|
|
@ -158,56 +158,65 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) |
|
|
|
<name>AdvancedSettings</name> |
|
|
|
<name>AdvancedSettings</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Property</source> |
|
|
|
<source>Property</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Parametr</translation> |
|
|
|
<translation>Parametr</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Value</source> |
|
|
|
<source>Value</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wartość</translation> |
|
|
|
<translation>Wartość</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source> |
|
|
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ignoruj limity prędkości w sieciach lokalnych</translation> |
|
|
|
<translation>Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source> |
|
|
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translation> |
|
|
|
<translation>Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Disk write cache size</source> |
|
|
|
<source>Disk write cache size</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translatorcomment>?</translatorcomment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Rozmiar pamięci podręcznej na zapisy</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Rozmiar pamięci podręcznej na zapisy</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source> MiB</source> |
|
|
|
<source> MiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>MiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Port wychodzący (Min) [0: wyłączony]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Port wychodzący (Max) [0: wyłączony]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Recheck torrents on completion</source> |
|
|
|
<source>Recheck torrents on completion</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Sprawdź torrenty po pobraniu</translation> |
|
|
|
<translation>Sprawdzaj torrenty po pobraniu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Transfer list refresh interval</source> |
|
|
|
<source>Transfer list refresh interval</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Okres odświeżania listy transferów</translation> |
|
|
|
<translation>Częstotliwość odświeżania listy transferów</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source> ms</source> |
|
|
|
<source> ms</source> |
|
|
|
<comment> milliseconds</comment> |
|
|
|
<comment> milliseconds</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">milisekund</translation> |
|
|
|
<translation> ms</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source> |
|
|
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Odczytuj kraje partnerów (GeoIP)</translation> |
|
|
|
<translation>Odczytuj kraje partnerów (GeoIP)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
|
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Odczytuj nazwy hostów partnerów</translation> |
|
|
|
<translation>Odczytuj nazwy hostów partnerów</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Strict super seeding</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -389,11 +398,11 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> |
|
|
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia</translation> |
|
|
|
<translation>Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source> |
|
|
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>HTTP user agent is %1</source> |
|
|
|
<source>HTTP user agent is %1</source> |
|
|
@ -401,7 +410,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Reason: %1</source> |
|
|
|
<source>Reason: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Powód: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Powód: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source> |
|
|
@ -409,11 +418,11 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source> |
|
|
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.</translation> |
|
|
|
<translation>Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2646,19 +2655,20 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use normal speed limits</source> |
|
|
|
<source>Use normal speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Użyj normalnych limitów prędkości</translation> |
|
|
|
<translation>Użyj normalnych limitów prędkości</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Użyj alternatywnych limitów prędkości</translation> |
|
|
|
<translation>Użyj alternatywnych limitów prędkości</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Recursive download confirmation</source> |
|
|
|
<source>Recursive download confirmation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translatorcomment>??</translatorcomment> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Potwierdzenie pobierania rekursywnego</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source> |
|
|
|
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2669,36 +2679,36 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1</source>
|
|
|
|
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Aby uzyskać dostęp do qBittorrent należy przejść w przeglądarce pod adres http://localhost:%1</translation>
|
|
|
|
<translation>Aby uzyskać dostęp do qBittorrent należy przejść w przeglądarce pod adres http://localhost:%1</translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source> |
|
|
|
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nazwa administratora interfejsu www to: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Nazwa administratora interfejsu www to: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source> |
|
|
|
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Hasło administratora interfejsu www ustawione nadal na domyślne: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Hasło administratora interfejsu www ustawione nadal na domyślne: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source> |
|
|
|
<source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Proszę rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Uwaga, należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>HttpConnection</name> |
|
|
|
<name>HttpConnection</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> |
|
|
|
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia.</translation> |
|
|
|
<translation>Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2</translation> |
|
|
|
<translation>Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>U: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
<source>U: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2</translation> |
|
|
|
<translation>Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2721,7 +2731,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> |
|
|
|
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Pobierz pliki torrent z adresu www lub magnet</translation> |
|
|
|
<translation>Pobierz pliki torrent z adresu www lub magnet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Only one link per line</source> |
|
|
|
<source>Only one link per line</source> |
|
|
@ -2801,7 +2811,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<name>LegalNotice</name> |
|
|
|
<name>LegalNotice</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Legal Notice</source> |
|
|
|
<source>Legal Notice</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Notka o legalności</translation> |
|
|
|
<translation>Nota prawna</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. |
|
|
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. |
|
|
@ -2820,25 +2830,27 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Legal notice</source> |
|
|
|
<source>Legal notice</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Notka o legalności</translation> |
|
|
|
<translation>Nota prawna</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Anuluj</translation> |
|
|
|
<translation>Anuluj</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>I Agree</source> |
|
|
|
<source>I Agree</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Zgadzam się</translation> |
|
|
|
<translation>Zgadzam się</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. |
|
|
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Press %1 key to accept and continue...</source> |
|
|
|
<source>Press %1 key to accept and continue...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nacisnij klawisz %1 aby zaakceptować i kontynuować...</translation> |
|
|
|
<translation>Nacisnij klawisz %1 aby zaakceptować i kontynuować...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3140,7 +3152,7 @@ No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>/s</source> |
|
|
|
<source>/s</source> |
|
|
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
|
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">/s</translation> |
|
|
|
<translation>/s</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3409,11 +3421,11 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Append the torrent's label</source> |
|
|
|
<source>Append the torrent's label</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu</translation> |
|
|
|
<translation>Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source> |
|
|
|
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Katalog dla niekompletnych pobierań:</translation> |
|
|
|
<translation>Katalog dla niekompletnych pobierań:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>QLineEdit { |
|
|
|
<source>QLineEdit { |
|
|
@ -3427,7 +3439,7 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> |
|
|
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików</translation> |
|
|
|
<translation>Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
|
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
|
@ -3463,7 +3475,7 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
|
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Podczas dodawania torrenta</translation> |
|
|
|
<translation>Podczas dodawania torrenta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
|
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
|
@ -3608,7 +3620,7 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Authentication</source> |
|
|
|
<source>Authentication</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Uwierzytelnianie</translation> |
|
|
|
<translation>Uwierzytelnianie</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
@ -3652,19 +3664,19 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>minutes</source> |
|
|
|
<source>minutes</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">minut</translation> |
|
|
|
<translation>minut</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
|
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS:</translation> |
|
|
|
<translation>Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> |
|
|
|
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Plik filtra (.dat, .p2p, .p2b):</translation> |
|
|
|
<translation>Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source> |
|
|
|
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Połączenia HTTP (trackery, seedy www, wtyczki wyszukiwania)</translation> |
|
|
|
<translation>Połączenia HTTP (trackery, seedy www, wtyczki wyszukiwania)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Host:</source> |
|
|
|
<source>Host:</source> |
|
|
@ -3672,19 +3684,19 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Peer Communications</source> |
|
|
|
<source>Peer Communications</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Połączenia z partnerami</translation> |
|
|
|
<translation>Połączenia z partnerami</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SOCKS4</source> |
|
|
|
<source>SOCKS4</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">SOCKS4</translation> |
|
|
|
<translation>SOCKS4</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Client whitelisting workaround</source> |
|
|
|
<source>Client whitelisting workaround</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Naśladowanie innych klientów w celu ominięcia blokad</translation> |
|
|
|
<translation>Naśladowanie innych klientów w celu ominięcia blokad</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Identify as:</source> |
|
|
|
<source>Identify as:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Identyfikuj się jako:</translation> |
|
|
|
<translation>Identyfikuj się jako:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
@ -3705,11 +3717,11 @@ QGroupBox { |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Build:</source> |
|
|
|
<source>Build:</source> |
|
|
|
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment> |
|
|
|
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wydanie:</translation> |
|
|
|
<translation>Wydanie:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Reset to latest software version</source> |
|
|
|
<source>Reset to latest software version</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Przywraca ostatnią wersję programu</translation> |
|
|
|
<translation>Przywraca ostatnią wersję programu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>KTorrent</source> |
|
|
|
<source>KTorrent</source> |
|
|
@ -3717,24 +3729,24 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Speed</source> |
|
|
|
<source>Speed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Prędkość</translation> |
|
|
|
<translation>Prędkość</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Global speed limits</source> |
|
|
|
<source>Global speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ogólne limity prędkości</translation> |
|
|
|
<translation>Ogólne limity prędkości</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Alternative global speed limits</source> |
|
|
|
<source>Alternative global speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Alternatywne ogólne limity prędkości</translation> |
|
|
|
<translation>Alternatywne ogólne limity prędkości</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Scheduled times:</source> |
|
|
|
<source>Scheduled times:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Harmonogram:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>to</source> |
|
|
|
<source>to</source> |
|
|
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment> |
|
|
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">do</translation> |
|
|
|
<translation>do</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>On days:</source> |
|
|
|
<source>On days:</source> |
|
|
@ -3742,35 +3754,35 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Every day</source> |
|
|
|
<source>Every day</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Codziennie</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">codziennie</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Week days</source> |
|
|
|
<source>Week days</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">dni robocze</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Week ends</source> |
|
|
|
<source>Week ends</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">weekendy</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Advanced</source> |
|
|
|
<source>Advanced</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Zaawansowane</translation> |
|
|
|
<translation>Zaawansowane</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Copy .torrent files to:</source> |
|
|
|
<source>Copy .torrent files to:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Kopiuj pliki .torrent do:</translation> |
|
|
|
<translation>Kopiuj pliki .torrent do:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Check Folders for .torrent Files:</source> |
|
|
|
<source>Check Folders for .torrent Files:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent:</translation> |
|
|
|
<translation>Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Add folder ...</source> |
|
|
|
<source>Add folder ...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Dodaj katalog ...</translation> |
|
|
|
<translation>Dodaj katalog ...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Remove folder</source> |
|
|
|
<source>Remove folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Usuń katalog</translation> |
|
|
|
<translation>Usuń katalog</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3790,21 +3802,21 @@ QGroupBox { |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
|
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Normalny</translation> |
|
|
|
<translation>Normalny</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
|
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wysoki</translation> |
|
|
|
<translation>Wysoki</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
|
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Maksymalny</translation> |
|
|
|
<translation>Maksymalny</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Not downloaded</source> |
|
|
|
<source>Not downloaded</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nie pobierany</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3895,7 +3907,7 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Priorytet</translation> |
|
|
|
<translation>Priorytet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
@ -3988,15 +4000,15 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Normalny</translation> |
|
|
|
<translation>Normalny</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Maksymalny</translation> |
|
|
|
<translation>Maksymalny</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wysoki</translation> |
|
|
|
<translation>Wysoki</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>this session</source> |
|
|
|
<source>this session</source> |
|
|
@ -4055,11 +4067,11 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>This file does not exist yet.</source> |
|
|
|
<source>This file does not exist yet.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Plik jeszcze nie istnieje.</translation> |
|
|
|
<translation>Plik jeszcze nie istnieje.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>This folder does not exist yet.</source> |
|
|
|
<source>This folder does not exist yet.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Katalog jeszcze nie istnieje.</translation> |
|
|
|
<translation>Katalog jeszcze nie istnieje.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4077,7 +4089,7 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>New subscription</source> |
|
|
|
<source>New subscription</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nowy kanał RSS</translation> |
|
|
|
<translation>Nowy kanał RSS</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Mark items read</source> |
|
|
|
<source>Mark items read</source> |
|
|
@ -4085,19 +4097,19 @@ QGroupBox { |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Update all</source> |
|
|
|
<source>Update all</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Odśwież wszystkie</translation> |
|
|
|
<translation>Odśwież wszystkie</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Feed URL</source> |
|
|
|
<source>Feed URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Adres kanału RSS</translation> |
|
|
|
<translation>Adres kanału RSS</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Update</source> |
|
|
|
<source>Update</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Odśwież</translation> |
|
|
|
<translation>Odśwież</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nowy katalog</translation> |
|
|
|
<translation>Nowy katalog</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>RSS feeds</source> |
|
|
|
<source>RSS feeds</source> |
|
|
@ -4112,16 +4124,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(kliknij dwukrotnie aby pobrać)</span></p></body></html></translation> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(kliknij dwukrotnie aby pobrać)</span></p></body></html></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Article title</source> |
|
|
|
<source>Article title</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Tytuł</translation> |
|
|
|
<translation>Tytuł</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Update all feeds</source> |
|
|
|
<source>Update all feeds</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Odśwież wszystkie kanały RSS</translation> |
|
|
|
<translation>Odśwież wszystkie kanały RSS</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
@ -4137,19 +4149,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Download torrent</source> |
|
|
|
<source>Download torrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Pobierz torrenta</translation> |
|
|
|
<translation>Pobierz torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Open news URL</source> |
|
|
|
<source>Open news URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Otwórz URL wiadomości</translation> |
|
|
|
<translation>Otwórz URL wiadomości</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Copy feed URL</source> |
|
|
|
<source>Copy feed URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Kopiuj adres kanału RSS</translation> |
|
|
|
<translation>Kopiuj adres kanału RSS</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>RSS feed downloader</source> |
|
|
|
<source>RSS feed downloader</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Pobieranie z kanałów RSS</translation> |
|
|
|
<translation>Pobieranie z kanałów RSS</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Create</source> |
|
|
|
<source>Create</source> |
|
|
@ -4252,24 +4264,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Please choose a folder name</source> |
|
|
|
<source>Please choose a folder name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wprowadź nazwę katalogu</translation> |
|
|
|
<translation>Wprowadź nazwę katalogu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Folder name:</source> |
|
|
|
<source>Folder name:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nazwa dla nowego katalogu:</translation> |
|
|
|
<translation>Nazwa dla nowego katalogu:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nowy katalog</translation> |
|
|
|
<translation>Nowy katalog</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Overwrite attempt</source> |
|
|
|
<source>Overwrite attempt</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Próba nadpisania</translation> |
|
|
|
<translation>Próba nadpisania</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>You cannot overwrite %1 item.</source> |
|
|
|
<source>You cannot overwrite %1 item.</source> |
|
|
|
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment> |
|
|
|
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nie mozna nadpisać katalogu %1.</translation> |
|
|
|
<translation>Nie mozna nadpisać katalogu %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
@ -4281,11 +4293,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy?</translation> |
|
|
|
<translation>Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Czy chcesz usunąć wybrany element z listy?</translation> |
|
|
|
<translation>Czy chcesz usunąć wybrany element z listy?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source> |
|
|
|
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source> |
|
|
@ -4343,11 +4355,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<name>ScanFoldersModel</name> |
|
|
|
<name>ScanFoldersModel</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Watched Folder</source> |
|
|
|
<source>Watched Folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Obserwowany katalog</translation> |
|
|
|
<translation>Obserwowany katalog</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Download here</source> |
|
|
|
<source>Download here</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Pobierz tutaj</translation> |
|
|
|
<translation>Pobierz tutaj</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4537,7 +4549,7 @@ Zmiany: |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Search</source> |
|
|
|
<source>Search</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Szukaj</translation> |
|
|
|
<translation>Szukaj</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4630,11 +4642,11 @@ Zmiany: |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Click to disable alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Click to disable alternative speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Kliknij, aby wyłączyć alternatywne limity prędkości</translation> |
|
|
|
<translation>Kliknij, aby wyłączyć alternatywne limity prędkości</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Click to enable alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Click to enable alternative speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Kliknij, aby włączyć alternatywne limity prędkości</translation> |
|
|
|
<translation>Kliknij, aby włączyć alternatywne limity prędkości</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4653,7 +4665,7 @@ Zmiany: |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Priorytet</translation> |
|
|
|
<translation>Priorytet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4727,7 +4739,7 @@ Zmiany: |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
<source>µTorrent compatible list URL:</source> |
|
|
|
<source>µTorrent compatible list URL:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Adres kompatybilny z µTorrent:</translation> |
|
|
|
<translation>Adres kompatybilny z µTorrent:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
@ -4796,7 +4808,7 @@ Zmiany: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>KiB/s</source> |
|
|
|
<source>KiB/s</source> |
|
|
|
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment> |
|
|
|
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">KiB/s</translation> |
|
|
|
<translation>KiB/s</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5072,22 +5084,22 @@ Zmiany: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Added On</source> |
|
|
|
<source>Added On</source> |
|
|
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dodano</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Completed On</source> |
|
|
|
<source>Completed On</source> |
|
|
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ukończono</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Down Limit</source> |
|
|
|
<source>Down Limit</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Download limit</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Download limit</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Limit DL</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Up Limit</source> |
|
|
|
<source>Up Limit</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload limit</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload limit</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Limit UP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5294,15 +5306,15 @@ Zmiany: |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Normalny</translation> |
|
|
|
<translation>Normalny</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wysoki</translation> |
|
|
|
<translation>Wysoki</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Maksymalny</translation> |
|
|
|
<translation>Maksymalny</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Collapse all</source> |
|
|
|
<source>Collapse all</source> |
|
|
@ -5802,15 +5814,15 @@ Zmiany: |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
|
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Operacja została anulowana</translation> |
|
|
|
<translation>Operacja została anulowana</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
|
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź</translation> |
|
|
|
<translation>Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
|
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem</translation> |
|
|
|
<translation>Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
|
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
|
@ -6162,17 +6174,17 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana.</translation> |
|
|
|
<translation>Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1.</translation> |
|
|
|
<translation>Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1.</translation> |
|
|
|
<translation>Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source> |
|
|
|
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source> |
|
|
@ -6185,7 +6197,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
|
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">URL nowej wtyczki wyszukiwania</translation> |
|
|
|
<translation>URL nowej wtyczki wyszukiwania</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>URL:</source> |
|
|
|
<source>URL:</source> |
|
|
@ -6408,23 +6420,23 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Add directory to scan</source> |
|
|
|
<source>Add directory to scan</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dodaj katalog do przeszukiwania</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Folder is already being watched.</source> |
|
|
|
<source>Folder is already being watched.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Katalog jest już obserwowany.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Folder does not exist.</source> |
|
|
|
<source>Folder does not exist.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Katalog nie istnieje.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Folder is not readable.</source> |
|
|
|
<source>Folder is not readable.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nie można czytać katalogu.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Failure</source> |
|
|
|
<source>Failure</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Błąd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source> |
|
|
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source> |
|
|
@ -7104,7 +7116,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Priorytet</translation> |
|
|
|
<translation>Priorytet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Seeding mode error</source> |
|
|
|
<source>Seeding mode error</source> |
|
|
|