diff --git a/src/Icons/skin/error.png b/src/Icons/skin/error.png
new file mode 100644
index 000000000..37ae645ec
Binary files /dev/null and b/src/Icons/skin/error.png differ
diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc
index b43c07bd5..e2078b77a 100644
--- a/src/icons.qrc
+++ b/src/icons.qrc
@@ -49,6 +49,7 @@
Icons/skin/filterinactive.png
Icons/skin/pause22.png
Icons/skin/pause_all.png
+ Icons/skin/error.png
Icons/skin/delete22.png
Icons/skin/play_all.png
Icons/skin/pause.png
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index e0da789fa..d4e927965 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 0beee65a7..99b91db57 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -766,22 +766,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
فتح ملف تورنت
-
+
&نعم
-
+
&لا
-
+
ملفات التورنت
@@ -792,76 +792,76 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent %1
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
+
هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+
i.e: Input/Output Error
خطأ في I/O
-
+
البحث
-
+
RSS
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
خطأ في تحميل الرابط
-
+
خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -875,73 +875,78 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
النقل
-
+
+
+
+
+
+
انتهاء التحميل
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
التأكد عند التحميل تقدميا
-
+
الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
+
حدود سرعة الرفع العامة
-
+
حدود سرعة التحميل العامة
-
+
توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
استخدام السرعة الطبيعية
-
+
استخدام السرعة المحدودة
-
+
تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -1789,7 +1794,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -1840,81 +1845,92 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+
قائمة النقل
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
استخدام الوان متضادة للاسطر
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
ردة الفعل للنقر المزدوج:
-
+
جاري التحميل:
-
-
+
+
تشغيل/ايقاف
-
-
+
+
فتح المجلد
-
+
+
+
+
+
+
+
تم الانتهاء من:
-
+
ايقونة شريط المهام
-
+
تعطيل ايقونة شريط المهام
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
الاقفال الى شريط المهام
-
+
التصغير الى شريط المهام
-
+
البدء مصغرا
-
+
اظهار بالونات المعلومات
-
+
نظام الملفات
-
+
-
+
المجلد المستهدف:
-
+
وضع اسم التورنت
-
+
استعمال ملف مؤقت:
-
-
+
+
@@ -1955,413 +1971,413 @@ QGroupBox {
}
-
+
نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
-
+
وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة
-
+
Pre-allocate all files
-
+
Torrent queueing
-
+
Enable queueing system
-
+
الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:
-
+
الحد الاقصى للرفع الفعال:
-
+
الحد الاقصى للملفات الفعالة:
-
+
عند اضافة تورنت
-
+
اعرض المحتويات و بعض الخيارات
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
لا تبدأ التحميل تلقائيا
-
+
منفذ الاستماع
-
+
الاتصالات تستمع على المنفذ:
-
+
عشوائي
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
حد الاتصالات
-
+
اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:
-
+
اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:
-
+
حد وحدة الرفع لكل تورنت :
-
-
+
+
الرفع:
-
-
+
+
التحميل:
-
-
-
-
+
+
+
+
كيلو ب
-
+
حد الرفع العام
-
+
فحص المجلد عن ملفات .torrent:
-
+
اضافة مجلد جديد...
-
+
حذف المجلد
-
+
حد السرعة المحدودة
-
+
الاوقات المجدولة:
-
+
time1 to time2
الى
-
+
في الايام:
-
+
كل يوم
-
+
ايام الاسبوع
-
+
عطلة الاسبوع
-
+
خصائص Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+
منفذ DHT :
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل)
-
+
ايجاد القرناء المحليين
-
+
التشفير:
-
+
مفعل
-
+
Forced
-
+
معطل
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
-
+
Ratio المطلوب:
-
+
حذف التورنت عند ratio:
-
+
HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)
-
-
+
+
الاسم:
-
+
اتصالات القرناء
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
النوع:
-
+
القائمة البيضاء
-
+
Identify as:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
النسخة:
-
+
Software Build nulmber:
Build:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
منفذ:
-
-
-
+
+
+
اثبات
-
-
-
+
+
+
اسم المستخدم:
-
-
-
+
+
+
كلمة المرور:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
خيارات المنقي
-
+
تشغيل المنقي
-
+
عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
تفعيل واجهة المستخدم التصفحية
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
خيارات RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
دقائق
-
+
اكبر كمية من المقالات الممكنة:
@@ -2398,23 +2414,23 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
مكان الحفظ:
-
+
Torrent hash:
-
+
Share ratio:
-
+
تم تحميل:
@@ -2424,222 +2440,232 @@ QGroupBox {
الوجود:
-
+
نقل
-
+
تم رفع:
-
+
مبعثر:
-
+
حد الرفع:
-
+
حد التحميل:
-
+
وقت مضى:
-
+
الاتصالات:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
المعلومات
-
+
انشئ في:
-
+
تعليق:
-
+
دمج الكل
-
+
فرز الكل
-
+
عام
-
+
تراكرات
-
+
القرناء
-
+
URL seeds
-
+
الملفات
-
+
عادي
-
+
مرتفع
-
+
اقصى اهمية
-
-
+
+
هذه الجلسة
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/ث
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
-
+
e.g. 10 max
%1 اقصى
-
-
+
+
خطأ I/O
-
+
هذا الملف لا يوجد بعد.
-
+
هذا المجلد لا يوجد بعد.
-
+
اعد التسمية...
-
+
الأفضلية
-
+
اعادة تسمية الملف
-
+
الاسم الجديد:
-
-
+
+
لا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
اختر اسما بدون رموز خاصة.
-
-
+
+
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
-
+
لا يمكن اعادة تسمية المجلد
-
+
New HTTP source
Url seed جديد
-
+
Url seed جديد:
-
+
qBittorrent
-
+
Url seed مستخدم مسبقا.
-
-
+
+
اختر مكان الحفظ
-
+
خطأ في اختيار مكان الحفظ
-
+
خطأ في انشاء مكان الحفظ
@@ -3439,228 +3465,248 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+
i.e: Download speed
سرعة التحميل
-
+
i.e: Upload speed
سرعة الرفع
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
المتبقي
-
+
وضوح الصف
-
+
بدء
-
+
إقاف مؤقت
-
+
حذف
-
+
معاينة الملف
-
+
i.e: torrent name
الاسم
-
+
i.e: torrent size
الحجم
-
+
% Done
انتها
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
الحالة
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
السييد
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
البيرز
-
+
Share ratio
معدل الرفع
-
-
+
+
الملصق
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
تاريخ الإضافة
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
تاريخ الإنتهاء
-
+
i.e: Download limit
حد التحميل
-
+
i.e: Upload limit
حد الرفع
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
حد التحميل للتورنت
-
+
حد الرفع للتورنت
-
+
ملصق جديد
-
+
الملصق:
-
+
اسم خطأ للملسق
-
+
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+
إعادة تسمية
-
+
اسم جديد:
-
+
حد معدل الرفع
-
+
حد معدل التحميل
-
+
فتح المجلد المستهدف
-
+
+
+
+
+
- اشتراؤها
+ اشتراؤها
-
+
رفع الاهمية
-
+
تقلليل الاهمية
-
+
اعادة الفحص
-
+
نسخ الرابط الممغنط
-
+
حالة الرافع القوي
-
+
إعادة تسمية...
-
+
التحميل بتسلسل
-
+
تحميل اول واخر قطعة
-
+
New label...
ملصق جديد...
-
+
Reset label
إعادة الملصق
@@ -4485,26 +4531,26 @@ However, those plugins were disabled.
غير معروف
-
+
< 1 minute
< 1 دقيقة
< 1 د
-
+
e.g: 10minutes
%1 د
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 س %2 د
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 ي %2 س %3د
@@ -4513,58 +4559,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
إختر مكان للإستخلاص
-
-
-
-
+
+
+
+
إإختر مكان للحفظ
-
-
+
+
إختر ملف لمنقي الاي بي
-
+
اضافة مكان الملفات الراد فحصها
-
+
المجلد يستعرض الآن.
-
+
المجلد غير موجود.
-
+
المجلد غير قابل للقراءة.
-
+
فشل
-
+
فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+
منقيات
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 31eb3239d..6351338d8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 6ee573f41..fc7b224ea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1993,7 +1993,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Отвори Торент Файлове
@@ -2014,66 +2014,66 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+
Ползвай нормални ограничения за скорост
-
+
Ползвай други ограничения за скорост
@@ -2138,7 +2138,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Не мога да създам директория:
-
+
Торент Файлове
@@ -2198,8 +2198,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2539,15 +2539,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2568,7 +2568,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2631,13 +2631,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2697,12 +2697,12 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Търси
-
+
RSS
@@ -2758,18 +2758,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Завършва свалянето
-
+
+
+
+
+
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2788,12 +2793,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Грешка при сваляне от Url
-
+
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2816,13 +2821,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
@@ -2891,7 +2896,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -3908,7 +3913,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3978,7 +3983,7 @@ No further notices will be issued.
Показване на скоростта в заглавната лента
-
+
Листа за обмен
@@ -3991,77 +3996,83 @@ No further notices will be issued.
ms
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Ползвай различно оцветени редове
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Действие при двойно щракване:
-
+
Сваляне:
-
-
+
+
Старт/Стоп
-
-
+
+
Отвори папка
-
+
+
+
+
+
+
+
Завършено:
-
+
Системна икона
-
+
Изключи системната икона
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Затвори прозореца (остава видима системна икона)
-
+
Минимизирай в системна икона
-
+
Започни минимизирано
-
+
Показване уведомителни балони от системата
-
+
Файлова система
-
+
-
+
Папка получател:
-
+
Добави етикета на торента
-
+
Ползвай различна папка за незавършени сваляния:
-
-
+
+
@@ -4099,17 +4110,17 @@ QGroupBox {
Автоматично зареди .торент файлове от:
-
+
Копирай .торент файловете в:
-
+
Добави .!qB разширение за незавършените файлове
-
+
Преместване на всички файлове
@@ -4122,88 +4133,88 @@ QGroupBox {
MiB (разширено)
-
+
Серия торенти
-
+
Включи система за серии
-
+
Максимум активни сваляния:
-
+
Максимум активни качвания:
-
+
Максимум активни торенти:
-
+
При добавяне на торент
-
+
Показване съдържание на торента и някои опции
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не започвай автоматично сваляне
-
+
Порт за прослушване
-
+
Порт ползван за входящи връзки:
-
+
Приблизително
-
+
Включено UPnP порт следене
-
+
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Ограничение на връзката
-
+
Общ максимален брой на връзки:
-
+
Максимален брой връзки на торент:
-
+
Максимален брой слотове за качване на торент:
@@ -4212,22 +4223,22 @@ QGroupBox {
Общ лимит сваляне
-
-
+
+
Качване:
-
-
+
+
Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/с
@@ -4244,292 +4255,297 @@ QGroupBox {
Намери имената на получаващата двойка
-
+
Общи ограничения за скоост
-
+
Разширени ограничения за скорост
-
+
Планирано време:
-
+
time1 to time2
към
-
+
В дни:
-
+
Всеки ден
-
+
Работни дни
-
+
Почивни дни
-
+
Възможности на Битторент
-
+
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
-
+
Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
+
DHT порт:
-
+
Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране)
-
+
Включено Откриване на локална връзка
-
+
Криптиране:
-
+
Включено
-
+
Форсирано
-
+
Изключено
-
+
KTorrent
-
+
Превключи в последната версия на софтуера
-
+
Настройки на процента на споделяне
-
+
Предпочитано отношение:
-
+
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение достига:
-
+
HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)
-
-
+
+
Хост:
-
+
Комуникации Връзки
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Вид:
-
+
+
+
+
+
+
Провери Папки за .торент файлове:
-
+
Добави папка...
-
+
Премахни папка
-
+
Заобикаляне на черния списък
-
+
Разпознай като:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Версия:
-
+
Software Build nulmber:
Сглобено:
-
-
+
+
(без)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Порт:
-
-
-
+
+
+
Удостоверяване
-
-
-
+
+
+
Име на потребителя:
-
-
-
+
+
+
Парола:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Настройки на Филтъра
-
+
Активирай IP Филтриране
-
+
Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Включи Интерфейс на Web Потребител
-
+
Сървър HTTP
-
+
Разреши RSS поддръжка
-
+
RSS настройки
-
+
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
минути
-
+
Максимум статии на feed:
@@ -4582,7 +4598,7 @@ QGroupBox {
Торент информация
-
+
Съхрани път:
@@ -4591,12 +4607,12 @@ QGroupBox {
Автор:
-
+
Торент раздробяване:
-
+
Коментар:
@@ -4613,7 +4629,7 @@ QGroupBox {
Общо свалени:
-
+
Процент на споделяне:
@@ -4627,7 +4643,7 @@ QGroupBox {
-
+
Свалени:
@@ -4637,47 +4653,57 @@ QGroupBox {
Наличност:
-
+
Трансфер
-
+
Качени:
-
+
Изгубени:
-
+
Лимит качване:
-
+
Лимит сваляне:
-
+
Оставащо време:
-
+
Връзки:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Информация
-
+
Създаден на:
@@ -4690,37 +4716,37 @@ QGroupBox {
Текущ тракер:
-
+
Свий всички
-
+
Разшири всички
-
+
Общи
-
+
Тракери
-
+
Двойки
-
+
URL даващи
-
+
Файлове
@@ -4737,7 +4763,7 @@ QGroupBox {
Изпълнение
-
+
Предимство
@@ -4746,95 +4772,95 @@ QGroupBox {
Игнорирано
-
+
Нормален
-
+
Максимален
-
+
Висок
-
-
+
+
тази сесия
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/с
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
Грешка на Вход/Изход
-
+
Този файл още не съществува.
-
+
Тази папка още не съществува.
-
+
Преименувай...
-
+
Преименувай файла
-
+
Ново име:
-
-
+
+
Файла не може да се преименува
-
+
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
Папката не може да се преименува
@@ -4843,23 +4869,23 @@ QGroupBox {
Няма - Недостъпни?
-
+
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
-
+
Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -4868,18 +4894,18 @@ QGroupBox {
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
-
+
+
Избери път за съхранение
-
+
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Не мога да създам път за съхранение
@@ -5858,13 +5884,13 @@ Changelog:
UP Скорост
-
+
i.e: Download speed
Скорост Сваляне
-
+
i.e: Upload speed
Скорост на качване
@@ -5879,7 +5905,7 @@ Changelog:
Съотношение
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
@@ -5893,27 +5919,27 @@ Changelog:
&Не
-
+
Видимост на колона
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
-
+
Огледай файла
@@ -5930,185 +5956,205 @@ Changelog:
Изтрий завинаги
-
+
i.e: torrent name
Име
-
+
i.e: torrent size
Размер
-
+
% Done
Готово
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Състояние
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
Споделящи
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
Двойки
-
+
Share ratio
Съотношение
-
-
+
+
Етикет
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Добавен на
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Завършен на
-
+
i.e: Download limit
Лимит сваляне
-
+
i.e: Upload limit
Лимит качване
-
+
+
+
+ Избери път за съхранение
+
+
+
+
+ Грешка при създаване на път за съхранение
+
+
+
+
+ Не мога да създам път за съхранение
+
+
+
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Ограничаване Скорост на качване
-
+
Нов етикет
-
+
Етикет:
-
+
Невалидно име на етикет
-
+
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Преименувай
-
+
Ново име:
-
+
Ограничи процент качване
-
+
Ограничи процент сваляне
-
+
Отвори папка получател
-
+
+
+
+
+
- Купи го
+ Купи го
-
+
Увеличи предимството
-
+
Намали предимството
-
+
Включени проверки за промени
-
+
Копирай връзка magnet
-
+
Режим на супер-даване
-
+
Преименувай...
-
+
Сваляне по азбучен ред
-
+
Свали първо и последно парче първо
-
+
New label...
Ново...
-
+
Reset label
Нулирай
@@ -7482,25 +7528,25 @@ However, those plugins were disabled.
Неизвестен
-
+
< 1 minute
< 1мин
-
+
e.g: 10minutes
%1мин
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
@@ -7610,10 +7656,10 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
-
-
-
+
+
+
+
Изберете директория за съхранение
@@ -7627,50 +7673,50 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
+
Добави директория за сканиране
-
+
Папката вече се наблюдава.
-
+
Папката не съществува.
-
+
Папката не се чете.
-
+
Грешка
-
+
Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+
Изберете Директория за Експорт
-
-
+
+
Избери файл за ip филтър
-
-
+
+
Филтри
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 937c7dffa..d8c6a126f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index fbb426d97..83cbe6d25 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1919,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
No se pudo crear el directorio:
-
+
Obrir arxius Torrent
-
+
Arxius Torrent
@@ -1966,12 +1966,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -2058,8 +2058,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2403,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -2432,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Estàs segur que desitges sortir?
@@ -2495,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
@@ -2561,22 +2561,27 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat.
-
+
Buscar
-
+
RSS
-
+
+
+
+
+
+
Descàrrega completada
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2585,56 +2590,56 @@ Por favor cierra el otro antes.
Raó: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Confirmació descàrregues recursives
-
+
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
+
Límit global de Pujada
-
+
Límit global de Baixada
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+
Usar límits de velocitat normal
-
+
Usar límits de velocitat alternativa
@@ -2703,7 +2708,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2724,12 +2729,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Error de descàrrega d'Url
-
+
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
@@ -2760,7 +2765,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2771,7 +2776,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Alguns arxius encara estan transferint.
@@ -2803,7 +2808,7 @@ Està segur que vol sortir?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Opcions guardades correctament.
@@ -3829,7 +3834,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
@@ -3899,7 +3904,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Mostrar velocitat de descàrrega a la barra de títol
-
+
Llista de Transferència
@@ -3908,77 +3913,83 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Refresc interval cada:
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usar colors alterns en la llista de Transferència
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Acció a realitzar amb un Doble-click:
-
+
Descarregant:
-
-
+
+
-
-
+
+
Obrir carpeta destí
-
+
+
+
+
+
+
+
Completats:
-
+
Icona al Plafó del sistema
-
+
No mostrar Icona al Plafó
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Minimitzar al Plafó en prémer el botó tancar
-
+
Minimitzar al Plafó del sistema
-
+
Iniciar minimitzat
-
+
Mostrar globus de notificació al Plafó
-
+
Opcions sobre arxius del Sistema
-
+
-
+
Carpeta de Destí:
-
+
Permetre Etiquetar els arxius Torrents (Crearà carpetes de descàrrega segons Etiquetes)
-
+
Usar diferent carpeta per a les descàrregues incompletes:
-
-
+
+
@@ -4016,17 +4027,17 @@ QGroupBox {
Carregar automàticament arxius Torrents des de:
-
+
Copiar arxius. Torrent a:
-
+
Afegir extensió .!qB als arxius incomplets
-
+
Prelocalitzar arxius (reservar espai per als arxivaments)
@@ -4039,88 +4050,88 @@ QGroupBox {
MiB (avançat)
-
+
Gestió de Cues
-
+
Activar sistema de gestió de cues
-
+
Màxim d'arxius Baixant:
-
+
Màxim d'arxius Pujant:
-
+
Màxim d'arxius Torrents:
-
+
En afegir un torrent
-
+
Mostrar el contingut del Torrent i opcions
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
No començar a descarregar automàticament
-
+
Port d'escolta
-
+
Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+
Aleatori
-
+
Habilitar mapatge de ports UPnP
-
+
Habilitar mapatge de ports NAT-PMP
-
+
Límit de connexions
-
+
Nombre global màxim de connexions:
-
+
Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+
Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
@@ -4129,22 +4140,22 @@ QGroupBox {
Limiti global d'ample de banda
-
-
+
+
Pujada:
-
-
+
+
Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -4161,292 +4172,297 @@ QGroupBox {
Mostrar Parells per nom de Host
-
+
Límits de velocitat global
-
+
Límits de velocitat global alternativa
-
+
Establir horari:
-
+
time1 to time2
a
-
+
Els dies:
-
+
Tots
-
+
Dies laborals
-
+
Caps de setmana
-
+
Característiques de Bittorrent
-
+
Habilitar xarxa DHT (descentralitzada)
-
+
Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent
-
+
Port DHT:
-
+
Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent)
-
+
Habilitar la font de recerca local de Parells
-
+
Encriptació:
-
+
Habilitat
-
+
Forçat
-
+
Deshabilitat
-
+
-
+
Reiniciar valors per defecte
-
+
Ajustament de compartició de Ratio
-
+
Ratio desitjat:
-
+
Eliminar torrents acabats quan el seu ratio arribi a:
-
+
Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca)
-
-
+
+
-
+
Comunicacions Parelles
-
+
-
-
+
+
Tipus:
-
+
+
+
+
+
+
Afegir arxius .torrents des de la següent carpeta:
-
+
Afegir carpeta ...
-
+
Eliminar carpeta
-
+
Solucionar Llista Blanca de gestors Torrents
-
+
Identificar-se com a:
-
+
-
+
-
+
-
+
Versió:
-
+
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(Cap)
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Autentificació
-
-
-
+
+
+
Nom d'Usuari:
-
-
-
+
+
+
Contrasenya:
-
-
+
+
-
+
Preferències del Filtre
-
+
Activar Filtre IP
-
+
Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Habilitar Interfície d'Usuari Web
-
+
Servidor HTTP
-
+
Activar suport RSS
-
+
Ajusts RSS
-
+
Interval d'actualització de Canals RSS:
-
+
minuts
-
+
Nombre màxim d'articles per Canal:
@@ -4510,7 +4526,7 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Directori de destí:
@@ -4519,12 +4535,12 @@ QGroupBox {
Creador:
-
+
Hash de torrent:
-
+
Comentari:
@@ -4541,7 +4557,7 @@ QGroupBox {
Descarga Total:
-
+
Ratio de Compartició:
@@ -4555,7 +4571,7 @@ QGroupBox {
-
+
Baixat:
@@ -4565,47 +4581,57 @@ QGroupBox {
Disponibilitat:
-
+
Transferència
-
+
Pujada:
-
+
Perdut:
-
+
Límit Pujada:
-
+
Límit Baixada:
-
+
Temps transcorregut:
-
+
Connexions:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Informació
-
+
Creat:
@@ -4614,37 +4640,37 @@ QGroupBox {
Pista actual:
-
+
Ocultar tots
-
+
Mostrar tots
-
+
General
-
+
Trackers
-
+
Parells
-
+
URL llavors
-
+
Arxius
@@ -4661,7 +4687,7 @@ QGroupBox {
Progreso
-
+
Prioritat
@@ -4674,95 +4700,95 @@ QGroupBox {
Minim
-
+
Normal
-
+
Màxim
-
+
Alt
-
-
+
+
en aquesta sessió
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Llavors per %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
Error d'Entrada/Sortida
-
+
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Rebatejar...
-
+
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
Nou nom:
-
-
+
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
@@ -4771,23 +4797,23 @@ QGroupBox {
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New HTTP source
Nova llavor url
-
+
Nova llavor url:
-
+
qBittorrent
-
+
Aquesta llavor url ja està en la llista.
@@ -4796,18 +4822,18 @@ QGroupBox {
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Error en la creació del directori de destí
-
+
No es va poder crear el directori de destí
@@ -5794,13 +5820,13 @@ Log:
Velocidad de Subida
-
+
i.e: Download speed
Vel. Baixada
-
+
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
@@ -5810,7 +5836,7 @@ Log:
Radio
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Temps estimat
@@ -5824,27 +5850,27 @@ Log:
&No
-
+
Visibilitat de columnes
-
+
Començar
-
+
Interrompre
-
+
Esborrar
-
+
Vista prèvia
@@ -5861,185 +5887,205 @@ Log:
Borrar permanentemente
-
+
i.e: torrent name
Nom
-
+
i.e: torrent size
Mida
-
+
% Done
Progrés
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estat
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
Llavors
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
Parells
-
+
Share ratio
Ratio
-
-
+
+
Etiqueta
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Afegit el
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Completat a
-
+
i.e: Download limit
Límit Baixada
-
+
i.e: Upload limit
Límit Pujada
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
Nova Etiqueta
-
+
Etiqueta:
-
+
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rebatejar
-
+
Nou nom:
-
+
Taxa límit de Pujada
-
+
Taxa límit de Baixada
-
+
Obrir carpeta destí
-
+
+
+
+
+
- Comprar
+ Comprar
-
+
Augmentar prioritat
-
+
Disminuir prioritat
-
+
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copiar magnet link
-
+
Mode de SuperSembra
-
+
Rebatejar...
-
+
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New label...
Nou...
-
+
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -7368,25 +7414,25 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Desconegut
-
+
< 1 minute
<1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -7496,10 +7542,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Selecciona un directori per guardar
@@ -7513,50 +7559,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Afegir directori per escanejar
-
+
Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+
La carpeta no existeix.
-
+
La carpeta no és llegible.
-
+
Error
-
+
No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+
Selecciona directori d'exportació
-
-
+
+
Selecciona un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 487a764ca..e660a6ee2 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 4e0905c2f..e7a24c011 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -1562,65 +1562,70 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Otevřít torrent soubory
-
+
&Ano
-
+
+
+
+
+
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
Celkový limit rychlosti nahrávání
-
+
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
&Ne
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+
Použít normální limity rychlosti
-
+
Použít alternativní limity rychlosti
@@ -1629,7 +1634,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent soubory
@@ -1660,33 +1665,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Opravdu chcete ukončit program?
@@ -1714,13 +1719,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
'%1' obnoven.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1753,12 +1758,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Hledat
-
+
RSS
@@ -1818,7 +1823,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora šifrování [VYP]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -1829,12 +1834,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Přenosy
-
+
Kompletace stahování
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1853,12 +1858,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Chyba stahování URL
-
+
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
@@ -1881,13 +1886,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Některé soubory se právě přenášejí.
@@ -1957,7 +1962,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -2839,7 +2844,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
RSS
@@ -2909,7 +2914,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+
Seznam přenosů
@@ -2922,77 +2927,83 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
ms
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Použít střídající se barvu řádků
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Akce po dvojitém kliknutí:
-
+
Stahováno:
-
-
+
+
Start/Stop
-
-
+
+
Otevřít adresář
-
+
+
+
+
+
+
+
Dokončeno:
-
+
Ikona v oznamovací oblasti (tray)
-
+
Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray)
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zavřít do oznamovací oblasti (tray)
-
+
Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray)
-
+
Spustit minimalizovaně
-
+
Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray)
-
+
Souborový systém
-
+
-
+
Cílový adresář:
-
+
Připojit štítek torrentu
-
+
Použít jiný adresář pro nedokončená stahování:
-
-
+
+
@@ -3038,17 +3049,17 @@ QGroupBox {
Automaticky načítat .torrent soubory z:
-
+
Kopírovat soubory .torrent do:
-
+
Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+
Dopředu přidělit místo všem souborům
@@ -3061,88 +3072,88 @@ QGroupBox {
MiB (pokročilé)
-
+
Řazení torrentů do fronty
-
+
Zapnout systém zařazování do fronty
-
+
Max. počet aktivních stahování:
-
+
Max. počet aktivních nahrávání:
-
+
Maximální počet aktivních torrentů:
-
+
Při přidání torrentu
-
+
Zobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nespouštět stahování automaticky
-
+
Naslouchat na portu
-
+
Port použitý pro příchozí spojení:
-
+
Náhodný
-
+
Zapnout mapování portů UPnP
-
+
Zapnout mapování portů NAT-PMP
-
+
Limit připojení
-
+
Celkový maximální počet připojení:
-
+
Maximální počet spojení na torrent:
-
+
Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
@@ -3151,22 +3162,22 @@ QGroupBox {
Celkový limit pásma
-
-
+
+
Nahrávání:
-
-
+
+
Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3183,292 +3194,297 @@ QGroupBox {
Zjišťovat názvy počítačů protějšků
-
+
Celkové limity rychlosti
-
+
Alternativní celkové limity rychlosti
-
+
Naplánovaný čas:
-
+
time1 to time2
do
-
+
Ve dnech:
-
+
Každý den
-
+
Pracovní dny
-
+
Víkend
-
+
Vlastnosti bittorrentu
-
+
Zapnout DHT síť (decentralizovaná)
-
+
Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+
Port DHT:
-
+
Zapnout Peer eXchange / PeX (vyžaduje restart)
-
+
Zapnout Local Peer Discovery
-
+
Šifrování:
-
+
Zapnuto
-
+
Vynuceno
-
+
Vypnuto
-
+
KTorrent
-
+
Reset na nejnovější verzi software
-
+
Nastavení poměru sdílení
-
+
Požadovaný poměr:
-
+
Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:
-
+
HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)
-
-
+
+
Host:
-
+
Komunikace protějšků
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Typ:
-
+
+
+
+
+
+
Kontrola .torrent souborů v adresářích:
-
+
Přidat adresář ...
-
+
Odstranit adresář
-
+
Řešení whitelistingu klientů
-
+
Určit jako:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Verze:
-
+
Software Build nulmber:
Sestavení:
-
-
+
+
(žádný)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Ověření
-
-
-
+
+
+
Uživatelské jméno:
-
-
-
+
+
+
Heslo:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Nastavení filtru
-
+
Aktivovat filtrování IP
-
+
Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Zapnout webové rozhraní
-
+
HTTP Server
-
+
Zapnout podporu RSS
-
+
Nastavení RSS
-
+
Interval obnovování RSS kanálů:
-
+
minut
-
+
Maximální počet článků na kanál:
@@ -3513,7 +3529,7 @@ QGroupBox {
Informace o torrentu
-
+
Uložit do:
@@ -3522,12 +3538,12 @@ QGroupBox {
Tvůrce:
-
+
Kontrolní součet (hash) torrentu:
-
+
Komentář:
@@ -3544,7 +3560,7 @@ QGroupBox {
Celkově staženo:
-
+
Poměr sdílení:
@@ -3558,7 +3574,7 @@ QGroupBox {
-
+
Staženo:
@@ -3568,47 +3584,57 @@ QGroupBox {
Dostupnost:
-
+
Přenos
-
+
Nahráno:
-
+
Zahozeno:
-
+
Limit nahrávání:
-
+
Limit stahování:
-
+
Uplynulý čas:
-
+
Připojení:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Informace
-
+
Vytvořeno:
@@ -3621,37 +3647,37 @@ QGroupBox {
Aktuální tracker:
-
+
Sbalit vše
-
+
Rozbalit vše
-
+
Obecné
-
+
Trackery
-
+
Protějšky
-
+
URL seedy
-
+
Soubory
@@ -3668,7 +3694,7 @@ QGroupBox {
Průběh
-
+
Priorita
@@ -3681,95 +3707,95 @@ QGroupBox {
Ignorovat
-
+
Normální
-
+
Maximální
-
+
Vysoká
-
-
+
+
tato relace
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
Chyba I/O
-
+
Tento soubor dosud neexistuje.
-
+
Tento adresář dosud neexistuje.
-
+
Přejmenovat...
-
+
Přejmenovat soubor
-
+
Nový název:
-
-
+
+
Soubor nelze přejmenovat
-
+
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
Adresář nelze přejmenovat
@@ -3778,23 +3804,23 @@ QGroupBox {
Žádné - nedostupné?
-
+
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Tento URL seed už v seznamu existuje.
@@ -3803,18 +3829,18 @@ QGroupBox {
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
-
+
+
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -4720,13 +4746,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rychlost nahrávání
-
+
i.e: Download speed
Rychlost stahování
-
+
i.e: Upload speed
Rychlost nahrávání
@@ -4741,7 +4767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poměr
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Odh. čas
@@ -4755,27 +4781,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Ne
-
+
Zobrazení sloupců
-
+
Spustit
-
+
Pozastavit
-
+
Smazat
-
+
Náhled souboru
@@ -4792,185 +4818,205 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Trvale smazat
-
+
i.e: torrent name
Název
-
+
i.e: torrent size
Velikost
-
+
% Done
Hotovo
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
Seedy
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
Protějšky
-
+
Share ratio
Poměr
-
-
+
+
Štítek
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Přidán
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Dokončen
-
+
i.e: Download limit
Limit stahování
-
+
i.e: Upload limit
Limit nahrávání
-
+
+
+
+ Vyberte cestu pro uložení
+
+
+
+
+ Chyba při vytváření cesty pro uložení
+
+
+
+
+ Nemohu vytvořit cestu pro uložení
+
+
+
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
Nový štítek
-
+
Štítek:
-
+
Neplatný název štítku
-
+
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Přejmenovat
-
+
Nový název:
-
+
Omezit rychlost nahrávání
-
+
Omezit rychlost stahování
-
+
Otevřít cílový adresář
-
+
+
+
+
+
- Koupit
+ Koupit
-
+
Zvýšit prioritu
-
+
Snížit prioritu
-
+
Překontrolovat platnost
-
+
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mód
-
+
Přejmenovat...
-
+
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New label...
Nový...
-
+
Reset label
Reset
@@ -6105,25 +6151,25 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Neznámý
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -6140,58 +6186,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vyberte adresář ke sledování
-
-
+
+
Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Přidat adresář ke sledování
-
+
Adresář je již sledován.
-
+
Adresář neexistuje.
-
+
Adresář nelze přečíst.
-
+
Chyba
-
+
Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+
Filtry
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 5351a96ee..eb408dc9d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index ae79ee004..ef129575a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1554,7 +1554,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Åbn Torrent Filer
@@ -1563,12 +1563,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
@@ -1585,7 +1585,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Downloader...
-
+
Torrent Filer
@@ -1763,27 +1763,27 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1804,7 +1804,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1867,13 +1867,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1928,12 +1928,12 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Søg
-
+
RSS
@@ -1942,23 +1942,23 @@ Luk venglist denne først.
Færdig
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download fejl
-
+
Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1967,73 +1967,78 @@ Luk venglist denne først.
Begrundelse: %2
-
+
+
+
+
+
+
Download færdig
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
Global Upload Hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+
Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
Indstillingerne blev gemt.
@@ -2970,7 +2975,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3021,81 +3026,92 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+
Downloader:
-
-
+
+
Start/Stop
-
-
+
+
Åben mappe
-
+
+
+
+
+
+
+
Færdig:
-
+
-
+
Slå system tray icon fra
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Luk til tray
-
+
Minimer til tray
-
+
Start minimeret
-
+
Vis notification balloons i tray
-
+
Fil system
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
Pre-allokér alle filer
-
+
Torrent kø
-
+
Brug kø system
-
+
Maksimale antal aktive downloads:
-
+
Maksimale antal aktive uploads:
-
+
Maksimale antal aktive torrents:
-
+
Når en torrent tilføjes
-
+
Vis indhold af torrent og nogle indstillinger
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Start ikke download automatisk
-
+
Port
-
+
Port til indkommende forbindelser:
-
+
Tilfældig
-
+
Tænd for UPnP port mapping
-
+
Tænd for NAT-PMP port mapping
-
+
Grænse for forbindelser
-
+
Global grænse for det maksimale antal forbindelser:
-
+
Maksimale antal forbindelser per torrent:
-
+
Maksimale antal upload slots per torrent:
-
-
+
+
Upload:
-
-
+
+
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KB/s
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
time1 to time2
til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Brug DHT netværk (decentraliseret)
-
+
Brug en anden port til DHT og Bittorrent
-
+
DHT port:
-
+
-
+
Brug lokal Peer Discovery
-
+
Kryptering:
-
+
Slået til
-
+
Tvungen
-
+
-
+
-
+
-
+
Indstillinger for delings ratio
-
+
Ønsket ratio:
-
+
Fjern færdige torrents når de når deres ratio:
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(Ingen)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Godkendelse
-
-
-
+
+
+
Brugernavn:
-
-
-
+
+
+
Kodeord:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Filter Indstillinger
-
+
Aktiver IP Filtrering
-
+
-
+
Slå Web User Interface til
-
+
-
+
Understøt RSS
-
+
RSS indstillinger
-
+
RSS feeds opdaterings interval:
-
+
minutter
-
+
Maksimalt antal artikler per feed:
@@ -3584,17 +3600,17 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Gem i:
-
+
-
+
Kommentar:
@@ -3607,7 +3623,7 @@ QGroupBox {
Hentet ialt:
-
+
Delingsforhold:
@@ -3617,7 +3633,7 @@ QGroupBox {
-
+
@@ -3627,52 +3643,62 @@ QGroupBox {
Tilgængelighed:
-
+
Overførsel
-
+
-
+
Spildt:
-
+
UP grænse:
-
+
DL grænse:
-
+
Tidsforbrug:
-
+
Forbindelser:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Oprettet på:
-
+
Normal
@@ -3681,37 +3707,37 @@ QGroupBox {
Nuværende tracker:
-
+
Kollaps alle
-
+
Udfold alle
-
+
Generel
-
+
Trackere
-
+
-
+
-
+
Filer
@@ -3728,7 +3754,7 @@ QGroupBox {
Hentet
-
+
Prioritet
@@ -3741,23 +3767,23 @@ QGroupBox {
Ignoreret
-
+
Maksimal
-
+
Høj
-
-
+
+
denne session
-
+
e.g. 10 max
@@ -3767,105 +3793,105 @@ QGroupBox {
Ingen - Kan ikke nås?
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Har seeded i %1
-
-
+
+
I/O Fejl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
Ny url seed
-
+
Ny url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Denne url seed er allerede på listen.
-
-
+
+
Gem til denne mappe
-
+
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -4769,19 +4795,19 @@ Changelog:
UP hastighed
-
+
i.e: Download speed
Down Hastighed
-
+
i.e: Upload speed
Up Hastighed
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
@@ -4795,27 +4821,27 @@ Changelog:
&Nej
-
+
Kolonne synlighed
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
-
+
Smugkig fil
@@ -4824,185 +4850,205 @@ Changelog:
Slet Permanent
-
+
i.e: torrent name
Navn
-
+
i.e: torrent size
Størrelse
-
+
% Done
Færdig
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Share ratio
-
-
+
+
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
i.e: Download limit
-
+
i.e: Upload limit
-
+
+
+
+ Gem til denne mappe
+
+
+
+
+ Fejl ved oprettelse af mappe
+
+
+
+
+ Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
+
+
+
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Omdøb
-
+
-
+
Begræns upload
-
+
Begræns download
-
+
Åben destinationsmappe
-
+
+
+
+
+
- Køb det
+ Køb det
-
+
Forøg prioritet
-
+
Formindsk prioritet
-
+
Tvungen tjek
-
+
Kopier magnet link
-
+
Super seeding tilstand
-
+
-
+
Downlad i rækkefølge
-
+
Download første og sidste stykke først
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -6083,25 +6129,25 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Ukendt
-
+
< 1 minute
< 1 m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -6163,10 +6209,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Vælg en standart mappe
@@ -6180,50 +6226,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
Vælg en ip filter fil
-
-
+
+
Filtre
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 153000e6a..ae8aac1e4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index d818ed6c1..98d78a74d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1932,8 +1932,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -1954,12 +1954,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent-Dateien
@@ -2009,12 +2009,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Ja
-
+
&Nein
@@ -2424,15 +2424,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2453,7 +2453,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2516,13 +2516,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2582,22 +2582,27 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Suche
-
+
RSS
-
+
+
+
+
+
+
Beendigung des Download
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2605,40 +2610,40 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
Normale Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
-
+
Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
@@ -2711,7 +2716,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2732,12 +2737,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+4
-
+
URL Download Fehler
-
+
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2768,29 +2773,29 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Globale UL-Rate
-
+
Globale DL-Rate
-
+
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
@@ -2860,7 +2865,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Uploads
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -3868,7 +3873,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+
@@ -3933,7 +3938,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Zeige momentane Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
+
Transferliste
@@ -3942,77 +3947,77 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Aktualisierungsintervall:
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Aktion bei Doppelklick:
-
+
Lade:
-
-
+
+
-
-
+
+
Verzeichnis öffnen
-
+
Vollständig:
-
+
Symbol im Infobereich der Taskleiste
-
+
Deaktiviere Symbol im Infobereich der Taskleiste
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
In den Infobereich der Tasklleiste schliessen
-
+
In den Infobereich der Taskleiste minimieren
-
+
Minimiert starten
-
+
Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste
-
+
Datei System
-
+
-
+
Zielverzeichnis:
-
+
Name des Torrents anhängen
-
+
Anderen Ordner für unvollständige Downloads benutzen:
-
-
+
+
@@ -4050,17 +4055,17 @@ QGroupBox {
Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch laden:
-
+
.torrent Datei kopieren nach:
-
+
Dateierweiterung .!qB für unvollständige Dateien verwenden
-
+
Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
@@ -4073,88 +4078,88 @@ QGroupBox {
MiB (fortgeschritten)
-
+
Torrent Warteschlangen
-
+
Aktiviere Warteschlangen
-
+
Maximal aktive Downloads:
-
+
Maximal aktive Uploads:
-
+
Maximal aktive Torrents:
-
+
Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+
Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Download nicht automatisch starten
-
+
Port auf dem gelauscht wird
-
+
Port für eingehende Verbindungen:
-
+
Zufällig
-
+
UPnP Port Mapping aktivieren
-
+
NAP-PMP Port Mapping aktivieren
-
+
Verbindungsbeschränkung
-
+
Global maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+
Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
@@ -4163,22 +4168,22 @@ QGroupBox {
Globale Bandbreitenbeschränkung
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -4195,104 +4200,104 @@ QGroupBox {
Hostnamen der Peers auflösen
-
+
Bittorrent Funktionen
-
+
DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert)
-
+
Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden
-
+
DHT Port:
-
+
Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart)
-
+
Lokale Peer Auffindung aktivieren
-
+
Verschlüssellung:
-
+
Aktiviert
-
+
Erzwungen
-
+
Deaktiviert
-
+
-
+
Auf die letzte Softwareversion zurück setzen
-
+
Share Verhältnis Einstellungen
-
+
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Beendete Torrents entfernen bei einem Verhältnis von:
-
+
HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)
-
-
+
+
-
+
Peer Kommunikation
-
+
-
-
+
+
Typ:
@@ -4307,190 +4312,201 @@ QGroupBox {
Fortgeschritten
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Verzeichnis auf .torrent Dateien überprüfen:
-
+
Verzeichnis hinzufügen...
-
+
Verzeichnis entfernen
-
+
Globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+
Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+
Vorgesehene Zeiten:
-
+
time1 to time2
bis
-
+
An Tagen:
-
+
Jeden Tag
-
+
Wochentage
-
+
Wochenenden
-
+
Workaround für Client Whitelisting
-
+
Ausgeben als:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(Keine)
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
Authentifizierung
-
-
-
+
+
+
Benutzername:
-
-
-
+
+
+
Passwort:
-
-
+
+
-
+
Filter Einstellungen
-
+
Aktiviere IP Filter
-
+
Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
-
+
Aktiviere Web User Interface
-
+
-
+
Aktiviere RSS Unterstützung
-
+
RSS Einstellungen
-
+
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
Minuten
-
+
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
@@ -4543,7 +4559,7 @@ QGroupBox {
Torrentinformation
-
+
Speicher-Pfad:
@@ -4552,12 +4568,12 @@ QGroupBox {
Ersteller:
-
+
Torrent Prüfsumme:
-
+
Kommentar:
@@ -4574,7 +4590,7 @@ QGroupBox {
Gesamter Download:
-
+
Share Verhältnis:
@@ -4588,7 +4604,7 @@ QGroupBox {
-
+
Runtergeladen:
@@ -4598,47 +4614,57 @@ QGroupBox {
Erreichbarkeit:
-
+
Übertragungen
-
+
Hochgeladen:
-
+
Verworfen:
-
+
UL-Limit:
-
+
DL-Limit:
-
+
Zeitverlauf:
-
+
Verbindungen:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Erstellt am:
@@ -4651,42 +4677,42 @@ QGroupBox {
Derzeitiger Tracker:
-
+
Alle reduzieren
-
+
Alle erweitern
-
+
Allgemein
-
+
Tracker
-
+
-
+
URL Seeds
-
+
Dateien
-
+
Priorität
@@ -4699,95 +4725,95 @@ QGroupBox {
Ignoriert
-
+
Normal
-
+
Maximum
-
+
Hoch
-
-
+
+
diese Sitzung
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
-
+
Diese Datei existiert noch nicht.
-
+
Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+
Umbenennen...
-
+
Datei umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
-
+
+
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.
-
-
+
+
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.
-
+
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
@@ -4796,23 +4822,23 @@ QGroupBox {
Keine - Unerreichbar?
-
+
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
Neuer URL Seed:
-
+
-
+
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
@@ -4821,18 +4847,18 @@ QGroupBox {
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
-
+
+
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -5816,13 +5842,13 @@ Changelog:
UP Geschwindigkeit
-
+
i.e: Download speed
DL-Rate
-
+
i.e: Upload speed
UL-Rate
@@ -5832,7 +5858,7 @@ Changelog:
Verhältnis
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
voraussichtliche Dauer
@@ -5846,27 +5872,27 @@ Changelog:
&Nein
-
+
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
-
+
Vorschau-Datei
@@ -5875,185 +5901,205 @@ Changelog:
Endgültig löschen
-
+
i.e: torrent name
Name
-
+
i.e: torrent size
Größe
-
+
% Done
Fertig
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Share ratio
Verhältnis
-
-
+
+
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Hinzugefügt am
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Vervollständigt am
-
+
i.e: Download limit
Download Begrenzung
-
+
i.e: Upload limit
Upload Begrenzung
-
+
+
+
+ Wählen Sie den Speicher-Pfad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
+
+
+
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
Neues Label
-
+
-
+
Ungültiger Labelname
-
+
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
+
Begrenze Uploadrate
-
+
Begrenze Downloadrate
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
+
+
+
+
- Kaufen
+ Kaufen
-
+
Priorität erhöhen
-
+
Priorität verringern
-
+
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super-Seeding-Modus
-
+
Umbenennen...
-
+
Der Reihe nach downloaden
-
+
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New label...
Neu...
-
+
Reset label
Zurück setzen
@@ -7401,25 +7447,25 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Unbekannt
-
+
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
e.g: 10minutes
%1 Min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 Std %2 Min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 Tage %2 Std %3 Min
@@ -7525,10 +7571,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -7537,50 +7583,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
+
Verzeichnis zum scannen hinzufügen
-
+
Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+
Verzeichnis existiert nicht.
-
+
Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+
Fehler
-
+
Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+
Export-Verzeichnis wählen
-
-
+
+
IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+
Filter
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 348cf0a5d..32a8743df 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 694962930..31c2bc7a4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1999,7 +1999,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Άνοιγμα Αρχείων torrent
@@ -2020,12 +2020,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
@@ -2090,7 +2090,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Αρχεία torrent
@@ -2150,8 +2150,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2515,15 +2515,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -2544,7 +2544,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2607,13 +2607,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Σφάλμα
@@ -2673,22 +2673,27 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Εύρεση
-
+
RSS
-
+
+
+
+
+
+
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2697,40 +2702,40 @@ Please close the other one first.
Αιτία: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+
Χρήση κανονικών ορίων ταχυτήτων
-
+
Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχυτήτων
@@ -2799,7 +2804,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2820,12 +2825,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Σφάλμα λήψης url
-
+
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2856,29 +2861,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
@@ -2948,7 +2953,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποστολή
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -3975,7 +3980,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -4045,7 +4050,7 @@ No further notices will be issued.
Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
-
+
Μεταφορές
@@ -4058,77 +4063,83 @@ No further notices will be issued.
ms
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Ενέργεια στο διπλό κλικ:
-
+
Λήψεις:
-
-
+
+
Έναρξη/Παύση
-
-
+
+
Άνοιγμα φακέλου
-
+
+
+
+
+
+
+
Ολοκληρωμένο:
-
+
Εικόνα μπάρας εργασιών
-
+
Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
-
+
Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
-
+
Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση
-
+
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
-
+
Σύστημα αρχείων
-
+
-
+
Φάκελος προορισμού:
-
+
Προσθήκη του ονόματος του τόρεντ
-
+
Χρήση διαφορετικού φακέλου για ατελή κατεβάσματα:
-
-
+
+
@@ -4174,17 +4185,17 @@ QGroupBox {
Αυτόματη φόρτωση αρχείων τόρεντ από:
-
+
Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
-
+
Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία
-
+
Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων
@@ -4197,88 +4208,88 @@ QGroupBox {
MiB (προχωρημένο)
-
+
Σειρά torrent
-
+
Ενεργοποίηση συστήματος σειρών
-
+
Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+
Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+
Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
-
+
Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ
-
+
Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης
-
+
Επικοινωνία θύρας
-
+
Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+
Τυχαία
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Όριο συνδέσεων
-
+
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+
Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
@@ -4287,22 +4298,22 @@ QGroupBox {
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
-
+
+
Αποστολή:
-
-
+
+
Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -4319,294 +4330,299 @@ QGroupBox {
Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+
Συνολικό όριο ταχύτητας
-
+
Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+
Προγραμματισμένες ώρες:
-
+
time1 to time2
έως
-
+
Τις ημέρες:
-
+
Κάθε μέρα
-
+
Καθημερινές μέρες
-
+
Σαββατοκύριακα
-
+
Λειτουργίες Bittorrent
-
+
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
-
+
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
-
+
Θύρα DHT:
-
+
Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;)
Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
+
Κρυπτογράφηση:
-
+
Ενεργοποιημένο
-
+
Εξαναγκασμένο
-
+
Απενεργοποιημένο
-
+
KTorrent
-
+
Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού
-
+
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
+
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
-
+
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
-
-
+
+
Διακομιστής:
-
+
Συνδέσεις με χρήστες
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Είδος:
-
+
+
+
+
+
+
Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία:
-
+
Προσθήκη φακέλου ...
-
+
Αφαίρεση φακέλου
-
+
Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη
-
+
Αναγνώριση ως:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
μTorrent
-
+
Έκδοση:
-
+
Software Build nulmber:
Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver.
Build:
-
-
+
+
(Κανένα)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Θύρα:
-
-
-
+
+
+
Πιστοποίηση
-
-
-
+
+
+
Όνομα χρήστη:
-
-
-
+
+
+
Κωδικός:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Ρυθμίσεις Φίλτρου
-
+
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Ενεργοποίηση Web User Interface
-
+
Διακομιστής HTTP
-
+
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
-
+
Ρυθμίσεις RSS
-
+
Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
λεπτά
-
+
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
@@ -4659,7 +4675,7 @@ QGroupBox {
Πληροφορίες torrent
-
+
Αποθήκευση σε:
@@ -4668,7 +4684,7 @@ QGroupBox {
Δημιουργός:
-
+
torrent hash:
@@ -4685,7 +4701,7 @@ QGroupBox {
Σύνολο ληφθέντων:
-
+
Ποσοστό διαμοιρασμού:
@@ -4699,7 +4715,7 @@ QGroupBox {
-
+
Κατέβηκε:
@@ -4709,52 +4725,62 @@ QGroupBox {
Διαθεσιμότητα:
-
+
Μεταφορά
-
+
Απεσταλμένα:
-
+
Χαμένα:
-
+
Όριο Απ.:
-
+
Όριο Λήψ.:
-
+
Χρόνος που απομένει:
-
+
Συνδέσεις:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Πληροφορίες
-
+
Δημιουργήθηκε:
-
+
Σχόλιο:
@@ -4767,37 +4793,37 @@ QGroupBox {
Τρέχων ιχνηλάτης:
-
+
Κατάρρευση όλων
-
+
Επέκταση όλων
-
+
Γενικά
-
+
Ιχνηλάτες
-
+
Συνδέσεις
-
+
Διαμοιραστές URL
-
+
Αρχεία
@@ -4814,7 +4840,7 @@ QGroupBox {
Πρόοδος
-
+
Προτεραιότητα
@@ -4823,95 +4849,95 @@ QGroupBox {
Αγνοήθηκε
-
+
Κανονική
-
+
Μέγιστη
-
+
Υψηλή
-
-
+
+
τρέχουσα συνεδρία
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
I/O Σφάλμα
-
+
Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Μετονομασία...
-
+
Μετονομασία αρχείου
-
+
Νέο όνομα:
-
-
+
+
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
@@ -4920,23 +4946,23 @@ QGroupBox {
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
-
+
Νέο url διαμοιρασμού:
-
+
qBittorrent
-
+
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
@@ -4945,18 +4971,18 @@ QGroupBox {
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.
-
-
+
+
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -5947,13 +5973,13 @@ Changelog:
UP Ταχύτητα
-
+
i.e: Download speed
Ταχύτητα Λήψης
-
+
i.e: Upload speed
Ταχύτητα Αποστολής
@@ -5968,7 +5994,7 @@ Changelog:
Αναλογία
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
@@ -5982,27 +6008,27 @@ Changelog:
&Όχι
-
+
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
Διαγραφή
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
@@ -6019,185 +6045,205 @@ Changelog:
Οριστική Διαγραφή
-
+
i.e: torrent name
Όνομα
-
+
i.e: torrent size
Μέγεθος
-
+
% Done
Έγινε
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Κατάσταση
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
Διαμοιραστές
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
Συνδέσεις
-
+
Share ratio
Αναλογία
-
-
+
+
Ετικέτα
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Προστέθηκε στις
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Ολοκληρώθηκε στις
-
+
i.e: Download limit
Όριο Κατεβάσματος
-
+
i.e: Upload limit
Όριο ανεβάσματος
-
+
+
+
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
+
+
+
+
+ Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
+
+
+
+
+
+
+
+
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
Νέα Ετικέτα
-
+
Ετικέτα:
-
+
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Μετονομασία
-
+
Νέο όνομα:
-
+
Περιορισμός ορίου αποστολής
-
+
Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
+
+
+
+
- Αγόρασέ το
+ Αγόρασέ το
-
+
Αύξησς προτεραιότητα
-
+
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Αντιγραφή magnet link
-
+
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Μετονομασία...
-
+
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New label...
Νέα...
-
+
Reset label
Επαναφορά
@@ -7577,25 +7623,25 @@ However, those plugins were disabled.
Άγνωστο
-
+
< 1 minute
< 1λ
-
+
e.g: 10minutes
%1λ
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
@@ -7705,10 +7751,10 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -7722,50 +7768,50 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
+
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Σφάλμα
-
+
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+
Φίλτρα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 0d18fd72a..21f89046d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -761,22 +761,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -787,76 +787,76 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -869,72 +869,77 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+
+
+
+
+
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
@@ -1782,7 +1787,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -1833,81 +1838,92 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
time1 to time2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Software Build nulmber:
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2384,23 +2400,23 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2410,222 +2426,232 @@ QGroupBox {
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -3421,228 +3447,244 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+
i.e: Download speed
-
+
i.e: Upload speed
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: torrent name
-
+
i.e: torrent size
-
+
% Done
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Share ratio
-
-
+
+
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
i.e: Download limit
-
+
i.e: Upload limit
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -4461,25 +4503,25 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -4488,58 +4530,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 610783e0b..1aa4bea58 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 4f9f1b8d2..8a60850b5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1919,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
No se pudo crear el directorio:
-
+
Abrir archivos Torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -1966,12 +1966,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -2058,8 +2058,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2403,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -2432,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
¿Seguro que quiere salir?
@@ -2495,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2561,22 +2561,27 @@ Por favor cierra el otro antes.
Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Buscar
-
+
RSS
-
+
+
+
+
+
+
Descarga completada
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2585,56 +2590,56 @@ Por favor cierra el otro antes.
Razón: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Confirmación descargas recursivas
-
+
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
+
Límite global de subida
-
+
Limite global de bajada
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+
Usar límites de velocidad normal
-
+
Usar límites de velocidad alternativa
@@ -2703,7 +2708,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2724,12 +2729,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Error de descarga de Url
-
+
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2760,7 +2765,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2771,7 +2776,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Algunos archivos están aún transfiriendose.
@@ -2803,7 +2808,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Opciones guardadas correctamente.
@@ -3829,7 +3834,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
-
+
@@ -3899,7 +3904,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Mostrar velocidad de descarga en la barra de título
-
+
Lista de Transferencia
@@ -3908,77 +3913,83 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Refresco intervalo cada:
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usar colores alternos en la lista de Transferencia
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Acción a realizar con un Doble-click:
-
+
Descargando:
-
-
+
+
-
-
+
+
Abrir carpeta destino
-
+
+
+
+
+
+
+
Completados:
-
+
Icono en el Panel del sistema
-
+
No mostrar Icono en el Panel
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Minimizar en el Panel al pulsar el botón cerrar
-
+
Minimizar en el Panel del sistema
-
+
Iniciar qBittorrent minimizado
-
+
Mostrar globos de notificación en el Panel
-
+
Opciones sobre archivos del Sistema
-
+
-
+
Carpeta de Destino:
-
+
Permitir Etiquetar los archivos Torrents (Creará carpetas de descarga según Etiquetas)
-
+
Usar diferente carpeta para las descargas incompletas:
-
-
+
+
@@ -4016,17 +4027,17 @@ QGroupBox {
Cargar automáticamente archivos Torrents desde:
-
+
Copiar archivos .torrent en:
-
+
Añadir extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+
Pre-localizar archivos (reservar espacio para los archivos)
@@ -4039,88 +4050,88 @@ QGroupBox {
MiB (avanzado)
-
+
Gestión de Colas
-
+
Activar sistema de gestión de Colas
-
+
Máximo de archivos Bajando:
-
+
Máximo de archivos Subiendo:
-
+
Máximo de archivos Torrents:
-
+
Al añadir un torrent
-
+
Mostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
-
+
Puerto de escucha
-
+
Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+
Aleatorio
-
+
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Límite de conexiones
-
+
Número global máximo de conexiones:
-
+
Número máximo de conexiones por torrent:
-
+
Número máximo de slots de subida por torrent:
@@ -4129,22 +4140,22 @@ QGroupBox {
Limite global de ancho de banda
-
-
+
+
Subida:
-
-
+
+
Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -4161,292 +4172,297 @@ QGroupBox {
Mostrar Pares por nombre de Host
-
+
Límites de velocidad global
-
+
Límites de velocidad global alternativa
-
+
Establecer horario:
-
+
time1 to time2
a
-
+
Los días:
-
+
Todos
-
+
Días laborales
-
+
Fines de Semana
-
+
Características de Bittorrent
-
+
Habilitar red DHT (descentralizada)
-
+
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
-
+
Puerto DHT:
-
+
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+
Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares
-
+
Encriptación:
-
+
Habilitado
-
+
Forzado
-
+
Deshabilitado
-
+
Solucionar Lista Blanca de gestores Torrents
-
+
Identificarse como:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Versión:
-
+
Software Build nulmber:
-
+
Reiniciar a valores por defecto
-
+
Ajustes compartición de Ratio
-
+
Ratio deseado:
-
+
Eliminar torrents terminados cuando su ratio llegue a:
-
+
Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)
-
-
+
+
Tipo:
-
-
+
+
(Ninguno)
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Puerto:
-
-
-
+
+
+
Autentificación
-
-
-
+
+
+
Nombre de Usuario:
-
-
-
+
+
+
Contraseña:
-
+
Comunicaciones Pares
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Añadir archivos .torrents desde la siguiente carpeta:
-
+
Agregar carpeta ...
-
+
Eliminar carpeta
-
+
Preferencias del Filtro
-
+
Activar Filtro IP
-
+
Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Habilitar Interfaz de Usuario Web
-
+
Servidor HTTP
-
+
Activar soporte RSS
-
+
Ajustes RSS
-
+
Intervalo de actualización de Canales RSS:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artículos por Canal:
@@ -4510,7 +4526,7 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Directorio de destino:
@@ -4519,12 +4535,12 @@ QGroupBox {
Creador:
-
+
Hash de torrent:
-
+
Comentario:
@@ -4541,7 +4557,7 @@ QGroupBox {
Descarga Total:
-
+
Ratio de Compartición:
@@ -4555,7 +4571,7 @@ QGroupBox {
-
+
Progreso:
@@ -4565,47 +4581,57 @@ QGroupBox {
Disponibilidad:
-
+
Transferencia
-
+
Subido:
-
+
Perdido:
-
+
Límite Subida:
-
+
Límite Bajada:
-
+
Tiempo transcurrido:
-
+
Número Conexiones:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Información
-
+
Fecha de creación:
@@ -4614,37 +4640,37 @@ QGroupBox {
Pista actual:
-
+
Ocultar todos
-
+
Mostrar todos
-
+
General
-
+
Trackers
-
+
Pares
-
+
URL Semillas
-
+
Archivos
@@ -4661,7 +4687,7 @@ QGroupBox {
Progreso
-
+
Prioridad
@@ -4674,68 +4700,68 @@ QGroupBox {
Mínima
-
+
Normal
-
+
Máxima
-
+
Alta
-
-
+
+
en esta sesión
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Semillas por %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
Error de Entrada/Salida
-
+
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Renombrar...
-
+
Renombrar archivo
@@ -4744,29 +4770,29 @@ QGroupBox {
Renombrar archivo Torrent
-
+
Nuevo nombre:
-
-
+
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
@@ -4775,23 +4801,23 @@ QGroupBox {
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
-
+
Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -4800,18 +4826,18 @@ QGroupBox {
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Seleccione un directorio de destino
-
+
Error en la creación del directorio de destino
-
+
No se pudo crear el directorio de destino
@@ -5798,13 +5824,13 @@ Log:
Velocidad de Subida
-
+
i.e: Download speed
Vel. Bajada
-
+
i.e: Upload speed
Vel. Subida
@@ -5814,7 +5840,7 @@ Log:
Radio
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiemp aprox
@@ -5828,27 +5854,27 @@ Log:
&No
-
+
Visibilidad de columnas
-
+
Comenzar
-
+
Pausar
-
+
Borrar
-
+
Vista previa
@@ -5865,185 +5891,205 @@ Log:
Borrar permanentemente
-
+
i.e: torrent name
Nombre
-
+
i.e: torrent size
Tamaño
-
+
% Done
Progreso
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estado
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
Semillas
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
Pares
-
+
Share ratio
Ratio
-
-
+
+
Etiqueta
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Añadido el
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Completado el
-
+
i.e: Download limit
Límite Bajada
-
+
i.e: Upload limit
Límite Subida
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
Nueva Etiqueta
-
+
Etiqueta:
-
+
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Renombrar
-
+
Nuevo nombre:
-
+
Tasa límite de Subida
-
+
Tasa límite de Bajada
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
+
+
+
+
- Comprar
+ Comprar
-
+
Aumentar prioridad
-
+
Disminuir prioridad
-
+
Forzar verificación de archivo
-
+
Copiar magnet link
-
+
Modo de SuperSiembra
-
+
Renombrar...
-
+
Descargar en orden secuencial
-
+
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New label...
Nueva...
-
+
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -7372,25 +7418,25 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Desconocido
-
+
< 1 minute
<1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -7500,10 +7546,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Seleccione un directorio para guardar
@@ -7517,50 +7563,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Añadir directorio para escanear
-
+
Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+
La carpeta no existe.
-
+
La carpeta no es legible.
-
+
Error
-
+
No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+
Selecciona directorio de exportación
-
-
+
+
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+
Filtros
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 5c1785af8..762a1d1b2 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index d5f834c86..8764d5f0e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1936,7 +1936,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Nimi
-
+
&Ei
@@ -1949,7 +1949,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -2079,7 +2079,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent-tiedostot
@@ -2101,7 +2101,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Kyllä
@@ -2176,76 +2176,76 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+
-
+
@@ -2265,7 +2265,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Haluatko varmasti poistua?
@@ -2303,13 +2303,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -2347,12 +2347,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Etsi
-
+
RSS
@@ -2408,18 +2408,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Latauksen valmistuminen
-
+
+
+
+
+
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2438,12 +2443,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Alt+4
-
+
Latausvirhe
-
+
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2466,13 +2471,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Tiedostoja on siirrotta.
@@ -2542,7 +2547,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Lähetykset
-
+
Asetukset tallennettiin.
@@ -3498,7 +3503,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3568,7 +3573,7 @@ No further notices will be issued.
Näytä nopeus otsikkorivillä
-
+
Siirrot
@@ -3581,77 +3586,83 @@ No further notices will be issued.
ms
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Käytä vaihtelevia rivivärejä
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Toiminta tuplanapsautuksella:
-
+
Ladataan:
-
-
+
+
Aloita/lopeta
-
-
+
+
Avaa kansio
-
+
+
+
+
+
+
+
Valmiina:
-
+
Ilmoitusalueen kuvake
-
+
Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen
-
+
Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen
-
+
Aloita minimoituna
-
+
Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta
-
+
Tiedostojärjestelmä
-
+
-
+
Kohdekansio:
-
+
Lisää torrentin nimike
-
+
Käytä eri kansiota keskeneräisille latauksille:
-
-
+
+
@@ -3697,17 +3708,17 @@ QGroupBox {
Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti:
-
+
-
+
Lisää .!qB-pääte keskeneräisiin tiedostoihin
-
+
Varaa tila kaikille tiedostoille
@@ -3720,88 +3731,88 @@ QGroupBox {
MiB (edistyneet)
-
+
Torrenttien jonotus
-
+
Käytä jonotusjärjestelmää
-
+
Aktiivisia latauksia enintään:
-
+
Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+
Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+
Kun lisätään torrent-tiedostoa
-
+
Näytä torrentin sisältö ja joitakin asetuksia
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Älä aloita lataamista automaattisesti
-
+
Kuuntele porttia
-
+
Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+
Satunnainen
-
+
Käytä UPnP-porttivarausta
-
+
Käytä NAT-PMP-porttivarausta
-
+
Yhteyksien enimmäismäärä
-
+
Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+
Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
@@ -3810,22 +3821,22 @@ QGroupBox {
Kaistankäyttörajoitukset
-
-
+
+
Lähetys:
-
-
+
+
Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3842,292 +3853,297 @@ QGroupBox {
Selvitä asiakkaiden palvelinnimet
-
+
-
+
-
+
-
+
time1 to time2
–
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Bittorrent-piirteet
-
+
Käytä hajautettua DHT-verkkoa
-
+
Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+
DHT-portti:
-
+
Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+
Käytä paikallista käyttäjien löytämistä
-
+
Salaus:
-
+
Käytössä
-
+
Pakotettu
-
+
Poistettu käytöstä
-
+
KTorrent
-
+
Palauta viimeiseen ohjelmistoversioon
-
+
Jakosuhteen asetukset
-
+
Tavoiteltu suhde:
-
+
Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:
-
+
HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)
-
-
+
+
Isäntä:
-
+
Asiakastietoliikenne
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Tyyppi:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Asiakkaan sallittujen listan korjaus
-
+
Esitä:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Versio:
-
+
Software Build nulmber:
Aliversio:
-
-
+
+
(Ei mikään)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Portti:
-
-
-
+
+
+
Sisäänkirjautuminen
-
-
-
+
+
+
Tunnus:
-
-
-
+
+
+
Salasana:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Suotimen asetukset
-
+
Käytä IP-suodatusta
-
+
Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+
Käytä web-käyttöliittymää
-
+
HTTP-palvelin
-
+
Ota RSS-tuki käyttöön
-
+
RSS-asetukset
-
+
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minuuttia
-
+
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
@@ -4180,7 +4196,7 @@ QGroupBox {
Torrentin tiedot
-
+
Tallennuskansio:
@@ -4189,12 +4205,12 @@ QGroupBox {
Luoja:
-
+
Tarkistustiiviste:
-
+
Kommentti:
@@ -4211,7 +4227,7 @@ QGroupBox {
Ladattu yhteensä:
-
+
Jakosuhde:
@@ -4225,7 +4241,7 @@ QGroupBox {
-
+
Ladattu:
@@ -4235,47 +4251,57 @@ QGroupBox {
Saatavuus:
-
+
Siirto
-
+
Lähetetty:
-
+
Hukattu:
-
+
Lähetysraja:
-
+
Latausraja:
-
+
Aikaa kulunut:
-
+
Yhteydet:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tiedot
-
+
Luotu:
@@ -4288,37 +4314,37 @@ QGroupBox {
Nykyinen seurantapalvelin:
-
+
Pienennä kaikki
-
+
Laajenna kaikki
-
+
Yleistä
-
+
Seurantapalvelimet
-
+
Asiakkaat
-
+
URL-jaot
-
+
Tiedostot
@@ -4335,7 +4361,7 @@ QGroupBox {
Edistyminen
-
+
Prioriteetti
@@ -4344,95 +4370,95 @@ QGroupBox {
Ei ladata
-
+
Normaali
-
+
Korkein
-
+
Korkea
-
-
+
+
tämä istunto
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Jaettu %1
-
+
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
I/O-virhe
-
+
Tiedostoa ei ole vielä.
-
+
Kansiota ei ole vielä.
-
+
Nimeä uudelleen...
-
+
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
-
+
+
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
@@ -4441,23 +4467,23 @@ QGroupBox {
Ei yhtään - tavoittamattomissa?
-
+
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
-
+
URL-jakaja on jo listalla.
@@ -4466,18 +4492,18 @@ QGroupBox {
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+
Valitse tallennuskansio
-
+
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Tallennuskansion luominen epäonnistui
@@ -5445,13 +5471,13 @@ Muutoshistoria:
Lähetysnopeus
-
+
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
@@ -5466,7 +5492,7 @@ Muutoshistoria:
Jakosuhde
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Aikaa jäljellä
@@ -5480,27 +5506,27 @@ Muutoshistoria:
&Ei
-
+
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Käynnistä
-
+
Pysäytä
-
+
Poista
-
+
Esikatsele
@@ -5517,185 +5543,205 @@ Muutoshistoria:
Poista pysyvästi
-
+
i.e: torrent name
Nimi
-
+
i.e: torrent size
Koko
-
+
% Done
Valmis
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Tila
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
Jakajia
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
Asiakkaita
-
+
Share ratio
Jakosuhde
-
-
+
+
Nimike
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
i.e: Download limit
-
+
i.e: Upload limit
-
+
+
+
+ Valitse tallennuskansio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
Uusi nimike
-
+
Nimike:
-
+
Virheellinen nimike
-
+
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Nimeä uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
+
Rajoita lähetysnopeus
-
+
Rajoita latausnopeus
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
+
+
+
+
- Osta
+ Osta
-
+
Nosta prioriteettia
-
+
Laske prioriteettia
-
+
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Kopioi magnet-linkki
-
+
super seed -tila
-
+
Nimeä uudelleen...
-
+
Lataa järjestyksessä
-
+
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New label...
Uusi...
-
+
Reset label
Palauta
@@ -6989,25 +7035,25 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tuntematon
-
+
< 1 minute
alle minuutti
-
+
e.g: 10minutes
%1 min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 d %2 h %3 min
@@ -7105,10 +7151,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
-
-
-
+
+
+
+
Valitse tallennuskansio
@@ -7122,50 +7168,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+
Suotimet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index e0fb64de6..aa6840644 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index d85f3ce2d..a147f42ed 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -2056,7 +2056,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Ouvrir fichiers torrent
@@ -2093,12 +2093,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Oui
-
+
&Non
@@ -2167,7 +2167,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Impossible de créer le dossier :
-
+
Fichiers Torrent
@@ -2597,27 +2597,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2638,7 +2638,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2701,13 +2701,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2767,22 +2767,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Recherche
-
+
-
+
+
+
+
+
+
Fin du téléchargement
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2791,34 +2796,34 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Raison : %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+é
-
+
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+
Utiliser les limites de vitesse normales
-
+
Utiliser les limites de vitesse alternatives
@@ -2891,7 +2896,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+&
@@ -2912,12 +2917,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+'
-
+
Erreur téléchargement url
-
+
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2948,29 +2953,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+"
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+"
-
+
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Certains fichiers sont en cours de transfert.
@@ -3040,7 +3045,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -4078,7 +4083,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
RSS
@@ -4149,6 +4154,11 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
+
+
+
+
+
Liste de transferts
@@ -4161,77 +4171,83 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
ms
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Alterner la couleur des lignes
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Action du double clic :
-
+
Téléchargement :
-
-
+
+
Démarrer/Arrêter
-
-
+
+
Ouvrir le dossier
-
+
+
+
+
+
+
+
Terminé :
-
+
Icône dans la barre des tâches
-
+
Désactiver l'icône dans la barre des tâches
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Iconifier lors de la fermeture
-
+
Iconifier lors de la minimisation
-
+
Minimisation de la fenêtre au démarrage
-
+
Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
-
+
Système de fichiers
-
+
-
+
Répertoire de destination :
-
+
Ajouter à la fin la catégorie du torrent
-
+
Utiliser un répertoire différent pour les téléchargements incomplets :
-
-
+
+
@@ -4269,17 +4285,17 @@ QGroupBox {
Charger automatiquement les fichiers .torrent depuis :
-
+
Copier les fichier .torrent dans :
-
+
Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets
-
+
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
@@ -4292,88 +4308,88 @@ QGroupBox {
Mo (avancé)
-
+
Mise en attente des torrents
-
+
Activer le système de file d'attente
-
+
Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+
Nombre maximum d'envois actifs :
-
+
Nombre maximum de torrents actifs :
-
+
A l'ajout d'un torrent
-
+
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
-
+
Port d'écoute
-
+
Port pour les connexions entrantes :
-
+
Aléatoire
-
+
Activer l'UPnP
-
+
Activer le NAT-PMP
-
+
Limite de connections
-
+
Nombre global maximum de connexions :
-
+
Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
@@ -4382,22 +4398,22 @@ QGroupBox {
Limitation globale de bande passante
-
-
+
+
Envoi :
-
-
+
+
Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+
Ko/s
@@ -4414,73 +4430,73 @@ QGroupBox {
Afficher le nom d'hôte des peers
-
+
Limites de vitesse globales
-
+
Limites de vitesse globales alternatives
-
+
Planification :
-
+
time1 to time2
à
-
+
Jours :
-
+
Tous les jours
-
+
Jours ouvrables
-
+
Week ends
-
+
Fonctionnalités Bittorrent
-
+
Activer le réseau DHT (décentralisé)
-
+
Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent
-
+
Port DHT :
-
+
Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)
-
+
Activer la recherche locale de sources
@@ -4489,119 +4505,119 @@ QGroupBox {
Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis)
-
+
Charger les .torrent depuis ces dossiers :
-
+
Ajouter dossier...
-
+
Supprimer dossier
-
+
Brouillage :
-
+
Activé
-
+
Forcé
-
+
Désactivé
-
+
Anti blocage du logiciel par les trackers
-
+
Se faire passer pour :
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
KTorrent
-
+
Version :
-
+
Software Build nulmber:
Build :
-
+
Réinitialiser à la dernière version du logiciel
-
+
Paramètres du ratio de partage
-
+
Ratio désiré :
-
+
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
-
+
Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)
-
-
+
+
Hôte :
-
+
Communications avec les peers
-
+
SOCKS4
@@ -4610,20 +4626,20 @@ QGroupBox {
Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche)
-
-
+
+
Type :
-
-
+
+
(Aucun)
-
-
+
+
@@ -4632,30 +4648,30 @@ QGroupBox {
Serveur mandataire (proxy) :
-
-
-
+
+
+
Port :
-
-
-
+
+
+
Authentification
-
-
-
+
+
+
Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+
Mot de passe :
@@ -4664,8 +4680,8 @@ QGroupBox {
Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent)
-
-
+
+
@@ -4690,17 +4706,17 @@ QGroupBox {
Connexions aux sources web
-
+
Paramètres de filtrage
-
+
Activer le filtrage d'IP
-
+
Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -4709,37 +4725,37 @@ QGroupBox {
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
+
Activer l'interface Web
-
+
Serveur HTTP
-
+
Activer le module RSS
-
+
Paramètres RSS
-
+
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
-
+
Numbre maximum d'articles par flux :
@@ -4792,7 +4808,7 @@ QGroupBox {
Informations sur le torrent
-
+
Répertoire de destination :
@@ -4801,12 +4817,12 @@ QGroupBox {
Auteur :
-
+
Hash du torrent :
-
+
Commentaire :
@@ -4823,7 +4839,7 @@ QGroupBox {
Total téléchargé :
-
+
Ratio partage :
@@ -4837,7 +4853,7 @@ QGroupBox {
-
+
Téléchargé :
@@ -4847,47 +4863,57 @@ QGroupBox {
Disponibilité :
-
+
Transfert
-
+
Envoyé :
-
+
Gaspillé :
-
+
Limite envoi :
-
+
Limite réception :
-
+
Temps écoulé :
-
+
Connexions :
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Informations
-
+
Créé le :
@@ -4901,37 +4927,37 @@ Comment:
Tracker actuel :
-
+
Tout réduire
-
+
Tout développer
-
+
Général
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
Sources HTTP
-
+
Fichiers
@@ -4948,7 +4974,7 @@ Comment:
Progression
-
+
Priorité
@@ -4957,68 +4983,68 @@ Comment:
Ignoré
-
+
Normale
-
+
Maximale
-
+
Haute
-
-
+
+
cette session
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
Erreur E/S
-
+
Ce fichier n'existe pas encore.
-
+
Ce dossier n'existe pas encore.
-
+
Renommer...
-
+
Renommer le fichier
@@ -5027,29 +5053,29 @@ Comment:
Renommer le fichier
-
+
Nouveau nom :
-
-
+
+
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+
Le dossier n'a pas pu être renommé
@@ -5058,23 +5084,23 @@ Comment:
Aucun - indisponible ?
-
+
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
-
+
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -5083,18 +5109,18 @@ Comment:
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
-
+
+
Choix du répertoire de destination
-
+
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -6105,13 +6131,13 @@ Changements:
Vitesse UP
-
+
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
i.e: Upload speed
Vitesse UP
@@ -6126,7 +6152,7 @@ Changements:
Ratio
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
@@ -6140,27 +6166,27 @@ Changements:
&Non
-
+
Visibilité des colonnes
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
-
+
Prévisualiser fichier
@@ -6177,185 +6203,205 @@ Changements:
Supprimer depuis le disque
-
+
i.e: torrent name
Nom
-
+
i.e: torrent size
Taille
-
+
% Done
Reçu
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Etat
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
Seeds
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers
-
+
Share ratio
Ratio
-
-
+
+
Catégorie
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Ajouté le
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Terminé le
-
+
i.e: Download limit
Limite réception
-
+
i.e: Upload limit
Limite envoi
-
+
+
+
+ Choix du répertoire de destination
+
+
+
+
+ Erreur lors de la création du répertoire de destination
+
+
+
+
+ Impossible de créer le répertoire de destination
+
+
+
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Nouvelle catégorie
-
+
Catégorie :
-
+
Nom de catégorie incorrect
-
+
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Renommer
-
+
Nouveau nom :
-
+
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limiter la vitesse de réception
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
+
+
+
+
- Acheter
+ Acheter
-
+
Augmenter la priorité
-
+
Diminuer la priorité
-
+
Forcer revérification
-
+
Copier le lien magnet
-
+
Mode de super partage
-
+
Renommer...
-
+
Téléchargement séquentiel
-
+
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -7783,25 +7829,25 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Inconnue
-
+
< 1 minute
< 1min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
@@ -7907,38 +7953,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Ajouter un dossier à surveiller
-
+
Ce dossier est déjà surveillé.
-
+
Ce dossier n'existe pas.
-
+
Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+
Echec
-
+
Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+
Choisir un dossier pour l'export
@@ -7947,10 +7993,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -7964,8 +8010,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
-
+
+
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -7974,8 +8020,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index 6660de28d..a2fffd3cc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 8487707e1..79cbd1688 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -756,6 +756,10 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -1892,6 +1896,14 @@ QGroupBox {
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2109,6 +2121,14 @@ QGroupBox {
Nije moguće izraditi putanju za spremanje
+
+
+
+
+
+
+
+
RSS
@@ -2873,7 +2893,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Kupi
+ Kupi
@@ -2917,6 +2937,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Reset label
Poništi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
UsageDisplay
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index c816216fa..5be7c5538 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index afe709792..eee9aa76d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1840,7 +1840,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Torrent fájl megnyitása
@@ -1849,12 +1849,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Igen
-
+
&Nem
@@ -1871,7 +1871,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Letöltés...
-
+
Torrentek
@@ -1968,27 +1968,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -2004,7 +2004,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -2062,13 +2062,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -2106,7 +2106,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Keresés
@@ -2116,17 +2116,22 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Átvitelek
-
+
RSS
-
+
+
+
+
+
+
Elkészült letöltés
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2134,34 +2139,34 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+
Normál sebesség limit használata
-
+
Alternatív sebesség limit használata
@@ -2238,7 +2243,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2259,12 +2264,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+4
-
+
Url letöltés hiba
-
+
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -2295,29 +2300,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Teljes feltöltési sebesség limit
-
+
Teljes letöltési sebesség limit
-
+
Néhány letöltés még folyamatban van.
@@ -2387,7 +2392,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Feltöltések
-
+
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -3305,7 +3310,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
RSS
@@ -3375,7 +3380,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Sebesség megjelenítése a címsoron
-
+
Átviteli lista
@@ -3388,77 +3393,83 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.ms
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Alternatív sorkiemelés használata
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Dupla katt esetén:
-
+
Letöltés:
-
-
+
+
Indítás/Megállítás
-
-
+
+
Könyvtár megnyitása
-
+
+
+
+
+
+
+
Letöltött:
-
+
Panel ikon
-
+
Panel ikon letiltása
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Panelre helyezés bezáráskor
-
+
Panelre helyezés háttérben
-
+
Háttérben indítás
-
+
Panel üzenetek megjelenítése
-
+
Fájlrendszer
-
+
-
+
Célmappa:
-
+
Torrent címke csatolása
-
+
Külön mappa használata a félkész letöltésekhez:
-
-
+
+
@@ -3504,17 +3515,17 @@ QGroupBox {
.torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
-
+
.torrent fájlok másolása:
-
+
.!qB kiterjesztés használata a félkász fájlokhoz
-
+
Fájlok helyének lefoglalása
@@ -3527,88 +3538,88 @@ QGroupBox {
MiB
-
+
Torrent korlátozások
-
+
Korlátozások engedélyezése
-
+
Aktív letöltések maximási száma:
-
+
Maximális aktív feltöltés:
-
+
Torrentek maximális száma:
-
+
Torrent hozzáadása
-
+
Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Letöltés nélkül add a listához
-
+
Port beállítása
-
+
Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+
Random
-
+
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Kapcsolatok korlátozása
-
+
Kapcsolatok maximális száma:
-
+
Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+
Feltöltési szálak száma torrentenként:
@@ -3617,22 +3628,22 @@ QGroupBox {
Sávszélesség korlátozása
-
-
+
+
Feltöltés:
-
-
+
+
Letöltés:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3649,292 +3660,297 @@ QGroupBox {
Host név megjelenítése
-
+
Teljes sebesség limit
-
+
Alternatív teljees sebesség limit
-
+
Időzítés:
-
+
time1 to time2
-
-
+
Napok:
-
+
Minden nap
-
+
Minden hét
-
+
Hétvékének
-
+
Bittorrent funkciók
-
+
DHT hálózati működés engedélyezése
-
+
Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
-
+
DHT port:
-
+
Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel)
-
+
Local Peer Discovery engedélyezése
-
+
Titkosítás:
-
+
Engedélyez
-
+
Kényszerít
-
+
Tilt
-
+
KTorrent
-
+
A legfrissebb verziószám visszaállítása
-
+
Megosztási arányok
-
+
Elérendő arány:
-
+
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
-
+
HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)
-
-
+
+
Host:
-
+
Ügyfél kapcsolatok
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Típus:
-
+
+
+
+
+
+
.torrent fájl kezesése ebben a könyvtárban:
-
+
Könyvtár hozzáadása...
-
+
Könvtár eltávolítása
-
+
Kliens álcázása
-
+
Kliens azonosítás mint:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Verzió:
-
+
Software Build nulmber:
Build:
-
-
+
+
(Nincs)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Felhasználó
-
-
-
+
+
+
Felhasználónév:
-
-
-
+
+
+
Jelszó:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Szűrő beállításai
-
+
IP-szűrő használata
-
+
Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Szerver
-
+
RSS engedélyezése
-
+
RSS beállítások
-
+
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
perc
-
+
Hírek maximális száma csatornánként:
@@ -3979,7 +3995,7 @@ QGroupBox {
Torrent adatok
-
+
Mentés helye:
@@ -3988,12 +4004,12 @@ QGroupBox {
Készítő program:
-
+
Torrent hash:
-
+
Megjegyzés:
@@ -4010,7 +4026,7 @@ QGroupBox {
Összes letöltés:
-
+
Megosztási arány:
@@ -4024,7 +4040,7 @@ QGroupBox {
-
+
Letöltve:
@@ -4034,47 +4050,57 @@ QGroupBox {
Elérhető:
-
+
Átvitel
-
+
Feltöltve:
-
+
Elvetve:
-
+
Feltöltési limit:
-
+
Letöltési limit:
-
+
Eltelt idő:
-
+
Kapcsolatok:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Információ
-
+
Készítés ideje:
@@ -4087,37 +4113,37 @@ QGroupBox {
Aktuális tracker:
-
+
Elrejtés
-
+
Kibontás
-
+
Általános
-
+
Trackerek
-
+
Ügyfelek
-
+
URL seed
-
+
Fájlok
@@ -4130,7 +4156,7 @@ QGroupBox {
Folyamat
-
+
Elsőbbség
@@ -4143,95 +4169,95 @@ QGroupBox {
Mellőzve
-
+
Átlagos
-
+
Maximális
-
+
Magas
-
-
+
+
ezen folyamat
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Hiba
-
+
A fájl még nem létezik.
-
+
A könyvtár még nem létezik.
-
+
Átnevezés...
-
+
Fájl átnevezése
-
+
Új név:
-
-
+
+
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
A könyvtárat nem lehet átnevezni
@@ -4240,23 +4266,23 @@ QGroupBox {
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
-
+
New HTTP source
Új url forrás
-
+
Új url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -4265,18 +4291,18 @@ QGroupBox {
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
-
+
+
Mentés helye
-
+
Járhatatlan ösvény
-
+
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -5258,13 +5284,13 @@ Changelog:
Folyamat
-
+
i.e: Download speed
Letöltési sebesség
-
+
i.e: Upload speed
Feltöltési sebesség
@@ -5279,7 +5305,7 @@ Changelog:
Arány
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Idő
@@ -5293,27 +5319,27 @@ Changelog:
&Nem
-
+
Oszlop megjelenítése
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
-
+
Minta fájl
@@ -5330,185 +5356,205 @@ Changelog:
Végleges törlés
-
+
i.e: torrent name
Név
-
+
i.e: torrent size
Méret
-
+
% Done
Elkészült
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Állapot
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
Seed
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
Ügyfelek
-
+
Share ratio
Arány
-
-
+
+
Címke
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Hozáadva
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Elkészült
-
+
i.e: Download limit
Letöltés limit
-
+
i.e: Upload limit
Feltöltés limit
-
+
+
+
+ Mentés helye
+
+
+
+
+ Járhatatlan ösvény
+
+
+
+
+ Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
+
+
+
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
Új címke
-
+
Címke:
-
+
Érvénytelen címke név
-
+
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Átnevezés
-
+
Új név:
-
+
Feltöltési arány limit
-
+
Letöltési arány limit
-
+
Célkönyvtár megnyitása
-
+
+
+
+
+
- Megveszem
+ Megveszem
-
+
Elsőbbség fokozása
-
+
Elsőbbség csökkentése
-
+
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Magnet link másolása
-
+
Szuper seed üzemmód
-
+
Átnevezés...
-
+
Letöltés sorrendben
-
+
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New label...
Új...
-
+
Reset label
Visszaállítás
@@ -6709,25 +6755,25 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ismeretlen
-
+
< 1 minute
< 1perc
-
+
e.g: 10minutes
%1perc
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1óra%2perc
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1nap%2óra%3perc
@@ -6789,10 +6835,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
-
-
-
+
+
+
+
Letöltési könyvtár megadása
@@ -6806,50 +6852,50 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
+
Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+
A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+
A könyvtár nem létezik.
-
+
A könyvtár nem olvasható.
-
+
Hiba
-
+
Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+
Export könyvtár kiválasztása
-
-
+
+
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+
Szűrők
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index beed0fc61..904a15bcc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 9df99006d..2773bf8f3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1881,7 +1881,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Apri file torrent
@@ -1894,12 +1894,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Sì
-
+
&No
@@ -1948,7 +1948,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Impossibile creare la directory:
-
+
File torrent
@@ -2280,27 +2280,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2321,7 +2321,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -2384,13 +2384,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2445,22 +2445,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Ricerca
-
+
RSS
-
+
+
+
+
+
+
Completamento download
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2469,34 +2474,34 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Motivo: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
-
+
@@ -2565,7 +2570,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2586,12 +2591,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+4
-
+
Errore download da indirizzo web
-
+
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2622,29 +2627,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Limite globale upload
-
+
Limite globale download
-
+
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
@@ -2714,7 +2719,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
Upload
-
+
Le opzioni sono state salvate.
@@ -3665,7 +3670,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3730,7 +3735,7 @@ No further notices will be issued.
Mostra la velocità attuale nella barra del titolo
-
+
Trasferimenti
@@ -3743,77 +3748,77 @@ No further notices will be issued.
ms
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usa colori di riga alternati
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Azione per il doppio clic:
-
+
In download:
-
-
+
+
Avvia/Ferma
-
-
+
+
Apri cartella
-
+
Completati:
-
+
Icona nel vassoio di sistema
-
+
Disabilita icona nel vassoio di sistema
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Chiudi nel vassoio di sistema
-
+
Minimizza nel vassoio di sistema
-
+
Avvia minimizzato
-
+
Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema
-
+
File system
-
+
-
+
Cartella di destinazione:
-
+
Aggiungi l'etichetta del torrent
-
+
Usa una cartella diversa per i download incompleti:
-
-
+
+
@@ -3859,12 +3864,12 @@ QGroupBox {
Carica automaticamente i torrent da:
-
+
Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti
-
+
Pre-alloca tutti i file
@@ -3877,88 +3882,88 @@ QGroupBox {
MiB
-
+
Accodamento torrent
-
+
Attiva sistema code
-
+
Numero massimo di download attivi:
-
+
Numero massimo di upload attivi:
-
+
Numero massimo di torrent attivi:
-
+
All'aggiunta di un torrent
-
+
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
-
+
Porta di ascolto
-
+
Porta usata per connessioni in entrata:
-
+
Casuale
-
+
Abilita mappatura porte UPnP
-
+
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+
Limiti alle connessioni
-
+
Numero massimo globale di connessioni:
-
+
Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+
Numero massimo di slot in upload per torrent:
@@ -3967,22 +3972,22 @@ QGroupBox {
Limiti globali di banda
-
-
+
+
Upload:
-
-
+
+
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3999,104 +4004,104 @@ QGroupBox {
Risolvi gli host name dei peer
-
+
Caratteristiche di Bittorrent
-
+
Abilita rete DHT (decentralizzata)
-
+
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
-
+
Porta DHT:
-
+
Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio)
-
+
Abilita scoperta peer locali
-
+
Cifratura:
-
+
Attivata
-
+
Forzata
-
+
Disattivata
-
+
KTorrent
-
+
Reimposta l'ultima versione del software
-
+
Impostazioni rapporto di condivisione
-
+
Rapporto desiderato:
-
+
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
-
+
Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)
-
-
+
+
Host:
-
+
Comunicazioni Peer
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Tipo:
@@ -4111,195 +4116,206 @@ QGroupBox {
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
time1 to time2
a
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Soluzione whitelist client
-
+
Identifica come:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Versione:
-
+
Software Build nulmber:
Build:
-
-
+
+
(Nessuno)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Porta:
-
-
-
+
+
+
Autenticazione
-
-
-
+
+
+
Nome utente:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Impostazioni del filtro
-
+
Attiva Filtro IP
-
+
Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
+
Abilita interfaccia Web
-
+
Server HTTP
-
+
Attiva supporto RSS
-
+
Impostazioni RSS
-
+
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minuti
-
+
Numero massimo di articoli per feed:
@@ -4352,7 +4368,7 @@ QGroupBox {
Informazioni sul torrent
-
+
Directory di salvataggio:
@@ -4361,12 +4377,12 @@ QGroupBox {
Creatore:
-
+
Hash del torrent:
-
+
Commento:
@@ -4383,7 +4399,7 @@ QGroupBox {
Download totale:
-
+
Rapporto di condivisione:
@@ -4397,7 +4413,7 @@ QGroupBox {
-
+
Scaricati:
@@ -4407,47 +4423,57 @@ QGroupBox {
Disponibilità:
-
+
Trasferimento
-
+
Caricati:
-
+
Sprecati:
-
+
Limite UP:
-
+
Limite DL:
-
+
Tempo trascorso:
-
+
Connessioni:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Informazioni
-
+
Creato il:
@@ -4456,37 +4482,37 @@ QGroupBox {
Tracker corrente:
-
+
Riduci tutto
-
+
Espandi tutto
-
+
Generali
-
+
Tracker
-
+
Peer
-
+
Seed web
-
+
File
@@ -4499,7 +4525,7 @@ QGroupBox {
Dimensione
-
+
Priorità
@@ -4508,95 +4534,95 @@ QGroupBox {
Ignora
-
+
Normale
-
+
Massima
-
+
Alta
-
-
+
+
questa sessione
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
e.g. 10 max
Max %1
-
-
+
+
Errore I/O
-
+
-
+
-
+
Rinomina...
-
+
Rinomina file
-
+
Nuovo nome:
-
-
+
+
Impossibile rinominare il file
-
+
-
-
+
+
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+
Impossibile rinominare cartella
@@ -4605,23 +4631,23 @@ QGroupBox {
Nessuno - Irraggiungibile?
-
+
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
-
+
Questo seed web è già nella lista.
@@ -4630,18 +4656,18 @@ QGroupBox {
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
-
+
+
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -5618,13 +5644,13 @@ Changelog:
Dimensione
-
+
i.e: Download speed
Velocità download
-
+
i.e: Upload speed
Velocità upload
@@ -5639,7 +5665,7 @@ Changelog:
Rapporto
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -5653,27 +5679,27 @@ Changelog:
&No
-
+
Visibilità colonna
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
-
+
Anteprima file
@@ -5690,185 +5716,205 @@ Changelog:
Cancella permanentemente
-
+
i.e: torrent name
Nome
-
+
i.e: torrent size
Dimensione
-
+
% Done
% Completo
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
Seeds
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers
-
+
Share ratio
Rapporto
-
-
+
+
Etichetta
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
i.e: Download limit
-
+
i.e: Upload limit
-
+
+
+
+ Scegliere una directory di salvataggio
+
+
+
+
+ Errore nella creazione della directory di salvataggio
+
+
+
+
+ Impossibile creare la directory di salvataggio
+
+
+
Limitazione velocità download
-
+
Limitazione velocità upload
-
+
Nuova etichetta
-
+
Etichetta:
-
+
-
+
-
+
Rinomina
-
+
Nuovo nome:
-
+
Limita il rapporto di upload
-
+
Limita il rapporto di download
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
+
+
+
+
- Acquista
+ Acquista
-
+
Aumenta priorità
-
+
Diminuisci priorità
-
+
Forza ricontrollo
-
+
Copia link magnetico
-
+
Modalità super seeding
-
+
Rinomina...
-
+
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New label...
Nuova...
-
+
Reset label
Azzera
@@ -7215,25 +7261,25 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Sconosciuta
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -7343,10 +7389,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -7360,50 +7406,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
Scegliere un file ip filter
-
-
+
+
Filtri
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 745e391fd..a1500b742 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 3b70a1df6..6f437d7a8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1654,7 +1654,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Torrent ファイルを開く
@@ -1663,12 +1663,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
はい(&Y)
-
+
いいえ(&N)
@@ -1685,7 +1685,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ダウンロードしています....
-
+
Torrent ファイル
@@ -1787,33 +1787,33 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1829,7 +1829,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
失速しました
-
+
終了してもよろしいですか?
@@ -1887,18 +1887,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -1936,12 +1936,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
検索
-
+
RSS
@@ -2034,7 +2034,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2055,12 +2055,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+4
-
+
Url のダウンロード エラー
-
+
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -2091,7 +2091,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -2123,7 +2123,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
+
+
+
+
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2131,55 +2136,55 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
オプションの保存に成功しました。
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
@@ -3083,7 +3088,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3134,81 +3139,92 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
システム トレイ アイコン
-
+
システム トレイ アイコンを無効にする
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
トレイへ閉じる
-
+
トレイへ最小化する
-
+
最小化して起動する
-
+
トレイに通知バルーンを表示する
-
+
ファイル システム
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
すべてのファイルを前割り当てする
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Torrent の追加時
-
+
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
自動的にダウンロードを開始しない
-
+
傾聴するポート
-
+
-
+
-
+
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
接続制限
-
+
グローバル最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
-
+
+
アップロード:
-
-
+
+
ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
time1 to time2
から
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
-
+
-
+
DHT ポート:
-
+
-
+
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
+
暗号化:
-
+
有効
-
+
強制済み
-
+
無効
-
+
-
+
-
+
共有率の設定
-
+
希望率:
-
+
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
種類:
-
+
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(なし)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
ポート:
-
-
-
+
+
+
認証
-
-
-
+
+
+
ユーザー名:
-
-
-
+
+
+
パスワード:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
フィルタの設定
-
+
IP フィルタをアクティブにする
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
分
-
+
フィードあたりの最大記事数:
@@ -3697,7 +3713,7 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
保存パス:
@@ -3706,12 +3722,12 @@ QGroupBox {
作成者:
-
+
Torrent ハッシュ:
-
+
コメント:
@@ -3728,7 +3744,7 @@ QGroupBox {
現在のダウンロード済み:
-
+
共有率:
@@ -3742,7 +3758,7 @@ QGroupBox {
-
+
@@ -3752,47 +3768,57 @@ QGroupBox {
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -3805,37 +3831,37 @@ QGroupBox {
現在のトラッカ:
-
+
-
+
-
+
一般
-
+
トラッカ
-
+
-
+
-
+
@@ -3852,7 +3878,7 @@ QGroupBox {
進行状況
-
+
優先度
@@ -3865,95 +3891,95 @@ QGroupBox {
無視済み
-
+
通常
-
+
最大
-
+
高
-
-
+
+
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O エラー
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -3962,23 +3988,23 @@ QGroupBox {
なし - アンリーチ可能ですか?
-
+
New HTTP source
新しい url シード
-
+
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
-
+
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -3987,18 +4013,18 @@ QGroupBox {
トラッカの一覧を空にできません。
-
-
+
+
保存パスの選択
-
+
保存パスの作成エラー
-
+
保存パスを作成できませんでした
@@ -4994,13 +5020,13 @@ Changelog:
UP 速度
-
+
i.e: Download speed
-
+
i.e: Upload speed
@@ -5010,7 +5036,7 @@ Changelog:
率
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -5024,27 +5050,27 @@ Changelog:
いいえ(&N)
-
+
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
-
+
ファイルのプレビュー
@@ -5061,185 +5087,205 @@ Changelog:
永久に削除
-
+
i.e: torrent name
名前
-
+
i.e: torrent size
サイズ
-
+
% Done
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
状態
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Share ratio
率
-
-
+
+
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
i.e: Download limit
-
+
i.e: Upload limit
-
+
+
+
+ 保存パスの選択
+
+
+
+
+ 保存パスの作成エラー
+
+
+
+
+ 保存パスを作成できませんでした
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
名前の変更
-
+
-
+
-
+
-
+
作成先のフォルダを開く
-
+
+
+
+
+
- 購入
+ 購入
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -6505,25 +6551,25 @@ However, those plugins were disabled.
不明
-
+
< 1 minute
< 1 分
-
+
e.g: 10minutes
%1 分
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 時間 %2 分
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 日 %2 時間 %3 分
@@ -6585,10 +6631,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
-
-
-
+
+
+
+
保存ディレクトリを選択します
@@ -6602,50 +6648,50 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 8a7b56cb0..cbbad5a1d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 3a76bc512..2b5b70dd3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1939,12 +1939,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
토런트 파일 열기
-
+
토런트 파일
@@ -1998,12 +1998,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&예
-
+
&아니요
@@ -2109,8 +2109,8 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
큐비토런트
@@ -2455,15 +2455,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2484,7 +2484,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2547,13 +2547,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2613,22 +2613,27 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
검색
-
+
-
+
+
+
+
+
+
다운 완료
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2637,40 +2642,40 @@ Please close the other one first.
이유: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
큐비토런트 %1
-
+
%1 is qBittorrent version
큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+
보통 속도제한 사용하기
-
+
설정한 속도 제한을 사용하기
@@ -2739,18 +2744,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
Url 다운로드 오류
-
+
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2776,29 +2781,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
전체 업로드 속도 제한
-
+
전체 다운 속도 제한
-
+
현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
@@ -2867,7 +2872,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -3885,7 +3890,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -3955,7 +3960,7 @@ No further notices will be issued.
현재 속도를 타이틀 바에 표시하기
-
+
전송 목록
@@ -3968,77 +3973,83 @@ No further notices will be issued.
밀리세컨드
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
더블 클릭시:
-
+
다운로딩중:
-
-
+
+
시작/멈춤
-
-
+
+
폴더 열기
-
+
+
+
+
+
+
+
완료됨:
-
+
시스템 트레이 이이콘
-
+
시스템 트레이 아이템 보이기
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
최소화후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
최소화하기
-
+
트레이에서 알림창 띄우기
-
+
파일 시스템
-
+
-
+
저장 폴더:
-
+
토렌트 라벨 붙이기
-
+
다운 중인 파일은 다른 폴더에 저장하기:
-
-
+
+
@@ -4084,17 +4095,17 @@ margin-left: -3px;
토렌트 자동으로 로드하기:
-
+
토렌트을 여기로 복사하기:
-
+
불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기
-
+
파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기
@@ -4107,88 +4118,88 @@ margin-left: -3px;
메가바이트(전문)
-
+
토렌트 나열하기
-
+
우선 순위 배열 시스템 사용하기
-
+
최대 활성 다운로드:
-
+
최대 활성 업로드:
-
+
최대 활성 토렌트:
-
+
토렌트 추가시
-
+
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
자동 다운로드 시작 사용하기 않기
-
+
포토듣기
-
+
송신 연결 포트:
-
+
무작위
-
+
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
연결 제한
-
+
최대 전체 연결수:
-
+
토렌트당 최대 연결수:
-
+
토렌트당 최대 업로드수:
@@ -4197,22 +4208,22 @@ margin-left: -3px;
전제 속도 제한하기
-
-
+
+
업로드:
-
-
+
+
다운로드:
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -4229,292 +4240,297 @@ margin-left: -3px;
사용자 호스트 재설정
-
+
전체 속도 제한
-
+
설정된 전체 전송 속도 제한
-
+
스케줄 된 시간들:
-
+
time1 to time2
~
-
+
이 날에:
-
+
매일
-
+
주중
-
+
주말
-
+
비토렌트 기능
-
+
DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized)
-
+
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
-
+
DHT 포트:
-
+
피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함)
-
+
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
+
암호화(Encryption):
-
+
사용하기
-
+
강제
-
+
사용하지 않기
-
+
케이토렌트(KTorrent)
-
+
최신 버전으로 재설정하기
-
+
공유 비율(Radio) 설정
-
+
원하는 할당비(Ratio):
-
+
공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기:
-
+
HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)
-
-
+
+
호스트:
-
+
사용자간 대화
-
+
소켓4
-
-
+
+
종류:
-
+
+
+
+
+
+
퐅더에 있는 토렌트 확인하기:
-
+
폴더 추가...
-
+
퐅더 제거
-
+
사용자 희망사항 차안
-
+
확인되어질 사용자:
-
+
큐비토렌트
-
+
뷰즈(Vuze)
-
+
뮤토렌트(µTorrent)
-
+
버젼:
-
+
Software Build nulmber:
빌드:
-
-
+
+
(없음)
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
포트:
-
-
-
+
+
+
인증
-
-
-
+
+
+
아이디:
-
-
-
+
+
+
비밀번호:
-
-
+
+
-
+
필터 설정
-
+
IP 필터링 사용
-
+
필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+
웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP 서버
-
+
RSS 지원을 사용하기
-
+
RSS 설정
-
+
RSS 새로보가 간격:
-
+
분
-
+
피그당 최대 글수:
@@ -4567,7 +4583,7 @@ margin-left: -3px;
토렌트 정보
-
+
저장 경로:
@@ -4576,12 +4592,12 @@ margin-left: -3px;
생성자:
-
+
토렌트 헤쉬(Hash):
-
+
설명:
@@ -4598,7 +4614,7 @@ margin-left: -3px;
총 다운로드양:
-
+
공유비율:
@@ -4612,7 +4628,7 @@ margin-left: -3px;
-
+
전송 받음:
@@ -4622,47 +4638,57 @@ margin-left: -3px;
유효성:
-
+
전송
-
+
보냄:
-
+
낭비됨:
-
+
업로드 제한:
-
+
다운로드 제한:
-
+
지나간 시간:
-
+
연결:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
정보
-
+
만든 날:
@@ -4671,37 +4697,37 @@ margin-left: -3px;
현재 트레커:
-
+
모두 접기
-
+
모두 펴기
-
+
일반
-
+
트렉커(Trackers)
-
+
공유자(Peers)
-
+
웹 완전체(Url Seeds)
-
+
파일
@@ -4714,7 +4740,7 @@ margin-left: -3px;
크기
-
+
우선순위
@@ -4723,95 +4749,95 @@ margin-left: -3px;
무시됨
-
+
보통
-
+
최고
-
+
높음
-
-
+
+
이 세션
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/초
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한지: %1
-
+
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
I/O 에러
-
+
이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
이름 바꾸기...
-
+
파일 이름바꾸기
-
+
새 이름:
-
-
+
+
이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+
파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
@@ -4820,23 +4846,23 @@ margin-left: -3px;
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
-
+
새 웹 완전체(Url seed):
-
+
큐비토렌트
-
+
이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
@@ -4845,18 +4871,18 @@ margin-left: -3px;
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
-
+
+
저장 경로 선택
-
+
저장 경로에 설정 오류
-
+
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -5830,13 +5856,13 @@ Changelog:
업로드 속도
-
+
i.e: Download speed
다운로드 속도
-
+
i.e: Upload speed
업로드 속도
@@ -5851,7 +5877,7 @@ Changelog:
비율
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
@@ -5865,27 +5891,27 @@ Changelog:
&아니요
-
+
세로행 숨기기
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
-
+
미리보기
@@ -5902,185 +5928,205 @@ Changelog:
영구 삭제
-
+
i.e: torrent name
토렌트 이름
-
+
i.e: torrent size
크기
-
+
% Done
완료
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
상태
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
완전체
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
공유자(Peers)
-
+
Share ratio
비율
-
-
+
+
라벨
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
추가됨
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
완료됨
-
+
i.e: Download limit
다운 제한
-
+
i.e: Upload limit
업 제한
-
+
+
+
+ 저장 경로 선택
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 저장 경로를 생성할수가 없습니다
+
+
+
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
새 라벨
-
+
라벨:
-
+
잘못된 라벨 이름
-
+
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
이름 바꾸기
-
+
새 이름:
-
+
업로드 비율 제한
-
+
다운로드 비율 제한
-
+
저장 폴더 열기
-
+
+
+
+
+
- 구입하기
+ 구입하기
-
+
우선순위(priority)를 높이기
-
+
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
강제로 재확인하기
-
+
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
이름 바꾸기...
-
+
차레대로 다운받기
-
+
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New label...
새라벨...
-
+
Reset label
재설정
@@ -7432,25 +7478,25 @@ However, those plugins were disabled.
알수 없음
-
+
< 1 minute
< 1분
-
+
e.g: 10minutes
%1분
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1시간%2분
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1일%2시간%3분
@@ -7560,10 +7606,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
-
-
-
+
+
+
+
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -7577,50 +7623,50 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
+
스켄 할 폴더 추가
-
+
선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+
선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+
실패
-
+
퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+
내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+
ip filter 파일 선택
-
-
+
+
필터
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 9e5056705..9eb7b4e58 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 0ba3910d7..e4f06dcc2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1235,7 +1235,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Åpne torrentfiler
@@ -1248,12 +1248,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Ja
-
+
&Nei
@@ -1302,7 +1302,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrentfiler
@@ -1628,27 +1628,27 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1669,7 +1669,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -1732,13 +1732,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -1798,33 +1798,33 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Søk
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1832,72 +1832,77 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
+
+
+
+
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
Innstillingene ble lagret.
@@ -2841,7 +2846,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -2892,81 +2897,92 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+
-
+
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
time1 to time2
til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
DHT port:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
Software Build nulmber:
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Autentisering
-
-
-
+
+
+
Brukernavn:
-
-
-
+
+
+
Passord:
-
-
+
+
-
+
Filteroppsett
-
+
Aktiver IP filtrering
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3451,17 +3467,17 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
-
+
-
+
Kommentar:
@@ -3474,7 +3490,7 @@ QGroupBox {
Totalt nedlastet:
-
+
Delingsforhold:
@@ -3484,7 +3500,7 @@ QGroupBox {
-
+
@@ -3494,62 +3510,72 @@ QGroupBox {
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3562,37 +3588,37 @@ QGroupBox {
Nåværende sporingstjener:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3605,13 +3631,13 @@ QGroupBox {
Størrelse
-
-
+
+
-
+
e.g. 10 max
@@ -3621,110 +3647,110 @@ QGroupBox {
Ingen - Utilgjengelig?
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
-
+
+
Lese/Skrive feil
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
-
+
+
Velg filsti for nedlasting
-
+
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -4621,19 +4647,19 @@ Endringer:
Opplastingshastighet
-
+
i.e: Download speed
-
+
i.e: Upload speed
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
@@ -4647,27 +4673,27 @@ Endringer:
&Nei
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
-
+
Forhåndsvis filen
@@ -4676,185 +4702,201 @@ Endringer:
Slett data
-
+
i.e: torrent name
Navn
-
+
i.e: torrent size
Størrelse
-
+
% Done
-
+
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Share ratio
-
-
+
+
-
+
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
i.e: Download limit
-
+
i.e: Upload limit
-
+
+
+
+ Velg filsti for nedlasting
+
+
+
+
+ Feil ved oprettelsen av filsti
+
+
+
+
+ Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -5957,25 +5999,25 @@ However, those plugins were disabled.
Ukjent
-
+
< 1 minute
< 1 min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1time(r) %2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1dag(er) %2time(r) %3min
@@ -6085,10 +6127,10 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Velg mappe for lagring
@@ -6102,50 +6144,50 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index f30e09c1c..3f6c8e963 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 3af68a76f..07a5fa18e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2619,6 +2619,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -3895,6 +3899,14 @@ QGroupBox {
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4188,6 +4200,14 @@ QGroupBox {
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -5063,7 +5083,7 @@ Changelog:
- Koop het
+ Koop het
@@ -5216,6 +5236,22 @@ Changelog:
i.e: Upload limit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 7420e9b46..8645773a3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 56336a2ec..829fbb82d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -2699,6 +2699,10 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -4056,6 +4060,14 @@ QGroupBox {
Usuń katalog
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4345,6 +4357,14 @@ QGroupBox {
Katalog jeszcze nie istnieje.
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -5224,7 +5244,7 @@ Zmiany:
- Kup to
+ Kup to
@@ -5377,6 +5397,22 @@ Zmiany:
i.e: Upload limit
Limit UP
+
+
+ Wybierz katalog docelowy
+
+
+
+ Błąd tworzenia katalogu docelowego
+
+
+
+ Nie można założyć katalogu docelowego
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index a68b56090..51a1f63ae 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 76beb5648..5b8f4df03 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -2573,6 +2573,10 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -3923,6 +3927,14 @@ QGroupBox {
Remover pasta
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4212,6 +4224,14 @@ QGroupBox {
Esta pasta não existe.
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -5169,7 +5189,7 @@ Log de mudanças:
- Compre
+ Compre
@@ -5322,6 +5342,22 @@ Log de mudanças:
i.e: Upload limit
Limite de upload
+
+
+
+
+
+
+ Erro ao criar caminho de salvamento
+
+
+
+ Não foi possível criar caminho de salvamento
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index a68b56090..51a1f63ae 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 76beb5648..5b8f4df03 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -2573,6 +2573,10 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -3923,6 +3927,14 @@ QGroupBox {
Remover pasta
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4212,6 +4224,14 @@ QGroupBox {
Esta pasta não existe.
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -5169,7 +5189,7 @@ Log de mudanças:
- Compre
+ Compre
@@ -5322,6 +5342,22 @@ Log de mudanças:
i.e: Upload limit
Limite de upload
+
+
+
+
+
+
+ Erro ao criar caminho de salvamento
+
+
+
+ Não foi possível criar caminho de salvamento
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index b1605ffc4..14a13069c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index cc18e2e17..915a61b9d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2511,6 +2511,10 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -3851,6 +3855,14 @@ QGroupBox {(new line)
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4144,6 +4156,14 @@ QGroupBox {(new line)
This folder does not exist yet.
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -5015,7 +5035,7 @@ Changelog:
- Buy it
+ Buy it
@@ -5168,6 +5188,22 @@ Changelog:
i.e: Upload limit
+
+
+ Alegeţi calea de salvare
+
+
+
+ Salvează calea care crează erori
+
+
+
+ Nu pot crea calea de salvare
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 633acf3f8..26322c9bb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 2151ce8a2..94cd43123 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2680,6 +2680,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -4026,6 +4030,14 @@ QGroupBox {
Удалить папку
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4324,6 +4336,14 @@ QGroupBox {
Эта папка пока не существует.
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -5191,7 +5211,7 @@ Changelog:
- Купить
+ Купить
@@ -5344,6 +5364,22 @@ Changelog:
i.e: Upload limit
Лимит Отд
+
+
+ Выберите путь сохранения
+
+
+
+ Ошибка создания пути сохранения
+
+
+
+ Невозможно создать путь сохранения
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 14b237630..5d0826895 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index a7a77c2c3..a712f3e0c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -2599,6 +2599,10 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -3945,6 +3949,14 @@ QGroupBox {
Odstrániť priečinok ...
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4226,6 +4238,14 @@ QGroupBox {
Tento priečinok zatiaľ neexistuje.
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -5086,7 +5106,7 @@ Záznam zmien:
- Kúpiť
+ Kúpiť
@@ -5239,6 +5259,22 @@ Záznam zmien:
i.e: Upload limit
Limit nahr.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index c6dab3c41..93e638986 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 482ba178b..52725f80b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1246,6 +1246,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -2466,6 +2470,14 @@ QGroupBox {
Максимални број чланака по допису:
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2696,6 +2708,14 @@ QGroupBox {
Не могу да креирам путању за чување фајла
+
+
+
+
+
+
+
+
RSS
@@ -3489,7 +3509,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Купи
+ Купи
@@ -3534,6 +3554,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Поништи ознаке
Поништи
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Не могу да креирам путању за чување фајла
+
+
+
+
+
UsageDisplay
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index c5c58e58b..43010eb2e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 4f82e7b36..d13399e67 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1656,6 +1656,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -2874,6 +2878,14 @@ QGroupBox {
Ta bort mapp
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -3155,6 +3167,14 @@ QGroupBox {
Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
+
+
+
+
+
+
+
+
RSS
@@ -3945,7 +3965,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Köp den
+ Köp den
@@ -4098,6 +4118,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: Upload limit
Sändningsgräns
+
+
+ Välj sökväg att spara i
+
+
+
+ Fel vid skapandet av sökväg
+
+
+
+ Kunde inte skapa sökväg att spara i
+
+
+
+
+
UsageDisplay
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index cdcb682db..379186e83 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index a7afb5b6f..cb907ea20 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2658,6 +2658,10 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -3934,6 +3938,14 @@ QGroupBox {
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4227,6 +4239,14 @@ QGroupBox {
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -5075,7 +5095,7 @@ Changelog:
- Satın al
+ Satın al
@@ -5228,6 +5248,22 @@ Changelog:
i.e: Upload limit
+
+
+
+
+
+
+ Kayıt yolu oluşturulmada hata
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index fa81e7247..81b522794 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 11769d929..4b05871f0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -2386,6 +2386,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -3740,6 +3744,14 @@ QGroupBox {
Вилучити папку
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4021,6 +4033,14 @@ QGroupBox {
Нормальний
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -4865,7 +4885,7 @@ Changelog:
- Купити це
+ Купити це
@@ -5018,6 +5038,22 @@ Changelog:
i.e: Upload limit
Ліміт вивантаження
+
+
+ Виберіть шлях збереження
+
+
+
+ Помилка при створенні шляху збереження
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index d5be3f1c0..75128d4f7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 5a3878904..58ed36be7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -2802,6 +2802,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -4134,6 +4138,14 @@ QGroupBox {
移除文件夹
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -4423,6 +4435,14 @@ QGroupBox {
该文件夹尚未存在.
+
+
+
+
+
+
+
+
QTextEdit
@@ -5315,7 +5335,7 @@ reason: %2.
- 购买
+ 购买
@@ -5468,6 +5488,22 @@ reason: %2.
i.e: Upload limit
上传限制
+
+
+ 选择保存路径
+
+
+
+ 创建保存路径时出现错误
+
+
+
+ 无法创建保存路径
+
+
+
+
+
Ui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 81867a72e..e61ee6d42 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 69a444a0f..3d64cdc9c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1751,6 +1751,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
GeoIP
@@ -2969,6 +2973,14 @@ QGroupBox {
移除資料夾
+
+
+
+
+
+
+
+
PropListDelegate
@@ -3254,6 +3266,14 @@ QGroupBox {
資料夾不存在。
+
+
+
+
+
+
+
+
RSS
@@ -4044,7 +4064,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 購買
+ 購買
@@ -4197,6 +4217,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: Upload limit
上傳限制
+
+
+ 選擇儲存路徑
+
+
+
+ 建立儲存路徑錯誤
+
+
+
+ 無法建立儲存路徑
+
+
+
+
+
UsageDisplay