+
Elsőbbség
-
+
Elsőbbség fokozása
-
+
Elsőbbség csökkentése
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3136,22 +3151,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Engedve
-
+
Tiltva
-
+
Figyelemeztetés
-
+
@@ -3160,43 +3175,43 @@ However, those plugins were disabled.
Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
-
+
Sikeresen eltávolítva
-
+
Modul kiválasztása
-
+
qBittorrent kereső modulok
-
+
Kerső telepítése
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van.
-
+
Kereső modul frissítése
-
+
A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs.
@@ -3207,35 +3222,35 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Bocs, nem sikerült frissíteni: %1.
-
+
A legújabb kereső modulokat használod.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen frissítve.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen telepítve.
@@ -3247,23 +3262,23 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 kereső modul sikeresen frissítve.
-
+
Kereső modul beolvasása sikertelen.
-
+
%1 is the name of the search engine
Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
Új kereső modul címe
-
+
URL:
@@ -3395,7 +3410,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
+
Megfigyelt könyvtár beállítása
@@ -3405,7 +3420,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
+
Letöltési könyvtár megadása
@@ -3421,12 +3436,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
+
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
+
Szűrők
@@ -3518,22 +3533,22 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Torrent tulajdonságai
-
+
Ok
-
+
Ismeretlen
-
+
Az aktuális torrent tartalma:
-
+
Méret
@@ -3543,12 +3558,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Tracker
-
+
Trackerek:
-
+
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
@@ -3558,82 +3573,82 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Hiba:
-
+
Folyamat
-
+
Fő infó
-
+
Aktuális tracker:
-
+
Összes feltöltés:
-
+
Összes letöltés:
-
+
Hibás adat:
-
+
Torrent tartalma
-
+
Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés
-
+
Letöltés helye:
-
+
Torrent infó
-
+
Készítő program:
-
+
Torrent hash:
-
+
Megjegyzés:
-
+
Eddigi forgalom
-
+
Megosztási arány:
-
+
Trackerek
@@ -3648,82 +3663,82 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Új tracker címe:
-
+
Prioritások:
-
+
Normál: Az alap prioritás. A letöltés sorrendje az elérhetőségen múlik
-
+
Magas: Magasabb a normálnál. Azonos elérhetőségnél elsőbbséget élvez, de alacsonyabbnál nem
-
+
Maximális: legmagasabb prioritás. Nem veszi figyelembe az elérhetőséget, elsőbbséget biztosít minden más darabbal szemben
-
+
Fájl név
-
+
Prioritás
-
+
qBittorrent
-
+
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
+
Mellőzve: a fájl nem lesz letöltve
-
+
Mellőzve
-
+
Átlagos
-
+
Maximális
-
+
Magas
-
+
Url seed
-
+
Új url seed:
-
+
Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -3739,41 +3754,61 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Nincs
-
+
New HTTP source
Új url forrás
-
+
Ehhez a torrenthez az alábbi url seedek elérhetőek:
-
+
Priorities error
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
-
+
Letöltött részek
-
+
Elrejtés
-
+
Kibontás
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Mentés helye
+
+
+
+
+ Járhatatlan ösvény
+
+
+
+
+ Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
+
search_engine
@@ -3851,94 +3886,99 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Letöltött és megosztott torrentek:
-
+
<u>Megjegyzés:</u> A torrentezés lényege kapni és visszaadni! Ezt tartsd szem előtt mikor egy letöltést elkezdel.
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
-
+
Végleges törlés
-
+
Torrent tulajdonságai
-
+
Minta fájl
-
+
Feltöltési korlát megadása
-
+
Célmappa megnyitása
-
+
Név
-
+
Méret
-
+
Feltöltési sebesség
-
+
Letöltők
-
+
Arány
-
+
Megveszem
- Elsőbbség
+ Elsőbbség
- Elsőbbség fokozásas
+ Elsőbbség fokozásas
- Elsőbbség csökkentése
+ Elsőbbség csökkentése
+
+
+
+
+
@@ -4007,47 +4047,47 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
torrentAdditionDialog
-
+
Hasznavehetetlen torrent fájl:
- Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
+ Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Mentés helye
-
+
Mentés helye hiányos
-
+
Kérlek add meg a mentés helyét
-
+
Járhatatlan ösvény
-
+
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Választás hiánya
-
+
Legalább egy fájlt ki kell választanod
@@ -4067,7 +4107,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Folyamat
-
+
Elsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index c906f56e4..457ce393e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index d7a6722e7..452014f4f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -213,12 +213,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Connessioni massime:
-
+
Intervallo porte:
-
+
...
@@ -233,7 +233,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
connessioni
-
+
Proxy
@@ -253,7 +253,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Porta:
@@ -263,7 +263,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Il server proxy richiede l'autenticazione
-
+
Autenticazione
@@ -273,7 +273,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nome utente:
-
+
Password:
@@ -313,12 +313,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto di condivisione:
-
+
Attiva Filtraggio IP
-
+
Impostazioni del filtro
@@ -368,7 +368,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Percorso di ipfilter.dat:
-
+
Varie
@@ -378,7 +378,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Localizzazione
-
+
Lingua:
@@ -418,7 +418,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Non mostrare mai l'OSD
-
+
KiB/s
@@ -493,7 +493,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Lingua
-
+
<b>Nota:</b> Le modifiche saranno applicate al riavvio di qBittorrent.
@@ -528,7 +528,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Riduci alla systray quando si chiude la finestra
-
+
Connessione
@@ -568,7 +568,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stile (Look 'n Feel)
-
+
Stile Plastique (KDE)
@@ -583,7 +583,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix)
-
+
Stile CDE (Common Desktop Environment)
@@ -618,37 +618,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipo di proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Connessioni interessate
-
+
Usa un proxy per le connessioni ai tracker
-
+
Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari
-
+
Usa un proxy per connessioni ai seed web
-
+
Usa un proxy per i messaggi DHT
@@ -663,83 +663,83 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stato cifratura:
-
+
Attivata
-
+
Forzata
-
+
Disattivata
-
+
Preferenze
-
+
Generali
-
+
Impostazioni interfaccia utente
-
+
Stile grafico:
-
+
Stile Cleanlooks (Gnome)
-
+
Stile Motif (Unix)
-
+
Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota
-
+
Mostra la velocità attuale nella barra del titolo
-
+
Icona nel vassoio di sistema
-
+
Disabilita icona nel vassoio di sistema
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Chiudi nel vassoio di sistema
-
+
Minimizza nel vassoio di sistema
-
+
Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema
@@ -749,324 +749,329 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Player multimediale:
-
+
Download
-
+
Cartella dei download:
-
+
Pre-alloca tutti i file
-
+
All'aggiunta di un torrent
-
+
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Controllo cartella
-
+
Download automatico dei torrent presenti in questa cartella:
-
+
Porte di ascolto
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Abilita mappatura porte UPnP
-
+
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+
Limiti globali di banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tipo:
-
+
(Nessuno)
-
+
Proxy:
-
+
Nome utente:
-
+
Bittorrent
-
+
Limiti alle connessioni
-
+
Numero massimo globale di connessioni:
-
+
Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+
Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
+
Funzioni aggiuntive Bittorrent
-
+
Abilita rete DHT (decentralizzata)
- Abilita scambio peer (PeX)
+ Abilita scambio peer (PeX)
-
+
Abilita scoperta peer locali
-
+
Cifratura:
-
+
Impostazioni rapporto di condivisione
-
+
Rapporto desiderato:
-
+
Percorso file filtro:
-
+
intervallo aggiornamento liste di trasferimento:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minuti
-
+
Numero massimo di articoli per feed:
-
+
File system
-
+
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
-
+
Predefinito di sistema
-
+
Avvia minimizzato
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Azione per il doppio clic nella lista dei trasferimenti
-
+
Nella lista dei download:
-
+
Ferma/Avvia torrent
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
Mostra proprietà del torrent
-
+
Nella lista degli upload:
-
+
Intervallo controllo cartella:
-
+
secondi
-
+
Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio)
-
+
Interfaccia Web
-
+
Abilita interfaccia Web
-
+
Server HTTP
-
+
Attiva supporto RSS
-
+
Impostazioni RSS
-
+
Attiva sistema code
-
+
Numero massimo di download attivi:
-
+
Accodamento torrent
-
+
Numero massimo di torrent attivi:
-
+
Mostra la barra degli strumenti
-
+
Impostazioni proxy motore di ricerca
-
+
Impostazioni proxy bittorrent
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1118,7 +1123,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
@@ -1185,7 +1190,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Download di '%1' in corso...
-
+
Mostra o nascondi colonna
@@ -1227,7 +1232,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1292,30 +1297,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Mostra o nascondi la colonna
-
+
Torrent incompleto nella lista degli upload
-
+
Sembra che lo stato del torrent '%1' sia cambiato da "In Upload" a "In Download". Vuoi rimetterlo nella lista dei download? (altrimenti il torrent sarà semplicemente cancellato)
- Priorità
+ Priorità
GUI
-
+
Apri file torrent
@@ -1330,22 +1335,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Sì
-
+
&No
-
+
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
In Upload
@@ -1395,7 +1400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
File torrent
@@ -1449,7 +1454,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -1687,7 +1692,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
-
+
Download completato
@@ -1718,13 +1723,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Stato della connessione:
@@ -1799,18 +1804,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1834,7 +1839,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -1909,30 +1914,30 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Stato della connessione:
-
+
Online
@@ -1975,66 +1980,66 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Download di '%1' in corso...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Ricerca
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1
-
+
Supporto DHT [ON], porta: %1
-
+
Supporto DHT [OFF]
-
+
Supporto PeX [ON]
- Supporto PeX [OFF]
+ Supporto PeX [OFF]
-
+
La lista dei download non è vuota.
Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
In Download
-
+
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?
-
+
Supporto UPnP [ON]
@@ -2044,17 +2049,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
Supporto cifratura [ON]
-
+
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Supporto cifratura [OFF]
@@ -2070,13 +2075,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2088,18 +2093,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Errore download da url
-
+
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2109,12 +2114,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?
-
+
Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?
@@ -2130,39 +2135,39 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Supporto UPnP [OFF]
-
+
Supporto NAT-PMP [ON]
-
+
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Supporto scoperta peer locali [OFF]
@@ -2173,43 +2178,43 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
'%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
+
Rapporto: %1
-
+
DHT: %1 nodi
-
+
Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
-
+
Upload
-
+
Le opzioni sono state salvate.
@@ -2667,7 +2672,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
RssItem
-
+
Descrizione non disponibile
@@ -2675,13 +2680,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 fa
-
+
Mai
@@ -3123,102 +3128,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' fermato.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -3400,12 +3405,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Scegli la destinazione del file torrent
-
+
File torrent
@@ -3425,12 +3430,12 @@ Changelog:
Per favore inserire prima una directory di salvataggio
-
+
Nessun percorso da inserire definito
-
+
Per favore scegliere prima un percorso da inserire
@@ -3445,17 +3450,17 @@ Changelog:
Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto
-
+
Creazione di un torrent
-
+
Il torrent è stato creato correttamente:
-
+
Seleziona una cartella da aggiungere al torrent
@@ -3465,46 +3470,51 @@ Changelog:
Selezionare i file da aggiungere al torrent
-
+
Per favore digitare un URL di annuncio
-
+
Creazione torrent fallita, motivo: %1
-
+
Tracker URL
URL di annuncio:
-
+
Per favore inserire l'url di un seed web
-
+
Url del seed web:
-
+
Selezionare un file da aggiungere al torrent
-
+
Nessun percorso del tracker definito
-
+
Per favore impostare almeno un tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3582,17 +3592,17 @@ Changelog:
Filtro IP
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
@@ -3602,95 +3612,100 @@ Changelog:
Pulisci
-
+
Anteprima file
-
+
Imposta limite di upload
-
+
Imposta limite di download
-
+
Cancella permanentemente
-
+
Proprietà del torrent
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
Nome
-
+
Dimensione
-
+
Avanzamento
-
+
Velocità DL
-
+
Velocità UP
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Rapporto
-
+
ETA
-
+
Acquista
-
+
Priorità
-
+
Aumenta priorità
-
+
Diminuisci priorità
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3758,22 +3773,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Vero
-
+
Falso
-
+
Avviso di disinstallazione
-
+
@@ -3782,7 +3797,7 @@ However, those plugins were disabled.
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+
Disinstallazione riuscita
@@ -3792,27 +3807,27 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
Seleziona plugin di ricerca
-
+
Plugin di ricerca di qBittorrent
-
+
Installare plugin di ricerca
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.
@@ -3830,12 +3845,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
-
+
Aggiornato il plugin di ricerca
-
+
Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.
@@ -3852,35 +3867,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.
-
+
Tutti i plugin sono già aggiornati.
-
+
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.
-
+
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.
-
+
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
-
+
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
@@ -3892,23 +3907,23 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
-
+
Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca.
-
+
%1 is the name of the search engine
Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita.
-
+
URL del nuovo plugin di ricerca
-
+
URL:
@@ -4124,7 +4139,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Le opzioni sono state salvate.
-
+
Scegliere una directory
@@ -4134,7 +4149,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
+
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -4150,12 +4165,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
+
Scegliere un file ip filter
-
+
Filtri
@@ -4262,7 +4277,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Stato download:
-
+
OK
@@ -4307,7 +4322,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Allocando
-
+
Sconosciuto
@@ -4322,12 +4337,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Parziale:
-
+
File contenuti nel torrent selezionato:
-
+
Dimensione
@@ -4357,12 +4372,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tracker
-
+
Tracker:
-
+
Nessuno - Irraggiungibile?
@@ -4372,12 +4387,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Errori:
-
+
Avanzamento
-
+
Informazioni principali
@@ -4387,27 +4402,27 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Numero di peer:
-
+
Tracker corrente:
-
+
Upload totale:
-
+
Download totale:
-
+
Fallimenti totali:
-
+
Contenuto del torrent
@@ -4417,7 +4432,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
opzioni
-
+
Scarica nell'ordine giusto (più lento, ma migliore per le anteprime)
@@ -4437,42 +4452,42 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Leechers:
-
+
Directory di salvataggio:
-
+
Informazioni sul torrent
-
+
Creatore:
-
+
Hash del torrent:
-
+
Commento:
-
+
Sessione corrente
-
+
Rapporto di condivisione:
-
+
Tracker
@@ -4487,77 +4502,77 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
URL del nuovo tracker:
-
+
Priorità:
-
+
Normale: priorità normale. L'ordine dei download dipende dalla disponibilità
-
+
Alta: più alta della priorità normale. Le parti sono preferite alle altre con la stessa disponibilità, ma non a quelle con minore disponibilità
-
+
Massima: priorità massima, la disponibilità è ignorata, le parti sono preferite su tutte le altre con minore priorità
-
+
Nome del file
-
+
Priorità
-
+
qBittorrent
-
+
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
+
Ignora: il file non viene scaricato
-
+
Ignora
-
+
Normale
-
+
Massima
-
+
Alta
-
+
Url seed
-
+
I seguenti seed url sono disponibili per questo torrent:
@@ -4568,18 +4583,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Nessuno
-
+
New HTTP source
Nuovo seed url
-
+
Nuovo seed url:
-
+
Questo url seed è già nella lista.
@@ -4589,30 +4604,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Gli url seed codificati non possono essere cancellati.
-
+
Errore di priorità
-
+
Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent.
-
+
Parti scaricate
-
+
Riduci tutto
-
+
Espandi tutto
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Scegliere una directory di salvataggio
+
+
+
+
+ Errore nella creazione della directory di salvataggio
+
+
+
+
+ Impossibile creare la directory di salvataggio
+
search_engine
@@ -4690,94 +4725,99 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
I seguenti torrent sono completati e in condivisione:
-
+
<u>Nota:<u/> E' importante lasciare i torrent in condivisione dopo il loro completamento per il bene della rete.
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
-
+
Cancella permanentemente
-
+
Proprietà del torrent
-
+
Anteprima file
-
+
Imposta limite di upload
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
Nome
-
+
Dimensione
-
+
Velocità upload
-
+
Leechers
-
+
Rapporto
-
+
Acquista
- Priorità
+ Priorità
- Aumenta priorità
+ Aumenta priorità
- Diminuisci priorità
+ Diminuisci priorità
+
+
+
+
+
@@ -4851,17 +4891,17 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Vero
-
+
Impossibile decodificare il file torrent:
- Questo file è corrotto o non è un torrent.
+ Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -4871,32 +4911,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Falso
-
+
Directory di salvataggio vuota
-
+
Inserire per favore una directory di salvataggio
-
+
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Selezione file non valida
-
+
Devi selezionare almeno un file nel torrent
@@ -4916,7 +4956,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Avanzamento
-
+
Priorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index b19d99feb..67638bc06 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 034cc6280..067b2b9e8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -202,12 +202,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大接続数:
-
+
ポートの範囲:
-
+
...
@@ -222,7 +222,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
個の接続
-
+
プロキシ
@@ -242,7 +242,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
ポート:
@@ -252,7 +252,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ サーバーは認証を必要とします
-
+
認証
@@ -262,7 +262,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ユーザー名:
-
+
パスワード:
@@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
共有率:
-
+
IP フィルタをアクティブにする
-
+
フィルタの設定
@@ -357,7 +357,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する
-
+
他
@@ -367,7 +367,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
地方化
-
+
言語:
@@ -377,7 +377,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
動作
-
+
KiB/s
@@ -432,7 +432,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
言語
-
+
<b>注意:</b> 変更は qBittorrent が再起動された後に適用されます。
@@ -467,7 +467,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する
-
+
接続
@@ -527,7 +527,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
スタイル (外観)
-
+
プラスチック スタイル (KDE 風)
@@ -542,7 +542,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル)
-
+
CDE スタイル (Common Desktop Environment 風)
@@ -577,37 +577,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシの種類:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
影響された接続
-
+
トラッカへの接続にプロキシを使用する
-
+
通常のピアへの接続にプロキシを使用する
-
+
Web シードへの接続にプロキシを使用する
-
+
DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する
@@ -622,83 +622,83 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
暗号化の状況:
-
+
有効
-
+
強制済み
-
+
無効
-
+
環境設定
-
+
一般
-
+
ユーザー インターフェイスの設定
-
+
視覚スタイル:
-
+
クリーンルック スタイル (Gnome 風)
-
+
モチーフ スタイル (Unix 風)
-
+
ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する
-
+
タイトル バーに現在の速度を表示する
-
+
システム トレイ アイコン
-
+
システム トレイ アイコンを無効にする
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
トレイへ閉じる
-
+
トレイへ最小化する
-
+
トレイに通知バルーンを表示する
@@ -708,324 +708,329 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
メディア プレーヤー:
-
+
ダウンロード
-
+
このフォルダにダウンロードを置く:
-
+
すべてのファイルを前割り当てする
-
+
Torrent の追加時
-
+
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
自動的にダウンロードを開始しない
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
フォルダの監視
-
+
このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする:
-
+
傾聴するポート
-
+
i.e: 1200 to 1300
から
-
+
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
グローバル大域幅制限
-
+
アップロード:
-
+
ダウンロード:
-
+
種類:
-
+
(なし)
-
+
プロキシ:
-
+
ユーザー名:
-
+
Bittorrent
-
+
接続制限
-
+
グローバル最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
+
Bittorrent の追加機能
-
+
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
- Peer eXchange (PeX) を有効にする
+ Peer eXchange (PeX) を有効にする
-
+
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
+
暗号化:
-
+
共有率の設定
-
+
希望率:
-
+
フィルタのファイル パス:
-
+
転送の一覧の更新の間隔:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
分
-
+
フィードあたりの最大記事数:
-
+
ファイル システム
-
+
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
-
+
システム既定
-
+
最小化して起動する
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
転送リストのダブル クリックの動作
-
+
ダウンロードの一覧:
-
+
Torrent の一時停止/開始
-
+
作成先のフォルダを開く
-
+
Torrent のプロパティを表示する
-
+
シードの一覧:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1077,7 +1082,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 が開始されました。
@@ -1144,7 +1149,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
列の非表示または表示
@@ -1176,7 +1181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1259,30 +1264,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
リーチャ
-
+
列の非表示または表示
-
+
-
+
- 優先度
+ 優先度
GUI
-
+
Torrent ファイルを開く
@@ -1292,17 +1297,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
はい(&Y)
-
+
いいえ(&N)
-
+
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
@@ -1317,12 +1322,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent ファイル
-
+
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -1354,7 +1359,7 @@ Please close the other one first.
まず他の 1 つを閉じてください。
-
+
ダウンロードが完了しました
@@ -1364,13 +1369,13 @@ Please close the other one first.
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
接続状態:
@@ -1433,18 +1438,18 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1462,7 +1467,7 @@ Please close the other one first.
失速しました
-
+
終了してもよろしいですか?
@@ -1531,30 +1536,30 @@ Please close the other one first.
'%1' が再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
接続状態:
-
+
オンライン
@@ -1576,18 +1581,18 @@ Please close the other one first.
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
検索
-
+
RSS
@@ -1602,18 +1607,18 @@ Please close the other one first.
UPnP: WAN が検出されました!
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1
-
+
DHT サポート [オン]、ポート: %1
-
+
DHT サポート [オフ]
@@ -1623,34 +1628,34 @@ Please close the other one first.
UPnP サポート [オン]、ポート: %1
-
+
UPnP サポート [オフ]
-
+
PeX サポート [オン]
- PeX サポート [オフ]
+ PeX サポート [オフ]
-
+
ダウンロードの一覧は空ではありません。
qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
ダウンロード
-
+
完了しました
@@ -1660,12 +1665,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
UPnP サポート [オン]
@@ -1675,17 +1680,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
暗号化サポート [オン]
-
+
暗号化サポート [強制済み]
-
+
暗号化サポート [オフ]
@@ -1701,13 +1706,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1719,18 +1724,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3、Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url のダウンロード エラー
-
+
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -1740,12 +1745,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
@@ -1761,13 +1766,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -1779,63 +1784,63 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
'%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。
-
+
NAT-PMP サポート [オン]
-
+
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
オプションの保存に成功しました。
@@ -2248,7 +2253,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
RssItem
-
+
説明が利用できません
@@ -2256,13 +2261,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
RssStream
-
+
10min ago
%1 前
-
+
しない
@@ -2689,102 +2694,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' は永久に削除されました。
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' は削除されました。
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' が停止されました。
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' が再開されました。
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
-
+
-
+
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -2966,12 +2971,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
作成先の torrent ファイルを選択します
-
+
Torrent ファイル
@@ -2991,12 +2996,12 @@ Changelog:
まず保存先のパスを入力してくださいい
-
+
入力パスが設定されていません
-
+
まず入力パスを入力してください
@@ -3006,12 +3011,12 @@ Changelog:
入力パスが存在しません
-
+
Torrent の作成
-
+
Torrent の作成に成功しました:
@@ -3026,7 +3031,7 @@ Changelog:
Torrent の作成に成功しました、理由: %1
-
+
Torrent に追加するフォルダを選択します
@@ -3036,7 +3041,7 @@ Changelog:
Torrent に追加するファイルを選択します
-
+
アナウンス URL を入力してください
@@ -3056,41 +3061,46 @@ Changelog:
URL シード:
-
+
Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1
-
+
Tracker URL
アナウンス URL:
-
+
Web シード の url を入力してください
-
+
Web シード の URL:
-
+
Torrent に追加するファイルを選択します
-
+
トラッカ パスが設定されてません
-
+
少なくとも 1 つのトラッカを設定してください
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3168,17 +3178,17 @@ Changelog:
IP フィルタ
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
@@ -3188,95 +3198,100 @@ Changelog:
クリア
-
+
ファイルのプレビュー
-
+
アップロード制限の設定
-
+
ダウンロード制限の設定
-
+
永久に削除
-
+
Torrent のプロパティ
-
+
作成先のフォルダを開く
-
+
名前
-
+
サイズ
-
+
進行状況
-
+
DL 速度
-
+
Up 速度
-
+
速度/リーチ
-
+
率
-
+
ETA
-
+
購入
-
+
優先度
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3344,22 +3359,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
True
-
+
False
-
+
アンインストールの警告
-
+
@@ -3368,7 +3383,7 @@ However, those plugins were disabled.
しかし、それらのプラグインは無効になります。
-
+
アンインストール成功
@@ -3378,27 +3393,27 @@ However, those plugins were disabled.
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
+
検索プラグインの選択
-
+
qBittorrent 検索プラグイン
-
+
検索プラグインのインストール
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。
@@ -3416,12 +3431,12 @@ However, those plugins were disabled.
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
+
検索プラグインの更新
-
+
すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。
@@ -3438,57 +3453,57 @@ However, those plugins were disabled.
すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。
-
+
すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。
-
+
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
+
検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
+
%1 is the name of the search engine
すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。
-
+
新しい検索エンジン プラグインの URL
-
+
URL:
@@ -3620,7 +3635,7 @@ However, those plugins were disabled.
オプションの保存に成功しました。
-
+
スキャンするディレクトリを選択します
@@ -3630,7 +3645,7 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
+
保存ディレクトリを選択します
@@ -3646,12 +3661,12 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
+
-
+
@@ -3748,22 +3763,22 @@ However, those plugins were disabled.
ファイル名
-
+
OK
-
+
不明
-
+
現在の torrent に含まれているファイル:
-
+
サイズ
@@ -3793,12 +3808,12 @@ However, those plugins were disabled.
トラッカ
-
+
トラッカ:
-
+
なし - アンリーチ可能ですか?
@@ -3808,82 +3823,82 @@ However, those plugins were disabled.
エラー:
-
+
進行状況
-
+
メイン情報
-
+
現在のトラッカ:
-
+
全体のアップロード済み:
-
+
現在のダウンロード済み:
-
+
現在の失敗済み:
-
+
Torrent の内容
-
+
正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい)
-
+
保存パス:
-
+
Torrent 情報
-
+
作成者:
-
+
Torrent ハッシュ:
-
+
コメント:
-
+
現在のセッション
-
+
共有率:
-
+
トラッカ
@@ -3898,7 +3913,7 @@ However, those plugins were disabled.
新しいトラッカの url:
-
+
優先度:
@@ -3908,77 +3923,77 @@ However, those plugins were disabled.
無視済み: ファイルはとにかくダウンロードされません
-
+
通常: 通常の優先度です。ダウンロードの順序は利用性に依存します
-
+
高: 通常より高い優先度です。部分は同じ利用性での部分を超えて優先されますが、より低い利用性での部分は超えません
-
+
最大: 最大の優先度です、利用性は無視され、部分はすべてのより低い優先度でのその他の部分を超えて優先されます
-
+
ファイル名
-
+
優先度
-
+
qBittorrent
-
+
トラッカの一覧を空にできません。
-
+
無視済み: ファイルは全くダウンロードされませんでした
-
+
無視済み
-
+
通常
-
+
最大
-
+
高
-
+
Url シード
-
+
新しい url シード:
-
+
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -3994,41 +4009,61 @@ However, those plugins were disabled.
なし
-
+
New HTTP source
新しい url シード
-
+
以下の url シードはこの torrent に利用可能です:
-
+
優先度エラー
-
+
エラーです、torrent のすべてのファイルをフィルタできません。
-
+
ダウンロードされた部分
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ 保存パスの選択
+
+
+
+
+ 保存パスの作成エラー
+
+
+
+
+ 保存パスを作成できませんでした
+
search_engine
@@ -4101,93 +4136,88 @@ However, those plugins were disabled.
以下の torrent は完了および共有しました:
-
+
<u>注意:</u> ネットワークを良好に維持するには完了した後に torrent の共有を維持することが重要です。
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
-
+
永久に削除
-
+
Torrent のプロパティ
-
+
ファイルのプレビュー
-
+
アップロード制限の設定
-
+
作成先のフォルダを開く
-
+
名前
-
+
サイズ
-
+
アップロード速度
-
+
リーチャ
-
+
率
-
+
購入
- 優先度
+ 優先度
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -4262,17 +4292,17 @@ However, those plugins were disabled.
True
-
+
Torrent ファイルをデコードすることができません:
- このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
+ このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
保存パスの選択
@@ -4282,32 +4312,32 @@ However, those plugins were disabled.
False
-
+
空の保存パス
-
+
保存パスを入力してください
-
+
保存パスの作成エラー
-
+
保存パスを作成できませんでした
-
+
不正なファイル選択
-
+
Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
@@ -4327,7 +4357,7 @@ However, those plugins were disabled.
進行状況
-
+
優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 4501daee9..84bd51b5f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 7a4cb1edc..b6b3a6092 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -217,7 +217,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
스캔된 폴더:
-
+
...
@@ -242,7 +242,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
최대 동시 연결:
-
+
포트 영역:
@@ -275,7 +275,7 @@ inside)
것입니다.)
-
+
프럭시 (Proxy)
@@ -300,7 +300,7 @@ inside)
0.0.0.0
-
+
포트:
@@ -310,7 +310,7 @@ inside)
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
+
인증
@@ -320,7 +320,7 @@ inside)
아이디:
-
+
비밀번호:
@@ -377,12 +377,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
IP 필터링 사용
-
+
필터 설정
@@ -452,7 +452,7 @@ list:
최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시
-
+
기타
@@ -462,7 +462,7 @@ list:
변환
-
+
언어:
@@ -527,7 +527,7 @@ list:
음악 및 영상 재생기:
-
+
@@ -542,7 +542,7 @@ list:
DHT 포트:
-
+
<b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다.
@@ -597,7 +597,7 @@ list:
메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기
-
+
연결
@@ -637,7 +637,7 @@ list:
스타일 (Look 'n Feel)
-
+
Plastique 스타일 (KDE 과 비슷)
@@ -652,7 +652,7 @@ list:
Motif 스타일 (기본 Qt 스타일 on 유닉스 시스템)
-
+
CDE 스타일 (Common Desktop Environment과 비슷)
@@ -687,37 +687,37 @@ list:
프락시 종류 (Proxy type):
-
+
-
+
-
+
관련된 연결
-
+
트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용
-
+
일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
DHT 메세지에 프락시 사용
@@ -732,83 +732,83 @@ list:
암호화(Encryption) 상태:
-
+
사용하기
-
+
강제
-
+
사용하지 않기
-
+
선호사항 설정
-
+
일반
-
+
사용자 인터페이스 정의
-
+
시각 스타일:
-
+
깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷)
-
+
모티브 스타일 (Unix와 비슷)
-
+
종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기
-
+
현재 속도를 타이틀 바에 표시하기
-
+
시스템 트레이 이이콘
-
+
시스템 트레이 아이템 사용하지 않기
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
최소화후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
트레이에서 알림창 띄우기
@@ -818,324 +818,329 @@ list:
미디어 플레이어:
-
+
다운로드
-
+
다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함:
-
+
파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기
-
+
토렌트를 추가할때
-
+
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
자동 다운로드 시작 사용하기 않기
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
폴더 감시 (Folder watching)
-
+
이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기:
-
+
포트 연결
-
+
i.e: 1200 to 1300
~
-
+
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
전제 속도 제한하기
-
+
업로드:
-
+
다운로드:
-
+
종류:
-
+
(없음)
-
+
프록시:
-
+
사용자 이름:
-
+
비트토렌트
-
+
연결 제한
-
+
최대 전체 연결수
-
+
한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
부과 비토렌트 사항
-
+
DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기
- 피어 익스체인지(Pex) 사용하기
+ 피어 익스체인지(Pex) 사용하기
-
+
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
+
암호화(Encryption)
-
+
공유 비율(Radio) 설정
-
+
원하는 할당비(Ratio):
-
+
필터 파일 경로:
-
+
전송 목록을 업데이트 할 간격:
-
+
ms(milli second)
-
+
-
+
RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
-
+
분
-
+
하나의 소스당 최대 기사수:
-
+
파일 시스템
-
+
공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기:
-
+
시스템 디폴트
-
+
최소화하기
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Transfer 목록 더블클릭시 실행
-
+
다운로드 목록 중:
-
+
멈춤/시작 토렌트
-
+
저장 폴더 열기
-
+
토렌트 목록 표시
-
+
완료(seeding) 목록중:
-
+
폴더 스켄 간격:
-
+
초
-
+
Ban을 피하기 위해 Arureus처럼 보이게 하기 (Spoof Azureus) (이 설정은 재시작을 필요합니다)
-
+
웹 유저 인터페이스
-
+
웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP 서버
-
+
RSS 지원을 사용하기
-
+
RSS 설정
-
+
우선 순위 배열 시스템(queueing system) 사용하기
-
+
최대 활성 다운로드(Maximum active downloads):
-
+
토렌트 배열
-
+
최대 활성 토렌트(Maximum active torrents):
-
+
상위 도구메뉴 보이기
-
+
검색 엔진 프록시 설정
-
+
비토렌트 프록시 설정
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1187,7 +1192,7 @@ list:
남은시간
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
@@ -1254,7 +1259,7 @@ list:
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
열(Column) 숨기기/보이기
@@ -1296,7 +1301,7 @@ list:
FinishedListDelegate
-
+
@@ -1373,24 +1378,24 @@ list:
파일 공유자(Leechers)
-
+
Column 숨기기/보이기
-
+
Seeding 목록에 포함된 완료되지 못한 토렌트 목룍
-
+
토렌트 '%1'의 상태가 '배포(seeding)' 에서 '다운로딩'으로 전환되었습니다. 다시 '다운로딩' 상태로 전화하시겠습니까? (그렇지 않다면 이 토렌트는 삭제됩니다.)
- 우선순위
+ 우선순위
@@ -1416,12 +1421,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
토런트 파일 열기
-
+
토런트 파일
@@ -1486,12 +1491,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&예
-
+
&아니요
@@ -1557,7 +1562,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
완료
@@ -1605,7 +1610,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -1620,12 +1625,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
큐비토런트
-
+
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -1943,7 +1948,7 @@ Please close the other one first.
정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?
-
+
다운로드 완료
@@ -1959,13 +1964,13 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
+
연결 상태:
@@ -2040,13 +2045,13 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2070,7 +2075,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2145,19 +2150,19 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다
@@ -2169,12 +2174,12 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
연결 상태:
-
+
온라인
@@ -2217,66 +2222,66 @@ Please close the other one first.
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
검색
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1
-
+
DHT 지원 [사용함], 포트: %1
-
+
DHT 지원 [사용안함]
-
+
Pes 지원 [사용함]
- Pes 지원 [사용안함]
+ Pes 지원 [사용안함]
-
+
다운로드 리스트가 파일이 있습니다.
큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
다운로드
-
+
현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까?
-
+
UPnp 지원 [사용함]
@@ -2286,17 +2291,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
+
암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
+
암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
@@ -2312,30 +2317,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url 다운로드 오류
-
+
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2345,12 +2350,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
@@ -2366,39 +2371,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP 지원 [사용안함]
-
+
NAT-PMP 지원 [사용함]
-
+
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
-
+
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
@@ -2409,43 +2414,43 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다.
-
+
%1 is qBittorrent version
큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
업로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
비율: %1
-
+
DHT: %1 노드(nodes)
-
+
직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다.
-
+
업로드
-
+
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -2971,7 +2976,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
관련 자료가 없습니다
@@ -2979,13 +2984,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1분전
-
+
전혀 사용안함
@@ -3447,102 +3452,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' 는 영구삭제 되었습니다.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일은 해독 할수가 없습니다: '%1'
-
+
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1
-
+
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
@@ -3734,12 +3739,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
토렌트 파일을 저장할 위치 지정
-
+
토런트 파일
@@ -3759,12 +3764,12 @@ Changelog:
저장 경로를 설정해 주십시오
-
+
변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다
-
+
파일 경로를 설정해 주십시오
@@ -3779,12 +3784,12 @@ Changelog:
변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오
-
+
토렌트 생성
-
+
토렌트가 성공적으로 생성되었습니다:
@@ -3794,7 +3799,7 @@ Changelog:
먼저 변환 될 파일의 경로를 설정해 주십시오
-
+
토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오
@@ -3804,46 +3809,51 @@ Changelog:
토렌트를 추가할 파일을 선택해 주십시오
-
+
발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오
-
+
토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1
-
+
Tracker URL
발표 되는 url(Tracker 주소):
-
+
웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오
-
+
웹 시드 주소 (Web Seed URL):
-
+
토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오
-
+
트렉커(Tracker) 경로가 설정되지 않았습니다
-
+
적어도 하나 이상의 트렉커(tracker)을 설정해 주십시오
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3916,17 +3926,17 @@ Changelog:
IP 필터
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
@@ -3936,95 +3946,100 @@ Changelog:
모두 지우기
-
+
미리보기
-
+
업로드 속도 제한하기
-
+
다운로드 속도 제한하기
-
+
영구 삭제
-
+
토렌트 구성요소
-
+
저장 폴더 열기
-
+
이름
-
+
크기
-
+
진행
-
+
다운로드 속도
-
+
업로드 속도
-
+
-
+
비율
-
+
남은시간
-
+
구입하기
-
+
우선순위
-
+
우선순위(priority)를 높이기
-
+
우선순위(priority)를 낮추기
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4092,22 +4107,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
맞음
-
+
아님
-
+
언인스톨 경고
-
+
@@ -4117,43 +4132,43 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
제거 완료
-
+
검색 플러그인을 선택하십시오
-
+
큐비토런트 검색엔진
-
+
검색 엔진 설치
-
+
큐비토런트
-
+
%1 is the name of the search engine
최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다.
-
+
검색 엔진 플러그인 업데이트
-
+
죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.
@@ -4164,35 +4179,35 @@ However, those plugins were disabled.
죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다.
-
+
모든 검색엔진이 최신버젼입니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다.
-
+
선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다.
@@ -4204,23 +4219,23 @@ However, those plugins were disabled.
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
-
+
검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다.
-
+
새 검색엔진 플러그인 주소(URL)
-
+
@@ -4442,7 +4457,7 @@ However, those plugins were disabled.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
스켄할 곳을 선택해주세요
@@ -4452,7 +4467,7 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -4468,12 +4483,12 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
+
ip filter 파일 선택
-
+
필터
@@ -4611,7 +4626,7 @@ However, those plugins were disabled.
토렌트 내용
-
+
확인
@@ -4671,7 +4686,7 @@ However, those plugins were disabled.
MB
-
+
알수 없음
@@ -4686,12 +4701,12 @@ However, those plugins were disabled.
부분적:
-
+
현 토렌트에 있는 파일들:
-
+
크기
@@ -4731,12 +4746,12 @@ However, those plugins were disabled.
서버
-
+
서버목록:
-
+
없음 - 접근할수 없습니까?
@@ -4746,12 +4761,12 @@ However, those plugins were disabled.
에러:
-
+
진행상황
-
+
주요 정보
@@ -4761,27 +4776,27 @@ However, those plugins were disabled.
전송자수:
-
+
현재 트레커:
-
+
총 업로드양:
-
+
총 다운로드양:
-
+
총 실패수:
-
+
토렌트 내용
@@ -4791,7 +4806,7 @@ However, those plugins were disabled.
환경설정
-
+
순차적으로 다운받기(늘리지만 미리보기하기에 좋음)
@@ -4811,42 +4826,42 @@ However, those plugins were disabled.
부분 공유:
-
+
저장 경로:
-
+
토렌트 정보
-
+
생성자:
-
+
토렌트 헤쉬(Hash):
-
+
설명:
-
+
현재 색션
-
+
공유비율:
-
+
트렉커(Trackers)
@@ -4861,82 +4876,82 @@ However, those plugins were disabled.
새 트렉커 주소 (url):
-
+
구성요소:
-
+
보통: 보통 우선순위로 다운로드 순서는 자료의 유효성에 의 해 정해집니다
-
+
높음: 보통보다 높은 우선순위로 동등한 유효성을 지닌 우선순위 보통의 자료들보다 우선적으로 다운로드 됩니다.
-
+
최고: 최고의 우선순위로 유효성에 상관없이 무조건 다른 우선순위 자료들보다 우선적으로 다운로드 됩니다.
-
+
파일 이름
-
+
우선순위
-
+
큐비토런트
-
+
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
+
무시: 무시된 파일은 전혀 다운로드 되지 않습니다
-
+
무시
-
+
보통
-
+
최고
-
+
높음
-
+
Url 완전체(Url seeds)
-
+
새 Url 완전체 (Url seed):
-
+
이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
@@ -4952,41 +4967,61 @@ However, those plugins were disabled.
없음
-
+
New HTTP source
새 Url 완전체(seed)
-
+
다음 Url 완전체(seed)가 이 토렌트에 사용될수 있습니다.
-
+
우선순위 설정 에러
-
+
에러, 모든 파일을 필터할수는 없습니다.
-
+
다운로드 된 조각들
-
+
모두 접어서 간단하게 보여주기
-
+
다 펼펴서 보여주기
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ 저장 경로 선택
+
+
+
+
+ 저장 경로 설정이 잘못되었습니다
+
+
+
+
+ 저장 경로를 생성할수가 없습니다
+
search_engine
@@ -5064,94 +5099,99 @@ However, those plugins were disabled.
다음 토렌트는 완료되었으며 공유중입니다:
-
+
<u>참고:</u> 파일 다운로드가 완료된 후에도 공유상태를 유지하는 것이 좋습니다.
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
-
+
영구 삭제
-
+
토렌트 구성요소
-
+
미리보기
-
+
업로드 속도 제한하기
-
+
저장 폴더 열기
-
+
이름
-
+
크기
-
+
업로드 속도
-
+
Leechers
-
+
비율
-
+
구입하기
- 우선순위
+ 우선순위
- 우선순위(priority)를 높이기
+ 우선순위(priority)를 높이기
- 우선순위(priority)를 낮추기
+ 우선순위(priority)를 낮추기
+
+
+
+
+
@@ -5225,17 +5265,17 @@ However, those plugins were disabled.
맞음
-
+
토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
- 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
+ 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
저장 경로 선택
@@ -5245,32 +5285,32 @@ However, those plugins were disabled.
틀림
-
+
저장 경로 지우기
-
+
저장 경로를 지정해주십시오
-
+
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
부적당한 파일 선택
-
+
토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
@@ -5290,7 +5330,7 @@ However, those plugins were disabled.
진행상황
-
+
우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 3ffa95801..f3b4b82ab 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index e89ef9153..a4a69060b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -202,12 +202,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Maks tilkoblinger:
-
+
Port-område:
-
+
...
@@ -222,7 +222,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
tilkoblinger
-
+
Mellomtjener
@@ -242,7 +242,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -252,7 +252,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener krever autentisering
-
+
Autentisering
@@ -262,7 +262,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Brukernavn:
-
+
Passord:
@@ -302,12 +302,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP filtrering
-
+
Filteroppsett
@@ -367,7 +367,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved minimering
-
+
Diverse
@@ -377,7 +377,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Lokalisering
-
+
Språk:
@@ -407,7 +407,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Vis aldri skjermmeldinger
-
+
KiB/s
@@ -462,7 +462,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Språk
-
+
<b>Merk:</b> Du må starte om qBittorrent, før endringene trer i kraft.
@@ -517,455 +517,455 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved lukking
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Innstillinger
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Brukernavn:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1017,7 +1017,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Gjenværende tid
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 er startet.
@@ -1063,7 +1063,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Laster ned '%1'...
-
+
@@ -1095,7 +1095,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1172,30 +1172,25 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Nedlastere
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
GUI
-
+
Åpne torrentfiler
@@ -1210,22 +1205,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Ja
-
+
&Nei
-
+
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Ferdig
@@ -1275,7 +1270,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrentfiler
@@ -1329,7 +1324,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1570,7 +1565,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?
-
+
Nedlastingen er fullført
@@ -1591,13 +1586,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Tilkoblingsstatus:
@@ -1672,18 +1667,18 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1707,7 +1702,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -1782,19 +1777,19 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset
@@ -1806,12 +1801,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Tilkoblingsstatus:
-
+
Tilkoblet
@@ -1854,196 +1849,191 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ned '%1'...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Søk
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Innstillingene ble lagret.
@@ -2481,7 +2471,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
@@ -2489,13 +2479,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
-
+
@@ -2926,102 +2916,102 @@ Endringer:
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' pauset.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -3183,12 +3173,12 @@ Endringer:
createtorrent
-
+
Velg torrent-målfil
-
+
Torrentfiler
@@ -3208,12 +3198,12 @@ Endringer:
Velg en målsti først
-
+
Ingen filsti for inndata er valgt
-
+
Velg en filsti for inndata først
@@ -3228,12 +3218,12 @@ Endringer:
Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først
-
+
Torrentfilen blir opprettet
-
+
Vellykket opprettelse av torrentfil:
@@ -3243,51 +3233,56 @@ Endringer:
Velg en gyldig filsti for inndata først
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3355,17 +3350,17 @@ Endringer:
Total opplastingshatighet:
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
@@ -3375,95 +3370,100 @@ Endringer:
Nullstill
-
+
Forhåndsvis filen
-
+
-
+
-
+
Slett data
-
+
-
+
-
+
Navn
-
+
Størrelse
-
+
-
+
-
+
-
+
Delere/Nedlastere
-
+
-
+
Gjenværende tid
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3531,120 +3531,120 @@ Endringer:
engineSelectDlg
-
+
Ja
-
+
Nei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
Oppdatering av søkeprogramtillegget
-
+
Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -3860,7 +3860,7 @@ However, those plugins were disabled.
Innstillingene ble lagret.
-
+
Velg mappe for gjennomsøking
@@ -3870,7 +3870,7 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Velg mappe for lagring
@@ -3886,12 +3886,12 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
+
-
+
@@ -3998,7 +3998,7 @@ However, those plugins were disabled.
Nedlastningstilstand:
-
+
OK
@@ -4043,7 +4043,7 @@ However, those plugins were disabled.
Tildeler
-
+
Ukjent
@@ -4058,12 +4058,12 @@ However, those plugins were disabled.
Delvis:
-
+
Filer i denne torrenten:
-
+
Størrelse
@@ -4093,12 +4093,12 @@ However, those plugins were disabled.
Sporingstjener
-
+
Sporingstjenere:
-
+
Ingen - Utilgjengelig?
@@ -4108,12 +4108,12 @@ However, those plugins were disabled.
Feil:
-
+
Fremgang
-
+
Hovedinformasjon
@@ -4123,27 +4123,27 @@ However, those plugins were disabled.
Antall nedlastere:
-
+
Nåværende sporingstjener:
-
+
Totalt opplastet:
-
+
Totalt nedlastet:
-
+
Totalt antall feilet:
-
+
Torrentinnhold
@@ -4153,7 +4153,7 @@ However, those plugins were disabled.
Innstillinger
-
+
Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen)
@@ -4173,122 +4173,122 @@ However, those plugins were disabled.
Delingsforhold:
-
+
Filsti for nedlastinger:
-
+
-
+
-
+
-
+
Kommentar:
-
+
-
+
Delingsforhold:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Filnavn
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4299,41 +4299,61 @@ However, those plugins were disabled.
Ingen
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Velg filsti for nedlasting
+
+
+
+
+ Feil ved oprettelsen av filsti
+
+
+
+
+ Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
+
search_engine
@@ -4401,93 +4421,83 @@ However, those plugins were disabled.
Søk
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
-
+
Slett data
-
+
-
+
Forhåndsvis filen
-
+
-
+
-
+
Navn
-
+
Størrelse
-
+
-
+
Nedlastere
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -4547,17 +4557,17 @@ However, those plugins were disabled.
Ja
-
+
Klarte ikke å dekode torrentfilen:
- Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
+ Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Velg filsti for nedlasting
@@ -4567,32 +4577,32 @@ However, those plugins were disabled.
Nei
-
+
Ingen filsti oppgitt
-
+
Velg en filsti for nedlasting
-
+
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Ugyldig valg av filer
-
+
Du må velge minst en fil fra torrenten
@@ -4612,7 +4622,7 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 1d35820f1..382af887e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index c73ac56ff..181d57f92 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -266,7 +266,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gescande map:
-
+
...
@@ -296,7 +296,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Maximale aantal verbindingen:
-
+
Poort reeks:
@@ -346,12 +346,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
IP Filter
-
+
IP filteren activeren
-
+
Filterinstellingen
@@ -391,7 +391,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Commentaar
-
+
Proxy
@@ -416,12 +416,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Poort:
-
+
Authenticatie
@@ -431,7 +431,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gebruikersnaam:
-
+
Wachtwoord:
@@ -526,7 +526,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren
-
+
Overig
@@ -536,7 +536,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Taalinstellingen
-
+
Taal:
@@ -566,7 +566,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
OSD nooit weergeven
-
+
KiB/s
@@ -636,7 +636,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
DHT poort:
-
+
<b>Let op:</b> Veranderingen worden toegepast na herstarten van qBittorrent.
@@ -671,7 +671,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster sluiten
-
+
Verbinding
@@ -711,7 +711,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Stijl (Look 'n Feel)
-
+
Plastique stijl (zoals KDE)
@@ -726,7 +726,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Motif stijl (standaard Qt stijl op Unix systemen)
-
+
CDE stijl (zoals Common Desktop Environment)
@@ -761,37 +761,37 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Proxy type:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Beïnvloedde verbindingen
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds
-
+
Proxy gebruiken voor DHT berichten
@@ -806,83 +806,83 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Encryptie:
-
+
Ingeschakeld
-
+
Geforceerd
-
+
Uitgeschakeld
-
+
Voorkeuren
-
+
Algemeen
-
+
User interface instellingen
-
+
Visuele stijl:
-
+
Cleanlooks stijl (zoals Gnome)
-
+
Motif stijl (zoals Unix)
-
+
Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is
-
+
Huidige snelheid weergeven in titelbalk
-
+
Systeemvakicoon
-
+
Systeemvakicon uitschakelen
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Sluiten naar systeemvak
-
+
Minimaliseren naar systeemvak
-
+
Notificaties weergeven in systeemvak
@@ -892,324 +892,329 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Mediaspeler:
-
+
Downloads
-
+
Downloads in deze map plaatsen:
-
+
Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden
-
+
Tijdens torrent toevoegen
-
+
Torrentinhoud en enkele opties weergeven
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Download niet automatisch starten
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Map in de gaten houden
-
+
Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden:
-
+
Luisterpoort
-
+
i.e: 1200 to 1300
tot
-
+
UPnP port mapping inschakelen
-
+
NAT-PMP port mapping inschakelen
-
+
Globaal bandbreedtelimiet
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(Geen)
-
+
Proxy:
-
+
Gebruikersnaam:
-
+
Bittorrent
-
+
Verbindingslimiet
-
+
Globaal verbindingslimiet:
-
+
Verbindingslimiet per torrent:
-
+
Maximum aantal uploads per torrent:
-
+
Extra Bittorrent mogelijkheden
-
+
DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen
- Peer eXchange (PeX) inschakelen
+ Peer eXchange (PeX) inschakelen
-
+
Local Peer Discovery inschakelen
-
+
Encryptie:
-
+
Deel ratio instellingen
-
+
Gewenste ratio:
-
+
Filterbestand pad:
-
+
Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds vernieuwingsinterval:
-
+
minuten
-
+
Maximum aantal artikelen per feed:
-
+
Bestandssysteem
-
+
Complete torrents verwijderen bij een ratio van:
-
+
Systeem standaard
-
+
Start geminimaliseerd
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Actie bij dubbelklik in overdracht lijsten
-
+
In download lijst:
-
+
Pauze/Start torrent
-
+
Open doel map
-
+
Geef torrent eigenschappen weer
-
+
In seed lijst:
-
+
Map scan interval:
-
+
seconden
-
+
Spoof Azureus om ban te voorkomen (herstart verplicht)
-
+
Web UI
-
+
Web Gebruikers Interface inschakelen
-
+
HTTP Server
-
+
RSS ondersteuning inschakelen
-
+
RSS instellingen
-
+
Torrent wachtrij
-
+
Wachtrij inschakelen
-
+
Maximum actieve downloads:
-
+
Maximum actieve torrents:
-
+
Werkbalk boven weergeven
-
+
Zoekmachine proxy instellingen
-
+
Bittorrent proxy instellingen
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1261,7 +1266,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Geschatte resterende tijd
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestart.
@@ -1328,7 +1333,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
Verberg of Toon Kolom
@@ -1370,7 +1375,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1442,24 +1447,24 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloaders
-
+
Verberg of Toon Kolom
-
+
Incomplete torrent in seed lijst
-
+
De status van torrent '%1' veranderde van 'seeden' naar 'downloaden'. Wilt u het terug naar de download lijst verplaatsen? (anders zal de torrent verwijderd worden)
- Prioriteit
+ Prioriteit
@@ -1480,7 +1485,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
@@ -1500,12 +1505,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent bestanden
@@ -1551,7 +1556,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -1561,12 +1566,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Ja
-
+
&Nee
@@ -1576,7 +1581,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -1660,7 +1665,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Klaar
@@ -1926,7 +1931,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Overdrachten
-
+
Download afgerond
@@ -1952,13 +1957,13 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Verbindingsstatus:
@@ -2033,13 +2038,13 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -2063,7 +2068,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Stilstaand
-
+
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
@@ -2138,30 +2143,30 @@ Stop het eerste proccess eerst.
'%1' hervat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Verbindingsstatus:
-
+
Online
@@ -2204,119 +2209,119 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.
-
+
Zoeken
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent is verbonden aan poort: %1
-
+
DHT ondersteuning [AAN], poort: %1
-
+
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX ondersteuning [AAN]
- PeX ondersteuning [UIT]
+ PeX ondersteuning [UIT]
-
+
De downloadlijst is niet leeg.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Downloads
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst?
-
+
UPnP ondersteuning [AAN]
-
+
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryptie ondersteuning [UIT]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download fout
-
+
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf?
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf?
@@ -2327,39 +2332,39 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
'%1' is permanent verwijderd.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP ondersteuning [UIT]
-
+
NAT-PMP ondersteuning [AAN]
-
+
NAT-PMP ondersteuning [UIT]
-
+
Local Peer Discovery [AAN]
-
+
Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
@@ -2370,43 +2375,43 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
'%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
+
Verhouding: %1
-
+
DHT: %1 nodes
-
+
Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerk configuratie problemen.
-
+
Uploads
-
+
Opties zijn succesvol opgeslagen.
@@ -2927,7 +2932,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
RssItem
-
+
Geen omschrijving beschikbaar
@@ -2935,13 +2940,13 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
RssStream
-
+
10min ago
%1 geleden
-
+
Nooit
@@ -3388,102 +3393,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' is permanent verwijderd.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
Dit bestand is beschadigd of is geen torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door verkeerde stukjes</i>
-
+
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1
-
+
Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig opnieuw te controleren...
-
+
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
@@ -3660,12 +3665,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Kies torrent doelbestand
-
+
Torrent bestanden
@@ -3685,12 +3690,12 @@ Changelog:
Geef alstublieft eerst een doel pad
-
+
Geen bron pad gekozen
-
+
Geef alstublieft eerst een doel pad
@@ -3705,12 +3710,12 @@ Changelog:
Geef alstublieft eerst een geldig bron pad
-
+
Torrent maken
-
+
Torrent was succesvol gemaakt:
@@ -3720,7 +3725,7 @@ Changelog:
Geef alstublieft eerst een geldig invoer pad
-
+
Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent
@@ -3730,46 +3735,51 @@ Changelog:
Selecteer bestanden om toe te voegen aan de torrent
-
+
Type een announce URL
-
+
Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1
-
+
Tracker URL
Announce URL:
-
+
Type een web seed url
-
+
Web seed URL:
-
+
Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent
-
+
Geen tracker pad gekozen
-
+
Kies op zijn minst één tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3847,17 +3857,17 @@ Changelog:
IP filter
-
+
Start
-
+
Pauze
-
+
Verwijderen
@@ -3867,95 +3877,100 @@ Changelog:
Wissen
-
+
Kijk vooruit op bestand
-
+
Uploadlimiet instellen
-
+
Downloadlimiet instellen
-
+
Permanent verwijderen
-
+
Torrent eigenschappen
-
+
Open doel map
-
+
Naam
-
+
Grootte
-
+
Voortgang
-
+
DLSnelheid
-
+
UpSnelheid
-
+
Up-/Downloaders
-
+
Verhouding
-
+
Geschatte resterende tijd
-
+
Koop het
-
+
Prioriteit
-
+
Prioriteit verhogen
-
+
Prioriteit verlagen
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4023,22 +4038,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Waar
-
+
Onwaar
-
+
Deïnstallatie waarschuwing
-
+
@@ -4047,7 +4062,7 @@ Alleen de door u toegevoegde plugins kunnen worden gedeïnstalleerd.
De plugins zijn uitgeschakeld.
-
+
Deïnstallatie succesvol
@@ -4057,27 +4072,27 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd
-
+
Kies zoekplugins
-
+
qBittorrent zoekplugins
-
+
Zoekplugins installatie
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Een nieuwere versie van %1 zoekmachineplugin is al geïnstalleerd.
@@ -4095,12 +4110,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
%1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd.
-
+
Zoekplugin update
-
+
Sorry, updateserver is tijdelijk niet bereikbaar.
@@ -4117,35 +4132,35 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Sorry, %1 zoekplugin update mislukt.
-
+
Uw plugins zijn al het nieuwst.
-
+
Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekmachineplugin kon niet worden vernieuwd. Oude versie wordt behouden.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekmachineplugin kon niet worden geïnstalleerd.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekmachineplugin is succesvol vernieuwd.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd.
@@ -4157,23 +4172,23 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
%1 zoekplugin is succesvol vernieuwd.
-
+
Zoekmachineplugin bestand kon niet worden gelezen.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekplugin installatie mislukt.
-
+
Nieuwe zoekmachineplugin URL
-
+
URL:
@@ -4395,7 +4410,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Kies scanmap
@@ -4405,7 +4420,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Kies een opslagmap
@@ -4421,12 +4436,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kon %1 niet openen om te lezen.
-
+
Kies een ip filter bestand
-
+
Filters
@@ -4519,7 +4534,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Torrent eigenschappen
-
+
OK
@@ -4569,7 +4584,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Tracker
-
+
Trackers:
@@ -4589,7 +4604,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Torrent inhoud
-
+
Bestanden in de huidige torrent:
@@ -4609,7 +4624,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden.
-
+
Grootte
@@ -4659,12 +4674,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
Locatie toekennen
-
+
Geen - Onbereikbaar?
-
+
Onbekend
@@ -4689,12 +4704,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
Waar
-
+
Voortgang
-
+
Hoofdinformatie
@@ -4704,27 +4719,27 @@ selecteer alstublieft een er van:
Aantal peers:
-
+
Huidige tracker:
-
+
Totaal geüpload:
-
+
Totaal gedownload:
-
+
Totaal gefaald:
-
+
Torrent inhoud
@@ -4734,7 +4749,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Instellingen
-
+
Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken)
@@ -4754,42 +4769,42 @@ selecteer alstublieft een er van:
Downloaders:
-
+
Opslag pad:
-
+
Torrent informatie
-
+
Maker:
-
+
Torrent hash:
-
+
Opmerkingen:
-
+
Huidige sessie
-
+
Deelratio:
-
+
Trackers
@@ -4804,82 +4819,82 @@ selecteer alstublieft een er van:
Nieuwe tracker url:
-
+
Prioriteiten:
-
+
Normaal: normale prioriteit. Downloadvolgorde is afhankelijk van beschikbaarheid
-
+
Hoog: hoger dan normale prioriteit. Stukken worden geprefereerd over stukken met dezelfde beschikbaarheid maar niet over stukken met lagere beschikbaarheid
-
+
Maximum: maximale prioriteit, beschikbaarheid doet er niet toe, het stuk wordt geprefereerd over elk ander stuk met lagere prioriteit
-
+
Bestandsnaam
-
+
Prioriteit
-
+
qBittorrent
-
+
Trackerlijst kan niet leeg zijn.
-
+
Genegeerd: bestand wordt niet gedownload
-
+
Genegeerd
-
+
Normaal
-
+
Maximum
-
+
Hoog
-
+
Url seeds
-
+
Nieuwe url seed:
-
+
Deze url seed staat al in de lijst.
@@ -4890,41 +4905,61 @@ selecteer alstublieft een er van:
Geen
-
+
New HTTP source
Nieuwe url seed
-
+
De volgende url seeds zijn beschikbaar voor deze torrent:
-
+
Prioriteitsfout
-
+
Fout: je kan niet alle bestanden filteren in een torrent.
-
+
Gedownloade stukjes
-
+
Alles inklappen
-
+
Alles uitklappen
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Kies opslag pad
+
+
+
+
+ Opslag pad aanmaak fout
+
+
+
+
+ Kon het opslag pad niet aanmaken
+
search_engine
@@ -4997,94 +5032,99 @@ selecteer alstublieft een er van:
De volgende torrents zijn klaar en worden gedeeld:
-
+
<u>Let op:</u> Het is belangrijk om het netwerk in stand te houden door uw torrents te blijven delen nadat ze klaar zijn.
-
+
Start
-
+
Pauze
-
+
Verwijderen
-
+
Permanent verwijderen
-
+
Torrent eigenschappen
-
+
Kijk vooruit op bestand
-
+
Uploadlimiet instellen
-
+
Open doel map
-
+
Naam
-
+
Grootte
-
+
Upload Snelheid
-
+
Downloaders
-
+
Verhouding
-
+
Koop het
- Prioriteit
+ Prioriteit
- Prioriteit verhogen
+ Prioriteit verhogen
- Prioriteit verlagen
+ Prioriteit verlagen
+
+
+
+
+
@@ -5158,17 +5198,17 @@ selecteer alstublieft een er van:
Waar
-
+
Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:
- Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
+ Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Kies opslag pad
@@ -5178,32 +5218,32 @@ selecteer alstublieft een er van:
Onwaar
-
+
Leeg opslag pad
-
+
Geef alstublieft een opslag pad
-
+
Opslag pad aanmaak fout
-
+
Kon het opslag pad niet aanmaken
-
+
Ongeldige bestand selectie
-
+
U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren
@@ -5223,7 +5263,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Voortgang
-
+
Prioriteit
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index a3d3b3a01..8c97d9e38 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 563a23244..cd0be68f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -269,12 +269,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Maksymalnie połączeń:
-
+
Zakres portu:
-
+
...
@@ -299,7 +299,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
do
-
+
Proxy
@@ -319,7 +319,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -329,7 +329,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Serwer proxy wymaga autentykacji
-
+
Autentykacja
@@ -339,7 +339,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Użytkownik:
-
+
Hasło:
@@ -434,12 +434,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Włącz filtrowanie IP
-
+
Ustawienia filtru
@@ -514,7 +514,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj okno do tray-a
-
+
Różne
@@ -524,7 +524,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Lokalizacja
-
+
Język:
@@ -554,7 +554,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Nigdy nie wyświetlaj OSD
-
+
KiB/s
@@ -604,7 +604,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Port DHT:
-
+
<b>Uwaga:</b> Zmiany zostaną zastosowane przy następnym uruchomieniu aplikacji.
@@ -659,7 +659,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji
-
+
Połączenie
@@ -699,7 +699,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Styl (Look 'n Feel)
-
+
Styl Plastique (jak KDE)
@@ -714,7 +714,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Styl Motif (domyślny Qt w systemach Unix)
-
+
Styl CDE (jak Common Desktop Environment)
@@ -749,37 +749,37 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Typ Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Wymuszone połączenia
-
+
Użyj proxy do połączenia z trackerami
-
+
Użyj proxy do połączenia z peerami
-
+
Użyj proxy do połączenia z seedami web
-
+
Użyj proxy do wiadomości DHT
@@ -794,83 +794,83 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Stan szyfrowania:
-
+
Włączone
-
+
Wymuszone
-
+
Wyłączone
-
+
Preferencje
-
+
Główne
-
+
Ustawienia interfejsu użytkownika
-
+
Styl wizualny:
-
+
Styl Cleanlooks (jak Gnome)
-
+
Styl Motif (jak Unix)
-
+
Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta
-
+
Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu
-
+
Ikona w trayu
-
+
Wyłącz ikonę w trayu
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zamknij do traya
-
+
Minimalizuj do traya
-
+
Pokaż balony powiadomień w trayu
@@ -880,324 +880,329 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Odtwarzacz mediów:
-
+
Pobierania
-
+
Umieść pobierania w tym folderze:
-
+
Rezerwuj miejsce na dysku
-
+
Gdy dodajesz torrent
-
+
Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Folder obserwacji
-
+
Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze:
-
+
Port nasłuchu
-
+
i.e: 1200 to 1300
do
-
+
Włącz mapowanie portu UPnP
-
+
Włącz mapowanie portu NAT-PMP
-
+
Globalne ograniczenie przepustowości łącza
-
+
Wysyłanie:
-
+
Pobieranie:
-
+
Typ:
-
+
(Nic)
-
+
Proxy:
-
+
Nazwa użytkownika:
-
+
Bittorrent
-
+
Limit połączeń
-
+
Maksymalna ilość połączeń:
-
+
Maksymalna ilość połączeń na torrent:
-
+
Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent:
-
+
Dodatkowe cechy Bittorrenta
-
+
Włącz sieć DHT (rozproszona)
- Włącz Peer eXchange (PeX)
+ Włącz Peer eXchange (PeX)
-
+
Włącz Local Peer Discovery
-
+
Szyfrowanie:
-
+
Ustawienia wskaźnika Share ratio
-
+
Pożądane ratio:
-
+
Filtr ścieżki pliku:
-
+
okres odświeżania listy transferu:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Okres odświeżania nagłówków RSS:
-
+
minut
-
+
Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:
-
+
System pliku
-
+
Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie:
-
+
Domyślne systemu
-
+
Uruchom zminimalizowany
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Podwójne kliknięcie na liście transferu
-
+
Na liście pobierania:
-
+
Pauza/Uruchom torrent
-
+
Otwórz folder pobierań
-
+
Wyświetl właściwości torrenta
-
+
Na liście udostępniania:
-
+
Okres skanu foldera:
-
+
sekund
-
+
Podrabianie Azureusa pozwala ominąć blokadę (wymagany restart)
-
+
Web UI
-
+
Włącz interfejs Web
-
+
Serwer HTTP
-
+
Włącz obsługę RSS
-
+
Ustawienia RSS
-
+
Włącz kolejkowanie
-
+
Maksymalna ilość aktywnych pobierań:
-
+
Kolejkowanie torrentów
-
+
Maksymalna ilość aktywnych torrentów:
-
+
Pokaż górny pasek narzędzi
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1249,7 +1254,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
@@ -1316,7 +1321,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
Pokaż lub ukryj kolumny
@@ -1358,7 +1363,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1441,24 +1446,24 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Ukryj lub pokaż kolumny
-
+
Niekompletny torrent na liście udostępniania
-
+
Wydaje się, że stan '%1' torrenta zmienił się z udostępniającego na pobierający. Czy chcesz przesunąć go na listę pobierania? (w innym przypadku torrent zostanie usunięty)
- Priorytet
+ Priorytet
@@ -1484,12 +1489,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Otwórz pliki Torrent
-
+
Pliki Torrent
@@ -1540,12 +1545,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Tak
-
+
&Nie
@@ -1555,7 +1560,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -1603,7 +1608,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Ukończone
@@ -1646,12 +1651,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -1976,7 +1981,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku?
-
+
Pobieranie zakończone
@@ -1992,13 +1997,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyszukiwarka
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorent %1
-
+
Status połączenia:
@@ -2073,13 +2078,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
@@ -2103,7 +2108,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Zablokowany
-
+
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
@@ -2178,19 +2183,19 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
'%1' wznowiony.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
@@ -2202,12 +2207,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Status połączenia:
-
+
Połączony
@@ -2250,56 +2255,56 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Szukaj
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent jest podłączony do portu: %1
-
+
Wsparcie DHT [WŁ], port: %1
-
+
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
Wsparcie PeX [WŁ]
- Wsparcie pEx [WYŁ]
+ Wsparcie pEx [WYŁ]
-
+
Lista pobierania nie jest pusta.
Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Pobieranie
@@ -2309,12 +2314,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?
-
+
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?
-
+
Wsparcie UPnP [WŁ]
@@ -2324,17 +2329,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
@@ -2350,13 +2355,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Ratio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2368,18 +2373,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Błąd pobierania URL
-
+
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
@@ -2389,12 +2394,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?
-
+
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?
@@ -2410,39 +2415,39 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Obsługa UPnP [WYŁ]
-
+
Obsługa NAT-PMP [WŁ]
-
+
Obsługa NAT-PMP [WYŁ]
-
+
Local Peer Discovery [WŁ]
-
+
Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]
@@ -2453,43 +2458,43 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
'%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
+
Ratio: %1
-
+
DHT: %1 węzły
-
+
Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci.
-
+
Wysyłane
-
+
Ustawienia zapisane.
@@ -3035,7 +3040,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
RssItem
-
+
Opis niedostępny
@@ -3043,13 +3048,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 temu
-
+
Nigdy
@@ -3512,102 +3517,102 @@ Zmiany:
bittorrent
-
+
%1 osiagnął ustawione przez ciebie ratio.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' został całkowicie usunięty.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki filtrowi IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki uszkodzonym częściom</i>
-
+
Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1
-
+
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
@@ -3799,12 +3804,12 @@ Zmiany:
createtorrent
-
+
Wybierz plik docelowy
-
+
Pliki Torrent
@@ -3824,12 +3829,12 @@ Zmiany:
Proszę podać katalog docelowy
-
+
Katalog źródłowy nie zdefiniowany
-
+
Proszę podać katalog żródłowy
@@ -3844,12 +3849,12 @@ Zmiany:
Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową
-
+
Tworzenie torrenta
-
+
Utworzono plik torrent:
@@ -3859,7 +3864,7 @@ Zmiany:
Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy
-
+
Wybież folder który dodasz do torrenta
@@ -3869,46 +3874,51 @@ Zmiany:
Wybież plik który dodasz do torrenta
-
+
Sprecyzuj adres URL trackera
-
+
Nie udało się stworzyć torrenta , powód: %1
-
+
Tracker URL
Adres URL trackera:
-
+
Sprecyzuj typ web seed url
-
+
Web seed URL:
-
+
Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta
-
+
Nie ustawiono ścieżki trackera
-
+
Ustaw przynajmniej jeden tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3986,17 +3996,17 @@ Zmiany:
Filtr IP
-
+
Start
-
+
Wstrzymaj
-
+
Skasuj
@@ -4006,95 +4016,100 @@ Zmiany:
Wyczyść
-
+
Podgląd pliku
-
+
Ustaw limit wysyłania
-
+
Ustaw limit pobierania
-
+
Usuń całkowicie
-
+
Właściwości Torrenta
-
+
Otwórz folder pobierań
-
+
Nazwa
-
+
Rozmiar
-
+
Postęp
-
+
Prędkość pobierania
-
+
Prędkość wysyłania
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Ratio
-
+
ETA
-
+
Kup to
-
+
Priorytet
-
+
Zwiększ priorytet
-
+
Zmniejsz priorytet
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4162,22 +4177,22 @@ Zmiany:
engineSelectDlg
-
+
Tak
-
+
Nie
-
+
Ostrzeżenie deinstalacji
-
+
@@ -4186,7 +4201,7 @@ Tylko te, które dodałeś możesz usunąć.
Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
-
+
Deinstalacja zakończona
@@ -4196,27 +4211,27 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wszystkie wybrane wtyczki zostały usunięte
-
+
Wybierz wtyczkę wyszukiwania
-
+
wtyczka wyszukiwania qbittorrent
-
+
Instalacja wtyczki wyszukiwania
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Obecnie posiadasz zainstalowanych więcej silników wtyczek wyszukiwania %1.
@@ -4234,12 +4249,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wtyczka silnika wyszukiwania %1 zainstalowana poprawnie.
-
+
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
-
+
Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji.
@@ -4256,57 +4271,57 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Sorry, błąd aktualizacji wtyczki wyszukiwania %1.
-
+
Wszystkie twoje wtyczki są aktualne.
-
+
Wszystkie wybrane wtyczki zostały zainstalowane
-
+
%1 is the name of the search engine
Nie można zaktualizować wtyczki silnika wyszukiwarki %1, pozostaje stara wersja.
-
+
%1 is the name of the search engine
Wtyczka silnika wyszukiwarki %1 nie może być zainstalowana.
-
+
%1 is the name of the search engine
Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę silnika wyszukiwarki %1.
-
+
%1 is the name of the search engine
Pomyślnie zainstalowano wtyczkę silnika wyszukiwarki %1.
-
+
Nie można odczytać archiwum wtyczki silnika wyszukiwarki.
-
+
%1 is the name of the search engine
Błąd instalacji wtyczki silnika %1.
-
+
URL nowej wtyczki silnika wyszukiwarki
-
+
URL:
@@ -4528,7 +4543,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Ustawienia zapisane.
-
+
Wybierz katalog przeszukiwania
@@ -4538,7 +4553,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Wybierz katalog docelowy
@@ -4554,7 +4569,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
-
+
Wybierz plik ip filter
@@ -4564,7 +4579,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Filtry (*.dat *.p2p *.p2b)
-
+
Filtry
@@ -4701,7 +4716,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Zawartość Torrent-a
-
+
OK
@@ -4751,7 +4766,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Uzyskiwanie
-
+
Nieznany
@@ -4766,12 +4781,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Częściowo:
-
+
Pliki w torrencie:
-
+
Rozmiar
@@ -4811,12 +4826,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Tracker
-
+
Trackery:
-
+
Brak - Nieosiągalny?
@@ -4826,12 +4841,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Błędy:
-
+
Postęp
-
+
Główne informacje
@@ -4841,27 +4856,27 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Liczna peer-ów:
-
+
Aktualny tracker:
-
+
Ogółem wysłanych:
-
+
Ogółem pobranych:
-
+
Ogółem błędnych:
-
+
Zawartość torrenta
@@ -4871,7 +4886,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Opcje
-
+
Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu)
@@ -4891,42 +4906,42 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Leechers:
-
+
Katalog zapisu:
-
+
Informacja o torrencie
-
+
Kreator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Komentarz:
-
+
Bieżąca sesja
-
+
Współczynnik udostępniania:
-
+
Trackery
@@ -4941,82 +4956,82 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
URL nowego trackera:
-
+
Pierwszeństwa:
-
+
Normalny: normalny priorytet. Kolejność pobierania zależy od dostępności
-
+
Wysoki: wysoki priorytet. Części są ważniejsze od tych z taką samą dostępnością, lecz nie od części z niższą dostępnością
-
+
Maksymalny: maksymalny priorytet. Dostępność jest zlekceważona, części są ważniejsze od tych z niższym priorytetem
-
+
Nazwa pliku
-
+
Priorytet
-
+
qBittorrent
-
+
Lista trackerów nie może być pusta.
-
+
Ignorowany: plik nie jest pobierany
-
+
Ignorowany
-
+
Normalny
-
+
Maksymalny
-
+
Wysoki
-
+
Url seeda
-
+
Nowy url seeda:
-
+
Ten url seeda już jest na liście.
@@ -5032,41 +5047,61 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Brak
-
+
New HTTP source
Nowy url seeda
-
+
Dla tego torrenta dostępne są następujące url seeda:
-
+
Błąd priorytetu
-
+
Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie.
-
+
Pobrane części
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Wybierz katalog docelowy
+
+
+
+
+ Błąd tworzenia katalogu docelowego
+
+
+
+
+ Nie można założyć katalogu docelowego
+
search_engine
@@ -5144,94 +5179,99 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Pobrane i udostępniane torrenty:
-
+
<u>Notka:</u> Ważne abyś zostawił pobrany torrent do współdzielenia w sieci dla jej dobrego działania.
-
+
Start
-
+
Wstrzymaj
-
+
Skasuj
-
+
Usuń całkowicie
-
+
Właściwości Torrenta
-
+
Podgląd pliku
-
+
Ustaw limit wysyłania
-
+
Otwórz folder pobierań
-
+
Nazwa
-
+
Rozmiar
-
+
Prędkość wysyłania
-
+
Leechers
-
+
Ratio
-
+
Kup to
- Priorytet
+ Priorytet
- Zwiększ priorytet
+ Zwiększ priorytet
- Zmniejsz priorytet
+ Zmniejsz priorytet
+
+
+
+
+
@@ -5305,17 +5345,17 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Tak
-
+
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
- Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
+ Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Wybierz katalog docelowy
@@ -5325,32 +5365,32 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Nie
-
+
Niepoprawny katalog docelowy
-
+
Podaj katalog docelowy
-
+
Błąd tworzenia katalogu docelowego
-
+
Nie można założyć katalogu docelowego
-
+
Wybrano niepoprawny plik
-
+
Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent
@@ -5370,7 +5410,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Postęp
-
+
Priorytet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index d709fab06..f179a8a84 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index ebbe4c0d0..ed88f9ba0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -202,12 +202,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Range da porta:
-
+
...
@@ -227,7 +227,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
conexões
-
+
Proxy
@@ -247,7 +247,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Porta:
@@ -257,7 +257,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Autenticação
@@ -267,7 +267,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Senha:
@@ -317,12 +317,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Ativar filtragem de IP
-
+
Configurações do Filtro
@@ -387,7 +387,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Miscelânea
@@ -397,7 +397,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Localização
-
+
Língua:
@@ -427,7 +427,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
@@ -492,7 +492,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Línguagem
-
+
<b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado.
@@ -527,7 +527,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Conexão
@@ -567,7 +567,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo (Aparência)
-
+
Estilo Plastique (tipo KDE)
@@ -582,7 +582,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix)
-
+
Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum)
@@ -617,37 +617,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexões afetadas
-
+
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -662,83 +662,83 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estado da encriptação:
-
+
Habilitado
-
+
Forçado
-
+
Desabilitado
-
+
Preferências
-
+
Gerais
-
+
Configurações visuais de usuário
-
+
Estilo visual:
-
+
Estilo Cleanlooks (Gnome)
-
+
Estilo Motif (Unix)
-
+
Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia
-
+
Exibir velocidade atual na barra de titulo
-
+
Ícone do sistema
-
+
Desabilitar ícone do sistema
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Fechar na bandeja
-
+
Minimizar para a bandeja
-
+
Mostrar balões de notificação no systray
@@ -748,324 +748,329 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tocador de media:
-
+
Downloads
-
+
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pré-alocar todos arquivos
-
+
Adicionando um torrent
-
+
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Escutando porta
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Limite global de banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tipo:
-
+
(Nenhum)
-
+
Proxy:
-
+
Usuário:
-
+
Bittorrent
-
+
Limites de conexão
-
+
Número máximo global de conexões:
-
+
Número máximo global de conexões por torrent:
-
+
Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+
Características Bittorrent adicionais
-
+
Habilitar DHT (decentralizado)
- Habilitar Peer eXchange (PeX)
+ Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar Peer Discovery Local
-
+
Encriptação:
-
+
Configurações de taxa de compartilhamento
-
+
Taxa designada:
-
+
Caminho do arquivo do filtro:
-
+
Intervalo de atualização da lista de transferência:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artigos por feed:
-
+
Sistema de arquivo
-
+
Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:
-
+
Padrão do Sistema
-
+
Iniciar minimizado
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Ação no duplo clique na lista de transferência
-
+
Na lista de download:
-
+
Pausar/Iniciar torrent
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Mostrar propriedades do torrent
-
+
Na lista de compartilhamento:
-
+
Intervalo de escaneamento de pasta:
-
+
segundos
-
+
Parar Azureus para evitar ser banido
-
+
Caminho web
-
+
Habilitar interface de usuário web
-
+
Servidor web
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1117,7 +1122,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
@@ -1184,7 +1189,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
baixando '%1', por favor espere...
-
+
Esconder ou mostrar coluna
@@ -1226,7 +1231,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1309,30 +1314,30 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Compartilhadores parciais
-
+
Esconder ou mostrar coluna
-
+
Torrent incompleto na lista de compartilhamento
-
+
Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido)
- Prioridade
+ Prioridade
GUI
-
+
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1352,17 +1357,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1377,7 +1382,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Concluído
@@ -1432,7 +1437,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Arquivos Torrent
@@ -1486,12 +1491,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1745,7 +1750,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finalizado
@@ -1776,13 +1781,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado da conexão:
@@ -1857,13 +1862,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1887,7 +1892,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Você tem certeza que quer sair?
@@ -1962,19 +1967,19 @@ Por favor feche o outro primeiro.
'%1' resumido.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1986,12 +1991,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Estado da conexão:
-
+
Online
@@ -2034,66 +2039,66 @@ Por favor feche o outro primeiro.
baixando '%1', por favor espere...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Busca
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
Suporte DHT [Desligado]
-
+
Suporte PeX [Ligado]
- Suporte PeX [Desligado]
+ Suporte PeX [Desligado]
-
+
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -2103,17 +2108,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -2129,13 +2134,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Taxa
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2147,18 +2152,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Erro no download da URL
-
+
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
@@ -2168,12 +2173,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
@@ -2189,39 +2194,39 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Suporte UPnP [desligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Peer discovery [ligado]
-
+
Peer discovery [desligado]
@@ -2232,43 +2237,43 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Opções salvas com sucesso.
@@ -2789,7 +2794,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
RssItem
-
+
Nenhuma descrição disponível
@@ -2797,13 +2802,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 atrás
-
+
Nunca
@@ -3358,102 +3363,102 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' pausado.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
-
+
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -3645,12 +3650,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
createtorrent
-
+
Selecione o arquivo torrent de destino
-
+
Arquivos Torrent
@@ -3670,12 +3675,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Digite primeiro um caminho de destino
-
+
Nenhum caminho de entrada selecionado
-
+
Digite primeiro um caminho de entrada
@@ -3690,12 +3695,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Digite primeiro um caminho de entrada correto
-
+
Criação de torrent
-
+
Torrent foi criado com sucesso:
@@ -3705,7 +3710,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Por favor insira um caminho válido primeiro
-
+
Selecione uma pasta para adicionar ao torrent
@@ -3715,46 +3720,51 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Selecione arquivos para adicionar ao torrent
-
+
Digite uma url anunciada
-
+
A criação do torrent não foi possível, motivo: %1
-
+
Tracker URL
Url anunciada:
-
+
Digite uma url de compartilhador web
-
+
Url de compartilhador web:
-
+
Selecione um arquivo para adicionar ao torrent
-
+
Nenhum tracker setado
-
+
Por favor, adicione ao menos um tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3832,17 +3842,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Filtro IP
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
@@ -3852,95 +3862,100 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Limpar
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
-
+
Setar limite de download
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Nome
-
+
Tamanho
-
+
Progresso
-
+
Velocidade de download
-
+
Velocidade de upload
-
+
Compartilhadores
-
+
Taxa
-
+
ETA
-
+
Compre isso
-
+
Prioridade
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4008,22 +4023,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
engineSelectDlg
-
+
Verdadeiro
-
+
Falso
-
+
Aviso de desinstalação
-
+
@@ -4032,98 +4047,98 @@ However, those plugins were disabled.
Portanto os plugins foram desabilitados.
-
+
Desinstalado com sucesso
-
+
Selecionar plugins de busca
-
+
Plugins de busca qBittorrent
-
+
Instalação de plugin de busca
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado.
-
+
Atualização de plugin de busca
-
+
Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.
-
+
Todos os plugins já estão atuais.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio.
-
+
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 não pode ser instalado.
-
+
Plugins selecionados desinstalados com sucesso
-
+
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 atualizado com sucesso.
-
+
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 instalado com sucesso.
-
+
Arquivo de plugin de busca não pode ser lido.
-
+
%1 is the name of the search engine
Sinto muito mas a instalação do plugin de busca %1 falhou.
-
+
Url de novo plugin de busca
-
+
Url:
@@ -4339,7 +4354,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
@@ -4349,7 +4364,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
@@ -4365,12 +4380,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
-
+
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Filtros
@@ -4507,7 +4522,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Conteúdo do Torrent
-
+
OK
@@ -4557,7 +4572,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Alocando
-
+
Desconhecido
@@ -4572,12 +4587,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Parcial:
-
+
Arquivos contidos no torrent atual:
-
+
Tamanho
@@ -4617,12 +4632,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Rastreador
-
+
Rastreadores:
-
+
Nenhum - Inatingível?
@@ -4632,37 +4647,37 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Erros:
-
+
Progresso
-
+
Informações principais
-
+
Rastreador atual:
-
+
Total de Upload:
-
+
Total baixado:
-
+
Total falhado:
-
+
Conteúdo torrent
@@ -4672,7 +4687,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Opções
-
+
Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar)
@@ -4692,42 +4707,42 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Leechers:
-
+
Caminho de salvamento:
-
+
Infos do Torrent
-
+
Criador:
-
+
Mistura do Torrent:
-
+
Comentário:
-
+
Sessão atual
-
+
Taxa de Compartilhamento:
-
+
Rastreadores
@@ -4742,82 +4757,82 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Novo url de rastreador:
-
+
Prioridades:
-
+
Normal: prioridade normal. Ordem de download é dependente da disponibilidade
-
+
Alta: Maior que a prioridade normal. As partes são preferidas sobre partes com a mesma disponibilidade, mas não em excesso das com disponibilidade mais baixa
-
+
Máxima: prioridade máxima, disponibilidade é desconsiderada, a parte é preferida mais que outra parte com prioridade baixa
-
+
Nome do arquivo
-
+
Prioridade
-
+
qBittorrent
-
+
Lista de rastreadores não pode estar vazia.
-
+
Ignorado: arquivo não foi baixado completamente
-
+
Ignorado
-
+
Normal
-
+
Máxima
-
+
Alta
-
+
Url de compartilhadores
-
+
Nova url de compartilhador:
-
+
Essa url de compartilhador já está na lista.
@@ -4833,41 +4848,61 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Nenhum
-
+
New HTTP source
Nova url de compartilhador
-
+
As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:
-
+
Erro de prioridades
-
+
Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent.
-
+
Partes baixadas
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Escolha um caminho de salvamento
+
+
+
+
+ Erro ao criar caminho de salvamento
+
+
+
+
+ Não foi possível criar caminho de salvamento
+
search_engine
@@ -4945,93 +4980,88 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Os torrents a seguir terminaram e compartilham:
-
+
<u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede.
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Nome
-
+
Tamanho
-
+
Velocidade de upload
-
+
Compartilhadores
-
+
Taxa
-
+
Compre isso
- Prioridade
+ Prioridade
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -5106,17 +5136,17 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Verdadeiro
-
+
Incapaz de decodificar o arquivo torrent:
- Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.
+ Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.
-
+
Escolha um caminho de salvamento
@@ -5126,32 +5156,32 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Falso
-
+
Caminho de salvamento vazio
-
+
Por favor digite um caminho de salvamento
-
+
Erro ao criar caminho de salvamento
-
+
Não foi possível criar caminho de salvamento
-
+
Seleção de arquivo inválida
-
+
Você deve selecionar um arquivo no torrent
@@ -5171,7 +5201,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Progresso
-
+
Prioridade
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index d709fab06..f179a8a84 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index ebbe4c0d0..ed88f9ba0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -202,12 +202,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Range da porta:
-
+
...
@@ -227,7 +227,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
conexões
-
+
Proxy
@@ -247,7 +247,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Porta:
@@ -257,7 +257,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Autenticação
@@ -267,7 +267,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Senha:
@@ -317,12 +317,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Ativar filtragem de IP
-
+
Configurações do Filtro
@@ -387,7 +387,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Miscelânea
@@ -397,7 +397,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Localização
-
+
Língua:
@@ -427,7 +427,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
@@ -492,7 +492,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Línguagem
-
+
<b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado.
@@ -527,7 +527,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Conexão
@@ -567,7 +567,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo (Aparência)
-
+
Estilo Plastique (tipo KDE)
@@ -582,7 +582,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix)
-
+
Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum)
@@ -617,37 +617,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexões afetadas
-
+
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -662,83 +662,83 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estado da encriptação:
-
+
Habilitado
-
+
Forçado
-
+
Desabilitado
-
+
Preferências
-
+
Gerais
-
+
Configurações visuais de usuário
-
+
Estilo visual:
-
+
Estilo Cleanlooks (Gnome)
-
+
Estilo Motif (Unix)
-
+
Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia
-
+
Exibir velocidade atual na barra de titulo
-
+
Ícone do sistema
-
+
Desabilitar ícone do sistema
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Fechar na bandeja
-
+
Minimizar para a bandeja
-
+
Mostrar balões de notificação no systray
@@ -748,324 +748,329 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tocador de media:
-
+
Downloads
-
+
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pré-alocar todos arquivos
-
+
Adicionando um torrent
-
+
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Escutando porta
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Limite global de banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tipo:
-
+
(Nenhum)
-
+
Proxy:
-
+
Usuário:
-
+
Bittorrent
-
+
Limites de conexão
-
+
Número máximo global de conexões:
-
+
Número máximo global de conexões por torrent:
-
+
Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+
Características Bittorrent adicionais
-
+
Habilitar DHT (decentralizado)
- Habilitar Peer eXchange (PeX)
+ Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar Peer Discovery Local
-
+
Encriptação:
-
+
Configurações de taxa de compartilhamento
-
+
Taxa designada:
-
+
Caminho do arquivo do filtro:
-
+
Intervalo de atualização da lista de transferência:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artigos por feed:
-
+
Sistema de arquivo
-
+
Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:
-
+
Padrão do Sistema
-
+
Iniciar minimizado
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Ação no duplo clique na lista de transferência
-
+
Na lista de download:
-
+
Pausar/Iniciar torrent
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Mostrar propriedades do torrent
-
+
Na lista de compartilhamento:
-
+
Intervalo de escaneamento de pasta:
-
+
segundos
-
+
Parar Azureus para evitar ser banido
-
+
Caminho web
-
+
Habilitar interface de usuário web
-
+
Servidor web
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1117,7 +1122,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
@@ -1184,7 +1189,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
baixando '%1', por favor espere...
-
+
Esconder ou mostrar coluna
@@ -1226,7 +1231,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1309,30 +1314,30 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Compartilhadores parciais
-
+
Esconder ou mostrar coluna
-
+
Torrent incompleto na lista de compartilhamento
-
+
Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido)
- Prioridade
+ Prioridade
GUI
-
+
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1352,17 +1357,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1377,7 +1382,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Concluído
@@ -1432,7 +1437,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Arquivos Torrent
@@ -1486,12 +1491,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1745,7 +1750,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finalizado
@@ -1776,13 +1781,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado da conexão:
@@ -1857,13 +1862,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1887,7 +1892,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Você tem certeza que quer sair?
@@ -1962,19 +1967,19 @@ Por favor feche o outro primeiro.
'%1' resumido.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1986,12 +1991,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Estado da conexão:
-
+
Online
@@ -2034,66 +2039,66 @@ Por favor feche o outro primeiro.
baixando '%1', por favor espere...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Busca
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
Suporte DHT [Desligado]
-
+
Suporte PeX [Ligado]
- Suporte PeX [Desligado]
+ Suporte PeX [Desligado]
-
+
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -2103,17 +2108,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -2129,13 +2134,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Taxa
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2147,18 +2152,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Erro no download da URL
-
+
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
@@ -2168,12 +2173,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
@@ -2189,39 +2194,39 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Suporte UPnP [desligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Peer discovery [ligado]
-
+
Peer discovery [desligado]
@@ -2232,43 +2237,43 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Opções salvas com sucesso.
@@ -2789,7 +2794,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
RssItem
-
+
Nenhuma descrição disponível
@@ -2797,13 +2802,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 atrás
-
+
Nunca
@@ -3358,102 +3363,102 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' pausado.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
-
+
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -3645,12 +3650,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
createtorrent
-
+
Selecione o arquivo torrent de destino
-
+
Arquivos Torrent
@@ -3670,12 +3675,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Digite primeiro um caminho de destino
-
+
Nenhum caminho de entrada selecionado
-
+
Digite primeiro um caminho de entrada
@@ -3690,12 +3695,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Digite primeiro um caminho de entrada correto
-
+
Criação de torrent
-
+
Torrent foi criado com sucesso:
@@ -3705,7 +3710,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Por favor insira um caminho válido primeiro
-
+
Selecione uma pasta para adicionar ao torrent
@@ -3715,46 +3720,51 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Selecione arquivos para adicionar ao torrent
-
+
Digite uma url anunciada
-
+
A criação do torrent não foi possível, motivo: %1
-
+
Tracker URL
Url anunciada:
-
+
Digite uma url de compartilhador web
-
+
Url de compartilhador web:
-
+
Selecione um arquivo para adicionar ao torrent
-
+
Nenhum tracker setado
-
+
Por favor, adicione ao menos um tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3832,17 +3842,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Filtro IP
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
@@ -3852,95 +3862,100 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Limpar
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
-
+
Setar limite de download
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Nome
-
+
Tamanho
-
+
Progresso
-
+
Velocidade de download
-
+
Velocidade de upload
-
+
Compartilhadores
-
+
Taxa
-
+
ETA
-
+
Compre isso
-
+
Prioridade
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4008,22 +4023,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
engineSelectDlg
-
+
Verdadeiro
-
+
Falso
-
+
Aviso de desinstalação
-
+
@@ -4032,98 +4047,98 @@ However, those plugins were disabled.
Portanto os plugins foram desabilitados.
-
+
Desinstalado com sucesso
-
+
Selecionar plugins de busca
-
+
Plugins de busca qBittorrent
-
+
Instalação de plugin de busca
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado.
-
+
Atualização de plugin de busca
-
+
Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.
-
+
Todos os plugins já estão atuais.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio.
-
+
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 não pode ser instalado.
-
+
Plugins selecionados desinstalados com sucesso
-
+
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 atualizado com sucesso.
-
+
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 instalado com sucesso.
-
+
Arquivo de plugin de busca não pode ser lido.
-
+
%1 is the name of the search engine
Sinto muito mas a instalação do plugin de busca %1 falhou.
-
+
Url de novo plugin de busca
-
+
Url:
@@ -4339,7 +4354,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
@@ -4349,7 +4364,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
@@ -4365,12 +4380,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
-
+
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Filtros
@@ -4507,7 +4522,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Conteúdo do Torrent
-
+
OK
@@ -4557,7 +4572,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Alocando
-
+
Desconhecido
@@ -4572,12 +4587,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Parcial:
-
+
Arquivos contidos no torrent atual:
-
+
Tamanho
@@ -4617,12 +4632,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Rastreador
-
+
Rastreadores:
-
+
Nenhum - Inatingível?
@@ -4632,37 +4647,37 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Erros:
-
+
Progresso
-
+
Informações principais
-
+
Rastreador atual:
-
+
Total de Upload:
-
+
Total baixado:
-
+
Total falhado:
-
+
Conteúdo torrent
@@ -4672,7 +4687,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Opções
-
+
Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar)
@@ -4692,42 +4707,42 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Leechers:
-
+
Caminho de salvamento:
-
+
Infos do Torrent
-
+
Criador:
-
+
Mistura do Torrent:
-
+
Comentário:
-
+
Sessão atual
-
+
Taxa de Compartilhamento:
-
+
Rastreadores
@@ -4742,82 +4757,82 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Novo url de rastreador:
-
+
Prioridades:
-
+
Normal: prioridade normal. Ordem de download é dependente da disponibilidade
-
+
Alta: Maior que a prioridade normal. As partes são preferidas sobre partes com a mesma disponibilidade, mas não em excesso das com disponibilidade mais baixa
-
+
Máxima: prioridade máxima, disponibilidade é desconsiderada, a parte é preferida mais que outra parte com prioridade baixa
-
+
Nome do arquivo
-
+
Prioridade
-
+
qBittorrent
-
+
Lista de rastreadores não pode estar vazia.
-
+
Ignorado: arquivo não foi baixado completamente
-
+
Ignorado
-
+
Normal
-
+
Máxima
-
+
Alta
-
+
Url de compartilhadores
-
+
Nova url de compartilhador:
-
+
Essa url de compartilhador já está na lista.
@@ -4833,41 +4848,61 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Nenhum
-
+
New HTTP source
Nova url de compartilhador
-
+
As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:
-
+
Erro de prioridades
-
+
Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent.
-
+
Partes baixadas
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Escolha um caminho de salvamento
+
+
+
+
+ Erro ao criar caminho de salvamento
+
+
+
+
+ Não foi possível criar caminho de salvamento
+
search_engine
@@ -4945,93 +4980,88 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Os torrents a seguir terminaram e compartilham:
-
+
<u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede.
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Nome
-
+
Tamanho
-
+
Velocidade de upload
-
+
Compartilhadores
-
+
Taxa
-
+
Compre isso
- Prioridade
+ Prioridade
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -5106,17 +5136,17 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Verdadeiro
-
+
Incapaz de decodificar o arquivo torrent:
- Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.
+ Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.
-
+
Escolha um caminho de salvamento
@@ -5126,32 +5156,32 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Falso
-
+
Caminho de salvamento vazio
-
+
Por favor digite um caminho de salvamento
-
+
Erro ao criar caminho de salvamento
-
+
Não foi possível criar caminho de salvamento
-
+
Seleção de arquivo inválida
-
+
Você deve selecionar um arquivo no torrent
@@ -5171,7 +5201,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Progresso
-
+
Prioridade
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 9d9613009..99b391a58 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index f0fc02847..1b3d3a039 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -202,12 +202,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numărul maxim de conectări:
-
+
Domeniul portului:
-
+
...
@@ -227,7 +227,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
conectări
-
+
Proxy
@@ -247,7 +247,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Portul:
@@ -257,7 +257,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Serverul Proxy cere autentificare
-
+
Autentificare
@@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numele utilizatorului:
-
+
Parola:
@@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activarea IP Filtrare
-
+
Setările Filtrului
@@ -387,7 +387,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ascunde in SysTray la minimizare
-
+
Diferite
@@ -397,7 +397,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Localizare
-
+
Limba:
@@ -427,7 +427,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nici o data nu afiseaza OSD
-
+
KiB/s
@@ -482,7 +482,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Limba
-
+
<b>Notă:</b> Schimbările vor fi aplicate după restartarea qBittorrent.
@@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Trec in systray la inchiderea ferestrei
-
+
Conectare
@@ -577,7 +577,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stilul
-
+
Stil plastic (ca in KDE)
@@ -592,7 +592,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stil motif ( stil Qt pe alte UNIX sisteme)
-
+
Stil CDE (Common Desktop Environment like)
@@ -627,37 +627,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipul de proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conectări afectate
-
+
Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i
-
+
Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i
-
+
Foloseşte proxy la conectare cu web seeds
-
+
Foloseşte proxy pentru DHT mesage
@@ -672,83 +672,83 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Starea codificării:
-
+
Activată
-
+
Forţată
-
+
Dezactivată
-
+
Preferinţe
-
+
General
-
+
Setările interfaţei grafice
-
+
Stilul vizual:
-
+
Stilul Cleanlooks(ca în Gnome)
-
+
Stilul Motif(ca în Unix)
-
+
Întreabă confirmare la ieşire cînd lista de descărcare nu este vidă
-
+
Afişează viteza curentă în bara de titlu
-
+
Imagine în system tray
-
+
Dezactivează imagine în system tray
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Închide în tray
-
+
Minimizează în tray
-
+
Arată notificări în tray
@@ -758,324 +758,329 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Descărcări
-
+
Pune descărcările în acest dosar:
-
+
Pre alocă toate fişierele
-
+
Cînd adaugi un torrent
-
+
Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nu porni descărcarea automat
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Monitorizează directoriul
-
+
Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar:
-
+
Port-ul de ascultare
-
+
i.e: 1200 to 1300
la
-
+
Activează UPnP mapare port
-
+
Activează NAT-PMP mapare port
-
+
Limită globală de bandwidth
-
+
Încărcat:
-
+
Descărcat:
-
+
Tipul:
-
+
(Nimic)
-
+
Proxy:
-
+
Numele de utilizator:
-
+
Bittorrent
-
+
Limită de conectare
-
+
Numărul global maxim de conectări:
-
+
Numărul maxim de conectări pentru torrent:
-
+
Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru un torrent:
-
+
Funcţii adiţionale
-
+
Activează reţeaua DHT(decentralizat)
- Activează Peer eXchange(PeX)
+ Activează Peer eXchange(PeX)
-
+
Activează căutarea locală de Peer-i
-
+
Codificare:
-
+
Setările de Share ratio
-
+
Desired ratio:
-
+
Filtrează cale de fisiere:
-
+
Intervalul de reînnoire al litei de transferuri:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalul de reînnoire al listei RSS:
-
+
minute
-
+
Numărul maxim de articole pentru flux:
-
+
Sistem de fişiere
-
+
Şterge torrent-urile finişate cînd ratio lor ajunge la:
-
+
Predefinit de sistem
-
+
Starteaza minimizat
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Acţiunea la dubli click pe lista de transferuri
-
+
Lista de descarcare:
-
+
Pauza/Pornire torrent
-
+
Deschide directoriul destinaţie
-
+
Afişeaza proprietăţile torrentului
-
+
În lista de sedare:
-
+
Intervalul de scanare a directoriului:
-
+
secunde
-
+
Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)
-
+
Web UI
-
+
Activeaza WebUI
-
+
HTTP Server
-
+
Activeză suport de RSS
-
+
Setări RSS
-
+
Activeaza sistemul de cozi
-
+
Numărul maxim de descărcări active:
-
+
Cererea de torrente
-
+
Maximum torrente active:
-
+
Afișează bara de instrumente
-
+
Setările motorului de căutare prin proxy
-
+
Setările proxy pentru bittorrent
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1127,7 +1132,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startat.
@@ -1194,7 +1199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...
-
+
Ascunde sau Afişeaza coloana
@@ -1236,7 +1241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1319,30 +1324,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leecheri
-
+
Ascunde sau Afişeaza coloama
-
+
Torrente incomplete în lista de sedare
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
- Prioritate
+ Prioritate
GUI
-
+
Deschide Fişiere Torrent
@@ -1362,17 +1367,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -1387,7 +1392,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finişat
@@ -1442,7 +1447,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Fişiere Torrent
@@ -1496,12 +1501,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -1788,7 +1793,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?
-
+
Descărcarea terminată
@@ -1809,13 +1814,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Eroare de intrare/eşire
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Starea conectării:
@@ -1872,13 +1877,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteza DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteza IP: %1 KiB/s
@@ -1902,7 +1907,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Oprit
-
+
Doriti să ieşiţi ?
@@ -1947,30 +1952,30 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
'%1' reluat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 a fost terminat de descărcat.
-
+
i.e: Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată
-
+
Starea conectării:
-
+
Conectat
@@ -1992,119 +1997,119 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Rezultate
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Eroare a fost detectată(discul plin?), '%1' pauzad.
-
+
Caută
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent foloseşte portul: %1
-
+
Suport DHT[Activat], port: %1
-
+
Suport DHT[Dezactivat]
-
+
Suport PeX[Activat]
- Suport PeX[Dezactivat]
+ Suport PeX[Dezactivat]
-
+
Lista de descărcare nu este vidă.
Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
-
+
Descărcări
-
+
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi ?
-
+
Suport UPnP[Activat]
-
+
Suport de codificate[Activat]
-
+
Suport de codificare[Forţat]
-
+
Suport de codificare [Dezactivat]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Eroare la descărcare URL
-
+
Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2.
-
+
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
@@ -2115,39 +2120,39 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
'%1' a fost şters pentru totdeauna.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
suport de UPnP[Dezactivat]
-
+
suport NAT-PMP[Activat]
-
+
suport NAT-PMP[Dezactivat]
-
+
Căutare peer locali[Activat]
-
+
Căutarea peer locali[Dezactivat]
@@ -2158,43 +2163,43 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
'%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP:%1 Kib/s
-
+
Ratio: %1
-
+
DHT: %1 noduri
-
+
Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua.
-
+
Upload-uri
-
+
Opţiunile salvate cu success.
@@ -2700,7 +2705,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
RssItem
-
+
Descrierea nu este disponobilă
@@ -2708,13 +2713,13 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 în urmă
-
+
Niciodată
@@ -3151,102 +3156,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 a ajuns la rata maximă
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a fost şters pentru totdeauna.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' a fost şters.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' pauzat.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reluat.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' este de acum in lista de descărcare.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumat. (resumare rapidă)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adăugat la lista de descărcare.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nu pot decodifica torrent-ul : '%1'
-
+
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat conform IP filtrului</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a fost banat din cauza fragmentelor eronate</i>
-
+
Nu pot asculta pe orice port dat.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată...
-
+
Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...
@@ -3438,12 +3443,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Selectează fişierul de destinare
-
+
Fişiere Torrent
@@ -3463,12 +3468,12 @@ Changelog:
Vă rugăm să arătaţi calea de destinaţie
-
+
Nu sunt selectate fişiere de intrare
-
+
Vă rugăm să arătaţi calea de intrare
@@ -3483,12 +3488,12 @@ Changelog:
Vă rugăm să introduceţi corect calea de intrare
-
+
Crearea torentului
-
+
Torrentul a fost creat cu success:
@@ -3498,7 +3503,7 @@ Changelog:
Introduceţi o cale validă
-
+
Seletaţi directoriul pentru a fi adăugat în torrent fişier
@@ -3508,46 +3513,51 @@ Changelog:
Selectaţi fişierele pentru a fi adăugate în torrent
-
+
Introduceţi URL-ul de anunţare
-
+
Crearea torrent-ului a eşuat, motivul: %1
-
+
Tracker URL
URL-ul de anunţare:
-
+
Introduceţi URL-ul de web seed
-
+
Web seed URL:
-
+
Selectaţi un fişier pentru al adăuga la torrent
-
+
Calea la tracker nu este setată
-
+
Vă rugăm să setaţi cel puţin un tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3625,17 +3635,17 @@ Changelog:
Filtru IP
-
+
Start
-
+
Pauză
-
+
Şterge
@@ -3645,95 +3655,100 @@ Changelog:
Curăţă
-
+
Preview fişier
-
+
Setează limita de upload
-
+
Setează limita de download
-
+
Şterge permanent
-
+
Proprietăţile Torrentului
-
+
Deschide directoriul destinaţie
-
+
Nume
-
+
Capacitate
-
+
Progress
-
+
VitezaDL
-
+
VitezaUP
-
+
Sideri/Licheri
-
+
Rata
-
+
ETA
-
+
Buy it
-
+
Prioritate
-
+
Incrementează prioritatea
-
+
Decrementează prioritatea
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3801,22 +3816,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Adevărat
-
+
Fals
-
+
Avertizare de dezinstalare
-
+
@@ -3825,98 +3840,98 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
-
+
Dezinstalare cu success
-
+
Alege motorul de căutare
-
+
Plugin-urilie de căutare al qBittorrent
-
+
Caută plugin-ul instalat
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
O versiune mai recentă de al motorului de căutare %1 este de acum instalată.
-
+
Reînnoirea plugin-ului de căutare
-
+
Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.
-
+
Totate plugin-urile dvs sunt deacum reînnoite.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 motorul de căutare nu a putut fi reînnoit, folosesc versiunea veche.
-
+
%1 is the name of the search engine
motorul de căutare %1 nu poate fi instalat.
-
+
Toate plugin-urile selectate sunt dezinstalate cu success
-
+
%1 is the name of the search engine
motorul de căutare %1 a fost reînnoit cu success.
-
+
%1 is the name of the search engine
motorul de căutare %1 a fost instalat cu success.
-
+
Arhiva cu motorul de căutare nu poate fi citită.
-
+
%1 is the name of the search engine
Instalarea motorului de căutare %1 a eşuat.
-
+
Adresa noului motor de căutare URL
-
+
URL:
@@ -4132,7 +4147,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Opţiunile salvate cu success.
-
+
Selectează directoriul de scanare
@@ -4142,7 +4157,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Selectează fişierul ipfilter.dat
-
+
Selectează directoriul de salvare
@@ -4158,12 +4173,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Nu pot deschide %1 în mod de citire.
-
+
Alageţi un fişier ip filtru
-
+
Filtre
@@ -4300,7 +4315,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Conţinutul torrentului
-
+
OK
@@ -4350,7 +4365,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Alocarea
-
+
Necunoscut
@@ -4365,12 +4380,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Parţial:
-
+
Fişiere conţinute in Torrentul curent:
-
+
Capacitate
@@ -4410,12 +4425,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Tracker
-
+
Trackere:
-
+
Nimic-Neaccesibil?
@@ -4425,12 +4440,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Erori:
-
+
Progress
-
+
Info. principala
@@ -4440,27 +4455,27 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Numarul de peers:
-
+
Tracker-ul curent:
-
+
Total încărcat:
-
+
Total descărcat:
-
+
Total eronat:
-
+
Conţinutul torentului
@@ -4470,7 +4485,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Opţiuni
-
+
Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview)
@@ -4490,42 +4505,42 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Leecheri:
-
+
Calea de salvare:
-
+
Informaţie despre torrent
-
+
Creator:
-
+
Hash-ul torrentului:
-
+
Comentarii:
-
+
Sesiunea curentă
-
+
Raţia de Share:
-
+
Trackeri
@@ -4540,82 +4555,82 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
URL-ul trackerului nou:
-
+
Priorităţi:
-
+
Normal: prioritate normală. Ordinea de descărcare depinde de avaibilitate
-
+
Inaltă: mai sus ca prioritatea normală
-
+
Maximală: prioritatea maximală
-
+
Numele fişierului
-
+
Prioritate
-
+
qBittorrent
-
+
Lista de trackeri nu poate fi vidă.
-
+
Ignorat: fişierul nu este descărcat tot
-
+
Ignorat
-
+
Normal
-
+
Maximum
-
+
Înaltă
-
+
Sedări URL
-
+
Nou URL de sedări:
-
+
Acest URL este deacum în listă.
@@ -4626,41 +4641,61 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Nimic
-
+
New HTTP source
Nou URL de sedări
-
+
Următoarele sedări URL sunt accesibile pentru acest torrent:
-
+
Eroare de prorităţi
-
+
Eroare, nu puteţi filtra toate fişierele în un torrent.
-
+
Segmente de download
-
+
Închide toate
-
+
Deschide toate
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Alegeţi calea de salvare
+
+
+
+
+ Salvează calea care crează erori
+
+
+
+
+ Nu pot crea calea de salvare
+
search_engine
@@ -4738,94 +4773,99 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Aceste torrente sunt terminate şi distribuite:
-
+
<u>Notă:</u> Este important să distribuiţi torentele dvs. după ce leaţi descărcat pentru ca alţi utilizatori sa le poată lua.
-
+
Start
-
+
Pauză
-
+
Şterge
-
+
Şterge permanent
-
+
Proprietăţile Torrentului
-
+
Preview fişier
-
+
Setaţi limita de upload
-
+
Deschide directoriul destinaţie
-
+
Nume
-
+
Capacitate
-
+
Viteza upload
-
+
Leecheri
-
+
Rata
-
+
Buy it
- Prioritate
+ Prioritate
- Incrementează prioritatea
+ Incrementează prioritatea
- Decrementează prioritatea
+ Decrementează prioritatea
+
+
+
+
+
@@ -4899,17 +4939,17 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Adevărat
-
+
Nu pot decoda fişierul torrent:
- Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
+ Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
-
+
Alegeţi calea de salvare
@@ -4919,32 +4959,32 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Fals
-
+
Calea de salvare vidă
-
+
Vă rugăm să introduceţi calea de salvare
-
+
Salvează calea care crează erori
-
+
Nu pot crea calea de salvare
-
+
Selecţia fişierului invalidă
-
+
Trebuie să selectaţi cel puţin un fişier din torrent
@@ -4964,7 +5004,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Progress
-
+
Prioritate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index d69ef9bb7..32afd1f65 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 79a1afc96..26f54f669 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -244,12 +244,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Максимально соединений:
-
+
Диапазон портов:
-
+
...
@@ -274,7 +274,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
кому
-
+
Прокси
@@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Порт:
@@ -304,7 +304,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Прокси-сервер требует аутентификации
-
+
Аутентификация
@@ -314,7 +314,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Имя пользователя:
-
+
Пароль:
@@ -379,12 +379,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ ЗАГР. макс.
-
+
Включить фильтр по IP
-
+
Настройки фильтра
@@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в системный трей
-
+
Разное
@@ -459,7 +459,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Локализация
-
+
Язык:
@@ -489,7 +489,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Никогда не показывать OSD
-
+
КиБ/с
@@ -539,7 +539,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Порт DHT:
-
+
<b>Заметьте:</b> Изменения вступят в силу только после перезапуска qBittorrent.
@@ -594,7 +594,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в трей при закрытии окна
-
+
Соединение
@@ -634,7 +634,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стиль (Смотри и чувствуй)
-
+
Стиль пластик (как KDE)
@@ -649,7 +649,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стиль Motif (по умолчанию в Qt на Unix-подобных системах)
-
+
Стиль CDE (как Окружение Общего Рабочего Стола)
@@ -684,37 +684,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип прокси:
-
+
HTTP
-
+
Сервер SOCKS5
-
+
Затрагиваемые соединения
-
+
Использовать прокси для подключения к трекерам
-
+
Использовать прокси для подключения к обычным пирам
-
+
Использовать прокси для подключения к веб раздачам
-
+
Использовать прокси для сообщений DHT
@@ -729,83 +729,83 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Состояние шифрования:
-
+
Включено
-
+
Принудительно
-
+
Выключено
-
+
Предпочтения
-
+
Общие
-
+
Настройки интерфейса пользователя
-
+
Визуальный стиль:
-
+
Свободный стиль (как в GNOME)
-
+
Стиль Motif (на Unix-подобных системах)
-
+
Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой
-
+
Отображать текущую скорость в полосе заголовка
-
+
Значок в системном лотке
-
+
Убрать значок из системного лотка
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Свернуть в значок при закрытии
-
+
Сворачивать в значок
-
+
Показывать всплывающие сообщения в системном лотке
@@ -815,324 +815,329 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Медиа проигрыватель:
-
+
Закачки
-
+
Расположить закачки в этой папке:
-
+
Резервировать место для всего файла
-
+
При добавлении торента
-
+
Отображать содержимое torrentа и некоторые настройки
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не начинать загрузку автоматически
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Просматривать папку
-
+
Автоматически скачивает torrentы, существующие в данной папке:
-
+
Прослушивание порта
-
+
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Включить распределение портов UPnP
-
+
Включить распределение портов NAT-PMP
-
+
Общее ограничение канала
-
+
Отдача:
-
+
Загрузка:
-
+
Тип:
-
+
(нет)
-
+
Прокси:
-
+
Имя пользователя:
-
+
Bittorrent
-
+
Ограничение соединений
-
+
Общее ограничение на число соединений:
-
+
Максимальное число соединений на torrent:
-
+
Максимальное количество слотов отдачи на torrent:
-
+
Дополнительные функции Bittorrent
-
+
Включить DHT сеть (децентрализованную)
- Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX)
+ Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX)
-
+
Включить обнаружение локальных пиров
-
+
Шифрование:
-
+
Настройки коэффициента раздачи
-
+
Предпочитаемое соотношение:
-
+
Файл фильтра:
-
+
интервал обновления списков передачи:
-
+
мс
-
+
RSS
-
+
Интервал обновления RSS каналов:
-
+
минут
-
+
Максимальное число статей на канал:
-
+
Файловая система
-
+
Удалять законченные torrentы когда их соотношение раздачи достигнет:
-
+
Системная тема
-
+
Запускать свернутым
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Действие по двойному щелчку в списках передач
-
+
В списке закачек:
-
+
Приостановить/Запустить torrent
-
+
Открыть папку назначения
-
+
Свойства torrentа
-
+
В списке раздачи:
-
+
Интервал сканирования папки:
-
+
секунд
-
+
"Обманывать" Azureus чтобы избежать бана (требуется перезапуск)
-
+
Web интерфейс
-
+
Включить Web интерфейс
-
+
HTTP сервер
-
+
Включить поддержку RSS
-
+
Настройки RSS
-
+
Очереди Torrent
-
+
Включить очереди torrent
-
+
Максимальное число активных закачек:
-
+
Максимальное число активных torrent:
-
+
Показать верхнюю панель
-
+
Настройки прокси для поисковых движков
-
+
Настройки прокси Bittorrent
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1184,7 +1189,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ост. время
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущен.
@@ -1251,7 +1256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скачивание '%1', подождите...
-
+
Скрыть или показать столбец
@@ -1293,7 +1298,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
КиБ/с
@@ -1370,24 +1375,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Качающие
-
+
Скрыть или показать столбец
-
+
Неполный torrent в списке раздачи
-
+
Похоже, что состояние %1 torrent-а изменилось с 'раздается' на 'скачивается'. Хотите переместить его обратно в список закачек? (иначе torrent будет просто удален)
- Приоритет
+ Приоритет
@@ -1408,7 +1413,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
@@ -1428,12 +1433,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Открыть файлы Torrent
-
+
Файлы Torrent
@@ -1479,7 +1484,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -1489,12 +1494,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Да
-
+
&Нет
@@ -1504,7 +1509,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -1588,7 +1593,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Закончено
@@ -1883,7 +1888,7 @@ Please close the other one first.
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Скачивание завершено
@@ -1899,13 +1904,13 @@ Please close the other one first.
Поисковый движок
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Состояние связи:
@@ -1980,13 +1985,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -2010,7 +2015,7 @@ Please close the other one first.
Простаивает
-
+
Вы действительно хотите выйти?
@@ -2085,19 +2090,19 @@ Please close the other one first.
'%1' возобновлен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена
@@ -2109,12 +2114,12 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Состояние связи:
-
+
В сети
@@ -2157,66 +2162,66 @@ Please close the other one first.
Скачивание '%1', подождите...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' приостановлен.
-
+
Поиск
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent привязан к порту: %1
-
+
Поддержка DHT [Вкл], порт: %1
-
+
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
Поддержка PeX [Вкл]
- Поддержка PeX [Выкл]
+ Поддержка PeX [Выкл]
-
+
Список закачек не пуст.
Вы хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Закачки
-
+
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных?
-
+
Поддержка UPnP [Вкл]
@@ -2226,17 +2231,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Поддержка шифрования [Выкл]
@@ -2252,13 +2257,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Соотношение
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2270,18 +2275,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Ошибка при скачивании URL
-
+
Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
@@ -2291,12 +2296,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска?
@@ -2312,39 +2317,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Поддержка UPnP [Выкл]
-
+
Поддержка NAT-PMP [Вкл]
-
+
Поддержка NAT-PMP [Выкл]
-
+
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
+
Обнаружение локальных пиров [Выкл]
@@ -2355,43 +2360,43 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с)
-
+
Скач: %1 КиБ/с
-
+
Загр: %1 КиБ/с
-
+
Соотношение: %1
-
+
DHT: %1 узлов
-
+
Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети.
-
+
Раздачи
-
+
Настройки были успешно сохранены.
@@ -2912,7 +2917,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
Описание недоступно
@@ -2920,13 +2925,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 назад
-
+
Никогда
@@ -3383,102 +3388,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 достиг установленного вами максимального соотношения.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' был удален навсегда.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' возобновлен.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' возобновлен. (быстрое возобновление)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось декодировать torrent файл: '%1'
-
+
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i>
-
+
Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
-
+
Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1
-
+
Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1
-
+
Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
@@ -3660,12 +3665,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Выберите torrent файл назначения
-
+
Файлы Torrent
@@ -3685,12 +3690,12 @@ Changelog:
Пожалуйста, сначала введите путь назначения
-
+
Не установлен входной путь
-
+
Пожалуйста, сначала введите путь назначения
@@ -3705,12 +3710,12 @@ Changelog:
Пожалуйста, сначала введите правильный входной путь
-
+
Создание Torrent-а
-
+
Torrent успешно создан:
@@ -3720,7 +3725,7 @@ Changelog:
Пожалуйста, введите сначала правильный путь входа
-
+
Выберите папку для добавления torrent-а
@@ -3730,46 +3735,51 @@ Changelog:
Выберите файлы для добавления в torrent
-
+
Введите ссылку анонсирования
-
+
Создание torrent-а не завершено, причина: %1
-
+
Tracker URL
Анонсирующий URL:
-
+
Введите URL веб раздачи
-
+
URL веб раздачи:
-
+
Выберите файл для добавления в torrent
-
+
Нет пути трекера
-
+
Пожалуйста, пропишите хотя бы один трекер
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3847,17 +3857,17 @@ Changelog:
Фильтр по IP
-
+
Начать
-
+
Приостановить
-
+
Удалить
@@ -3867,95 +3877,100 @@ Changelog:
Очистить
-
+
Просмотреть файл
-
+
Установить предел загрузки
-
+
Установить предел скачивания
-
+
Удалить навсегда
-
+
Свойства torrentа
-
+
Открыть папку назначения
-
+
Имя
-
+
Размер
-
+
Прогресс
-
+
Скорость скач
-
+
Скорость загр
-
+
Раздающих/Скачивающих
-
+
Соотношение
-
+
Оцен. время
-
+
Купить
-
+
Приоритет
-
+
Повысить приоритет
-
+
Понизить приоритет
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4023,22 +4038,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Да
-
+
Нет
-
+
Предупреждение об удалении
-
+
@@ -4047,7 +4062,7 @@ However, those plugins were disabled.
Но все равно, эти плагины будут отключены.
-
+
Удаление произведено
@@ -4057,27 +4072,27 @@ However, those plugins were disabled.
Все выбранные плагины успешно удалены
-
+
Выбрать поисковые движки
-
+
Плагин поиска qBittorrent
-
+
Установка поискового плагина
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Самая последняя версия поискового движка %1 уже установлена.
@@ -4095,12 +4110,12 @@ However, those plugins were disabled.
Плагин поискового движка %1 был успешно установлен.
-
+
Обновление поисковых плагинов
-
+
Извините, сервер обновлений временно недоступен.
@@ -4117,57 +4132,57 @@ However, those plugins were disabled.
Извините, произошла ошибка при обновлении поискового плагина %1.
-
+
Все ваши плагины имеют последнии версии.
-
+
%1 is the name of the search engine
Плагин поискового движка %1 не может быть обновлен, осталась старая версия.
-
+
%1 is the name of the search engine
Плагин поискового движка %1 не может быть установлен.
-
+
Все выбранные плагины были успешно удалены
-
+
%1 is the name of the search engine
Плагин поискового движка %1 был успешно обновлен.
-
+
%1 is the name of the search engine
Плагин поискового движка %1 был успешно установлен.
-
+
Архив плагина поискового движка не может буть прочитан.
-
+
%1 is the name of the search engine
Извините, установка поискового плагина %1 не удалась.
-
+
URL нового плагина поискового движка
-
+
URL:
@@ -4389,7 +4404,7 @@ However, those plugins were disabled.
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Выберите директорию для сканирования
@@ -4399,7 +4414,7 @@ However, those plugins were disabled.
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Выберите путь сохранения
@@ -4415,12 +4430,12 @@ However, those plugins were disabled.
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
-
+
Укажите файл ip фильтра
-
+
Фильтры
@@ -4537,7 +4552,7 @@ However, those plugins were disabled.
Трэкер
-
+
Трэкеры:
@@ -4577,12 +4592,12 @@ However, those plugins were disabled.
Содержимое Torrent
-
+
Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е:
-
+
Размер
@@ -4607,7 +4622,7 @@ However, those plugins were disabled.
Здесь вы можете выбрать заранее, какие файлы вы хотите скачать из текущего torrent-а.
-
+
OK
@@ -4652,12 +4667,12 @@ However, those plugins were disabled.
Нахождение
-
+
Нет - Недостигаемо?
-
+
Неизвестно
@@ -4682,12 +4697,12 @@ However, those plugins were disabled.
Да
-
+
Прогресс
-
+
Основная информация
@@ -4697,27 +4712,27 @@ However, those plugins were disabled.
Число пэров:
-
+
Текущий трэкер:
-
+
Всего загружено:
-
+
Всего скачено:
-
+
Всего неудачно:
-
+
Содержимое Torrent-a
@@ -4727,7 +4742,7 @@ However, those plugins were disabled.
Опции
-
+
Загрузить в правильном порядке
@@ -4747,42 +4762,42 @@ However, those plugins were disabled.
Личеры:
-
+
Путь сохранения:
-
+
Информация torrent-а
-
+
Создатель:
-
+
Хэш torrentа:
-
+
Комментарий:
-
+
Текущая сессия
-
+
Соотношение раздачи:
-
+
Трэкеры
@@ -4797,82 +4812,82 @@ However, those plugins were disabled.
URL нового трекера:
-
+
Приоритеты:
-
+
Обычный: обычный приоритет. Порядок скачивания зависит от степени доступности
-
+
Высокий: приоритет выше обычного. Кусочки скачиваются раньше, чем нормальные при одной доступности, но не раньше более доступных
-
+
Максимум: максимальный приоритет, доступность игнорируется, скачиваются в первую очередь при любой доступности
-
+
Имя файла
-
+
Приоритет
-
+
qBittorrent
-
+
Список трекеров не может быть пуст.
-
+
Игнорирован: файл не будет скачан
-
+
Проигнорирован
-
+
Обычный
-
+
Максимум
-
+
Высокий
-
+
URL раздающих
-
+
URL нового раздающего:
-
+
Этот URL раздающего уже в списке.
@@ -4888,41 +4903,61 @@ However, those plugins were disabled.
Нет
-
+
New HTTP source
Новый URL раздачи
-
+
Для данного torrentа доступны следующие URL раздач:
-
+
Ошибка приоритетов
-
+
Ошибка, вы не можете отфильтровать все файлы в torrentе.
-
+
Закаченые кусочки
-
+
Свернуть все
-
+
Развернуть все
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Выберите путь сохранения
+
+
+
+
+ Ошибка создания пути сохранения
+
+
+
+
+ Невозможно создать путь сохранения
+
search_engine
@@ -4995,94 +5030,99 @@ However, those plugins were disabled.
Следующие torrentы завершены и раздаются:
-
+
<u>Замечание:</u>Важно, чтобы скачанные файлы раздавались какое-то время после скачивания, иначе вы будете забанены на трекере.
-
+
Начать
-
+
Приостановить
-
+
Удалить
-
+
Удалить навсегда
-
+
Свойства torrentа
-
+
Предпросмотр фаила
-
+
Установить предел загрузки
-
+
Открыть папку назначения
-
+
Имя
-
+
Размер
-
+
Скорость Загр
-
+
Скачивающие
-
+
Соотношение
-
+
Купить
- Приоритет
+ Приоритет
- Повысить приоритет
+ Повысить приоритет
- Понизить приоритет
+ Понизить приоритет
+
+
+
+
+
@@ -5156,17 +5196,17 @@ However, those plugins were disabled.
Да
-
+
Невозможно декодировать torrent файл:
- Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
+ Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Выберите путь сохранения
@@ -5176,32 +5216,32 @@ However, those plugins were disabled.
Нет
-
+
Очистить путь сохранения
-
+
Пожалуйста, введите путь сохранения
-
+
Ошибка создания пути сохранения
-
+
Невозможно создать путь сохранения
-
+
Неправильное выделение файлов
-
+
Вы должны выбрать по меньшей мере один файл в torrentе
@@ -5221,7 +5261,7 @@ However, those plugins were disabled.
Прогресс
-
+
Приоритет
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index c8d9b77de..9448f1e63 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index f76771d77..3b09723b9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -199,12 +199,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximum spojení:
-
+
Rozsah portov:
-
+
...
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spojení
-
+
Proxy
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -254,7 +254,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy server vyžaduje autentfikáciu
-
+
Autentifikácia
@@ -264,7 +264,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Používateľské meno:
-
+
Heslo:
@@ -329,12 +329,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Aktivovať filtrovanie IP
-
+
Nastavenie filtra
@@ -399,7 +399,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať medzi ikony (systray)
-
+
Rozličné
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Lokalizácia
-
+
Jazyk:
@@ -439,7 +439,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nikdy nezobrazuj OSD
-
+
KiB/s
@@ -489,7 +489,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Port DHT:
-
+
<b>Pozn.:</b> Zmeny sa prejavia po reštarte qBittorrent.
@@ -544,7 +544,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna
-
+
Spojenie
@@ -594,7 +594,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Štýl (vzhľad a správanie)
-
+
Plastický štýl (ako KDE)
@@ -609,7 +609,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Štýl Motif (štandardný štýl Qt na unixových systémoch)
-
+
Štýl CDE (ako Common Desktop Environment)
@@ -634,37 +634,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Typ proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Ovplyvnené spojenia
-
+
Používať proxy pre spojenia s trackermi
-
+
Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi
-
+
Používať proxy pre spojenia k web seedom
-
+
Používať proxy pre DHT správy
@@ -679,83 +679,83 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stav kryptovania:
-
+
Zapnuté
-
+
Vynútené
-
+
Vypnuté
-
+
Nastavenia
-
+
Všeobecné
-
+
Nastavenia používateľského rozhrania
-
+
Vizuálny štýl:
-
+
Čistý vzhľad (ako GNOME)
-
+
Štýl Motif (ako Unix)
-
+
Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny
-
+
Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu
-
+
Ikona v oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti (systray)
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zatvoriť do oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Minimalizovať do oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení (systray)
@@ -765,324 +765,329 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Prehrávač multimédií:
-
+
Sťahovania
-
+
Sťahovať do tohoto priečinka:
-
+
Dopredu alokovať všetky súbory
-
+
Pri pridávaní torrentu
-
+
Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nezačínať sťahovanie automaticky
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Sledovanie priečinkov
-
+
Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka:
-
+
Počúvať na porte
-
+
i.e: 1200 to 1300
až
-
+
Zapnúť mapovanie portov UPnP
-
+
Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP
-
+
Globálny limit pásma
-
+
Nahrávanie:
-
+
Sťahovanie:
-
+
Typ:
-
+
(žiadny)
-
+
Proxy:
-
+
Meno používateľa:
-
+
Bittorrent
-
+
Limit spojení
-
+
Maximálny globálny počet spojení:
-
+
Maximálny počet spojení na torrent:
-
+
Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:
-
+
Ďalšie možnosti Bittorrent
-
+
Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)
- Zapnúť Peer eXchange (PeX)
+ Zapnúť Peer eXchange (PeX)
-
+
Zapnúť Local Peer Discovery
-
+
Šifrovanie:
-
+
Nastavenia pomeru zdieľania
-
+
Požadovaný pomer:
-
+
Cesta k súboru filtov:
-
+
interval obnovovania zoznamu prenosov:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Interval obnovovania RSS kanálov:
-
+
minút
-
+
Maximálny počet článkov na kanál:
-
+
Súborový systém
-
+
Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne:
-
+
Štandardné nastavenie systému
-
+
Spustiť minimalizované
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Činnosť po dvojitom kliknutí v zozname prenosov
-
+
V zozname sťahovaní:
-
+
Pozastaviť/spustiť torrent
-
+
Otvoriť cieľový priečinok
-
+
Zobraziť vlastnosti torrentu
-
+
V zozname seedov:
-
+
Interval kontroly priečinkov:
-
+
sekúnd
-
+
Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart)
-
+
Webové rozhranie
-
+
Zapnúť webové rozhranie
-
+
HTTP Server
-
+
-
+
Nastavenia RSS
-
+
Zapnúť systém frontu
-
+
Maximum aktívnych sťahovaní:
-
+
Zaraďovanie torrentov do frontu
-
+
Maximum aktívnych torrentov:
-
+
Zobrazovať horný panel nástrojov
-
+
Proxy nastavenie vyhľadávača
-
+
Nastavenie Bittorrent proxy
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1134,7 +1139,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Odh. čas
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 spustený.
@@ -1201,7 +1206,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím...
-
+
Skryť alebo zobraziť stĺpec
@@ -1243,7 +1248,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1303,30 +1308,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leecheri
-
+
Zobraziť alebo skryť stĺpec
-
+
Neúplný torrent v zozname seedovaných
-
+
Zdá sa, že stav torrentu „%1” sa zmenil zo „seedovanie” na „sťahovanie”. Chcete ho presunúť naspäť do zoznamu sťahovaných? (inak bude jednoducho zmazaný)
- Priorita
+ Priorita
GUI
-
+
Otvoriť torrent súbory
@@ -1346,17 +1351,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Áno
-
+
&Nie
-
+
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -1371,7 +1376,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
Dokončené
@@ -1426,7 +1431,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent súbory
@@ -1476,12 +1481,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -1786,7 +1791,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?
-
+
Sťahovanie dokončené
@@ -1807,13 +1812,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
V/V Chyba
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Stav spojenia:
@@ -1888,13 +1893,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1918,7 +1923,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Bez pohybu
-
+
Ste si istý, že chcete skončiť?
@@ -1993,19 +1998,19 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
„%1“ obnovené.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené
@@ -2017,12 +2022,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.
-
+
Stav spojenia:
-
+
Online
@@ -2065,68 +2070,68 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Sťahuje sa „%1“;, čakajte prosím...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.
-
+
Vyhľadávanie
-
+
-
+
Sťahovania
-
+
Zoznam sťahovaní nie je prázdny.
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1
-
+
Podpora DHT [zapnutá], port: %1
-
+
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
Podpora UPnP [zapnutá]
-
+
Podpora PeX [zapnutá]
- Podpora PeX [vypnutá]
+ Podpora PeX [vypnutá]
@@ -2134,17 +2139,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
Podpora šifrovania [zapnuté]
-
+
Podpora šifrovania [vynútené]
-
+
Podpora šifrovania [vypnuté]
@@ -2160,13 +2165,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Pomer
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2178,18 +2183,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Chyba sťahovania url
-
+
Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.
@@ -2199,12 +2204,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?
@@ -2220,39 +2225,39 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Podpora UPnP [vypnutá]
-
+
Podpora NAT-PMP [zapnutá]
-
+
Podpora NAT-PMP [vypnutá]
-
+
Local Peer Discovery [zapnutá]
-
+
Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
@@ -2263,43 +2268,43 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
„%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Sťah: %1 KiB/s
-
+
Nahr: %1 KiB/s
-
+
Pomer: %1
-
+
DHT: %1 uzlov
-
+
Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením.
-
+
Nahrávania
-
+
Nastavenia boli úspešne uložené.
@@ -2810,7 +2815,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
RssItem
-
+
Popis nie je dostupný
@@ -2818,13 +2823,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
pred %1 min
-
+
Nikdy
@@ -3280,102 +3285,102 @@ Záznam zmien:
bittorrent
-
+
%1 dosiahol maximálny požadovaný pomer.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
„%1“ bol permanentne odstránený.
-
+
'xxx.avi' was removed.
„%1“ bol odstránený.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
„%1“ pozastavený.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
„%1“ obnovený.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nebolo možné dekódovať torrent súbor: „%1“
-
+
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i>
-
+
Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
-
+
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovný pokus...
-
+
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím...
@@ -3572,12 +3577,12 @@ Záznam zmien:
createtorrent
-
+
Vybrať cieľový torrent súbor
-
+
Torrent súbory
@@ -3597,12 +3602,12 @@ Záznam zmien:
Napíšte prosím najprv cieľovú cestu
-
+
Nebola zadaná vstupná cesta
-
+
Napíšte prosím najprv vstupnú cestu
@@ -3617,12 +3622,12 @@ Záznam zmien:
Prosím, napíšte správnu vstupnú cestu
-
+
Vytvorenie torrentu
-
+
Torrent bol úspešne vytvorený:
@@ -3632,7 +3637,7 @@ Záznam zmien:
Prosím, najprv napíšte platnú cestu pre vstup
-
+
Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu
@@ -3642,46 +3647,51 @@ Záznam zmien:
Vyberte súbory, ktoré sa majú pridať do torrentu
-
+
Prosím, napíšte announce URL
-
+
Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1
-
+
Tracker URL
Announce URL:
-
+
Prosím, napíšte web seed URL
-
+
Web seed URL:
-
+
Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu
-
+
Nebola nastavená cesta k trackeru
-
+
Prosím, nastavte aspoň jeden tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3759,17 +3769,17 @@ Záznam zmien:
IP filter
-
+
Spustiť
-
+
Pozastaviť
-
+
Zmazať
@@ -3779,95 +3789,100 @@ Záznam zmien:
Vyčistiť
-
+
Náhľad súboru
-
+
Nastaviť limit nahrávania
-
+
Nastaviť limit sťahovania
-
+
Trvalo zmazať
-
+
Vlastnosti torrentu
-
+
Otvoriť cieľový priečinok
-
+
Názov
-
+
Veľkosť
-
+
Priebeh
-
+
Rýchlosť sťahovania
-
+
Rýchlosť nahrávania
-
+
Seederi/Leecheri
-
+
Pomer
-
+
Odh. čas
-
+
Kúpiť
-
+
Priorita
-
+
Zvýšiť prioritu
-
+
Znížiť prioritu
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3935,22 +3950,22 @@ Záznam zmien:
engineSelectDlg
-
+
Áno
-
+
Nie
-
+
Upozornenie o odstránení
-
+
@@ -3959,7 +3974,7 @@ However, those plugins were disabled.
Tieto moduly však boli vypnuté.
-
+
Odstránenie prebehlo úspešne
@@ -3969,27 +3984,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odstránené
-
+
Zvoliť zásuvné moduly vyhľadávačov
-
+
Zásuvné moduly vyhľadávania qBittorrent
-
+
Inštalácia zásuvného modulu vyhľadávača
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Novšia verzia zásuvného modulu vyhľadávača %1 je už nainštalovaná.
@@ -4007,12 +4022,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný.
-
+
Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača
-
+
Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.
@@ -4029,57 +4044,57 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala.
-
+
Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne.
-
+
%1 is the name of the search engine
Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné aktualizovať, zachovávam starú verziu.
-
+
%1 is the name of the search engine
Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné nainštalovať.
-
+
Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované
-
+
%1 is the name of the search engine
Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný.
-
+
%1 is the name of the search engine
Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný.
-
+
Nebolo možné prečítať archív zásuvného modulu vyhľadávača.
-
+
%1 is the name of the search engine
Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala.
-
+
URL zásuvného modulu nového vyhľadávača
-
+
URL:
@@ -4345,7 +4360,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Zvoliť adresár pre prezeranie
@@ -4355,7 +4370,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
@@ -4371,12 +4386,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
-
+
Zvoliť súbor IP filtra
-
+
Filtre
@@ -4513,7 +4528,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Obsah torrentu
-
+
OK
@@ -4563,7 +4578,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Alokujem
-
+
Neznámy
@@ -4578,12 +4593,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Čiastočne:
-
+
Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:
-
+
Veľkosť
@@ -4623,12 +4638,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Tracker
-
+
Trackery:
-
+
Žiadne - Nedostupné?
@@ -4638,12 +4653,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Chyby:
-
+
Priebeh
-
+
Hlavné info
@@ -4653,27 +4668,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Počet rovesníkov:
-
+
Súčasný tracker:
-
+
Celkovo nahrané:
-
+
Celkovo stiahnuté:
-
+
Celkovo zlyhalo:
-
+
Obsah torrentu
@@ -4698,77 +4713,77 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nastavenia
-
+
Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie, ale lepšie pre náhľad)
-
+
Uložiť kam:
-
+
Info o torrente
-
+
Tvorca:
-
+
Haš torrentu:
-
+
Komentár:
-
+
Súčasná relácia
-
+
Pomer zdieľania:
-
+
Trackery
-
+
Priority:
-
+
Normálna: normálna priorita. Poradie sťahovania záleží na dostupnosti
-
+
Vysoká: vyššia priorita ako normálna. Kúsky sa uprednostňujú pred kúskami s rovnakou dostupnosťou, ale nie pred kúskami s nižšou dostupnosťou
-
+
Maximálna: maximálna priorita, na dostupnosť sa neberie ohľad, kúsky sú uprednostňované pred inými kúskami s nižšou prioritou
-
+
Názov súboru
-
+
Priorita
@@ -4783,52 +4798,52 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
URL nového trackera:
-
+
qBittorrent
-
+
Zoznam trackerov nemôže byť prázdny.
-
+
Ignorované: súbor sa vôbec nesťahuje
-
+
Ignorované
-
+
Normálna
-
+
Maximálna
-
+
Vysoká
-
+
Url seedy
-
+
Nový URL seed:
-
+
Tento URL seed je už v zozname.
@@ -4844,41 +4859,61 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Žiadna
-
+
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
Pre tento torrent sú dostupné nasledovné url seedy:
-
+
Chyba priorít
-
+
Chyba, nemôžete filtrovať všetky súbory v torrente.
-
+
Stiahnuté časti
-
+
Zbaliť všetko
-
+
Rozbaliť všetko
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Zvoľte cestu pre uloženie
+
+
+
+
+ Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie
+
+
+
+
+ Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie
+
search_engine
@@ -4956,94 +4991,99 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Sťahovanie nasledovných torrentov skončilo a sú zdieľané:
-
+
<u>Pozn.:</u> Pre dobro siete je dôležité, aby ste aj po skončení sťahovania naďalej naďalej stiahnuté torrenty zdieľali.
-
+
Spustiť
-
+
Pozastaviť
-
+
Zmazať
-
+
Trvalo zmazať
-
+
Vlastnosti torrentu
-
+
Náhľad súboru
-
+
Nastaviť limit nahrávania
-
+
Otvoriť cieľový priečinok
-
+
Názov
-
+
Veľkosť
-
+
Rýchlosť nahrávania
-
+
Leecheri
-
+
Pomer
-
+
Kúpiť
- Priorita
+ Priorita
- Zvýšiť prioritu
+ Zvýšiť prioritu
- Znížiť prioritu
+ Znížiť prioritu
+
+
+
+
+
@@ -5117,17 +5157,17 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Áno
-
+
Nemohol som dekódovať torrent súbor:
- Tento súbor je buď poškodený alebo nie je torrent.
+ Tento súbor je buď poškodený alebo nie je torrent.
-
+
Zvoľte cestu pre uloženie
@@ -5137,32 +5177,32 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nie
-
+
Prázdna cesta pre uloženie
-
+
Prosím, zadajte cestu pre uloženie
-
+
Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie
-
+
Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie
-
+
Neplatný výber súboru
-
+
Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu
@@ -5182,7 +5222,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Priebeh
-
+
Priorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 2e0aa40d6..a1da65be7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 9086ea05e..c68083eb2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -175,515 +175,520 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Inställningar -- qBittorrent
-
+
Portintervall:
-
+
...
-
+
Port:
-
+
Autentisering
-
+
Lösenord:
-
+
Aktivera IP-filtrering
-
+
Filterinställningar
-
+
Diverse
-
+
Språk:
-
+
KiB/s
-
+
<b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om.
-
+
Anslutning
-
+
Plastisk stil (KDE-liknande)
-
+
CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS 5
-
+
Berörda anslutningar
-
+
Använd proxy för anslutningar till bevakare
-
+
Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter
-
+
Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer
-
+
Använd proxy för DHT-meddelanden
-
+
Aktiverad
-
+
Tvingad
-
+
Inaktiverad
-
+
Inställningar
-
+
Allmänt
-
+
Inställningar för användargränssnitt
-
+
Visuell stil:
-
+
Cleanlooks-stil (Gnome-liknande)
-
+
Motif-stil (Unix-liknande)
-
+
Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom
-
+
Visa aktuell hastighet i titellisten
-
+
Ikon i aktivitetsfältet
-
+
Inaktivera ikon i aktivitetsfältet
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Stäng till aktivitetsfält
-
+
Minimera till aktivitetsfält
-
+
Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält
-
+
Hämtningar
-
+
Lägg hämtningar i denna mapp:
-
+
Förallokera alla filer
-
+
När en torrent läggs till
-
+
Visa torrent-innehåll och några alternativ
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Starta inte hämtningen automatiskt
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappbevakning
-
+
Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp:
-
+
Lyssningsport
-
+
Aktivera UPnP-portmappning
-
+
Aktivera NAT-PMP-portmappning
-
+
Allmän bandbreddsbegränsning
-
+
Sändning:
-
+
Hämtning:
-
+
Typ:
-
+
(Ingen)
-
+
Proxy:
-
+
Användarnamn:
-
+
Bittorrent
-
+
Gräns för anslutningar
-
+
Allmänt maximalt antal anslutningar:
-
+
Maximalt antal anslutningar per torrent:
-
+
Maximalt antal sändningsplatser per torrent:
-
+
Ytterligare Bittorrent-funktioner
-
+
Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat)
- Aktivera Peer eXchange (PeX)
+ Aktivera Peer eXchange (PeX)
-
+
Aktivera identifiering av lokala klienter
-
+
Kryptering:
-
+
Inställningar för utdelningsförhållande
-
+
Önskat förhållande:
-
+
Sökväg för filterfil:
-
+
Uppdateringsintervall för överföringslistor:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:
-
+
minuter
-
+
Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:
-
+
Filsystem
-
+
Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når:
-
+
Systemets standard
-
+
i.e: 1200 to 1300
till
-
+
Starta minimerad
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Åtgärd vid dubbelklick i överföringslistor
-
+
I hämtningslista:
-
+
Pausa/Starta torrent-fil
-
+
Öppna målmapp
-
+
Visa egenskaper för torrent-fil
-
+
I distribueringslista:
-
+
Mappavsökningsintervall:
-
+
sekunder
-
+
Identifiera som Azureus för att undvika bannlysning (kräver omstart)
-
+
Webbgränssnitt
-
+
Aktivera webbgränssnitt
-
+
HTTP-server
-
+
Aktivera RSS-stöd
-
+
RSS-inställningar
-
+
Aktivera kösystem
-
+
Maximalt antal aktiva hämtningar:
-
+
Torrentkö
-
+
Maximalt antal aktiva torrent:
-
+
Visa övre verktygsrad
-
+
Proxy
-
+
Proxyinställningar för sökmotor
-
+
Proxyinställningar för Bittorrent
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -735,13 +740,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Färdig om
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startad.
-
+
Dölj eller visa kolumn
@@ -773,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -810,321 +815,321 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Reciprokörer
-
+
Dölj eller visa kolumn
-
+
Ej komplett torrent-fil i distribueringslista
-
+
Det verkar som om tillståndet för torrent-filen \"%1\" ändrats från 'seeding' till 'downloading'. Vill du flytta tillbaka den till hämtningslistan? (om inte kommer torrent-filen helt enkelt att tas bort)
- Prioritet
+ Prioritet
GUI
-
+
Öppna Torrent-filer
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Torrent-filer
-
+
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
Hämtningen är färdig
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Anslutningsstatus:
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
i.e: Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
-
+
Anslutningsstatus:
-
+
Ansluten
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ett fel inträffade (full disk?), "%1" har pausats.
-
+
Sök
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent är bunden till port: %1
-
+
DHT-stöd [PÅ], port: %1
-
+
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX-stöd [PÅ]
- PeX-stöd [AV]
+ PeX-stöd [AV]
-
+
Hämtningslistan är inte tom.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Hämtningar
-
+
Färdiga
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?
-
+
UPnP-stöd [PÅ]
-
+
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Krypteringsstöd [AV]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Fel vid url-hämtning
-
+
Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP-stöd [AV]
-
+
NAT-PMP-stöd [PÅ]
-
+
NAT-PMP-stöd [AV]
-
+
Identifiering av lokala klienter [PÅ]
-
+
Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s)
-
+
Ned: %1 KiB/s
-
+
Upp: %1 KiB/s
-
+
Förhållande: %1
-
+
DHT: %1 noder
-
+
Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen.
-
+
Sändningar
-
+
Inställningarna sparades.
@@ -1452,7 +1457,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
Ingen beskrivning tillgänglig
@@ -1460,13 +1465,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 sedan
-
+
Aldrig
@@ -1725,102 +1730,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
bittorrent
-
+
%1 har nått maximalt angivet förhållande.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
"%1" togs bort permanent.
-
+
'xxx.avi' was removed.
"%1" togs bort.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
"%1" pausad.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
"%1" återupptogs.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
-
+
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i>
-
+
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
-
+
Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", vänta...
@@ -1942,81 +1947,86 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
createtorrent
-
+
Välj mål för torrent-fil
-
+
Torrent-filer
-
+
Ingen sökväg inställd för indata
-
+
Ange en sökväg för indata först
-
+
Skapa torrent
-
+
Torrentfilen skapades:
-
+
Välj en mapp att lägga till i torrent-filen
-
+
Ange en annonserings-url
-
+
Skapandet av torrent-fil misslyckades, anledning: %1
-
+
Tracker URL
Annonserings-url:
-
+
Ange en url för webbdistribution
-
+
Url för webbdistribution:
-
+
Välj en fil att lägga till i torrent
-
+
Ingen sökväg för bevakare inställd
-
+
Ställ åtminstone in en bevakare
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -2064,110 +2074,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sök
-
+
Starta
-
+
Gör paus
-
+
Ta bort
-
+
Förhandsvisa fil
-
+
Ställ in sändningsgräns
-
+
Ställ in hämtningsgräns
-
+
Ta bort permanent
-
+
Egenskaper för torrent
-
+
Öppna målmapp
-
+
Namn
-
+
Storlek
-
+
Förlopp
-
+
Hämtning
-
+
Sändning
-
+
Dist/Repr
-
+
Förhållande
-
+
Färdig om
-
+
Köp den
-
+
Prioritet
-
+
Öka prioriteten
-
+
Sänk prioriteten
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -2235,22 +2250,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
engineSelectDlg
-
+
Sant
-
+
Falskt
-
+
Varning vid avinstallation
-
+
@@ -2259,98 +2274,98 @@ Endast de som du själv har lagt till kan avinstalleras.
Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
-
+
Avinstallation lyckades
-
+
Välj sökinsticksmoduler
-
+
Sökinsticksmoduler för qBittorrent
-
+
Installation av sökinsticksmoduler
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
En senare version av sökmotorinsticket %1 är redan installerat.
-
+
Uppdatering av sökinstick
-
+
Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.
-
+
Alla dina insticksmoduler är redan uppdaterade.
-
+
Alla markerade insticksmoduler avinstallerades
-
+
%1 is the name of the search engine
Insticksmodulen för sökmotorn %1 kunde inte uppdateras, behåller gammal version.
-
+
%1 is the name of the search engine
Insticksmodulen för sökmotorn %1 kunde inte installeras.
-
+
%1 is the name of the search engine
Insticksmodulen för sökmotorn %1 uppdaterades.
-
+
%1 is the name of the search engine
Insticksmodulen för sökmotorn %1 installerades.
-
+
Insticksmodularkivet för sökmotorn kunde inte läsas.
-
+
%1 is the name of the search engine
Tyvärr, installationen av sökinsticket %1 misslyckades.
-
+
Url för nytt sökmotorinstick
-
+
Url:
@@ -2421,22 +2436,22 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
options_imp
-
+
Välj en avsökningskatalog
-
+
Välj en katalog att spara i
-
+
Välj en IP-filterfil
-
+
Filter
@@ -2528,231 +2543,251 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Egenskaper om torrent
-
+
OK
-
+
Okänd
-
+
Filer i aktuell torrent:
-
+
Storlek
-
+
Bevakare:
-
+
Ingen - Ej nåbar?
-
+
Förlopp
-
+
Information
-
+
Aktuell bevakare:
-
+
Totalt skickat:
-
+
Totalt hämtat:
-
+
Totalt misslyckade:
-
+
Torrent-innehåll
-
+
Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning)
-
+
Sökväg att spara i:
-
+
Torrent-information
-
+
Skapare:
-
+
Torrent-hash:
-
+
Kommentar:
-
+
Aktuell session
-
+
Utdelningsförhållande:
-
+
Bevakare
-
+
Prioriteringar:
-
+
Normal: normal prioritet. Hämtningsordningen är beroende av tillgänglighet
-
+
Hög: högre än normal prioritet. Delarna föredras över delar med samma tillgänglighet, men inte över delar med lägre tillgänglighet
-
+
Maximal: maximal prioritet, tillgänglighet används inte, delen föredras över alla andra delar med lägre prioritet
-
+
Filnamn
-
+
Prioritet
-
+
qBittorrent
-
+
Listan över bevakare får inte vara tom.
-
+
Ignoreras: filen hämtas inte alls
-
+
Ignoreras
-
+
Normal
-
+
Maximal
-
+
Hög
-
+
Url-distributioner
-
+
Ny url-distribution:
-
+
Den här url-distributionen finns redan i listan.
-
+
New HTTP source
Ny url-distribution
-
+
Följande url-distributioner finns tillgängliga för denna torrent:
-
+
Prioriteringsfel
-
+
Fel, du kan inte filtrera alla filerna i en torrent.
-
+
Hämtade delar
-
+
Fäll in alla
-
+
Fäll in alla
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Välj sökväg att spara i
+
+
+
+
+ Fel vid skapandet av sökväg
+
+
+
+
+ Kunde inte skapa sökväg att spara i
+
search_engine
@@ -2800,94 +2835,99 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Sök
-
+
<u>Observera:</u> Det är viktigt att du fortsätter dela ut dina torrent-filer efter att de är färdiga för att nätverket ska fungera.
-
+
Starta
-
+
Gör paus
-
+
Ta bort
-
+
Ta bort permanent
-
+
Egenskaper för torrent
-
+
Förhandsvisa fil
-
+
Ställ in sändningsgräns
-
+
Öppna målmapp
-
+
Namn
-
+
Storlek
-
+
Sändningshastighet
-
+
Reciprokörer
-
+
Förhållande
-
+
Köp den
- Prioritet
+ Prioritet
- Öka prioriteten
+ Öka prioriteten
- Sänk prioriteten
+ Sänk prioriteten
+
+
+
+
+
@@ -2941,47 +2981,47 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
torrentAdditionDialog
-
+
Kunde inte avkoda torrent-fil:
- Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
+ Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Välj sökväg att spara i
-
+
Tom sökväg för att spara i
-
+
Ange en sökväg att spara i
-
+
Fel vid skapandet av sökväg
-
+
Kunde inte skapa sökväg att spara i
-
+
Ogiltig filmarkering
-
+
Du måste välja åtminstone en fil i torrent-filen
@@ -3001,7 +3041,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Förlopp
-
+
Prioritet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index f2e138d2f..b9e49e50c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index dabf048ee..ae5ac6b45 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
-
+
@default
-
+
bytes
b
-
+
KB
-
+
MB
-
+
GB
-
+
kilobytes
KB
-
+
megabytes
MB
-
+
gigabytes
GB
@@ -62,7 +62,7 @@
- İsim:
+ Ad:
@@ -154,7 +154,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+ http://www.dchris.eu
@@ -187,12 +187,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
- Upload limiti:
+ Gönderme Sınırı:
- Download limiti:
+ İndirme Sınırı:
@@ -203,7 +203,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
- KiB/s
+ KB/s
@@ -211,17 +211,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+ qBittorrent uçbirimi
- Genel
+ Genel
-
+ Engellenmiş IP'ler
@@ -229,7 +229,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
- KiB/s
+ KB/s
@@ -237,7 +237,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
- Ayarlar -- qBittorrent
+ Seçenekler -- qBittorrent
@@ -270,12 +270,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Max Bağlantı:
-
+
- Port aralığı:
+ Kapı aralığı:
-
+
...
@@ -300,9 +300,9 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
buraya
-
+
- Proxy
+ Vekil
@@ -320,9 +320,9 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
- Port:
+ Kapı:
@@ -330,7 +330,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor
-
+
Kimlik Denetimi
@@ -340,9 +340,9 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Kullanıcı Adı:
-
+
- Şifre:
+ Parola:
@@ -435,14 +435,14 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
- IP Filtrelemeyi Etkinleştir
+ IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir
-
+
- Filtre Ayarları
+ Süzgeç Ayarları
@@ -515,7 +515,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Pencereyi sistem çubuğuna küçült
-
+
Çeşitli
@@ -525,7 +525,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Yerelleştirme
-
+
Dil:
@@ -555,9 +555,9 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
OSD yi asla gösterme
-
+
- KiB/s
+ KB/s
@@ -605,7 +605,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
DHT portu:
-
+
<b>Not:</b> Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra etkili olacaktır.
@@ -660,135 +660,135 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Ana pencereyi kapatınca systray e küçült
-
+
Bağlantı
-
+
- Plastique stili (KDE benzeri)
+ Plastiik biçemi (KDE benzeri)
-
+
- CDE stili (Common Desktop Environment benzeri)
+ CDE biçemi (Common Desktop Environment benzeri)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Etkilenen bağlantılar
-
+
- Trackerlara bağlantı için proxy kullan
+ İzleyicilere bağlantı için vekil kullan
-
+
- Düzenli peerlara bağlantı için proxy kullan
+ Düzenli eşlere bağlantı için vekil kullan
-
+
- Web seedlerine bağlantı için proxy kullan
+ Ağ göndericilerine bağlantı için vekil kullan
-
+
- DHT mesajları için proxy kullan
+ DHT iletileri için vekil kullan
-
+
- Etkinleştirildi
+ Etkin
-
+
Zorlandı
-
+
- Etkisizleştirildi
+ Etkisiz
-
+
- Seçenekler
+ Yeğlenenler
-
+
Genel
-
+
Kullanıcı arayüzü ayarları
-
+
- Görsel stil:
+ Görsel biçem:
-
+
- Cleanlooks stili (Gnome benzeri)
+ Cleanlooks biçemi (Gnome benzeri)
-
+
- Motif stili (Unix benzeri)
+ Motif biçemi (Unix benzeri)
-
+
- Download listesi boş değilken çıkışta onay iste
+ İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste
-
+
- Titlebar da şimdiki hızı göster
+ Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster
-
+
- System tray simgesi
+ Sistem tepsisi simgesi
-
+
- System tray simgesini etkisizleştir
+ Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Tray e kapat
+ Sistem tepsisine kapat
-
+
- Tray e küçült
+ Sistem tepsisine küçült
-
+
- Tray de bildiri balonları göster
+ Sistem tepsisinde bildiri balonları göster
@@ -796,322 +796,327 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
- Downloadlar
+ İndirilenler
-
+
- Downloadları bu klasöre koy:
+ İndirilenleri bu klasöre koy:
-
+
- Bütün dosyaları önceden paylaştır
+ Bütün dosyalar için alan tahsisi yap
-
+
Bir torrent eklerken
-
+
Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri göster
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
- Download u otomatik olarak başlatma
+ İndirmeyi otomatik olarak başlatma
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
- Klasör izleniyor
+ Klasör izleme
-
+
- Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik download et:
+ Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik indir:
-
+
- Port dinleniyor
+ Kullanılan kapı
-
+
i.e: 1200 to 1300
den
-
+
- UPnP port mapping i etkinleştir
+ UPnP kapı haritalamayı etkinleştir
-
+
- NAT-PMP port mapping i etkinleştir
+ NAT-PMP kapı haritalamayı etkinleştir
-
+
Global bant genişliği sınırlama
-
+
- Upload:
+ Gönderme:
-
+
- Download:
+ İndirme:
-
+
Tip:
-
+
- (Yok)
+ (Hiçbiri)
-
+
- Proxy:
+ Vekil:
-
+
Kullanıcı adı:
-
+
Bittorrent
-
+
- Bağlantı limiti
+ Bağlantı sınırı
-
+
- Global maksimum bağlantı sayısı:
+ Global azami bağlantı sayısı:
-
+
- Torrent başına maksimum bağlantı sayısı:
+ Torrent başına azami bağlantı sayısı:
-
+
- Torrent başına maksimum upload slotu sayısı:
+ Torrent başına azami gönderme yuvası sayısı:
-
+
İlave Bittorrent özellikleri
-
+
- Enable DHT network (decentralized)
+ DHT ağını etkinleştir (dağıtılmış)
- Peer eXchange (PeX) i etkinleştir
+ Eş Değişimini Etkinleştir (EşD)
-
+
- Local Peer Discovery i etkinleştir
+ Yerel Eş Keşfini Etkinleştir
-
+
- Encryption:
+ Şifreleme:
-
+
Oran ayarlarını paylaş
-
+
İstenen oran:
-
+
- Filtre dosyası yolu:
+ Dosya yolunu süzgeçle:
-
+
- transfer listeleri yenileme süresi:
+ aktarım listeleri yenileme süresi:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS beslemeleri yenileme süresi:
-
+
dakika
-
+
- Besleme başına maksimum makale sayısı:
+ Besleme başına azami makale sayısı:
-
+
Dosya sistemi
-
+
Tamamlanan torrentleri oranları erişince kaldır:
-
+
Sistem varsayılanı
-
+
Küçültülmüş başlat
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
- Transfer listelerine çift tıklandığında yapılacak işlem
+ Aktarım listelerine çift tıklandığında yapılacak işlem
-
+
- Download listesinde:
+ İndirilen listesinde:
-
+
Torrenti duraklat/başlat
-
+
- Kaynak klasörü aç
+ Hedef klasörü aç
-
+
Torrent özelliklerini göster
-
+
- Seeding listesinde:
+ Gönderilen listesinde:
-
+
Klasör tarama süresi:
-
+
saniye
-
+
- Bandan sakınmak için Azureusu kandır (yeniden başlatma gerektirir)
+ Yasaklamadan sakınmak için Azureus'u kandır (yeniden başlatma gerektirir)
-
+
Web KA
-
+
Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir
-
+
HTTP Sunucu
-
+
-
+ RSS desteğini etkinleştir
-
+
-
+ RSS ayarları
-
+
-
+ Sorgulama sistemini etkinleştir
-
+
-
+ Azami etkin indirilen:
-
+
-
+ Torrent kuyruğu
-
+
-
+ Azami etkin torrent:
-
+
-
+ Üst araç çubuğunu göster
-
+
-
+ Arama motoru vekil ayarları
-
+
+ Bittorrent vekil ayarları
+
+
+
+
@@ -1121,7 +1126,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: file name
- İsim
+ Ad
@@ -1139,19 +1144,19 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: Download speed
- DL Hızı
+ İND Hızı
i.e: Upload speed
- UP Hızı
+ GÖN Hızı
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Gönderen/Çeken
@@ -1162,10 +1167,10 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ Kalan Zaman
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 başladı.
@@ -1232,7 +1237,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
Sütunu Gizle veya Göster
@@ -1249,7 +1254,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
- Önem
+ Öncelik
@@ -1263,7 +1268,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
- %1 okuma modunda açılamadı.
+ %1 okuma kipinde açılamadı.
@@ -1274,9 +1279,9 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
- KiB/s
+ KB/s
@@ -1285,7 +1290,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: file name
- İsim
+ Ad
@@ -1309,7 +1314,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: Upload speed
- UP Hızı
+ GÖN Hızı
@@ -1354,33 +1359,33 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Leechers
+ Çekenler
-
+
Sütunu Gizle veya Göster
-
+
- Seeding listesinde tamamlanmamış torrent
+ Gönderilen listesinde tamamlanmamış torrent
-
+
- Görünüşe göre '%1' torrentinin durumu 'seeding' den 'downloading' e değişmiş. Yeniden download listesine taşınmasını ister misiniz? (yoksa torrent silinecek)
+ Görünüşe göre '%1' torrentinin durumu 'gönderilen'den 'indirilen'e değişmiş. Yeniden indirme listesine taşınmasını ister misiniz? (yoksa torrent silinecek)
- Önem
+ Öncelik
GUI
-
+
Torrent Dosyasını Aç
@@ -1405,19 +1410,19 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Evet
-
+
&Hayır
-
+
- Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
+ İndirme listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -1435,7 +1440,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Tamamlandı
@@ -1490,7 +1495,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Dosyaları
@@ -1562,12 +1567,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -1900,9 +1905,9 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
- Download bitti
+ İndirme tamamlandı
@@ -1916,13 +1921,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Arama Motoru
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Bağlantı durumu:
@@ -1997,16 +2002,16 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1 başladı.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
- DL hızı: %1 KiB/s
+ İND hızı: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
- UP hızı: %1 KiB/s
+ GÖN hızı: %1 KB/s
@@ -2027,7 +2032,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Hız kaybetti
-
+
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
@@ -2102,30 +2107,30 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
'%1' devam ettirildi.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
- %1 downloadu tamamlandı.
+ %1 indirildi.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
- %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı
+ %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, indirme duraklatıldı
-
+
Bağlantı Durumu:
-
+
Çevrimiçi
@@ -2168,119 +2173,119 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
- Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı.
+ Bir hata oluştu (disk dolu mu?), '%1' duraklatıldı.
-
+
Arama
-
+
RSS
-
+
- Downloadlar
+ İndirilenler
-
+
- Download listesi boş değil.
-qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
+ İndirme listesi boş değil.
+qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
- qBittorrent bağlantı noktasına bağlandı: %1
+ qBittorrent'in bağlandığı kapı: %1
-
+
- DHT desteği [AÇIK], port: %1
+ DHT desteği [AÇIK], kapı: %1
-
+
DHT desteği [KAPALI]
-
+
- PeX desteği [AÇIK]
+ EşD desteği [AÇIK]
- PeX desteği [KAPALI]
+ EşD desteği [KAPALI]
-
+
UPnP desteği [AÇIK]
-
+
- Encryption desteği [AÇIK]
+ Şifreleme desteği [AÇIK]
-
+
- Encryption desteği [ZORLANDI]
+ Şifreleme desteği [ZORLANDI]
-
+
- Encryption desteği [KAPALI]
+ Şifreleme desteği [KAPALI]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
- Url download hatası
+ Adres indirme hatası
-
+
- Urldeki dosya yüklenemiyor: %1, neden: %2.
+ Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2.
-
+
- Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
+ Seçilenleri indirme listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Seçilenleri tamamlanan listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -2291,41 +2296,41 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
'%1' kalıcı olarak kaldırıldı.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP desteği [KAPALI]
-
+
NAT-PMP desteği [AÇIK]
-
+
NAT-PMP desteği [KAPALI]
-
+
- Local Peer Discovery [AÇIK]
+ Yerel Eş Keşfi [AÇIK]
-
+
- Local Peer Discovery desteği [KAPALI]
+ Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI]
@@ -2334,45 +2339,45 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
'%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı.
-
+
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)
-
+
-
+ İND: %1 KB/s
-
+
-
+ GÖN: %1 KB/s
-
+
-
+ Oran: %1
-
+
-
+ DHT: %1 düğüm
-
+
-
+ Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.
-
+
-
+ Gönderilenler
-
+
- Ayarlar başarıyla kaydedildi.
+ Seçenekler başarıyla kaydedildi.
@@ -2470,7 +2475,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- Seçenekler
+ Yeğlenenler
@@ -2500,12 +2505,12 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- Hepsini Duraklat
+ Hepsini Başlat
- Kullanım Kılavuzu
+ Belgeleme
@@ -2585,7 +2590,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- URL Adresinden Download
+ Adresten indir
@@ -2635,17 +2640,17 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- Kaydı temizle
+ Günlüğü temizle
- Kalıcı Olarak Sil
+ Tamamen Sil
- Websiteyi ziyaret et
+ Siteyi ziyaret et
@@ -2655,42 +2660,42 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- Upload limitini ayarla
+ Gönderme sınırını ayarla
- Download limitini ayarla
+ İndirme sınırını ayarla
- Global download limitini ayarla
+ Genel indirme sınırını ayarla
- Global upload limitini ayarla
+ Genel gönderme sınırını ayarla
- Ayarlar
+ Seçenekler
-
+ Önceliği düşür
-
+ Önceliği arttır
-
+ Uçbirim
@@ -2726,7 +2731,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Maximum (priority)
- Maksimum
+ En yüksek
@@ -2752,7 +2757,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- Yeni isim ver
+ Yeniden adlandır
@@ -2815,12 +2820,12 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- Lütfen bir rss akımı urlsi yazın
+ Lütfen bir rss akımı adresi yazın
- Akım URLsi:
+ Akım adresi:
@@ -2855,12 +2860,12 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- Açıklama:
+ Betimleme:
- url:
+ adres:
@@ -2891,21 +2896,21 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
RssItem
-
+
- Hiç açıklama bulunamadı
+ Kullanılır betimleme yok
RssStream
-
+
10min ago
%1 önce
-
+
Asla
@@ -2944,12 +2949,12 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- Boş arama sorgusu
+ Boş arama örüntüsü
- Lütfen önce bir arama sorgusu girin
+ Lütfen önce bir arama örüntüsü girin
@@ -3060,7 +3065,7 @@ Changelog:
i.e: file name
- İsim
+ Ad
@@ -3072,13 +3077,13 @@ Changelog:
i.e: Number of full sources
- Seeders
+ Gönderen
i.e: Number of partial sources
- Leechers
+ Çeken
@@ -3091,12 +3096,12 @@ Changelog:
- Tracker ekleme penceresi
+ İzleyici ekleme kutusu
- Tracker ekleme listesi (satır başına bir tane):
+ Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane):
@@ -3197,7 +3202,7 @@ Changelog:
- Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.
+ Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.
@@ -3205,12 +3210,12 @@ Changelog:
- Torrent ekleme penceresi
+ Torrent ekleme kutusu
- Kayıt yolu:
+ Kaydetme yolu:
@@ -3240,12 +3245,12 @@ Changelog:
- Doğru düzende download (yavaş ama önizleme için ideal)
+ Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi)
- Download listesine duraklatılmış halde ekle
+ İndirme listesine duraklatılmış durumda ekle
@@ -3255,7 +3260,7 @@ Changelog:
- İptal
+ Vazgeç
@@ -3290,17 +3295,17 @@ Changelog:
- Maksimum
+ En Yüksek
-
+ Tümünü daralt
-
+ Tümünü genişlet
@@ -3308,12 +3313,12 @@ Changelog:
- Tracker kimliklendirmesi
+ İzleyici kimlik denetimi
- Tracker:
+ İzleyici:
@@ -3328,7 +3333,7 @@ Changelog:
- Şifre:
+ Parola:
@@ -3338,7 +3343,7 @@ Changelog:
- İptal
+ Vazgeç
@@ -3346,116 +3351,116 @@ Changelog:
- Bant genişliği paylaşımı
+ Bant genişliği tahsisi
- KiB/s
+ KB/s
bittorrent
-
+
-
+ %1, ayarladığınız azami orana ulaştı.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' kalıcı olarak kaldırıldı.
+ '%1' tamamen kaldırıldı.
-
+
'xxx.avi' was removed.
- '%1' silindi.
+ '%1' kaldırıldı.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
- '%1' duraklatıldı.
+ '%1' duraklatıldı.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
- '%1' devam ettirildi.
+ '%1' devam ettirildi.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' zaten download listesinde var.
+ '%1' zaten indirme listesinde var.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' devam ettirildi. (fast resume)
+ '%1' devam ettirildi. (hızlı devam ettir)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' download listesine eklendi.
+ '%1' indirme listesine eklendi.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
+ Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
-
+
- Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
+ Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i>
-
+
x.y.z.w was banned
-
+ <font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i>
-
+
- Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
+ Verilen kapıların hiçbiri tanınmadı.
-
+
- UPnP/NAT-PMP: Port mapping hatası, mesaj: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Kapı haritalama hatası, ileti: %1
-
+
- UPnP/NAT-PMP: Port mapping başarıyla tamamlandı, mesaj: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Kapı haritalama başarıyla tamamlandı, ileti: %1
-
+
- Fast resume verisi %1 torrent i için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor...
+ Hızlı devam ettirme verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor...
-
+
- Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2
+ Gönderen adresi araması bu adres için başarılamadı: %1, ileti: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
+ '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin...
@@ -3493,7 +3498,7 @@ Changelog:
- İptal
+ Vazgeç
@@ -3538,22 +3543,22 @@ Changelog:
- Announce urlleri (trackerlar):
+ Duyuru adresleri (izleyiciler):
- Yorum (opsiyonel):
+ Yorum (seçime bağlı):
- Web seedleri urlleri (opsiyonel):
+ Ağda gönderenlerin adresleri (seçime bağlı):
- Torrent e eklemek için bir dosya veya klasör:
+ Torrente eklemek için bir dosya veya klasör:
@@ -3573,42 +3578,42 @@ Changelog:
- 32 KiB
+ 32 KB
- 64 KiB
+ 64 KB
- 128 KiB
+ 128 KB
- 256 KiB
+ 256 KB
- 512 KiB
+ 512 KB
- 1 MiB
+ 1 MB
- 2 MiB
+ 2 MB
- 4 MiB
+ 4 MB
@@ -3618,7 +3623,7 @@ Changelog:
- Oluşumdan sonra seedlemeye başla
+ Oluşturmadan sonra göndermeye başla
@@ -3634,12 +3639,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
- Kaynak Torrent dosyasını seç
+ Hedef Torrent dosyasını seç
-
+
Torrent Dosyaları
@@ -3659,14 +3664,14 @@ Changelog:
Lütfen önce bir kaynak yolu seçin
-
+
- Girdi yolu seçilmedi
+ Ayarlanmış girdi yolu yok
-
+
- LLütfen önce bir kayıt yolu seçin
+ Lütfen önce bir girdi yolu yazın
@@ -3679,12 +3684,12 @@ Changelog:
Lütfen önce düzgün bir girdi yolu seçin
-
+
- Torrent oluşturumu
+ Torrent oluşturma
-
+
Torrent başarıyla oluşturuldu:
@@ -3694,50 +3699,55 @@ Changelog:
Lütfen önce geçerli bir kayıt yolu seçin
-
+
- Torrent e eklemek için bir klasör seçin
+ Torrente eklemek için bir klasör seçin
-
+
- Lütfen bir announce URLsi yazın
+ Lütfen bir duyuru adresi yazın
-
+
- Torrent yaratımı başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1
+ Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1
-
+
Tracker URL
- Announce URL:
+ Duyuru adresi:
-
+
- Lütfen bir web seed urlsi yazın
+ Lütfen bir ağ göndereni adresi yazın
-
+
- Web seed URLsi:
+ Ağ göndereni adresi:
-
+
- Torrent e eklemek için bir dosya seçin
+ Torrente eklemek için bir dosya seçin
-
+
- Tracker yolu ayarlanmadı
+ Ayarlanmış izleyici yolu yok
-
+
- Lütfen en azından bir tracker ayarlayın
+ Lütfen en azından bir izleyici ayarlayın
+
+
+
+
+
@@ -3745,37 +3755,37 @@ Changelog:
- URLlerden Torrentleri Download et
+ Adreslerden Torrentleri İndir
- Her satırda bir URL
+ Her satırda bir Adres
- Download
+ İndir
- İptal
+ Vazgeç
- Urllerden download et
+ Adreslerden İndir
- URL girilmedi
+ Girilmiş adres yok
- Lütfen en az bir URL girin.
+ Lütfen en az bir adres girin.
@@ -3783,7 +3793,7 @@ Changelog:
- Arama
+ Ara
@@ -3816,17 +3826,17 @@ Changelog:
IP filtresi
-
+
Başlat
-
+
Duraklat
-
+
Sil
@@ -3836,93 +3846,98 @@ Changelog:
Temizle
-
+
Dosya önizleme
-
+
- Upload limitini ayarla
+ Gönderme sınırını ayarla
-
+
- Download limitini ayarla
+ İndirme sınırını ayarla
-
+
Kalıcı Olarak Sil
-
+
Torrent Özellikleri
-
+
- Kaynak klasörü aç
+ Hedef klasörü aç
-
+
- İsim
+ Ad
-
+
Boyut
-
+
İlerleme
-
+
- DLHızı
+ İND Hızı
-
+
- UpHızı
+ GÖN Hızı
-
+
- Seeds/Leechs
+ Gönderen/Çeken
-
+
Oran
-
+
- ETA
+ Kalan Zaman
-
+
Satın al
-
+
- Önem
+ Öncelik
-
+
-
+ Önceliği arttır
-
+
+ Önceliği düşür
+
+
+
+
@@ -3941,12 +3956,12 @@ Changelog:
- İsim
+ Ad
- Url
+ Adres
@@ -3961,12 +3976,12 @@ Changelog:
- Yeni bir tane ekle
+ Yeni bir tane yükle
- Güncellemeleri ara
+ Güncellemeler için denetle
@@ -3992,124 +4007,124 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Evet
-
+
Hayır
-
+
Yüklemeyi kaldırma uyarısı
-
+
- Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent te kullanılıyor.
+ Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'te kullanılıyor.
Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir.
Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
-
+
Yükleme kaldırılması başarılı
-
+
Arama eklentilerini seç
-
+
qBittorrent arama eklentileri
-
+
Arama eklentisi yüklemesi
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 arama motoru eklentisinin daha güncel sürümü zaten yüklü durumda.
-
+
Eklenti güncellemesi ara
-
+
Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.
-
+
Bütün eklentileriniz zaten güncel durumda.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutulacak.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 arama motoru eklentisi yüklenemedi.
-
+
Bütün seçili eklentiler başarıyla kaldırıldı
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 arama motoru eklentisi başarıyla güncellendi.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 arama motoru eklentisi başarıyla yüklendi.
-
+
Arama motoru eklenti arşivi okunamadı.
-
+
%1 is the name of the search engine
Üzgünüz, %1 arama eklenti yüklemesi başarısız oldu.
-
+
- Yeni arama motoru eklentisi URLsi
+ Yeni arama motoru eklentisi adresi
-
+
- URL:
+ Adres:
@@ -4124,25 +4139,25 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
kibibytes (1024 bytes)
- KiB
+ KB
mebibytes (1024 kibibytes)
- MiB
+ MB
gibibytes (1024 mibibytes)
- GiB
+ GB
tebibytes (1024 gibibytes)
- TiB
+ TB
@@ -4329,9 +4344,9 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Ayarlar başarıyla kaydedildi.
-
+
- Taranacak klasörü seç
+ Tarama dizinini seçin
@@ -4339,9 +4354,9 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
- Bir kayıt klasörü seçin
+ Bir kayıt dizini seçin
@@ -4355,14 +4370,14 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
%1 okuma modunda açılamadı.
-
+
- Bir ipfilter.dat dosyası seç
+ Bir ip süzgeç dosyası seçin
-
+
- Filtreler
+ Süzgeçler
@@ -4380,12 +4395,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Lokal dosya
+ Yerel dosya
- Web bağlantısı
+ Ağ bağlantısı
@@ -4413,7 +4428,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- İptal
+ Vazgeç
@@ -4426,12 +4441,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor
+ Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor
- İsim
+ Ad
@@ -4497,7 +4512,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Torrent İçeriği
-
+
TAMAM
@@ -4547,7 +4562,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Ayrılıyor
-
+
Bilinmeyen
@@ -4562,12 +4577,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Kısmi:
-
+
Şimdiki torrentteki dosya içeriği:
-
+
Boyut
@@ -4607,12 +4622,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Tracker
-
+
- Trackerlar:
+ İzleyiciler:
-
+
Yok - Erişilemez?
@@ -4622,12 +4637,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Hata(lar):
-
+
İlerleme
-
+
Genel bilgiler
@@ -4637,27 +4652,27 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Kullanıcı sayısı:
-
+
- Şimdiki tracker:
+ Şimdiki izleyici:
-
+
- Toplam upload:
+ Toplam gönderilen:
-
+
- Toplam download:
+ Toplam indirilen:
-
+
Toplam başarısız:
-
+
Torrent içeriği
@@ -4667,9 +4682,9 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Ayarlar
-
+
- Doğru düzende download (yavaş ama önizleme için ideal)
+ Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi)
@@ -4687,44 +4702,44 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Leechers:
-
+
Kayıt yolu:
-
+
Torrent bilgileri
-
+
Oluşturan:
-
+
- Torrent hash:
+ Torrent adresleme:
-
+
Yorum:
-
+
Şimdiki oturum
-
+
Paylaşım oranı:
-
+
- Trackerlar
+ İzleyiciler
@@ -4737,84 +4752,84 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Yeni tracker url:
-
+
- Önem Sıraları:
+ Öncelikler:
-
+
- Normal: normal önem. Download sırası bulunabilmeye bağlı
+ Normal: normal öncelik. İndirme düzeni bulunabilmeye bağlı
-
+
- Yüksek: normal önemden daha yüksek. Parçalar aynı bulunurlukta olan parçaların arasında tercih edilir, ama daha düşük bulunurlukta olan parçalar arasında değil
+ Yüksek: normal öncelikden daha yüksek. Parçalar aynı bulunurlukta olan parçaların arasında tercih edilir, ama daha düşük bulunurlukta olan parçalar arasında değil
-
+
- Maksimum: maksimum önem, bulunurluk önemsenmez, bu parça kendinden düşük önemdeki her parça arasında tercih edilir
+ En yüksek: en yüksek öncelik, bulunurluk önemsenmez, bu parça kendinden düşük önemdeki her parça arasında tercih edilir
-
+
Dosya adı
-
+
- Önem
+ Öncelik
-
+
qBittorrent
-
+
- Tracker listesi boş olamaz.
+ İzleyici listesi boş olamaz.
-
+
- Önemsiz: dosya hiç download edilmedi
+ Önemsiz: dosya hiç indirilmedi
-
+
Önemsiz
-
+
Normal
-
+
- Maksimum
+ En yüksek
-
+
Yüksek
-
+
- Url seedleri
+ Gönderen adresleri
-
+
- Yeni url seedi:
+ Yeni gönderen adresi:
-
+
- Bu url seedi zaten listede.
+ Bu gönderen adresi zaten listede.
@@ -4823,40 +4838,60 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Yok
-
+
New HTTP source
- Yeni url seedi
+ Yeni gönderen adresi
-
+
- Bu url seedleri bu torrent için kullanılabilir:
+ Bu gönderen adresleri bu torrent için kullanılabilir:
-
+
- Önem hatası
+ Öncelik hatası
-
+
- Hata, torrent teki bütün dosyaları filtreleyemezsiniz.
+ Hata, torrentteki bütün dosyaları süzgeçleyemezsiniz.
-
+
- Download edilmiş parçalar
+ İndirilmiş parçalar
-
+
-
+ Tümünü daralt
-
+
-
+ Tümünü genişlet
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Kayıt klasörünü seçin
+
+
+
+
+ Kayıt yolu oluşturulmada hata
+
+
+
+
+ Kayıt yolu oluşturulamıyor
@@ -4864,7 +4899,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Arama
+ Ara
@@ -4874,7 +4909,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Arama Sorgusu:
+ Arama Örüntüsü:
@@ -4899,7 +4934,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Download
+ İndir
@@ -4927,7 +4962,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Arama
+ Ara
@@ -4935,93 +4970,98 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Aşağıdaki torrentler tamamlandı ve paylaşıldı:
-
+
<u>Not:</u> Torrentlerinizi bittikten sonra da paylaşmak ağın iyi olması açısından önemlidir.
-
+
Başlat
-
+
Duraklat
-
+
Sil
-
+
Kalıcı Olarak Sil
-
+
Torrent Özellikleri
-
+
Dosya önizleme
-
+
- Upload limitini ayarla
+ Gönderme sınırını ayarla
-
+
- Kaynak klasörü aç
+ Hedef klasörü aç
-
+
- İsim
+ Ad
-
+
Boyut
-
+
- Upload Hızı
+ Gönderme Hızı
-
+
- Leechers
+ Çeken
-
+
Oran
-
+
Satın al
- Önem
+ Öncelik
-
+ Önceliği arttır
+ Önceliği düşür
+
+
+
+
@@ -5045,7 +5085,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Url geçersiz
+ Adres geçersiz
@@ -5085,7 +5125,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Proxy çözümlenemedi
+ Vekil çözümlenemedi
@@ -5096,17 +5136,17 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Evet
-
+
Torrent dosyası çözülemiyor:
- Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
+ Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
Kayıt klasörünü seçin
@@ -5116,34 +5156,34 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Hayır
-
+
- Boş kayıt klasörü
+ Boş kayıt yolu
-
+
- Lütfen bir kayıt klasörü seçin
+ Lütfen bir kayıt yolu girin
-
+
- Kayıt klasörü oluşturulmasında hata
+ Kayıt yolu oluşturulmada hata
-
+
- Kayıt klasörü oluşturulamıyor
+ Kayıt yolu oluşturulamıyor
-
+
Geçersiz dosya seçimi
-
+
- Torrent te en az bir dosya seçmek zorundasınız
+ Torrent içinde en az bir dosya seçmek zorundasınız
@@ -5161,9 +5201,9 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
İlerleme
-
+
- Önem
+ Öncelik
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 8ffcc37f1..27fc2c3ae 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 95b80d35c..618fdd13f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -244,12 +244,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Макс. з'єднань:
-
+
Діапазон портів:
-
+
...
@@ -269,7 +269,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
з'єднання
-
+
Проксі
@@ -289,7 +289,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Порт:
@@ -299,7 +299,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проксі-сервер вимагає аутентифікації
-
+
Аутентифікація
@@ -309,7 +309,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ім'я користувача:
-
+
Пароль:
@@ -374,12 +374,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ UP макс.
-
+
Активувати фільтрацію по IP
-
+
Налаштування фільтру
@@ -444,7 +444,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Мінімізувати в системний трей
-
+
Різне
@@ -454,7 +454,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Локалізація
-
+
Мова:
@@ -484,7 +484,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ніколи не показувати OSD
-
+
КіБ/с
@@ -534,7 +534,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Порт DHT:
-
+
<b>Увага:</b>Зміни вступлять у дію після перезапуску qBittorrent.
@@ -589,7 +589,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Згортати до системного трею при закритті головного вікна
-
+
З'єднання
@@ -629,7 +629,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стиль (зовнішній вигляд)
-
+
Стиль Plastique (KDE-подібний)
@@ -644,7 +644,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стиль Motif (Стиль Qt по замовчанню на системах Unix)
-
+
Стиль CDE (Common Desktop Environment-подібний)
@@ -679,37 +679,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип проксі:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
З'єднання, на які це вплине
-
+
Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами
-
+
Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами
-
+
Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами
-
+
Використовувати проксі для DHT повідомлень
@@ -724,83 +724,83 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стан шифрування:
-
+
Увімкнено
-
+
Примусовий
-
+
Вимкнено
-
+
Налаштування
-
+
Загальні
-
+
Налаштування інтерфейсу
-
+
Візуальний стиль:
-
+
Стиль Cleanlooks (Gnome-подібний)
-
+
Стиль Motif (Unix-подібний)
-
+
Питати підтвердження при виході, коли список завантажень не порожній
-
+
Показувати поточну швидкість в заголовку вікна
-
+
Іконка в системному треї
-
+
Відключити іконку в системному треї
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Закривати до трею
-
+
Мінімізувати до трею
-
+
Показувати сповіщення в треї
@@ -810,324 +810,329 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Медіа плеєр:
-
+
Завантаження
-
+
Класти завантаження в цю папку:
-
+
Попередньо виділяти місце для всіх файлів
-
+
Під час додавання торренту
-
+
Показувати вміст торренту та деякі опції
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не починати завантаження автоматично
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Спостерігати за папкою
-
+
Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці:
-
+
Прослуховування порту
-
+
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Увімкнути відображення портів UPnP
-
+
Увімкнути відображення портів NAT-PMP
-
+
Глобальний ліміт пропускної здатності
-
+
Віддача:
-
+
Прийом:
-
+
Тип:
-
+
(Ніякого)
-
+
Проксі:
-
+
Ім'я користувача:
-
+
Bittorrent
-
+
Ліміт кількості з'єднань
-
+
Глобальне максимальне число з'єднань:
-
+
Максимальне число з'єднань для одного торрента:
-
+
Максимальне число слотів віддачі для одного торрента:
-
+
Додаткові можливості Bittorrent'а
-
+
Увімкнути мережу DHT (децентралізовану)
- Увімкнути Peer eXchange (PeX)
+ Увімкнути Peer eXchange (PeX)
-
+
Увімкнути локальний пошук пірів
-
+
Шифрування:
-
+
Налаштування коефіціентів розподілення
-
+
Бажаний коефіціент:
-
+
Фільтр шляхів до файлу:
-
+
інтервал оновлення списків передачі:
-
+
мс
-
+
RSS
-
+
Інтервал оновлення RSS-фідів:
-
+
хвилин
-
+
Максимальне число записів у одному фіді:
-
+
Файлова система
-
+
Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає:
-
+
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1179,7 +1184,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущено.
@@ -1246,7 +1251,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
@@ -1278,7 +1283,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
КіБ/с
@@ -1355,30 +1360,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Лічери
-
+
-
+
-
+
- Пріоритет
+ Пріоритет
GUI
-
+
Відкрити Torrent-файли
@@ -1398,17 +1403,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Так
-
+
&Ні
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -1423,7 +1428,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Закінчено
@@ -1478,7 +1483,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent файли
@@ -1550,12 +1555,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -1883,7 +1888,7 @@ Please close the other one first.
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
-
+
Завантаження завершено
@@ -1899,13 +1904,13 @@ Please close the other one first.
Пошуковик
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Статус з'єднання:
@@ -1980,13 +1985,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -2010,7 +2015,7 @@ Please close the other one first.
Заглохло
-
+
Ви впевнені, що хочете вийти?
@@ -2085,19 +2090,19 @@ Please close the other one first.
'%1' відновлено.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
@@ -2109,12 +2114,12 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Статус з'єднання:
-
+
Онлайн
@@ -2157,66 +2162,66 @@ Please close the other one first.
Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Пошук
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прив'язаний до порту: %1
-
+
Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1
-
+
Підтримка DHT (Вимкнена)
-
+
Підтримка PeX (Увімкнена)
- Підтримка PeX (Вимкнена)
+ Підтримка PeX (Вимкнена)
-
+
Список завантажень не порожній.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Завантаження
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень?
-
+
Підтримка UNnP (Увімкнена)
@@ -2226,17 +2231,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.
-
+
Підтримка шифрування (Увімкнена)
-
+
Підтримка шифрування (Примусова)
-
+
Підтримка шифрування (Вимкнена)
@@ -2252,13 +2257,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
КоеКоефіціент
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2270,18 +2275,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Помилка завантаження url
-
+
Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2.
@@ -2291,12 +2296,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску?
@@ -2312,39 +2317,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
Підтримка UPnP [Вимкнено]
-
+
Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
-
+
Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
-
+
Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
-
+
Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
@@ -2355,43 +2360,43 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Опції були успішно збережені.
@@ -2917,7 +2922,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
Опис відсутній
@@ -2925,13 +2930,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 тому
-
+
Ніколи
@@ -3383,102 +3388,102 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' було назавжди видалено.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
-
+
-
+
-
+
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3670,12 +3675,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Виберіть цільовий torrent-файл
-
+
Torrent файли
@@ -3695,12 +3700,12 @@ Changelog:
Будь-ласка, спочатку введіть шлях призначення
-
+
Не задано вхідний шлях
-
+
Будь-ласка, спочатку введіть вхідний шлях
@@ -3715,12 +3720,12 @@ Changelog:
Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
-
+
Створення торренту
-
+
Торрент було успішно створено:
@@ -3730,7 +3735,7 @@ Changelog:
Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
-
+
Виберіть папку для додавання в torrent
@@ -3740,46 +3745,51 @@ Changelog:
Виберіть файли для додавання в torrent
-
+
Будб-ласка, введіть URL анонсу
-
+
Створення torrent'у було невдалим, причина: %1
-
+
Tracker URL
URL анонсу:
-
+
Будб-ласка, введіть url web-роздачі
-
+
URL web-роздачі:
-
+
Виберіть файл для додавання в торрент
-
+
Не встановлено шлях трекера
-
+
Будь-ласка, встановіть хоча б один трекер
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -3857,17 +3867,17 @@ Changelog:
Фільтр IP
-
+
Почати
-
+
Призупинити
-
+
Видалити
@@ -3877,95 +3887,100 @@ Changelog:
Очистити
-
+
Файл попереднього перегляду
-
+
Встановити ліміт закачування
-
+
Встановити ліміт зкачування
-
+
Видалити назавжди
-
+
Властивості торенту
-
+
-
+
Ім'я
-
+
Розмір
-
+
Прогрес
-
+
-
+
-
+
Сідерів/Лічерів
-
+
-
+
ETA
-
+
-
+
Пріоритет
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4033,22 +4048,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
Так
-
+
Ні
-
+
Попередження про видалення
-
+
@@ -4057,43 +4072,43 @@ However, those plugins were disabled.
Тим не менше, ті плагіни вимкнено.
-
+
Видалення успішне
-
+
Вибрати пошукові плагіни
-
+
Пошукові плагіни qBittorrent
-
+
Встановити пошуковий плагін
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Більш нова версія пошукового плагіну %1 вже є встановлена.
-
+
Оновити пошуковий плагін
-
+
Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.
@@ -4104,35 +4119,35 @@ However, those plugins were disabled.
Вибачте, не вдалося оновити пошуковий плагін %1.
-
+
Всі ваші плагіни мають останню версію.
-
+
%1 is the name of the search engine
Пошуковий плагін не може бути оновлено, залишено стару версію.
-
+
%1 is the name of the search engine
Неможливо встановити пошуковий плагін %1.
-
+
Всі вибрані пошукові плагіни було успішно видалено
-
+
%1 is the name of the search engine
Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено.
-
+
%1 is the name of the search engine
Пошуковий плагін %1 було успішно встановлено.
@@ -4144,23 +4159,23 @@ However, those plugins were disabled.
Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено.
-
+
Архів пошукового плагіну не може бути прочитаний.
-
+
%1 is the name of the search engine
Вибачте, встановлення пошукового плагіну %1 невдале.
-
+
Новий URL пошукового плагіну
-
+
URL:
@@ -4382,7 +4397,7 @@ However, those plugins were disabled.
Опції були успішно збережені.
-
+
Виберіть ддиректорію для сканування
@@ -4392,7 +4407,7 @@ However, those plugins were disabled.
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Виберіть директорію для збереження
@@ -4408,12 +4423,12 @@ However, those plugins were disabled.
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
-
+
-
+
@@ -4550,7 +4565,7 @@ However, those plugins were disabled.
Вміст Torrent'у
-
+
OK
@@ -4600,7 +4615,7 @@ However, those plugins were disabled.
Виділяю
-
+
Невідомо
@@ -4615,12 +4630,12 @@ However, those plugins were disabled.
Частково:
-
+
Файли в поточному torrent'і:
-
+
Розмір
@@ -4660,12 +4675,12 @@ However, those plugins were disabled.
Трекер
-
+
Трекери:
-
+
Немає - Недосяжний?
@@ -4675,12 +4690,12 @@ However, those plugins were disabled.
Помилки:
-
+
Прогрес
-
+
Головна інформація
@@ -4690,27 +4705,27 @@ However, those plugins were disabled.
Кількість пірів:
-
+
Поточний трекер:
-
+
Загалом закачано:
-
+
Загалом зкачано:
-
+
Загалом невдало:
-
+
Вміст Torrent'у
@@ -4720,7 +4735,7 @@ However, those plugins were disabled.
Опції
-
+
Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду)
@@ -4740,42 +4755,42 @@ However, those plugins were disabled.
Лічери:
-
+
Шлях збереження:
-
+
Інформація torrent'у
-
+
Автор:
-
+
Хеш torrent'у:
-
+
Коментарій:
-
+
Поточна сесія
-
+
Коефіцієнт розподілу:
-
+
Трекери
@@ -4790,82 +4805,82 @@ However, those plugins were disabled.
Url нового трекера:
-
+
Пріорітети:
-
+
Нормальний: нормальний пріорітет. Порядок завантажень залежить від доступності
-
+
Високий: вище, ніж нормальний пріорітет. Ці частини переважають над частинами з такою ж доступністю, але не над менш доступними частинами
-
+
Максимальний: максимальний пріоритет, доступність нехтується, ця частина переважає над будь-якою іншою з нижчим пріоритетом
-
+
Ім'я файлу
-
+
Пріоритет
-
+
qBittorrent
-
+
Список трекерів не може бути порожнім.
-
+
Ігнорувати: файл взагалі не завантажується
-
+
Ігнорувати
-
+
Нормальний
-
+
Максимальний
-
+
Високий
-
+
Url роздачі
-
+
Новий url роздачі:
-
+
Цей url роздачі вже існує в списку.
@@ -4881,41 +4896,61 @@ However, those plugins were disabled.
Немає
-
+
New HTTP source
Новий url роздачі
-
+
Наступні url роздачі доступні для цього torrent'а:
-
+
Помилка пріоритетів
-
+
Помилка, ви не можете відфільтрувати всі файли в торренті.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Виберіть шлях збереження
+
+
+
+
+ Помилка при створенні шляху збереження
+
+
+
+
+ Неможливо створити шлях збереження
+
search_engine
@@ -4988,93 +5023,88 @@ However, those plugins were disabled.
Наступні torrent'и закінчені і є загально використовувані:
-
+
<u>Примітка:</u> Важливо, щоб ви зберігали загальний доступ до закінчених torrent'ів доки існує з'єднання.
-
+
Почати
-
+
Призупинити
-
+
Видалити
-
+
Видалити назавжди
-
+
Властивості torrent'у
-
+
Переглянути файл
-
+
Встановити ліміт віддачі
-
+
-
+
Ім'я
-
+
Розмір
-
+
-
+
Лічери
-
+
-
+
- Пріоритет
+ Пріоритет
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -5149,17 +5179,17 @@ However, those plugins were disabled.
Так
-
+
Неможливо декодувати torrent-файл:
- Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
+ Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
-
+
Виберіть шлях збереження
@@ -5169,32 +5199,32 @@ However, those plugins were disabled.
Ні
-
+
Пустий шлях збереження
-
+
Будь-ласка, введіть шлях збереження
-
+
Помилка при створенні шляху збереження
-
+
Неможливо створити шлях збереження
-
+
Невірно вибрано файл
-
+
Ви маєте вибрати хоча б один файл в торренті
@@ -5214,7 +5244,7 @@ However, those plugins were disabled.
Прогрес
-
+
Пріоритет
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index f55653960..c451ac299 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 83a065efc..390ada163 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -236,12 +236,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大连接数:
-
+
端口列:
-
+
...
@@ -261,7 +261,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
到
-
+
代理服务器
@@ -276,7 +276,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
服务器IP:
-
+
端口:
@@ -286,7 +286,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
此代理服务器需要身份验证
-
+
验证
@@ -296,7 +296,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
用户名:
-
+
密码:
@@ -363,12 +363,12 @@ inside)
KB 上传最大值.
-
+
激活IP过滤器
-
+
过滤器设置
@@ -438,7 +438,7 @@ inside)
最小化到系统状态栏
-
+
其他
@@ -448,7 +448,7 @@ inside)
地区
-
+
语言:
@@ -479,7 +479,7 @@ iconified
从不显示OSD
-
+
KiB/s
@@ -595,7 +595,7 @@ torrent
关闭主窗口时到系统状态栏
-
+
连接
@@ -636,7 +636,7 @@ torrent
Feel)
-
+
Plastique 外观 (如KDE)
@@ -653,7 +653,7 @@ Feel)
Qt 外观)
-
+
CDE 外观(如Common Desktop
Environment)
@@ -692,37 +692,37 @@ XP)
代理服务器类型:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
使用代理服务器的连接
-
+
使用代理服务器连接到trackers
-
+
使用代理服务器连接到其他下载客户
-
+
使用代理服务器连接到HTTP种子
-
+
使用DHT消息的代理服务器
@@ -737,47 +737,47 @@ XP)
加密状态:
-
+
启用
-
+
强制
-
+
禁用
-
+
首选项
-
+
普通
-
+
用户界面设置
-
+
视觉外观:
-
+
Cleanlooks 外观 (如Gnome)
-
+
Motif 外观 (如Uinx)
@@ -788,17 +788,17 @@ empty
下载列表不为空时退出需确认
-
+
标题栏中显示当前速度
-
+
状态栏图标
-
+
禁用状态栏图标
@@ -810,12 +810,12 @@ closing the main window.
关闭到状态栏
-
+
最小化到状态栏
-
+
在状态栏显示通知消息
@@ -825,27 +825,27 @@ closing the main window.
媒体播放器:
-
+
下载
-
+
下载到此文件夹:
-
+
预分配所有文件
-
+
添加torrent时
-
+
显示torrent内容及选项
@@ -870,315 +870,320 @@ folder:
自动下载此文件夹中的torrent:
-
+
使用端口
-
+
i.e: 1200 to 1300
到
-
+
启用UPnP端口映射
-
+
启用NAT-PMP端口映射
-
+
总宽带限制
-
+
上传:
-
+
下载:
-
+
类型:
-
+
(无)
-
+
代理服务器:
-
+
用户名:
-
+
Bittorrent
-
+
连接限度
-
+
总最大连接数:
-
+
每torrent最大连接数:
-
+
每torrent上传位置最大值:
-
+
附加Bittorrent特征
-
+
启用DHT网络(分散)
- 启用资源(PeX)
+ 启用资源(PeX)
-
+
启用本地资源搜索
-
+
加密:
-
+
共享率设置
-
+
期望比率:
-
+
过滤文件路径:
-
+
传输列表刷新间隔:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS消息种子刷新间隔:
-
+
分钟
-
+
每个订阅源文章数目最大值:
-
+
文件系统
-
+
当比率达到时移除完成的torrent:
-
+
注意:变动会在重新运行qBittorrent之后生效.
-
+
下载列表不为空时退出需确认
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
关闭到状态栏
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
不要开始自动下载
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
监视文件夹
-
+
自动下载此文件夹中的torrent:
-
+
系统默认
-
+
开始最小化
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
双击传输列表显示活动
-
+
在下载列表中:
-
+
暂停/开始 torren
-
+
打开目的文件夹
-
+
显示torrent属性
-
+
在种子列表中:
-
+
文件夹扫描间隔:
-
+
秒
-
+
假借Azureus名义避免被阻止(需重启)
-
+
网络操作界面
-
+
启用网络使用者界面
-
+
HTTP 服务器
-
+
启用RSS支持
-
+
RSS设置
-
+
启用排队系统
-
+
使激活的下载最大化:
-
+
Torrent排队
-
+
使激活的torrents最大化:
-
+
显示顶部工具栏
-
+
搜索引擎代理设置
-
+
Bittorrent代理设置
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1230,7 +1235,7 @@ folder:
估计剩余时间
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1开始.
@@ -1354,7 +1359,7 @@ wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
隐藏或显示栏
@@ -1396,7 +1401,7 @@ wait...
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1479,30 +1484,30 @@ wait...
不完整种子
-
+
隐藏或显示栏
-
+
不完全torrent在种子列表中
-
+
据显示'%1' torrent状态从'做种中' 变为 '下载中'.将它移回下载列表吗?(否则此torrent将被删除)
- 优先
+ 优先
GUI
-
+
打开Torrent文件
@@ -1524,12 +1529,12 @@ list?
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&是
-
+
&否
@@ -1550,7 +1555,7 @@ download list?
开始
-
+
完成
@@ -1605,7 +1610,7 @@ download list?
无法创建文档:
-
+
Torrent文件
@@ -1654,7 +1659,7 @@ download list?
使用端口:
-
+
确定? -- qBittorrent
@@ -1973,7 +1978,7 @@ download list and in hard drive?
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
-
+
下载完毕
@@ -1994,13 +1999,13 @@ download list and in hard drive?
完整种子/不完整种子
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
连接状态:
@@ -2075,18 +2080,18 @@ download list and in hard drive?
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -2111,7 +2116,7 @@ download list and in hard drive?
等待中
-
+
确实要退出吗?
@@ -2191,13 +2196,13 @@ list.
'%1'重新开始.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
@@ -2211,12 +2216,12 @@ The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
连接状态:
-
+
联机
@@ -2268,50 +2273,50 @@ paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
搜索
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent 绑定端口:%1
-
+
DHT 支持 [开], port: %1
-
+
DHT 支持[关]
-
+
PeX 支持[ON]
- PeX 支持[关]
+ PeX 支持[关]
-
+
下载列表不为空
您确定要离开qBittorrent吗?
-
+
下载
@@ -2322,7 +2327,7 @@ finished list?
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
UPnP 支持[开]
@@ -2333,17 +2338,17 @@ is against the law.
注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的.
-
+
加密支持[开]
-
+
加密支持[强制]
-
+
加密支持[关]
@@ -2362,13 +2367,13 @@ color='red'>%1</font>
比率
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2380,18 +2385,18 @@ color='red'>%1</font>
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
网址下载错误
-
+
无法在网址:%1下载文件,原因:%2.
@@ -2427,39 +2432,39 @@ finished list and from hard drive?
消息:%2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP 支持[关]
-
+
NAT-PMP 支持[开]
-
+
NAT-PMP 支持[关]
-
+
本地资源搜索[开]
-
+
本地资源搜索支持[关]
@@ -2471,31 +2476,31 @@ maximum value you set.
'%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传:
%3KiB/s)
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘可能已满,下载被暂停
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗?
@@ -2506,47 +2511,47 @@ maximum value you set.
'%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值.
-
+
您确定要删除下载列表中选中的项目吗?
-
+
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
下载: %1 KiB/s
-
+
上传: %1 KiB/s
-
+
比率:%1
-
+
DHT: %1 结点
-
+
无直接连接.这也许指示网络设置问题.
-
+
上传
-
+
选项保存成功.
@@ -3081,7 +3086,7 @@ list?
RssItem
-
+
无可用描述
@@ -3089,13 +3094,13 @@ list?
RssStream
-
+
10min ago
%1前
-
+
从不
@@ -3587,102 +3592,102 @@ previewing)
bittorrent
-
+
'%1'达到您设置的最大比率.
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1'已永久移除.
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1'暂停.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' 重新开始. (快速)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>因损坏碎片被禁止</i>
-
+
所给端口无响应.
-
+
UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1
-
+
快速重新开始数据torrent %1失败,再次检查...
-
+
找不到网址种子:%1, 消息:%2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
@@ -3874,12 +3879,12 @@ enabled)
createtorrent
-
+
选择torrent文件目的地
-
+
Torrent文件
@@ -3899,12 +3904,12 @@ enabled)
请先给出目标路经
-
+
未设置输入路径
-
+
请先给出输入路径
@@ -3919,12 +3924,12 @@ enabled)
请先给出一个正确的输入路径
-
+
创建Torrent
-
+
成功创建Torrent:
@@ -3934,7 +3939,7 @@ enabled)
请先输入一个有效的路径
-
+
选择加入torrent的文件夹
@@ -3944,46 +3949,51 @@ enabled)
选择加入torrentd的文件
-
+
请输入一个announce网址
-
+
创建Torrent失败,原因:%1
-
+
Tracker URL
Announce网址:
-
+
请输入一个网络种子网址
-
+
网络种子网址:
-
+
选择加入到torrent的文件
-
+
未设置tracker路径
-
+
请设置至少一个tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -4061,17 +4071,17 @@ enabled)
IP过滤器
-
+
开始
-
+
暂停
-
+
删除
@@ -4081,95 +4091,100 @@ enabled)
清除
-
+
预览文件
-
+
设定上传限制
-
+
设定下载限制
-
+
永久删除
-
+
Torrent属性
-
+
打开目标文件夹
-
+
名称
-
+
大小
-
+
进度
-
+
下载速度
-
+
上传速度
-
+
完整种子/不完整种子
-
+
比率
-
+
估计剩余时间
-
+
购买
-
+
优先
-
+
增加优先
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4243,17 +4258,17 @@ href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org&
engineSelectDlg
-
+
正确
-
+
错误
-
+
卸载警告
@@ -4268,27 +4283,27 @@ However, those plugins were disabled.
然而, 那些插件被禁用.
-
+
卸载成功
-
+
选择搜索插件
-
+
qBittorrent搜索插件
-
+
安装搜索插件
-
+
qBittorrent
@@ -4300,18 +4315,18 @@ installed.
更新版本的%1搜索引擎插件已安装.
-
+
更新搜索插件
-
+
对不起,
更新服务器暂时不可用.
-
+
所有的插件已是最新的.
@@ -4324,51 +4339,51 @@ version.
保留旧版本.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1搜索引擎插件不能被安装.
-
+
所有选中的插件已成功卸载
-
+
%1 is the name of the search engine
%1搜索引擎插件已成功更新.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1搜索引擎插件已成功安装.
-
+
搜索引擎插件压缩文件不能被读取.
-
+
%1 is the name of the search engine
对不起, %1搜索插件安装失败.
-
+
新搜索引擎插件网址
-
+
网址:
-
+
@@ -4376,13 +4391,13 @@ However, those plugins were disabled.
只有由您添加的插件可以被卸载然而, 那些插件被禁用.
-
+
%1 is the name of the search engine
更新版本的%1搜索引擎插件已安装.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1搜索引擎插件不能被更新,保留旧版本.
@@ -4593,7 +4608,7 @@ However, those plugins were disabled.
选项保存成功.
-
+
选择监视目录
@@ -4603,7 +4618,7 @@ However, those plugins were disabled.
选择ipfilter.dat文件
-
+
保存到
@@ -4619,12 +4634,12 @@ However, those plugins were disabled.
无法在读状态下打开%1.
-
+
选择ip过滤文件
-
+
过滤器
@@ -4794,7 +4809,7 @@ select one of them:
Torrent内容
-
+
确认
@@ -4859,7 +4874,7 @@ select one of them:
Unreachable?
-
+
未知
@@ -4874,12 +4889,12 @@ select one of them:
不完整:
-
+
存在于当前torrent内的文件有:
-
+
大小
@@ -4920,12 +4935,12 @@ download in current torrent.
Tracker
-
+
Trackers:
-
+
无-无法连接到服务器?
@@ -4935,12 +4950,12 @@ download in current torrent.
错误:
-
+
进度
-
+
主要信息
@@ -4950,27 +4965,27 @@ download in current torrent.
peers数量:
-
+
当前tracker:
-
+
上传总数:
-
+
下载总数:
-
+
错误总数:
-
+
Torrent内容
@@ -5001,42 +5016,42 @@ previewing)
不完整种子:
-
+
保存路径:
-
+
Torrent信息
-
+
创建者:
-
+
Torrent哈西值:
-
+
注释:
-
+
当前会话
-
+
共享率:
-
+
Trackers
@@ -5051,7 +5066,7 @@ previewing)
新tracker网址:
-
+
优先:
@@ -5075,62 +5090,62 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority
最大:最大优先,忽略可用性,此文件块优先于任何优先级较低的文件块
-
+
文件名
-
+
优先
-
+
qBittorrent
-
+
Trackers列表不能为空.
-
+
忽略:文件没有被下载
-
+
忽略
-
+
正常
-
+
最大
-
+
高
-
+
网址种子
-
+
新网址种子:
-
+
该网址种子已在列表中.
@@ -5146,7 +5161,7 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority
无
-
+
New HTTP source
新网址种子
@@ -5158,7 +5173,7 @@ torrent:
以下网址种子对该torrent可用:
-
+
属性错误
@@ -5169,50 +5184,70 @@ torrent.
错误,不能过滤torrent中的所有文件.
-
+
按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览)
-
+
以下网址种子对该torrent可用:
-
+
正常:正常优先.下载顺序取决于可用性
-
+
高:高于正常优先.优先使用可用性相同的文件块,而不是可用性较低的
-
+
最大:最大优先,忽略可用性,此文件块优先于任何优先级较低的文件块
-
+
错误,不能过滤torrent中的所有文件.
-
+
已下载的文件块
-
+
隐藏所有
-
+
展开所有
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ 选择保存路径
+
+
+
+
+ 创建保存路径时出现错误
+
+
+
+
+ 无法创建保存路径
+
search_engine
@@ -5293,94 +5328,99 @@ network.
完成后继续共享torrents对网络的良好运作很重要.
-
+
开始
-
+
暂停
-
+
删除
-
+
永久删除
-
+
Torrent属性
-
+
预览文件
-
+
设定上传限制
-
+
<u>注释:</u> 完成后继续共享torrents对网络的良好运作很重要.
-
+
打开目标文件夹
-
+
名称
-
+
大小
-
+
上传速度
-
+
不完整种子
-
+
比率
-
+
购买
- 优先
+ 优先
- 增加优先
+ 增加优先
- 降低优先
+ 降低优先
+
+
+
+
+
@@ -5454,7 +5494,7 @@ network.
真
-
+
无法解码torrent文件:
@@ -5465,7 +5505,7 @@ torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
选择保存路径
@@ -5475,32 +5515,32 @@ torrent.
假
-
+
保存路径为空
-
+
请输入一个保存路径
-
+
创建保存路径时出现错误
-
+
无法创建保存路径
-
+
所选文件无效
-
+
至少选择一个torrent文件
@@ -5520,14 +5560,14 @@ torrent.
进度
-
+
优先
- 该文件不是torrent文件或已经损坏.
+ 该文件不是torrent文件或已经损坏.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index e8c8532d4..51674055c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index ae53691e3..e3aa6e757 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -167,12 +167,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
選項 -- qBittorrent
-
+
埠範圍:
-
+
...
@@ -182,505 +182,510 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
代理伺服器設定
-
+
埠:
-
+
驗證
-
+
密碼:
-
+
啟用 IP 過濾
-
+
過濾設定
-
+
語言:
-
+
KiB/s
-
+
<b>注意:</b> 更改在重新啟動 qBittorrent 才會套用。
-
+
連線
-
+
Plastique 樣式 (像 KDE)
-
+
CDE 樣式 (像 Common Desktop Environment)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
使用代理伺服器的連線
-
+
使用代理伺服器連線到 tracker
-
+
使用代理伺服器連線到一般的下載者
-
+
使用代理伺服器連線到網頁種子
-
+
使用代理伺服器來處理 DHT 訊息
-
+
已啟用
-
+
強迫
-
+
已停用
-
+
偏好設定
-
+
一般
-
+
使用者介面設定
-
+
視覺樣式:
-
+
Cleanlooks 樣式 (像 Gnome)
-
+
Motif 樣式 (像 Unix)
-
+
下載清單不是空的時候離開程式需確認
-
+
在標題列顯示目前的速度
-
+
系統列圖示
-
+
停用系統列圖示
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
關閉到系統列
-
+
最小化到系統列
-
+
在系統列顯示通知氣球
-
+
下載
-
+
下載到這個資料夾:
-
+
事先分配所有檔案
-
+
當增加 torrent 時
-
+
顯示 torrent 內容及其他選項
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
不要自動開始下載
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
監視資料夾
-
+
自動下載出現在此資料夾裡的 torrent:
-
+
監聽埠
-
+
i.e: 1200 to 1300
到
-
+
啟用 UPnP 埠映射
-
+
啟用 NAT-PMP 埠映射
-
+
全域頻寬限制
-
+
上傳:
-
+
下載:
-
+
類型:
-
+
(無)
-
+
代理伺服器:
-
+
使用者名稱:
-
+
Bittorrent
-
+
連線限制
-
+
全域最大連線數:
-
+
每個 torrent 的最大連線數:
-
+
每個 torrent 上傳位置的最大數:
-
+
其他的 Bittorrent 特性
-
+
啟用 DHT 網路 (分散式)
- 啟用下載者交換 (PeX)
+ 啟用下載者交換 (PeX)
-
+
啟用本地下載者搜尋
-
+
加密:
-
+
分享率設定
-
+
希望的分享率:
-
+
過濾檔案路徑:
-
+
傳輸清單更新間隔:
-
+
ms
-
+
雜項
-
+
RSS
-
+
RSS feed 更新間隔:
-
+
分鐘
-
+
每個 feed 的最大文章數:
-
+
檔案系統
-
+
當分享率到達時移除 torrent:
-
+
系統預設
-
+
啟動時最小化
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
雙擊傳輸清單時的行動
-
+
在下載清單:
-
+
暫停/開始 torrent
-
+
開啟目的地資料夾
-
+
顯示 torrent 屬性
-
+
在種子清單:
-
+
資料夾掃描間隔:
-
+
秒
-
+
假裝為 Azureus 以避免被踢出 (需要重新啟動)
-
+
Web UI
-
+
啟用 Web UI
-
+
HTTP 伺服器
-
+
啟用 RSS 支援
-
+
RSS 設定
-
+
啟用排程系統
-
+
最大活躍的下載數:
-
+
torrent 排程
-
+
最大活躍的 torrent:
-
+
顯示最上方的工具列
-
+
代理伺服器
-
+
搜尋引擎代理伺服器設定
-
+
Bittorrent 代理伺服器設定
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -732,7 +737,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
預估剩餘時間
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 已啟動。
@@ -794,7 +799,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下載 '%1' 中, 請稍候...
-
+
隱藏或顯示欄
@@ -836,7 +841,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -873,93 +878,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
不完整種子
-
+
隱藏或顯示欄
-
+
在種子清單中的不完整 torrent
-
+
看起來 torrent '%1' 的狀態已經從 "做種" 變更為 "下載" 了。你要將它移回下載清單嗎? (不然 torrent 會被刪除)
- 優先度
+ 優先度
GUI
-
+
開啟 torrent 檔案
-
+
是(&Y)
-
+
否(&N)
-
+
你確定要刪除在下載清單中所選擇的項目嗎?
-
+
torrent 檔案
-
+
你確定? --qBittorrent
-
+
下載完成
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
連線狀態:
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下載速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上傳速度: %1 KiB/s
-
+
你確定想要離開嗎?
@@ -992,152 +997,152 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' 已恢復下載。
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 已經下載完成。
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O 錯誤
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
讀取或寫入 %1 時發生錯誤。硬碟可能已經滿了, 將暫停下載
-
+
連線狀態:
-
+
線上
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
發生錯誤 (硬碟已滿?), '%1' 已暫停。
-
+
搜尋
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent 綁定埠: %1
-
+
DHT 支援 [開啟], 埠: %1
-
+
DHT 支援 [關閉]
-
+
PeX 支援 [開啟]
- PeX 支援 [關閉]
+ PeX 支援 [關閉]
-
+
下載清單不是空的。
你確定要離開 qBittorrent?
-
+
下載
-
+
完成
-
+
你確定要刪除在完成清單中所選擇的項目嗎?
-
+
UPnP 支援 [開啟]
-
+
加密支援 [開啟]
-
+
加密支援 [強迫]
-
+
加密支援 [關閉]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
URL 下載錯誤
-
+
無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。
-
+
你確定要從下載清單及硬碟裡刪除所選擇的項目嗎?
-
+
你確定要從完成清單及硬碟裡刪除所選擇的項目嗎?
@@ -1148,39 +1153,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' 已經永久移除了。
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP 支援 [關閉]
-
+
NAT-PMP 支援 [開啟]
-
+
NAT-PMP 支援 [關閉]
-
+
本地下載者搜尋 [開啟]
-
+
本地下載者搜尋支援 [關閉]
@@ -1191,43 +1196,43 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' 已經移除, 因為其分享率已經達到你設定的最大值了。
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (下載速度: %2KiB/s, 上傳速度: %3KiB/s)
-
+
下載: %1 KiB/s
-
+
上傳: %1 KiB/s
-
+
分享率: %1
-
+
DHT: %1 個節點
-
+
沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。
-
+
上傳
-
+
選項儲存成功。
@@ -1555,7 +1560,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
-
+
沒有可得的描述
@@ -1563,13 +1568,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
-
+
10min ago
%1 之前
-
+
從不
@@ -1828,102 +1833,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
bittorrent
-
+
%1 已經到達你設定的最大比率了。
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' 已經永久移除了。
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' 已經移除了。
-
+
e.g: xxx.avi paused.
'%1' 已暫停。
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 已恢復下載。
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' 已經在下載清單裡了。
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' 已恢復下載。(快速恢復)
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' 已增加到下載清單。
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
無法解碼 torrent 檔案: '%1'
-
+
這個檔案不是損壞就是不是 torrent 檔案。
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i>
-
+
無法監聽任何給定的埠。
-
+
UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1
-
+
快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查...
-
+
找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
下載 '%1' 中, 請稍候...
@@ -2045,81 +2050,86 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
createtorrent
-
+
選擇 torrent 檔案目的地
-
+
torrent 檔案
-
+
沒有設定輸入路徑
-
+
請先輸入輸入的路徑
-
+
產生 torrent
-
+
已經成功建立 torrent:
-
+
選擇要增加到 torrent 的資料夾
-
+
請先輸入發佈的 URL
-
+
建立 torrent 不成功, 原因: %1
-
+
Tracker URL
發佈的 URL:
-
+
請先輸入網頁種子 URL
-
+
網頁種子 URL:
-
+
選擇要增加到 torrent 的檔案
-
+
沒有設定 tracker 路徑
-
+
請先設定至少一個 tracker
+
+
+
+
+
downloadFromURL
@@ -2177,17 +2187,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
IP 過濾
-
+
開始
-
+
暫停
-
+
刪除
@@ -2197,95 +2207,100 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
清除
-
+
預覽檔案
-
+
設定上傳限制
-
+
設定下載限制
-
+
永遠刪除
-
+
torrent 屬性
-
+
開啟目的地資料夾
-
+
名稱
-
+
大小
-
+
進度
-
+
下載速度
-
+
上傳速度
-
+
種子/不完整種子
-
+
分享率
-
+
預估剩餘時間
-
+
購買
-
+
優先度
-
+
增加優先度
-
+
降低優先度
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -2353,22 +2368,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
engineSelectDlg
-
+
真
-
+
假
-
+
反安裝警告
-
+
@@ -2377,98 +2392,98 @@ However, those plugins were disabled.
然而, 這些外掛已經停用。
-
+
反安裝成功
-
+
選擇搜尋外掛
-
+
qBittorrent 搜尋外掛
-
+
安裝搜尋外掛
-
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
已安裝一個更新版本的 %1 搜尋引擎外掛。
-
+
更新搜尋外掛
-
+
抱歉, 更新伺服器暫時不可用。
-
+
你所有的外掛都已經是最新版本。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 搜尋引擎外掛不能升級, 將保持舊版本。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 搜尋引擎外掛不能安裝。
-
+
所有選擇的外掛都已經成功反安裝了
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 搜尋引擎外掛已經成功更新。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1搜尋引擎外掛已經成功安裝。
-
+
無法讀取搜尋引擎外掛壓縮檔。
-
+
%1 is the name of the search engine
抱歉, 安裝搜尋外掛 %1 失敗。
-
+
新搜尋引擎外掛 URL
-
+
URL:
@@ -2544,22 +2559,22 @@ However, those plugins were disabled.
選項儲存成功。
-
+
選擇掃描的目錄
-
+
選擇儲存的目錄
-
+
選擇一個 IP 過濾檔案
-
+
過濾器
@@ -2651,231 +2666,251 @@ However, those plugins were disabled.
torrent 屬性
-
+
確定
-
+
在目前 torrent 裡的檔案:
-
+
大小
-
+
Trackers:
-
+
無 - 無法連線?
-
+
進度
-
+
主要資訊
-
+
目前的 tracker:
-
+
全部上傳:
-
+
全部下載:
-
+
全部失敗:
-
+
torrent 內容
-
+
按照順序下載 (較慢但較好預覽)
-
+
儲存路徑:
-
+
torrent 資訊
-
+
建立者:
-
+
torrent 雜湊:
-
+
註解:
-
+
目前作業階段
-
+
分享率:
-
+
Trackers
-
+
優先度:
-
+
一般: 一般優先度。依照可得性決定下載順序
-
+
高: 高於一般優先度。優先下載可取得性相同的分塊, 而不是可取得性較低的
-
+
最大: 最大優先度。忽略可用性, 分塊優先於其他所有優先度較低的分塊
-
+
檔案名稱
-
+
優先度
-
+
qBittorrent
-
+
tracker 清單不能是空白的。
-
+
忽略: 檔案不會被下載
-
+
忽略
-
+
一般
-
+
最高
-
+
高
-
+
未知
-
+
URL 種子
-
+
新 URL 種子:
-
+
這個 URL 種子已經在清單裡了。
-
+
New HTTP source
新 URL 種子
-
+
下列是這個 torrent 可使用的 URL 種子:
-
+
優先度錯誤
-
+
錯誤, 你不能過濾 torrent 裡面的全部檔案。
-
+
已下載的分塊
-
+
全部折疊
-
+
全部展開
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ 選擇儲存路徑
+
+
+
+
+ 建立儲存路徑錯誤
+
+
+
+
+ 無法建立儲存路徑
+
search_engine
@@ -2928,94 +2963,99 @@ However, those plugins were disabled.
下列 torrent 已經完成且分享了:
-
+
<u>注意:</u> 你下載完 torrent 之後繼續分享對整個網路的使用者是有益處的。
-
+
開始
-
+
暫停
-
+
刪除
-
+
永遠刪除
-
+
torrent 屬性
-
+
預覽檔案
-
+
設定上傳限制
-
+
開啟目的地資料夾
-
+
名稱
-
+
大小
-
+
上傳速度
-
+
不完整種子
-
+
分享率
-
+
購買
- 優先度
+ 優先度
- 增加優先度
+ 增加優先度
- 降低優先度
+ 降低優先度
+
+
+
+
+
@@ -3069,47 +3109,47 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
無法解碼 torrent 檔案:
- 這個檔案不是損壞就是不是 torrent 檔案。
+ 這個檔案不是損壞就是不是 torrent 檔案。
-
+
選擇儲存路徑
-
+
輸入儲存路徑
-
+
請輸入儲存路徑
-
+
建立儲存路徑錯誤
-
+
無法建立儲存路徑
-
+
無效的選擇檔案
-
+
你必須至少選擇 torrent 裡的一個檔案
@@ -3129,7 +3169,7 @@ However, those plugins were disabled.
進度
-
+
優先度