diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 00358ebd3..dabcfd52e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB م.ب - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (auto) (آلي) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + m minutes د - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل ) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - Exchange trackers with other peers - تبادل المتتبعين مع القرناء الآخرين + تبادل المتتبعين مع القرناء الآخرين - + Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعين - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: غير محدودة] - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام مظهر أيقونات النظام @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: مكان الحفظ: @@ -693,565 +692,614 @@ Error: %2 - + Assign Category: - + Save to a Different Directory حفظ إلى مجلد مختلف - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + معطّل + + + days أيام - + Add Paused: إضافة المُلبث: - + Use global settings استخدام الإعدادات العامة - + Always دائما - + Never أبدا - + Apply Rule to Feeds: تطبيق القاعدة على التغذيات: - + Matching RSS Articles - + &Import... ا&ستيراد... - + &Export... ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action حركة خاطئة - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره. - + Where would you like to save the list? أين ترغب أن تحفظ القائمة؟ - + Rules list (*.rssrules) قائمة القواعد (*.rssrules) - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Failed to create the destination file خطأ في انشاء الملف - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list قائمة القواعد - + Import Error خطأ في الاستيراد - + Failed to import the selected rules file فشل في استيراد ملف القواعد المختار - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' لا يمكن حفظ '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,106 +1308,113 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList + CategoryFilterModel - - All (0) - this is for the category filter - الكل (0) - - - - Uncategorized (0) + + Categories - - - %1 (%2) - category_name (10) - %1 (%2) + + All + الكل - - - - Uncategorized (%1) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - + Add category... - + + Add subcategory... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter - الكل (%1) + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + @@ -1979,511 +2034,511 @@ Category name must not contain '//' sequence. ت&حرير - + &Tools أ&دوات - + &File &ملف - + &Help م&ساعدة - + On Downloads &Done عند انت&هاء التنزيلات - + &View &عرض - + &Options... &خيارات... - + &Resume ا&ستئناف - + Torrent &Creator مُ&نشيء التورنت - + Set Upload Limit... تعيين حد الرفع... - + Set Download Limit... تعيين حد التنزيل... - + Set Global Download Limit... تعيين حد التنزيل العام... - + Set Global Upload Limit... تعيين حد الرفع العام... - + Minimum Priority أقل أولوية - + Top Priority أعلى أولوية - + Decrease Priority خفض الأولوية - + Increase Priority زيادة الأولوية - - + + Alternative Speed Limits حدود السرعات البديلة - + &Top Toolbar شريط الأدوات ال&علوي - + Display Top Toolbar عرض شريط الأدوات العلوي - + S&peed in Title Bar ال&سرعة في شريط العنوان - + Show Transfer Speed in Title Bar عرض السرعة في شريط العنوان - + &RSS Reader &قارئ RSS - + Search &Engine مُ&حرك البحث - + L&ock qBittorrent &قفل واجهة البرنامج - + Do&nate! ت&برع! - + R&esume All اس&تئناف الكل - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log ال&سجل - + &Exit qBittorrent إ&غلاق البرنامج - + &Suspend System ت&عليق النظام - + &Hibernate System إ&لباث النظام - + S&hutdown System إ&طفاء تشغيل الجهاز - + &Disabled ت&عطيل - + &Statistics الإ&حصائات - + Check for Updates البحث عن تحديثات - + Check for Program Updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + &About &عن - + &Pause إ&لباث - + &Delete &حذف - + P&ause All إل&باث الكل - + &Add Torrent File... إ&ضافة ملف تورنت... - + Open فتح - + E&xit &خروج - + Open URL فتح الرابط - + &Documentation الت&عليمات - + Lock أوصد - - - + + + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + Add Torrent &Link... إضافة &رابط تورنت... - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + Filter torrent list... تصفية قائمة التورنت... - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion انتهاء التنزيل - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2491,151 +2546,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Python found in '%1' - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -4898,200 +4953,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5240,39 +5295,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Column visibility وضوح الصفوف - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition إضافة القرناء @@ -5282,32 +5337,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا @@ -5430,116 +5485,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - + + + Yes نعم - - - - + + + + No لا - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5600,38 +5655,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded لم ينزل - - + + Normal Normal (priority) عادي - - + + Do not download + Do not download (priority) + لا تنزّل + + + + High High (priority) مرتفع - - N/A - غير موجود - - - + Mixed Mixed (priorities مختلط - - + + Maximum Maximum (priority) أقصى أهمية @@ -5650,22 +5706,22 @@ Those plugins were disabled. المتتبعات - + Peers القرناء - + HTTP Sources مصادر HTTP - + Content المحتوى - + Speed السرعة @@ -6000,7 +6056,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة. @@ -6022,95 +6078,95 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Usage: الاستخدام: - + Options: خيارات: - + Displays program version عرض إصدارة البرنامج - + Displays this help message عرض قائمة المساعدة هذه - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice إشعار قانوني - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6119,22 +6175,22 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق @@ -6306,17 +6362,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6422,17 +6478,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: رابط الدفق: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6452,47 +6508,47 @@ No further notices will be issued. مجلد جديد - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المختارة؟ - + Please choose a new name for this RSS feed من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه - + New feed name: اسم التغذية الجديد: - + Name already in use الاسم مستخدم مسبقا - + This name is already used by another item, please choose another one. هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. - + Date: التاريخ: - + Author: المؤلف: - + Unread غير مقروء @@ -6500,12 +6556,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6526,17 +6582,17 @@ No further notices will be issued. خيارات قارئ RSS - + RSS feeds refresh interval: المدة بين اعادة تحديث المقالات: - + min - + Maximum number of articles per feed: اكبر كمية من المقالات الممكنة: @@ -6660,8 +6716,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown مجهول @@ -6669,75 +6725,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name الاسم - + Size i.e: file size الحجم - + Seeders i.e: Number of full sources الباذرون - + Leechers i.e: Number of partial sources محمل - + Search engine محرك البحث - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + وضوح الصفوف + Form @@ -6816,9 +6877,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search البحث @@ -6843,82 +6904,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7002,52 +7063,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload إجمالي الرفع - + Total Download إجمالي التنزيل - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7304,93 +7365,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter الكل (0) - + Downloading (0) ينزل (0) - + Seeding (0) يبذر (0) - + Completed (0) مُكتمل (0) - + Resumed (0) مُستأنف (0) - + Paused (0) مُلبث (0) - + Active (0) نشط (0) - + Inactive (0) غير نشط (0) - + Errored (0) - + All (%1) الكل (%1) - + Downloading (%1) ينزل (%1) - + Seeding (%1) يبذر (%1) - + Completed (%1) مكتمل (%1) - + Paused (%1) مُلبث (%1) - + Resumed (%1) مُستأنف (%1) - + Active (%1) نشط (%1) - + Inactive (%1) غير نشط (%1) - + Errored (%1) @@ -7651,69 +7712,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -7733,98 +7792,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + البذور + + + Peers القرناء - + + Downloaded + تم تنزيله + + + Message الرسالة - - + + Working يعمل - + Disabled معطّل - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - + Tracker URL: رابط المتتبع: - + Tracker editing تعديل المتتبع - - + + Tracker editing failed خطأ في تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع خاطئ. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود مسبقا. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL تعديل رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة - + Force reannounce to all trackers إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات - + Remove tracker إزالة المتتبع @@ -7981,17 +8055,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories - + Trackers المتتبعات @@ -7999,209 +8073,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent استئناف إجباري - + Pause Pause the torrent إلباث - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Copy name نسخ الاسم - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي @@ -8615,73 +8689,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 إصدارة بايثون: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د - + Working يعمل - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 2a025c497..28b1cc85b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Памер кэшу на дыску - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (auto) (аўта) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + Strict super seeding Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - Exchange trackers with other peers - Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі + Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі - + Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Захаваць у: @@ -693,565 +692,622 @@ Error: %2 Фільтр эпізодаў: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Захаваць у іншы каталог - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ігнараваць наступныя супадзенні цягам (0 - адключана) - + + Disabled + Адключаны + + + days дзён - + Add Paused: Ці дадаваць спыненым: - + Use global settings Паводле агульных настáўленняў - + Always Заўсёды - + Never Ніколі - + Apply Rule to Feeds: Ужыць правіла да стужак: - + Matching RSS Articles Распазнаныя RSS-загалоўкі - + &Import... &Імпарт... - + &Export... &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру эпізодаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - Episode number is a mandatory non-zero value - Нумар эпізоду ёсць абавязковым ненулявым значэннем + Нумар эпізоду ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> распазнае эпізоды з 25-га і далей першага сезону + Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> распазнае эпізоды з 25-га і далей першага сезону + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання? - + Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма што экспартаваць. - + Where would you like to save the list? Куды вы жадаеце захаваць спіс? - + Rules list (*.rssrules) Спіс правілаў (*.rssrules) - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file Не выйшла стварыць файл прызначэння - + Please point to the RSS download rules file Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS - + Rules list Спіс правілаў - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Пераназваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Rule renaming Пераназыванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагальныя знакі лічацца аператарамі І</li></ul> + Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагальныя знакі лічацца аператарамі І</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> + Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Выдаленне... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Спыненне... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла '%1' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Не выйшла захаваць '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягваецца '%1', чакайце... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не выйшла узнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар парта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 @@ -1260,106 +1316,113 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка... - CategoryFiltersList - - - All (0) - this is for the category filter - Усе (0) - + CategoryFilterModel - - Uncategorized (0) + + Categories - - - %1 (%2) - category_name (10) - %1 (%2) + + All + Усе - - - - Uncategorized (%1) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - + Add category... - + + Add subcategory... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter - Усе (%1) + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + @@ -1979,512 +2042,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Кіраванне - + &Tools &Начынне - + &File &Файл - + &Help &Даведка - + On Downloads &Done Па сканчэнні &сцягванняў - + &View &Выгляд - + &Options... &Настáўленні... - + &Resume &Узнавціь - + Torrent &Creator Стварыць &торэнт - + Set Upload Limit... Абмежаваць раздачу... - + Set Download Limit... Абмежаваць сцягванне... - + Set Global Download Limit... Абмежаваць агульнае сцягванне... - + Set Global Upload Limit... Абмежаваць агульную раздачу... - + Minimum Priority Найнізкі пр-тэт - + Top Priority Найвысокі пр-тэт - + Decrease Priority Зменшыць пр-тэт - + Increase Priority Павялічыць пр-тэт - - + + Alternative Speed Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + &Top Toolbar Верхняя &панэль - + Display Top Toolbar Паказаць верхнюю панэль - + S&peed in Title Bar Х&уткасць у загалоўку - + Show Transfer Speed in Title Bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна - + &RSS Reader Чытанне &RSS - + Search &Engine &Пошук - + L&ock qBittorrent З&амкнуць qBittorrent - + Do&nate! Ах&вяраваць! - + R&esume All У&знавіць усё - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log &Лог - + &Exit qBittorrent &Выйсці з qBittorrent - + &Suspend System &Прыпыніць камп'ютар - + &Hibernate System &Усыпіць камп'ютар - + S&hutdown System А&дключыць камп'ютар - + &Disabled &Адключана - + &Statistics &Статыстыка - + Check for Updates Праверыць на абнаўленні - + Check for Program Updates Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы - + &About &Пра qBittorrent - + &Pause &Спыніць - + &Delete &Выдаліць - + P&ause All С&пыніць усё - + &Add Torrent File... &Дадаць торэнт-файл... - + Open Адкрыць - + E&xit В&ыйсці - + Open URL Адкрыць URL - + &Documentation &Дакументацыя - + Lock Замкнуць - - - + + + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы - + Add Torrent &Link... Дадаць &спасылку на торэнт... - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - + Execution Log Лог выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + Filter torrent list... Фільтраваць спіс торэнтаў... - + &Set Password &Задаць пароль - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не выйшла дадаць торэнт: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Old Python Interpreter Стары Python-інтэпрэтатар - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Ёсць новая версія. Жадаеце сцягнуць %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + Undetermined Python version Версія Python не вызначана - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2493,154 +2556,154 @@ Do you want to download %1? Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - - + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Python found in '%1' Python знойдзены ў '%1' - + Download error Памылка сцягвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Памылка пры сцягванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. @@ -4903,200 +4966,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5245,39 +5308,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Файлы - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - - + + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - + Manually adding peer '%1'... Ручное даданне піра '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта. - + Manually banning peer '%1'... Ручное блакаванне піра '%1'... - - + + Peer addition Даданне піра @@ -5287,32 +5350,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці. - + The peers were added to this torrent. Піры дададзены да торэнта. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не @@ -5435,117 +5498,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Выдаліць - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning Папярэджанне пра выдаленне - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. Гэтыя плагіны будуць адключаныя. - + Uninstall success Выдалена - + All selected plugins were uninstalled successfully Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены - - + + New search engine plugin URL URL новага пошукавага плагіна - - + + URL: Адрас: - + Invalid link Памылковая спасылка - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна. - + Select search plugins Пазначце пошукавыя плагіны - + qBittorrent search plugin Пошукавы плагін qBittorrent - - - + + + Search plugin update Абнаўленне пошукавага плагіна - + All your plugins are already up to date. Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1 - - - + + + Search plugin install Усталяванне пошукавага плагіна - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Пошукавы плагін "%1" паспяхова ўсталяваны. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Пошукавы плагін "%1" паспяхова абноўлены. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2 @@ -5606,38 +5669,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не сцягваць - - + + Normal Normal (priority) Звычайны - - + + Do not download + Do not download (priority) + Не сцягваць + + + + High High (priority) Высокі - - N/A - Н/Д - - - + Mixed Mixed (priorities Змешаны - - + + Maximum Maximum (priority) Максімальны @@ -5656,22 +5720,22 @@ Those plugins were disabled. Трэкеры - + Peers Піры - + HTTP Sources HTTP-крыніцы - + Content Змесціва - + Speed Хуткасць @@ -6006,7 +6070,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі. @@ -6027,95 +6091,95 @@ Those plugins were disabled. Памылка ўводу/вываду: не выходзіць стварыць часовы файл. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр загаднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 мусіць быць адзіным параметрам загаднага радка. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 мусіць задаваць карэктны порт (з 1 да 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Usage: Выкарыстанне: - + Options: Параметры: - + Displays program version Паказаць версію праграмы - + Displays this help message Паказаць гэтую даведку - + Changes the Web UI port (current: %1) Змяняе порт вэб-інтэрфейсу (дзейны: %1) - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + Downloads the torrents passed by the user Сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстальнік - + Help Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка - + Bad command line Хібны загадны радок - + Bad command line: Хібны загадны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6124,22 +6188,22 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) @@ -6311,17 +6375,17 @@ No further notices will be issued. Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6427,17 +6491,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Адрас плыні: - + Please type a RSS stream URL Увядзіце URL RSS-плыні - + This RSS feed is already in the list. Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе. @@ -6457,47 +6521,47 @@ No further notices will be issued. Новы каталог - + Deletion confirmation Пацверджанне выдалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі? - + Please choose a new name for this RSS feed Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы - + New feed name: Новая назва стужкі: - + Name already in use Гэткая назва ўжо ёсць - + This name is already used by another item, please choose another one. Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую. - + Date: Дата: - + Author: Аўтар: - + Unread Не прачытана @@ -6505,12 +6569,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Не выйшла аўтаматычна сцягнуць "%1" з RSS-стужкі "%2", бо яна не змяшчае торэнта ці магнет-спасылкі... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Аўтаматычна сцягнуць торэнт "%1" з RSS-стужкі "%2"... @@ -6531,17 +6595,17 @@ No further notices will be issued. Настáўленні чытання RSS - + RSS feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення RSS-стужак: - + min - + Maximum number of articles per feed: Максімум артыкулаў на стужку: @@ -6665,8 +6729,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Невядома @@ -6674,75 +6738,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Памер - + Seeders i.e: Number of full sources Раздаюць - + Leechers i.e: Number of partial sources Сцягваюць - + Search engine Пашукавік - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Пошук скончаны - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Адлюстраванне калонак + Form @@ -6821,9 +6890,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Пошук @@ -6848,82 +6917,82 @@ No further notices will be issued. Пошукавыя плагіны... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Усе плагіны - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Пашукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python. - + Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - + Stop Стоп - + Search has finished Пошук скончаны - + Search has failed Памылка пошуку @@ -7007,52 +7076,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Усяго раздадзена - + Total Download Усяго сцягнута - + Payload Upload Раздадзена карыснага - + Payload Download Сцягнута карыснага - + Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку - + Overhead Download Сцягнута службовага трафіку - + DHT Upload Раздадзена DHT - + DHT Download Сцягнута DHT - + Tracker Upload Раздадзена трэкерам - + Tracker Download Сцягнута трэкерам @@ -7309,93 +7378,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Усе (0) - + Downloading (0) Сцягваюцца (0) - + Seeding (0) Раздаюцца (0) - + Completed (0) Скончаныя (0) - + Resumed (0) Узноўленыя (0) - + Paused (0) Спыненыя (0) - + Active (0) Актыўныя (0) - + Inactive (0) Неактыўныя (0) - + Errored (0) З памылкамі (0) - + All (%1) Усе (%1) - + Downloading (%1) Сцягваюцца (%1) - + Seeding (%1) Раздаюцца (%1) - + Completed (%1) Скончаныя (%1) - + Paused (%1) Спыненыя (%1) - + Resumed (%1) Узноўленыя (%1) - + Active (%1) Актыўныя (%1) - + Inactive (%1) Неактыўныя (%1) - + Errored (%1) З памылкамі (%1) @@ -7656,69 +7725,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -7738,98 +7805,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Сіды + + + Peers Піры - + + Downloaded + + + + Message Паведамленне - - + + Working Працуе - + Disabled Адключаны - + This torrent is private Гэта прыватны торэнт - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не злучыўся - + Tracker URL: URL трэкера: - + Tracker editing Рэдавагаванне трэкера - - + + Tracker editing failed Не выйшла змяніць трэкер - + The tracker URL entered is invalid. З уведзеным URL трэкера нешта не так. - + The tracker URL already exists. Такі URL трэкера ўжо ёсць. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Copy tracker URL Капіяваць URL трэкера - + Edit selected tracker URL Змяніць вылучаны URL трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз - + Force reannounce to all trackers Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз - + Remove tracker Выдаліць трэкер @@ -7986,17 +8068,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories - + Trackers Трэкеры @@ -8004,209 +8086,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Спыніць - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Copy name Капіяваць назву - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна @@ -8620,73 +8702,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected Python не знойдзены - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе сцягванні скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працуе - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Яшчэ не злучыўся diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 1b11cbd4c..8b2345c3d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (auto) (автоматично) - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + m minutes м - + Resolve peer countries (GeoIP) Намиране на държавата на участниците (GeoIP) - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране) - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon - + Сваляне на логото на тракера - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - Exchange trackers with other peers - Обмен на тракери с други участници + Обмен на тракери с други участници - + Always announce to all trackers Винаги предлагай на всички тракери - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимален брой полуотворени връзки [0: Без ограничение] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Съхрани в: @@ -694,565 +693,626 @@ Error: %2 Филтър за Епизод: - + Assign Category: Прикачване Категория: - + Save to a Different Directory Съхрани в Друга Директория - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Игнориране на Последващи Съвпадения за (0 за деактивиране) - + + Disabled + Изключено + + + days дни - + Add Paused: Добави поставените на пауза: - + Use global settings Използвай общите настройки - + Always Винаги - + Never Никога - + Apply Rule to Feeds: Прилагане на Правила към Каналите: - + Matching RSS Articles Съответстващи RSS Статии - + &Import... &Импортиране... - + &Export... &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - Episode number is a mandatory non-zero value - Номерът на епизода е задължително да няма стойност нула + Номерът на епизода е задължително да няма стойност нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства епизодите от 25 до края на първи сезон + Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства епизодите от 25 до края на първи сезон + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъка е празен, няма какво да се експортира. - + Where would you like to save the list? Къде искате да се съхрани списъка? - + Rules list (*.rssrules) Листа с правила (*.rssrules) - + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file Неуспешно създавене на файла-получател - + Please point to the RSS download rules file Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS - + Rules list Списък с правила - + Import Error Грешка при внос - + Failed to import the selected rules file Неуспешно внасяне на избрания файл с правила - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> + Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> + Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вградения тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтриване... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' достигна максималната зададена от вас скорост. Поставяне в пауза... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - + Encryption support [%1] - + Поддръжка кодиране [%1] - + FORCED - + Принудително - + Anonymous mode [%1] - + Анонимен режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Не може да се запише '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2 - + DHT support [%1] - + DHT поддръжка [%1] - - - - + + + + ON - + Включено - - - - + + + + OFF - + Изключено - + Local Peer Discovery support [%1] - + Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - + Рестартиране е наложително при включване/изключване на поддръжката на Обмен на Тракери. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продължен. (бързо продължаване) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Външно IP: %1 @@ -1261,108 +1321,183 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Категории + + + + All + Всички + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Добавяне категория... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Премахване категория + + + + Remove unused categories + Изтриване на неизползваните категории + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + Пауза на торентите + + + + Delete torrents + + + + + New Category + Нова категория + + + + Category: + Категория: + + + + Invalid category name + Невалидно име на категория + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Всички (0) + Всички (0) - Uncategorized (0) - Некатегоризирани (0) + Некатегоризирани (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Некатегоризирани (%1) + Некатегоризирани (%1) - Add category... - Добавяне категория... + Добавяне категория... - Remove category - Премахване категория + Премахване категория - Remove unused categories - Изтриване на неизползваните категории + Изтриване на неизползваните категории - Resume torrents - Продължаване на торентите + Продължаване на торентите - Pause torrents - Пауза на торентите + Пауза на торентите - Delete torrents - Изтриване на торентите + Изтриване на торентите - New Category - Нова категория + Нова категория - Category: - Категория: + Категория: - Invalid category name - Невалидно име на категория + Невалидно име на категория - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Името на категория не трябва да съдържа '\'. + Името на категория не трябва да съдържа '\'. Името на категория не трябва да започва/завършва с '/'. Името на категория не трябва съдържа '//' последователност. - - All (%1) this is for the category filter - Всички (%1) + Всички (%1) @@ -1982,513 +2117,513 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Редактирай - + &Tools &Инструменти - + &File &Файл - + &Help &Помощ - + On Downloads &Done При &Приключване на Свалянията: - + &View &Оглед - + &Options... &Опции... - + &Resume &Пауза - + Torrent &Creator Торент &Създател - + Set Upload Limit... Определяне на Лимит за Качване... - + Set Download Limit... Определяне на Лимит за Сваляне... - + Set Global Download Limit... Определяне на Глобален Лимит за Сваляне... - + Set Global Upload Limit... Определяне на Глобален Лимит за Качване... - + Minimum Priority Минимален Приоритет - + Top Priority Най-висок Приоритет - + Decrease Priority Намаляване на Приоритета - + Increase Priority Увеличаване на Приоритета - - + + Alternative Speed Limits Алтернативни Лимити за Скорост - + &Top Toolbar &Горна Лента с Инструменти - + Display Top Toolbar Показване на Горна Лента с Инструменти - + S&peed in Title Bar С&корост в Заглавната Лента - + Show Transfer Speed in Title Bar Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента - + &RSS Reader &RSS Четец - + Search &Engine Програма за &Търсене - + L&ock qBittorrent З&аключи qBittorrent - + Do&nate! Да&ри! - + R&esume All П&ауза Всички - + Manage Cookies... Управление на Бисквитките... - + Manage stored network cookies Управление на запазените мрежови бисквитки - + Normal Messages Нормални Съобщения - + Information Messages Информационни Съобщения - + Warning Messages Предупредителни Съобщения - + Critical Messages Критични Съобщения - + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent &Изход от qBittorrent - + &Suspend System &Приспиване на Системата - + &Hibernate System &Хибернация на Системата - + S&hutdown System И&зклюване на Системата - + &Disabled &Деактивиран - + &Statistics &Статистики - + Check for Updates Проверка за Обновления - + Check for Program Updates Проверка за Обновяване на Програмата - + &About &Относно - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + &Add Torrent File... &Добавяне Торент Файл... - + Open Отваряне - + E&xit И&зход - + Open URL Отваряне URL - + &Documentation &Документация - + Lock Заключване - - - + + + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Add Torrent &Link... Добавяне &Линк на Торент - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + Filter torrent list... Филтриране на торент от списъка... - + &Set Password &Задаване на Парола - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торентът е довен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' беше добавен. - + Download completion Завършва свалянето - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + Old Python Interpreter Стар Python Интерпретатор - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + A new version is available. Do you want to download %1? Нова версия е налична. Искате ли да свалите %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + Undetermined Python version Неопределена версия на Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,153 +2632,153 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Python намерен в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. - - + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Python found in '%1' Python намерен в '%1' - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -4906,200 +5041,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложенот <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Folder is already being monitored: Директорията вече се наблюдава: - + Folder does not exist: Директорията не съществува: - + Folder is not readable: Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + SSL Certificate SSL Сертификат - + SSL Key SSL Ключ - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -5248,39 +5383,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Файлове - + Column visibility Видимост на колона - + Add a new peer... Добави нов участник... - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Manually adding peer '%1'... Ръчно добавяне на участник '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Участникът '%1' не може да бъден добавен към този торент. - + Manually banning peer '%1'... Ръчно блокиране на участник '%1'... - - + + Peer addition Добавяне на участник @@ -5290,32 +5425,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Страна - + Copy IP:port Копирай IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + The peers were added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -5438,117 +5573,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Деинсталиране - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning Предупреждение при деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. Тези добавки бяха деактивирани. - + Uninstall success Успешно деинсталиране - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - - + + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - - + + URL: URL: - + Invalid link Невалиден линк - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене. - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugin qBittorrent добавка за търсене - - - + + + Search plugin update Обновяване на добавката за търсене - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1 - - - + + + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" добавката за търсене бе успешно инсталирана. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine "%1" добавката за търсене бе успешно обновена. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2 @@ -5609,38 +5744,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не свалени - - + + Normal Normal (priority) Нормален - - + + Do not download + Do not download (priority) + Не сваляй + + + + High High (priority) Висок - N/A - Няма + Няма - + Mixed Mixed (priorities Смесени - - + + Maximum Maximum (priority) Максимален @@ -5659,22 +5799,22 @@ Those plugins were disabled. Тракери - + Peers Участници - + HTTP Sources HTTP Източници - + Content Съдържание - + Speed Скорост @@ -6009,7 +6149,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашия IP адрес беше блокиран след многократни неуспешни опити за удостоверяване. @@ -6031,95 +6171,95 @@ Those plugins were disabled. В/И Грешка: Не може да се създаде временен файл. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 трябва да определя правилния порт (1 до 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Usage: Ползване: - + Options: Настройки: - + Displays program version Показване на версията на програмата - + Displays this help message Показване на това помощно съобщение - + Changes the Web UI port (current: %1) Променя порта на Web UI (сегашен: %1) - + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + Downloads the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Help Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6268,22 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм @@ -6315,17 +6455,17 @@ No further notices will be issued. Не може да се мигрира торента. Невалидно име на файла за бързо продължаване: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. @@ -6431,17 +6571,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Поток URL: - + Please type a RSS stream URL Моля въведете URL на RSS поток - + This RSS feed is already in the list. Този RSS канал е вече в списъка. @@ -6461,47 +6601,47 @@ No further notices will be issued. Нова папка - + Deletion confirmation Потвърждение за изтриване - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали? - + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Name already in use Името вече се ползва - + This name is already used by another item, please choose another one. Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочетен @@ -6509,12 +6649,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Автоматичното сваляне на '%1' от '%2' RSS канал е неуспешно, защото не съдържа торент или магнитен линк... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Автоматично сваляне на '%1' торент от '%2' RSS канал... @@ -6535,17 +6675,17 @@ No further notices will be issued. RSS четец настройки - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - + min мин - + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: @@ -6568,7 +6708,7 @@ No further notices will be issued. Override Save Location - + Преопределяне на Място на Запис @@ -6669,8 +6809,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Неизвестни @@ -6678,75 +6818,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Даващи - + Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи - + Search engine Програма за търсене - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - + Torrent names only Само имена на торентите - + Everywhere Навсякъде - + Searching... Търсене... - + Search has finished Търсенето приключи - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + An error occurred during search... Грешка възникна при търсене... - + Search returned no results Търсенето не даде резултати + + + Column visibility + Видимост на колона + Form @@ -6825,9 +6970,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Търсене @@ -6852,82 +6997,82 @@ No further notices will be issued. Търсене на добавки... - + A phrase to search for. Фраза за търсене. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: търси за - + All plugins Всички добавки - + Only enabled Само активиран - + Select... Избор... - - - + + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - + Stop Спиране - + Search has finished Търсенето завърши - + Search has failed Търсенето бе неуспешно @@ -7011,52 +7156,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Общо Качени - + Total Download Общо Свалени - + Payload Upload Полезни данни Качени - + Payload Download Полезни данни Свалени - + Overhead Upload Служебни данни Качени - + Overhead Download Служебни данни Свалени - + DHT Upload DHT Качване - + DHT Download DHT Сваляне - + Tracker Upload Качване чрез Тракер - + Tracker Download Сваляне чрез Тракер @@ -7313,93 +7458,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Всички (0) - + Downloading (0) Свалящи се (0) - + Seeding (0) Споделящи се (0) - + Completed (0) Приключени (0) - + Resumed (0) Продължени (0) - + Paused (0) В Пауза (0) - + Active (0) Активни (0) - + Inactive (0) Неактивни (0) - + Errored (0) С грешки (0) - + All (%1) Всички (%1) - + Downloading (%1) Свалящи се (%1) - + Seeding (%1) Споделящи се (%1) - + Completed (%1) Приключени (%1) - + Paused (%1) В Пауза (%1) - + Resumed (%1) Продължени (%1) - + Active (%1) Активни (%1) - + Inactive (%1) Неактивни (%1) - + Errored (%1) С грешки (%1) @@ -7660,69 +7805,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всички (0) - + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -7742,98 +7885,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Споделящи + + + Peers Участници - + + Downloaded + Свалени + + + Message Съобщение - - + + Working Работи - + Disabled Изключено - + This torrent is private Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - + Tracker URL: URL адрес на тракера: - + Tracker editing Редактиране на тракера - - + + Tracker editing failed Редактирането на тракера е неуспешно - + The tracker URL entered is invalid. Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - + The tracker URL already exists. URL адреса на тракера вече съществува. - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Copy tracker URL Копиране на URL на тракер - + Edit selected tracker URL Редактиране на избрания URL на тракера - + Force reannounce to selected trackers Принудително повторно анонсиране към избраните тракери - + Force reannounce to all trackers Принудително анонсиране към всички тракери - + Remove tracker Премахни тракер @@ -7990,17 +8148,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + Trackers Тракери @@ -8008,80 +8166,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза - + New Category Нова категория - + Category: Категория: - + Invalid category name Невалидно име на категория - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8248,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. Името на категория не трябва съдържа '//' последователнст. - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Copy name Копиране на име - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред @@ -8626,73 +8784,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. EiB - + Python not detected Python не е намерен. - + Python version: %1 Python версия: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + Working Работи - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index ff997e9b3..18889ab72 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Mida de la memòria cau d'escriptura del disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verifica el torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + All addresses Adreces. - + qBittorrent Section Secció qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + libtorrent Section Secció libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval d'expiració de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita memòria cau del sistema operatiu - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resol els països en xarxa de punt a punt (GeoIP) - + Resolve peer host names Resol els noms d'hostes en xarxa de punt a punt - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reinici) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici) - + Display notifications Mostreu notificacions - + Display notifications for added torrents Mostreu notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Confirma la comprovació del torrent - Exchange trackers with other peers - Intercanvia els rastrejadors amb altres punts de la xarxa + Intercanvia els rastrejadors amb altres punts de la xarxa - + Always announce to all trackers Comunica sempre amb tots els rastrejadors - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre màxim de connexions mig-obertes [0: il·limitades] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador - + Check for software updates Cerca actualitzacions del programari - + Use system icon theme Utilitza les icones del tema del sistema @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... S'està desant el progrés del torrent... @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Desa a: @@ -694,565 +693,622 @@ Error: %2 Filtra l'episodi: - + Assign Category: Assigna la categoria: - + Save to a Different Directory Desa en un directori diferent - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar) - + + Disabled + Deshabilitat + + + days dies - + Add Paused: Afegeix pausada: - + Use global settings Utilitza la configuració global - + Always Sempre - + Never Mai - + Apply Rule to Feeds: Aplica la regla de canals: - + Matching RSS Articles Coincidència de canals RSS - + &Import... &Importació... - + &Export... &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero - Episode number is a mandatory non-zero value - El número d'episodi ha de ser un valor diferent de zero + El número d'episodi ha de ser un valor diferent de zero - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus de rangs d'episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella l'episodi 25 i els propers de la primera temporada + Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella l'episodi 25 i els propers de la primera temporada + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Darrer aparellament: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrer aparellaent: desconegut - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Where would you like to save the list? On voleu desar la llista? - + Rules list (*.rssrules) Llista de regles (*.rssrules) - + I/O Error Error d'entrada-sortida - + Failed to create the destination file No s'ha pogut crear el fitxer de destinació - + Please point to the RSS download rules file Seleccioneu el fitxer de regles de baixada de canals RSS - + Rules list Llista de regles - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Escriviu el nom de la regla nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode d'expr. regulars: utilitza expressions regulars del tipus Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND + Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR + Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integratt! - + Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [Apagat] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... «%1» ha assolit el ràtio màxim establert. S'està suprimint... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ha assolit el ràtio màxim establert. Pausant... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, reinicieu la vinculació de la sessió - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxer torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar «%1.torrent» - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca de llavor per a la URL: %1, missatge: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... S'està baixant «%1», espereu... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar a algun port interfície: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar a l'interfície %1 del port: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on ElqBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent ha fallat en intentar contactar a algun port interfície: %1. Raó: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit la llavor URL «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit la llavor URL «%1» del torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: '%1'. Raó: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) «%1» reprès. (represa ràpida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada-sortida, '%1' pausat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. degut al filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. degut al filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. degut a restriccions mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està contactant satisfactòriament en la interfície %1 del port: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1261,108 +1317,185 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Categories + + + + All + Tots + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Afegeix una categoria... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Suprimeix la categoria + + + + Remove unused categories + Suprimeix categories no utilitzades + + + + Resume torrents + Reprèn els torrents + + + + Pause torrents + Pausa els torrents + + + + Delete torrents + Suprimeix els torrents + + + + New Category + Categoria nova + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + El nom de la categoria no és vàlid + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + El nom de la categoria no ha d'incluore'\' +El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb '/' +El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència '//' + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Tots (0) + Tots (0) - Uncategorized (0) - Sense categoria (0) + Sense categoria (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Sense categoria (%1) + Sense categoria (%1) - Add category... - Afegeix una categoria... + Afegeix una categoria... - Remove category - Suprimeix la categoria + Suprimeix la categoria - Remove unused categories - Suprimeix categories no utilitzades + Suprimeix categories no utilitzades - Resume torrents - Reprèn els torrents + Reprèn els torrents - Pause torrents - Pausa els torrents + Pausa els torrents - Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents - New Category - Categoria nova + Categoria nova - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - El nom de la categoria no és vàlid + El nom de la categoria no és vàlid - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - El nom de la categoria no ha d'incluore'\' + El nom de la categoria no ha d'incluore'\' El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb '/' El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència '//' - - All (%1) this is for the category filter - Tots (%1) + Tots (%1) @@ -1982,513 +2115,513 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència '//'&Edita - + &Tools &Eines - + &File &Fitxer - + &Help &Ajuda - + On Downloads &Done A Baixades &Fet - + &View &Mostra - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Reprèn - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Establiu límit de pujada... - + Set Download Limit... Establiu límit de baixada... - + Set Global Download Limit... Establiu límit de baixada global... - + Set Global Upload Limit... Establiu límit de pujada global... - + Minimum Priority Prioritat mínima - + Top Priority Prioritat màxima - + Decrease Priority Disminuir prioritat - + Increase Priority Incrementar prioritat - - + + Alternative Speed Limits Límits de velocitat alternativa - + &Top Toolbar Barra d'eines &superior - + Display Top Toolbar Mostra barra d'eines superior - + S&peed in Title Bar Mostra v&elocitat a la barra de títol - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocitat de transferència a la barra de títol - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de cerca - + L&ock qBittorrent B&loca el qBittorrent - + Do&nate! Do&neu - + R&esume All R&eprende Tot - + Manage Cookies... Gestió de galetes... - + Manage stored network cookies Gestió de galetes de xarxa magatzemades. - + Normal Messages Missatges normals - + Information Messages Missatges informatius - + Warning Messages Missatges d'advertència - + Critical Messages Missatges crítics - + &Log &Registre - + &Exit qBittorrent &Tanca el qBittorrent - + &Suspend System &Suspèn el sistema - + &Hibernate System &Hiberna el sistema - + S&hutdown System A&paga el sistema - + &Disabled &Inhabilitat - + &Statistics &Estadístiques - + Check for Updates Cerca actualitzacions - + Check for Program Updates Cerca actualitzacions del programa - + &About &Quant a - + &Pause &Pausa - + &Delete &Suprimeix - + P&ause All P&ausa totes - + &Add Torrent File... &Afegeix un fitxer torrent... - + Open Obre - + E&xit T&anca - + Open URL Obre l'URL - + &Documentation &Documentació - + Lock Bloca - - - + + + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa - + Add Torrent &Link... Afegeix l'&enllaç torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - + Execution Log Execució Log - + Clear the password Neteja la contrasenya - + Filter torrent list... Filtra la llista de torrents... - + &Set Password &Estableix contrasenya - + &Clear Password &Neteja la contrasenya - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per a obrir fitxers torrent o enllaços magnet. ¿Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per a gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Seguir l'estil del sistema - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit '%1'. - + Download completion Baixada completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada-sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de baixada - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + Old Python Interpreter Intèrpret de Python antic - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca. Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hi ha una versió nova disponible. Voleu baixar la versió %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + Undetermined Python version Versió de Python no determinada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2630,154 @@ Voleu baixar la versió %1? Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. - - + + Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Python found in '%1' Python ha trobat en %1 - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent S'està sortint del qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns fitxers encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + Open Torrent Files Obre els fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -2813,7 +2946,7 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? Australia - Australia + Austràlia @@ -4907,200 +5040,200 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5240,7 +5373,7 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - Relevancia + Rellevància @@ -5249,39 +5382,39 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? Fitxers - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Add a new peer... Afegeix un parell nou... - - + + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - + Manually adding peer '%1'... S'està afegint manualment el parell «%1»... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent. - + Manually banning peer '%1'... S'està bandejant manualment el parell «%1»... - - + + Peer addition Incorporació de parells @@ -5291,32 +5424,32 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? País - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls. - + The peers were added to this torrent. S'han afegit els parells al torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Esteu segur que voleu bandejar permanentment els parells seleccionats? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -5439,116 +5572,116 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? Desinstal·la - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Alerta de desinstal·lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success Desinstal·lació correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Enllaç invàlid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. - + Select search plugins Seleccioneu els connectors de cerca - + qBittorrent search plugin Connector de cerca del qBittorrent - - - + + + Search plugin update Actualització del connector de recerca - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 - - - + + + Search plugin install Instal·lació del connector de cerca - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5609,38 +5742,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded No baixat - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + + + + + High High (priority) Alt - N/A - N/D + N/D - + Mixed Mixed (priorities Mixt - - + + Maximum Maximum (priority) Màxim @@ -5659,22 +5797,22 @@ Those plugins were disabled. Rastrejadors - + Peers Parells - + HTTP Sources Fonts HTTP - + Content Contingut - + Speed Velocitat @@ -6009,7 +6147,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. La vostra adreça IP ha estat bandejada després de masses intents d'autentificació fallits. @@ -6031,95 +6169,95 @@ Those plugins were disabled. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un fitxer temporal. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 ha d'especificar el port correcte (d'1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu utilitzar %1: el qBittorrent ja s'està executant per a aquest usuari. - + Usage: Utilització: - + Options: Opcions: - + Displays program version Mostra la versió del programa - + Displays this help message Mostra aquest missatge d'ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Canvia el port de la interfície web (actual: %1) - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + Downloads the torrents passed by the user Baixa els torrents passats per l'usuari - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6266,22 @@ No further notices will be issued. No es mostraran més avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Estic d'acord @@ -6315,17 +6453,17 @@ No es mostraran més avisos. No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida invàlid: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6431,17 +6569,17 @@ No es mostraran més avisos. RSSImp - + Stream URL: URL del Canal: - + Please type a RSS stream URL Escriviu una URL d'un canal RSS - + This RSS feed is already in the list. Aquesta font RSS ja és a la llista. @@ -6461,47 +6599,47 @@ No es mostraran més avisos. Carpeta nova - + Deletion confirmation Confirmació de supressió - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades? - + Please choose a new name for this RSS feed Indiqueu un nou nom per al Canal RSS - + New feed name: Nom del canal nou: - + Name already in use Aquest nom ja es troba en ús - + This name is already used by another item, please choose another one. Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread No llegits @@ -6509,12 +6647,12 @@ No es mostraran més avisos. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6535,17 +6673,17 @@ No es mostraran més avisos. Ajustaments Lector RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval d'actualització de Canals RSS: - + min - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: @@ -6669,8 +6807,8 @@ No es mostraran més avisos. SearchListDelegate - - + + Unknown Desconegut @@ -6678,75 +6816,80 @@ No es mostraran més avisos. SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Seeders i.e: Number of full sources Llavors - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motor de cerca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished La cerca ha finalitzat - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + + Form @@ -6825,9 +6968,9 @@ No es mostraran més avisos. - - - + + + Search Cerca @@ -6852,82 +6995,82 @@ No es mostraran més avisos. Cerca connectors... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Tots els connectors - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Escriviu primer un patró de cerca - + Stop Atura't - + Search has finished La cerca ha finalitzat - + Search has failed La cerca ha fallat @@ -7011,52 +7154,52 @@ No es mostraran més avisos. SpeedPlotView - + Total Upload Total pujat - + Total Download Total baixat - + Payload Upload Càrrega de pujada - + Payload Download Càrrega de baixada - + Overhead Upload Pujada per damunt - + Overhead Download Baixada per damunt - + DHT Upload Pujada DHT - + DHT Download Baixada DHT - + Tracker Upload Pujada del rastrejador - + Tracker Download Baixada del rastrejador @@ -7313,93 +7456,93 @@ No es mostraran més avisos. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tots (0) - + Downloading (0) Baixant (0) - + Seeding (0) Sembrant (0) - + Completed (0) Completats (0) - + Resumed (0) Represos (0) - + Paused (0) Pausats (0) - + Active (0) Actius (0) - + Inactive (0) Inactius (0) - + Errored (0) Amb errors (0) - + All (%1) Tots (%1) - + Downloading (%1) Baixant (%1) - + Seeding (%1) Sembrant (%1) - + Completed (%1) Completats (%1) - + Paused (%1) Pausats (%1) - + Resumed (%1) Represos (%1) - + Active (%1) Actius (%1) - + Inactive (%1) Inactius (%1) - + Errored (%1) Amb errors (%1) @@ -7429,7 +7572,7 @@ No es mostraran més avisos. Remaining - S'està canviant el nom + Restant @@ -7660,69 +7803,67 @@ No es mostraran més avisos. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tots (0) - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertència (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertència (%1) - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -7742,98 +7883,113 @@ No es mostraran més avisos. + Received + + + + + Seeds + Llavors + + + Peers Parells - + + Downloaded + + + + Message Missatge - - + + Working Treballant - + Disabled Deshabilitat - + This torrent is private Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - + Not working Aturat - + Not contacted yet Encara sense connexió - + Tracker URL: URL del rastrejador: - + Tracker editing Edició del rastrejador - - + + Tracker editing failed Edició del rastrejador fallada - + The tracker URL entered is invalid. L'URL entrada del rastrejador és invàlida. - + The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. - + Add a new tracker... Afegeix un rastrejador nou... - + Copy tracker URL Copia la URL del rastrejador - + Edit selected tracker URL Edita l'URL del rastrejador seleccionat - + Force reannounce to selected trackers Força el reanunci dels rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forca el reanunci per a tots els rastrejadors - + Remove tracker Suprimeix el rastrejador @@ -7990,17 +8146,17 @@ No es mostraran més avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + Trackers Rastrejadors @@ -8008,80 +8164,80 @@ No es mostraran més avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Choose save path Seleccioneu un camí de desada - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de baixada de torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de pujada de torrents - + Recheck confirmation Ratifica la confirmació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - + Pause Pause the torrent Pausa - + New Category Categoria nova - + Category: Categoria: - + Invalid category name El nom de la categoria no és vàlid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8246,129 @@ El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb '/' El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència '//' - + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - + Limit share ratio... Límit de ràtio de compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de baixada... - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Estableix una destinació... - + Copy name Copia el nom - + Download first and last pieces first Baixa primer les primeres i últimes parts - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El Mode Automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. camins de desat) es configuraran segons la categoria associada. - + Category Categoria - + New... New category... Nou... - + Reset Reset category Reinicialitza - + Priority Prioritat - + Force recheck Força la verificació - + Copy magnet link Copia l'enllaç magnet - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Canvia el nom... - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial @@ -8626,73 +8782,73 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència '//' - + Python not detected Python no detectat - + Python version: %1 Versió de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. El qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Operatiu - + Updating... Actualitzant... - + Not working No operatiu - + Not contacted yet Encara no connectat diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 01edac2b2..7742f77bd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -54,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Speciální poděkování Translators - + Překladatelé @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent využívá těchto knihoven: @@ -87,7 +87,7 @@ Save at - + Uložit jako @@ -112,12 +112,12 @@ Set as default category - + Nastavit jako výchozí kategorii Category: - + Kategorie: @@ -127,7 +127,7 @@ Torrent information - + Info o torrentu @@ -167,12 +167,12 @@ Manual - + Manuální Automatic - + Automatický @@ -182,7 +182,7 @@ Do not delete .torrent file - + Nemazat soubor.torrent @@ -249,12 +249,12 @@ The torrent file '%1' does not exist. - + Torrent '%1' neexistuje The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Torrent '%1' nemůže být přečten z disku. Pravděpodobně na to nemáte určitá práva. @@ -262,7 +262,8 @@ Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - + Nepodařilo se načíst torrent: %1. +Error: %2 @@ -320,7 +321,7 @@ Error: %2 Free space on disk: %1 - + Volné místo na disku: %1 @@ -394,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost diskové cache pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - Exchange trackers with other peers - Vyměňovat trackery s ostatními protějšky + Vyměňovat trackery s ostatními protějšky - + Always announce to all trackers Vždy oznamovat všem trackerům - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení rychlého obnovení - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Neomezeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon @@ -640,7 +640,7 @@ Error: %2 Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -648,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Uložit do: @@ -693,565 +693,622 @@ Error: %2 Filtr epizod: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Uložit do jiného adresáře - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí) - + + Disabled + Vypnuto + + + days dnů - + Add Paused: Přidat pozastaveně: - + Use global settings Použít globální nastavení - + Always Vždy - + Never Nikdy - + Apply Rule to Feeds: Použít pravidlo na kanály: - + Matching RSS Articles Odpovídající RSS články - + &Import... &Import... - + &Export... &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - Episode number is a mandatory non-zero value - Číslo epizody je povinná nenulová hodnota + Číslo epizody je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Neomezený rozsah: <b>1x25-;</b> odpovídá epizodě 25 a dalším epizodám první sezóny + Neomezený rozsah: <b>1x25-;</b> odpovídá epizodě 25 a dalším epizodám první sezóny - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování, prosím. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, není co exportovat. - + Where would you like to save the list? Kam chcete seznam uložit? - + Rules list (*.rssrules) Seznam pravidel (*.rssrules) - + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file Nezdařilo se vytvořit cílový soubor - + Please point to the RSS download rules file Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím - + Rules list Seznam pravidel - + Import Error Import selhal - + Failed to import the selected rules file Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> + Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> + Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Nelze uložit '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1260,106 +1317,113 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... - CategoryFiltersList - - - All (0) - this is for the category filter - Vše (0) - + CategoryFilterModel - - Uncategorized (0) + + Categories - - - %1 (%2) - category_name (10) - %1 (%2) + + All + Vše - - - - Uncategorized (%1) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - + Add category... - + + Add subcategory... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - + New Category - + Category: - + Kategorie: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter - Vše (%1) + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + @@ -1697,7 +1761,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Category: - + Kategorie: @@ -1979,512 +2043,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. Ú&pravy - + &Tools &Nástroje - + &File &Soubor - + &Help Nápo&věda - + On Downloads &Done Při &dokončení stahování - + &View &Zobrazit - + &Options... &Možnosti... - + &Resume &Obnovit - + Torrent &Creator &Vytvoření torrentu - + Set Upload Limit... Nastavit limit odesílání... - + Set Download Limit... Nastavit limit stahování... - + Set Global Download Limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set Global Upload Limit... Nastavit celkový limit odesílání... - + Minimum Priority Minimální priorita - + Top Priority Top priorita - + Decrease Priority Snížit prioritu - + Increase Priority Zvýšit prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternativní limity rychlosti - + &Top Toolbar Horní panel nás&trojů - + Display Top Toolbar Zobrazit horní panel nástrojů - + S&peed in Title Bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + &RSS Reader &RSS čtečka - + Search &Engine Vyhl&edávač - + L&ock qBittorrent Zamkn&out qBittorrent - + Do&nate! Darujte! - + R&esume All Obnovit vš&e - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Ukončit qBittorr&ent - + &Suspend System U&spat počítač - + &Hibernate System &Režim spánku - + S&hutdown System &Vypnout počítač - + &Disabled &Zakázáno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Zkontrolovat aktualizace - + Check for Program Updates Zkontrolovat aktualizace programu - + &About O &aplikaci - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + &Add Torrent File... Přid&at torrent soubor... - + Open Otevřít - + E&xit &Konec - + Open URL Otevřít URL - + &Documentation &Dokumentace - + Lock Zamknout - - - + + + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Add Torrent &Link... Přidat torrent odka&z... - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + Filter torrent list... Filtrovat seznam torrentů... - + &Set Password Na&stavit heslo - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Kompletace stahování - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + Old Python Interpreter Starý překladač jazyka Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + A new version is available. Do you want to download %1? Je k dispozici nová verze. Chcete stáhnout %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezjištěná verze Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2493,154 +2557,154 @@ Chcete stáhnout %1? Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. - - + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Python found in '%1' Python nalezen v '%1' - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -4342,12 +4406,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Manual - + Manuální Automatic - + Automatický @@ -4903,200 +4967,200 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5245,39 +5309,39 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Soubory - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - + Manually adding peer '%1'... Ruční přidání protějšku '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Protějšek '%1' nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ručně zakázat protějšek '%1'... - - + + Peer addition Přidání protějšku @@ -5287,32 +5351,32 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + The peers were added to this torrent. Protějšky byly přidány do tohoto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne @@ -5435,27 +5499,27 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Odinstalovat - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. @@ -5463,90 +5527,90 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. Moduly byly alespoň vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + All selected plugins were uninstalled successfully Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - - + + New search engine plugin URL URL nového vyhledávacího modulu - - + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugin qBittorrent - vyhledávače - - - + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 - - - + + + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač "%1" byl úspěšně nainstalován. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Vyhledávač "%1" byl úspěšně aktualizován. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 @@ -5607,38 +5671,39 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. PropListDelegate - + Not downloaded Nestaženo - - + + Normal Normal (priority) Normální - - + + Do not download + Do not download (priority) + Nestahovat + + + + High High (priority) Vysoká - - N/A - N/A - - - + Mixed Mixed (priorities Mix - - + + Maximum Maximum (priority) Maximální @@ -5657,22 +5722,22 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Trackery - + Peers Protějšky - + HTTP Sources HTTP zdroje - + Content Obsah - + Speed Rychlost @@ -6007,7 +6072,7 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. @@ -6029,95 +6094,95 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. I/O Chyba: Nelze vytvořit dočasný soubor. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musí odpovídat správnému portu (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Usage: Používání: - + Options: Možnosti: - + Displays program version Zobrazí verzi programu - + Displays this help message Zobrazí tuto nápovědu - + Changes the Web UI port (current: %1) Změní port webového rozhraní (nyní: %1) - + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + Downloads the torrents passed by the user Stáhne torrenty zadané uživatelem - + Help Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6126,22 +6191,22 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím @@ -6313,17 +6378,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Torrent nelze migrovat. Neplatný fastresume název: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6429,17 +6494,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSSImp - + Stream URL: URL kanálu: - + Please type a RSS stream URL Prosím napište URL RSS kanálu - + This RSS feed is already in the list. Tento RSS kanál už v seznamu existuje. @@ -6459,47 +6524,47 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nový adresář - + Deletion confirmation Potvrzení o smazání - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál - + New feed name: Název nového kanálu: - + Name already in use Název je již používán - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento název je již používán, vyberte prosím jiný. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepřečtené @@ -6507,12 +6572,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Automatické stažení '%1' z RSS kanálu '%2' selhalo, protože neobsahuje torrent nebo magnet odkaz - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Automaticky stahovat '%1' torrent z RSS kanálu '%2'... @@ -6533,17 +6598,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nastavení RSS čtečky - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovování RSS kanálů: - + min - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na kanál: @@ -6667,8 +6732,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SearchListDelegate - - + + Unknown Neznámé @@ -6676,75 +6741,80 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SearchTab - + Name i.e: file name Název - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Seedeři - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheři - + Search engine Vyhledávač - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Zobrazení sloupců + Form @@ -6823,9 +6893,9 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - - - + + + Search Hledat @@ -6850,82 +6920,82 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Všechny pluginy - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - + Stop Zastavit - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search has failed Hledání selhalo @@ -7009,52 +7079,52 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SpeedPlotView - + Total Upload Odesláno celkem - + Total Download Staženo celkem - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7311,93 +7381,93 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Vše (0) - + Downloading (0) Stahuji (0) - + Seeding (0) Sdílím (0) - + Completed (0) Dokončeno (0) - + Resumed (0) Obnoveno (0) - + Paused (0) Pozastaveno (0) - + Active (0) Aktivní (0) - + Inactive (0) Neaktivní (0) - + Errored (0) S chybou (0) - + All (%1) Vše (%1) - + Downloading (%1) Stahuji (%1) - + Seeding (%1) Sdílím (%1) - + Completed (%1) Dokončeno (%1) - + Paused (%1) Pozastaveno (%1) - + Resumed (%1) Obnoveno (%1) - + Active (%1) Aktivní (%1) - + Inactive (%1) Neaktivní (%1) - + Errored (%1) S chybou (%1) @@ -7658,69 +7728,67 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -7740,98 +7808,113 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. + Received + + + + + Seeds + Zdroje + + + Peers Protějšky - + + Downloaded + Staženo + + + Message Zpráva - - + + Working Funkční - + Disabled Vypnuto - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + Tracker URL: URL trackeru: - + Tracker editing Upravit tracker - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - + Edit selected tracker URL Upravit označenou URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Remove tracker Odstranit tracker @@ -7988,17 +8071,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Trackers Trackery @@ -8006,209 +8089,209 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + New Category - + Category: - + Kategorie: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Copy name Kopírovat jméno - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně @@ -8622,73 +8705,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 Verze Pythonu: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 2f639b6d3..8b312c837 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Browse... - + Gennemse ... @@ -395,199 +395,198 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk skrivnings cache størrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående port (Min) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående port (Maks) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Tjek igen når torrent er færdig - + Transfer list refresh interval Overførelseslistens opdaterings interval - + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (auto) (auto) - + All addresses All addresser - + qBittorrent Section qBittorrent Sektion - - + + Open documentation Åben dokumentation - + libtorrent Section libtorrent Sektion - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache udløbs interval - + Enable OS cache Aktivere OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt peer lande (GeoIP) - + Resolve peer host names Oversæt peer host navn - + Strict super seeding Super seeding tilstand - + Network Interface (requires restart) Netværks grænseflade (genstart kræves) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Bind til alternativ IP addresse (genstart kræves) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyt efter IPv6 adresser (genstart kræves) - + Display notifications Notifikationer - + Display notifications for added torrents Notifikationer for tilføjet torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Bekræft torrent gen-tjek. - Exchange trackers with other peers - Udveksle trackere med andre peers + Udveksle trackere med andre peers - + Always announce to all trackers Annoncere altid til alle trackere - + Any interface i.e. Any network interface Alle grænseflader - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimum antal af halvt åbne forbindelser [0: Ubegrænset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Addresse der reporteres til tracker (genstart kræves) - + Enable embedded tracker Aktiver indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker port - + Check for software updates Tjek for program opdateringer - + Use system icon theme Brug system ikon tema @@ -641,7 +640,7 @@ Fejl: %2 Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via program indstillingerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrent stadiet... @@ -649,7 +648,7 @@ Fejl: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Gem i: @@ -694,566 +693,615 @@ Fejl: %2 Episode Filter: - + Assign Category: Tildel Kategori: - + Save to a Different Directory Alternativ gem lokation - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + Frakoblet + + + days dage - + Add Paused: Tilføj pauset: - + Use global settings Brug globale indstillinger - + Always Altid - + Never Aldrig - + Apply Rule to Feeds: Anvend regler på feeds: - + Matching RSS Articles Matchende RSS elsementer - + &Import... &Import... - + &Export... &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Episode filter regler: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value - - - - Filter must end with semicolon Filter skal ende med semikolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Sidste Match: %1 dage siden. - + Last Match: Unknown Sidst Match: Ukendt - + New rule name Ny regl navn - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye download regl. - - + + Rule name conflict Regl navn konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regl med dette navn eksistere allerede, vælg et andet. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne download reglen %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte download regler? - + Rule deletion confirmation Regl sletning bekræftelse - + Destination directory Destinations mappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, der er ikke noget at eksportere. - + Where would you like to save the list? Hvor vil du gemme listen? - + Rules list (*.rssrules) Regl list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Fejl - + Failed to create the destination file Kunne ikke oprette destinationsfilen - + Please point to the RSS download rules file Navigere til RSS download regler filen - + Rules list Regl liste - + Import Error Import Fejl - + Failed to import the selected rules file Kunne ikke importere valgte regl fil - + Add new rule... Tilføj ny regl... - + Delete rule Slet regl - + Rename rule... Omdøb regl... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Rule renaming Omdøb regl - + Please type the new rule name Skriv det nye regl navn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: brug Perl-like regelmæssige udtryk - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere af ethvert tegn </ li> <li> blanke tæller som og operatørerne </ li> </ ul> + Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere af ethvert tegn </ li> <li> blanke tæller som og operatørerne </ li> </ ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere tegn </ li> <li> | bruges som OR operator </ li> </ ul> + Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere tegn </ li> <li> | bruges som OR operator </ li> </ ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at aktivere PeX support - + Embedded Tracker [ON] Indlejret Tracker [TIL] - + Failed to start the embedded tracker! Kunne ikke starte den indlejret tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Indlejret Tracker [FRA] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Fjerner... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Pauser... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværks status ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + Krypteringsunderstøttelse [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke gemme '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. Fordi %1 er deaktiveret. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. Fordi %1 er deaktiveret. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fejl i lytning på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Henter %1', vent venligst... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 Den valgte netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2 - + DHT support [%1] - + DHT-understøttelse [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - - - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - + Understøttelse af lokal modpartsregistrering [%1] - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fandt ikke en %1 lokal adresse at lytte på - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunne ikke starte torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til download listen. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En I/O fejl er opstået, '%1' pauset. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. Fordi porten er lav. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter succesfuldt på grænseflade %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 @@ -1262,106 +1310,177 @@ Fejl: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Filstørrelse mismatch for torrent %1, pauser den. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig genoptag blev nægtet for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategorier + + + + All + Alle + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Tilføj kategori... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Fjern kategori + + + + Remove unused categories + Fjern ubrugte kategorier + + + + Resume torrents + Genoptag torrents + + + + Pause torrents + Pause torrents + + + + Delete torrents + Slet torrents + + + + New Category + + + + + Category: + Kategori: + + + + Invalid category name + Ugyldig kategori navn + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategorinavn må ikke indeholde »\«. +Kategorinavn må ikke starte/slutte med »/«. +Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Alle (0) + Alle (0) - Uncategorized (0) - Ukategoriseret (0) + Ukategoriseret (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Ukategoriseret (%1) + Ukategoriseret (%1) - Add category... - Tilføj kategori... + Tilføj kategori... - Remove category - Fjern kategori + Fjern kategori - Remove unused categories - Fjern ubrugte kategorier + Fjern ubrugte kategorier - Resume torrents - Genoptag torrents + Genoptag torrents - Pause torrents - Pause torrents + Pause torrents - Delete torrents - Slet torrents + Slet torrents - New Category - Ny Kategori + Ny Kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Ugyldig kategori navn - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - + Ugyldig kategori navn - - All (%1) this is for the category filter - Alle (%1) + Alle (%1) @@ -1476,7 +1595,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Der opstod en fejl under forsøg på at åbne logfilen. Logning til filen er deaktiveret. @@ -1486,7 +1605,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - + I/O-fejl: Kunne ikke åbne ip-filterfilen i læse-tilstand. @@ -1497,7 +1616,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + Fortolkningsfejl: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B-fil. @@ -1506,42 +1625,42 @@ Category name must not contain '//' sequence. Unsupported database file size. - + Filstørrelsen for databasen er ikke understøttet. Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata-fejl: »%1«-elementet blev ikke fundet. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Metadata-fejl: »%1«-elementet har ugyldig type. Unsupported database version: %1.%2 - + Databaseversionen er ikke understøttet: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + IP-version er ikke understøttet: %1 Unsupported record size: %1 - + Elementstørrelse er ikke understøttet: %1 Invalid database type: %1 - + Ugyldig databasetype: %1 Database corrupted: no data section found. - + Databasen er ødelagt: intet dataafsnit blev fundet. @@ -1649,7 +1768,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Kan ikke logge ind, qBittorent kan sandsynligvis ikke nås. @@ -1669,7 +1788,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Upload Failed! - + Overførsel mislykkedes! @@ -1679,17 +1798,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Upload limit: - + Send-begrænsning: Download limit: - + Hent-begrænsning: Apply - + Anvend @@ -1705,7 +1824,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Overfør Torrenter @@ -1790,7 +1909,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Information about certificates - + Information om certifikater @@ -1904,17 +2023,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Hent torrenter fra deres adresser eller Magnethenvisninger Upload local torrent - + Overfør lokal torrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte torrenter fra overførselslisten? @@ -1981,512 +2100,513 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Rediger - + &Tools &Værktøjer - + &File &Filer - + &Help &Hjælp - + On Downloads &Done - + &View &Vis - + &Options... &Indstillinger... - + &Resume &Genoptag - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... Sæt upload begrænsning... - + Set Download Limit... Sæt download begrænsning... - + Set Global Download Limit... Sæt global download begrænsning... - + Set Global Upload Limit... Sæt global upload begrænsning... - + Minimum Priority - + Minimum prioritet - + Top Priority - + Topprioritet - + Decrease Priority - + Sænk prioritet - + Increase Priority - + Øg prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternative hastighedsgrænser - + &Top Toolbar - + &Øverste værktøjslinje - + Display Top Toolbar - + Vis øverste værktøjslinje - + S&peed in Title Bar - + &Hastighed i titellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar - + Vis overførselshastighed i titellinjen - + &RSS Reader &RSS læser - + Search &Engine - + Søge&motor - + L&ock qBittorrent - + L&ås qBittorrent - + Do&nate! - + &Doner! - + R&esume All G&enoptag Alle - + Manage Cookies... - + Håndter cookier ... - + Manage stored network cookies - + Håndter lagrede netværkscookier - + Normal Messages - + Normale beskeder - + Information Messages - + Informationsbeskeder - + Warning Messages - + Advarselsbeskeder - + Critical Messages - + Kritiske beskeder - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent &Luk qBittorrent - + &Suspend System - + &Sæt system i dvale - + &Hibernate System - + Sæt system i &hvile - + S&hutdown System - + &Luk system ned - + &Disabled &Deaktiveret - + &Statistics &Statestikker - + Check for Updates Tjek for opdateringer - + Check for Program Updates Tjek for program opdateringer - + &About &Om - + &Pause &Pause - + &Delete &Slet - + P&ause All P&ause Alle - + &Add Torrent File... &Tilføj torrent fil... - + Open Åben - + E&xit L&uk - + Open URL - + Åbn adresse - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Tjek for program opdateringer - + Add Torrent &Link... - + Tilføj Torrent&henvisning ... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst! - + Execution Log Eksekveret Log - + Clear the password Ryd adgangskode - + Filter torrent list... - + Filtrer torrentliste ... - + &Set Password &Set adgangskode - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Transfers Overførelser - + Torrent file association Torrent fil tilknyttelse - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? - + Icons Only - + Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons - + Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons - + Tekst under ikoner - + Follow System Style - + Følg systemstil - - - + + + UI lock password Brugerflade låsekode - - - + + + Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låsekode: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver - + Password update Opdater adgangskode - + The UI lock password has been successfully updated Brugerfladens låsekode blev opdateret - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden? - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførelser (%1) - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 - + Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added - + Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + »%1« blev tilføjet. - + Download completion Download færdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global Upload hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download hastighedsbegrænsning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid Ja - + Old Python Interpreter - + Gammel Pythonfortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + Din Pythonversion (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne fungerer. +Den ældste anvendelige version er: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + qBittorrent-opdatering er tilgængelig - + A new version is available. Do you want to download %1? En ny version er tilgængelig. Vil du hente den %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruger Allerede den Seneste qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + Pythonversion kunne ikke afklares - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er færdig med at hente. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2495,152 +2615,154 @@ Vil du hente den %1? Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 indeholder torrent filer, vil du foresætte med deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen via URL %1, årsag: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Python fundet i %1:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Kunne ikke afklare din Pythonversion (%1). Søgemotor er deaktiveret. - - + + Missing Python Interpreter Mangler Python fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. +Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - + No updates available. You are already using the latest version. - + Ingen opdateringer er tilgængelige. +Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates - + &Kontroller om der er opdateringer - + Checking for Updates... - + Kontrollerer om der er opdateringer ... - + Already checking for program updates in the background Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden - + Python found in '%1' - + Python fundet i »%1« - + Download error Download fejl - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kunne ikke hentes pga: %1. Installer venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + URL-overførselsfejl - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Henter: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Sender: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [H: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Luk qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Der er igangværende overførelser. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åben Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -2690,12 +2812,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamisk DNS-fejl: angivet brugernavn er for kort. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Dynamisk DNS-fejl: angivet adgangskode er for kort. @@ -2708,12 +2830,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Filstørrelsen er %1. Den er større end begrænsningen på %2. Unexpected redirect to magnet URI. - + Uventet videresendelse til magnet-URI. @@ -2722,13 +2844,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP-database indlæst. Tast: %1. Kompileringstid: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Kunne ikke indlæse GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 @@ -3984,22 +4106,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Could not uncompress GeoIP database file. - + Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefilen. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Kunne ikke gemme hentede GeoIP-databasefil. Successfully updated GeoIP database. - + Det lykkedes at opdatere GeoIP-databasen. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Kunne ikke hente GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 @@ -4020,7 +4142,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Email Notification Error: - + Påmindelsesfejl for e-post: @@ -4033,7 +4155,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Behavior - + Opførsel @@ -4099,7 +4221,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Hide zero and infinity values - + Skjul nul værdier og uendelige værdier @@ -4903,200 +5025,200 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torrent navn - + %L: Category %L: Kategori: - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Gem i - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent størrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Vælg mappe at overvåge - + Folder is already being monitored: Mappe bliver allerede overvåget. - + Folder does not exist: Mappen eksistere ikke. - + Folder is not readable: Mappen kan ikke læses. - + Adding entry failed - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - + Choose an IP filter file Vælg en ip filter fil - + All supported filters - + SSL Certificate SSL Certifikat - + SSL Key SSL nøgle - + Parsing error - + Fortolkningsfejl - + Failed to parse the provided IP filter - + Kunne ikke fortolke det angivne IP-filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error Tid Fejl - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - - + + Length Error - + Længdefejl - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt. @@ -5245,39 +5367,39 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Filer - + Column visibility - Kolonne synlighed + Kolonnesynlighed - + Add a new peer... Tilføj ny peer... - - + + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - + Manually adding peer '%1'... - + Tilføjer manuelt modpart »%1« ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Modparten »%1« kunne ikke tilføjes til denne torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banlyser peer %1 manuelt... - - + + Peer addition Tilføjelse af peer @@ -5287,32 +5409,32 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Land: - + Copy IP:port Kopiere IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Nogle modparter kunne ikke tilføjes. Kontroller loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. - + Modparterne blev tilføjet til denne torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -5322,22 +5444,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? No peer entered - + Ingen modpart indtastet Please type at least one peer. - + Tast mindst en modpart. Invalid peer - + Ugyldig modpart The peer '%1' is invalid. - + Modparten »%1« er ugyldig. @@ -5345,12 +5467,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? White: Unavailable pieces - + Hvis: Utilgængelige dele Blue: Available pieces - + Blå: Tilgængelige dele @@ -5373,7 +5495,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Hold Shift key for detailed information - + Hold Skift-tasten nede for detaljeret information @@ -5386,7 +5508,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Installed search plugins: - + Installerede søgeudvidelsesmoduler: @@ -5435,27 +5557,27 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Afinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning Afindstallations advarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Visse plugins kunne ikke afindstalleres fordi de er indkluderet i qBittorrent @@ -5463,92 +5585,92 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret Disse plugins blev dog koble fra. - + Uninstall success Afindstallationen lykkedes - + All selected plugins were uninstalled successfully Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes - - + + New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Ugyldigt link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Dette link lader ikke til at henvise til et søgemaskine plugin. - + Select search plugins Vælg søge plugin - + qBittorrent search plugin qBittorrent søge plugins - - - + + + Search plugin update Søge plugin opdatering - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Beklager, kunne ikke kontrollere for opdateringer til udvidelsesmoduler: %1 - - - + + + Search plugin install Søge plugin indstallation - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Kunne ikke installere »%1«-søgemotorudvidelsesmodulet. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin blev opdateret. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Kunne ikke opdatere »%1«-søgemotorudvidelsesmodulet. %2 @@ -5561,7 +5683,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Search plugin source: - + Kilde for søgeudvidelsesmodulet: @@ -5607,38 +5729,43 @@ Disse plugins blev dog koble fra. PropListDelegate - + Not downloaded Ikke hentet - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Hent ikke + + + + High High (priority) Høj - N/A - N/A + N/A - + Mixed Mixed (priorities Mikset - - + + Maximum Maximum (priority) Højest @@ -5657,22 +5784,22 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Trackere - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP Kilder - + Content Indhold - + Speed Hastighed @@ -5703,7 +5830,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Tid aktiv: @@ -5738,12 +5865,12 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Download Limit: - + Hent-begrænsning: Upload Limit: - + Send-begrænsning: @@ -5798,7 +5925,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Last Seen Complete: - + Sidst set færdig: @@ -5813,7 +5940,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Created By: - + Oprettet af: @@ -5991,7 +6118,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. This URL seed is already in the list. - + Denne adresseseed er allerede i listen. @@ -6007,7 +6134,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Din IP addresse blev blokeret efter for mange mislykket forsøg. @@ -6015,108 +6142,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Fejl: »%1« er ikke en gyldig torrentfil. + Error: Could not add torrent to session. - + Fejl: Kunne ikke tilføje torrent til session. I/O Error: Could not create temporary file. - + I/O-fejl: Kunne ikke oprette midlertidig fil. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 er en ukendt parameter for kommandolinjen. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Brug: - + Options: Indstillinger: - + Displays program version Vis program version - + Displays this help message Vis denne hjælpe besked - + Changes the Web UI port (current: %1) Skift webui porten (nuværende: %1) - + Disable splash screen Deaktivere start logo - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Ugyldig kommandolinje - + Bad command line: - + Ugyldig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk Meddelelse - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6125,22 +6253,22 @@ No further notices will be issued. Ingen yderlige notits vil blive givet. - + Press %1 key to accept and continue... - + Tryk %1 for at acceptere og forsætte ... - + Legal notice Juridisk Meddelelse - + Cancel Annuller - + I Agree Jeg Acceptere @@ -6289,22 +6417,22 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Upgrade - + Opgrader You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + Du opdaterede fra en ældre version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Du kan ikke bruge en ældre version end v3.3.0 igen. Fortsæt? [j/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Du opdaterede fra en ældre version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Hvis du fortsætter, vil du ikke være i stand til at bruge en ældre version end v3.3.0 igen. Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Kunne ikke migrere torrent med hash: %1 @@ -6312,19 +6440,19 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. @@ -6364,7 +6492,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Torrents: (double-click to download) - + Torrenter: (dobbeltklik for at hente) @@ -6428,19 +6556,19 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + RSS-nyhedskilden er allerede i listen. @@ -6458,47 +6586,47 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Ny mappe - + Deletion confirmation - + Slet-bekræftelse - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte RSS-nyhedskilder? - + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed - + New feed name: Nyt feed navn: - + Name already in use Navn allerede i brug - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. - + Date: Dato: - + Author: Forfatter: - + Unread Ulæst @@ -6506,12 +6634,12 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6521,7 +6649,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Invalid RSS feed. - + Ugyldig RSS-nyhedskilde. @@ -6532,17 +6660,17 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. RSS Læser Indstillinger - + RSS feeds refresh interval: RSS feed opdaterings interval: - + min - + min - + Maximum number of articles per feed: Maks antal emner per feed: @@ -6552,7 +6680,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Select save location - + Vælg placering at gemme @@ -6560,27 +6688,27 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Monitored Folder - + Overvåget mappe Override Save Location - + Overskriv placering at gemme Monitored folder - + Overvåget mappe Default save location - + Standardplacering at gemme Browse... - + Gennemse ... @@ -6588,176 +6716,181 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Unknown search engine plugin file format. - + Ukendt filformat for søgemotorudvidelsesmodul. A more recent version of this plugin is already installed. - + En nyere version af dette udvidelsesmodul er allerede installeret. Plugin is not supported. - + Udvidelsesmodul er ikke understøttet. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Opdateringsserver er midlertidig utilgængelig: %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Kunne ikke hente udvidelsesmodulfilen. %1 An incorrect update info received. - + En forkert opdateringsinformation blev modtaget. All categories - + Alle kategorier Movies - + Film TV shows - + Tv-serier Music - + Musik Games - + Spil Anime - + Tegneserier Software - + Programmer Pictures - + Billeder Books - + Bøger SearchListDelegate - - + + Unknown - Ukendt + Ukendt SearchTab - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Seedere - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechere - + Search engine Søgemaskine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): - + Torrent names only - + Kun torrentnavne - + Everywhere - + Overalt - + Searching... - + Søger ... - + Search has finished - + Søgningen er færdig - + Search aborted - + Søgning afbrudt - + An error occurred during search... - + Der opstod en fejl under søgningen ... - + Search returned no results + Søgningen gav intet resultat + + + + Column visibility Form - + Formular Results(xxx) - + Resultater(xxx) Search in: - + Søg i: @@ -6794,7 +6927,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. ∞ - + @@ -6804,7 +6937,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Size: - Størrelse: + Størrelse: @@ -6822,111 +6955,111 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. - - - + + + Search - Søg + Søg Download - + Hent Go to description page - + Gå til beskrivelsesiden Copy description page URL - + Kopier adressen for beskrivelsessiden Search plugins... - + Søgeudvidelsesmoduler ... - + A phrase to search for. - + Søg efter denne frase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Mellemrum i søgninger kan beskyttes med dobbelte anførselstegn. - + Example: Search phrase example - + Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søg efter <b>foo bar</b> - + All plugins - + Alle udvidelsesmoduler - + Only enabled - + Kun aktiverede - + Select... - + Vælg ... - - - + + + Search Engine - + Søgemotor - + Please install Python to use the Search Engine. - + Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. - + Empty search pattern - + Tomt søgekriterie - + Please type a search pattern first - + Indtast venligst et søgekriterie først - + Stop - + Stop - + Search has finished - + Søgningen er færdig - + Search has failed - + Søgningen mislykkedes @@ -6934,12 +7067,12 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. qBittorrent will now exit. - + qbittorrent vil nu afslutte. E&xit Now - + &Afslut nu @@ -6949,27 +7082,27 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. The computer is going to shutdown. - + Computeren lukker ned. &Shutdown Now - + &Luk ned nu The computer is going to enter suspend mode. - + Computeren går i dvale. &Suspend Now - + &Gå i dvale nu Suspend confirmation - + Dvale-bekræftelse @@ -6989,7 +7122,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. You can cancel the action within %1 seconds. - + Du kan afbryde handlingen om %1 sekunder. @@ -7008,52 +7141,52 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. SpeedPlotView - + Total Upload - + Samlet sendt - + Total Download - + Samlet hentet - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7063,42 +7196,42 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Period: - + Periode: 1 Minute - + 1 minut 5 Minutes - + 5 minutter 30 Minutes - + 30 minutter 6 Hours - + 6 timer Select Graphs - + Vælg grafer Total Upload - + Samlet sendt Total Download - + Samlet hentet @@ -7310,95 +7443,95 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Aktive (0) - + Inactive (0) - + Inaktive (0) - + Errored (0) - + Fejlramte (0) - + All (%1) - Alle (%1) + Alle (%1) - + Downloading (%1) - + Henter (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Færdige (%1) - + Paused (%1) - + På pause (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Aktive (%1) - + Inactive (%1) - + Inaktive (%1) - + Errored (%1) - + Fejlramte (%1) @@ -7426,7 +7559,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Remaining - Tilbage + Tilbage @@ -7459,13 +7592,13 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Torrent Files (*.torrent) - + Torrentfiler (*.torrent) Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent - + Torrent blev oprettet: %1 @@ -7550,7 +7683,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Category - + Kategori @@ -7651,75 +7784,73 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Total Size i.e. Size including unwanted data - + Samlet størrelse TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - Alle (0) + Alle (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Fejl (0) - + Warning (0) - + Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) - + Fejl (%1) - - + + Warning (%1) - + Advarsel (%1) - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7739,98 +7870,113 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. + Received + + + + + Seeds + Seeds + + + Peers Peers - + + Downloaded + + + + Message Besked - - + + Working Arbejder - + Disabled Frakoblet - + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker redigering - - + + Tracker editing failed Tracker redigering fejlede - + The tracker URL entered is invalid. Indtastet tracker URL er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Tracker URL eksistere allerede. - + Add a new tracker... Tilføj ny tracker... - + Copy tracker URL Kopier tracker URL - + Edit selected tracker URL Rediger valgte tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Tvinger tracker opdatering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Opdatér tracker - + Remove tracker Slet tracker @@ -7963,13 +8109,13 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Missing Files - + Mangler filer Errored torrent status, the torrent has an error - + Fejlramt @@ -7981,23 +8127,23 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 siden TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Kategorier - + Trackers Trackere @@ -8005,209 +8151,211 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighed - + Choose save path Vælg hvor du vil gemme - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + Recheck confirmation Efterkontrollér iinformation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Fremtving genoptag - + Pause Pause the torrent Pause - + New Category - Ny Kategori + Ny kategori - + Category: - Kategori: + Kategori: - + Invalid category name Ugyldig kategori navn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Kategorinavn må ikke indeholde »\«. +Kategorinavn må ikke starte/slutte med »/«. +Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Smugkik... - + Limit share ratio... Begræns delingsforhold... - + Limit upload rate... Begræns hastighed op... - + Limit download rate... Begræns hastighed ned... - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt lokation... - + Copy name Kopier navn - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Nulstil - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge @@ -8296,17 +8444,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Add Peers - + Tilføj modparter List of peers to add (one per line): - + Modpartliste til tilføjelse (en per linje): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -8621,73 +8769,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python blev ikke fundet - + Python version: %1 - + Pythonversion: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Arbejder - + Updating... Opdatere... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ingen kontakt endnu diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 27dffc7fa..5cf897fad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -87,7 +87,7 @@ Save at - Speichere um + Speichern in @@ -162,7 +162,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. + Automatischer Modus bedeutet, dass diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. @@ -177,7 +177,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Wenn ausgewählt wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht. + Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht. @@ -269,7 +269,7 @@ Grund: %2 Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden nicht zusammengeführt da es sich um einen privaten Torrent handelt. + Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. @@ -280,12 +280,12 @@ Grund: %2 Cannot add torrent - Kann torrent nicht hinzufügen + Torrent konnte nicht hinzugefügt werden Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kann diesen Torrent nicht hinzufügen. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. + Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. @@ -300,7 +300,7 @@ Grund: %2 Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kann diesen Torrent nicht hinzufügen. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. + Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. @@ -395,199 +395,198 @@ Grund: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum Schreiben - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (auto) (automatisch) - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Disk-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - Lausche auf IPv6 Adressen (Neustart benötigt) + Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt) - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Das Tracker-Favicon herunterladen - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - Exchange trackers with other peers - Tracker mit anderen Peers austauschen + Tracker mit anderen Peers austauschen - + Always announce to all trackers Immer bei allen Trackern anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Softwareaktualisierungen prüfen - + Use system icon theme Systemsymbolthema verwenden @@ -623,7 +622,7 @@ Grund: %2 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter http://localhost:%1 + Sie können qBittorrent mit dem Webinterface unter http://localhost:%1 steuern @@ -638,18 +637,18 @@ Grund: %2 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmvoreinstellungen ändern. + Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... - Torrent-Speicherungsfortschritt... + Torrent-Fortschritt wird gespeichert AutomatedRssDownloader - + Save to: Speichern in: @@ -694,565 +693,626 @@ Grund: %2 Folgenfilter: - + Assign Category: Kategorie zuweisen: - + Save to a Different Directory In ein anderes Verzeichnis speichern - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren) - + + Disabled + Deaktiviert + + + days Tage - + Add Paused: Pausiert hinzufügen: - + Use global settings Globale Einstellungen verwenden - + Always Immer - + Never Nie - + Apply Rule to Feeds: Regeln auf Feeds anwenden: - + Matching RSS Articles Übereinstimmende RSS Artikel - + &Import... &Importieren... - + &Export... &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. - Artikel stimmt entsprechend Folgenfilter überein. + Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend eine Ganzzahl größer Null - Episode number is a mandatory non-zero value - Folgen-Nummer ist zwingend eine Zahl über Null + Folgen-Nummer ist zwingend eine Zahl über Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Endlos: <b>1x25-;</b> passt zu allen Folgen beginnend mit 25 von Staffel eins + Endlos: <b>1x25-;</b> passt zu allen Folgen beginnend mit 25 von Staffel eins - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name - Neuer Regelname + Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Regelnamenskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits - bitte einen anderen Namen wählen. + Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Where would you like to save the list? Wohin soll die Liste gespeichert werden? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error E/A-Fehler - + Failed to create the destination file Fehler beim Erstellen der Zieldatei - + Please point to the RSS download rules file Bitte die RSS-Downloadregeldatei angeben - + Rules list Regelliste - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Ausgewählte Regeln löschen - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - Regex Modus: Perlartige Reguläre Ausdrücke verwenden + Regex-Modus: Perl-artige Reguläre Ausdrücke verwenden + + + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard Modus: Es können folgende Wildcards verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul> + Platzhalter-Modus: Es können folgende Platzhalter verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND-Operator gewertet</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Wildcard Modus: Es können folgende Wildcards verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul> + Platzhalter-Modus: Es können folgende Platzhalter verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER-Operator gewertet</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... + '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... + '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert + Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - + FORCED ERZWUNGEN - + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - '%1' Torrentdatei kann nicht dekodiert werden. + '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - URL Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 + URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Herunterladen von '%1' - bitte warten ... + Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent versucht auf allen beliebigen Ports zu lauschen: %1 + qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 - Das angegebene Netzwerkinterface ist ungültig: %1 + Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent versucht auf Interface %1 Port %2 zu lauschen + qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen - + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - - - + + + + ON EIN - - - - + + + + OFF AUS - + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - Ein Neustart ist erforderlich um die Unterstützung für den Trackeraustausch mit anderen Peers umzuschalten + Ein Neustart ist erforderlich um die Unterstützung für den Trackeraustausch mit anderen Peers umzuschalten - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent konnte auf die zu lauschende lokale Adresse %1 nicht finden + qBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen finden - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent konnte auf keinen Interface Ports lauschen: %1. Grund: %2. + qBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - URL Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt + URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Konnte Torrent %1 nicht fortsetzen. + Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - Konnte den Torrent nicht hinzufügen. Grund: %1 + Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 + Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3 + qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Grund: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Konnte den Torrent '%1' nicht verschieben. Grund: %2 + Torrent '%1' konnte nicht verschoben werden. Grund: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategorien + + + + All + Alle + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Kategorie hinzufügen ... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Kategorie entfernen + + + + Remove unused categories + Unbenutzte Kategorien entfernen + + + + Resume torrents + Torrents fortsetzen + + + + Pause torrents + Torrents pausieren + + + + Delete torrents + Torrents löschen + + + + New Category + Neue Kategorie + + + + Category: + Kategorie: + + + + Invalid category name + Ungültiger Kategoriename + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. +Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. +Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Alle (0) + Alle (0) - Uncategorized (0) - Ohne Kategorie (0) + Ohne Kategorie (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Ohne Kategorie (%1) + Ohne Kategorie (%1) - Add category... - Kategorie hinzufügen ... + Kategorie hinzufügen ... - Remove category - Kategorie entfernen + Kategorie entfernen - Remove unused categories - Unbenutzte Kategorien entfernen + Unbenutzte Kategorien entfernen - Resume torrents - Torrents fortsetzen + Torrents fortsetzen - Pause torrents - Torrents pausieren + Torrents pausieren - Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen - New Category - Neue Kategorie + Neue Kategorie - Category: - Kategorie: + Kategorie: - Invalid category name - Ungültiger Kategoriename + Ungültiger Kategoriename - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. + Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. - - All (%1) this is for the category filter - Alle (%1) + Alle (%1) @@ -1565,7 +1702,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. Exit qBittorrent - Beende qBittorrent + qBittorrent beenden @@ -1630,7 +1767,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Konnte Programmeinstellungen nicht speichern - qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. + Programmeinstellungen konnten nicht gespeichert werden – qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. @@ -1650,7 +1787,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Konnte nicht einloggen - vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar. + Fehler beim Einloggen – vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar. @@ -1716,7 +1853,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. Downloading - Lade + Herunterladen @@ -1905,12 +2042,12 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. Download Torrents from their URLs or Magnet links - Lade Torrents von URL oder Magnet-Link + Torrents von URL oder Magnet-Link herunterladen Upload local torrent - Lade lokalen Torrent hoch + Lokalen Torrent hochladen @@ -1982,512 +2119,512 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.B&earbeiten - + &Tools &Werkzeuge - + &File &Datei - + &Help &Hilfe - + On Downloads &Done Wenn &Downloads abgeschlossen sind - + &View &Ansicht - + &Options... &Optionen ... - + &Resume Fo&rtsetzen - + Torrent &Creator - &Torrent Ersteller + &Torrent-Ersteller - + Set Upload Limit... - Upload Limit setzen ... + Upload-Limit festlegen - + Set Download Limit... - Download Limit setzen ... + Download-Limit festlegen - + Set Global Download Limit... - Globales Download Limit setzen ... + Globales Download-Limit festlegen - + Set Global Upload Limit... - Globales Upload Limit setzen ... + Globales Upload-Limit festlegen - + Minimum Priority Niedrigste Priorität - + Top Priority Höchste Priorität - + Decrease Priority Priorität verringern - + Increase Priority Priorität erhöhen - - + + Alternative Speed Limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen - + &Top Toolbar Obere Werkzeugleis&te - + Display Top Toolbar Obere Werkzeugleiste anzeigen - + S&peed in Title Bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show Transfer Speed in Title Bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + &RSS Reader &RSS Reader - + Search &Engine Suchmaschin&e - + L&ock qBittorrent qBitt&orrent sperren - + Do&nate! E&ntwicklung unterstützen! - + R&esume All Alle forts&etzen - + Manage Cookies... Cookies verwalten ... - + Manage stored network cookies Gespeicherte Netzwerk-Cookies verwalten ... - + Normal Messages Normale Meldungen - + Information Messages Informations-Meldungen - + Warning Messages Warnmeldungen - + Critical Messages - Kritische Warnungen + Kritische Meldungen - + &Log Protoko&ll - + &Exit qBittorrent qBittorrent b&eenden - + &Suspend System &Standbymodus - + &Hibernate System &Ruhezustand - + S&hutdown System System &herunterfahren - + &Disabled &Deaktiviert - + &Statistics &Statistiken - + Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Check for Program Updates Auf Programmaktualisierungen prüfen - + &About &Über - + &Pause &Pausieren - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + &Add Torrent File... Torrent-D&atei hinzufügen... - + Open Öffnen - + E&xit &Beenden - + Open URL URL öffnen - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Sperren - - - + + + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Add Torrent &Link... Torrent-&Link hinzufügen... - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + Filter torrent list... Torrent-Liste filtern ... - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Systemstil folgen - - - + + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completion Download beendet - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + Old Python Interpreter Veralteter Python-Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + A new version is available. Do you want to download %1? Eine neue Version ist verfügbar. Auf Version %1 aktualisieren? - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent ist auf Letztstand! - + Undetermined Python version Unbekannte Version von Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2633,154 @@ Auf Version %1 aktualisieren? Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python gefunden in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - - + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - + No updates available. You are already using the latest version. Es ist keine Aktualisierung verfügbar da bereits die neueste Version verwendet wird. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Python found in '%1' Python in '%1' gefunden - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -4906,200 +5043,200 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Folder is already being monitored: Verzeichnis wird bereits beobachtet: - + Folder does not exist: Verzeichnis existiert nicht: - + Folder is not readable: Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + SSL Key SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -5248,39 +5385,39 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Dateien - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu ... - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' von Hand hinzufügen ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' von Hand bannen ... - - + + Peer addition Peer hinzufügen @@ -5290,32 +5427,32 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Land - + Copy IP:port IP:port kopieren - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + The peers were added to this torrent. Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -5438,27 +5575,27 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Deinstallieren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - + Uninstall warning Deinstallations-Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. @@ -5466,90 +5603,90 @@ Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt wer Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - - + + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen-Plugin-URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Ungültiger Link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen Plugin zu verweisen. - + Select search plugins Wähle Suchplugins - + qBittorrent search plugin qBittorrent Suchplugin - - - + + + Search plugin update Such-Plugin update - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 - - - + + + Search plugin install Suchplugin installieren - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich installiert. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine '%1' Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich aktualisiert. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. PropListDelegate - + Not downloaded Nicht heruntergeladen - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Nicht herunterladen + + + + High High (priority) Hoch - N/A - N/V + N/V - + Mixed Mixed (priorities Gemischt - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5660,22 +5802,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Tracker - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP Quellen - + Content Inhalt - + Speed Geschwindigkeit @@ -6010,7 +6152,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Die IP-Adresse wurde wegen zu vieler Authentifizierungsversuche gebannt. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. I/O-Fehler: Konnte temporäre Datei nicht erstellen. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 muss den richtigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Usage: Verwendung: - + Options: Optionen: - + Displays program version Zeigt die Programm-Version - + Displays this help message Zeigt diese Hilfsausgabe - + Changes the Web UI port (current: %1) Ändert den Webinterface Port (momentan: %1) - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + Downloads the torrents passed by the user Lädt die vom Benutzer übergebenen Torrents herunter - + Help Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu @@ -6316,18 +6458,18 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Konnte den Torrent nicht migrieren. Ungültiger Name der Fortsetzungsdatei: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. @@ -6433,17 +6575,17 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - + This RSS feed is already in the list. Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. @@ -6463,47 +6605,47 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Neues Verzeichnis - + Deletion confirmation Löschbestätigung - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten? - + Please choose a new name for this RSS feed Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Name already in use Name wird bereits verwendet - + This name is already used by another item, please choose another one. Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Ungelesen @@ -6511,12 +6653,12 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Automatischer Download von '%1' vom RSS-Feed '%2' ist fehlgeschlagen weil er keinen Torrent oder Magnet-Link enthält ... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Lade Torrent '%1' automatisch von RSS-Feed '%2' ... @@ -6537,17 +6679,17 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Einstellungen für RSS Reader - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - + min Min. - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: @@ -6671,8 +6813,8 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< SearchListDelegate - - + + Unknown Unbekannt @@ -6680,75 +6822,80 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< SearchTab - + Name i.e: file name Dateiname - + Size i.e: file size Dateigröße - + Seeders i.e: Number of full sources Seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Suchmaschine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - + Torrent names only Nur Torrent-Namen - + Everywhere Überall - + Searching... Suche ... - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search aborted Suche abgebrochen - + An error occurred during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse + + + Column visibility + Sichtbarkeit der Spalten + Form @@ -6827,9 +6974,9 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< - - - + + + Search Suche @@ -6854,82 +7001,82 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Suchplugins ... - + A phrase to search for. Suchphrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen. - + Example: Search phrase example Beispiel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;schnur los&quot;</b>: suche nach <b>schnur los</b> - + All plugins Alle Plugins - + Only enabled Nur aktivierte - + Select... Wählen ... - - - + + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - + Stop Stopp - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search has failed Suche fehlgeschlagen @@ -7013,52 +7160,52 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< SpeedPlotView - + Total Upload Gesamter Upload - + Total Download Gesamter Download - + Payload Upload Nutzerdaten Upload - + Payload Download Nutzerdaten Download - + Overhead Upload Verwaltungsdaten-Upload - + Overhead Download Verwaltungsdaten-Download - + DHT Upload DHT-Upload - + DHT Download DHT-Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download @@ -7315,93 +7462,93 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Beim Herunterladen (0) - + Seeding (0) Seede (0) - + Completed (0) Abgeschlossen (0) - + Resumed (0) Fortgesetzt (0) - + Paused (0) Pausiert (0) - + Active (0) Aktiv (0) - + Inactive (0) Inaktiv (0) - + Errored (0) Fehlerhaft (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Beim Herunterladen (%1) - + Seeding (%1) Seede (%1) - + Completed (%1) Abgeschlossen (%1) - + Paused (%1) Pausiert (%1) - + Resumed (%1) Fortgesetzt (%1) - + Active (%1) Aktiv (%1) - + Inactive (%1) Inaktiv (%1) - + Errored (%1) Fehlerhaft (%1) @@ -7662,69 +7809,67 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7744,98 +7889,113 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< + Received + + + + + Seeds + Seeds + + + Peers Peers - + + Downloaded + + + + Message Meldung - - + + Working Arbeitet - + Disabled Deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - + Tracker URL: Tracker-URL: - + Tracker editing Tracker editieren - - + + Tracker editing failed Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen ... - + Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - + Edit selected tracker URL Ausgewählte Tracker-URL editieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - + Remove tracker Tracker entfernen @@ -7992,17 +8152,17 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + Trackers Tracker @@ -8010,80 +8170,80 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + New Category Neue Kategorie - + Category: Kategorie: - + Invalid category name Ungültiger Kategoriename - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8092,129 +8252,129 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Copy name Namen kopieren - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden @@ -8628,73 +8788,73 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.EiB - + Python not detected Python nicht gefunden - + Python version: %1 Python-Version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 T %2 h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Min - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + Working Arbeitet - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 7c3ace8a7..62464e3a1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -167,12 +167,12 @@ Manual - + Χειροποίητα Automatic - + Αυτόματα @@ -182,7 +182,7 @@ Do not delete .torrent file - + Μη διαγράψεις το αρχείο torrent @@ -249,7 +249,7 @@ The torrent file '%1' does not exist. - + Το αρχείο torrent '%1' δεν υπάρχει @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Μέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (auto) (αυτόματο) - + All addresses - + Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Τμήμα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + libtorrent Section Τμήμα libtorrent - + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + m minutes λ - + Resolve peer countries (GeoIP) Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Strict super seeding Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός - + Network Interface (requires restart) Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display notifications - + Εμφάνισε ειδοποιήσεις - + Display notifications for added torrents - + Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - Exchange trackers with other peers - Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες διασυνδέσεις + Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες διασυνδέσεις - + Always announce to all trackers Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού - + Use system icon theme Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Αποθήκευση σε: @@ -693,565 +692,622 @@ Error: %2 Φίλτρο Επεισοδίου: - + Assign Category: Ορισμός Κατηγορίας: - + Save to a Different Directory Αποθήκευση σε διαφορετικό κατάλογο - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Παράβλεψη μεταγενέστερων αντιστοιχιών για (0 για απενεργοποίηση) - + + Disabled + Απενεργοποιημένο + + + days ημέρες - + Add Paused: Προσθήκη Σε Παύση: - + Use global settings Χρησιμοποιήστε τις γενικές ρυθμίσεις - + Always Πάντα - + Never Ποτέ - + Apply Rule to Feeds: Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες: - + Matching RSS Articles Άρθρα RSS που Αντιστοιχούν - + &Import... Ε&ισαγωγή... - + &Export... &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - Episode number is a mandatory non-zero value - Ο αριθμός επεισοδίου είναι υποχρεωτική μη μηδενική τιμή + Ο αριθμός επεισοδίου είναι υποχρεωτική μη μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 και προς τα πάνω της πρώτης σεζόν + Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 και προς τα πάνω της πρώτης σεζόν + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Where would you like to save the list? Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα; - + Rules list (*.rssrules) Λίστα κανόνων (*.rssrules) - + I/O Error Σφάλμα Ι/Ο - + Failed to create the destination file Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προορισμού - + Please point to the RSS download rules file Παρακαλούμε επιλέξτε το αρχείο κανόνων λήψης RSS - + Rules list Λίστα κανόνων - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Λειτουργία Regex: χρήση κανονικών εκφράσεων παρόμοιων της Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>Τα κενά διαστήματα μετρούν ως AND χειριστές</li></ul> + Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>Τα κενά διαστήματα μετρούν ως AND χειριστές</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>το | χρησιμοποιείται ως OR χειριστής</li></ul> + Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>το | χρησιμοποιείται ως OR χειριστής</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαίρεση... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Γίνεται παύση... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - + Ενεργοποίηση - - - - + + + + OFF - + Σβήσιμο - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Το qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. γιατί έχει χαμηλή θύρα. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Εξωτερική IP: %1 @@ -1260,108 +1316,185 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Κατηγορίες + + + + All + Όλα + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Προσθήκη κατηγορίας... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Αφαίρεση κατηγορίας + + + + Remove unused categories + Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + Νέα Κατηγορία + + + + Category: + Κατηγορία: + + + + Invalid category name + Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει '\'. +Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να ξεκινά/τελειώνει με '/'. +Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Όλα (0) + Όλα (0) - Uncategorized (0) - Χωρίς κατηγορία (0) + Χωρίς κατηγορία (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Χωρίς κατηγορία (%1) + Χωρίς κατηγορία (%1) - Add category... - Προσθήκη κατηγορίας... + Προσθήκη κατηγορίας... - Remove category - Αφαίρεση κατηγορίας + Αφαίρεση κατηγορίας - Remove unused categories - Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών + Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών - Resume torrents - Συνέχιση torrents + Συνέχιση torrents - Pause torrents - Παύση torrents + Παύση torrents - Delete torrents - Διαγραφή torrents + Διαγραφή torrents - New Category - Νέα Κατηγορία + Νέα Κατηγορία - Category: - Κατηγορία: + Κατηγορία: - Invalid category name - Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας + Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει '\'. + Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει '\'. Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να ξεκινά/τελειώνει με '/'. Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Όλα (%1) + Όλα (%1) @@ -1981,512 +2114,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Επεξεργασία - + &Tools Ε&ργαλεία - + &File &Αρχείο - + &Help &Βοήθεια - + On Downloads &Done Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων - + &View &Προβολή - + &Options... &Επιλογές… - + &Resume &Συνέχιση - + Torrent &Creator &Δημιουργός Torrent - + Set Upload Limit... Ορισμός Ορίου Αποστολής... - + Set Download Limit... Ορισμός Ορίου Λήψης... - + Set Global Download Limit... Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης... - + Set Global Upload Limit... Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής... - + Minimum Priority Ελάχιστη Προτεραιότητα - + Top Priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Decrease Priority Μείωση προτεραιότητας - + Increase Priority Αύξηση προτεραιότητας - - + + Alternative Speed Limits Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας - + &Top Toolbar Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων - + Display Top Toolbar Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων - + S&peed in Title Bar &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου - + Show Transfer Speed in Title Bar Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου - + &RSS Reader &Αναγνώστης RSS - + Search &Engine &Μηχανή Αναζήτησης - + L&ock qBittorrent &Κλείδωμα qBittorrent - + Do&nate! &Δωρεά! - + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - + Manage Cookies... Διαχείριση Cookies... - + Manage stored network cookies Διαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύου - + Normal Messages Κανονικά Μηνύματα - + Information Messages Μηνύματα Πληροφοριών - + Warning Messages Μηνύματα Προειδοποίησης - + Critical Messages Κρίσιμα Μηνύματα - + &Log Αρ&χείο - + &Exit qBittorrent Έ&ξοδος qBittorrent - + &Suspend System Α&ναστολή Συστήματος - + &Hibernate System Α&δρανοποίηση Συστήματος - + S&hutdown System &Τερματισμός Συστήματος - + &Disabled &Απενεργοποιημένο - + &Statistics &Στατιστικά - + Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Check for Program Updates Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος - + &About &Σχετικά - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + &Add Torrent File... Προσθήκη &Αρχείου Torrent… - + Open Άνοιγμα - + E&xit Έ&ξοδος - + Open URL Άνοιγμα URL - + &Documentation &Τεκμηρίωση - + Lock Κλείδωμα - - - + + + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Add Torrent &Link... Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent list... Φίλτρο λίστας torrent… - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Password update Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης - + The UI lock password has been successfully updated Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added - + Το Torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + '%1' προστέθηκε - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + Old Python Interpreter Παλιός Διερμηνέας Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Θέλετε να την κατεβάσετε %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - + Undetermined Python version Απροσδιόριστη έκδοση Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2629,154 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. - - + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Python found in '%1' Βρέθηκε Python στο '%1' - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -4031,7 +4164,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Options - + Ρυθμίσεις @@ -4041,22 +4174,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - Λήψεις + Λήψεις Connection - Σύνδεση + Σύνδεση Speed - Ταχύτητα + Ταχύτητα BitTorrent - + BitTorrent @@ -4066,12 +4199,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Advanced - + Για προχωρημένους Language - Γλώσσα + Γλώσσα @@ -4081,17 +4214,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Requires restart) - + (Απαιτεί επανεκκίνηση) Transfer List - + Λίστα Μεταφοράς Confirm when deleting torrents - + Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent @@ -4102,60 +4235,60 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Hide zero and infinity values - + Κρύψε τις μηδενικές και τις άπειρες τιμές Always - Πάντα + Πάντα Paused torrents only - + Μόνο διακοπτόμενα torrents Action on double-click - + Λειτουργία με διπλό κλίκ Downloading torrents: - + Λήψη torrents Start / Stop Torrent - + Εκκίνηση / Παύση Torrent Open destination folder - Άνοιγμα φακέλου προορισμού + Άνοιγμα προορισμού φακέλου No action - + Καμία ενέργεια Completed torrents: - + Ολοκληρωμένα torrents: Desktop - + Επιφάνεια εργασίας Start qBittorrent on Windows start up - + Να ξεκινά το qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows @@ -4165,33 +4298,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent minimized - + Να ξεκινά το qBittorrent ελαχιστοποιημένο Confirmation on exit when torrents are active - + Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Επιβεβαίωση για αυτόματη έξοδο όταν οι λήψεις έχουν ολοκληρωθεί Show qBittorrent in notification area - + Δείξε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων Minimize qBittorrent to notification area - + Ελαχιστοποίησε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Κλείσε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων @@ -4201,17 +4334,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Normal - Κανονική + Κανονικό Monochrome (Dark theme) - + Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα) Monochrome (Light theme) - + Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) @@ -4221,12 +4354,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use qBittorrent for .torrent files - + Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent Use qBittorrent for magnet links - + Χρησιμοποίησε το qBittorrent για magnet διευθύνσεις @@ -4267,19 +4400,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? days Delete backup logs older than 10 months - + ημέρες months Delete backup logs older than 10 months - + μήνες years Delete backup logs older than 10 years - + Χρόνια @@ -4289,7 +4422,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Display torrent content and some options - + Εμφάνισε το περιεχόμενο του torrent και κάποιες επιλογές @@ -4300,7 +4433,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Να μη ξεκινάει η λήψη αυτόματα @@ -4310,7 +4443,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete .torrent files afterwards - + Διέγραψε τα αρχεία .torrent έπειτα @@ -4325,7 +4458,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Warning! Data loss possible! - + Προειδοποίηση! Τα δεδομένα σας μπορεί να χαθούν! @@ -4340,22 +4473,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Ο αυτόματος τρόπος σημαίνει ότι ποικίλες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την σχετική κατηγορία Manual - + Χειροποίητα Automatic - + Αυτόματα When Torrent Category changed: - + Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent: @@ -4387,17 +4520,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? When Category changed: - + Όταν αλλάξει η κατηγορία: Use Subcategories - + Χρήση υποκατηγοριών Default Save Path: - + Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης: @@ -4407,7 +4540,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files to: - + Αντιγραφή των αρχείων torrent στο: @@ -4432,12 +4565,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Add entry - + Προσθήκη καταχώρησης Remove entry - + Διαγραφή καταχώρησης @@ -4447,12 +4580,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Destination email: - + Προορισμός email: SMTP server: - + Διακομιστής SMTP: @@ -4472,7 +4605,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Username: - Όνομα χρήστη: + Όνομα χρήστη: @@ -4480,7 +4613,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Password: - Κωδικός Πρόσβασης: + Κωδικός: @@ -4500,7 +4633,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Random - + Τυχαίο @@ -4520,7 +4653,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Maximum number of connections per torrent: - + Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent @@ -4540,32 +4673,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxy Server - + Διακομιστής Proxy Type: - + Τύπος: (None) - + (Κανένα) SOCKS4 - + SOCKS4 SOCKS5 - + SOCKS5 HTTP - + HTTP @@ -4611,7 +4744,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? IP Filtering - + Φιλτράρισμα διεύθυνσης IP @@ -4626,7 +4759,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Apply to trackers - + Εφαρμογή ανιχνευτών @@ -4637,7 +4770,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Upload: - + Μεταφόρτωση @@ -4645,13 +4778,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - KiB/δ + KiB/s Download: - + Λήψη @@ -4667,33 +4800,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? From: from (time1 to time2) - + Από: To: time1 to time2 - + Προς: When: - + Πότε: Every day - Κάθε μέρα + Κάθε μέρα Weekdays - + Καθημερινές Weekends - + Σαββατοκύριακα @@ -4713,7 +4846,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Enable µTP protocol - + Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου µTP @@ -4723,7 +4856,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Privacy - + Ιδιωτικότητα @@ -4738,7 +4871,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών @@ -4793,17 +4926,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Maximum active downloads: - + Ανώτατο όριο ενεργών λήψεων: Maximum active uploads: - + Ανώτατο όριο μεταφορτ Maximum active torrents: - + Ανώτατο όριο ενεργών torrents: @@ -4828,17 +4961,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Pause them - + Παύση επιλεγμένων Remove them - + Αφαίρεση επιλεγμένων Automatically add these trackers to new downloads: - + Αυτόματη προσθήκη αυτών των ανιχνευτών για νέες λήψεις @@ -4853,7 +4986,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use HTTPS instead of HTTP - + Χρήση HTTPS αντί του HTTP @@ -4868,7 +5001,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Key: - + Κλειδί: @@ -4893,12 +5026,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Service: - + Υπηρεσία: Register - + Εγγραφή @@ -4906,200 +5039,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %N: Όνομα Torrent - + %L: Category - + %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Ο φάκελος δεν υπάρχει: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + SSL Certificate - + SSL Key - + Κλειδί SSL - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5248,39 +5381,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αρχεία - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Add a new peer... Προσθήκη νέας διασύνδεσης... - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης - + Manually adding peer '%1'... Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Manually banning peer '%1'... Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'... - - + + Peer addition Προσθήκη διασύνδεσης @@ -5290,32 +5423,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Χώρα - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες. - + The peers were added to this torrent. Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -5438,117 +5571,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Απεγκατάσταση - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - - + + New search engine plugin URL Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης - - + + URL: URL: - + Invalid link Άκυρος σύνδεσμος - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. - + Select search plugins Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης - + qBittorrent search plugin Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent - - - + + + Search plugin update Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης - + All your plugins are already up to date. Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 - - - + + + Search plugin install Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" ενημερώθηκε επιτυχώς. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2 @@ -5609,38 +5742,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Δεν έγινε λήψη - - + + Normal Normal (priority) Κανονική - - + + Do not download + Do not download (priority) + Να μην γίνει λήψη + + + + High High (priority) Υψηλή - N/A - Δ/Υ + Δ/Υ - + Mixed Mixed (priorities Μεικτές - - + + Maximum Maximum (priority) Μέγιστη @@ -5659,22 +5797,22 @@ Those plugins were disabled. Ιχνηλάτες - + Peers Διασυνδέσεις - + HTTP Sources Πηγές HTTP - + Content Περιεχόμενο - + Speed Ταχύτητα @@ -6009,7 +6147,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP σας διεύθυνση έχει απαγορευτεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας. @@ -6031,95 +6169,95 @@ Those plugins were disabled. Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να προσδιορίζει τη σωστή θύρα (1 έως 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Usage: Χρήση: - + Options: Επιλογές: - + Displays program version Εμφανίζει την έκδοση προγράμματος - + Displays this help message Εμφανίζει αυτό το μήνυμα βοηθείας - + Changes the Web UI port (current: %1) Αλλάζει τη θύρα του UI Ιστού (τρέχων: %1) - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + Downloads the torrents passed by the user Κάνει λήψη των torrents που δόθηκαν απο τον χρήστη - + Help Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Μη έγκυρη γραμμή εντολών - + Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6266,22 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ @@ -6315,17 +6453,17 @@ No further notices will be issued. Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6431,17 +6569,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: URL ροής: - + Please type a RSS stream URL Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ροής RSS - + This RSS feed is already in the list. Αυτή η τροφοδοσία RSS είναι ήδη στη λίστα. @@ -6461,47 +6599,47 @@ No further notices will be issued. Νέος φάκελος - + Deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS; - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS - + New feed name: Νέο όνομα τροφοδοσίας: - + Name already in use Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη - + This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Συγγραφέας: - + Unread Μη Αναγνωσμένα @@ -6509,12 +6647,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Η αυτόματη λήψη του '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2' απέτυχε γιατί δεν περιέχει ένα torrent ή έναν σύνδεσμο magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Γίνεται αυτόματη λήψη του torrent '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2'... @@ -6535,17 +6673,17 @@ No further notices will be issued. Ρυθμίσεις Αναγνώστη RSS - + RSS feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης τροφοδοσιών RSS: - + min λεπτά - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: @@ -6555,7 +6693,7 @@ No further notices will be issued. Select save location - + Επιλογή αποθήκευσης τοποθεσίας @@ -6578,12 +6716,12 @@ No further notices will be issued. Default save location - + Προεπιλεγμένη αποθήκευση τοποθεσίας Browse... - Αναζήτηση… + Περιήγηση... @@ -6669,8 +6807,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Άγνωστο @@ -6678,75 +6816,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Όνομα - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές - + Leechers i.e: Number of partial sources Αποδέκτες - + Search engine Μηχανή αναζήτησης - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): - + Torrent names only Μόνο ονόματα torrents - + Everywhere Παντού - + Searching... Γίνεται αναζήτηση… - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search aborted Η αναζήτηση ματαιώθηκε - + An error occurred during search... Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα + + + Column visibility + Ορατότητα στήλης + Form @@ -6825,9 +6968,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Αναζήτηση @@ -6852,82 +6995,82 @@ No further notices will be issued. Αναζήτηση προσθέτων… - + A phrase to search for. Μια φράση προς αναζήτηση. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά. - + Example: Search phrase example Παράδειγμα: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b> - + All plugins Όλα τα πρόσθετα - + Only enabled - + Μόνο ενεργοποιημένο - + Select... - + Επιλογή... - - - + + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - + Stop Διακοπή - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε @@ -7011,52 +7154,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Συνολική Αποστολή - + Total Download Συνολική Λήψη - + Payload Upload Payload Αποστολής - + Payload Download Payload Λήψης - + Overhead Upload Overhead Αποστολής - + Overhead Download Overhead Λήψης - + DHT Upload Αποστολή DHT - + DHT Download Λήψη DHT - + Tracker Upload Αποστολή Ιχνηλάτη - + Tracker Download Λήψη Ιχνηλάτη @@ -7313,93 +7456,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Όλα (0) - + Downloading (0) Γίνεται Λήψη (0) - + Seeding (0) Γίνεται Διαμοιρασμός (0) - + Completed (0) Ολοκληρωμένα (0) - + Resumed (0) Σε Συνέχιση (0) - + Paused (0) Σε Παύση (0) - + Active (0) Ενεργά (0) - + Inactive (0) Ανενεργά (0) - + Errored (0) Με Σφάλμα (0) - + All (%1) Όλα (%1) - + Downloading (%1) Γίνεται Λήψη (%1) - + Seeding (%1) Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) - + Completed (%1) Ολοκληρωμένα (%1) - + Paused (%1) Σε Παύση (%1) - + Resumed (%1) Σε Συνέχιση (%1) - + Active (%1) Ενεργά (%1) - + Inactive (%1) Ανενεργά (%1) - + Errored (%1) Με Σφάλμα (%1) @@ -7660,69 +7803,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Όλα (0) - + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -7742,98 +7883,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Διαμοιραστές + + + Peers Αποδέκτες - + + Downloaded + + + + Message Μήνυμα - - + + Working Σε λειτουργία - + Disabled Απενεργοποιημένο - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - + Updating... Ενημέρωση… - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα - + Tracker URL: URL ιχνηλάτη: - + Tracker editing Επεξεργασία Ιχνηλατών - - + + Tracker editing failed Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών - + The tracker URL entered is invalid. Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο. - + The tracker URL already exists. Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη… - + Copy tracker URL Αντιγραφή URL ιχνηλάτη - + Edit selected tracker URL Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη - + Force reannounce to selected trackers Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες - + Force reannounce to all trackers Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη @@ -7990,17 +8146,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -8008,80 +8164,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + New Category Νέα Κατηγορία - + Category: Κατηγορία: - + Invalid category name Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8246,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'. - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - + Limit share ratio... Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… - + Limit upload rate... Περιορισμός αναλογίας αποστολής… - + Limit download rate... Περιορισμός αναλογίας λήψης… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Copy name Αντιγραφή ονόματος - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management - + Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή συνδέσμου magnet - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά @@ -8252,7 +8408,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Incorrect category name - + Εσφαλμένο όνομα κατηγορίας @@ -8626,73 +8782,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. EiB - + Python not detected Δεν ανιχνεύθηκε Python - + Python version: %1 Έκδοση Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + Working Λειτουργεί - + Updating... Ενημερώνεται… - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 8edad97d9..0175003c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -394,199 +394,194 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - - Exchange trackers with other peers - - - - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme @@ -640,7 +635,7 @@ Error: %2 - + Saving torrent progress... @@ -648,7 +643,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: @@ -693,565 +688,606 @@ Error: %2 - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + + + + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,105 +1296,112 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList + CategoryFilterModel - - All (0) - this is for the category filter + + Categories - - Uncategorized (0) + + All - - - %1 (%2) - category_name (10) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - - - - Uncategorized (%1) + + Add category... - - Add category... + + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1979,510 +2022,510 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Tools - + &File - + &Help - + On Downloads &Done - + &View - + &Options... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation - + Lock - - - + + + Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2490,150 +2533,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -4896,200 +4939,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5238,39 +5281,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Column visibility - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition @@ -5280,32 +5323,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No @@ -5428,116 +5471,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5598,38 +5641,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) - - - High - High (priority) + + Do not download + Do not download (priority) - - N/A + + + High + High (priority) - + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) @@ -5648,22 +5692,22 @@ Those plugins were disabled. - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + Speed @@ -5998,7 +6042,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6019,117 +6063,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -6301,17 +6345,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6417,17 +6461,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6447,47 +6491,47 @@ No further notices will be issued. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread @@ -6495,12 +6539,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6521,17 +6565,17 @@ No further notices will be issued. - + RSS feeds refresh interval: - + min - + Maximum number of articles per feed: @@ -6655,8 +6699,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown @@ -6664,75 +6708,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + + Form @@ -6811,9 +6860,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search @@ -6838,82 +6887,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -6997,52 +7046,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7299,93 +7348,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -7646,69 +7695,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - - %1 (%2) - openbittorrent.com (10) - - - - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7728,98 +7770,113 @@ No further notices will be issued. - Peers + Received + Seeds + + + + + Peers + + + + + Downloaded + + + + Message - - + + Working - + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker @@ -7976,17 +8033,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Trackers @@ -7994,209 +8051,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order @@ -8610,73 +8667,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index b9afc417f..b84b39364 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - Exchange trackers with other peers - Exchange trackers with other peers + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 - + Saving torrent progress... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Save to: @@ -693,565 +692,614 @@ Error: %2 - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + Disabled + + + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never Never - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error Import Error - + Failed to import the selected rules file Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,105 +1308,112 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList + CategoryFilterModel - - All (0) - this is for the category filter + + Categories - - Uncategorized (0) + + All - - - %1 (%2) - category_name (10) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - - - - Uncategorized (%1) + + Add category... - - Add category... + + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1979,511 +2034,511 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Edit - + &Tools &Tools - + &File &File - + &Help &Help - + On Downloads &Done - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2491,151 +2546,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4898,200 +4953,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5240,39 +5295,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer addition @@ -5282,32 +5337,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -5430,116 +5485,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5600,38 +5655,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Do not download + + + + High High (priority) High - - N/A - - - - + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5650,22 +5706,22 @@ Those plugins were disabled. Trackers - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP Sources - + Content Content - + Speed @@ -6000,7 +6056,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6021,117 +6077,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree @@ -6303,17 +6359,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6419,17 +6475,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6449,47 +6505,47 @@ No further notices will be issued. New folder - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -6497,12 +6553,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6523,17 +6579,17 @@ No further notices will be issued. RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds refresh interval: - + min - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: @@ -6657,8 +6713,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Unknown @@ -6666,75 +6722,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Column visibility + Form @@ -6813,9 +6874,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Search @@ -6840,82 +6901,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -6999,52 +7060,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7301,93 +7362,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -7648,69 +7709,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - - %1 (%2) - openbittorrent.com (10) - - - - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7730,98 +7784,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Seeds + + + Peers Peers - + + Downloaded + Downloaded + + + Message Message - - + + Working Working - + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -7978,17 +8047,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Trackers Trackers @@ -7996,209 +8065,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -8612,73 +8681,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 3bacd6be1..d7ab361d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + libtorrent Section libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Enable OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - Exchange trackers with other peers - Exchange trackers with other peers + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Save to: @@ -693,565 +692,614 @@ Error: %2 - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + Disabled + + + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never Never - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error Import Error - + Failed to import the selected rules file Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,105 +1308,112 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList + CategoryFilterModel - - All (0) - this is for the category filter + + Categories - - Uncategorized (0) + + All - - - %1 (%2) - category_name (10) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - - - - Uncategorized (%1) + + Add category... - - Add category... + + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1979,511 +2034,511 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Edit - + &Tools &Tools - + &File &File - + &Help &Help - + On Downloads &Done - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2491,151 +2546,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4898,200 +4953,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5240,39 +5295,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer addition @@ -5282,32 +5337,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -5430,116 +5485,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5600,38 +5655,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Do not download + + + + High High (priority) High - - N/A - - - - + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5650,22 +5706,22 @@ Those plugins were disabled. Trackers - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP Sources - + Content Content - + Speed @@ -6000,7 +6056,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6021,117 +6077,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree @@ -6303,17 +6359,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6419,17 +6475,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6449,47 +6505,47 @@ No further notices will be issued. New folder - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -6497,12 +6553,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6523,17 +6579,17 @@ No further notices will be issued. RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds refresh interval: - + min - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: @@ -6657,8 +6713,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Unknown @@ -6666,75 +6722,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Column visibility + Form @@ -6813,9 +6874,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Search @@ -6840,82 +6901,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -6999,52 +7060,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7301,93 +7362,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -7648,69 +7709,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - - %1 (%2) - openbittorrent.com (10) - - - - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7730,98 +7784,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Seeds + + + Peers Peers - + + Downloaded + Downloaded + + + Message Message - - + + Working Working - + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -7978,17 +8047,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Trackers Trackers @@ -7996,209 +8065,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + New Category - + Category: Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -8612,73 +8681,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 868fcc1e0..b6509fe44 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Grando de la diska skriba kaŝmemoro - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + (auto) (aŭtomata) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding Strikte superfondsendi - + Network Interface (requires restart) Retinterfaco (nepras relanĉi) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aŭdu per adreso IPv6 (nepras relanĉi) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - Exchange trackers with other peers - Interŝanĝi spurilojn kun aliaj samtavolanoj + Interŝanĝi spurilojn kun aliaj samtavolanoj - + Always announce to all trackers Ĉiam konekti al ĉiuj spuriloj - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimuma nombro da duon-malfermitaj konektoj [0: Senlime] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo - + Check for software updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Use system icon theme Uzi sisteman bildsimbolaron @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Konservu en: @@ -693,565 +692,610 @@ Error: %2 Epizodfiltrilo: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Konservi en alian dosierujon - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + Malebligita + + + days tagoj - + Add Paused: Aldoni Paŭzinte: - + Use global settings Uzi la mallokan agordon - + Always Ĉiam - + Never Neniam - + Apply Rule to Feeds: Apliki regulon al fluoj: - + Matching RSS Articles - + &Import... &Enporti... - + &Export... E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value - Epizodnombro estas nepra nenula valoro + Epizodnombro estas nepra nenula valoro - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - + Invalid action Malvalida ago - + The list is empty, there is nothing to export. La listo malplenas, estas nenio por elporti. - + Where would you like to save the list? Kie vi volas konservi la liston? - + Rules list (*.rssrules) Listo da reguloj (*.rssrules) - + I/O Error Eneliga eraro - + Failed to create the destination file Ne eblis krei la celdosieron - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list Listo da reguloj - + Import Error Enporta eraro - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + will exclude all articles. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] Enigita spurilo [ŜALTITA] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Enigita spurilo [MALŜALTITA] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' estis forigita de la transmetlisto kaj diskilo. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foriĝis de la transmetlisto. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstera IP-adreso: %1 @@ -1260,106 +1304,113 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList - - - All (0) - this is for the category filter - Ĉio (0) - + CategoryFilterModel - - Uncategorized (0) + + Categories - - - %1 (%2) - category_name (10) - %1 (%2) + + All + Ĉio - - - - Uncategorized (%1) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - + Add category... - + + Add subcategory... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter - Ĉio (%1) + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + @@ -1979,510 +2030,510 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Redakti - + &Tools &Iloj - + &File &Dosiero - + &Help &Helpo - + On Downloads &Done - + &View &Vido - + &Options... &Opcioj - + &Resume &Reaktivigi - + Torrent &Creator Torent&kreilo - + Set Upload Limit... Agordi Alŝutlimon... - + Set Download Limit... Agordi Elŝutlimon... - + Set Global Download Limit... Agordi Mallokan Elŝutlimon... - + Set Global Upload Limit... Agordi Mallokan Alŝutlimon... - + Minimum Priority Minimuma Prioritato - + Top Priority Plejalta Prioritato - + Decrease Priority Malpliigi prioritaton - + Increase Priority Pliigi prioritaton - - + + Alternative Speed Limits Alternativaj rapidlimoj - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader &RSS-legilo - + Search &Engine &Serĉilo - + L&ock qBittorrent Ŝl&osi la qBittorrent-klienton - + Do&nate! Do&nacu! - + R&esume All R&eaktivigu Ĉion - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log &Protokolo - + &Exit qBittorrent Ĉ&esigi la qBittorrent-klienton - + &Suspend System &Haltetigi la sistemon - + &Hibernate System &Diskodormigi la sistemon - + S&hutdown System Mal&ŝalti la sistemon - + &Disabled &Malebligita - + &Statistics &Statistikoj - + Check for Updates Kontroli ĝisdatigadon - + Check for Program Updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + &About &Pri - + &Pause &Paŭzigu - + &Delete &Forigu - + P&ause All &Paŭzigu Ĉion - + &Add Torrent File... Aldonu Torent&dosieron... - + Open Malfermu - + E&xit &Ĉesu - + Open URL Malfermu URL-adreson - + &Documentation &Dokumentado - + Lock Ŝlosu - - - + + + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Add Torrent &Link... Aldonu Torent&ligilon... - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + Filter torrent list... Filtri la torentliston... - + &Set Password &Agordi pasvorton - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Transfers Transmetoj - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - - + + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - - + + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + The password should contain at least 3 characters La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Password update Pasvortĝisdatigado - + The UI lock password has been successfully updated La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Search Serĉu - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Elŝutfino - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + Global Upload Speed Limit Malloka Alŝutrapidlimo - + Global Download Speed Limit Malloka Elŝutrapidlimo - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Old Python Interpreter Malnova Pitona interpretilo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + Undetermined Python version Pitona versio ne estas determinita - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2491,153 +2542,153 @@ Do you want to download %1? Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Manka Pitona interpretilo - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Python found in '%1' Pitono trovita en '%1' - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Kelkaj dosieroj transmetantas. Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la qBittorrent-klienton? - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -4900,200 +4951,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5242,39 +5293,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Dosieroj - + Column visibility - + Add a new peer... Aldoni novan samtavolano... - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Manually adding peer '%1'... Permane aldonante la samtavolanon '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. La samtavolano '%1' ne eblis aldoniĝi al la torento. - + Manually banning peer '%1'... Permane forbarante la samtavolanon '%1'... - - + + Peer addition Aldono de samtavolano @@ -5284,32 +5335,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Kelkaj samtavolanoj ne eblis aldoniĝi. Kontroli la Protokolon por detaloj. - + The peers were added to this torrent. La samtavolanoj aldoniĝis al la torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ĉu vi certas, ke vi volas forbari daŭre la elektitajn samtavolanojn? - + &Yes &Jes - + &No &Ne @@ -5432,116 +5483,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Malinstali - - - + + + Yes Jes - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Averto de malinstalado - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success Malinstalo sukcesis - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL-adreso: - + Invalid link Malvalida ligilo - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins Elektu serĉilajn kromprogramojn - + qBittorrent search plugin serĉila kromprogramo de qBittorrent - - - + + + Search plugin update Serĉila kromprograma ĝisdatigado - + All your plugins are already up to date. Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install Serĉila kromprograma instalado - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5602,38 +5653,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Ne elŝutita - - + + Normal Normal (priority) Norma - - + + Do not download + Do not download (priority) + + + + + High High (priority) Alta - - N/A - N/A - - - + Mixed Mixed (priorities Miksita - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimuma @@ -5652,22 +5704,22 @@ Those plugins were disabled. Spuriloj - + Peers Samtavolanoj - + HTTP Sources HTTP-fontoj - + Content Enhavo - + Speed Rapido @@ -6002,7 +6054,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6024,117 +6076,117 @@ Those plugins were disabled. Eneliga Eraro: Ne eblis krei provizoran dosieron. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 nepras specifi la ĝustan pordon (de 1 al 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Usage: Uzo: - + Options: Opcioj: - + Displays program version Vidigas la version de la programaro - + Displays this help message Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon - + Changes the Web UI port (current: %1) Ŝanĝas la TTT-UI-pordon (aktuale: %1) - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + Downloads the torrents passed by the user Elŝutas la torentojn, kiuj estas aprobitaj de la uzanto - + Help Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas @@ -6306,17 +6358,17 @@ No further notices will be issued. Ne eblis migrigi torenton. Malvalida dosiernomo por rapide reaktiviĝi: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6422,17 +6474,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Flua URL-adreso: - + Please type a RSS stream URL Bonvolu tajpi URL-adreson por RSS-fluo - + This RSS feed is already in the list. Tiu RSS-fluo jam estas en la listo. @@ -6452,47 +6504,47 @@ No further notices will be issued. Nova dosierujo - + Deletion confirmation Foriga konfirmado - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn? - + Please choose a new name for this RSS feed Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo - + New feed name: Nova flunomo: - + Name already in use Nomo jam estas uzata - + This name is already used by another item, please choose another one. Tiu nomo jam estas uzata de alia elemento, bonvolu elekti alian. - + Date: Dato: - + Author: Aŭtoro: - + Unread Nelegita @@ -6500,12 +6552,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6526,17 +6578,17 @@ No further notices will be issued. RSS-legilaj Agordoj - + RSS feeds refresh interval: Intervalo inter aktualigoj de RSS-fluoj - + min - + Maximum number of articles per feed: Maksimuma nombro da artikoloj por fluo: @@ -6660,8 +6712,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Nekonata @@ -6669,75 +6721,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Nomo - + Size i.e: file size Grando - + Seeders i.e: Number of full sources Fontoj - + Leechers i.e: Number of partial sources Ricevantoj - + Search engine Serĉilo - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + + Form @@ -6816,9 +6873,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Serĉi @@ -6843,82 +6900,82 @@ No further notices will be issued. Serĉilaj kromprogramoj... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Ĉiuj kromprogramoj - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - + Stop Halti - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search has failed Serĉo malsukcesis @@ -7002,52 +7059,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Tuta Alŝutrapido - + Total Download Tuta Elŝutrapido - + Payload Upload Utilŝarĝa alŝutrapido - + Payload Download Utilŝarĝa elŝutrapido - + Overhead Upload Superŝarĝa alŝutrapido - + Overhead Download Superŝarĝa elŝutrapido - + DHT Upload DHT-alŝutrapido - + DHT Download DHT-elŝutrapido - + Tracker Upload Spurila Alŝuto - + Tracker Download Spurila Elŝuto @@ -7304,93 +7361,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Ĉio (0) - + Downloading (0) Elŝutante (0) - + Seeding (0) Fontsendanta (0) - + Completed (0) Finite (0) - + Resumed (0) Reaktiviĝita (0) - + Paused (0) Paŭzinta (0) - + Active (0) Aktiva (0) - + Inactive (0) Malaktiva (0) - + Errored (0) Erarinta (0) - + All (%1) Ĉio (%1) - + Downloading (%1) Elŝutante (%1) - + Seeding (%1) Fontsendanta (%1) - + Completed (%1) Finite (%1) - + Paused (%1) Paŭzinta (%1) - + Resumed (%1) Reaktiviĝita (%1) - + Active (%1) Aktiva (%1) - + Inactive (%1) Malaktiva (%1) - + Errored (%1) Erarinta (%1) @@ -7651,69 +7708,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Ĉio (0) - + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -7733,98 +7788,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Fontoj + + + Peers Samtavolanoj - + + Downloaded + + + + Message Mesaĝo - - + + Working Funkciante - + Disabled Malebligita - + This torrent is private Ĉi tiu torento estas privata - + Updating... Ĝisdatiĝante... - + Not working Nefunkciante - + Not contacted yet Ne jam kontaktiĝis - + Tracker URL: Spurila URL-adreso: - + Tracker editing Spuril-redaktado - - + + Tracker editing failed Spuril-redaktado malsukcesis - + The tracker URL entered is invalid. Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis. - + The tracker URL already exists. Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas. - + Add a new tracker... Aldoni novan spurilon... - + Copy tracker URL Kopii la spurilan URL-adreson: - + Edit selected tracker URL Redakti la elektitan spurilan URL-adreson - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Forigi la spurilon @@ -7981,17 +8051,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Trackers Spuriloj @@ -7999,209 +8069,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Limit share ratio... Limigi kunhavan proporcion... - + Limit upload rate... Limigi alŝutrapidon... - + Limit download rate... Limigi elŝutrapidon... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + Copy name Kopii la nomon - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Prioritato - + Force recheck Trude rekontroli - + Copy magnet link Kopii la magnet-ligilon - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo @@ -8615,73 +8685,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected Pitono netrovita - + Python version: %1 Pitona versio: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Nekonata - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funkciante - + Updating... Ĝisdatiĝante... - + Not working Nefunkciante - + Not contacted yet Ne jam kontaktiĝis diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 6f77e1fbd..25a2d5bca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -396,199 +396,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño de la caché de escritura - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver países de los pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + Strict super seeding Super-Siembra - + Network Interface (requires restart) Interfaz de red (es necesario reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar) - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon - + Descargar favicon del tracker - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - Exchange trackers with other peers - Intercambio de trackers con otros pares + Intercambio de trackers con otros pares - + Always announce to all trackers Siempre anunciar a todos los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Sin límite] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado - + Check for software updates Comprobar actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual @@ -642,7 +641,7 @@ Error: %2 Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -650,7 +649,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Guardar en: @@ -695,565 +694,626 @@ Error: %2 Filtro de episodios: - + Assign Category: Asignar categoría: - + Save to a Different Directory Guardar en una ruta diferente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar coincidencias posteriores a (0 para deshabilitar) - + + Disabled + Deshabilitado + + + days días - + Add Paused: Agregar pausado: - + Use global settings Usar preferencias globales - + Always Siempre - + Never Nunca - + Apply Rule to Feeds: Aplicar regla a los canales: - + Matching RSS Articles Coincidencias de artículos RSS - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - Episode number is a mandatory non-zero value - El número de episodio debe ser distinto de cero + El número de episodio debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno + Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Where would you like to save the list? ¿Dónde le gustaría guardar la lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de reglas (*.rssrules) - + I/O Error Error de I/O - + Failed to create the destination file Error al crear el archivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS - + Rules list Lista de reglas - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file Error al importar el archivo de reglas seleccionado - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>Los espacios en blanco cuentan como operadores AND</li></ul> + Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>Los espacios en blanco cuentan como operadores AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>| es usado como operador OR</li></ul> + Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>| es usado como operador OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. La interfaz de red configurada %1 no es válida - + Encryption support [%1] - + Cifrado [%1] - + FORCED - + FORZADO - + Anonymous mode [%1] - + Modo Anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' No se pudo guardar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - + DHT support [%1] - + DHT [%1] - - - - + + + + ON - + Activado - - - - + + + + OFF - + Desactivado - + Local Peer Discovery support [%1] - + Buscar pares locales [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - + Es necesario reiniciar para cambiar el soporte de intercambio de Trackers - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1262,108 +1322,183 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Categorías + + + + All + Todos + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Agregar categoría... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Eliminar categoría + + + + Remove unused categories + Eliminar categorías sin utilizar + + + + Resume torrents + Reanudar torrents + + + + Pause torrents + Pausar torrents + + + + Delete torrents + Eliminar torrents + + + + New Category + Nueva categoría + + + + Category: + Categoría: + + + + Invalid category name + Nombre de la categoría no válido + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Todos (0) + Todos (0) - Uncategorized (0) - Sin categorizar (0) + Sin categorizar (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Sin categorizar (%1) + Sin categorizar (%1) - Add category... - Agregar categoría... + Agregar categoría... - Remove category - Eliminar categoría + Eliminar categoría - Remove unused categories - Eliminar categorías sin utilizar + Eliminar categorías sin utilizar - Resume torrents - Reanudar torrents + Reanudar torrents - Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents - New Category - Nueva categoría + Nueva categoría - Category: - Categoría: + Categoría: - Invalid category name - Nombre de la categoría no válido + Nombre de la categoría no válido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - El nombre de la categoría no debe contener '\' + El nombre de la categoría no debe contener '\' El nombre de la categoría no debe contener '//' El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. - - All (%1) this is for the category filter - Todos (%1) + Todos (%1) @@ -1727,7 +1862,7 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. Completed - Completados + Completado @@ -1983,512 +2118,512 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.&Editar - + &Tools &Herramientas - + &File &Archivo - + &Help A&yuda - + On Downloads &Done Al finalizar las &descargas - + &View &Ver - + &Options... &Opciones... - + &Resume &Reanudar - + Torrent &Creator &Crear torrent - + Set Upload Limit... Establecer límite de subida... - + Set Download Limit... Establecer límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Límite global de subida... - + Minimum Priority Mínima prioridad - + Top Priority Máxima prioridad - + Decrease Priority Disminuir prioridad - + Increase Priority Incrementar prioridad - - + + Alternative Speed Limits Límites de velocidad alternativos - + &Top Toolbar &Barra de herramientas - + Display Top Toolbar Mostrar barra de herramientas - + S&peed in Title Bar &Velocidad en la barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de Búsqu&eda - + L&ock qBittorrent Bl&oquear qBittorrent - + Do&nate! Do&nar! - + R&esume All R&eanudar todos - + Manage Cookies... Administrar Cookies... - + Manage stored network cookies Administrar cookies de red almacenadas - + Normal Messages Mensajes Normales - + Information Messages Mensajes de Información - + Warning Messages Mensajes de advertencias - + Critical Messages Mensajes Críticos - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Salir de &qBittorrent - + &Suspend System &Suspender Equipo - + &Hibernate System &Hibernar Equipo - + S&hutdown System &Apagar Equipo - + &Disabled &Deshabilitado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizaciones - + Check for Program Updates Buscar actualizaciones del programa - + &About &Acerca de - + &Pause &Pausar - + &Delete &Eliminar - + P&ause All Pa&usar todos - + &Add Torrent File... &Agregar archivo torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Salir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa - + Add Torrent &Link... Agregar &enlace torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password &Establecer Contraseña - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Password update Actualizar contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Error al agregar torrent: %1 - + Torrent added Torrent agregado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' fue agregado. - + Download completion Descarga completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de descarga global - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + Old Python Interpreter Intérprete de Python antiguo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hay una nueva versión disponible. ¿Desea descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ya está utilizando la versión mas reciente de qBittorrent - + Undetermined Python version Versión de Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2632,154 @@ Do you want to download %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Python encontrado en %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - - + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado en '%1' - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -4907,200 +5042,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones estén habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de ser exitosamente (la primera opción) o no (la segunda opción) agregado a la lista de descargas. Esto aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos por &ldquo;Abrir torrent&rdquo; del menú, sino a aquellos abiertos por su asociación de <strong>tipo de archivo</strong> también. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Folder is already being monitored: Esta carpeta ya está monitoreada: - + Folder does not exist: La carpeta no existe: - + Folder is not readable: La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -5249,39 +5384,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Archivos - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Add a new peer... Agregar nuevo par... - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Agregando manualmente el par '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. El par no se pudo agregar al torrent. - + Manually banning peer '%1'... Prohibiendo manualmente al par '%1'... - - + + Peer addition Agregar par @@ -5291,32 +5426,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? País: - + Copy IP:port Copiar IP:puerto - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles. - + The peers were added to this torrent. Los pares se agregaron a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -5439,117 +5574,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Desinstalar - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Advertencia de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente - - + + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - - + + URL: URL: - + Invalid link Enlace inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugin Plugin de búsqueda de qBittorrent - - - + + + Search plugin update Actualización de los plugins de búsqueda - + All your plugins are already up to date. Todos los plugins ya están actualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 - - - + + + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda "%1" fue instalado correctamente. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda "%1" fue actualizado correctamente. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 @@ -5610,38 +5745,43 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. PropListDelegate - + Not downloaded No descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + No descargar + + + + High High (priority) Alta - N/A - N/A + N/A - + Mixed Mixed (priorities Mixta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5660,22 +5800,22 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Trackers - + Peers Pares - + HTTP Sources Fuentes HTTP - + Content Contenido - + Speed Velocidad @@ -6010,7 +6150,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación. @@ -6032,95 +6172,95 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Error de I/O: No se pudo crear un archivo temporal. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 debe especificar el puerto correcto (entre 1 y 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Usage: Uso: - + Options: Opciones: - + Displays program version Muestra la versión del programa - + Displays this help message Muestra este mensaje de ayuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Cambia el puerto de la interfaz Web (actual: %1) - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Help Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6269,22 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo @@ -6316,17 +6456,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. No se pudo migrar el torrent. Nombre del archivo de continuación rapida invalido: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. @@ -6432,17 +6572,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSSImp - + Stream URL: URL del canal: - + Please type a RSS stream URL Por favor escribe una URL de un Canal RSS - + This RSS feed is already in the list. Esta fuente de RSS ya está en la lista. @@ -6462,47 +6602,47 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Nueva carpeta - + Deletion confirmation Confirmar eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? ¿Esta seguro de querer eliminar los canales RSS seleccionados? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS - + New feed name: Nombre del nuevo canal: - + Name already in use Ese nombre ya está en uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: - + Unread No leídos @@ -6510,12 +6650,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... La descarga automática de '%1' desde el canal RSS '%2' falló debido a que no contiene un torrent o un enlace magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Descargando automáticamente el torrent '%1' desde el canal RSS '%2'... @@ -6536,17 +6676,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Ajustes del lector RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: @@ -6670,8 +6810,8 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SearchListDelegate - - + + Unknown Desconocido @@ -6679,75 +6819,80 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SearchTab - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Semillas - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares - + Search engine Motor de búsqueda - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nombres de Torrent - + Everywhere En todas partes - + Searching... Buscando... - + Search has finished La búsqueda ha finalizado - + Search aborted Búsqueda abortada - + An error occurred during search... Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - + Search returned no results La búsqueda no ha devuelto resultados + + + Column visibility + Visibilidad de columnas + Form @@ -6826,9 +6971,9 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - - - + + + Search Buscar @@ -6853,82 +6998,82 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Plugins de búsqueda... - + A phrase to search for. Una frase a buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles. - + Example: Search phrase example Ejemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos los motores - + Only enabled Solo habilitados - + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - + Stop Detener - + Search has finished La búsqueda ha terminado - + Search has failed La búsqueda ha fallado @@ -7012,52 +7157,52 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SpeedPlotView - + Total Upload Subida total - + Total Download Descarga total - + Payload Upload Subida útil - + Payload Download Descarga útil - + Overhead Upload Subida exceso - + Overhead Download Descarga exceso - + DHT Upload Subida DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Subida tracker - + Tracker Download Descarga tracker @@ -7314,93 +7459,93 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sembrando (0) - + Completed (0) Completados (0) - + Resumed (0) Reanudados (0) - + Paused (0) Pausados (0) - + Active (0) Activos (0) - + Inactive (0) Inactivos (0) - + Errored (0) Con errores (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sembrando (%1) - + Completed (%1) Completados (%1) - + Paused (%1) Pausados (%1) - + Resumed (%1) Reanudados (%1) - + Active (%1) Activos (%1) - + Inactive (%1) Inactivos (%1) - + Errored (%1) Con errores (%1) @@ -7661,69 +7806,67 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7743,98 +7886,113 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. + Received + + + + + Seeds + Semillas + + + Peers Pares - + + Downloaded + + + + Message Mensaje - - + + Working Trabajando - + Disabled Deshabilitado - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Todavía no contactado - + Tracker URL: URL del tracker: - + Tracker editing Editando tracker - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Agregar nuevo tracker... - + Copy tracker URL Copiar URL del tracker - + Edit selected tracker URL Editar el tracker seleccionado - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - + Remove tracker Eliminar tracker @@ -7962,7 +8120,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Completed - Completados + Completado @@ -7991,17 +8149,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Trackers Trackers @@ -8009,80 +8167,80 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de descarga del torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar reanudación - + Pause Pause the torrent Pausar - + New Category Nueva categoría - + Category: Categoría: - + Invalid category name Nombre de la categoría no válido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8092,129 +8250,129 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de subida... - + Limit download rate... Tasa límite de descarga... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Copy name Copiar nombre - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial @@ -8628,73 +8786,73 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. EiB - + Python not detected Python no detectado - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 02d2b4efb..bc741d5d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Diska idazketa katxe neurria - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (auto) (berez) - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + libtorrent Section libtorrent Atala - + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea) - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - Exchange trackers with other peers - Aldatu aztarnariak beste hartzaileekin + Aldatu aztarnariak beste hartzaileekin - + Always announce to all trackers Betik iragarri aztarnari guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - + Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak - + Use system icon theme Erabili sistemaren ikur azalgaia @@ -641,7 +640,7 @@ Akatsa: %2 Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -649,7 +648,7 @@ Akatsa: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Gorde hemen: @@ -694,565 +693,622 @@ Akatsa: %2 Atal Iragazkia: - + Assign Category: Esleitu Kategoria: - + Save to a Different Directory Gorde Beste Zuzenbide batean - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ezikusi Hurrengo Bat-etortzeak honetarako (0 Ezgaitzeko) - + + Disabled + Ezgaituta + + + days egun - + Add Paused: Gehitu Pausatuta: - + Use global settings Erabili ezarpen orokorrak - + Always Betik - + Never Inoiz ez - + Apply Rule to Feeds: Ezarri Arauak Harpidetzei: - + Matching RSS Articles Bat datozen RSS Gaiak - + &Import... I&nportatu... - + &Export... E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - Episode number is a mandatory non-zero value - Atal zenbakia ezin da huts balioa izan + Atal zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak dira + Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak dira + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Where would you like to save the list? Non nahi duzu gordetzea zerrenda? - + Rules list (*.rssrules) Arau zerrenda (*.rssrules) - + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan - + Please point to the RSS download rules file Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agiria - + Rules list Arau zerrenda - + Import Error Inportazio Akatsa - + Failed to import the selected rules file Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul> + Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul> + Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Kentzen... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Pausatzen... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1261,108 +1317,185 @@ Akatsa: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategoriak + + + + All + Denak + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Gehitu kategoria... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Kendu kategoria + + + + Remove unused categories + Kendu erabiligabeko kategoriak + + + + Resume torrents + Berrekin torrentak + + + + Pause torrents + Pausatu torrentak + + + + Delete torrents + Ezabatu torrentak + + + + New Category + Kategoria Berria + + + + Category: + Kategoria: + + + + Invalid category name + Kategoria izen baliogabea + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategoria izenak ezin du '\' izan. +Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. +Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Denak (0) + Denak (0) - Uncategorized (0) - Kategoriagabe (0) + Kategoriagabe (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Kategoriagabea (%1) + Kategoriagabea (%1) - Add category... - Gehitu kategoria... + Gehitu kategoria... - Remove category - Kendu kategoria + Kendu kategoria - Remove unused categories - Kendu erabiligabeko kategoriak + Kendu erabiligabeko kategoriak - Resume torrents - Berrekin torrentak + Berrekin torrentak - Pause torrents - Pausatu torrentak + Pausatu torrentak - Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak - New Category - Kategoria Berria + Kategoria Berria - Category: - Kategoria: + Kategoria: - Invalid category name - Kategoria izen baliogabea + Kategoria izen baliogabea - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategoria izenak ezin du '\' izan. + Kategoria izenak ezin du '\' izan. Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. - - All (%1) this is for the category filter - Denak (%1) + Denak (%1) @@ -1982,513 +2115,513 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. &Editatu - + &Tools &Tresnak - + &File &Agiria - + &Help &Laguntza - + On Downloads &Done &Burututako Jeisketetan - + &View &Ikusi - + &Options... A&ukerak... - + &Resume &Berrekin - + Torrent &Creator Torrent &Sortzailea - + Set Upload Limit... Ezarri Igoera Muga... - + Set Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga... - + Set Global Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga Orokorra... - + Set Global Upload Limit... Ezarri Igoera Muga Orokorra... - + Minimum Priority Lehentasun Gutxiena - + Top Priority Lehentasun Gehiena - + Decrease Priority Gutxitu Lehentasuna - + Increase Priority Handitu Lehentasuna - - + + Alternative Speed Limits Aukerazko Abiadura Mugak - + &Top Toolbar Goiko &Tresnabarra - + Display Top Toolbar Erakutsi Goiko Tresnabarra - + S&peed in Title Bar &Abiadura Izenaren Barran - + Show Transfer Speed in Title Bar Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran - + &RSS Reader &RSS Irakurlea - + Search &Engine Bilaketa &Gailua - + L&ock qBittorrent &Blokeatu qBittorrent - + Do&nate! E&man Dirulaguntza! - + R&esume All Berrekin &Denak - + Manage Cookies... Kudeatu Cookieak... - + Manage stored network cookies Kudeatu biltegiratutako sare cookieak - + Normal Messages Mezu Arruntak - + Information Messages Argibide Mezuak - + Warning Messages Kontuz Mezuak - + Critical Messages Larrialdi Mezuak - + &Log &Oharra - + &Exit qBittorrent I&rten qBittorrent-etik - + &Suspend System &Egoneratu Sistema - + &Hibernate System &Neguratu Sistema - + S&hutdown System &Itzali Sistema - + &Disabled E&zgaituta - + &Statistics E&statistikak - + Check for Updates Egiaztatu Eguneraketarik dagoen - + Check for Program Updates Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen - + &About &Honi buruz - + &Pause &Pausatu - + &Delete &Ezabatu - + P&ause All P&asatu Denak - + &Add Torrent File... Gehitu Torrent &Agiria... - + Open Ireki - + E&xit I&rten - + Open URL Ireki URL-a - + &Documentation &Agiritza - + Lock Blokeatu - - - + + + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak - + Add Torrent &Link... Gehitu Torrent &Lotura... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + Filter torrent list... Iragazi torrent zerrenda... - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completion Jeisketa osaketa - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Old Python Interpreter Python Interpretea zaharra - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + A new version is available. Do you want to download %1? Bertsio berri bat eskuragarri dago. Nahi duzu %1 jeistea? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2630,154 @@ Nahi duzu %1 jeistea? Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - - + + Missing Python Interpreter Ez dago Python Interpretea - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Python found in '%1' Python aurkitu da hemen: '%1' - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -4907,200 +5040,200 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Folder is already being monitored: Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - + Folder does not exist: Agiritegia ez dago: - + Folder is not readable: Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + SSL Key SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -5249,39 +5382,39 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Agiriak - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Manually adding peer '%1'... Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Manually banning peer '%1'... Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'... - - + + Peer addition Hartzaile gehiketa @@ -5291,32 +5424,32 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Herrialdea - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako. - + The peers were added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez @@ -5439,117 +5572,117 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Kendu - - - + + + Yes Bai - - - - + + + + No Ez - + Uninstall warning Kentze oharra - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. Plugin hauek ezgaituta daude. - + Uninstall success Kentzea eginda - + All selected plugins were uninstalled successfully Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira - - + + New search engine plugin URL Bilaketa gailu plugin URL berria - - + + URL: URL-a: - + Invalid link Lotura baliogabea - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. - + Select search plugins Hautatu bilaketa pluginak - + qBittorrent search plugin qBittorrent bilaketa plugina - - - + + + Search plugin update Bilaketa plugin eguneraketa - + All your plugins are already up to date. Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 - - - + + + Search plugin install Bilaketa plugin ezarpena - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" bilaketa gailu plugina ongi ezarri da. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 bilaketa gailu plugina ongi eguneratu da. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 @@ -5610,38 +5743,43 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PropListDelegate - + Not downloaded Jeitsi gabe - - + + Normal Normal (priority) Arrunta - - + + Do not download + Do not download (priority) + Ez jeitsi + + + + High High (priority) Handia - N/A - E/G + E/G - + Mixed Mixed (priorities Nahastua - - + + Maximum Maximum (priority) Gehiena @@ -5660,22 +5798,22 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Aztarnariak - + Peers Hartzaileak - + HTTP Sources HTTP Iturburuak - + Content Edukia - + Speed Abiadura @@ -6010,7 +6148,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren. @@ -6033,95 +6171,95 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. S/I Akatsa: Ezin da aldibaterako agiria sortu. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1-k ataka zuzena adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Usage: Erabilpena: - + Options: Aukerak: - + Displays program version Programaren bertsioa erakusten du - + Displays this help message Laguntza mezu hau erakusten du - + Changes the Web UI port (current: %1) Web EI ataka aldatzen du (oraingoa: %1) - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + Downloads the torrents passed by the user Erabiltzaileak pasatutako torrentak jeisten ditu - + Help Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6267,22 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut @@ -6316,17 +6454,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Programatik irtetze ez garbia atzemanda. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. @@ -6432,17 +6570,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSSImp - + Stream URL: Jario URL-a: - + Please type a RSS stream URL Mesedez idatzi RSS jario URL bat - + This RSS feed is already in the list. RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago. @@ -6462,47 +6600,47 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Agiritegi berria - + Deletion confirmation Ezabapen baieztapena - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula? - + Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - + New feed name: Harpidetza berriaren izena: - + Name already in use Izena jadanik erabilia da - + This name is already used by another item, please choose another one. Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat. - + Date: Eguna: - + Author: Egilea: - + Unread Irakurri gabea @@ -6510,12 +6648,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Hutsegitea '%1' torrenta %2 RSS harpidetzatik berezgaitasunez jeistean ez duelako torrent bat edo magnet lotura bat... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... '%1' torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik... @@ -6536,17 +6674,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS Irakurgailu Ezarpenak - + RSS feeds refresh interval: RSS harpidetza berritze epea: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: @@ -6670,8 +6808,8 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SearchListDelegate - - + + Unknown Ezezaguna @@ -6679,75 +6817,80 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SearchTab - + Name i.e: file name Izena - + Size i.e: file size Neurria - + Seeders i.e: Number of full sources Emaleak - + Leechers i.e: Number of partial sources Izainak - + Search engine Bilaketa gailua - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - + Torrent names only Torrentaren izena bakarrik - + Everywhere Edonon - + Searching... Bilatzen... - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search aborted Bilaketa utzita - + An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan zehar... - + Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli + + + Column visibility + Zutabe ikusgarritasuna + Form @@ -6826,9 +6969,9 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - - + + + Search Bilaketa @@ -6853,82 +6996,82 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Bilatu pluginak... - + A phrase to search for. Bilatzeko esaldi bat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke. - + Example: Search phrase example Adibidea: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;joan etorri&quot;</b>: bilatu <b>joan etorri</b> - + All plugins Plugin guztiak - + Only enabled Gaituak bakarrik - + Select... Hautatu... - - - + + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - + Stop Gelditu - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search has failed Bilaketak huts egin du @@ -7012,52 +7155,52 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SpeedPlotView - + Total Upload Igoera Guztira - + Total Download Jeitsiera Guztira - + Payload Upload Zama Igoera - + Payload Download Zama Jeisketa - + Overhead Upload Burugain Igoera - + Overhead Download Burugain Jeisketa - + DHT Upload DHT Igoera - + DHT Download DHT Jeisketa - + Tracker Upload Aztarnariak Igota - + Tracker Download Aztarnariak Jeitsita @@ -7314,93 +7457,93 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Denak (0) - + Downloading (0) Jeisten (0) - + Seeding (0) Emaritzan (0) - + Completed (0) Osatuta (0) - + Resumed (0) Berrekinda (0) - + Paused (0) Pausatuta (0) - + Active (0) Jardunean (0) - + Inactive (0) Jardungabe (0) - + Errored (0) Akastuna (0) - + All (%1) Denak (%1) - + Downloading (%1) Jeisten (%1) - + Seeding (%1) Emaritzan (%1) - + Completed (%1) Osatuta (%1) - + Paused (%1) Pausatuta (%1) - + Resumed (%1) Berrekinda (%1) - + Active (%1) Jardunean (%1) - + Inactive (%1) Jardungabe (%1) - + Errored (%1) Akastuna (%1) @@ -7661,69 +7804,67 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -7743,98 +7884,113 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. + Received + + + + + Seeds + Emaritzak + + + Peers Hartzaileak - + + Downloaded + Jeitsita + + + Message Mezua - - + + Working Lanean - + Disabled Ezgaituta - + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - + Tracker editing Aztarnari edizioa - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - + Edit selected tracker URL Editatu hautaturiko aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Remove tracker Kendu aztarnaria @@ -7991,17 +8147,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + Trackers Aztarnariak @@ -8009,80 +8165,80 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + New Category Kategoria Berria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Kategoria izen baliogabea - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8247,129 @@ Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Copy name Kopiatu izena - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki @@ -8627,73 +8783,73 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. EiB - + Python not detected Python ez da atzeman - + Python version: %1 Python bertsioa: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Lanean - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 0518d6b6d..05feb714a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (auto) (autom.) - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä käyttäjien isäntänimet - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - Exchange trackers with other peers - Vaihda seurantapalvelimia muiden käyttäjien kanssa + Vaihda seurantapalvelimia muiden käyttäjien kanssa - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Tarkista ohjelmistopäivitykset - + Use system icon theme Käytä järjestelmän kuvaketeemaa @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Tallenna kohteeseen: @@ -693,565 +692,606 @@ Error: %2 - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + Ei käytössä + + + days päivää - + Add Paused: - + Use global settings Käytä yleisiä asetuksia - + Always Aina - + Never Ei koskaan - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - + Invalid action Virheellinen toiminto - + The list is empty, there is nothing to export. Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - + Where would you like to save the list? Mihin haluat tallentaa luettelon? - + Rules list (*.rssrules) Sääntöluettelo (*.rssrules) - + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file Kohdetiedoston luominen epäonnistui - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error Tuontivirhe - + Failed to import the selected rules file Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-tila: käytä Perlin kaltaisia säännöllisiä lausekkeita - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin listalta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,108 +1300,185 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategoriat + + + + All + Kaikki + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Lisää kategoria... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Poista kategoria + + + + Remove unused categories + Poista käyttämättömät kategoriat + + + + Resume torrents + Jatka torrentteja + + + + Pause torrents + Pysäytä torrentit + + + + Delete torrents + Poista torrentit + + + + New Category + Uusi kategoria + + + + Category: + Kategoria: + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategorian nimessä ei saa olla merkkiä '\'. +Kategorian nimi ei saa alkaa/päättyä merkillä '/'. +Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Kaikki (0) + Kaikki (0) - Uncategorized (0) - Luokittelematon (0) + Luokittelematon (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Luokittelematon (%1) + Luokittelematon (%1) - Add category... - Lisää kategoria... + Lisää kategoria... - Remove category - Poista kategoria + Poista kategoria - Remove unused categories - Poista käyttämättömät kategoriat + Poista käyttämättömät kategoriat - Resume torrents - Jatka torrentteja + Jatka torrentteja - Pause torrents - Pysäytä torrentit + Pysäytä torrentit - Delete torrents - Poista torrentit + Poista torrentit - New Category - Uusi kategoria + Uusi kategoria - Category: - Kategoria: + Kategoria: - Invalid category name - Virheellinen kategorianimi + Virheellinen kategorianimi - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorian nimessä ei saa olla merkkiä '\'. + Kategorian nimessä ei saa olla merkkiä '\'. Kategorian nimi ei saa alkaa/päättyä merkillä '/'. Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Kaikki (%1) + Kaikki (%1) @@ -1981,512 +2098,512 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. &Muokkaa - + &Tools &Työkalut - + &File &Tiedosto - + &Help &Ohje - + On Downloads &Done Latausten &valmistuttua... - + &View &Näytä - + &Options... &Asetukset... - + &Resume &Jatka - + Torrent &Creator Luo uusi &torrent... - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... Aseta yleinen latausrajoitus... - + Set Global Upload Limit... Aseta yleinen lähetysrajoitus... - + Minimum Priority Matalin tärkeysaste - + Top Priority Korkein tärkeysaste - + Decrease Priority Laske tärkeysastetta - + Increase Priority Nosta tärkeysastetta - - + + Alternative Speed Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + &Top Toolbar &Työkalupalkki - + Display Top Toolbar Näytä työkalupalkki - + S&peed in Title Bar No&peudet otsikkorivillä - + Show Transfer Speed in Title Bar Näytä siirtonopeudet otsikkorivillä - + &RSS Reader - + Search &Engine Haku&kone - + L&ock qBittorrent L&ukitse qBittorrent - + Do&nate! La&hjoita! - + R&esume All J&atka kaikkia - + Manage Cookies... Evästeiden hallinta... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Normaalit viestit - + Information Messages Tiedotusviestit - + Warning Messages Varoitusviestit - + Critical Messages Kriittiset viestit - + &Log &Loki - + &Exit qBittorrent &Sulje qBittorrent - + &Suspend System &Aseta tietokone lepotilaan - + &Hibernate System &Aseta tietokone horrostilaan - + S&hutdown System S&ammuta tietokone - + &Disabled &Älä tee mitään - + &Statistics &Tilastot - + Check for Updates Tarkista päivitykset - + Check for Program Updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + &About &Tietoja - + &Pause &Pysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All Py&säytä kaikki - + &Add Torrent File... &Lisää torrent... - + Open Avaa - + E&xit Lo&peta - + Open URL Avaa osoite - + &Documentation &Dokumentaatio - + Lock Lukitse - - - + + + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + Add Torrent &Link... Avaa torrent &osoitteesta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + Filter torrent list... - + &Set Password &Aseta salasana - + &Clear Password &Poista salasana - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Latauksen valmistuminen - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Automaattisesti kyllä - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + A new version is available. Do you want to download %1? Uusi versio saatavilla. Haluatko ladata %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2494,153 +2611,153 @@ Haluatko ladata %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Python found in '%1' - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -4903,200 +5020,200 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5245,39 +5362,39 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - - + + Ban peer permanently Estä käyttäjä pysyvästi - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition @@ -5287,32 +5404,32 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? Maa - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Joitakin käyttäjiä ei voitu lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut käyttäjät pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei @@ -5435,117 +5552,117 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" hakukoneliitännäinen asennettiin onnistuneesti. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5606,38 +5723,39 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PropListDelegate - + Not downloaded Ei ladattu - - + + Normal Normal (priority) Normaali - - + + Do not download + Do not download (priority) + Älä lataa + + + + High High (priority) Korkea - - N/A - Ei saatavilla - - - + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) Korkein @@ -5656,22 +5774,22 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Seurantapalvelimet - + Peers Lataajat - + HTTP Sources HTTP-lähteet - + Content Sisältö - + Speed Nopeus @@ -6006,7 +6124,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6028,117 +6146,117 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. I/O-virhe: väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Käyttö: - + Options: Valinnat: - + Displays program version Näyttää ohjelman version - + Displays this help message Näyttää tämän ohjeviestin - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn @@ -6310,17 +6428,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6426,17 +6544,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Syötteen osoite: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. RSS-syöte on jo listalla. @@ -6456,47 +6574,47 @@ No further notices will be issued. Uusi kansio - + Deletion confirmation Poistovahvistus - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet? - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Name already in use Nimi on jo käytössä - + This name is already used by another item, please choose another one. Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: - + Unread Lukematon @@ -6504,12 +6622,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6530,17 +6648,17 @@ No further notices will be issued. RSS-lukijan asetukset - + RSS feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + min - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: @@ -6664,8 +6782,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Tuntematon @@ -6673,75 +6791,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Seeders i.e: Number of full sources Jakajia - + Leechers i.e: Number of partial sources Lataajia - + Search engine Hakukone - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Haku valmis - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Sarakkeen näkyvyys + Form @@ -6820,9 +6943,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Etsi @@ -6847,82 +6970,82 @@ No further notices will be issued. Hakuliitännäiset - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Kaikki liitännäiset - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop Pysäytä - + Search has finished Haku valmis - + Search has failed Haku epäonnistui @@ -7006,52 +7129,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7308,93 +7431,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Kaikki (0) - + Downloading (0) Ladataan (0) - + Seeding (0) Jakaa (0) - + Completed (0) Valmiina (0) - + Resumed (0) Jatkettu (0) - + Paused (0) Pysäytetty (0) - + Active (0) Aktiivisena (0) - + Inactive (0) Ei aktiivisena (0) - + Errored (0) - + All (%1) Kaikki (%1) - + Downloading (%1) Ladataan (%1) - + Seeding (%1) Jakaa (%1) - + Completed (%1) Valmiina (%1) - + Paused (%1) Pysäytetty (%1) - + Resumed (%1) Jatkettu (%1) - + Active (%1) Aktiivisena (%1) - + Inactive (%1) Ei aktiivisena (%1) - + Errored (%1) @@ -7655,69 +7778,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -7737,98 +7858,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Jakajia + + + Peers Käyttäjät - + + Downloaded + Ladattu + + + Message Viesti - - + + Working Toiminnassa - + Disabled Ei käytössä - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Poista seurantapalvelin @@ -7985,17 +8121,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -8003,80 +8139,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Pakota jatkaminen - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + New Category Uusi kategoria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Virheellinen kategorian nimi - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8085,129 +8221,129 @@ Kategorian nimi ei saa alkaa/päättyä merkillä '/'. Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohdekansio... - + Copy name Kopioi nimi - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category - + Priority Tärkeysaste - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä @@ -8621,73 +8757,73 @@ Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. - + Python not detected Pythonia ei havaittu - + Python version: %1 Pythonin versio: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Toiminnassa - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 515ba3f0d..9d1fe1ec0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Erreur : %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Taille du cache disque - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (auto) (automatique) - + All addresses - + Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir documentation - + libtorrent Section Section libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des pairs (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + Strict super seeding Super-partage strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Adresse IP optionnelle à laquelle se relier (Redémarrage requis) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis) - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon - + Télécharger les favicon des trackers - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - Exchange trackers with other peers - Échanger les trackers avec d'autres pairs + Échanger les trackers avec d'autres pairs - + Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0 : Illimité] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier les mises à jour du logiciel - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système @@ -603,17 +602,17 @@ Erreur : %2 Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent : %1, la commande d'exécution du programme externe est trop longue (taille > %2), exécution échouée. Torrent: %1, sending mail notification - + Torrent : %1, envoie de l'email de notification @@ -641,7 +640,7 @@ Erreur : %2 Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -649,7 +648,7 @@ Erreur : %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Sauvegarder sous : @@ -694,565 +693,626 @@ Erreur : %2 Filtre d'épisode : - + Assign Category: Assigner catégorie : - + Save to a Different Directory Enregistrer dans un dossier différent - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorer les correspondances ultérieures pour (0 pour désactiver) - + + Disabled + Désactivé + + + days jours - + Add Paused: Ajouter en pause : - + Use global settings Utiliser la configuration globale - + Always Toujours - + Never Jamais - + Apply Rule to Feeds: Appliquer la règle aux flux : - + Matching RSS Articles Articles RSS correspondants - + &Import... &Importer... - + &Export... &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - Episode number is a mandatory non-zero value - Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire différente de zéro + Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Intervalle infinie : <b>1×25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1 + Intervalle infinie : <b>1×25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1 + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Where would you like to save the list? Où désirez-vous sauvegarder cette liste ? - + Rules list (*.rssrules) Liste de règles (*.rssrules) - + I/O Error Erreur E/S - + Failed to create the destination file Impossible de créer le fichier de destination - + Please point to the RSS download rules file Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS - + Rules list Liste des règles - + Import Error Erreur lors de l'importation - + Failed to import the selected rules file Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex : utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> + Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> + Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Suppression... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mise en pause... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - + Encryption support [%1] - + Support de cryptage [%1] - + FORCED - + FORCE - + Anonymous mode [%1] - + Mode anonyme [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts et du disque. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1 - + DHT support [%1] - + Prise en charge du DHT [%1] - - - - + + + + ON - + ACTIVÉE - - - - + + + + OFF - + DÉSACTIVÉE - + Local Peer Discovery support [%1] - + écouverte de pairs sur le réseau local [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - + Un redémarrage est nécessaire pour changer le support Tracker Exchange - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe : %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Erreur : %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... La relance rapide du torrent %1 a été rejetée. Motif : %2. Revérification... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Catégories + + + + All + Tous + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Ajouter catégorie... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Supprimer catégorie + + + + Remove unused categories + Supprimer les catégories inutilisées + + + + Resume torrents + Démarrer les torrents + + + + Pause torrents + Mettre en pause les torrents + + + + Delete torrents + Supprimer les torrents + + + + New Category + Nouvelle Catégorie + + + + Category: + Catégorie : + + + + Invalid category name + Nom de catégorie invalide + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. +Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. +Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Toutes (0) + Toutes (0) - Uncategorized (0) - Sans catégorie (0) + Sans catégorie (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Sans catégorie (%1) + Sans catégorie (%1) - Add category... - Ajouter catégorie... + Ajouter catégorie... - Remove category - Supprimer catégorie + Supprimer catégorie - Remove unused categories - Supprimer les catégories inutilisées + Supprimer les catégories inutilisées - Resume torrents - Démarrer les torrents + Démarrer les torrents - Pause torrents - Mettre en pause les torrents + Mettre en pause les torrents - Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents - New Category - Nouvelle Catégorie + Nouvelle Catégorie - Category: - Catégorie : + Catégorie : - Invalid category name - Nom de catégorie invalide + Nom de catégorie invalide - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. + Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Toutes (%1) + Toutes (%1) @@ -1982,512 +2119,512 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.&Édition - + &Tools Ou&tils - + &File &Fichier - + &Help &Aide - + On Downloads &Done Action lorsque les téléchargements sont &terminés - + &View A&ffichage - + &Options... &Options... - + &Resume &Démarrer - + Torrent &Creator &Créateur de torrent - + Set Upload Limit... Définir la limite d'envoi... - + Set Download Limit... Définir la limite de téléchargement... - + Set Global Download Limit... Définir la limite de téléchargement globale... - + Set Global Upload Limit... Définir la limite d'envoi globale... - + Minimum Priority Priorité minimale - + Top Priority Priorité maximale - + Decrease Priority Diminuer la priorité - + Increase Priority Augmenter la priorité - - + + Alternative Speed Limits Limites de vitesse alternatives - + &Top Toolbar Barre d'ou&tils - + Display Top Toolbar Afficher la barre d'outils - + S&peed in Title Bar &Vitesse dans le titre de la fenêtre - + Show Transfer Speed in Title Bar Afficher la vitesse dans le titre de la fenêtre - + &RSS Reader Lecteur &RSS - + Search &Engine &Moteur de recherche - + L&ock qBittorrent &Verrouiller qBittorrent - + Do&nate! Faire un do&n ! - + R&esume All Tout Dé&marrer - + Manage Cookies... Gérer les Cookies... - + Manage stored network cookies Gérer les cookies réseau stockées - + Normal Messages Messages normaux - + Information Messages Messages d'information - + Warning Messages Messages d'avertissement - + Critical Messages Messages critiques - + &Log &Journal - + &Exit qBittorrent &Quitter qBittorrent - + &Suspend System &Mettre en veille le système - + &Hibernate System &Mettre en veille prolongée le système - + S&hutdown System É&teindre le système - + &Disabled &Désactivé - + &Statistics &Statistiques - + Check for Updates Vérifier les mises à jour - + Check for Program Updates Vérifier les mises à jour du programm - + &About &À propos - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + &Add Torrent File... &Ajouter un fichier torrent… - + Open Ouvrir - + E&xit &Quitter - + Open URL Ouvrir URL - + &Documentation &Documentation - + Lock Verrouiller - - - + + + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Add Torrent &Link... Ajouter &lien vers un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + Filter torrent list... Filtrer la liste des torrents… - + &Set Password &Définir le mot de pass - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completion Fin du téléchargement - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + Old Python Interpreter Ancien interpréteur Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Une nouvelle version est disponible. Souhaitez-vous télécharger %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indéterminée - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2633,154 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ? Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Python trouvé dans %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. - - + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jou - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Python found in '%1' Python trouvé dans « %1 » - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -4906,200 +5043,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera activé <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + %I: Info hash %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Folder is already being monitored: Ce dossier est déjà surveillé : - + Folder does not exist: Ce dossier n'existe pas : - + Folder is not readable: Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + All supported filters - + Tous les filtres supportés - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -5248,39 +5385,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Fichiers - + Column visibility Visibilité de colonne - + Add a new peer... Ajouter un nouveau pair… - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Manually adding peer '%1'... Ajout manuel du pair « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bannissement manuel du pair « %1 »… - - + + Peer addition Ajout d'un pair @@ -5290,32 +5427,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Pays - + Copy IP:port Copier l'IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'information. - + The peers were added to this torrent. Les pairs ont été ajoutés à ce torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -5361,22 +5498,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Files in this piece: - + Fichiers dans cette pièce : File in this piece - + Ficher dans cette pièce : File in these pieces - + Ficher dans ces pièces Hold Shift key for detailed information - + Maintenez la touche Maj. pour les informations détaillées @@ -5438,117 +5575,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Désinstaller - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Avertissement de désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. Les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - - + + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - - + + URL: URL: - + Invalid link Lien invalide - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. - + Select search plugins Sélectionnez les greffons de recherche - + qBittorrent search plugin Greffons de recherche qBittorrent - - - + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons sont déjà à jour. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 - - - + + + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon "%1" a été installé avec succès. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossible d'installer le greffon "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon "%1" a été mis à jour avec succès. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 @@ -5609,38 +5746,43 @@ Les greffons en question ont été désactivés. PropListDelegate - + Not downloaded Non téléchargé - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + Do not download + Do not download (priority) + Ne pas télécharger + + + + High High (priority) Haute - N/A - N/D + N/D - + Mixed Mixed (priorities Mixtes - - + + Maximum Maximum (priority) Maximale @@ -5659,22 +5801,22 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Trackers - + Peers Pairs - + HTTP Sources Sources HTTP - + Content Contenu - + Speed Vitesse @@ -6009,7 +6151,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Votre adresse IP a été bannie après un nombre excessif de tentatives d'authentification échouées. @@ -6031,95 +6173,95 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Erreur d'entrée/sortie : le fichier temporaire n'a pas pu être créé. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 doit spécifier le port correct (1 à 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Usage: Utilisation : - + Options: Options - + Displays program version Afficher la version du programme - + Displays this help message Afficher ce message d'aide - + Changes the Web UI port (current: %1) Change le port de l'interface Web (actuellement : %1) - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + Downloads the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Help Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6270,22 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte @@ -6315,17 +6457,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Impossible de migrer le torrent. Nom de fichier fastresume invalide : %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. @@ -6431,17 +6573,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSSImp - + Stream URL: URL du flux : - + Please type a RSS stream URL Veuillez entrer l'adresse d'un flux RSS - + This RSS feed is already in the list. Ce flux RSS est déjà dans la liste. @@ -6461,47 +6603,47 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Nouveau dossier - + Deletion confirmation Confirmation de suppression - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ? - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Name already in use Nom déjà utilisé - + This name is already used by another item, please choose another one. Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - + Date: Date : - + Author: Auteur : - + Unread Non lu @@ -6509,12 +6651,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Le téléchargement automatique de '%1' à partir du flux RSS '%2' a échoué parce qu'il ne contient pas un lien vers un torrent ou un magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Téléchargement automatique du torrent '%1' depuis le flux RSS '%2'… @@ -6535,17 +6677,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Paramètres du lecteur RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + min min - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : @@ -6669,8 +6811,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SearchListDelegate - - + + Unknown Inconnu @@ -6678,75 +6820,80 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes - + Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles - + Search engine Moteur de recherche - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Résultats (affichage <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrent seulement - + Everywhere Partout - + Searching... Recherche... - + Search has finished Recherche terminée - + Search aborted Recherche interrompue - + An error occurred during search... Une erreur s'est produite durant la recherche.. - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat + + + Column visibility + + Form @@ -6825,9 +6972,9 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - + + + Search Recherche @@ -6852,82 +6999,82 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Greffons de recherche... - + A phrase to search for. Une phrase à rechercher - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Les espaces dans un terme de recherche peuvent être protégés par des guillemets. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recherche <b>foo bar</b> - + All plugins Tous les greffons - + Only enabled Uniquement activé(s) - + Select... Choisir... - - - + + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - + Stop Arrêter - + Search has finished Recherche terminée - + Search has failed La recherche a échoué @@ -7011,52 +7158,52 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SpeedPlotView - + Total Upload Envoi (total) - + Total Download Téléchargement (total) - + Payload Upload Envoi (charge utile) - + Payload Download Téléchargement (charge utile) - + Overhead Upload Envoi (surplus) - + Overhead Download Téléchargement (surplus) - + DHT Upload Envoi (DHT) - + DHT Download Téléchargement (DHT) - + Tracker Upload Envoi (tracker) - + Tracker Download Téléchargement (tracker) @@ -7313,93 +7460,93 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tous (0) - + Downloading (0) En Téléchargement (0) - + Seeding (0) En Partage (0) - + Completed (0) Terminés (0) - + Resumed (0) Démarrés (0) - + Paused (0) En Pause (0) - + Active (0) Actifs (0) - + Inactive (0) Inactifs (0) - + Errored (0) Erreur (0) - + All (%1) Tous (%1) - + Downloading (%1) En Téléchargement (%1) - + Seeding (%1) En Partage (%1) - + Completed (%1) Terminés (%1) - + Paused (%1) En Pause (%1) - + Resumed (%1) Démarrés (%1) - + Active (%1) Actifs (%1) - + Inactive (%1) Inactifs (%1) - + Errored (%1) Erreur (%1) @@ -7660,69 +7807,67 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -7742,98 +7887,113 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. + Received + + + + + Seeds + Sources + + + Peers Pairs - + + Downloaded + Téléchargé + + + Message Message - - + + Working Fonctionne - + Disabled Désactivé - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté - + Tracker URL: URL du tracker : - + Tracker editing Modification du tracker - - + + Tracker editing failed Échec de la modification du tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL du tracker fourni est invalide. - + The tracker URL already exists. L'URL du tracker existe déjà. - + Add a new tracker... Ajouter un nouveau tracker… - + Copy tracker URL Copier l'URL du tracker - + Edit selected tracker URL Modifier l'URL du tracker sélectionné - + Force reannounce to selected trackers Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers - + Remove tracker Supprimer le tracker @@ -7990,17 +8150,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories Catégories - + Trackers Trackers @@ -8008,80 +8168,80 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + New Category Nouvelle Catégorie - + Category: Catégorie : - + Invalid category name Nom de catégorie invalide - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8250,129 @@ Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… - + Limit upload rate... Limiter la vitesse d'envoi… - + Limit download rate... Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Copy name Copier nom - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée - + Category Catégorie - + New... New category... Nouvelle… - + Reset Reset category Réinitialiser - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer une revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel @@ -8626,73 +8786,73 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.Eio - + Python not detected Python non détecté - + Python version: %1 Version de Python : %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index b84bd430b..43f8dccdd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + libtorrent Section Sección libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar) - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - Exchange trackers with other peers - Intercambio de localizadores con outros pares + Intercambio de localizadores con outros pares - + Always announce to all trackers Anunciar sempre a todos os localizadores - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema @@ -641,7 +640,7 @@ Erro: %2 Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -649,7 +648,7 @@ Erro: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Gardar en: @@ -694,565 +693,626 @@ Erro: %2 Filtro de episodios: - + Assign Category: Asignar categoría: - + Save to a Different Directory Gardar nun cartafol diferente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar resultados seguintes para (0 para desactivar) - + + Disabled + Desactivado + + + days días - + Add Paused: Engadir como detidos: - + Use global settings Usar os axustes globais - + Always Sempre - + Never Nunca - + Apply Rule to Feeds: Aplicar a regra ás fontes: - + Matching RSS Articles Artigos RSS coincidentes - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - Episode number is a mandatory non-zero value - O número de episodio non pode ser cero + O número de episodio non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada + Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action A acción non é válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Where would you like to save the list? Onde desexa gardar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file Produciuse un fallo ao crear o cartafol de destino - + Please point to the RSS download rules file Indique o ficheiro de regras de descarga RSS - + Rules list Lista de regras - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usa Perl como expresións regulares - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> + Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> + Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Eliminando... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detendo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Non foi posíbel gardar %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - - - + + + + ON ACTIVADO - - - - + + + + OFF DESACTIVADO - + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - É necesario reiniciar para cambiar a compatibilidade co intercambio de localizadores + É necesario reiniciar para cambiar a compatibilidade co intercambio de localizadores - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Categorías + + + + All + Todos + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Engadir categoría... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Eliminar categoría + + + + Remove unused categories + Eliminar as categorías sen usar + + + + Resume torrents + Continuar os torrents + + + + Pause torrents + Deter os torrents + + + + Delete torrents + Eliminar os torrents + + + + New Category + Nova categoría + + + + Category: + Categoría: + + + + Invalid category name + Nome incorrecto para categoría + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + O nome da categoría non debe conter «\». +O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» +O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Todos (0) + Todos (0) - Uncategorized (0) - Sen categoría (0) + Sen categoría (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Sen categoría (%1) + Sen categoría (%1) - Add category... - Engadir categoría... + Engadir categoría... - Remove category - Eliminar categoría + Eliminar categoría - Remove unused categories - Eliminar as categorías sen usar + Eliminar as categorías sen usar - Resume torrents - Continuar os torrents + Continuar os torrents - Pause torrents - Deter os torrents + Deter os torrents - Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents - New Category - Nova categoría + Nova categoría - Category: - Categoría: + Categoría: - Invalid category name - Nome incorrecto para categoría + Nome incorrecto para categoría - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoría non debe conter «\». + O nome da categoría non debe conter «\». O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». - - All (%1) this is for the category filter - Todos (%1) + Todos (%1) @@ -1982,512 +2119,512 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». &Editar - + &Tools Ferramen&tas - + &File &Ficheiro - + &Help &Axuda - + On Downloads &Done Ao rematar as &descargas - + &View &Ver - + &Options... &Opcións... - + &Resume Continua&r - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Estabelecer o límite de envío... - + Set Download Limit... Estabelecer o límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Estabelecer o límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Estabelecer o límite global de envío... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Disminuír a prioridade - + Increase Priority Aumentar a prioridade - - + + Alternative Speed Limits Límites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar Barra &superior - + Display Top Toolbar Mostrar a barra superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra do título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de &busca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + Do&nate! D&oar! - + R&esume All Co&ntinuar todo - + Manage Cookies... Xestión das cookies... - + Manage stored network cookies Xestionar as cookies de rede gardadas - + Normal Messages Mensaxes ordinarias - + Information Messages Mensaxes informativas - + Warning Messages Mensaxes de aviso - + Critical Messages Mensaxes críticas - + &Log &Rexistro - + &Exit qBittorrent Saír do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o sistema - + &Hibernate System &Hibernar o sistema - + S&hutdown System Pe&char o sistema - + &Disabled &Desactivado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizacións - + Check for Program Updates Buscar actualizacións do programa - + &About &Sobre - + &Pause &Deter - + &Delete &Borrar - + P&ause All P&ausar todo - + &Add Torrent File... Eng&adir un ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Saír - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Add Torrent &Link... Engadir &ligazón torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + Filter torrent list... Filtrar a lista de torrents... - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Está seguro de limpar o contrasinal? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completion FInalización da descarga - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + Old Python Interpreter Intérprete antigo de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Hai dispoñíbel unha nova versión. Desexa descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + Undetermined Python version Versión indeterminada de Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2633,154 @@ Desexa descargar %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Atopouse Python en %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - - + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Python found in '%1' Atopouse Python en %1 - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -4906,200 +5043,200 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á lista de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Folder is already being monitored: O cartafol xa está sendo monitorizado: - + Folder does not exist: O cartafol non existe: - + Folder is not readable: O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -5248,39 +5385,39 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da columna - + Add a new peer... Engadir un par novo... - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Manually adding peer '%1'... Engadindo manualmente o par %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bloqueando manualmente o par %1... - - + + Peer addition Adición de pares @@ -5290,32 +5427,32 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? País - + Copy IP:port Copiar IP:porto - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + The peers were added to this torrent. Engadíronse os pares a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non @@ -5438,27 +5575,27 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Desinstalar - - - + + + Yes Si - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Aviso de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. @@ -5466,90 +5603,90 @@ Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Desactiváronse estes engadidos. - + Uninstall success A desinstalación foi correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados - - + + New search engine plugin URL URL novo do engadido co motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligazón incorrecta - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca. - + Select search plugins Seleccionar os engadidos de busca - + qBittorrent search plugin Engadidos de busca do qBittorrent - - - + + + Search plugin update Actualización do engadido de busca - + All your plugins are already up to date. Xa están actualizados todos os engadidos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 - - - + + + Search plugin install Instalación de engadidos de busca - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine O engadido co motor de busca %1 instalouse correctamente. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine O engadido co motor de busca %1 actualizouse correctamente. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» @@ -5610,38 +5747,43 @@ Desactiváronse estes engadidos. PropListDelegate - + Not downloaded Non descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Non descargar + + + + High High (priority) Alta - N/A - N/D + N/D - + Mixed Mixed (priorities Mixta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5660,22 +5802,22 @@ Desactiváronse estes engadidos. Localizadores - + Peers Pares - + HTTP Sources Fontes HTTP - + Content Contido - + Speed Velocidade @@ -6010,7 +6152,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. O seu enderezo IP bloqueouse despois de moitos intentos de autenticación. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Desactiváronse estes engadidos. Erro de E/S: Non foi posíbel crear o ficheiro temporal. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 debe especificar o porto correcto (1-65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Usage: Utilización: - + Options: Opcións: - + Displays program version Mostrar a versión do programa - + Displays this help message Mostra esta mensaxe de axuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Cambia o porto da interface web (actual: %1) - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Descargar os torrents indicados polo usuario - + Help Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto @@ -6316,17 +6458,17 @@ Non se mostrarán máis avisos. Non foi posíbel mirgrar o torrent. O nome do ficheiro co resumo rápido é incorrecto: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. @@ -6432,17 +6574,17 @@ Non se mostrarán máis avisos. RSSImp - + Stream URL: URL de fluxo: - + Please type a RSS stream URL Escriba unha url do fluxo rss - + This RSS feed is already in the list. A fonte rss xa está na lista. @@ -6462,47 +6604,47 @@ Non se mostrarán máis avisos. Cartafol novo - + Deletion confirmation Confirmación de eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Nome novo da fonte: - + Name already in use O nome xa existe - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Sen ler @@ -6510,12 +6652,12 @@ Non se mostrarán máis avisos. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... A descarga automática de «%1» desde a fonte RSS «%2» fallou porque non contén ningún torrent nin ligazón magnet. - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Descargando automaticamente %1 torrents desde %2 fontes RSS... @@ -6536,17 +6678,17 @@ Non se mostrarán máis avisos. Axustes do lector RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes RSS: - + min min. - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: @@ -6670,8 +6812,8 @@ Non se mostrarán máis avisos. SearchListDelegate - - + + Unknown Descoñecido @@ -6679,75 +6821,80 @@ Non se mostrarán máis avisos. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Sementadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares incompletos - + Search engine Motor de busca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Só nos nomes dos torrents - + Everywhere En todo - + Searching... Buscando... - + Search has finished A busca rematou - + Search aborted Busca cancelada - + An error occurred during search... Produciuse un erro durante a busca... - + Search returned no results A busca non obtivo resultados + + + Column visibility + Visibilidade da columna + Form @@ -6826,9 +6973,9 @@ Non se mostrarán máis avisos. - - - + + + Search Buscar @@ -6853,82 +7000,82 @@ Non se mostrarán máis avisos. Engadidos de busca - + A phrase to search for. Unha frase que buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espazos nos termos de busca poden protexerse con comiñas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os engadidos - + Only enabled Localización predeterminada onde gardar - + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - + Stop Parar - + Search has finished A busca rematou - + Search has failed A busca fallou @@ -7012,52 +7159,52 @@ Non se mostrarán máis avisos. SpeedPlotView - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total descargado - + Payload Upload Envío dos datos principais - + Payload Download Descarga dos datos principais - + Overhead Upload Datos complementarios do envío - + Overhead Download Datos complementarios da descarga - + DHT Upload Envío DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Envío ao localizador - + Tracker Download Descarga do localizador @@ -7314,93 +7461,93 @@ Non se mostrarán máis avisos. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sementando (0) - + Completed (0) Completado (0) - + Resumed (0) Continuado (0) - + Paused (0) Detido (0) - + Active (0) Activo (0) - + Inactive (0) Inactivo (0) - + Errored (0) Atopouse o erro (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sementando (%1) - + Completed (%1) Completado (%1) - + Paused (%1) Detido (%1) - + Resumed (%1) Continuado (%1) - + Active (%1) Activo (%1) - + Inactive (%1) Inactivo (%1) - + Errored (%1) Atopouse o erro (%1) @@ -7661,69 +7808,67 @@ Non se mostrarán máis avisos. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7743,98 +7888,113 @@ Non se mostrarán máis avisos. + Received + + + + + Seeds + Sementes + + + Peers Pares - + + Downloaded + Descargado + + + Message Mensaxe - - + + Working Funcionando - + Disabled Desactivado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen conexión - + Tracker URL: URL do localizador: - + Tracker editing Edición do localizador - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Copy tracker URL Copiar a url do localizador - + Edit selected tracker URL Editar a URL do localizador seleccionado - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Remove tracker Eliminar o localizador @@ -7991,17 +8151,17 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Trackers Localizadores @@ -8009,80 +8169,80 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Deter - + New Category Nova categoría - + Category: Categoría: - + Invalid category name Nome incorrecto para categoría - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8251,129 @@ O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Copy name Copiar o nome - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial @@ -8627,73 +8787,73 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». EiB - + Python not detected Non se detectou Python - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Funcionando - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index d85741d7a..2669c7d97 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size גודל מטמון לכתיבה בדיסק - + MiB מ"ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק שוב טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח לרענון רשימת העברה - + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting קביעה - + Value Value set for this setting ערך - + (auto) (אוטומטי) - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section פלג qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + libtorrent Section פלג libtorrent - + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + m minutes דק' - + Resolve peer countries (GeoIP) פתור מדינות עמיתים (GeoIP) - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + Strict super seeding זריעה קפדנית-על - + Network Interface (requires restart) ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) לא חובה - קישור לכתובת IP (דורש הפעלה מחדש) - + Listen on IPv6 address (requires restart) האזן בכתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש) - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד צלמית מועדפים של הגשש - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - Exchange trackers with other peers - החלף גששים עם עמיתים אחרים + החלף גששים עם עמיתים אחרים - + Always announce to all trackers הודע תמיד לכל הגששים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] מספר מרבי של חיבורים חצי-פתוחים [0: בלתי מוגבל] - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - + Enable embedded tracker אפשר גשש מוטמע - + Embedded tracker port פתחה לגשש מוטמע - + Check for software updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Use system icon theme השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט... @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: שמירה אל: @@ -694,565 +693,626 @@ Error: %2 מסנן פרקים: - + Assign Category: הקצה מדור: - + Save to a Different Directory שמור בספרייה שונה - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה) - + + Disabled + מושבת + + + days ימים - + Add Paused: לחיצות מטמון קריאה: - + Use global settings השתמש בקביעות כלליות - + Always תמיד - + Never אף פעם - + Apply Rule to Feeds: החל כלל להזנות: - + Matching RSS Articles מאמרי RSS תואמים - + &Import... &ייבא... - + &Export... &ייצא... - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים בהתבסס על מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים 2, 5, 8 עד 15, 30 והפרקים הבאים של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כללי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - Episode number is a mandatory non-zero value - מספר פרק הוא ערך בלתי אפסי הכרחי + מספר פרק הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח לפרקים נתמכים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים לפרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים לפרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים לפרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה + טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים לפרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כללים - + Destination directory ספריית יעד - + Invalid action פעולה בלתי תקינה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין שום דבר לייצא. - + Where would you like to save the list? היכן ברצונך לשמור את הרשימה? - + Rules list (*.rssrules) רשימת כללים (*.rssrules) - + I/O Error שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file נכשל ביצירת קובץ היעד - + Please point to the RSS download rules file אנא הצבע על קובץ כללי ההורדה של RSS - + Rules list רשימת כללים - + Import Error שגיאת ייבוא - + Failed to import the selected rules file נכשל בייבוא קובץ הכללים שנבחר - + Add new rule... הוסף כלל חדש... - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל - + Delete selected rules מחק כללים שנבחרו - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם החדש לכלל - + Regex mode: use Perl-like regular expressions מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li> + מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li> + מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + Embedded Tracker [ON] גשש מוטמע [מופעל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] גשש מוטמע [כבוי] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. מסיר... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. משהה... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מצב הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן את החיבור - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. כתובת ממשק הרשת שהוגדרה %1 בלתי תקינה. - + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - + FORCED מאולץ - + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. לא ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' לא ניתן היה לשמור את '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר בלתי תקין: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2 - + DHT support [%1] תמיכה ב-DHT [%1] - - - - + + + + ON מופעל - - - - + + + + OFF כבוי - + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכה בהחלפת גששים + דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכה בהחלפת גששים - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' הומשך. (המשכה מהירה) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחה. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 כתובת IP חיצונית: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 לא ניתן היה להזיז את טורנט: '%1'. סיבה: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. גדלי הקבצים אינם תואמים לטורנט '%1', משהה את זה. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... המשכת נתונים מהירה נדחתה עבור טורנט '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... + + CategoryFilterModel + + + Categories + מדורים + + + + All + הכל + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + הוסף מדור... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + הסר מדור + + + + Remove unused categories + הסר מדורים שאינם בשימוש + + + + Resume torrents + המשך טורנטים + + + + Pause torrents + השהה טורנטים + + + + Delete torrents + מחק טורנטים + + + + New Category + מדור חדש + + + + Category: + מדור: + + + + Invalid category name + שם בלתי תקין של מדור + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + שם מדור חייב שלא להכיל '\'. +שם מדור חייב שלא להתחיל/להסתיים עם '/'. +שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - הכל (0) + הכל (0) - Uncategorized (0) - בלתי ממודר (0) + בלתי ממודר (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - בלתי ממודר (%1) + בלתי ממודר (%1) - Add category... - הוסף מדור... + הוסף מדור... - Remove category - הסר מדור + הסר מדור - Remove unused categories - הסר מדורים שאינם בשימוש + הסר מדורים שאינם בשימוש - Resume torrents - המשך טורנטים + המשך טורנטים - Pause torrents - השהה טורנטים + השהה טורנטים - Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים - New Category - מדור חדש + מדור חדש - Category: - מדור: + מדור: - Invalid category name - שם בלתי תקין של מדור + שם בלתי תקין של מדור - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - שם מדור חייב שלא להכיל '\'. + שם מדור חייב שלא להכיל '\'. שם מדור חייב שלא להתחיל/להסתיים עם '/'. שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'. - - All (%1) this is for the category filter - הכל (%1) + הכל (%1) @@ -1781,7 +1918,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Alternative Global Rate Limits - מגבלות קצב כללי חלופיות + מגבלות קצב כללי חלופי @@ -1982,512 +2119,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. ע&ריכה - + &Tools &כלים - + &File &קובץ - + &Help &עזרה - + On Downloads &Done ב&סיום ההורדות - + &View &תצוגה - + &Options... &אפשרויות... - + &Resume - &המשכה + &המשך - + Torrent &Creator יו&צר הטורנטים - + Set Upload Limit... קבע מגבלת העלאה... - + Set Download Limit... קבע מגבלת הורדה... - + Set Global Download Limit... קבע מגבלה כללית של הורדה... - + Set Global Upload Limit... קבע מגבלה כללית של העלאה... - + Minimum Priority עדיפות מזערית - + Top Priority עדיפות עליונה - + Decrease Priority הפחת עדיפות - + Increase Priority הגבר עדיפות - - + + Alternative Speed Limits - מגבלות מהירות חלופיות + מגבלות מהירות חלופית - + &Top Toolbar &סרגל כלים עליון - + Display Top Toolbar הצג סרגל כלים עליון - + S&peed in Title Bar מ&הירות בשורת הכותרת - + Show Transfer Speed in Title Bar הצג מהירות העברה בשורת הכותרת - + &RSS Reader קורא &RSS - + Search &Engine &מנוע חיפוש - + L&ock qBittorrent &נעל את qBittorrent - + Do&nate! ת&רום! - + R&esume All ה&משך הכל - + Manage Cookies... נהל עוגיות... - + Manage stored network cookies נהל עוגיות רשת מאוחסנות - + Normal Messages הודעות רגילות - + Information Messages הודעות מידע - + Warning Messages הודעות אזהרה - + Critical Messages הודעות חשובות - + &Log &יומן אירועים - + &Exit qBittorrent &צא מ-qBittorrent - + &Suspend System &השעה מערכת - + &Hibernate System &חרוף מערכת - + S&hutdown System &כבה מערכת - + &Disabled &מושבת - + &Statistics &סטטיסטיקה - + Check for Updates בדוק אחר עדכונים - + Check for Program Updates בדוק אחר עדכוני תכנית - + &About &אודות - + &Pause - ה&שהיה + ה&שהה - + &Delete &מחק - + P&ause All השהה ה&כל - + &Add Torrent File... הוסף קובץ &טורנט... - + Open פתח - + E&xit י&ציאה - + Open URL פתח כתובת - + &Documentation &מסמכים - + Lock נעל - - - + + + Show הצג - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תכנית - + Add Torrent &Link... הוסף &קישור טורנט... - + If you like qBittorrent, please donate! אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + Filter torrent list... סנן רשימת טורנטים... - + &Set Password &קבע סיסמה - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - - + + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - - + + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמה - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שברצונך לנקות את הסיסמה? - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completion ההורדה הושלמה - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit מגבלה כללית של מהירות העלאה - + Global Download Speed Limit מגבלה כללית של מהירות הורדה - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + Old Python Interpreter פרשן פייתון ישן - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available עדכון qBittorent זמין - + A new version is available. Do you want to download %1? גרסה חדשה זמינה. האם ברצונך להוריד את %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה - + Undetermined Python version גרסת פייתון לא נקבעה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2633,154 @@ Do you want to download %1? סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin פייתון נמצא ב-%1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. - - + + Missing Python Interpreter פרשן פייתון חסר - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם ברצונך להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש בגרסה העדכנית ביותר. - + &Check for Updates &עדכן - + Checking for Updates... מחפש עדכונים... - + Already checking for program updates in the background כבר מחפש עדכונים ברקע - + Python found in '%1' פייתון נמצא ב-'%1' - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. כשלון בהורדה של קובץ ההתקנה של פייתון, סיבת הכשלון: %1. אנא התקן אותו ידנית. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקינה - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה בלתי תקינה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ-qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? מספר קבצים מועברים כרגע. האם אתה בטוח שברצונך לסגור את qBittorrent? - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -4656,12 +4793,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alternative Rate Limits - מגבלות קצב חלופיות + מגבלות קצב חלופי Schedule the use of alternative rate limits - תזמן את השימוש במגבלות קצב חילופיות + תזמן את השימוש במגבלות קצב חלופי @@ -4728,7 +4865,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Enable DHT (decentralized network) to find more peers - אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא עוד עמיתים + אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים @@ -4906,200 +5043,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו-השיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): משתנים נתמכים (רגישות לאותיות): - + %N: Torrent name %N: שם הטורנט - + %L: Category %L: מדור - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת משתנה בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: - + Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: - + Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - + + Choose export directory בחר ספריית ייצוא - - - - - - + + + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + SSL Certificate אישור SSL - + SSL Key מפתח SSL - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה-IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה-IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקין - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור בלתי תקין - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -5248,39 +5385,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? קבצים - + Column visibility ראות עמודות - + Add a new peer... הוסף עמית חדש... - - + + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - + Manually adding peer '%1'... מוסיף באופן ידני את עמית '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. העמית '%1' לא היה יכול להתווסף לטורנט זה. - + Manually banning peer '%1'... מחרים באופן ידני את עמית '%1'... - - + + Peer addition הוספת עמית @@ -5290,32 +5427,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? מדינה - + Copy IP:port העתק IP:פתחה - + Some peers could not be added. Check the Log for details. מספר עמיתים לא יכלו להתווסף. אנא בדוק את יומן האירועים לפרטים. - + The peers were added to this torrent. העמיתים התווספו לטורנט זה. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתה בטוח שברצונך להחרים באופן קבוע את העמיתים שנבחרו? - + &Yes &כן - + &No &לא @@ -5438,117 +5575,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? הסר התקנה - - - + + + Yes כן - - - - + + + + No לא - + Uninstall warning אזהרת הסרת התקנה - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. לא ניתן היה להסיר חלק מהתוספים כי הם כלולים ב-qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. תוספים אלו הושבתו. - + Uninstall success ההסרה הצליחה - + All selected plugins were uninstalled successfully כל התוספים שנבחרו הוסרו בהצלחה - - + + New search engine plugin URL כתובת התוסף של מנוע חיפוש חדש - - + + URL: כתובת: - + Invalid link קישור בלתי תקין - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. נראה שהקישור אינו מצביע על תוסף של מנוע חיפוש. - + Select search plugins בחר תוספי חיפוש - + qBittorrent search plugin תוסף חיפוש של qBittorrent - - - + + + Search plugin update עדכון תוסף החיפוש - + All your plugins are already up to date. כל התוספים שלך מעודכנים כבר. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני תוספים. %1 - - - + + + Search plugin install התקנת תוסף חיפוש - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine תוסף מנוע החיפוש "%1" הותקן בהצלחה. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה להתקין את תוסף מנוע החיפוש "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine תוסף מנוע החיפוש "%1" עודכן בהצלחה. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה לעדכן את תוסף מנוע החיפוש "%1". %2 @@ -5609,38 +5746,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded לא ירד - - + + Normal Normal (priority) רגיל - - + + Do not download + Do not download (priority) + אל תוריד + + + + High High (priority) גבוה - N/A - לא זמין + לא זמין - + Mixed Mixed (priorities מעורב - - + + Maximum Maximum (priority) מרב @@ -5659,22 +5801,22 @@ Those plugins were disabled. גששים - + Peers עמיתים - + HTTP Sources מקורות HTTP - + Content תוכן - + Speed מהירות @@ -6009,7 +6151,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. כתובת ה-IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלות. @@ -6031,95 +6173,95 @@ Those plugins were disabled. שגיאת ק/פ: לא ניתן היה ליצור קובץ זמני. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא משתנה בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות המשתנה היחיד של שורת הפקודה. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 חייב לציין את הפתחה הנכונה (1 עד 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. אינך יכול להשתמש ב-%1: qBittorrent מורץ כבר עבור משתמש זה. - + Usage: שימוש: - + Options: אפשרויות: - + Displays program version מציג גרסת תכנית - + Displays this help message מציג הודעה זו של עזרה - + Changes the Web UI port (current: %1) משנה את פתחת ממשק משתמש הרשת (נוכחי: %1) - + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + Downloads the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שעברו ע"י המשתמש - + Help עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על משתני שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice התראה משפטית - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6270,22 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך... - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel ביטול - + I Agree אני מסכים @@ -6315,17 +6457,17 @@ No further notices will be issued. לא ניתן היה להגר טורנט. שם קובץ המשכה מהירה בלתי תקין: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. התגלתה יציאת תכנית בלתי נקייה. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר קביעות. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -6431,17 +6573,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: כתובת הזרמה: - + Please type a RSS stream URL אנא הקלד כתובת הזרמת RSS - + This RSS feed is already in the list. הזנת RSS זו נמצאת כבר ברשימה. @@ -6461,47 +6603,47 @@ No further notices will be issued. תיקייה חדשה - + Deletion confirmation אישור מחיקה - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הזנות ה-RSS שנבחרו? - + Please choose a new name for this RSS feed אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו - + New feed name: שם הזנה חדשה: - + Name already in use השם כבר נמצא בשימוש - + This name is already used by another item, please choose another one. שם זה נמצא כבר בשימוש על ידי פריט אחר, אנא בחר אחד אחר. - + Date: תאריך: - + Author: מחבר: - + Unread לא נקרא @@ -6509,12 +6651,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... הורדה אוטומטית של '%1' מהזנת RSS '%2' נכשלה כי היא ההזנה אינה מכילה טורנט או קישור מגנט... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... מוריד באופן אוטומטי את הטורנט '%1' מהזנת RSS '%2'... @@ -6535,17 +6677,17 @@ No further notices will be issued. קביעות קורא RSS - + RSS feeds refresh interval: מרווח זמן לרענון הזנת RSS: - + min דק' - + Maximum number of articles per feed: מספר מרבי של מאמרים להזנה: @@ -6669,8 +6811,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown בלתי ידוע @@ -6678,75 +6820,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name שם - + Size i.e: file size גודל - + Seeders i.e: Number of full sources זורעים - + Leechers i.e: Number of partial sources עלוקות - + Search engine מנוע חיפוש - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results תוצאות (מציג <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - + Torrent names only שמות טורנט בלבד - + Everywhere בכל מקום - + Searching... מחפש... - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search aborted החיפוש בוטל - + An error occurred during search... התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... - + Search returned no results החיפוש לא הניב תוצאות + + + Column visibility + ראות עמודות + Form @@ -6825,9 +6972,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search חיפוש @@ -6852,82 +6999,82 @@ No further notices will be issued. תוספי חיפוש... - + A phrase to search for. ביטוי לחפש אחריו. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. רווחים במונח חיפוש עשויים להתמגן ע"י מרכאות כפולות. - + Example: Search phrase example דוגמה: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו-<b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: חפש אחר <b>foo bar</b> - + All plugins כל התוספים - + Only enabled רק מאופשר - + Select... בחר... - - - + + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - + Stop עצור - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search has failed החיפוש נכשל @@ -7011,52 +7158,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload העלאה כוללת - + Total Download הורדה כוללת - + Payload Upload העלאת מטען - + Payload Download הורדת מטען - + Overhead Upload העלאת תקורה - + Overhead Download הורדת תקורה - + DHT Upload העלאת DHT - + DHT Download הורדת DHT - + Tracker Upload העלאת גשש - + Tracker Download הורדת גשש @@ -7287,7 +7434,7 @@ No further notices will be issued. Click to switch to alternative speed limits - לחץ כדי להחליף למגבלות מהירות חלופיות + לחץ כדי להחליף למגבלות מהירות חלופית @@ -7313,93 +7460,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter הכל (0) - + Downloading (0) מוריד (0) - + Seeding (0) זורע (0) - + Completed (0) הושלם (0) - + Resumed (0) מומשך (0) - + Paused (0) מושהה (0) - + Active (0) פעיל (0) - + Inactive (0) לא פעיל (0) - + Errored (0) נתקל בשגיאה (0) - + All (%1) הכל (%1) - + Downloading (%1) מוריד (%1) - + Seeding (%1) זורע (%1) - + Completed (%1) הושלם (%1) - + Paused (%1) מושהה (%1) - + Resumed (%1) מומשך (%1) - + Active (%1) פעיל (%1) - + Inactive (%1) לא פעיל (%1) - + Errored (%1) נתקל בשגיאה (%1) @@ -7660,69 +7807,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter הכל (0) - + Trackerless (0) חסר-גששים (0) - + Error (0) שגיאה (0) - + Warning (0) אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) חסר-גששים (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -7742,98 +7887,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + זורעים + + + Peers עמיתים - + + Downloaded + + + + Message הודעה - - + + Working עובד - + Disabled מושבת - + This torrent is private טורנט זה הוא פרטי - + Updating... מעדכן... - + Not working לא עובד - + Not contacted yet לא מחובר עדיין - + Tracker URL: כתובת גשש: - + Tracker editing עריכת גשש - - + + Tracker editing failed עריכת הגשש נכשלה - + The tracker URL entered is invalid. כתובת הגשש שהוכנסה בלתי תקינה. - + The tracker URL already exists. כתובת הגשש קיימת כבר. - + Add a new tracker... הוסף גשש חדש... - + Copy tracker URL העתק כתובת גשש - + Edit selected tracker URL ערוך כתובת גשש שנבחרה - + Force reannounce to selected trackers אלץ הכרזה מחדש לגששים שנבחרו - + Force reannounce to all trackers אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים - + Remove tracker הסר גשש @@ -7990,17 +8150,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status מצב - + Categories מדורים - + Trackers גששים @@ -8008,80 +8168,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting מגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting מגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation בדוק מחדש אישור - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) שנבחר(ו)? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהה - + New Category מדור חדש - + Category: מדור: - + Invalid category name שם בלתי תקין של מדור - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8250,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'. - + Delete Delete the torrent מחק - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבל קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבל קצב הורדה... - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue - העבר לראש + הזז לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - העבר לתחתית + הזז לתחתית - + Set location... קבע מיקום... - + Copy name העתק שם - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך - + Category מדור - + New... New category... חדש... - + Reset Reset category אפס - + Priority עדיפות - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנט - + Super seeding mode מצב זריעת-על - + Rename... שנה שם... - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב @@ -8626,73 +8786,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. EiB - + Python not detected פייתון לא זוהה - + Python version: %1 גרסת פייתון: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש %2 ד - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ימים %2 ש - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות הושלמו. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות - + Working עובד - + Updating... מעדכן... - + Not working לא עובד - + Not contacted yet לא מחובר עדיין diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index f5148adb3..95ba6d077 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size डिस्क लेखन कैश साइज - + MiB मेगाबाइट्स - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य] - + Recheck torrents on completion टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची ताजा अंतराल - + ms milliseconds मिलिसेकंड्स - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (auto) .(स्वत:) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds सेकंड्स - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + m minutes मिनट्स - + Resolve peer countries (GeoIP) सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP) - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें - + Strict super seeding विशूद्ध सूपर सीडिंग - + Network Interface (requires restart) नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - Exchange trackers with other peers - अन्य साथियों के साथ ट्रैकर्स का विनिमय करें + अन्य साथियों के साथ ट्रैकर्स का विनिमय करें - + Always announce to all trackers हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी नेटवर्क अंतरफलक - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक) - + Enable embedded tracker एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें - + Embedded tracker port एम्बेडेड ट्रैकर द्वार - + Check for software updates सॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें - + Use system icon theme सिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 - + Saving torrent progress... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: इसमें सहेंजें: @@ -693,565 +692,614 @@ Error: %2 - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + असक्षम + + + days दिन - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never कभी नहीँ - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: उदाहरण: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name नये नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें. - - + + Rule name conflict नये नाम में दिक्कत - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम रद्द करने की पुष्टि - + Destination directory गन्तव्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है. - + Where would you like to save the list? आप सूची को कहाँ सहेजेंगें? - + Rules list (*.rssrules) नियमो की सूची (*.rssrules) - + I/O Error I/O त्रुटि - + Failed to create the destination file गन्तव्य पर फाइल बनाने में विफल रहा - + Please point to the RSS download rules file कृपया RSS डाउनलोड नियमो की फाइल की तरफ इंगित करें - + Rules list नियमो की सूची - + Import Error निर्यात त्रुटि - + Failed to import the selected rules file चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा - + Add new rule... नये नियम को जोड़े... - + Delete rule नियम रद्द करें - + Rename rule... नियम का पुन:नामकरण करें... - + Delete selected rules चुने हुए नियमो को रद्द करें - + Rule renaming नियम का पुन:नामकरण - + Please type the new rule name कृपया नये नियम का नाम टंकित करें - + Regex mode: use Perl-like regular expressions रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>खाली स्थान AND आपरेटर की तरह लिए गए हैं</li></ul> + वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>खाली स्थान AND आपरेटर की तरह लिए गए हैं</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>। OR आपरेटर की तरह लिया गया है</li></ul> + वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>। OR आपरेटर की तरह लिया गया है</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,105 +1308,112 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList + CategoryFilterModel - - All (0) - this is for the category filter + + Categories - - Uncategorized (0) + + All - - - %1 (%2) - category_name (10) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - - - - Uncategorized (%1) + + Add category... - - Add category... + + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1979,510 +2034,510 @@ Category name must not contain '//' sequence. &संपादन - + &Tools &औजार - + &File &फाइल - + &Help &सहायता - + On Downloads &Done - + &View &देंखे - + &Options... &विकल्प... - + &Resume &प्रारम्भ - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All प्रा&रम्भ - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &बारे मेॅ - + &Pause &रूकें - + &Delete &रद्द करें - + P&ause All सबको रो&कें - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &दस्तावेज़ीकरण - + Lock - - - + + + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers अंतरण - + Torrent file association टाॅरेंट फाइल का संगठन - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - - - + + + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: - + The password should contain at least 3 characters यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए - + Password update पासवर्ड अद्यतन करें - + The UI lock password has been successfully updated UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion डाउनलोड समाप्त - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2490,150 +2545,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Python found in '%1' - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password अमान्य पासवर्ड - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -4896,200 +4951,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5238,39 +5293,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Add a new peer... नया सहकर्मी जोड़े... - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition सहकर्मी जोड़े @@ -5280,32 +5335,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + &Yes &हाँ - + &No &नहीँ @@ -5428,116 +5483,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - + + + Yes हाँ - - - - + + + + No नहीँ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5598,38 +5653,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded डाउनलोड नहीं हुआ है - - + + Normal Normal (priority) साधारण - - + + Do not download + Do not download (priority) + डाउनलोड नहीं करें + + + + High High (priority) अधिक - - N/A - - - - + Mixed Mixed (priorities मिश्रित - - + + Maximum Maximum (priority) सर्वाधिक @@ -5648,22 +5704,22 @@ Those plugins were disabled. ट्रैकर्स - + Peers सहकर्मी - + HTTP Sources HTTP स्रोत - + Content सामग्री - + Speed @@ -5998,7 +6054,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6019,117 +6075,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel रद्द करें - + I Agree @@ -6301,17 +6357,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6417,17 +6473,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: स्ट्रीम URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6447,47 +6503,47 @@ No further notices will be issued. नया फोल्डर - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें - + New feed name: नया फीड नाम: - + Name already in use यह नाम पहले से ही प्रयोग में हैं - + This name is already used by another item, please choose another one. यह नाम पहले से ही दुसरे वस्तु के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Date: तारीख: - + Author: लेखक: - + Unread अपठित @@ -6495,12 +6551,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6521,17 +6577,17 @@ No further notices will be issued. RSS पाठक सेटिंग्स - + RSS feeds refresh interval: RSS फीड्स को नया करने का अंतराल: - + min - + Maximum number of articles per feed: लेखों की प्रति फीड अधिकतम संख्या: @@ -6655,8 +6711,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown अज्ञात @@ -6664,75 +6720,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name नाम - + Size i.e: file size साईज - + Seeders i.e: Number of full sources सभी स्रोतो की संख्या - + Leechers i.e: Number of partial sources आंशिक स्रोतो की संख्या - + Search engine खोज इंजन - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + स्तंभ दृश्यता + Form @@ -6811,9 +6872,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search खोंजे @@ -6838,82 +6899,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -6997,52 +7058,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7299,93 +7360,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -7646,69 +7707,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - - %1 (%2) - openbittorrent.com (10) - - - - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7728,98 +7782,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + सभी स्रोत + + + Peers पीयर्स - + + Downloaded + डाउनलोडेड + + + Message संदेश - - + + Working कार्यान्वित - + Disabled असक्षम - + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ - + Tracker URL: ट्रैकर URL: - + Tracker editing ट्रैकर संपादन - - + + Tracker editing failed ट्रैकर संपादन विफल रहा - + The tracker URL entered is invalid. दाखिल किया गया टाॅरेंट URL अमान्य है. - + The tracker URL already exists. यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है. - + Add a new tracker... नया ट्रैकर जोड़े... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें - + Force reannounce to selected trackers चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें - + Force reannounce to all trackers सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें - + Remove tracker ट्रैकर हटाएँ @@ -7976,17 +8045,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories - + Trackers ट्रैकर्स @@ -7994,209 +8063,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Torrent Download Speed Limiting टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - + Torrent Upload Speed Limiting टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent रोकें - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - + Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... - + Limit upload rate... अपलोड दर की सीमा... - + Limit download rate... डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे - + Copy magnet link मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें @@ -8610,73 +8679,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टा %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टा - + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है. - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट - + Working कार्यान्वित - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index e18e2bab0..999686e6d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Veličina privremene memorije pisanja diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + libtorrent Section libtorrent dio - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razrješi države peerova (GeoIP) - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + Strict super seeding Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - Exchange trackers with other peers - Razmjena trackera s drugim peerovima + Razmjena trackera s drugim peerovima - + Always announce to all trackers Uvijek obavijesti sve trackere - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalan broj polu-otvorenih veza [0: Neograničeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera - + Check for software updates Provjeri softverska ažuriranja - + Use system icon theme Koristi teme ikona sustava @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Spremi u: @@ -693,567 +692,624 @@ Error: %2 Filter epizoda: - + Assign Category: Pridruži kategoriju: - + Save to a Different Directory Spremi u drugu mapu - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoriraj slijedeća podudaranja za (0 za Onemogućiti) - + + Disabled + Onemogućeno + + + days dani - + Add Paused: Dodaj pauzirano: - + Use global settings Koristi globalne postavke - + Always Uvijek - + Never Nikada - + Apply Rule to Feeds: Primjeni pravilo na kanale: - + Matching RSS Articles Podudarajući RSS članci - + &Import... Uvez&i... - + &Export... Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - Episode number is a mandatory non-zero value - Broj epizode je neophodan + Broj epizode je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Neograničen raspon: <b>1x25-;</b> označava epizode dalje od 25. prve sezone + Neograničen raspon: <b>1x25-;</b> označava epizode dalje od 25. prve sezone + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action Neispravna radnja - + The list is empty, there is nothing to export. Popis je prazan. Nema se što izvesti. - + Where would you like to save the list? Gdje želite spremiti popis? - + Rules list (*.rssrules) Popis pravila (*.rssrules) - + I/O Error I/O greška - + Failed to create the destination file Nije uspjelo kreiranje odredišne datoteke - + Please point to the RSS download rules file Istaknite RSS datoteku pravila preuzimanja - + Rules list Popis pravila - + Import Error Greška prilikom uvoza - + Failed to import the selected rules file Nije uspio uvoz datoteke s odabranim pravilima - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex način: koristi Pearl-u slične regularne izraze - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard način: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>Prazna mjesta se računaju kao AND operatori</li></ul> + Wildcard način: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>Prazna mjesta se računaju kao AND operatori</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Wildcard način: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul> + Wildcard način: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [Uključeno] - + Failed to start the embedded tracker! Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [Isključeno] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Uklanjanje... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Pauziranje... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Nemoguće spremiti '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa popisa prijenosa i sa tvrdog diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa liste prijenosa. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' nastavljen. (brzi nastavak) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O greška, '%1' pauziran. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Vanjski IP: %1 @@ -1262,108 +1318,185 @@ Pauziranje... BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nemoguće maknuti torrent: '%1'. Razlog %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neslaganje veličina datoteka za torrent '%1', pauziranje. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Brzi nastavak podataka je odbijen za torrent '%1'. Razlog: %2. Ponovna provjera... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategorije + + + + All + Sve + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Dodaj kategoriju... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Ukloni kategoriju + + + + Remove unused categories + Ukloni nekorištene kategorije + + + + Resume torrents + Nastavi torrente + + + + Pause torrents + Pauziraj torrente + + + + Delete torrents + Ukloni torrente + + + + New Category + + + + + Category: + Kategorija: + + + + Invalid category name + Neispravni naziv kategorije + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Naziv kategorije ne smije sadržavati '\'. +Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'. +Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Sve (0) + Sve (0) - Uncategorized (0) - Nekategorizirano (0) + Nekategorizirano (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Nekategorizirano (%1) + Nekategorizirano (%1) - Add category... - Dodaj kategoriju... + Dodaj kategoriju... - Remove category - Ukloni kategoriju + Ukloni kategoriju - Remove unused categories - Ukloni nekorištene kategorije + Ukloni nekorištene kategorije - Resume torrents - Nastavi torrente + Nastavi torrente - Pause torrents - Pauziraj torrente + Pauziraj torrente - Delete torrents - Ukloni torrente + Ukloni torrente - New Category - Nova kategorija + Nova kategorija - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Neispravni naziv kategorije + Neispravni naziv kategorije - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Naziv kategorije ne smije sadržavati '\'. + Naziv kategorije ne smije sadržavati '\'. Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'. Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. - - All (%1) this is for the category filter - Sve (%1) + Sve (%1) @@ -1983,512 +2116,512 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. Ur&edi - + &Tools Ala&ti - + &File &Datoteka - + &Help &Pomoć - + On Downloads &Done Ka&d preuzimanje završi - + &View Po&gled - + &Options... &Opcije... - + &Resume Nastavi - + Torrent &Creator St&varač torrenta - + Set Upload Limit... Namjesti ograničenje slanja... - + Set Download Limit... Namjesti ograničenje preuzimanja... - + Set Global Download Limit... Namjesti globalno ograničenje preuzimanja... - + Set Global Upload Limit... Namjesti globalno ograničenje slanja... - + Minimum Priority Minimalni prioritet - + Top Priority Najveći prioritet - + Decrease Priority Smanji prioritet - + Increase Priority Povećaj prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternativno ograničenje brzine - + &Top Toolbar Gornja alatna &traka - + Display Top Toolbar Prikaži gornju alatnu traku - + S&peed in Title Bar Brzina u &naslovnoj traci - + Show Transfer Speed in Title Bar Prikaži brzinu prijenosa u naslovnoj traci - + &RSS Reader &RSS čitač - + Search &Engine Pr&etraživač - + L&ock qBittorrent Zaključaj qBitt&orrent - + Do&nate! Do&niraj! - + R&esume All Nastavi sve - + Manage Cookies... Upravljaj kolačićima... - + Manage stored network cookies Upravljaj spremljenim mrežnim kolačićima - + Normal Messages Normalne poruke - + Information Messages Informacijske poruke - + Warning Messages Poruke upozorenja - + Critical Messages Kritične poruke - + &Log &Dnevnik - + &Exit qBittorrent Izlaz iz qBittorr&enta - + &Suspend System &Suspendiraj sustav - + &Hibernate System &Hiberniraj sustav - + S&hutdown System U&gasi sustav - + &Disabled On&emogućeno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Provjeri ažuriranja - + Check for Program Updates Provjeri ažuriranje programa - + &About &O programu - + &Pause &Pauziraj - + &Delete &Ukloni - + P&ause All P&auziraj sve - + &Add Torrent File... Dod&aj torrent datoteku... - + Open Otvori - + E&xit &Izlaz - + Open URL Otvori URL - + &Documentation &Dokumentacija - + Lock Zaključaj - - - + + + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &poveznicu... - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + Filter torrent list... Filtriraj popis torrenta... - + &Set Password Namje&sti lozinku - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Transfers Prijenosi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Preuzimanje završeno - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Old Python Interpreter Stari Python interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + A new version is available. Do you want to download %1? Nova verzija je dostupna. Želite li preuzeti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + Undetermined Python version Nije utvrđena Python verzija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2630,154 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. - - + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Python found in '%1' Python pronađen na '%1' - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -4907,200 +5040,200 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5249,39 +5382,39 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Datoteke - + Column visibility Vidljivost stupaca - + Add a new peer... Dodaj novi peer... - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Manually adding peer '%1'... Ručno dodavanje peera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' nije moguće dodati za ovaj torrent. - + Manually banning peer '%1'... Ručna zabrana peera '%1'... - - + + Peer addition Dodavanje peerova @@ -5291,32 +5424,32 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Zemlja - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Neki peerovi nisu dodani. Pogledajte Dnevnik za detalje. - + The peers were added to this torrent. Peerovi su dodani ovom torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -5439,117 +5572,117 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Uklonite - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Upozorenje uklanjanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. Ti dodaci su onemogućeni. - + Uninstall success Uspješno uklonjeno - + All selected plugins were uninstalled successfully Svi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno - - + + New search engine plugin URL Novi URL dodatka za pretraživanje - - + + URL: URL: - + Invalid link Nevaljana poveznica - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje. - + Select search plugins Odaberite dodatke za pretraživanje - + qBittorrent search plugin qBittorrent dodatak za pretraživanje - - - + + + Search plugin update Ažuriranje dodataka za pretraživanje - + All your plugins are already up to date. Svi vaši dodaci su već ažurirani. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 - - - + + + Search plugin install Instalacija dodataka za pretraživanje - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" dodatak za pretraživanje je uspješno instaliran. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine "%1" dodatak za pretraživanje je uspješno ažuriran. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 @@ -5610,38 +5743,43 @@ Ti dodaci su onemogućeni. PropListDelegate - + Not downloaded Nije preuzeto - - + + Normal Normal (priority) Uobičajen - - + + Do not download + Do not download (priority) + Ne preuzimaj + + + + High High (priority) Visok - N/A - N/A + N/A - + Mixed Mixed (priorities Miješani - - + + Maximum Maximum (priority) Najviši @@ -5660,22 +5798,22 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Trackeri - + Peers Peerovi - + HTTP Sources HTTP izvori - + Content Sadržaj - + Speed Brzina @@ -6010,7 +6148,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspješnih pokušaja autentifikacije. @@ -6032,95 +6170,95 @@ Ti dodaci su onemogućeni. I/O Greška: Nemoguće napraviti privremenu datoteku. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 mora navesti ispravan port (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Usage: Upotreba: - + Options: Postavke: - + Displays program version Prikazuje verziju programa - + Displays this help message Prikazuje ovu poruku pomoći - + Changes the Web UI port (current: %1) Mijenja port web sučelja (trenutno: %1) - + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + Downloads the torrents passed by the user Preuzima torrente koje je korisnik dodao - + Help Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6267,22 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se @@ -6316,17 +6454,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Nemoguće migrirati torrent. Nevaljani naziv datoteke brzog nastavka: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6432,17 +6570,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSSImp - + Stream URL: URL stream: - + Please type a RSS stream URL Molimo upišite URL RSS kanala - + This RSS feed is already in the list. RSS kanal je već u listi. @@ -6462,47 +6600,47 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Nova mapa - + Deletion confirmation Potvrda brisanja - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sigurno želite ukloniti odabrani RSS kanal? - + Please choose a new name for this RSS feed Izaberite novi naziv za taj RSS kanal - + New feed name: Novi naziv kanala: - + Name already in use Naziv se već koristi - + This name is already used by another item, please choose another one. Taj naziv već koristi neka druga stavka. Izaberite drugi. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepročitano @@ -6510,12 +6648,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Automatsko preuzimanje '%1' iz '%2' RSS kanala nije uspjelo zato što ne sadrži torrent ili magnet poveznicu... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Automatsko preuzimanje '%1' torrenta iz '%2' RSS kanala... @@ -6536,17 +6674,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Postavke RSS čitača - + RSS feeds refresh interval: Interval osvježavanja RSS kanala: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Najveći broj članaka po kanalu: @@ -6670,8 +6808,8 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SearchListDelegate - - + + Unknown Nepoznato @@ -6679,75 +6817,80 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SearchTab - + Name i.e: file name Naziv - + Size i.e: file size Veličina - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Tražilica - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only Samo nazivi torrenta - + Everywhere Sve - + Searching... Traženje... - + Search has finished Pretraga je završila - + Search aborted Pretraga prekinuta - + An error occurred during search... Greška prilikom pretrage... - + Search returned no results Pretraga nije našla rezultate + + + Column visibility + + Form @@ -6826,9 +6969,9 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - - + + + Search Traži @@ -6853,82 +6996,82 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Dodaci za pretraživanje... - + A phrase to search for. Izraz za pretraživanje. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Razmaci u izrazu pretraživanja mogu biti zaštićeni sa duplim navodnicima. - + Example: Search phrase example Primjer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: traži <b>foo bar</b> - + All plugins Svi dodaci - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - + Stop Zaustavi - + Search has finished Pretraga je završila - + Search has failed Pretraga nije uspjela @@ -7012,52 +7155,52 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SpeedPlotView - + Total Upload Ukupno poslano - + Total Download Ukupno preuzeto - + Payload Upload Teret poslanog - + Payload Download Teret preuzetog - + Overhead Upload Dodatno poslano - + Overhead Download Dodatno preuzeto - + DHT Upload DHT slanje - + DHT Download DHT preuzimanje - + Tracker Upload Tracker slanje - + Tracker Download Tracker preuzimanje @@ -7314,93 +7457,93 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Sve (0) - + Downloading (0) Preuzimanje (0) - + Seeding (0) Seedanje (0) - + Completed (0) Završeno (0) - + Resumed (0) Nastavljeno (0) - + Paused (0) Pauzirano (0) - + Active (0) Aktivno (0) - + Inactive (0) Neaktivno (0) - + Errored (0) S greškom (0) - + All (%1) Sve (%1) - + Downloading (%1) Preuzimanje (%1) - + Seeding (%1) Seedanje (%1) - + Completed (%1) Završeno (%1) - + Paused (%1) Pauzirano (%1) - + Resumed (%1) Nastavljeno (%1) - + Active (%1) Aktivno (%1) - + Inactive (%1) Neaktivno (%1) - + Errored (%1) S greškom (%1) @@ -7661,69 +7804,67 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Sve (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -7743,98 +7884,113 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. + Received + + + + + Seeds + Seedovi + + + Peers Peerovi - + + Downloaded + Preuzeto + + + Message Poruka - - + + Working Radi - + Disabled Onemogućeno - + This torrent is private Ovaj torrent je privatan - + Updating... Ažuriranje... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Uređivanje trackera - - + + Tracker editing failed Uređivanje trackera neuspješno - + The tracker URL entered is invalid. Uneseni URL trackera nije ispravan. - + The tracker URL already exists. URL trackera već postoji. - + Add a new tracker... Dodaj novi tracker... - + Copy tracker URL Kopiraj URL trackera - + Edit selected tracker URL Uredi URL odabranog trackera - + Force reannounce to selected trackers Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima - + Force reannounce to all trackers Prisili ponovnu najavu na svim trackerima - + Remove tracker Ukloni tracker @@ -7991,17 +8147,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorije - + Trackers Trackeri @@ -8009,80 +8165,80 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Ograničenje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograničenje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + New Category Nove kategorije - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neispravni naziv kategorije - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8247,129 @@ Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'. Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. - + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Ograničenje omjera djeljenja - + Limit upload rate... Ograničeni brzinu slanja... - + Limit download rate... Ograniči brzinu preuzimanja... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + Copy name Kopiraj naziv - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategorija - + New... New category... Novo... - + Reset Reset category Poništi - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet poveznicu - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku @@ -8627,73 +8783,73 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. EiB - + Python not detected Python nije detektiran - + Python version: %1 Python verzija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Radi - + Updating... Ažuriranje... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 4b3d3481c..7c1465034 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -262,7 +262,7 @@ Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - A következő torrent betöltése sikertelen: %1 + Torrent betöltése sikertelen: %1 Hiba: %2 @@ -395,199 +395,198 @@ Hiba: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (auto) (auto) - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section - qBittorrent szakasz + qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + libtorrent Section - libtorrent szakasz + libtorrent beállítások - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host nevek feloldása - + Strict super seeding Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel) - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon - + Tracker favicon letöltése - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - Exchange trackers with other peers - Trackerek megosztása a többi klienssel + Trackerek megosztása a többi klienssel - + Always announce to all trackers Mindig jelentsen az összes tracker felé - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Korlátlan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata @@ -641,7 +640,7 @@ Hiba: %2 Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -649,7 +648,7 @@ Hiba: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Mentés helye: @@ -666,12 +665,12 @@ Hiba: %2 Download Rules - Letöltés sSzabályok + Szabályok listája Rule Definition - Szabály meghatározás + Szabály meghatározása @@ -694,565 +693,626 @@ Hiba: %2 Epizód szűrő: - + Assign Category: Kategória kijelölése: - + Save to a Different Directory Külön könyvtárba mentés - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ezt követő egyezések figyelmen kívül hagyása (0 a letiltáshoz): - + + Disabled + Tilt + + + days nap - + Add Paused: Hozzáad szüneteltetve: - + Use global settings Globális beállítások használata - + Always Mindig - + Never Soha - + Apply Rule to Feeds: Szabály Alkalmazása a Csatornákra: - + Matching RSS Articles Egyező RSS Cikkek - + &Import... &Importálás... - + &Export... &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - Episode number is a mandatory non-zero value - Epizód szám egy kötelező nem-nulla érték + Epizód szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész + Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész + + + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen esemény - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres. Nincs mit exportálni. - + Where would you like to save the list? Hová szeretnéd menteni a listát? - + Rules list (*.rssrules) Szabály lista (*.rssrules) - + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file Fájl létrehozása sikertelen - + Please point to the RSS download rules file Kérlek nyisd meg az RSS letöltési szabályokat tartalmazó fájlt - + Rules list Szabály lista - + Import Error Import Hiba - + Failed to import the selected rules file Nem sikerült importálni a kiválasztott fájlt - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: Perl-szerű reguláris kifejezések használata - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A szóközök ÉS operátornak felelnek meg</li></ul> + Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A szóközök ÉS operátornak felelnek meg</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A | karakter pedig a VAGY operátornak felelnek meg</li></ul> + Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A | karakter pedig a VAGY operátornak felelnek meg</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [KI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' elérte a maximális megengedett arányt. Eltávolítás... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' elérte a maximáls megengedett arányt. Szüneteltetés... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. A hálózati csatoló beállított címe érvénytelen: %1. - + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. A qBittorrentnek nem sikerült a(z) %1 csatoló %2/%3 portján figyelnie. Indok: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen - + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - - - + + + + ON BE - - - - + + + + OFF KI - + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - + Újraindítás szükséges a Tracker Exchange támogatás átkapcsolásához - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből. - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' folytatva. (gyors folytatás) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Hiba: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Fájl méret nem megfelelő ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategóriák + + + + All + Összes + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Kategória hozzáadása… + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Kategória eltávolítása + + + + Remove unused categories + Nem használt kategóriák eltávolítása + + + + Resume torrents + Torrentek folytatása + + + + Pause torrents + Torrentek szüneteltetése + + + + Delete torrents + Torrentek törlése + + + + New Category + Új kategória + + + + Category: + Kategória: + + + + Invalid category name + Érvénytelen kategórianév + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + A kategórianév nem tartalmazhat „\” karaktert. +A kategórianév nem kezdődhet/végződhet „/” karakterrel. +A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Összes (0) + Összes (0) - Uncategorized (0) - Nem kategorizált (0) + Nem kategorizált (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Nem kategorizált (%1) + Nem kategorizált (%1) - Add category... - Kategória hozzáadása… + Kategória hozzáadása… - Remove category - Kategória eltávolítása + Kategória eltávolítása - Remove unused categories - Nem használt kategóriák eltávolítása + Nem használt kategóriák eltávolítása - Resume torrents - Torrentek folytatása + Torrentek folytatása - Pause torrents - Torrentek szüneteltetése + Torrentek szüneteltetése - Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése - New Category - Új kategória + Új kategória - Category: - Kategória: + Kategória: - Invalid category name - Érvénytelen kategórianév + Érvénytelen kategórianév - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - A kategórianév nem tartalmazhat „\” karaktert. + A kategórianév nem tartalmazhat „\” karaktert. A kategórianév nem kezdődhet/végződhet „/” karakterrel. A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. - - All (%1) this is for the category filter - Összes (%1) + Összes (%1) @@ -1982,513 +2119,513 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. Sze&rkesztés - + &Tools &Eszközök - + &File &Fájl - + &Help &Súgó - + On Downloads &Done A letöltések &végeztével - + &View &Nézet - + &Options... Beállítás&ok... - + &Resume &Folytatás - + Torrent &Creator Torrent &készítő - + Set Upload Limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set Download Limit... Letöltési korlát megadása... - + Set Global Download Limit... Globális letöltési korlát megadása... - + Set Global Upload Limit... Globális feltöltési korlát megadása... - + Minimum Priority Minimum priorítás - + Top Priority Top priorítás - + Decrease Priority Prioritás csökkentése - + Increase Priority Prioritás növelése - - + + Alternative Speed Limits Alternatív sebességkorlátok - + &Top Toolbar Felső &eszköz panel - + Display Top Toolbar Felső eszköztár megjelenítése - + S&peed in Title Bar &Sebesség a címsoron - + Show Transfer Speed in Title Bar Átviteli sebesség mutatása a címsorban - + &RSS Reader &RSS olvasó - + Search &Engine Keresőmotor - + L&ock qBittorrent qBittorrent zárolása - + Do&nate! Adomány! - + R&esume All Összes &folytatása - + Manage Cookies... Sütik kezelése… - + Manage stored network cookies Tárolt hálózati sütik kezelése - + Normal Messages Normál üzenetek - + Information Messages Információs üzenetek - + Warning Messages Figyelmeztető üzenetek - + Critical Messages Kritikus üzenetek - + &Log - &log + &Napló - + &Exit qBittorrent &qBittorrent bezárása - + &Suspend System &Számítógép felfüggesztése - + &Hibernate System &Rendszer hibernálása - + S&hutdown System Számítógép leállítása - + &Disabled &Kikapcsolva - + &Statistics &Statisztika - + Check for Updates Frissítések ellenőrzése - + Check for Program Updates Frissítések keresése indításkor - + &About &Névjegy - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Összes le&állítása - + &Add Torrent File... Torrent hozzá&adása... - + Open Megnyitás - + E&xit Kilépés - + Open URL URL megnyitása - + &Documentation &Dokumentáció - + Lock Zárolás - - - + + + Show Mutat - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor - + Add Torrent &Link... Torrent &Link Hozzáadása... - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + Filter torrent list... Torrent lista szűrése... - + &Set Password &Jelszó beállítása - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” hozzáadva. - + Download completion Elkészült letöltés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + Old Python Interpreter Elavult Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A telepített Python verzió (%1) elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + A new version is available. Do you want to download %1? Egy új verzió érhető el. Frissítés a %1 verzióra? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + Undetermined Python version Ismeretlen Python verzió - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,152 +2633,152 @@ Frissítés a %1 verzióra? I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Python észlelve itt %1: %2javascript:; - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. - - + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva. - + No updates available. You are already using the latest version. Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod. - + &Check for Updates &Frissítések ellenőrzése - + Checking for Updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Python found in '%1' Python verzió: %1 - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -4904,200 +5041,200 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny): - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonala (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi követő - + %I: Info hash %I: Hash információ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") - + Select folder to monitor Válassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Folder is already being monitored: A könyvtár már megfigyelés alatt van: - + Folder does not exist: A könyvtár nem létezik: - + Folder is not readable: A könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + SSL Certificate SSL tanúsítvány - + SSL Key SSL kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -5246,39 +5383,39 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Fájlok - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - - + + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - + Manually adding peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Az ügyfélt '%1' nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Manually banning peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - - + + Peer addition Ügyfél hozzáadása @@ -5288,32 +5425,32 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Ország - + Copy IP:port IP:port másolása - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Néhány ügyfelet nem lehet hozzáadni. Ellenőrizd a naplót a részletekért. - + The peers were added to this torrent. Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -5436,117 +5573,117 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Eltávolítás - - - + + + Yes Igen - - - - + + + + No Nem - + Uninstall warning Eltávolítás figyelmeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített. Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + All selected plugins were uninstalled successfully Minden kijelölt modul eltávolításra került. - - + + New search engine plugin URL Új kereső modul URL címe - - + + URL: URL: - + Invalid link Érvénytelen link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. - + Select search plugins Kereső modulok kiválasztása - + qBittorrent search plugin qBittorrent kereső modul - - - + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - + All your plugins are already up to date. Az összes modul naprakész. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 - - - + + + Search plugin install Kereső modul telepítése - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" kereső modul telepítésre került. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő sikeresen frissítve. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2 @@ -5607,38 +5744,43 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. PropListDelegate - + Not downloaded Mellőzve - - + + Normal Normal (priority) Átlagos - - + + Do not download + Do not download (priority) + Mellőzés + + + + High High (priority) Magas - N/A - N/A + N/A - + Mixed Mixed (priorities Kevert - - + + Maximum Maximum (priority) Maximális @@ -5657,22 +5799,22 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Trackerek - + Peers Ügyfelek - + HTTP Sources HTTP Források - + Content Tartalom - + Speed Sebesség @@ -6007,7 +6149,7 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési kérelmek miatt. @@ -6029,95 +6171,95 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. I/O Hiba: Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). A %1 helyes portot kell konfiguráljon (1 és 65535 között). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Usage: Használat: - + Options: Beállítások: - + Displays program version Program verzió megjelenítése - + Displays this help message Ezen súgó üzenet megjelenítése - + Changes the Web UI port (current: %1) Web UI port megváltozatása (aktuális: %1) - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + Downloads the torrents passed by the user A felhasználó által engedélyezett torrentek letöltése - + Help Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6126,22 +6268,22 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom @@ -6313,17 +6455,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Nem lehet költöztetni torrentet. Érvénytelen gyorsfolytatási fájl név: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Nem rendes kilépés történt a programból. Az elmentett beállítások visszatöltésre kerülnek. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formázási hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor. @@ -6429,17 +6571,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. RSSImp - + Stream URL: Folyam URL: - + Please type a RSS stream URL Ez a hírcsatorna már fel van véve. - + This RSS feed is already in the list. Ez az RSS csatorna már a listában van. @@ -6459,47 +6601,47 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Új könyvtár - + Deletion confirmation Törlés megerősítése - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Biztosan törölni akarod a kiválasztott RSS csatornát? - + Please choose a new name for this RSS feed Válassz új nevet ennek az RSS csatornának - + New feed name: Új forrás neve: - + Name already in use A név már foglalt - + This name is already used by another item, please choose another one. Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: - + Unread Olvasatlan @@ -6507,12 +6649,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... A(z) „%1” automatikus letöltése a(z) „%2” RSS csatornából sikertelen, mert nem tartalmaz torrentet vagy mágneslinket… - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... A(z) „%1” torrent automatikus letöltése a(z) „%2” RSS csatornából… @@ -6533,17 +6675,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.RSS olvasó beállításai - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - + min perc - + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: @@ -6667,8 +6809,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SearchListDelegate - - + + Unknown Ismeretlen @@ -6676,75 +6818,80 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SearchTab - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Seeders i.e: Number of full sources Feltöltők - + Leechers i.e: Number of partial sources Peerek - + Search engine Kereső oldal - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Eredmény (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítése) - + Torrent names only Csak torrentnevekben - + Everywhere Mindenhol - + Searching... Keresés… - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search aborted Keresés megszakítva - + An error occurred during search... Hiba történt a keresés közben… - + Search returned no results A keresés nem hozott eredményt + + + Column visibility + + Form @@ -6823,9 +6970,9 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - - - + + + Search Keresés @@ -6850,82 +6997,82 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Modulok keresése… - + A phrase to search for. Keresendő kifejezés. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. A keresési kifejezésben lévő szóközök idézőjelekkel tarthatóak meg. - + Example: Search phrase example Példa: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: keresés erre: <b>foo bar</b> - + All plugins Minden modul - + Only enabled Csak az engedélyezettek - + Select... Kiválasztás… - - - + + + Search Engine Keresőmotor - + Please install Python to use the Search Engine. A keresőmotor használatához telepítsd a Pythont. - + Empty search pattern Üres keresési minta - + Please type a search pattern first Kérjük, előbb adj meg egy keresési mintát - + Stop Leállítás - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search has failed A keresés sikertelen @@ -7009,52 +7156,52 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SpeedPlotView - + Total Upload Összes Feltöltés - + Total Download Összes Letöltés - + Payload Upload Hasznos Feltöltés - + Payload Download Hasznos Letöltés - + Overhead Upload Többlet Feltöltés - + Overhead Download Többlet Letöltés - + DHT Upload DHT Feltöltés - + DHT Download DHT Letöltés - + Tracker Upload Tracker Feltöltés - + Tracker Download Tracker Letöltés @@ -7311,93 +7458,93 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Összes (0) - + Downloading (0) Letöltés (0) - + Seeding (0) Seed (0) - + Completed (0) Elkészült (0) - + Resumed (0) Folytatott (0) - + Paused (0) Szüneteltetve (0) - + Active (0) Aktív (0) - + Inactive (0) Inaktív (0) - + Errored (0) Hibás (0) - + All (%1) Összes (%1) - + Downloading (%1) Letöltés (%1) - + Seeding (%1) Seed (%1) - + Completed (%1) Elkészült (%1) - + Paused (%1) Szüneteltetve (%1) - + Resumed (%1) Folytatott (%1) - + Active (%1) Aktív (%1) - + Inactive (%1) Inaktív (%1) - + Errored (%1) Hibás (%1) @@ -7658,69 +7805,67 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélkül (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -7740,98 +7885,113 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. + Received + + + + + Seeds + Feltöltők + + + Peers Ügyfelek - + + Downloaded + Letöltve + + + Message Üzenet - - + + Working Kapcsolódva - + Disabled Tilt - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker szerkesztés - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Copy tracker URL Tracker URL másolása - + Edit selected tracker URL Kiválasztott tracker URL szerkesztése - + Force reannounce to selected trackers Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez - + Remove tracker Tracker eltávolítása @@ -7988,17 +8148,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories Kategóriák - + Trackers Trackerek @@ -8006,80 +8166,80 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltés sebességkorlátozás - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Erőltetett folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + New Category Új kategória - + Category: Kategória: - + Invalid category name Érvénytelen kategórianév - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8088,129 +8248,129 @@ A kategórianév nem kezdődhet/végződhet „/” karakterrel. A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Copy name Név másolása - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Alapértelmezett torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Category Kategória - + New... New category... Új… - + Reset Reset category Visszaállítás - + Priority Priorítás - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben @@ -8624,73 +8784,73 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. EiB - + Python not detected A Python nem található - + Python version: %1 Python verzió: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + Working Kapcsolódva - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 1d9cb6cdf..7dc9d7e22 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - + (auto) (ինքնա) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes ր - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - Exchange trackers with other peers - Փոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով + Փոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով - + Always announce to all trackers Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Պահպանել՝ @@ -693,565 +692,614 @@ Error: %2 - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + Անջատված է + + + days օր - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never Երբեք - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։ - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Նշանակման թղթապանակը - + Invalid action Սխալ գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Where would you like to save the list? Որտե՞ղ պահպանել ցանկը։ - + Rules list (*.rssrules) Կանոնների ցանկը (*.rssrules) - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file Հնարավոր չէ ստեղծել նշանակման ֆայլը - + Please point to the RSS download rules file Նշեք RSS բեռնման կանոնների ֆայլը - + Rules list Կանոնների ցանկ - + Import Error Ներմուծման սխալ - + Failed to import the selected rules file Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> + Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> + Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,106 +1308,113 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList + CategoryFilterModel - - All (0) - this is for the category filter - Բոլորը (0) + + Categories + - - Uncategorized (0) + + All - - - %1 (%2) - category_name (10) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - - - - Uncategorized (%1) + + Add category... - - Add category... + + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter - Բոլորը (%1) + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + @@ -1979,511 +2034,511 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Խմբագրել - + &Tools &Գործիքներ - + &File &Ֆայլ - + &Help &Օգնություն - + On Downloads &Done - + &View &Տեսքը - + &Options... &Ընտրանքներ... - + &Resume &Վերսկսել - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All Վ&երսկսել բոլորը - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &Մասին - + &Pause &Դադար - + &Delete &Ջնջել - + P&ause All Դ&ադարեցնել բոլորը - + &Add Torrent File... - + Open Բացել - + E&xit - + Open URL Բացել URL - + &Documentation &Թղթաբանություն - + Lock Կողպել - - - + + + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - + Execution Log Բացառության ցանկը - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent list... Զտրել torrent-ների ցանկը.... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2491,151 +2546,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -4898,200 +4953,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5240,39 +5295,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - - + + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer-ի լրացում @@ -5282,32 +5337,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ @@ -5430,116 +5485,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - + + + Yes Այո - - - - + + + + No Ոչ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5600,38 +5655,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Չի բեռնվելու - - + + Normal Normal (priority) Նորմալ - - + + Do not download + Do not download (priority) + Չբեռնել + + + + High High (priority) Բարձր - - N/A - - - - + Mixed Mixed (priorities Խառը - - + + Maximum Maximum (priority) Առավելագույն @@ -5650,22 +5706,22 @@ Those plugins were disabled. Ուղղորդիչներ - + Peers Peer-եր - + HTTP Sources HTTP աղբյուրներ - + Content Պարունակությունը - + Speed @@ -6000,7 +6056,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6021,117 +6077,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ @@ -6303,17 +6359,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6419,17 +6475,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Հոսքի հղումը. - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6449,47 +6505,47 @@ No further notices will be issued. Նոր թղթապանակ - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Ընտրեք RSS ալիքի անունը - + New feed name: Անունը. - + Name already in use Այս անունով արդեն առկա է - + This name is already used by another item, please choose another one. Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։ - + Date: Ամսաթիվը. - + Author: Հեղինակը. - + Unread Չկարդացած @@ -6497,12 +6553,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6523,17 +6579,17 @@ No further notices will be issued. RSS կարդալու ընտրանքները - + RSS feeds refresh interval: RSS ալիքները թարմացնելու ժ-ը. - + min - + Maximum number of articles per feed: Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. @@ -6657,8 +6713,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Անհայտ @@ -6666,75 +6722,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Անունը - + Size i.e: file size Չափը - + Seeders i.e: Number of full sources Seed-եր - + Leechers i.e: Number of partial sources Leech-եր - + Search engine Փնտրել - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Սյուների տեսքը + Form @@ -6813,9 +6874,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search @@ -6840,82 +6901,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -6999,52 +7060,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7301,93 +7362,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Բոլորը (0) - + Downloading (0) Ներբեռնում (0) - + Seeding (0) Փոխանցում (0) - + Completed (0) Ավարտված (0) - + Resumed (0) Վերսկսված (0) - + Paused (0) Դադարի մեջ (0) - + Active (0) Ակտիվ (0) - + Inactive (0) Ոչ ակտիվ (0) - + Errored (0) - + All (%1) Բոլորը (%1) - + Downloading (%1) Ներբեռնում (%1) - + Seeding (%1) Փոխանցում (%1) - + Completed (%1) Ավարտված (%1) - + Paused (%1) Դադարի մեջ (%1) - + Resumed (%1) Վերսկսված (%1) - + Active (%1) Ակտիվ (%1) - + Inactive (%1) Ոչ ակտիվ (%1) - + Errored (%1) @@ -7648,69 +7709,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - - %1 (%2) - openbittorrent.com (10) - - - - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -7730,98 +7784,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Seed-եր + + + Peers Peer-եր - + + Downloaded + Ներբեռնվել է + + + Message Հաղորդագրություն - - + + Working Աշխատում է - + Disabled Անջատված է - + This torrent is private Այս torrent-ը անձնական է - + Updating... Թարմացվում է… - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացել - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը @@ -7978,17 +8047,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Categories - + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -7996,209 +8065,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Դադար - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Copy name Պատճենել անունը - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով @@ -8612,73 +8681,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե - + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացնել diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 9a85633d5..da352492c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Ukuran tembolok penulisan diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (auto) (otomatis) - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Singkap negara rekan (GeoIP) - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + Strict super seeding Pembibitan super ketat - + Network Interface (requires restart) Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang) - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Favicon pelacak unduhan - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - Exchange trackers with other peers - Bertukar pelacak dengan rekan lainnya + Bertukar pelacak dengan rekan lainnya - + Always announce to all trackers Selalu umumkan ke semua pelacak - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Tidak terbatas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam - + Check for software updates Periksa pemutakhiran program - + Use system icon theme Gunakan tema ikon sistem @@ -641,7 +640,7 @@ Galat: %2 Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -649,7 +648,7 @@ Galat: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Simpan ke: @@ -694,565 +693,622 @@ Galat: %2 Penyaring Episode: - + Assign Category: Tetapkan kategori: - + Save to a Different Directory Simpan ke Direktori Berbeda - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Abaikan Kecocokan Berturut-turut untuk (0 untuk Nonaktif) - + + Disabled + Nonaktif + + + days hari - + Add Paused: Tambah Jeda: - + Use global settings Gunakan pengaturan global - + Always Selalu - + Never Jangan Pernah - + Apply Rule to Feeds: Terapkan Aturan ke Umpan: - + Matching RSS Articles Artikel RSS yang Cocok - + &Import... &Impor... - + &Export... &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan penyaring episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan penyaring episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - Episode number is a mandatory non-zero value - Nomor episode wajib bernilai bukan nol + Nomor episode wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Penyaring harus diakhiri dengan titik koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Rentang tidak terbatas: <b>1x25-;</b> cocok dengan episode 25 dan seterusnya dari musim pertama + Rentang tidak terbatas: <b>1x25-;</b> cocok dengan episode 25 dan seterusnya dari musim pertama + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar ini kosong, tidak ada yang bisa diekspor. - + Where would you like to save the list? Di mana Anda ingin menyimpan daftar? - + Rules list (*.rssrules) Daftar aturan (*.rssrules) - + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file Gagal membuat berkas tujuan - + Please point to the RSS download rules file Mohon arahkan ke berkas aturan unduh RSS - + Rules list Daftar aturan - + Import Error Galat Impor - + Failed to import the selected rules file Gagal untuk mengimpor berkas aturan yang dipilih - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler mirip Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Mode wildcard: Anda dapat menggunakan<ul><li>? untuk mencocokkan karakter tunggal apapun</li><li>* untuk mencocokkan nol atau lebih karakter apapun</li><li>Spasi dihitung sebagai operator AND</li></ul> + Mode wildcard: Anda dapat menggunakan<ul><li>? untuk mencocokkan karakter tunggal apapun</li><li>* untuk mencocokkan nol atau lebih karakter apapun</li><li>Spasi dihitung sebagai operator AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Mode wildcard: Anda dapat menggunakan<ul><li>? untuk mencocokkan karakter tunggal apapun</li><li>* untuk mencocokkan nol atau lebih karakter apapun</li><li>| digunakan sebagai operator OR</li></ul> + Mode wildcard: Anda dapat menggunakan<ul><li>? untuk mencocokkan karakter tunggal apapun</li><li>* untuk mencocokkan nol atau lebih karakter apapun</li><li>| digunakan sebagai operator OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Membuang... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Menangguhkan... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigurasi alamat antarmuka jaringan %1 tidak valid. - + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - + FORCED PAKSA - + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 - + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - - - + + + + ON NYALA - - - - + + + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekanan Lokal [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh penyaring IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh penyaring port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1261,108 +1317,183 @@ Galat: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1', torrent ditangguhkan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data lanjut cepat ditolak untuk torrent '%1'. Alasan: %2. Memeriksa lagi... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategori-kategori + + + + All + Semua + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Tambahkan kategori .... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Hapus kategori + + + + Remove unused categories + Buang kategori yang tidak digunakan + + + + Resume torrents + Lanjutkan torrent + + + + Pause torrents + Tangguhkan torrent + + + + Delete torrents + Hapus torrent + + + + New Category + Kategori Baru + + + + Category: + + + + + Invalid category name + Nama kategori tidak valid + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Semua + Semua - Uncategorized (0) - Tanpa berkategori (0) + Tanpa berkategori (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Tanpa berkategori (%1) + Tanpa berkategori (%1) - Add category... - Tambahkan kategori .... + Tambahkan kategori .... - Remove category - Hapus kategori + Hapus kategori - Remove unused categories - Buang kategori yang tidak digunakan + Buang kategori yang tidak digunakan - Resume torrents - Lanjutkan torrent + Lanjutkan torrent - Pause torrents - Tangguhkan torrent + Tangguhkan torrent - Delete torrents - Hapus torrent + Hapus torrent - New Category - Kategori Baru + Kategori Baru - Category: - Kategori + Kategori - Invalid category name - Nama kategori tidak valid + Nama kategori tidak valid - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nama kategori tidak boleh mengandung '\'. + Nama kategori tidak boleh mengandung '\'. Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'. Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Semua (%1) + Semua (%1) @@ -1982,512 +2113,512 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. &Sunting - + &Tools &Perkakas - + &File &Berkas - + &Help B&antuan - + On Downloads &Done Saat Unduhan &Selesai - + &View &Tampilan - + &Options... &Opsi... - + &Resume &Lanjutkan - + Torrent &Creator Pem&buat Torrent - + Set Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah... - + Set Download Limit... Tetapkan Batas Unduh... - + Set Global Download Limit... Tetapkan Batas Unduh Global... - + Set Global Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah Global... - + Minimum Priority Prioritas Minimum - + Top Priority Prioritas Utama - + Decrease Priority Turunkan Prioritas - + Increase Priority Naikkan Prioritas - - + + Alternative Speed Limits Batas Kecepatan Alternatif - + &Top Toolbar Bilah Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Tampilkan Bilah Alat Atas - + S&peed in Title Bar Ke&cepatan di Bilah Judul - + Show Transfer Speed in Title Bar Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine M&esin Pencari - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + Do&nate! Do&nasi! - + R&esume All Lanjutkan S&emua - + Manage Cookies... Kelola Kuk... - + Manage stored network cookies Kelola kuki jaringan yang tersimpan - + Normal Messages Pesan Normal - + Information Messages Pesan Informasi - + Warning Messages Pesan Peringatan - + Critical Messages Pesan Kritis - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System &Suspensi Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Nonaktif - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Periksa Pemutakhiran - + Check for Program Updates Periksa Pemutakhiran Program - + &About Tent&ang - + &Pause Tang&guhkan - + &Delete &Hapus - + P&ause All Jed&a Semua - + &Add Torrent File... T&ambah Berkas Torrent... - + Open Buka - + E&xit &Keluar - + Open URL Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program - + Add Torrent &Link... Tambah &Tautan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + Filter torrent list... Saring daftar torrent... - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Transfers Transfer - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - - + + + UI lock password Sandi kunci UI - - - + + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Password update Sandi diperbarui - + The UI lock password has been successfully updated Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completion Keselesaian unduhan - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Old Python Interpreter Interpreter Python Usang - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Versi baru tersedia. Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + Undetermined Python version Versi Python tidak diketahui - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2627,154 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1? Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - - + + Missing Python Interpreter Kehilangan Interpreter Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Python found in '%1' Python ditemukan di '%1' - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Beberapa sedang dalam proses transfer. Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -4906,200 +5037,200 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5248,39 +5379,39 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Berkas - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Add a new peer... Tambah rekan baru... - - + + Ban peer permanently Cekal rekan secara permanen - + Manually adding peer '%1'... Secara manual menambahkan rekan '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rekan '%1' tidak bisa ditambahkan ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Secara manual mencekal rekan '%1'... - - + + Peer addition Tambahan rekan @@ -5290,32 +5421,32 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Negara - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Beberapa rekan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail lebih lanjut. - + The peers were added to this torrent. Rekan telah ditambahkan ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen rekan yang dipilih? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -5438,117 +5569,117 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Bongkar - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Peringatan pembongkaran - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - + Uninstall success Berhasil dibongkar - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar. - - + + New search engine plugin URL URL plugin mesin pencarian baru - - + + URL: URL: - + Invalid link Tautan tidak valid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. - + Select search plugins Pilih plugin pencarian - + qBittorrent search plugin Plugin pencarian qBittorrent - - - + + + Search plugin update Pemutakhiran plugin pencarian - + All your plugins are already up to date. Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 - - - + + + Search plugin install Pemasangan plugin pencarian - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Plugin mesin pencarian "%1" telah berhasil dipasang. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Plugin mesin pencarian "%1" telah berhasil dimutakhirkan. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2 @@ -5609,38 +5740,43 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. PropListDelegate - + Not downloaded Tidak diunduh - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + + + + + High High (priority) Tinggi - N/A - T/A + T/A - + Mixed Mixed (priorities Campuran - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimum @@ -5659,22 +5795,22 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Pelacak - + Peers Rekan - + HTTP Sources Sumber HTTP - + Content Isi - + Speed Kecepatan @@ -6009,7 +6145,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak percobaan otentikasi yang gagal. @@ -6031,95 +6167,95 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Galat I/O: Tidak bisa membuat berkas sementara. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 harus menetapkan port yang benar (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Opsi: - + Displays program version Tampilkan versi program - + Displays this help message Tampilkan pesan bantuan ini - + Changes the Web UI port (current: %1) Ubah port Web UI (saat ini: %1) - + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + Downloads the torrents passed by the user Unduh torrent yang diberikan oleh pengguna - + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6264,22 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju @@ -6315,17 +6451,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Tidak bisa migrasi torrent. Nama berkas lanjutcepat tidak valid: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6431,17 +6567,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSSImp - + Stream URL: URL Strim: - + Please type a RSS stream URL Mohon ketik URL strim RSS - + This RSS feed is already in the list. Umpan RSS ini telah ada di dalam daftar. @@ -6461,47 +6597,47 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Folder baru - + Deletion confirmation Konfirmasi penghapusan - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Apakah Anda yakin ingin menghapus umpan RSS yang dipilih? - + Please choose a new name for this RSS feed Mohon pilih nama baru untuk umpan RSS ini - + New feed name: Nama umpan baru: - + Name already in use Nama telah digunakan - + This name is already used by another item, please choose another one. Nama ini telah digunakan oleh item lainnya, mohon pilih yang lain. - + Date: Tanggal: - + Author: Penulis: - + Unread Belum dibaca @@ -6509,12 +6645,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Pengunduhan otomatis '%1' dari '%2' umpan RSS gagal karena tidak mengandung tautan torrent atau magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Secara otomatis mengunduh '%1' torrent dari '%2' umpan RSS... @@ -6535,17 +6671,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Pengaturan Pembaca RSS - + RSS feeds refresh interval: Selang penyegaran umpan RSS: - + min minimal - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: @@ -6669,8 +6805,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SearchListDelegate - - + + Unknown Tidak diketahui @@ -6678,75 +6814,80 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SearchTab - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Ukuran - + Seeders i.e: Number of full sources Pembibit - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Mesin pencari - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Hanya nama torrent - + Everywhere Di semua tempat - + Searching... Mencari... - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search aborted Pencarian dibatalkan - + An error occurred during search... Sebuah galat terjadi saat pencarian... - + Search returned no results Pencarian tidak menghasilkan apa-apa + + + Column visibility + Keterlihatan kolom + Form @@ -6825,9 +6966,9 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - - + + + Search Cari @@ -6852,82 +6993,82 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Plugin pencarian... - + A phrase to search for. Kata/frasa yang akan dicari. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Kata/frasa berspasi bisa dibuka dan ditutup dengan tanda petik ganda. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: mencari <b>foo bar</b> - + All plugins Semua plugin - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - + Stop Hentikan - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search has failed Pencarian telah gagal @@ -7011,52 +7152,52 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SpeedPlotView - + Total Upload Total Unggah - + Total Download Total Unduh - + Payload Upload Muatan Unggah - + Payload Download Muatan Unduh - + Overhead Upload Beban Unggah - + Overhead Download Beban Unduh - + DHT Upload Unggahan DHT - + DHT Download Unduhan DHT - + Tracker Upload Unggahan Pelacak - + Tracker Download Unduhan Pelacak @@ -7313,93 +7454,93 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Mengunduh (0) - + Seeding (0) Membibit (0) - + Completed (0) Komplet (0) - + Resumed (0) Dilanjutkan (0) - + Paused (0) Ditangguhkan (0) - + Active (0) Aktif (0) - + Inactive (0) Tidak aktif (0) - + Errored (0) Galat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Mengunduh (%1) - + Seeding (%1) Membibit (%1) - + Completed (%1) Komplet (%1) - + Paused (%1) Ditangguhkan (%1) - + Resumed (%1) Dilanjutkan (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Tidak aktif (%1) - + Errored (%1) Galat (%1) @@ -7660,69 +7801,67 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -7742,98 +7881,113 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. + Received + + + + + Seeds + Bibit + + + Peers Rekan - + + Downloaded + Terunduh + + + Message Pesan - - + + Working Bekerja - + Disabled Nonaktif - + This torrent is private Torrent ini privat - + Updating... Memperbarui... - + Not working Tidak bekerja - + Not contacted yet Belum dihubungi - + Tracker URL: URL pelacak: - + Tracker editing Penyuntingan pelacak - - + + Tracker editing failed Penyuntingan pelacak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL pelacak yang dimasukkan tidak valid. - + The tracker URL already exists. URL pelacak sudah ada. - + Add a new tracker... Tambah pelacak baru... - + Copy tracker URL Salin URL pelacak - + Edit selected tracker URL Sunting URL pelacak yang dipilih - + Force reannounce to selected trackers Paksa umumkan ulang ke pelacak yang dipilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umumkan ulang ke semua pelacak - + Remove tracker Buang pelacak @@ -7990,17 +8144,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori-kategori - + Trackers Pelacak @@ -8008,80 +8162,80 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + New Category Kategori Baru - + Category: Kategori: - + Invalid category name Nama kategori tidak valid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8244,129 @@ Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'. Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. - + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Limit share ratio... Batasi rasio berbagi... - + Limit upload rate... Batasi rasio unggah... - + Limit download rate... Batasi laju unduh... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Copy name Salin nama - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mode otomatis artinya properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + Priority Prioritas - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Copy magnet link Salin tautan magnet - + Super seeding mode Mode membibit super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan @@ -8626,73 +8780,73 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. EiB - + Python not detected Python tidak terdeteksi - + Python version: %1 Versi Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Bekerja - + Updating... Memperbarui... - + Not working Tidak bekerja - + Not contacted yet Belum dihubungi diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index c1f6c6f5f..154f5d2b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -394,199 +394,194 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - + (auto) (sjálfgefið) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - - Exchange trackers with other peers - - - - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Athuga með hugbúnaðar uppfærslu - + Use system icon theme @@ -640,7 +635,7 @@ Error: %2 - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... @@ -648,7 +643,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Vista í: @@ -693,565 +688,606 @@ Error: %2 - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + + + + days dagar - + Add Paused: - + Use global settings - + Always Alltaf - + Never Aldrei - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... &innflutningur... - + &Export... &útflutningur... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Dæmi: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action Ógild aðgerð - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Villa - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error innflutnings Villa - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Gat ekki vistað '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,106 +1296,113 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList - - - All (0) - this is for the category filter - Allt (0) - + CategoryFilterModel - - Uncategorized (0) + + Categories - - - %1 (%2) - category_name (10) - %1 (%2) + + All + Allt - - - - Uncategorized (%1) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - + Add category... - + + Add subcategory... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter - Allt (%1) + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + @@ -1979,511 +2022,511 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Breyta - + &Tools &Verkfæri - + &File &Skrá - + &Help &Hjálp - + On Downloads &Done - + &View &Sýn - + &Options... &Valkostir... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority Lágmarks Forgangur - + Top Priority Hámarks forgang - + Decrease Priority Minnka Forgang - + Increase Priority Auka Forgang - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine Leitar &vél - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log &Leiðarbók - + &Exit qBittorrent &Hætta qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics &Tölfræði - + Check for Updates Athuga með uppfærslur - + Check for Program Updates - + &About &Um - + &Pause - + &Delete &Eyða - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open Opna - + E&xit H&ætta - + Open URL Opna URL - + &Documentation - + Lock Læsa - - - + + + Show Sýna - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Leita - + Transfers (%1) - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði - + A new version is available. Do you want to download %1? Ný útgáfa er í boði. Viltu sækja %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2491,150 +2534,150 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -4897,200 +4940,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5239,39 +5282,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Skrár - + Column visibility - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition @@ -5281,32 +5324,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Já - + &No &Nei @@ -5429,116 +5472,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - + + + Yes - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: Slóð: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5599,38 +5642,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Ekki sótt - - + + Normal Normal (priority) Venjulegt - - + + Do not download + Do not download (priority) + Ekki sækja + + + + High High (priority) Hár - - N/A - - - - + Mixed Mixed (priorities Blandað - - + + Maximum Maximum (priority) Hámark @@ -5649,22 +5693,22 @@ Those plugins were disabled. - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + Speed Hraði @@ -5999,7 +6043,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6020,117 +6064,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Notkun: - + Options: Valkostir: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Hjálp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hætta við - + I Agree Ég samþykki @@ -6302,17 +6346,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6418,17 +6462,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6448,47 +6492,47 @@ No further notices will be issued. Ný mappa - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use Nafn þegar í notkun - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Dagsetning: - + Author: Höfundur: - + Unread Ólesið @@ -6496,12 +6540,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6522,17 +6566,17 @@ No further notices will be issued. - + RSS feeds refresh interval: - + min - + Maximum number of articles per feed: @@ -6656,8 +6700,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Óþekkt @@ -6665,75 +6709,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Nafn - + Size i.e: file size Stærð - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine Leitarvél - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Leit lokið - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + + Form @@ -6812,9 +6861,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Leita @@ -6839,82 +6888,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Leitarvél - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Leit lokið - + Search has failed @@ -6998,52 +7047,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download Samtals sótt - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7300,93 +7349,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Allt (0) - + Downloading (0) Sæki (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) Lokið (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) Villur (0) - + All (%1) Allt (%1) - + Downloading (%1) Sæki (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) Lokið (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) Villur (%1) @@ -7647,69 +7696,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Allt (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) Villa (0) - + Warning (0) Viðvörun (0) - - + + Trackerless (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Villa (%1) - - + + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -7729,98 +7776,113 @@ No further notices will be issued. - Peers + Received + Seeds + + + + + Peers + + + + + Downloaded + Sótt + + + Message Skilaboð - - + + Working Virkar - + Disabled - + This torrent is private - + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + Not contacted yet - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker @@ -7977,17 +8039,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Staða - + Categories - + Trackers @@ -7995,209 +8057,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Eyða - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Fara upp - + Move down i.e. Move down in the queue Fara niður - + Move to top i.e. Move to top of the queue Færa efst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Færa neðst - + Set location... - + Copy name Afrita nafn - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Forgangur - + Force recheck - + Copy magnet link Afrita magnet slóð - + Super seeding mode - + Rename... Endurnefna - + Download in sequential order @@ -8611,73 +8673,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Óþekkt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Virkar - + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + Not contacted yet diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 5c7ffb72e..a51f8c591 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Errore: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Dimensione cache scrittura su disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (auto) (auto) - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei peer - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Indirizzo IP opzionale a cui associarsi (richiede il riavvio) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio) - + Display notifications Mostra notifiche - + Display notifications for added torrents Mostra notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica favicon del tracker - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - Exchange trackers with other peers - Scambia tracker con altri peer + Scambia tracker con altri peer - + Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Numero massimo di connessioni semiaperte [0: Illimitato] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede il riavvio) - + Enable embedded tracker Abilita tracker incorporato - + Embedded tracker port Porta tracker incorporato - + Check for software updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Use system icon theme Usa tema icone di sistema @@ -641,7 +640,7 @@ Errore: %2 Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -649,7 +648,7 @@ Errore: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Salva in: @@ -694,565 +693,626 @@ Errore: %2 Filtro episodi: - + Assign Category: Assegna Categoria: - + Save to a Different Directory Salva in una cartella differente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignora occorrenze successive per (0 per disabilitare) - + + Disabled + Disattivata + + + days giorni - + Add Paused: Aggiungi in pausa: - + Use global settings Usa impostazioni globali - + Always Sempre - + Never Mai - + Apply Rule to Feeds: Applica regola ai feed: - + Matching RSS Articles Articoli RSS corrispondenti - + &Import... &Importa... - + &Export... &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - Episode number is a mandatory non-zero value - Il numero dell'episodio non può essere pari a zero + Il numero dell'episodio non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi 25 e successivi della prima stagione + Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi 25 e successivi della prima stagione - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserire il nome della nuova regola di download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regola di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare. - + Where would you like to save the list? Dove vuoi salvare l'elenco? - + Rules list (*.rssrules) Elenco regole (*.rssrules) - + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file Creazione del file di destinazione non riuscita - + Please point to the RSS download rules file Indica il file con le regole di download RSS - + Rules list Elenco regole - + Import Error Errore di importazione - + Failed to import the selected rules file Importazione del file della regola non riuscita - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari in stile Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>Gli spazi vuoti contano come operatori AND</li></ul> + Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>Gli spazi vuoti contano come operatori AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>| è usato come operatore OR</li></ul> + Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>| è usato come operatore OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker incorporato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio del tracker integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrato [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Lo sto rimuovendo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Metto in pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'indirizzo %1 dell'interfaccia di rete configurata non è valido. - + Encryption support [%1] Supporto cifratura [%1] - + FORCED FORZATO - + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Impossibile salvare %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ricerca seed web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2 - + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Peer [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - È richiesto un riavvio per modificare il supporto Scambio Tracker + È richiesto un riavvio per modificare il supporto Scambio Tracker - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il tracker '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Errore: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Impossibile spostare il torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Categorie + + + + All + Tutti + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Aggiungi categoria... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Rimuovi categoria + + + + Remove unused categories + Rimuovi categorie non usate + + + + Resume torrents + Riprendi i torrent + + + + Pause torrents + Metti in pausa i torrent + + + + Delete torrents + Elimina i torrent + + + + New Category + Nuova Categoria + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + Nome categoria non valido + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Il nome della categoria non può contenere '\'. +Il nome della categoria non può iniziare/finire con '\'. +Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Tutti (0) + Tutti (0) - Uncategorized (0) - Non categorizzati (0) + Non categorizzati (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Non categorizzati (%1) + Non categorizzati (%1) - Add category... - Aggiungi categoria... + Aggiungi categoria... - Remove category - Rimuovi categoria + Rimuovi categoria - Remove unused categories - Rimuovi categorie non usate + Rimuovi categorie non usate - Resume torrents - Riprendi i torrent + Riprendi i torrent - Pause torrents - Metti in pausa i torrent + Metti in pausa i torrent - Delete torrents - Elimina i torrent + Elimina i torrent - New Category - Nuova Categoria + Nuova Categoria - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - Nome categoria non valido + Nome categoria non valido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Il nome della categoria non può contenere '\'. + Il nome della categoria non può contenere '\'. Il nome della categoria non può iniziare/finire con '\'. Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Tutti (%1) + Tutti (%1) @@ -1982,512 +2119,512 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.&Modifica - + &Tools &Strumenti - + &File &File - + &Help &Aiuto - + On Downloads &Done &Al termine dei download - + &View &Visualizza - + &Options... &Opzioni... - + &Resume &Riprendi - + Torrent &Creator &Creazione di un torrent - + Set Upload Limit... Imposta limite upload... - + Set Download Limit... Imposta limite download... - + Set Global Download Limit... Imposta limite globale download... - + Set Global Upload Limit... Imposta limite globale upload... - + Minimum Priority Priorità minima - + Top Priority Priorità massima - + Decrease Priority Diminuisci priorità - + Increase Priority Aumenta priorità - - + + Alternative Speed Limits Limiti di velocità alternativi - + &Top Toolbar &Barra strumenti superiore - + Display Top Toolbar Mostra barra strumenti superiore - + S&peed in Title Bar &Velocità nella barra del titolo - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo - + &RSS Reader &Lettore RSS - + Search &Engine &Motore di ricerca - + L&ock qBittorrent Blocca &qBittorrent - + Do&nate! Fai una do&nazione! - + R&esume All R&iprendi tutti - + Manage Cookies... Gestisci Cookie... - + Manage stored network cookies Gestisci cookie di rete memorizzati - + Normal Messages Messaggi Normali - + Information Messages Messaggi Informativi - + Warning Messages Messaggi di Notifica - + Critical Messages Messaggi Critici - + &Log &Registro - + &Exit qBittorrent &Esci da qBittorrent - + &Suspend System &Sospendi - + &Hibernate System Sospendi su &disco - + S&hutdown System Spe&gni - + &Disabled &Disattivato - + &Statistics &Statistiche - + Check for Updates Controlla gli aggiornamenti - + Check for Program Updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + &About &Informazioni - + &Pause Metti in &pausa - + &Delete &Elimina - + P&ause All Metti in p&ausa tutti - + &Add Torrent File... &Aggiungi file torrent... - + Open Apri - + E&xit &Esci - + Open URL Apri URL - + &Documentation Gui&da in linea - + Lock Blocca - - - + + + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Add Torrent &Link... Aggiungi colle&gamento torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + Filter torrent list... Filtra elenco torrent... - + &Set Password &Imposta password - + &Clear Password &Azzera password - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - - + + + UI lock password Password di blocco - - - + + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiornamento password - + The UI lock password has been successfully updated Aggiornamento password eseguito con successo - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completion Completamento download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva di download - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + Old Python Interpreter Interprete Python troppo vecchio - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La versione (%1) di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.9/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Nuova versione disponibile. Vuoi scaricare %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + Undetermined Python version Versione Python non determinata - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2633,154 @@ Vuoi scaricare %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene files torrent, vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Trovato Python in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. - - + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Python found in '%1' Trovato Python in '%1' - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Errore download URL - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -4906,200 +5043,200 @@ Chiudere qBittorrent? Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Se queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>cancellerà</strong> i file .torrent dopo che essi siano stati aggiunti con successo (la prima opzione) o no (la seconda opzione) all'elenco dei traferimenti. Questo sarà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite <strong>associazione file</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Tracker attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Folder is already being monitored: La cartella viene già monitorata: - + Folder does not exist: La cartella non esiste: - + Folder is not readable: La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + SSL Certificate Certificato SSL - + SSL Key Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -5248,39 +5385,39 @@ Chiudere qBittorrent? File - + Column visibility Visibilità colonna - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - - + + Ban peer permanently Metti peer permanentemente al bando - + Manually adding peer '%1'... Aggiunta manuale del peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer '%1' a questo torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banno manualmente il peer %1... - - + + Peer addition Aggiunta di peer @@ -5290,32 +5427,32 @@ Chiudere qBittorrent? Paese - + Copy IP:port Copia IP:porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Impossibile aggiungere alcuni peer. Controlla il registro per i dettagli. - + The peers were added to this torrent. I peer sono stati aggiunti a questo torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vuoi mettere permanentemente al bando il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -5438,117 +5575,117 @@ Chiudere qBittorrent? Disinstalla - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alcuni plugin non hanno potuto essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti da te possono essere disinstallati. I plugin in questione sono stati invece disattivati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - - + + New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - - + + URL: Indirizzo web: - + Invalid link Collegamento non valido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Il collegamento non risulta puntare ad un plugin di ricerca. - + Select search plugins Seleziona plugin di ricerca - + qBittorrent search plugin Plugin di ricerca per qBittorrent - - - + + + Search plugin update Aggiornamento plugin di ricerca - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Impossibile controllare aggiornamenti dei plugin. %1 - - - + + + Search plugin install Installazione plugin di ricerca - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca "%1" è stato installato correttamente. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossibile installare il plugin di ricerca "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca "%1" è stato aggiornato correttamente. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossibile aggiornare il plugin di ricerca "%1". %2 @@ -5609,38 +5746,43 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. PropListDelegate - + Not downloaded Non scaricato - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + Do not download + Do not download (priority) + + + + + High High (priority) Alta - N/A - N/D + N/D - + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Massima @@ -5659,22 +5801,22 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Tracker - + Peers Peer - + HTTP Sources Sorgenti HTTP - + Content Contenuto - + Speed Velocità @@ -6009,7 +6151,7 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo indirizzo IP è stato messo al bando a causa dei troppi tentativi di autenticazione non riusciti. @@ -6030,95 +6172,95 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Errore I/O: Non è stato possibile creare il file temporaneo. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deve essere una porta valida (da 1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Usage: Uso: - + Options: Opzioni: - + Displays program version Mostra la versione del programma - + Displays this help message Mostra questo messaggio d'aiuto - + Changes the Web UI port (current: %1) Modifica la porta dell'interfaccia web (attuale: %1) - + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + Downloads the torrents passed by the user Scarica il torrent passato dall'utente - + Help Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Linea di comando errata - + Bad command line: Linea di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6127,22 +6269,22 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto @@ -6314,17 +6456,17 @@ Non verranno emessi avvisi. Impossibile trasferire il torrent. Nome del file per il recupero veloce non valido: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Rilevata uscita dal programma non pulita. Uso file di ripiego per ripristinare le impostazioni. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. @@ -6430,17 +6572,17 @@ Non verranno emessi avvisi. RSSImp - + Stream URL: Indirizzo del flusso: - + Please type a RSS stream URL Inserisci un URL di flusso RSS - + This RSS feed is already in the list. Questa fonte RSS è già nell'elenco. @@ -6460,47 +6602,47 @@ Non verranno emessi avvisi. Nuova cartella - + Deletion confirmation Conferma eliminazione - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sei sicuro di voler eliminare i feed RSS selezionati? - + Please choose a new name for this RSS feed Scegli un nuovo nome per questo feed RSS - + New feed name: Nuovo nome feed: - + Name already in use Nome già in uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegli un nome differente. - + Date: Data: - + Author: Autore: - + Unread Non letti @@ -6508,12 +6650,12 @@ Non verranno emessi avvisi. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Download automatico di '%1' dal feed RSS '%2' non riuscito perché non contiene un collegamento torrent o magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Download automatico del torrent '%1' dal feed RSS '%2'... @@ -6534,17 +6676,17 @@ Non verranno emessi avvisi. Impostazioni lettore RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: @@ -6668,8 +6810,8 @@ Non verranno emessi avvisi. SearchListDelegate - - + + Unknown Sconosciuto @@ -6677,75 +6819,80 @@ Non verranno emessi avvisi. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motore di ricerca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Risultati (mostrati <i>%1</i> di <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nomi torrent - + Everywhere Dovunque - + Searching... Ricerca... - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search aborted Ricerca interrotta - + An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - + Search returned no results La ricerca non ha dato risultati + + + Column visibility + Visibilità colonna + Form @@ -6824,9 +6971,9 @@ Non verranno emessi avvisi. - - - + + + Search Cerca @@ -6851,82 +6998,82 @@ Non verranno emessi avvisi. Plugin di ricerca - + A phrase to search for. Una frase da cercare. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Gli spazi in un termine di ricerca possono essere conservati usando i caratteri di quotazione. - + Example: Search phrase example Esempio: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;testo esempio&quot;</b>: ricerca per <b>testo esempio</b> - + All plugins Tutti i plugin - + Only enabled Solo abilitati - + Select... Seleziona... - - - + + + Search Engine Motore di Ricerca - + Please install Python to use the Search Engine. Installa Python per usare il motore di ricerca. - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini di ricerca prima - + Stop Ferma - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search has failed La ricerca non ha avuto successo @@ -7010,52 +7157,52 @@ Non verranno emessi avvisi. SpeedPlotView - + Total Upload Upload totale - + Total Download Download totale - + Payload Upload Upload utile - + Payload Download Download utile - + Overhead Upload Upload di servizio - + Overhead Download Download di servizio - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload al tracker - + Tracker Download Download dal tracker @@ -7312,93 +7459,93 @@ Non verranno emessi avvisi. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tutti (0) - + Downloading (0) In download (0) - + Seeding (0) In condivisione (0) - + Completed (0) Completati (0) - + Resumed (0) Ripresi (0) - + Paused (0) In pausa (0) - + Active (0) Attivi (0) - + Inactive (0) Inattivi (0) - + Errored (0) Con errori (0) - + All (%1) Tutti (%1) - + Downloading (%1) In download (%1) - + Seeding (%1) In condivisione (%1) - + Completed (%1) Completati (%1) - + Paused (%1) In pausa (%1) - + Resumed (%1) Ripresi (%1) - + Active (%1) Attivi (%1) - + Inactive (%1) Inattivi (%1) - + Errored (%1) Con errori (%1) @@ -7659,69 +7806,67 @@ Non verranno emessi avvisi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza tracker (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -7741,98 +7886,113 @@ Non verranno emessi avvisi. + Received + + + + + Seeds + Seed + + + Peers Peer - + + Downloaded + + + + Message Messaggio - - + + Working In funzione - + Disabled Disattivata - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato - + Tracker URL: URL tracker: - + Tracker editing Modifica tracker - - + + Tracker editing failed Modifica tracker non riuscita - + The tracker URL entered is invalid. L'URL inserito per il tracker non è valido. - + The tracker URL already exists. L'URL del tracker esiste già. - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Copy tracker URL Copia URL tracker - + Edit selected tracker URL Modifica URL tracker selezionata - + Force reannounce to selected trackers Forza riannuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza riannuncio a tutti i tracker - + Remove tracker Rimuovi tracker @@ -7989,17 +8149,17 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories Categorie - + Trackers Tracker @@ -8007,80 +8167,80 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + New Category Nuova Categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome categoria non valido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8089,129 +8249,129 @@ Il nome della categoria non può iniziare/finire con '\'. Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... - + Limit upload rate... Limita velocità di upload... - + Limit download rate... Limita velocità di download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Copy name Copia nome - + Download first and last pieces first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Category Categoria - + New... New category... Nuova... - + Reset Reset category Azzera - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale @@ -8625,73 +8785,73 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.EiB - + Python not detected Python non rilevato - + Python version: %1 Versione Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index f5be12b11..c8e7680da 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + All addresses 全アドレス - + qBittorrent Section qBittorrent セクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + libtorrent Section libtorrent セクション - + s seconds s - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュ有効期限 - + Enable OS cache OS のキャッシュを有効にする - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェース (再起動が必要) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) バインドする IP アドレス (再起動が必要) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要) - + Display notifications 通知を行う - + Display notifications for added torrents Torrent が追加されたときに通知する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロード - + Confirm torrent recheck Torrent の再チェック時に確認する - Exchange trackers with other peers - 他のピアとトラッカー情報を交換する + 他のピアとトラッカー情報を交換する - + Always announce to all trackers 常にすべてのトラッカーにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開接続数 [0 無制限] - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: 保存先: @@ -694,565 +693,626 @@ Error: %2 エピソードフィルター: - + Assign Category: カテゴリの割り当て: - + Save to a Different Directory 別のディレクトリへ保存する - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 以後の一致は無視する (0 で無効) - + + Disabled + 無効 + + + days - + Add Paused: 追加時に開始: - + Use global settings 全体設定を利用 - + Always 常に開始 - + Never 開始しない - + Apply Rule to Feeds: フィードに適用するルール: - + Matching RSS Articles マッチする RSS 記事 - + &Import... &インポート... - + &Export... &エクスポート... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルイターで記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン 1 の第 2 話、5 話、8 話~15 話、30 話以降にマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は 0 以外でなければなりません - Episode number is a mandatory non-zero value - 話数は 0 以外でなければなりません + 話数は 0 以外でなければなりません - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終了しなければなりません - + Three range types for episodes are supported: 3 種類の範囲指定をサポートしています: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単一番号: <b>1x25;</b> はシーズン 1 の第 25 話にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常の範囲指定: <b>1x25-40;</b> はシーズン 1 の第 25 話から 40 話にマッチします - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - 無限範囲: <b>1x25-;</b> はシーズン 1 の第 25 話以降にマッチします + 無限範囲: <b>1x25-;</b> はシーズン 1 の第 25 話以降にマッチします - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago 最後のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 最後のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか? - + Rule deletion confirmation ルールの削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリ - + Invalid action 不正な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストは空です。エクスポートするものはありません。 - + Where would you like to save the list? どこへリストを保存しますか? - + Rules list (*.rssrules) ルールリスト (*.rssrules) - + I/O Error I/O エラー - + Failed to create the destination file 保存先ファイルの作成に失敗しました - + Please point to the RSS download rules file RSS ダウンロードルールファイルを指定してください - + Rules list ルールリスト - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file 選択したルールファイルのインポートに失敗しました - + Add new rule... 新しいルールの追加... - + Delete rule ルールの削除 - + Rename rule... ルール名の変更... - + Delete selected rules 選択したルールの削除 - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul> + ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul> + ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り換えるには再起動が必要です - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー [ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' は共有比の上限に達しました。削除します... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' は共有比の上限に達しました。停止します... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態を %1 に変更しました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースアドレス %1 は正しくありません。 - + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - + FORCED 強制 - + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' をデコードできません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' を保存できませんでした - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 が無効になっています。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 が無効になっています。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストおよびストレージから削除しました。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストから削除しました。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています - + DHT support [%1] DHT サポート [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出 (LSD) サポート [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - トラッカー交換サポートを切り換えるには再起動が必要です + トラッカー交換サポートを切り換えるには再起動が必要です - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent '%1' の再開に失敗しました。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent を追加できませんでした: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' を再開しました. (高速再開) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP フィルターによる。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ポートフィルターによる。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 混在モード制限による。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 低いポート番号による。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP: %1 @@ -1261,108 +1321,183 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' を移動できませんでした。理由: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Torrent '%1' のファイルサイズにミスマッチがあります。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 高速再開データはリジェクトされました (理由: %2)。再チェックしています... + + CategoryFilterModel + + + Categories + カテゴリ + + + + All + すべて + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + カテゴリの追加... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + カテゴリの削除 + + + + Remove unused categories + 未使用のカテゴリを削除 + + + + Resume torrents + Torrent の再開 + + + + Pause torrents + Torrent の停止 + + + + Delete torrents + Torrent の削除 + + + + New Category + 新規カテゴリ + + + + Category: + カテゴリ: + + + + Invalid category name + 不正なカテゴリ名 + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - すべて (0) + すべて (0) - Uncategorized (0) - カテゴリなし (0) + カテゴリなし (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - カテゴリなし (%1) + カテゴリなし (%1) - Add category... - カテゴリの追加... + カテゴリの追加... - Remove category - カテゴリの削除 + カテゴリの削除 - Remove unused categories - 未使用のカテゴリを削除 + 未使用のカテゴリを削除 - Resume torrents - Torrent の再開 + Torrent の再開 - Pause torrents - Torrent の停止 + Torrent の停止 - Delete torrents - Torrent の削除 + Torrent の削除 - New Category - 新規カテゴリ + 新規カテゴリ - Category: - カテゴリ: + カテゴリ: - Invalid category name - 不正なカテゴリ名 + 不正なカテゴリ名 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - カテゴリ名に '\' は使用できません。 + カテゴリ名に '\' は使用できません。 カテゴリ名の先頭および末尾に '/' は使用できません。 カテゴリ名に連続する '//' は使用できません。 - - All (%1) this is for the category filter - すべて (%1) + すべて (%1) @@ -1982,513 +2117,513 @@ Category name must not contain '//' sequence. 編集(&E) - + &Tools ツール(&T) - + &File ファイル(&F) - + &Help ヘルプ(&H) - + On Downloads &Done ダウンロード完了時(&D) - + &View 表示(&V) - + &Options... オプション(&O)... - + &Resume 再開(&R) - + Torrent &Creator Torrent クリエーター(&C) - + Set Upload Limit... アップロード速度制限の設定... - + Set Download Limit... ダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Download Limit... 全体のダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Upload Limit... 全体のアップロード速度制限の設定... - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 優先度を下げる - + Increase Priority 優先度を上げる - - + + Alternative Speed Limits 代替速度制限 - + &Top Toolbar トップツールバー(&T) - + Display Top Toolbar トップツールバーを表示します - + S&peed in Title Bar タイトルバーに速度を表示(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar タイトルバーに転送速度を表示します - + &RSS Reader RSS リーダー(&R) - + Search &Engine 検索エンジン(&E) - + L&ock qBittorrent qBittorrent をロック(&O) - + Do&nate! 寄付(&N)! - + R&esume All すべて再開(&E) - + Manage Cookies... Cookie の管理... - + Manage stored network cookies 保存されている Cookie を管理します - + Normal Messages 一般メッセージ - + Information Messages 情報メッセージ - + Warning Messages 警告メッセージ - + Critical Messages 危機的メッセージ - + &Log ログ(&L) - + &Exit qBittorrent qBittorrent を終了(&E) - + &Suspend System システムをサスペンド(&S) - + &Hibernate System システムをハイバーネート(&H) - + S&hutdown System システムをシャットダウン(&H) - + &Disabled なにもしない(&D) - + &Statistics 統計情報(&S) - + Check for Updates 更新をチェック - + Check for Program Updates プログラムの更新情報をチェックします - + &About qBittorrent について(&A) - + &Pause 停止(&P) - + &Delete 削除(&D) - + P&ause All すべて停止(&A) - + &Add Torrent File... Torrent ファイルの追加(&A)... - + Open 開く - + E&xit 終了(&X) - + Open URL URL を開く - + &Documentation ドキュメント(&D) - + Lock ロック - - - + + + Show 表示 - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします - + Add Torrent &Link... Torrent リンクの追加(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + Filter torrent list... Torrent リストをフィルター... - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムの設定に従う - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent の追加に失敗しました: %1 - + Torrent added Torrent が追加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' が追加されました。 - + Download completion ダウンロード完了 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never すべてしない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常にはい(&A) - + Old Python Interpreter Python インタープリターが古すぎます - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python バージョン (%1) はサポートされていません。検索エンジンを使用するには Python をアップグレードしてください。 サポートしているバージョン: 2.7.9 / 3.3.0 以上。 - + qBittorrent Update Available 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます - + A new version is available. Do you want to download %1? 新しいバージョンが利用可能です。. %1 をダウンロードしますか? - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新の qBittorrent を使用しています - + Undetermined Python version Python バージョンを解決できません - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2632,154 @@ Do you want to download %1? 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 見つかった Python %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 - - + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 いますぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 - + No updates available. You are already using the latest version. 更新情報がありません。 すでに最新のバージョンを使用しています。 - + &Check for Updates 更新情報のチェック(&C) - + Checking for Updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Python found in '%1' Python が '%1' に見つかりました - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 不正なパスワード - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL ダウンロードエラー - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -4908,200 +5043,200 @@ qBittorrent を終了しますか? ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションによる .torrent ファイルの削除は <strong>後で取り消せません</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well これらのオプションを有効にすると、qBittorent は .torrent ファイルが転送リストに正常に追加されたとき (最初のオプション) あるいはそうでなかったときも (2つめのオプション) .torrent ファイルを <strong>削除します</strong>。これにはメニューから &ldquo;Torrent を追加&rdquo; したとき<strong>のみならず</strong>、<strong>ファイルの関連付けによる追加</strong>も含まれます - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2つめのオプション (&ldquo;追加をキャンセルしたときも削除する&rdquo;) を有効にすると、&ldquo;Torrent の追加&rdquo; ダイアログで &ldquo;<strong>キャンセル</strong>&rdquo; ボタンを押したときも .torrent ファイルを<strong>削除します</strong> - + Supported parameters (case sensitive): サポートパラメーター (大文字小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス (最初の Torrent のパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent サイズ (バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") - + Select folder to monitor 監視フォルダーの選択 - + Folder is already being monitored: フォルダーはすでに監視されています: - + Folder does not exist: フォルダーが存在しません: - + Folder is not readable: フォルダーが読み込み不可です: - + Adding entry failed エントリ追加に失敗しました - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + All supported filters サポートされている全フィルター - + SSL Certificate SSL 証明書 - + SSL Key SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 提供された IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - - + + Length Error 短すぎエラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 @@ -5250,39 +5385,39 @@ qBittorrent を終了しますか? ファイル - + Column visibility 表示するカラム - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - - + + Ban peer permanently ピアを永久にアクセス禁止にする - + Manually adding peer '%1'... ピア '%1' を手動で追加しています... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. ピア '%1'をこの Torrent に追加できませんでした。 - + Manually banning peer '%1'... ピア '%1' をアクセス禁止にしています... - - + + Peer addition ピアの追加 @@ -5292,32 +5427,32 @@ qBittorrent を終了しますか? - + Copy IP:port IP:ポートをコピー - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 一部のピアは追加できませんでした。詳細はログを参照してください。 - + The peers were added to this torrent. ピアをこの Torrent に追加しました。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -5440,116 +5575,116 @@ qBittorrent を終了しますか? アンインストール - - - + + + Yes はい - - - - + + + + No いいえ - + Uninstall warning アンインストール警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一部のプラグインは qBittorrent に含まれているためアンインストールできません。それらは無効になります。 - + Uninstall success アンインストール成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました - - + + New search engine plugin URL 新しい検索エンジンプラグインの URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 不正なリンク - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. このリンクは検索エンジンプラグインのものではないようです。 - + Select search plugins 検索エンジンの選択 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 検索プラグイン - - - + + + Search plugin update 検索エンジンの更新 - + All your plugins are already up to date. すべてのプラグインは最新です。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 すみません、プラグインの更新をチェックできませんでした。 %1 - - - + + + Search plugin install 検索エンジンのインストール - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" 検索エンジンプラグインは正常にインストールされました。 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。 %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine "%1" 検索エンジンプラグインは正常にインストールされました。 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。 %2 @@ -5610,38 +5745,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded ダウンロードしない - - + + Normal Normal (priority) 通常 - - + + Do not download + Do not download (priority) + ダウンロードしない + + + + High High (priority) 高い - N/A - N/A + N/A - + Mixed Mixed (priorities 混在 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5660,22 +5800,22 @@ Those plugins were disabled. トラッカー - + Peers ピア - + HTTP Sources HTTP ソース - + Content コンテンツ - + Speed 速度 @@ -6010,7 +6150,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 @@ -6031,95 +6171,95 @@ Those plugins were disabled. I/O エラー: テンポラリファイルを作成できません。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は未知のコマンドラインパラメーターです。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 は 1 個だけ指定できるコマンドラインパラメーターです。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 は正しいポート番号でなければなりません (1 ~ 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 - + Usage: 使用法: - + Options: オプション: - + Displays program version バージョンを表示して終了します - + Displays this help message ヘルプメッセージを表示して終了します - + Changes the Web UI port (current: %1) Web UI ポートの変更 (現在 %1) - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード (バックグラウンド) で起動します - + Downloads the torrents passed by the user 指定された Torrent をダウンロードします - + Help ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6268,22 @@ No further notices will be issued. これ以上の通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する @@ -6315,17 +6455,17 @@ No further notices will be issued. Torrent を移行できませんでした。高速再開ファイル名が正しくありません: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元にフォールバックファイルが使用されます。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。 @@ -6431,17 +6571,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: ストリームの URL: - + Please type a RSS stream URL RSS ストリームの URL を入力してください - + This RSS feed is already in the list. この RSS フィードはすでにリストにあります。 @@ -6461,47 +6601,47 @@ No further notices will be issued. 新しいフォルダー - + Deletion confirmation 削除の確認 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 選択した RSS フィードを削除しますか? - + Please choose a new name for this RSS feed この RSS フィードの新しい名前を選択してください - + New feed name: 新しいフィード名: - + Name already in use 名前はすでに使用されています - + This name is already used by another item, please choose another one. この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。 - + Date: 日付: - + Author: 作者: - + Unread 未読 @@ -6509,12 +6649,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... '%2' RSS フィードからの '%1' の自動ダウンロードに失敗しました。Torrent またはマグネットリンクが含まれていません... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... '%2' RSS フィードからの '%1' Torrent を自動ダウンロードしています... @@ -6535,17 +6675,17 @@ No further notices will be issued. RSS リーダー設定 - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + min - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: @@ -6669,8 +6809,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown 不明 @@ -6678,75 +6818,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Seeders i.e: Number of full sources シーダー - + Leechers i.e: Number of partial sources リーチャー - + Search engine 検索エンジン - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 検索結果 (<i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - + Torrent names only Torrent 名のみ - + Everywhere すべて - + Searching... 検索しています... - + Search has finished 検索が完了しました - + Search aborted 検索を中止しました - + An error occurred during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search returned no results 検索結果は 0 件でした + + + Column visibility + + Form @@ -6825,9 +6970,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 検索 @@ -6852,82 +6997,82 @@ No further notices will be issued. 検索プラグイン... - + A phrase to search for. 検索文字列を入力してください。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 空白を含む文字列を検索したい場合はダブルクォーテーションで括ってください。 - + Example: Search phrase example 例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索します - + All plugins すべてのプラグイン - + Only enabled 有効なもののみ - + Select... 選択... - - - + + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - + Stop 停止 - + Search has finished 検索完了 - + Search has failed 検索に失敗しました @@ -7011,52 +7156,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 総アップロード - + Total Download 総ダウンロード - + Payload Upload アップロードのペイロード - + Payload Download ダウンロードのペイロード - + Overhead Upload アップロードのオーバーヘッド - + Overhead Download ダウンロードのオーバーヘッド - + DHT Upload DHT でのアップロード - + DHT Download DHT でのダウンロード - + Tracker Upload トラッカーのアップロード - + Tracker Download トラッカーのダウンロード @@ -7313,93 +7458,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter すべて (0) - + Downloading (0) ダウンロード中 (0) - + Seeding (0) シード中 (0) - + Completed (0) 完了 (0) - + Resumed (0) 再開 (0) - + Paused (0) 停止中 (0) - + Active (0) 動作中 (0) - + Inactive (0) 非動作中 (0) - + Errored (0) エラー (0) - + All (%1) すべて (%1) - + Downloading (%1) ダウンロード中 (%1) - + Seeding (%1) シード中 (%1) - + Completed (%1) 完了 (%1) - + Paused (%1) 停止中 (%1) - + Resumed (%1) 再開 (%1) - + Active (%1) 動作中 (%1) - + Inactive (%1) 非動作中 (%1) - + Errored (%1) エラー (%1) @@ -7660,69 +7805,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -7742,98 +7885,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + シード + + + Peers ピア - + + Downloaded + + + + Message メッセージ - - + + Working 動作中 - + Disabled 無効 - + This torrent is private この Torrent はプライベートです - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 - + Tracker URL: トラッカー URL: - + Tracker editing トラッカーの編集 - - + + Tracker editing failed トラッカーの編集に失敗しました - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新しいトラッカーの追加... - + Copy tracker URL トラッカー URL のコピー - + Edit selected tracker URL 選択したトラッカー URL の編集 - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーへ強制再アナウンス - + Remove tracker トラッカーの削除 @@ -7990,17 +8148,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + Trackers トラッカー @@ -8008,80 +8166,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + New Category 新規カテゴリ - + Category: カテゴリ: - + Invalid category name 不正なカテゴリ名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8248,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. カテゴリ名に連続した '//' は使用できません。 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Copy name 名前をコピー - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動モードでは Torrent の様々なプロパティ (保存先など) が割り当てられたカテゴリから自動決定されます - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクをコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード @@ -8626,73 +8784,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. EiB - + Python not detected Python が見つかりませんでした - + Python version: %1 Python バージョン: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 3239a2e88..7cb1eb8a9 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - Exchange trackers with other peers - ტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან + ტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან - + Always announce to all trackers ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 - + Saving torrent progress... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: შენახვა: @@ -693,565 +692,614 @@ Error: %2 - + Assign Category: კატეგორიის მინიჭება: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + გამორთულია + + + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never არასოდეს - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - + Where would you like to save the list? სად გსურთ სიის შენახვა? - + Rules list (*.rssrules) წესების საი (*.rssrules) - + I/O Error I/O შეცდომა - + Failed to create the destination file დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა - + Please point to the RSS download rules file გთხოვთ მიუთითეთ RSS ჩამოტვირთვის წესის ფაილი - + Rules list წესების სია - + Import Error შემოტანის შეცდომა - + Failed to import the selected rules file არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul> + ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul> + ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა - + Embedded Tracker [ON] ჩამაგრებული ტრეკერი [ჩართ.] - + Failed to start the embedded tracker! ჩამაგრებული ტრეკერის დაწყება არ შედგა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩამაგრებული ტრეკერი [გამორთ.] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,110 +1308,148 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList + CategoryFilterModel - - All (0) - this is for the category filter + + Categories - - Uncategorized (0) + + All - - - %1 (%2) - category_name (10) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - - - - Uncategorized (%1) - + + Add category... + კატეგორიის დამატება... - - Add category... - კატეგორიის დამატება... + + Add subcategory... + - + Remove category - კატეგორიის ამოღება + კატეგორიის ამოღება - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - ახალი კატეგორია + ახალი კატეგორია - + Category: - კატეგორია: + კატეგორია: - + Invalid category name - კატეგორიის სახელი არასწორია + კატეგორიის სახელი არასწორია - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - კატეგორიის სახელი არ უნდა შეიცავდეს '\' სიმბოლოს. + კატეგორიის სახელი არ უნდა შეიცავდეს '\' სიმბოლოს. კატეგორიის სახელი არ უნდა იწყებოდეს/მთავრდებოდოს '/' სიმბოლოთი. კატეგორიის სახელი არ უნდა შეიცავდეს '//' თანმიმდევრობას. - - - All (%1) - this is for the category filter + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + CategoryFiltersList + + Add category... + კატეგორიის დამატება... + + + Remove category + კატეგორიის ამოღება + + + New Category + ახალი კატეგორია + + + Category: + კატეგორია: + + + Invalid category name + კატეგორიის სახელი არასწორია + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + კატეგორიის სახელი არ უნდა შეიცავდეს '\' სიმბოლოს. +კატეგორიის სახელი არ უნდა იწყებოდეს/მთავრდებოდოს '/' სიმბოლოთი. +კატეგორიის სახელი არ უნდა შეიცავდეს '//' თანმიმდევრობას. + + CookiesDialog @@ -1981,512 +2067,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. &რედაქტირება - + &Tools &ხელსაწყოები - + &File &ფაილი - + &Help &დახმარება - + On Downloads &Done - + &View &ხედი - + &Options... &პარამეტრები... - + &Resume &გაგრძელება - + Torrent &Creator ტორენტის &შემქმნელი - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All &ყველას გაგრძელება - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &შესახებ - + &Pause &პაუზა - + &Delete &წაშლა - + P&ause All &ყველას დაპაუ&ზება - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &დოკუმენტაცია - + Lock - - - + + + Show ჩვენება - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + A new version is available. Do you want to download %1? ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია. გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2494,152 +2580,152 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -4902,200 +4988,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5244,39 +5330,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition პირის დამატება @@ -5286,32 +5372,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა @@ -5434,116 +5520,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - + + + Yes კი - - - - + + + + No არა - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5604,38 +5690,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded არ ჩამოტვირთულა - - + + Normal Normal (priority) ჩვეულებრივი - - + + Do not download + Do not download (priority) + + + + + High High (priority) მაღალი - - N/A - - - - + Mixed Mixed (priorities არეული - - + + Maximum Maximum (priority) მაქსიმალური @@ -5654,22 +5741,22 @@ Those plugins were disabled. ტრეკერები - + Peers პირები - + HTTP Sources HTTP წყაროები - + Content შიგთავსი - + Speed @@ -6004,7 +6091,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6025,117 +6112,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel გაუქმება - + I Agree @@ -6307,17 +6394,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6423,17 +6510,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: არხის ბმული: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6453,47 +6540,47 @@ No further notices will be issued. ახალი საქაღალდე - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - + New feed name: არხის ახალი სახელი: - + Name already in use სახელი უკვე გამოიყენება - + This name is already used by another item, please choose another one. ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Date: თარიღი: - + Author: ავტორი: - + Unread წაუკითხავი @@ -6501,12 +6588,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6527,17 +6614,17 @@ No further notices will be issued. RSS წამკითხველის პარამეტრები - + RSS feeds refresh interval: RSS არხის განახლების ინტერვალი: - + min - + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: @@ -6661,8 +6748,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown უცნობია @@ -6670,75 +6757,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name სახელი - + Size i.e: file size ზომა - + Seeders i.e: Number of full sources სიდერები - + Leechers i.e: Number of partial sources ლიჩერები - + Search engine საძიებო სისტემა - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + სვეტის ხილვადობა + Form @@ -6817,9 +6909,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search ძებნა @@ -6844,82 +6936,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7003,52 +7095,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7305,93 +7397,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -7545,7 +7637,7 @@ No further notices will be issued. Category - + კატეგორია @@ -7652,69 +7744,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - - %1 (%2) - openbittorrent.com (10) - - - - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7734,98 +7819,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + სიდერები + + + Peers პირები - + + Downloaded + ჩამოტვირთული + + + Message შეტყობინება - - + + Working მუშაობს - + Disabled გამორთულია - + This torrent is private ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker ტრეკერის წაშლა @@ -7855,7 +7955,7 @@ No further notices will be issued. Error while trying to open the downloaded file. - ჩამოტვირთული გაილის გახსნისას დაფიქსირდა შეცდომა. + ჩამოტვირთული ფაილის გახსნისას დაფიქსირდა შეცდომა. @@ -7982,17 +8082,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories - + Trackers ტრეკერები @@ -8000,80 +8100,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent გაგრძელების იძულება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + New Category - ახალი კატეგორია + ახალი კატეგორია - + Category: - კატეგორია: + კატეგორია: - + Invalid category name - კატეგორიის სახელი არასწორია + კატეგორიის სახელი არასწორია - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8082,129 +8182,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. კატეგორიის სახელი არ უნდა შეიცავდეს '//' თანმიმდევრობას. - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... - გაილის გადახედვა... + ფაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Copy name - + სახელის კოპირება - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Category - + კატეგორია - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა @@ -8244,7 +8344,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Incorrect category name - + კატეგორიის სახელი არასწორია @@ -8618,73 +8718,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ - + Working მუშაობს - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 59f39b5d7..746285854 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size 디스크 쓰기 캐쉬 크기 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화] - + Recheck torrents on completion 토런트 완료시 재검사하기 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - + ms milliseconds 밀리초 - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (auto) (자동) - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section 큐빗토런트 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 - + Enable OS cache 운영체제의 캐쉬 사용 - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) 피어 국가 분석하기 (지오IP) - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석하기 - + Strict super seeding 엄격한 수퍼 시딩 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 인터페이스 (재시작 필요) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 바인드할 IP 주소 (재시작 필요) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 주소 수신 대기 (재시작 필요) - + Display notifications 알림 표시하기 - + Display notifications for added torrents 추가된 토런트의 알림 표시하기 - + Download tracker's favicon 트래커의 파비콘 다운로드하기 - + Confirm torrent recheck 토런트 재검사 확인하기 - Exchange trackers with other peers - 다른 피어와 트래커 교환하기 + 다른 피어와 트래커 교환하기 - + Always announce to all trackers 모든 트래커에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 재시작 데이터 저장 간격 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 절반 개방 최대 연결 수 [0: 무제한] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소 (재시작 필요) - + Enable embedded tracker 내장 트래커 사용하기 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 - + Check for software updates 소프트웨어 업데이트 확인하기 - + Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요. - + Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: 저장 위치: @@ -694,565 +693,626 @@ Error: %2 에피소드 필터: - + Assign Category: 카테고리 할당: - + Save to a Different Directory 다른 폴더에 저장 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 이후의 일치는 무시 (0은 비활성화) - + + Disabled + 비활성화됨 + + + days - + Add Paused: 일시정지로 추가: - + Use global settings 전역 설정 사용 - + Always 항상 - + Never 절대 안함 - + Apply Rule to Feeds: 피드에 규칙 적용: - + Matching RSS Articles 일치하는 RSS 항목 - + &Import... 가져오기... - + &Export... 내보내기... - + Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. - + Example: 예: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 그 이후 에피소드가 일치할 것입니다 - + Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 - Episode number is a mandatory non-zero value - 에피소드 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 + 에피소드 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 세 가지 범위 유형의 에피소드를 지원합니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - 무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후와 일치합니다 + 무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후와 일치합니다 - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1 하루 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새로운 다운로드 규칙의 이름을 입력하세요. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 이 이름의 규칙이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1" 이름의 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory 대상 폴더 - + Invalid action 무효한 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 목록이 비어서 내보낼 항목이 없습니다. - + Where would you like to save the list? 어느 위치에 목록을 저장할까요? - + Rules list (*.rssrules) 규칙 목록 (*.rssrules) - + I/O Error I/O 오류 - + Failed to create the destination file 대상 파일 생성에 실패했습니다 - + Please point to the RSS download rules file RSS 다운로드 규칙 파일을 지정하세요 - + Rules list 규칙 목록 - + Import Error 가져오기 오류 - + Failed to import the selected rules file 선택한 규칙 파일을 가져오는데 실패했습니다 - + Add new rule... 새 규칙 추가... - + Delete rule 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기... - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새로운 규칙 이름을 입력하세요 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 정규식 모드: Perl과 같은 정규 표현식 사용 - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - 와일드카드 모드: <ul><li>어떤 글자 하나와 일치하려면 ?를 </li><li>0이나 그 이상의 아무 문자와 일치하려면 *를 사용할 수 있습니다</li><li>공백은 AND 연산자로 간주합니다</li></ul> + 와일드카드 모드: <ul><li>어떤 글자 하나와 일치하려면 ?를 </li><li>0이나 그 이상의 아무 문자와 일치하려면 *를 사용할 수 있습니다</li><li>공백은 AND 연산자로 간주합니다</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - 와일드카드 모드: <ul><li>?어떤 글자 하나와 일치하려면 ?를</li><li>0이나 그 이상의 아무 문자와 일치하려면 *를 사용할 수 있습니다</li><li>| 은 OR 연산자로 사용합니다</li></ul> + 와일드카드 모드: <ul><li>?어떤 글자 하나와 일치하려면 ?를</li><li>0이나 그 이상의 아무 문자와 일치하려면 *를 사용할 수 있습니다</li><li>| 은 OR 연산자로 사용합니다</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 사용하거나 끄려면 재시작이 필요합니다 - + Embedded Tracker [ON] 내장 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장 트래커 [꺼짐] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거 중... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지 중... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 설정한 네트워크 인터페이스 주소가 잘못되었습니다: %1 - + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - + FORCED 강제 - + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드 - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 이 비활성화 되었기 때문입니다. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 이 비활성화 되었기 때문입니다. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. 큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 다운로드 중, 기다리세요... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다 - + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - - - + + + + ON 켜짐 - - - - + + + + OFF 꺼짐 - + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - 트래커 교환하기를 사용하거나 끄려면 재시작이 필요합니다 + 트래커 교환하기를 사용하거나 끄려면 재시작이 필요합니다 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on 큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface 큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트를 재시작할 수 없습니다. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 재시작함. (빠른 재시작) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP 필터 때문에. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 포트 필터 때문에. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 혼합 모드 제한 때문에 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 하위 포트를 가지고 있기 때문에. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 '%1' 토런트를 이동할 수 없습니다. 이유: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중... + + CategoryFilterModel + + + Categories + 카테고리 + + + + All + 모두 + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + 카테고리 추가... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + 카테고리 제거 + + + + Remove unused categories + 사용하지 않는 카테고리 제거 + + + + Resume torrents + 토런트 재시작 + + + + Pause torrents + 토런트 일시중지 + + + + Delete torrents + 토런트 삭제 + + + + New Category + 새 카테고리 + + + + Category: + 카테고리: + + + + Invalid category name + 무효한 카테고리 이름 + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. +카테고리 이름은 '/'로 시작/끝나면 안됩니다. +카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - 전체 (0) + 전체 (0) - Uncategorized (0) - 카테고리 없음 (0) + 카테고리 없음 (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - 카테고리 없음 (%1) + 카테고리 없음 (%1) - Add category... - 카테고리 추가... + 카테고리 추가... - Remove category - 카테고리 제거 + 카테고리 제거 - Remove unused categories - 사용하지 않는 카테고리 제거 + 사용하지 않는 카테고리 제거 - Resume torrents - 토런트 재시작 + 토런트 재시작 - Pause torrents - 토런트 일시중지 + 토런트 일시중지 - Delete torrents - 토런트 삭제 + 토런트 삭제 - New Category - 새 카테고리 + 새 카테고리 - Category: - 카테고리: + 카테고리: - Invalid category name - 무효한 카테고리 이름 + 무효한 카테고리 이름 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. + 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. 카테고리 이름은 '/'로 시작/끝나면 안됩니다. 카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. - - All (%1) this is for the category filter - 전체 (%1) + 전체 (%1) @@ -1982,513 +2119,513 @@ Category name must not contain '//' sequence. 편집(&E) - + &Tools 도구(&T) - + &File 파일(&F) - + &Help 도움말(&H) - + On Downloads &Done 다운로드 완료시(&D) - + &View 보기(&V) - + &Options... 옵션(&O)... - + &Resume 재시작(&R) - + Torrent &Creator 토런트 생성기(&C) - + Set Upload Limit... 업로드 제한 설정... - + Set Download Limit... 다운로드 제한 설정... - + Set Global Download Limit... 전역 다운로드 제한 설정... - + Set Global Upload Limit... 전역 업로드 제한 설정... - + Minimum Priority 최소 우선 순위 - + Top Priority 최고 우선 순위 - + Decrease Priority 우선 순위 낮추기 - + Increase Priority 우선 순위 높이기 - - + + Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 - + &Top Toolbar 상단 도구바(&T) - + Display Top Toolbar 상단에 도구바 표시 - + S&peed in Title Bar 제목 표시줄에 속도(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 - + &RSS Reader RSS 리더(&R) - + Search &Engine 검색 엔진(&E) - + L&ock qBittorrent 큐빗토런트 잠금(&O) - + Do&nate! 기부(&N) - + R&esume All 모두 재시작(&E) - + Manage Cookies... 쿠키 관리... - + Manage stored network cookies 저장된 네트워크 쿠키 관리 - + Normal Messages 보통 메시지 - + Information Messages 정보 메시지 - + Warning Messages 경고 메시지 - + Critical Messages 중요 메시지 - + &Log 로그(&L) - + &Exit qBittorrent 큐빗토런트 종료(&E) - + &Suspend System 시스템 절전(&S) - + &Hibernate System 시스템 최대 절전(&H) - + S&hutdown System 시스템 종료(&H) - + &Disabled 비활성화(&D) - + &Statistics 통계(&S) - + Check for Updates 업데이트 확인 - + Check for Program Updates 프로그램 업데이트 확인 - + &About 정보(&A) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Delete 삭제(&D) - + P&ause All 모두 일시중지(&A) - + &Add Torrent File... 토런트 파일 추가(&A)... - + Open 열기 - + E&xit 종료(&X) - + Open URL URL 열기 - + &Documentation 문서(&D) - + Lock 잠금 - - - + + + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - + Add Torrent &Link... 토런트 링크 추가(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요! - + Execution Log 실행 기록 - + Clear the password 비밀번호 지우기 - + Filter torrent list... 토런트 목록 필터하기... - + &Set Password 비밀번호 설정(&S) - + &Clear Password 비밀번호 지우기(&C) - + Transfers 전송 - + Torrent file association 토런트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐빗토런트는 토런트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램이 아닙니다. 큐빗토런트를 토런트 파일과 마그렛 링크에 연결할까요? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 텍스트만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆에 텍스트 - + Text Under Icons 아이콘 아래 텍스트 - + Follow System Style 시스템 스타일을 따름 - - - + + + UI lock password UI 잠금 비밀번호 - - - + + + Please type the UI lock password: UI 잠금 비밀번호를 입력하세요: - + The password should contain at least 3 characters 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다 - + Password update 비밀번호 업데이트 - + The UI lock password has been successfully updated UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다 - + Are you sure you want to clear the password? 비밀번호를 지울까요? - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토런트 추가 실패: %1 - + Torrent added 추가한 토런트 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을 추가했습니다. - + Download completion 다운로드 완료 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내의 토런트 다운로드 확인 - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + Old Python Interpreter 오래된 파이썬 해석기 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 파이썬 버전(%1)이 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하게 하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.0 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 - + A new version is available. Do you want to download %1? 새로운 버전이 있습니다. %1을 다운로드할까요? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 이미 최신 버전의 큐빗토런트 사용 중 - + Undetermined Python version 알 수 없는 파이썬 버전 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 의 다운로드가 끝났습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2634,154 @@ Do you want to download %1? 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 진행할까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1에서 파이썬 발견: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. - - + + Missing Python Interpreter 파이썬 해석기가 없습니다 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - + No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. 이미 새로운 버전을 사용 중입니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다 - + Python found in '%1' '%1' 에서 파이썬 발견 - + Download error 다운로드 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1. 수동으로 설치하세요. - - + + Invalid password 무효한 비밀번호 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 다운로드 오류 - + The password is invalid 비밀번호가 무효합니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗토런트 종료 중 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 전송 중인 파일이 있습니다. 큐빗토런트를 종료할까요? - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 성공적으로 저장했습니다. @@ -4907,200 +5044,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 도메인명: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션을 사용해서 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면, 큐빗토런트는 .torrent 파일을 다운로드 대기열에 성공적으로 추가(첫 번째 옵션) 또는 추가에 실패(두 번째 옵션)한 후에 <strong>삭제</strong>할 것입니다. 이것은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 메뉴 동작으로 연 파일 뿐만 아니라 <strong>파일 형식 연결</strong>을 통해서 열린 파일에도 적용될 것입니다 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션(&ldquo;추가를 취소했을 때에도&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌렀을 경우에도 <strong>삭제될</strong> 것입니다 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수 (대소문자 구분): - + %N: Torrent name %N: 토런트 이름 - + %L: Category %L: 카테고리 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫번째 토런트 하위 폴더 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토런트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해쉬 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택하기 - + Folder is already being monitored: 폴더를 이미 감시 중입니다: - + Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: - + Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목 추가에 실패했습니다 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + SSL Key SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. @@ -5249,39 +5386,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 파일 - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Add a new peer... 새 피어 추가... - - + + Ban peer permanently 피어 영구 추방 - + Manually adding peer '%1'... '%1' 피어 직접 추가... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' 피어는 이 토런트에 추가할 수 없습니다. - + Manually banning peer '%1'... '%1' 피어를 직접 추방... - - + + Peer addition 피어 추가 @@ -5291,32 +5428,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 국가 - + Copy IP:port IP:포트 복사하기 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 세부내역은 로그를 확인하세요. - + The peers were added to this torrent. 이 토런트에 피어를 추가했습니다. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택한 피어를 영구 추방할까요? - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) @@ -5439,117 +5576,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 제거하기 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니오 - + Uninstall warning 삭제 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 이러한 플러그인은 비활성화했습니다. - + Uninstall success 설치해제 성공 - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 - - + + New search engine plugin URL 새 검색 엔진 플러그인 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 무효한 링크 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. - + Select search plugins 검색 플러그인 선택 - + qBittorrent search plugin 큐빗토런트 검색 플러그인 - - - + + + Search plugin update 검색 플러그인 업데이트 - + All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 - - - + + + Search plugin install 검색 플러그인 설치 - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" 검색 엔진 플러그인을 성공적으로 설치했습니다. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine "%1" 검색 엔진 플러그인을 성공적으로 업데이트했습니다. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded 받지 않음 - - + + Normal Normal (priority) 보통 - - + + Do not download + Do not download (priority) + 받지 않음 + + + + High High (priority) 높음 - N/A - 이용 불가 + 이용 불가 - + Mixed Mixed (priorities 혼합 - - + + Maximum Maximum (priority) 최대 @@ -5660,22 +5802,22 @@ Those plugins were disabled. 트래커 - + Peers 피어 - + HTTP Sources HTTP 소스 - + Content 내용 - + Speed 속도 @@ -6010,7 +6152,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 인증 시도시 너무 많이 실패해서 당신의 IP 주소는 밴을 당했습니다. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Those plugins were disabled. I/O 오류: 임시 파일을 생성할 수 없습니다. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 은 알 수 없는 명령행 변수입니다. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 은 단일 명령행 변수여야 합니다. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 은 올바른 포트 번호를 지정해야 합니다 (1 ~ 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 을 사용할 수 없습니다: 이 사용자의 큐빗토런트가 이미 실행 중입니다. - + Usage: 사용법: - + Options: 옵션: - + Displays program version 프로그램 버젼 표시 - + Displays this help message 이 도움말 표시 - + Changes the Web UI port (current: %1) 웹 UI 포트 바꾸기 (현재: %1) - + Disable splash screen 스플래시 화면 비활성화 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행 (백그라운드) - + Downloads the torrents passed by the user 사용자가 전달한 토런트 다운로드하기 - + Help 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령행 변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. - + Bad command line 잘못된 명령행 - + Bad command line: 잘못된 명령행: - + Legal Notice 법적 공지 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. 더 이상 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... 승인 후 계속하려면 %1 키를 누르세요.. - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의합니다 @@ -6317,17 +6459,17 @@ No further notices will be issued. 토런트를 이전할 수 없습니다. 무효한 빠른재시작 파일 이름: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. 분명치 않은 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정 복원을 위해 예비 파일을 사용합니다. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. @@ -6433,17 +6575,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: 스트림 URL: - + Please type a RSS stream URL RSS 스트림 URL을 입력하세요 - + This RSS feed is already in the list. 이 RSS 피드는 목록에 이미 있습니다. @@ -6463,47 +6605,47 @@ No further notices will be issued. 새 폴더 - + Deletion confirmation 삭제 확인 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 선택한 RSS 피드를 삭제할까요? - + Please choose a new name for this RSS feed 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요 - + New feed name: 새 피드 이름: - + Name already in use 이미 사용 중인 이름 - + This name is already used by another item, please choose another one. 이 이름은 다른 항목에서 이미 사용하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: - + Unread 안 읽음 @@ -6511,12 +6653,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... '%2' RSS 피드에 토런트나 마그넷 링크가 없기 때문에, 해당 RSS 피드에서 '%1'을 자동으로 다운로드하지 못했습니다... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... '%2' RSS 피드에서 '%1' 토런트를 자동으로 다운로드하는 중... @@ -6537,17 +6679,17 @@ No further notices will be issued. RSS 리더 설정 - + RSS feeds refresh interval: RSS 피드 새로고침 간격: - + min - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목 수: @@ -6671,8 +6813,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown 알 수 없음 @@ -6680,75 +6822,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Seeders i.e: Number of full sources 배포자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 - + Search engine 검색 엔진 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): - + Torrent names only 토런트 이름만 - + Everywhere 모든 곳 - + Searching... 검색 중... - + Search has finished 검색 완료 - + Search aborted 검색 중단 - + An error occurred during search... 검색 중 오류 발생... - + Search returned no results 검색 결과가 없음 + + + Column visibility + 세로줄 가시성 + Form @@ -6827,9 +6974,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 검색 @@ -6854,82 +7001,82 @@ No further notices will be issued. 검색 플러그인... - + A phrase to search for. 검색할 구절. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 검색 용어의 공백은 따옴표로 보호합니다. - + Example: Search phrase example 예: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 - + All plugins 모든 플러그인 - + Only enabled 활성화된 것만 - + Select... 선택하기... - - - + + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 - + Stop 정지 - + Search has finished 검색을 완료했습니다 - + Search has failed 검색에 실패했습니다 @@ -7013,52 +7160,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 총 업로드 - + Total Download 총 다운로드 - + Payload Upload 페이로드 업로드 - + Payload Download 페이로드 다운로드 - + Overhead Upload 오버헤드 업로드 - + Overhead Download 오버헤드 다운로드 - + DHT Upload DHT 업로드 - + DHT Download DHT 다운로드 - + Tracker Upload 트래커 업로드 - + Tracker Download 트래커 다운로드 @@ -7315,93 +7462,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 전체 (0) - + Downloading (0) 받는 중 (0) - + Seeding (0) 배포 중 (0) - + Completed (0) 완료 (0) - + Resumed (0) 재시작 (0) - + Paused (0) 일시중지 (0) - + Active (0) 활성 (0) - + Inactive (0) 비활성 (0) - + Errored (0) 오류 (0) - + All (%1) 전체 (%1) - + Downloading (%1) 받는 중 (%1) - + Seeding (%1) 배포 중 (%1) - + Completed (%1) 완료 (%1) - + Paused (%1) 일시중지 (%1) - + Resumed (%1) 재시작 (%1) - + Active (%1) 활성 (%1) - + Inactive (%1) 비활성 (%1) - + Errored (%1) 오류 (%1) @@ -7662,69 +7809,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -7744,98 +7889,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + 시드 + + + Peers 피어 - + + Downloaded + + + + Message 메시지 - - + + Working 작동 중 - + Disabled 비활성화됨 - + This torrent is private 이 토런트는 비공개입니다 - + Updating... 업데이트 중.. - + Not working 작동 안됨 - + Not contacted yet 아직 연락 안됨 - + Tracker URL: 트래커 URL: - + Tracker editing 트래커 편집 - - + + Tracker editing failed 트래커 편집 실패 - + The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 무효합니다. - + The tracker URL already exists. 트래커 URL이 이미 존재합니다. - + Add a new tracker... 새 트래커 추가... - + Copy tracker URL 트래커 URL 복사 - + Edit selected tracker URL 선택한 트래커 URL 편집 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 - + Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 - + Remove tracker 트래커 제거 @@ -7992,17 +8152,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 카테고리 - + Trackers 트래커 @@ -8010,80 +8170,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting 토런트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토런트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토런트를 재검사할까요? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 재시작 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 재시작 - + Pause Pause the torrent 일시중지 - + New Category 새 카테고리 - + Category: 카테고리: - + Invalid category name 무효한 카테고리 이름 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8092,129 +8252,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. 카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... 업로드 속도 제한... - + Limit download rate... 다운로드 속도 제한... - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + Copy name 이름 복사 - + Download first and last pieces first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 - + Automatic Torrent Management 자동 토런트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다 - + Category 카테고리 - + New... New category... 새... - + Reset Reset category 초기화 - + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제로 다시 검사 - + Copy magnet link 마그넷 링크 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차례대로 다운로드 @@ -8628,73 +8788,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. EiB - + Python not detected 파이썬을 찾지 못했습니다 - + Python version: %1 파이썬 버전: %1 - + /s per second /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다. - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + Working 동작 중 - + Updating... 업데이트 중... - + Not working 작동 안됨 - + Not contacted yet 아직 연락 안됨 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 796a67e09..b0456e7b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (auto) (automatinis) - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + m minutes min. - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo) - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - Exchange trackers with other peers - Keistis sekliais su kitais siuntėjais + Keistis sekliais su kitais siuntėjais - + Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų skaičius [0: Neribotas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas @@ -641,7 +640,7 @@ Klaida: %2 Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -649,7 +648,7 @@ Klaida: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Išsaugoti į: @@ -694,565 +693,626 @@ Klaida: %2 Epizodų filtras: - + Assign Category: Priskirti kategoriją: - + Save to a Different Directory Išsaugoti kitame kataloge - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Nepaisyti paeilinių atitikimų (0, kad būtų išjungta) - + + Disabled + Išjungta + + + days dienų - + Add Paused: Pridėti pristabdytus: - + Use global settings Naudoti visuotinius nustatymus - + Always Visada - + Never Niekada - + Apply Rule to Feeds: Taikyti taisyklę šiems kanalams: - + Matching RSS Articles Atitinkantys RSS įrašai - + &Import... &Importuoti... - + &Export... &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka, epizodų filtru pagrįstus, filtrus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - Episode number is a mandatory non-zero value - Epizodo numeris yra privaloma nenulinė reikšmė + Epizodo numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau + Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Where would you like to save the list? Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą? - + Rules list (*.rssrules) Taisyklių sąrašas (*.rssrules) - + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file Nepavyko sukurti išvesties failo - + Please point to the RSS download rules file Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo - + Rules list Taisyklių sąrašas - + Import Error Įkėlimo klaida - + Failed to import the selected rules file Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> + Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> + Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Šalinama... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdoma... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Sukonfigūruotos tinklo sąsajos adresas %1 nėra teisingas. - + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - + FORCED PRIVERSTINAI - + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - - - + + + + ON ĮJUNGTA - - - - + + + + OFF IŠJUNGTA - + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - Būtina paleisti programą iš naujo, norint perjungti seklių apsikeitimo palaikymą + Būtina paleisti programą iš naujo, norint perjungti seklių apsikeitimo palaikymą - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Klaida: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategorijos + + + + All + Visi + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Pridėti kategoriją... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Šalinti kategoriją + + + + Remove unused categories + Šalinti nenaudojamas kategorijas + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + Pristabdyti torentus + + + + Delete torrents + Ištrinti torentus + + + + New Category + Nauja kategorija + + + + Category: + Kategorija: + + + + Invalid category name + Neteisingas kategorijos pavadinimas + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategorijos pavadinime negali būti "\". +Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". +Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Visi (0) + Visi (0) - Uncategorized (0) - Be kategorijos (0) + Be kategorijos (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Be kategorijos (%1) + Be kategorijos (%1) - Add category... - Pridėti kategoriją... + Pridėti kategoriją... - Remove category - Šalinti kategoriją + Šalinti kategoriją - Remove unused categories - Šalinti nenaudojamas kategorijas + Šalinti nenaudojamas kategorijas - Resume torrents - Pratęsti torentus + Pratęsti torentus - Pause torrents - Pristabdyti torentus + Pristabdyti torentus - Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus - New Category - Nauja kategorija + Nauja kategorija - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Neteisingas kategorijos pavadinimas + Neteisingas kategorijos pavadinimas - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorijos pavadinime negali būti "\". + Kategorijos pavadinime negali būti "\". Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - - All (%1) this is for the category filter - Visi (%1) + Visi (%1) @@ -1982,513 +2119,513 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. R&edaguoti - + &Tools Priem&onės - + &File &Failas - + &Help &Žinynas - + On Downloads &Done Už&baigus atsiuntimus - + &View Rod&ymas - + &Options... &Parinktys... - + &Resume &Tęsti - + Torrent &Creator Su&kurti torentą - + Set Upload Limit... Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - + Set Download Limit... Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Download Limit... Nustatyti visuotinę atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Upload Limit... Nustatyti visuotinę išsiuntimo greičio ribą... - + Minimum Priority Žemiausia svarba - + Top Priority Aukščiausia svarba - + Decrease Priority Sumažinti svarbą - + Increase Priority Padidinti svarbą - - + + Alternative Speed Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + &Top Toolbar Viršutinė įrankių juos&ta - + Display Top Toolbar Rodyti viršutinę įrankių juostą - + S&peed in Title Bar &Greitis pavadinimo juostoje - + Show Transfer Speed in Title Bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje - + &RSS Reader &RSS skaitytuvas - + Search &Engine Paieškos &sistema - + L&ock qBittorrent Užra&kinti qBittorrent - + Do&nate! &Paaukoti! - + R&esume All T&ęsti visus - + Manage Cookies... Tvarkyti slapukus... - + Manage stored network cookies Tvarkyti kaupiamus tinklo slapukus - + Normal Messages Normalios žinutės - + Information Messages Informacinės žinutės - + Warning Messages Įspėjamosios žinutės - + Critical Messages Kritinės žinutės - + &Log Ž&urnalas - + &Exit qBittorrent Iš&eiti iš qBittorrent - + &Suspend System Pri&stabdyti sistemą - + &Hibernate System &Užmigdyti sistemą - + S&hutdown System Iš&jungti kompiuterį - + &Disabled &Išjungta - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Check for Program Updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + &About &Apie - + &Pause &Pristabdyti - + &Delete Ištrin&ti - + P&ause All Prist&abdyti visus - + &Add Torrent File... &Pridėti torento failą... - + Open Atverti - + E&xit Iš&eiti - + Open URL Atverti URL - + &Documentation &Žinynas - + Lock Užrakinti - - - + + + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Add Torrent &Link... Pridėti torento &nuorodą... - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent list... Filtruoti torentų sąrašą... - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - - + + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" buvo pridėtas. - + Download completion Atsiuntimas užbaigtas - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Old Python Interpreter Senas Python interpretatorius - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + A new version is available. Do you want to download %1? Yra prieinama nauja versija. Ar norite atsisiųsti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + Undetermined Python version Nenustatyta Python versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2634,154 @@ Ar norite atsisiųsti %1? Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python rasta kataloge %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. - - + + Missing Python Interpreter Nerastas Python interpretatorius - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Python found in '%1' Python rasta kataloge "%1" - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite užverti qBittorrent? - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -4907,200 +5044,200 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kai šios parinktys yra įjungtos, qBittorent <strong>ištrins</strong> .torrent failus po to kai jie bus sėkmingai (pirmas variantas) arba nesėkmingai (antras variantas) pridėti į atsiuntimų eilę. Tai bus taikoma <strong>ne tik</strong> failams, kurie bus atveriami per meniu veiksmą &ldquo;Pridėti torentą&rdquo;, tačiau ir tiems failams, kurie bus atveriami per <strong>failo tipo susiejimus</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: - + Folder does not exist: Aplanko nėra: - + Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + SSL Certificate SSL liudijimas - + SSL Key SSL raktas - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -5249,39 +5386,39 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? Failai - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Manually adding peer '%1'... Rankiniu būdu pridedamas siuntėjas "%1"... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Siuntėjo "%1" nepavyko pridėti prie šio torento. - + Manually banning peer '%1'... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas "%1"... - - + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas @@ -5291,32 +5428,32 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? Šalis - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nepavyko pridėti kai kurių siuntėjų. Išsamesnei informacijai žiūrėkite žurnalą. - + The peers were added to this torrent. Siuntėjai buvo pridėti prie šio torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne @@ -5439,117 +5576,117 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? Pašalinti - - - + + + Yes Taip - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Pašalinimo įspėjimas - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. Tie papildiniai buvo išjungti. - + Uninstall success Sėkmingai pašalinta - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti - - + + New search engine plugin URL Naujo paieškos sistemos papildinio URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Netaisyklinga nuoroda - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. - + Select search plugins Pasirinkite paieškos papildinius - + qBittorrent search plugin qBittorrent paieškos papildinys - - - + + + Search plugin update Paieškos papildinio atnaujinimas - + All your plugins are already up to date. Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 - - - + + + Search plugin install Paieškos papildinio įdiegimas - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" paieškos sistemos papildinys buvo sėkmingai įdiegtas. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine "%1" paieškos sistemos papildinys buvo sėkmingai atnaujintas. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PropListDelegate - + Not downloaded Neatsiųsti - - + + Normal Normal (priority) Įprasta - - + + Do not download + Do not download (priority) + Nesiųsti + + + + High High (priority) Aukšta - N/A - Nėra + Nėra - + Mixed Mixed (priorities Įvairi - - + + Maximum Maximum (priority) Aukščiausia @@ -5660,22 +5802,22 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Sekliai - + Peers Siuntėjai - + HTTP Sources HTTP šaltiniai - + Content Failai - + Speed Greitis @@ -6010,7 +6152,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. I/O Klaida: Nepavyko sukurti laikinojo failo. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Usage: Naudojimas: - + Options: Parinktys: - + Displays program version Rodo programos versiją - + Displays this help message Rodo šią pagalbos žinutę - + Changes the Web UI port (current: %1) Pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1) - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + Downloads the torrents passed by the user Atsiunčia torentus, perduotus naudotojo - + Help Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku @@ -6316,17 +6458,17 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Nepavyko perkelti torento. Neteisingas greitojo pratęsimo failo pavadinimas: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. @@ -6432,17 +6574,17 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. RSSImp - + Stream URL: Srauto URL: - + Please type a RSS stream URL Įveskite RSS srauto URL adresą - + This RSS feed is already in the list. Šis RSS kanalas jau yra sąraše. @@ -6462,47 +6604,47 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Naujas aplankas - + Deletion confirmation Pašalinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus? - + Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite naują vardą šiam RSS kanalui - + New feed name: Naujas kanalo vardas: - + Name already in use Šis vardas jau naudojamas - + This name is already used by another item, please choose another one. Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. - + Date: Data: - + Author: Autorius: - + Unread Neskaityta @@ -6510,12 +6652,12 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Automatinis "%1" atsiuntimas iš "%2" RSS kanalo nepavyko, nes jame nėra torento ar magnet nuorodos... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Automatiškai atsiunčiamas torentas "%1" iš RSS kanalo "%2"... @@ -6536,17 +6678,17 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. RSS skaitytuvo nuostatos - + RSS feeds refresh interval: RSS kanalų atnaujinimo intervalas: - + min min. - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: @@ -6670,8 +6812,8 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SearchListDelegate - - + + Unknown Nežinoma @@ -6679,75 +6821,80 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SearchTab - + Name i.e: file name Vardas - + Size i.e: file size Dydis - + Seeders i.e: Number of full sources Skleidėjai - + Leechers i.e: Number of partial sources Siuntėjai - + Search engine Paieškos sistema - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - + Torrent names only Tik torentų pavadinimuose - + Everywhere Visur - + Searching... Ieškoma... - + Search has finished Paieška baigta - + Search aborted Paieška nutraukta - + An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... - + Search returned no results Paieška negrąžino jokių rezultatų + + + Column visibility + Stulpelio matomumas + Form @@ -6826,9 +6973,9 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - - - + + + Search Paieška @@ -6853,82 +7000,82 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Paieškos papildiniai... - + A phrase to search for. Frazė, kurios ieškoti. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Tarpai paieškos žodžiuose gali būti išsaugoti dvigubomis kabutėmis. - + Example: Search phrase example Pavyzdys: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b> - + All plugins Visi papildiniai - + Only enabled Tik įjungti - + Select... Pasirinkti... - - - + + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - + Stop Stabdyti - + Search has finished Paieška baigta - + Search has failed Paieška nepavyko @@ -7012,52 +7159,52 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SpeedPlotView - + Total Upload Bendras išsiuntimas - + Total Download Bendras atsiuntimas - + Payload Upload Naudingasis išsiuntimas - + Payload Download Naudingasis atsiuntimas - + Overhead Upload Pridėtinis išsiuntimas - + Overhead Download Pridėtinis atsiuntimas - + DHT Upload DHT išsiuntimas - + DHT Download DHT atsiuntimas - + Tracker Upload Seklio išsiuntimas - + Tracker Download Seklio atsiuntimas @@ -7314,93 +7461,93 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Atsiunčiami (0) - + Seeding (0) Skleidžiami (0) - + Completed (0) Užbaigti (0) - + Resumed (0) Pratęsti (0) - + Paused (0) Pristabdyti (0) - + Active (0) Aktyvūs (0) - + Inactive (0) Neaktyvūs (0) - + Errored (0) Klaida (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Atsiunčiami (%1) - + Seeding (%1) Skleidžiami (%1) - + Completed (%1) Užbaigti (%1) - + Paused (%1) Pristabdyti (%1) - + Resumed (%1) Pratęsti (%1) - + Active (%1) Aktyvūs (%1) - + Inactive (%1) Neaktyvūs (%1) - + Errored (%1) Klaida (%1) @@ -7661,69 +7808,67 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -7743,98 +7888,113 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. + Received + + + + + Seeds + Skleidėjai + + + Peers Siuntėjai - + + Downloaded + + + + Message Žinutė - - + + Working Veikia - + Disabled Išjungta - + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - + Tracker URL: Seklio URL: - + Tracker editing Seklio redagavimas - - + + Tracker editing failed Nepavyko redaguoti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau egzistuoja. - + Add a new tracker... Pridėti seklį... - + Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - + Edit selected tracker URL Redaguoti pasirinkto seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Remove tracker Pašalinti seklį @@ -7991,17 +8151,17 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + Trackers Sekliai @@ -8009,80 +8169,80 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + New Category Nauja kategorija - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neteisingas kategorijos pavadinimas - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8251,129 @@ Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Copy name Kopijuoti pavadinimą - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės @@ -8627,73 +8787,73 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. EiB - + Python not detected Python neaptikta - + Python version: %1 Python versija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. - + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 9bb30cce3..3a4d58bc1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -162,7 +162,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas ceļš), tiks izlemts vadoties pēc atbilstošās kategorijas + Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. @@ -395,199 +395,198 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Diskā rakstīšanas kešatmiņas izmērs - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc pabeigšanas - + Transfer list refresh interval Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls - + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - + (auto) (automātiski) - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP) - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + Strict super seeding Piespiedu super-augšupielādēšana - + Network Interface (requires restart) Interneta savienojums (nepieciešams restarts) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausīties IPv6 adresē (nepieciešams restarts) - + Display notifications Parādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Parādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon - + Ielādēt trakera adreses ikonu - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - Exchange trackers with other peers - Trakereru apmaiņa koplietotāju starpā + Trakereru apmaiņa koplietotāju starpā - + Always announce to all trackers Vienmēr uzturēt kontaktu ar visiem trakeriem - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits [0: Neierobežots] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports - + Check for software updates Meklēt programmatūras atjauninājumus - + Use system icon theme Lietot sistēmas ikonu dizainu @@ -641,15 +640,15 @@ Kļūda: %2 Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... - Saglabāt torrenta progresu... + Saglabā torrenta progresu... AutomatedRssDownloader - + Save to: Saglabāt šeit: @@ -694,565 +693,626 @@ Kļūda: %2 Epizožu filtrs: - + Assign Category: Piešķirt kategoriju: - + Save to a Different Directory Saglabāt citā mapē - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt) - + + Disabled + Atslēgts + + + days dienām - + Add Paused: Pievienot nopauzētu: - + Use global settings Lietot globālos iestatījumus - + Always Vienmēr - + Never Nekad - + Apply Rule to Feeds: Pielāgot filtrus šiem kanāliem: - + Matching RSS Articles Filtra iegūtie rezultāti - + &Import... &Ievietot filtru... - + &Export... &Saglabāt filtru... - + Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. - + Example: Piemērs: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atbildīs 2, 5, 8 - 15, 30 un turpmākās pirmās sezonas epizodes - + Episode filter rules: Epizožu filtrs: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 - Episode number is a mandatory non-zero value - Epizodes numurs nedrīkst būt 0 + Epizodes numurs nedrīkst būt 0 - + Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu - + Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atzīmēs tikai 1. sezonas 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atzīmēs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Parametrs <b>1x25-;</b> atzīmēs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi + Parametrs <b>1x25-;</b> atzīmēs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - - + + Rule name conflict Filtru nosaukumu konflikts - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana - + Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu - + Invalid action Nederīga darbība - + The list is empty, there is nothing to export. Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. - + Where would you like to save the list? Kur vēlaties saglabāt sarakstu? - + Rules list (*.rssrules) Filtru saraksts (*.rssrules) - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Failed to create the destination file Neizdevās failu saglabāt - + Please point to the RSS download rules file Lūdzu norādiet RSS lejupielādes filtru failu - + Rules list Filtru saraksts - + Import Error Importēšanas kļūda - + Failed to import the selected rules file Neizdevās ievietot izvēlēto filtra failu - + Add new rule... Pievienot jaunu filtru... - + Delete rule Dzēst filtru - + Rename rule... Pārdēvēt filtru... - + Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus - + Rule renaming Filtra pārdēvēšana - + Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režīms: lietot Perl-valodas regulārās izteiksmes - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot<ul><li>?, lai atbilstu jebkurš viens simbols</li><li>*, lai atbilstu jebcik jebkādu simbolu</li><li>Atstarpes strādā kā AND operatori + Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot<ul><li>?, lai atbilstu jebkurš viens simbols</li><li>*, lai atbilstu jebcik jebkādu simbolu</li><li>Atstarpes strādā kā AND operatori - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot<ul><li>?, lai atbilstu jebkurš viens simbols</li><li>*, lai atbilstu jebcik jebkādu simbolu</li><li>| simboli strādā kā OR operatori + Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot<ul><li>?, lai atbilstu jebkurš viens simbols</li><li>*, lai atbilstu jebcik jebkādu simbolu</li><li>| simboli strādā kā OR operatori BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + Embedded Tracker [ON] Iebūvētais trakeris [IESLĒGTS] - + Failed to start the embedded tracker! Neizdevās ieslēgt iebūvēto trakeri! - + Embedded Tracker [OFF] Iebūvētais trakeris [IZSLĒGTS] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents tiek dzēsts... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents tiek apstādināts... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - + Encryption support [%1] - + Šifrēšanas atbalsts [%1] - + FORCED - + PIESPIEDU - + Anonymous mode [%1] - + Anonīmais režīms [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde ir torrentā '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Neizdevās saglabāt '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Neizdevās atrast tīmekļa devēju: '%1', ziņojums: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent neizdevās saklausīt interneta savienojuma %1 portus: %2/%3. Iemesls: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar jebkura interneta savienojuma portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar interneta savienojuma %1 portu: %2 - + DHT support [%1] - + DHT atbalsts [%1] - - - - + + + + ON - + IESLĒGTS - - - - + + + + OFF - + IZSLĒGTS - + Local Peer Discovery support [%1] - + Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - + Lai pārslēgtu Tracker Exchange atbalstu, nepieciešams restarts - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nespēja atrast %1 vietējo adresi ar kuru izveidot savienojumu - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nespēja nodibināt kontaktu ar nevienu portu: %1. Iemesls: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika izdzēsts no torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīga notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' atsākts. (ātrā atsākšana) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Notikusi Ievades/izvades kļūda, '%1' apstādināts. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtra dēļ. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. portu filtra dēļ. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p jauktā režīma ierobežojumu kārtā. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. koplietotājs izmanto neatļautu portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent veiksmīgi aktīvi noklausās interneta savienojuma %1 portus: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ārējā IP: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Kļūda: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Neizdevās pārvietot torrentu: '%1'. Reason: %2 + Neizdevās pārvietot torrentu: '%1'. Iemesls: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1', torrents nopauzēts. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Ātrās atsākšanas dati tika noraidīti '%1'. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... + Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika noraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... + + + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategorijas + + + + All + Visi + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Pievienot kategoriju... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Noņemt kategoriju + + + + Remove unused categories + Noņemt neizmantotās kategorijas + + + + Resume torrents + Atsākt torrentus + + + + Pause torrents + Nopauzēt torrentus + + + + Delete torrents + Dzēst torrentus + + + + New Category + Jauna kategorija + + + + Category: + Kategorija: + + + + Invalid category name + Nederīgs kategorijas nosaukums + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. +Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. +Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Visi (0) + Visi (0) - Uncategorized (0) - Bez kategorijas (0) + Bez kategorijas (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Bez kategorijas (%1) + Bez kategorijas (%1) - Add category... - Pievienot kategoriju... + Pievienot kategoriju... - Remove category - Noņemt kategoriju + Noņemt kategoriju - Remove unused categories - Noņemt neizmantotās kategorijas + Noņemt neizmantotās kategorijas - Resume torrents - Atsākt torrentus + Atsākt torrentus - Pause torrents - Nopauzēt torrentus + Nopauzēt torrentus - Delete torrents - Dzēst torrentus + Dzēst torrentus - New Category - Jauna kategorija + Jauna kategorija - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Nederīgs kategorijas nosaukums + Nederīgs kategorijas nosaukums - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. + Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - - All (%1) this is for the category filter - Visas (%1) + Visas (%1) @@ -1477,7 +1614,7 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - Radās kļūda, mēģinot atvērt žurnālfailu. Žurnalēšana failā ir atspējota. + Radās kļūda, mēģinot atvērt reģistra failu. Reģistra saglabāšana failā ir atslēgta. @@ -1982,513 +2119,513 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. &Rediģēt - + &Tools &Rīki - + &File &Fails - + &Help &Palīdzība - + On Downloads &Done Kad lejupielādes &pabeigtas - + &View &Skats - + &Options... &Iestatījumi... - + &Resume &Atsākt - + Torrent &Creator Torentu &veidotājs - + Set Upload Limit... Uzstādīt augšupielādes limitu... - + Set Download Limit... Uzstādīt lejupielādes limitu... - + Set Global Download Limit... Uzstādīt Globālo lejupielādes limitu... - + Set Global Upload Limit... Uzstādīt Globālo augšupielādes limitu... - + Minimum Priority Zemākā prioritāte - + Top Priority Augstākā prioritāte - + Decrease Priority Samazināt prioritāti - + Increase Priority Paaugstināt prioritāti - - + + Alternative Speed Limits Alternatīvie ielādes ātrumi - + &Top Toolbar &Augšējā rīkjosla - + Display Top Toolbar Rādīt augšējo rīkjoslu - + S&peed in Title Bar Ā&trums Nosaukuma joslā - + Show Transfer Speed in Title Bar Rādīt ielādes ātrumus Nosaukuma joslā - + &RSS Reader &RSS lasītājs - + Search &Engine Meklētājs - + L&ock qBittorrent A&izslēgt qBittorrent - + Do&nate! Zie&dot! - + R&esume All A&tsākt visus - + Manage Cookies... Sīkfailu pārvaldība... - + Manage stored network cookies Saglabāto tīkla sīkfailu pārvaldība - + Normal Messages Parasti ziņojumi - + Information Messages Informatīvi ziņojumi - + Warning Messages Brīdinājumu ziņojumi - + Critical Messages Kritiski ziņojumi - + &Log Reģistrs - + &Exit qBittorrent &Aizvērt qBittorrent - + &Suspend System Pārslēgties miega režīmā - + &Hibernate System Pārslēgties hibernācijas režīmā - + S&hutdown System Izslēgt datoru - + &Disabled &Nedarīt neko - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Meklēt atjauninājumus - + Check for Program Updates Meklēt programmas atjauninājumus - + &About &Par BitTorrent - + &Pause &Nopauzēt - + &Delete &Dzēst - + P&ause All N&opauzēt visus - + &Add Torrent File... &Pievienot Torrentu failus... - + Open Atvērt - + E&xit Iz&iet - + Open URL Atvērt adresi - + &Documentation &Dokumentācija - + Lock Aizslēgt - - - + + + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus - + Add Torrent &Link... Pievienot Torrentu &saites... - + If you like qBittorrent, please donate! Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + Filter torrent list... Meklēt torrentu sarakstā... - + &Set Password &Uzstādīt paroli - + &Clear Password &Notīrīt paroli - + Transfers Torrenti - + Torrent file association Torrenta faila asociācija - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to izdarīt tagad? - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - - + + + UI lock password qBittorrent bloķēšanas parole - - - + + + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent bloķēšanas paroli: - + The password should contain at least 3 characters Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai - + Password update Atjaunot paroli - + The UI lock password has been successfully updated qBittorrent bloķēšanas parole ir veiksmīgi atjaunota - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completion Pabeigti - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - + Global Upload Speed Limit Globālais augšupielādes ātruma limits - + Global Download Speed Limit Globālais lejupielādes ātruma limits - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + Old Python Interpreter Novecojis Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju. Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + A new version is available. Do you want to download %1? Pieejama jauna versija. Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent versiju - + Undetermined Python version Nenoteikta Python versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ir pabeidzis lejupielādi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2634,154 @@ Vai vēlaties lejupielādēt %1? Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Python atrasts %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts. - - + + Missing Python Interpreter Nav atrasts Python interpretētājs - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Python found in '%1' Python atrasts šeit %1 - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -3103,7 +3240,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Gabon - Gabon + Gabona @@ -4087,7 +4224,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transfer List - Pārsūtīšanas saraksts + Torrentu saraksts @@ -4098,12 +4235,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - Iekrāsot rindas pārmaiņus + Iekrāsot katru otro rindiņu Hide zero and infinity values - Nreādīt nulles un bezgalības vērtības + Nerādīt nulles un bezgalības vērtības @@ -4135,7 +4272,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Open destination folder - Atvērt mērķa mapi + Atvērt failu atrašanās vietu @@ -4161,38 +4298,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Show splash screen on start up - Startējot rādīt "uzplaiksnījuma" logu + Pirms palaišanas parādīt qBittorrent logo Start qBittorrent minimized - Palaižot qBittorrent minimizēts + Ieslēgt qBittorrent jau minimizētu Confirmation on exit when torrents are active - Apstiprināt aizvēršanu, ja aktīvi torenti + Apstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta Confirmation on auto-exit when downloads finish - Apstiprināt auto-aizvēršanu, pabeidzot lejupielādi + Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas Show qBittorrent in notification area - Rādīt qBittorrent paziņojumu joslā + Rādīt qBittorrent ikonu paziņojumu joslā Minimize qBittorrent to notification area - Minimizēt qBittorrent paziņojumu joslā + Ar samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Aizvērt qBittorrent uz paziņojumu joslu + Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā @@ -4207,12 +4344,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Dark theme) - Vienkrāsas (Tumšs motīvs) + Vienkrāsains (Gaišais tonis) Monochrome (Light theme) - Vienkrāsas (Gaišs motīvs) + Vienkrāsains (Tumšais tonis) @@ -4237,12 +4374,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Inhibit system sleep when torrents are active - Neiemidzināt sistēmu, ja torenti aktīvi + Atturēt Datorsistēmu no iemigšanas režīma, ja kādu failu ielāde vēl nav pabeigta Log file - Žurnāla fails + Reģistra fails @@ -4252,7 +4389,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Backup the log file after: - Dublēt žurnālfailu pēc: + Izveidot reģistra kopiju ik pēc: @@ -4262,7 +4399,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete backup logs older than: - Dzēst žurnālfailu dublikātus vecākus par: + Dzēst reģistra kopijas vecākas par: @@ -4306,7 +4443,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Should the .torrent file be deleted after adding it - Vai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas + .torrent fails tiks izdzēsts uzreiz pēc tā pievienošanas @@ -4316,7 +4453,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Also delete .torrent files whose addition was cancelled - Dzēst arī .torrent failus, kuru pievienošana tiek atcelta + .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. @@ -4336,12 +4473,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Default Torrent Management Mode: - Noklusējuma torentu pārvaldības režīms: + Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automātiskais režīms nozīmē, ka torenta īpašības (piem. saglabāšanas ceļš), tiks izvēlētas vadoties pēc atbilstošās kategorijas + Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. @@ -4356,34 +4493,34 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? When Torrent Category changed: - Mainot torenta kategoriju: + Mainot torrenta kategoriju: Relocate torrent - Pārvietot torentu + Pārvietot torrentu Switch torrent to Manual Mode - Pārslēgt torentu Manuālajā režīmā + Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā When Default Save Path changed: - Mainot noklusējuma saglabāšanas ceļu: + Mainot noklusējuma saglabāšanas vietu: Relocate affected torrents - Pārvietot ietekmētos torentus + Pārvietot ietekmētos torrentus Switch affected torrents to Manual Mode - Pārslēgt ietekmētos torentus Manuālajā režīmā + Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā @@ -4408,7 +4545,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files to: - Kopēt .torrent atvilkto failu mapē: + Izveidot .torrent failu kopijas šeit: @@ -4433,17 +4570,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Add entry - + Pievienot mapi Remove entry - + Noņemt mapi Email notification upon download completion - + E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu @@ -4496,7 +4633,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Port used for incoming connections: - + Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: @@ -4506,7 +4643,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju @@ -4521,27 +4658,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Maximum number of connections per torrent: - + Maksimālais savienojumu skaits katram torrentam: Global maximum number of connections: - + Kopējais maksimālais savienojumu skaits: Maximum number of upload slots per torrent: - + Maksimālais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: Global maximum number of upload slots: - + Kopējais maksimālais augšupielādes slotu skaits: Proxy Server - Proxy serveris + Starpniekserveris @@ -4551,7 +4688,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (None) - t + (Nevienu) @@ -4582,27 +4719,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem Use proxy for peer connections - + Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem Disable connections not supported by proxies - + Neatļaut savienojumus, kurus neatbalsta starpniekserveri RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. Use proxy only for torrents - + Lietot starpniekserveri tikai torrentiem @@ -4622,7 +4759,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Reload the filter - + Pārlādēt filtru @@ -4689,7 +4826,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Weekdays - Nedēļas + Darbdienās @@ -4709,7 +4846,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Apply rate limit to transport overhead - + Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām @@ -4739,7 +4876,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus @@ -4774,7 +4911,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Enable when using a proxy or a VPN connection - + Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN @@ -4784,7 +4921,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) @@ -4809,7 +4946,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Do not count slow torrents in these limits - + Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. @@ -4839,22 +4976,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Automatically add these trackers to new downloads: - + Automātiski jaunām lejupielādēm pievienot šos trakerus: Enable Web User Interface (Remote control) - + Aktivizēt web lietotāja interfeisu (Tālvadības kontroli) Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā Use HTTPS instead of HTTP - + HTTP vietā izmantot HTTPS @@ -4879,17 +5016,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> Bypass authentication for localhost - + Apiet autentifikāciju vietējā sistēmā Update my dynamic domain name - + Atjaunināt manu dinamiskā domēna nosaukumu @@ -4907,202 +5044,202 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Add torrent&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī to atverot izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %R: Saknes ceļš (pirmā torrent apakšdirektorija ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + %I: Info hash - + %I: Jaucējkods - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Folder is already being monitored: Šī mape jau tiek uzraudzīta. - + Folder does not exist: - + Mape nepastāv. - + Folder is not readable: Mape nav nolasāma. - + Adding entry failed - + Ieraksta pievienošana neizdevās - - + + Choose export directory - + Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file - + Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters - + Visi atbalstītie filtri - + SSL Certificate SSL Sertifikāts - + SSL Key SSL atslēga - + Parsing error - + Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter - + Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed - + Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Veiksmīga notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi + IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav pareizā SSL atslēga. - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts - + This is not a valid SSL certificate. - + Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. - + Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error - + Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Web interfeisa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Web interfeisa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -5249,39 +5386,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Faili - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Add a new peer... Pievienot jaunu koplietotāju... - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + Manually adding peer '%1'... Manuāli pievieno koplietotāju '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Koplietotāju '%1' neizdevās pievienot šim torrentam. - + Manually banning peer '%1'... Manuāli nobloķēts '%1'... - - + + Peer addition Koplietotāja pievienošana @@ -5291,32 +5428,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Valsts - + Copy IP:port Kopēt IP portu - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + The peers were added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties nobloķēt atlasītos koplietotājus? - + &Yes &Jā - + &No &Nē @@ -5362,22 +5499,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Files in this piece: - + Faili šajā daļā: File in this piece - + Fails šajā daļā File in these pieces - + Fails šajās daļās Hold Shift key for detailed information - + Detalizētai informācijai turiet nospiestu Shift taustiņu @@ -5439,117 +5576,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Atinstalēt - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning Atinstalēšanas brīdinājums - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. Esošie spraudņi tika atslēgti. - + Uninstall success Atinstalācija veiksmīga - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti - - + + New search engine plugin URL Meklētāja spraudņa adrese - - + + URL: Adrese: - + Invalid link Nederīga saite - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. - + Select search plugins Izvēlēties meklētāju spraudņus - + qBittorrent search plugin qBittorrent meklētāju spraudņi - - - + + + Search plugin update Meklēt spraudņa atjauninājumus - + All your plugins are already up to date. Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 - - - + + + Search plugin install Meklētāju spraudņu instalācija - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" meklētāja spraudnis tika veiksmīgi ieinstalēts. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine "%1" meklētāja spraudnis tika veiksmīgi atjaunināts. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PropListDelegate - + Not downloaded Nav lejupielādēts - - + + Normal Normal (priority) Normāla - - + + Do not download + Do not download (priority) + Nelejupielādēt + + + + High High (priority) Augsta - N/A - Nav atrasta + Nav piešķirts - + Mixed Mixed (priorities Jaukta - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimālā @@ -5660,22 +5802,22 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Trakeri - + Peers Koplietotāji - + HTTP Sources HTTP avoti - + Content Saturs - + Speed Ātrumi @@ -6010,7 +6152,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsu IP adrese ir tikusi nobloķēta, dēļ vairākiem neveiksmīgiem pierakstīšanās mēģinājumiem. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās izveidot pagaidu failu. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - + Usage: Lietojums: - + Options: Iespējas: - + Displays program version Parāda programmas versiju - + Displays this help message Parāda palīdzības ziņojumu - + Changes the Web UI port (current: %1) Nomainīt Tālvadības kontroles paneļa portu (patreizējais: %1) - + Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu - + Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Palīdzība - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: - + Legal Notice Juridiskais ziņojums - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - + Legal notice Juridiskais ziņojums - + Cancel Atcelt - + I Agree Es piekrītu @@ -6282,7 +6424,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. A breakdown in protocol was detected - + Konstatēts protokola traucējums @@ -6316,19 +6458,19 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Neizdevās pārvietot torrenta failu. Nederīgs ātrās atsākšanas faila nosaukums: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. @@ -6432,17 +6574,17 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSSImp - + Stream URL: Kanāla adrese: - + Please type a RSS stream URL Lūdzu ievadiet RSS kanāla adresi - + This RSS feed is already in the list. Šis RSS kanāls jau ir sarakstā. @@ -6462,47 +6604,47 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Jauna mape - + Deletion confirmation Dzēšanas apstiprināšana - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos RSS kanālus? - + Please choose a new name for this RSS feed Lūdzu izvēlēties jaunu nosaukumu šim RSS kanālam - + New feed name: - Jaunā kanāla nosaukums: + Jaunais kanāla nosaukums: - + Name already in use - Šāds nosaukums jau ir izmantots + Šads nosaukums jau tiek izmantots - + This name is already used by another item, please choose another one. Šāds nosaukums jau tiek izmantots, lūdzu izvēlieties citu. - + Date: Datums: - + Author: Autors: - + Unread Neskatīti @@ -6510,12 +6652,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... '%1' automātiska lejupielāde no kanāla '%2" neizdevās, jo saturā nav atrasts nedz torrenta fails, nedz arī magnētsaite... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Automātiski lejupielādējam '%1' torrentu no RSS kanāla '%2'... @@ -6536,17 +6678,17 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS lasītāja iestatījumi - + RSS feeds refresh interval: RSS kanālu atsvaidzināšanas intervāls: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Maksimālais jaunāko ziņu skaits uz kanālu: @@ -6564,27 +6706,27 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Monitored Folder - + Uzraudzītā mape Override Save Location - + Ignorēt saglabāšanas vietu Monitored folder - + Uzraudzītā mape Default save location - + Noklusējuma saglabāšanas vieta Browse... - Pārlūkot... + Pārlūkot... @@ -6670,8 +6812,8 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SearchListDelegate - - + + Unknown Nezināms @@ -6679,74 +6821,79 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SearchTab - + Name i.e: file name Nosaukums - + Size i.e: file size Izmērs - + Seeders i.e: Number of full sources Devēji - + Leechers i.e: Number of partial sources Ņēmēji - + Search engine Meklētājs - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): - + Torrent names only - Tikai torrent nosaukumi + Tikai torrentu nosaukumos - + Everywhere - + Visur - + Searching... Meklē... - + Search has finished - Meklēšana pabeigta + Meklēšana pabeigta. - + Search aborted - + Meklēšana pārtraukta - + An error occurred during search... - + Meklēšanas laikā radās kļūda... - + Search returned no results - + Meklēšana nedeva rezultātus + + + + Column visibility + Kolonnas redzamība @@ -6756,32 +6903,32 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Results(xxx) - Rezultāts(xxx) + Rezultāti(xxx) Search in: - + Meklēt: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Daži meklētāji meklē meklētājā ierakstītos vārdus gan torrentu aprakstā, gan arī torrentu nosaukumos. Izvēles iespējām tiek piešķirt divi sekojošie režīmi.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>parāda pilnīgi visus rezultātus</p><p><span style=" font-weight:600;">Tikai torrentu nosaukumos</span> parāda tikai torrentus, kura nosaukumi satur meklētājā ierakstītos vārdus.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālo un maksimālo atļauto devēju skaitu</p></body></html> Seeds: - Devēji: + Devēji: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Mināmalais devēju skaits</p></body></html> @@ -6792,7 +6939,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maksimālais devēju skaits</p></body></html> @@ -6803,7 +6950,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālos un maksimālos torrenta failu izmērus</p></body></html> @@ -6813,12 +6960,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Minimālais torrentu izmērs</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maksimālais torrentu izmērs</p></body></html> @@ -6826,9 +6973,9 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - + + + Search Meklēt @@ -6853,82 +7000,82 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Meklētāju spraudņi... - + A phrase to search for. - + Frāze, ko meklēt. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Meklējot terminu ar atstarpēm, iekļaujiet to pēdiņās. - + Example: Search phrase example Piemērs: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Visi spraudņi - + Only enabled - + Tikai ieslēgtie - + Select... - + Izvēlēties... - - - + + + Search Engine Meklētājs - + Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. - + Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus - + Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus - + Stop Pārtraukt - + Search has finished Meklēšana pabeigta - + Search has failed Meklēšana neizdevās @@ -6938,12 +7085,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. qBittorrent will now exit. - + qBittorrent klients tiks aizvērts. E&xit Now - &Iziet tagad + Ai&zvērt tagad @@ -6953,7 +7100,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. The computer is going to shutdown. - Dators izslēdzās + Dators tiks izslēgts. @@ -6963,32 +7110,32 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. The computer is going to enter suspend mode. - + Dators tiks pārslēgts miega režīmā. &Suspend Now - + Pārslēgties miega režīmā Suspend confirmation - + Miega režīma apstiprināšana The computer is going to enter hibernation mode. - + Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. &Hibernate Now - + Pārslēgties hibernācijas režīmā Hibernate confirmation - + Hibernācijas režīma apstiprināšana @@ -7012,52 +7159,52 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SpeedPlotView - + Total Upload Kopējā augšupielāde - + Total Download Kopējā lejupielāde - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload Augšupielāde DHT tīklā - + DHT Download Lejupielāde DHT tīklā - + Tracker Upload Augšupielāde trakeros - + Tracker Download Lejupielāde trakeros @@ -7314,93 +7461,93 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Lejupielādē (0) - + Seeding (0) Augšupielādē (0) - + Completed (0) Pabeigti (0) - + Resumed (0) Atsākti (0) - + Paused (0) Nopauzēti (0) - + Active (0) Aktīvi (0) - + Inactive (0) Neaktīvi (0) - + Errored (0) Kļūdaini (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Lejupielādē (%1) - + Seeding (%1) Augšupielādē (%1) - + Completed (%1) Pabeigti (%1) - + Paused (%1) Nopauzēti (%1) - + Resumed (%1) Atsākti (%1) - + Active (%1) Aktīvi (%1) - + Inactive (%1) Neaktīvi (%1) - + Errored (%1) Kļūdaini (%1) @@ -7430,7 +7577,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Remaining - Palikuši + Atlikuši @@ -7613,7 +7760,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Palikuši + Atlikuši @@ -7661,69 +7808,67 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Bez trakeriem (0) - + Error (0) Kļūda (0) - + Warning (0) Brīdinājums (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Kļūda (%1) - - + + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Nopauzēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -7743,98 +7888,113 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. + Received + + + + + Seeds + Devēji + + + Peers Koplietotāji - + + Downloaded + Lejupielādēti + + + Message Ziņojums - - + + Working Strādā - + Disabled Atslēgts - + This torrent is private Šis torrents ir privāts - + Updating... Atjaunina... - + Not working Nestrādā - + Not contacted yet Vēl nav savienots - + Tracker URL: Trakera adrese: - + Tracker editing Trakera rediģēšana - - + + Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās - + The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. - + The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. - + Add a new tracker... Pievienot jaunu trakeri... - + Copy tracker URL Kopēt trakera adresi - + Edit selected tracker URL Izlabot izvēlētā trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem - + Force reannounce to all trackers Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem - + Remove tracker Noņemt trakeri @@ -7991,17 +8151,17 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorijas - + Trackers Trakeri @@ -8009,80 +8169,80 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Torrent Download Speed Limiting Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana - + Torrent Upload Speed Limiting Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Resume Resume/start the torrent Atsākt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pause Pause the torrent Nopauzēt - + New Category Jauna kategorija - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Nederīgs kategorijas nosaukums - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8251,129 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - + Delete Delete the torrent Dzēst - + Preview file... Priekšskatīt failu... - + Limit share ratio... Ierobežot koplietošanas reitingu... - + Limit upload rate... Ierobežot augšupielādes ātrumu... - + Limit download rate... Ierobežot lejupielādes ātrumu... - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move up i.e. move up in the queue Pārvietot augšup - + Move down i.e. Move down in the queue Pārvietot lejup - + Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšgalā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set location... Nomainīt failu atrašanās vietu... - + Copy name Kopēt nosaukumu - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management - + Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas ceļš), tiks izlemts vadoties pēc atbilstošās kategorijas + Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Category Kategorija - + New... New category... - Jauns... + Jaunu... - + Reset Reset category Atiestatīt - + Priority Prioritāte - + Force recheck Piespiedu pārbaude - + Copy magnet link Kopēt magnētsaiti - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms - + Rename... Pārdēvēt... - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā @@ -8618,82 +8778,82 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB - + Python not detected Python nav atrasts - + Python version: %1 Python versija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1st %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2st - + Unknown Unknown (size) Nezināms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Strādā - + Updating... Atjaunina... - + Not working Nestrādā - + Not contacted yet Vēl nav savienots diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 6301c9524..d6c6c9a62 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Saiz cache tulis cakera - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - + Transfer list refresh interval Sela segar semula senarai pemindahan - + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - + (auto) (auto) - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Enable OS cache Benarkan cache OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Lerai negara rakan (GeoIP) - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + Strict super seeding Super penyemaian ketat - + Network Interface (requires restart) Antaramuka Rangkaian (perlu mula semula) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Alamat IP pilihan untuk diikatkan (perlu mula semula) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Dengar pada alamat IPv6 (perlu mula semula) - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - Exchange trackers with other peers - Tukar penjejak dengan rakan lain + Tukar penjejak dengan rakan lain - + Always announce to all trackers Sentiasa umum kepada semua penjejak - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Simpan sela data sambung semula - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Bilangan maksimum sambunga buka-separa [0: Tanpa Had] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam - + Check for software updates Semak kemaskini perisian - + Use system icon theme Guna tema ikon sistem @@ -641,7 +640,7 @@ Ralat: %2 Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -649,7 +648,7 @@ Ralat: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Simpan ke: @@ -694,565 +693,626 @@ Ralat: %2 Penapis Episod: - + Assign Category: Kategori Umpuk: - + Save to a Different Directory Simpan dalam Direktori Berlainan - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan) - + + Disabled + Dilumpuhkan + + + days hari - + Add Paused: Tambah Dijeda: - + Use global settings Guna tetapan sejagat - + Always Sentiasa - + Never Tidak Sesekali - + Apply Rule to Feeds: Laksana Peraturan pada Suapan: - + Matching RSS Articles Artikel RSS Sepadan - + &Import... &Import... - + &Export... &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama - + Episode filter rules: Peraturan penapis episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - Episode number is a mandatory non-zero value - Bilangan episod adalah nilai bukan-sifar yang mandatori + Bilangan episod adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - + Filter must end with semicolon Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama + Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - - + + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan - + Destination directory Direktori destinasi - + Invalid action Tindakan tidak sah - + The list is empty, there is nothing to export. Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - + Where would you like to save the list? Lokasi yang anda mahu simpankan senarai? - + Rules list (*.rssrules) Senarai peraturan (*.rssrules) - + I/O Error Ralat I/O - + Failed to create the destination file Gagal mencipta fail destinasi - + Please point to the RSS download rules file Sila tuju ke fail peraturan muat turun RSS - + Rules list Senarai peraturan - + Import Error Ralat Import - + Failed to import the selected rules file Gagal mengimport fail peraturan terpilih - + Add new rule... Tambah peraturan baharu... - + Delete rule Padam peraturan - + Rename rule... Nama semula peraturan... - + Delete selected rules Padam peraturan terpilih - + Rule renaming Penamaan semula peraturan - + Please type the new rule name Sila taip nama peraturan yang baharu - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar seakan-Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Mod kad liar: anda boleh gunakan<ul><li>? untuk padankan mana-mana aksara tunggal</li><li>* untuk padankan sifar atau mana-mana aksara</li><li>Ruang putih dikira sebagai operator AND</li></ul> + Mod kad liar: anda boleh gunakan<ul><li>? untuk padankan mana-mana aksara tunggal</li><li>* untuk padankan sifar atau mana-mana aksara</li><li>Ruang putih dikira sebagai operator AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Mod kad liar: anda boleh gunakan<ul><li>? untuk padankan mana-mana aksara tunggal</li><li>* untuk padankan sifar atau mana-mana aksara lain</li><li>| digunakan sebagai operator OR</li></ul> + Mod kad liar: anda boleh gunakan<ul><li>? untuk padankan mana-mana aksara tunggal</li><li>* untuk padankan sifar atau mana-mana aksara lain</li><li>| digunakan sebagai operator OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + Embedded Tracker [ON] Penjejak Terbenam [HIDUP] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulakan penjejak terbenam! - + Embedded Tracker [OFF] Penjejak Terbenam [MATI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Membuang... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Alamat antaramuka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - + FORCED DIPAKSA - + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Tidak dapat simpan '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Carian semaian URL gagal bagi URL: '%1', mesej: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3. Sebab: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada antaramuka %1 port: %2 - + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - - - + + + + ON HIDUP - - - - + + + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan Pertukaran Penjejak + Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan Pertukaran Penjejak - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak dapat cari alamat setempat %1 yang didengari - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1. Sebab: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' disambung semula. (sambung semula pantas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Satu ralat I/O berlaku, '%1' dijedakan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan penapis IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan penapis port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan sekatan mod bercampur i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kerana ia mempunyai port rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berjaya mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP LUARAN: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Ralat: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak dapat alih torrent: '%1'. Sebab: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Saiz fail tidak sepadan untuk torrent '%1', menjedakannya. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategori + + + + All + Semua + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Tambah kategori... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Buang kategori + + + + Remove unused categories + Buang kategori yang tidak digunakan + + + + Resume torrents + Sambung semula torrent + + + + Pause torrents + Jeda torrent + + + + Delete torrents + Padam torrent + + + + New Category + Kategori Baharu + + + + Category: + Kategori: + + + + Invalid category name + Nama kategori tidak sah + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nama kategori mesti tidak mengandungi '\'. +Nama kategori mesti tidak bermula/tamat dengan '/'. +Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Semua (0) + Semua (0) - Uncategorized (0) - Tiada kategori (0) + Tiada kategori (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Tiada kategori (%1) + Tiada kategori (%1) - Add category... - Tambah kategori... + Tambah kategori... - Remove category - Buang kategori + Buang kategori - Remove unused categories - Buang kategori yang tidak digunakan + Buang kategori yang tidak digunakan - Resume torrents - Sambung semula torrent + Sambung semula torrent - Pause torrents - Jeda torrent + Jeda torrent - Delete torrents - Padam torrent + Padam torrent - New Category - Kategori Baharu + Kategori Baharu - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Nama kategori tidak sah + Nama kategori tidak sah - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nama kategori mesti tidak mengandungi '\'. + Nama kategori mesti tidak mengandungi '\'. Nama kategori mesti tidak bermula/tamat dengan '/'. Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Semua (%1) + Semua (%1) @@ -1982,512 +2119,512 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. &Sunting - + &Tools &Alat - + &File &Fail - + &Help &Bantuan - + On Downloads &Done Jika Muat Turun &Selesai - + &View &Lihat - + &Options... &Pilihan... - + &Resume Sa&mbung Semula - + Torrent &Creator Pen&cipta Torrent - + Set Upload Limit... Tetapkan Had Muat Naik... - + Set Download Limit... Tetapkan Had Muat Turun... - + Set Global Download Limit... Tetapkan Had Muat Turun Sejagat... - + Set Global Upload Limit... Tetapkan Had Muat Naik Sejagat... - + Minimum Priority Keutamaan Minimum - + Top Priority Keutamaan Tertinggi - + Decrease Priority Rendahkan Keutamaan - + Increase Priority Tingkatkan Keutamaan - - + + Alternative Speed Limits Had Kelajuan Alternatif - + &Top Toolbar Palang Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Papar Palang Alat Atas - + S&peed in Title Bar Ke&lajuan dalam Palang Tajuk - + Show Transfer Speed in Title Bar Tunjuk Kelajuan Pemindahan dalam Palang Tajuk - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine &Enjin Gelintar - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + Do&nate! Be&ri &Derma! - + R&esume All Samb&ung Semula Semua - + Manage Cookies... Urus Kuki... - + Manage stored network cookies Urus kuki rangkaian tersimpan - + Normal Messages Mesesj Biasa - + Information Messages Mesej Maklumat - + Warning Messages Mesej Amaran - + Critical Messages Mesej Kritikal - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System Tan&gguh Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Dilumpuhkan - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Semak Kemaskini - + Check for Program Updates Semak Kemaskini Program - + &About Perih&al - + &Pause &Jeda - + &Delete Pa&dam - + P&ause All J&eda Semua - + &Add Torrent File... T&ambah Fail Torrent... - + Open Buka - + E&xit Ke&luar - + Open URL Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program - + Add Torrent &Link... Tambah Pa&utan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + Filter torrent list... Tapis senarai torrent... - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Transfers Pemindahan - + Torrent file association Perkaitan fail torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet. Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - - + + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - - + + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara - + Password update Kemaskini kata laluan - + The UI lock password has been successfully updated Kata laluan kunci UI telah berjaya dikemakinikan - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completion Muat turun selesai - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - + Global Upload Speed Limit Had Kelajuan Muat Naik Sejagat - + Global Download Speed Limit Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + Old Python Interpreter Pentafsir Python Lama - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + A new version is available. Do you want to download %1? Satu versi baharu telah tersedia. Anda mahu muat turun %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sudah ada Versi qBittorrent Terkini - + Undetermined Python version Versi Python Tidak Dikenalpasti - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2633,154 @@ Anda mahu muat turun %1? Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python ditemui dalam %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak dapat tentukan versi Python anda (%1). Enjin gelintar dilumpuhkan. - - + + Missing Python Interpreter Pentafsir Python Hilang - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Python found in '%1' Python ditemui dalam '%1' - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Beberapa fail sedang dipindahkan. Anda pasti mahu keluar qBittorrent? - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - + Options were saved successfully. Pilihan berjaya disimpankan. @@ -4906,200 +5043,200 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bila pilihan ini dibenarkan, qBittorent akan <strong>memadam</strong> fail .torrent sebaik sahaja ia berjaya (pilihan pertama) atau tidak (pilihan kedua) ditambah ke baris gilir muat turunya. Tindakan ini akan dilaksanakan <strong>bukan hanya</strong> pada fail yang dibuka melalui tindakan menu &ldquo;Tambah torrent&rdquo; tetapi juga pada yang dibuka melalui <strong>perkaitan jenis fail</strong> jua - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + %I: Info hash %I: Cincangan maklumat - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Folder is already being monitored: Folder sudah dipantau: - + Folder does not exist: Folder tidak wujud: - + Folder is not readable: Folder tidak boleh dibaca: - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - + + Choose export directory Pilih direktori eksport - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + SSL Certificate Sijil SSL - + SSL Key Kunci SSL - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -5248,39 +5385,39 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? Fail - + Column visibility Ketampakan lajur - + Add a new peer... Tambah satu rakan baharu... - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + Manually adding peer '%1'... Menambah rakan '%1' secara manual... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rakan '%1' tidak dapat ditambah ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Menyekat rakan '%1' secara manual... - - + + Peer addition Penambahan rakan @@ -5290,32 +5427,32 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? Negara - + Copy IP:port Salin IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + The peers were added to this torrent. Rakan yang ditambah ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -5438,117 +5575,117 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? Nyahpasang - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Amaran nyahpasang - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. - + Uninstall success Nyahpasang berjaya - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan - - + + New search engine plugin URL URL pemalam enjin gelintar baharu - - + + URL: URL: - + Invalid link Pautan tidak sah - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. - + Select search plugins Pilih pemalam gelintar - + qBittorrent search plugin Pemalam gelintar qBittorrent - - - + + + Search plugin update Kemaskini pemalam gelintar - + All your plugins are already up to date. Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 - - - + + + Search plugin install Pasang pemalam gelintar - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Pemalam gelintar "%1" berjaya dipasangkan. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Pemalam enjin gelintar "%1" telah berjaya dikemaskinikan. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 @@ -5609,38 +5746,43 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PropListDelegate - + Not downloaded Tidak dimuat turun - - + + Normal Normal (priority) Biasa - - + + Do not download + Do not download (priority) + Jangan muat turun + + + + High High (priority) Tinggi - N/A - T/A + T/A - + Mixed Mixed (priorities Bercampur - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimum @@ -5659,22 +5801,22 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Penjejak - + Peers Rakan - + HTTP Sources Sumber HTTP - + Content Kandungan - + Speed Kelajuan @@ -6009,7 +6151,7 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Alamat IP anda telah disekat selepas terlalu banyak percubaan pengesahihan yang gagal. @@ -6031,95 +6173,95 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Ralat I/O: Tidak dapat cipta fail sementara. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 mestilah nyatakan port yang betul (1 hingga 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Pilihan: - + Displays program version Papar versi program - + Displays this help message Papar mesej bantuan ini - + Changes the Web UI port (current: %1) Perubahan port UI Sesawang (semasa: %1) - + Disable splash screen Lumpuhkan skrin percikan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - + Downloads the torrents passed by the user Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: - + Legal Notice Notis Perundangan - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6270,22 @@ No further notices will be issued. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - + Legal notice Notis perundangan - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju @@ -6315,17 +6457,17 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Tidak dapat pindahkan torrent. Nama fail fastresume tidak sah: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. @@ -6431,17 +6573,17 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSSImp - + Stream URL: URL strim: - + Please type a RSS stream URL Sila taip satu URL strim RSS - + This RSS feed is already in the list. Suapan RSS ini sudah ada dalam senarai @@ -6461,47 +6603,47 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Folder baharu - + Deletion confirmation Pengesahan pemadaman - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Anda pasti mahu memadam suapan RSS terpilih? - + Please choose a new name for this RSS feed Sila pilih satu nama baharu untuk suapan RSS ini - + New feed name: Nama suapan baharu: - + Name already in use Nama sudah digunakan - + This name is already used by another item, please choose another one. Nama ini sudah digunakan oleh item lain, sila pilih yang lain. - + Date: Tarikh: - + Author: Pengarang: - + Unread Belum baca @@ -6509,12 +6651,12 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Muat turun automatik '%1' dari suapan RSS '%2' gagal kerana ia tidak mengandungi torrent atau pautan magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Memuat turun torrent '%1' secara automatik dari suapan RSS '%2'... @@ -6535,17 +6677,17 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Tetapan Pembaca RSS - + RSS feeds refresh interval: Sela segar semula suapan RSS: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: @@ -6669,8 +6811,8 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SearchListDelegate - - + + Unknown Tidak diketahui @@ -6678,75 +6820,80 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SearchTab - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Saiz - + Seeders i.e: Number of full sources Penyemai - + Leechers i.e: Number of partial sources Penyedut - + Search engine Enjin gelintar - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Nama torrent sahaja - + Everywhere Di mana sahaja - + Searching... Menggelintar... - + Search has finished Gelintar telah selesai - + Search aborted Gelintar dihenti paksa - + An error occurred during search... Satu ralat berlaku ketika menggelintar... - + Search returned no results Gelintar tidak kembalikan keputusan + + + Column visibility + Ketampakan lajur + Form @@ -6825,9 +6972,9 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - - + + + Search Gelintar @@ -6852,82 +6999,82 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Gelintar pemalam... - + A phrase to search for. Satu frasa untuk digelintarkan. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Jarak dalam terma gelintar dilindungi dengan tanda petikan ganda dua. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins Semua pemalam - + Only enabled Hanya dibenarkan - + Select... Pilih... - - - + + + Search Engine Enjin Gelintar - + Please install Python to use the Search Engine. Sila pasang Python untuk guna Enjin Gelintar. - + Empty search pattern Kosongkan pola gelintar - + Please type a search pattern first Sila taip satu pola gelintar dahulu - + Stop Henti - + Search has finished Gelintar selesai - + Search has failed Gelintar telah gagal @@ -7011,52 +7158,52 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SpeedPlotView - + Total Upload Jumlah Muat Naik - + Total Download Jumlah Muat Turun - + Payload Upload Beban Muat Naik - + Payload Download Beban Muat Turun - + Overhead Upload Overhed Muat Naik - + Overhead Download Overhed Muat Turun - + DHT Upload DHT Muat Naik - + DHT Download DHT Muat Turun - + Tracker Upload Penjejak Muat Naik - + Tracker Download Penjejak Muat Turun @@ -7313,93 +7460,93 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Memuat Turun (0) - + Seeding (0) Menyemai (0) - + Completed (0) Selesai (0) - + Resumed (0) Disambung Semula (0) - + Paused (0) Dijeda (0) - + Active (0) Aktif (0) - + Inactive (0) Tidak Aktif (0) - + Errored (0) Dengan Ralat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Memuat Turun (%1) - + Seeding (%1) Menyemai (%1) - + Completed (%1) Selesai (%1) - + Paused (%1) Dijeda (%1) - + Resumed (%1) Disambung Semula (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Tidak Aktif (%1) - + Errored (%1) Dengan Ralat (%1) @@ -7660,69 +7807,67 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Tanpa Penjejak (0) - + Error (0) Ralat (0) - + Warning (0) Amaran (0) - - + + Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Ralat (%1) - - + + Warning (%1) Amaran (%1) - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -7742,98 +7887,113 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. + Received + + + + + Seeds + Semai + + + Peers Rakan - + + Downloaded + + + + Message Mesej - - + + Working Berfungsi - + Disabled Dilumpuhkan - + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian - + Updating... Mengemaskini... - + Not working Tidak berfungsi - + Not contacted yet Belum dihubungi lagi - + Tracker URL: URL penjejak: - + Tracker editing Penyuntingan penjejak - - + + Tracker editing failed Penyuntingan penjejak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL penjejak sudah wujud. - + Add a new tracker... Tambah satu penjejak baharu... - + Copy tracker URL Salin URL penjejak - + Edit selected tracker URL Sunting URL penjejak terpilih - + Force reannounce to selected trackers Paksa umum semula pada penjejak terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umum semula pada semua penjejak - + Remove tracker Buang penjejak @@ -7990,17 +8150,17 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Trackers Penjejak @@ -8008,80 +8168,80 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Turun Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Naik Torrent - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Resume Resume/start the torrent Sambung Semula - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Sambung Semula - + Pause Pause the torrent Jeda - + New Category Kategori Baharu - + Category: Kategori: - + Invalid category name Nama kategori tidak sah - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8250,129 @@ Nama kategori mesti tidak bermula/tamat dengan '/'. Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. - + Delete Delete the torrent Padam - + Preview file... Pratonton fail... - + Limit share ratio... Had nisbah kongsi... - + Limit upload rate... Had kadar muat naik... - + Limit download rate... Had kadar muat turun... - + Open destination folder Buka folder destinasi - + Move up i.e. move up in the queue Alih ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Alih ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Alih ke teratas - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Alih ke terbawah - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Copy name Salin nama - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Category Kategori - + New... New category... Baharu... - + Reset Reset category Tetap Semula - + Priority Keutamaan - + Force recheck Paksa semak semula - + Copy magnet link Salin pautan magnet - + Super seeding mode Mod penyemaian super - + Rename... Nama semula... - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan @@ -8626,73 +8786,73 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. EiB - + Python not detected Python tidak dikesan - + Python version: %1 Versi Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan matikan komputer sekarang kerana semua muat turun telah selesai. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Berfungsi - + Updating... Mengemaskini - + Not working Tidak berfungsi - + Not contacted yet Belum dihubungi lagi diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 68b13dd3e..3325e95be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Hurtiglagerstørrelse for skriving til disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Oppdateringsintervall for overføringsliste - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (auto) (auto) - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-del - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + libtorrent Section libtorrent-del - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn (GeoIP) - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + Strict super seeding Streng superdeling - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse å tilknytte seg til (krever omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lytt til IPv6-adresse (krever omstart) - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjenommsjekking av torrent - Exchange trackers with other peers - Utveksle sporere med andre likemenn + Utveksle sporere med andre likemenn - + Always announce to all trackers Annonser alltid til alle sporere - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Ubegrenset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) + IP-adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Se etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Ifør systemets ikondrakt @@ -641,7 +640,7 @@ Feil: %2 Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift… @@ -649,7 +648,7 @@ Feil: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Lagre til: @@ -694,565 +693,626 @@ Feil: %2 Episodefilter: - + Assign Category: Kategoriser: - + Save to a Different Directory Lagre i annen mappe - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av) - + + Disabled + Avskrudd + + + days dager - + Add Paused: Legg til uten å starte: - + Use global settings Bruk globale innstillinger - + Always Alltid - + Never Aldri - + Apply Rule to Feeds: Ta i bruk regel ovenfor informasjonskanaler: - + Matching RSS Articles Samsvarende informasjonskanalsartikler - + &Import... &Importer… - + &Export... &Eksporter… - + Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, 8 til og med 15, 30 samt påfølgende episoder av sesong én - + Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummer er en obligatorisk ikke-null verdi - Episode number is a mandatory non-zero value - Episodenummer er en obligatorisk ikke-null verdi + Episodenummer er en obligatorisk ikke-null verdi - + Filter must end with semicolon Filter må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én + Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Målmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. - + Where would you like to save the list? Hvor vil du lagre listen? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error Inn- ut-datafeil - + Failed to create the destination file Oppretting av målfil mislyktes - + Please point to the RSS download rules file Vis til filen inneholdende nedlastingsregler for nyhetsmatinger - + Rules list Regelliste - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file Importering av den valgte regelfilen mislyktes - + Add new rule... Legg til ny regel… - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Gi regel nytt navn… - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Rule renaming Bytting av regelnavn - + Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Reg.(-ulært) -modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å samsvare med hvilke tegn som helst</li><li>* for å samsvare med null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> + Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å samsvare med hvilke tegn som helst</li><li>* for å samsvare med null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å samsvare med hvilke tegn som helst</li><li>* for å samsvare med null eller mer av hvilket som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> + Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å samsvare med hvilke tegn som helst</li><li>* for å samsvare med null eller mer av hvilket som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + Embedded Tracker [ON] Innebygd sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes i å starte opp den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd sporer [AV] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Fjerner… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Setter på pause… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksgrensesnittadressen %1 er ugyldig. - + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - + FORCED TVUNGET - + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode '%1' torrentfil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av fila '%1' innebygd i torrenten '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke lagre '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Nettdelingsadresseoppslag feilet for: '%1', melding: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent mislyktes i å lytte til grensesnittet %1 port: %2/%3. Grunn: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' fjernet fra overføringsliste og disk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' fjernet fra overføringsliste. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vent… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til hvilken som helst grensesnitts-port: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til grensesnitt %1 port: %2 - + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF AV - + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal deltakeroppdagelse [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - Omstart kreves for å veksle utveksling av sporere + Omstart kreves for å veksle utveksling av sporere - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fant ikke en %1-lokaladresse å lytte til - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent mislyktes i å lytte til hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporeren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporeren '%1' ble slettet fra torrenten '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble fjernet fra torrenten '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ute av stand stand til å gjenoppta torrenten '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i fortolkning av oppgitt IP-filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' gjenopptatt (hurtig) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt i nedlastingskø. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn- ut-datafeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lavt nummerert port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter til grensesnittet %1 på port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern-IP: %1 @@ -1261,108 +1321,183 @@ Feil: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ikke samsvar i filstørrelser for torrent '%1', settes på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen… + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategorier + + + + All + Alle + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Legg til kategori… + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Fjern kategori + + + + Remove unused categories + Fjern ubrukte kategorier + + + + Resume torrents + Gjenoppta torrenter + + + + Pause torrents + Sett torrenter på pause + + + + Delete torrents + Slett torrenter + + + + New Category + Ny kategori + + + + Category: + Kategori: + + + + Invalid category name + Ugyldig kategorinavn + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Alle (0) + Alle (0) - Uncategorized (0) - Ukategoriserte (0) + Ukategoriserte (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Ukategoriserte (%1) + Ukategoriserte (%1) - Add category... - Legg til kategori… + Legg til kategori… - Remove category - Fjern kategori + Fjern kategori - Remove unused categories - Fjern ubrukte kategorier + Fjern ubrukte kategorier - Resume torrents - Gjenoppta torrenter + Gjenoppta torrenter - Pause torrents - Sett torrenter på pause + Sett torrenter på pause - Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter - New Category - Ny kategori + Ny kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Ugyldig kategorinavn + Ugyldig kategorinavn - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorinavn kan ikke inneholde '\'. + Kategorinavn kan ikke inneholde '\'. Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. Kategorinavn kan ikke inneholde en '//'-sekvens. - - All (%1) this is for the category filter - Alle (%1) + Alle (%1) @@ -1982,512 +2117,512 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde en '//'-sekvens. R&ediger - + &Tools Verk&tøy - + &File &Fil - + &Help &Hjelp - + On Downloads &Done Når nedlastinger er fer&dige - + &View &Vis - + &Options... &Alternativer… - + &Resume &Gjenoppta - + Torrent &Creator &Torrentoppretter - + Set Upload Limit... Sett opplastingsgrense… - + Set Download Limit... Sett nedlastingsgrense… - + Set Global Download Limit... Sett global nedlastingsgrense… - + Set Global Upload Limit... Sett global opplastingsgrense… - + Minimum Priority Minimumsprioritet - + Top Priority Toppprioritet - + Decrease Priority Senk prioritetsnivå - + Increase Priority Øk prioriteringsnivå - - + + Alternative Speed Limits Alternative hastighetsgrenser - + &Top Toolbar &Topp-verktøyslinje - + Display Top Toolbar Vis Topp-verktøyslinje - + S&peed in Title Bar &Hastighet i tittellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis overføringshastighet i tittellinjen - + &RSS Reader Nyhetsmatingsleser (&RSS) - + Search &Engine Søke&motor - + L&ock qBittorrent Lås qBitt&orrent - + Do&nate! Do&ner! - + R&esume All Gj&enoppta alle - + Manage Cookies... Behandle informasjonskapsler… - + Manage stored network cookies Behandle lagrede nettverksinformasjonskapsler - + Normal Messages Normale meldinger - + Information Messages Informasjonsmeldinger - + Warning Messages Advarselsmeldinger - + Critical Messages Kritiske meldinger - + &Log &Logg - + &Exit qBittorrent Avslutt qBittorr&ent - + &Suspend System &Sett system i hvilemodus - + &Hibernate System Sett system i &dvalemodus - + S&hutdown System Sl&å av system - + &Disabled &Deaktivert - + &Statistics &Statistikk - + Check for Updates Se etter oppdateringer - + Check for Program Updates Se etter programoppdateringer - + &About &Om - + &Pause Sett på &pause - + &Delete &Slett - + P&ause All Sett alt på p&ause - + &Add Torrent File... Legg til torrent&fil… - + Open Åpne - + E&xit &Avslutt - + Open URL Åpne nettadresse - + &Documentation &Dokumentasjon - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer - + Add Torrent &Link... Legg til torrent&lenke… - + If you like qBittorrent, please donate! Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + Filter torrent list... Filtrer torrentliste… - + &Set Password &Sett passord - + &Clear Password &Fjern Passord - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - - + + + UI lock password Låsingspassord for brukergrensesnitt - - - + + + Please type the UI lock password: Skriv låsingspassordet for brukergrensesnittet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Oppdatering av passord - + The UI lock password has been successfully updated Låsingspassordet for brukergrensesnittet har blitt oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' ble lagt til. - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn- ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global grense for opplastingshastighet - + Global Download Speed Limit Global grense for nedlastingshastighet - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + A new version is available. Do you want to download %1? Ny versjon er tilgjengelig. Vil du laste ned %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruker allerede siste qBittorrent-versjon - + Undetermined Python version Ubestemt Python-versjon - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2631,154 @@ Vil du laste ned %1? Grunn: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke laste ned fil på nettadressen: '%1', Grunn: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python funnet i %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke bestemme din Python-versjon (%1). Søkemotor avskrudd. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python-fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den siste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer… - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Python found in '%1' Python funnet i '%1' - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke lastes ned, grunn: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. @@ -4906,200 +5041,200 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via filtypetilknytning - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første underkatalogsmappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ sjekksum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: - + Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: - + Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + SSL Certificate SSL-stertifikat - + SSL Key SSL-nøkkel - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -5248,39 +5383,39 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Filer - + Column visibility Kolonne-synlighet - + Add a new peer... Legg til ny likemann… - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + Manually adding peer '%1'... Legger til likemann manuelt '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Likemannen '%1 kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Manually banning peer '%1'... Bannlyser likemann manuelt '%1'… - - + + Peer addition Tillegg av likemenn @@ -5290,32 +5425,32 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Land - + Copy IP:port Kopier IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Sjekk loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Likemennene ble lagt til denne torrenten. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse valgte likemenn for godt? - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -5438,117 +5573,117 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Avinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning Avinstalleringsadvarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. De programtilleggene ble avskrudd. - + Uninstall success Avinstallert - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle valgte programtillegg avinstallert - - + + New search engine plugin URL Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg - - + + URL: Nettadresse: - + Invalid link Ugyldig lenke - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. - + Select search plugins Velg programtillegg for søk - + qBittorrent search plugin qBittorrent søke-programtillegg - - - + + + Search plugin update Oppdatering av søke-programtillegg - + All your plugins are already up to date. Alle programtillegg er allerede oppdatert. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 - - - + + + Search plugin install Installering av søke-programtillegg - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" søkemotor-programtillegg installert. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine "%1" søkemotor-programtillegg ble oppdatert. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke oppdatere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 @@ -5609,38 +5744,43 @@ De programtilleggene ble avskrudd. PropListDelegate - + Not downloaded Ikke nedlastet - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Ikke last ned + + + + High High (priority) Høy - N/A - Ikke tilgjengelig + Ikke tilgjengelig - + Mixed Mixed (priorities Blandet - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -5659,22 +5799,22 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Sporere - + Peers Likemenn - + HTTP Sources HTTP-kilder - + Content Innhold - + Speed Hastighet @@ -6009,7 +6149,7 @@ De programtilleggene ble avskrudd. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk. @@ -6031,95 +6171,95 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Inn- ut -datafeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 må spesifisere den rette porten (1 tilogmed 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Usage: Bruk: - + Options: Alternativer: - + Displays program version Viser programversjon - + Displays this help message Viser denne hjelpemeldingen - + Changes the Web UI port (current: %1) Forandrer nettbrukergrensesnitt-porten (nåværende: %1) - + Disable splash screen Skru av velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i nissemodus (bakgrunn) - + Downloads the torrents passed by the user Laster ned torrentene gitt av brukeren - + Help Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6268,22 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette… - + Legal notice Juridisk notis - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg samtykker @@ -6315,17 +6455,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Kunne ikke flytte torrent. Ugyldig filnavn for hurtig gjenopptakelse: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. @@ -6431,17 +6571,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSSImp - + Stream URL: Dataflytsnettadresse: - + Please type a RSS stream URL Skriv inn en nettadresse for nyhetsmatingsdataflyt - + This RSS feed is already in the list. Denne nyhetsmatingen er allerede i listen. @@ -6461,47 +6601,47 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Ny mappe - + Deletion confirmation Slettingsbekreftelse - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på at du vil slette de valgte nyhetsmatingene? - + Please choose a new name for this RSS feed Velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen - + New feed name: Nytt matingsnavn: - + Name already in use Navn allerede i bruk - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, velg noe annet. - + Date: Dato: - + Author: Utvikler: - + Unread Ulest @@ -6509,12 +6649,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Automatisk nedlasting %1 fra %2 nyhetsmating mislyktes, fordi den ikke inneholder en torrent eller en magnetlenke… - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Laster ned '%1' torrent automatisk fra '%2' nyhetsmating… @@ -6535,17 +6675,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Innstillinger for nyhetsmatingsleser - + RSS feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmating: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: @@ -6669,8 +6809,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SearchListDelegate - - + + Unknown Ukjent @@ -6678,75 +6818,80 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SearchTab - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Delere - + Leechers i.e: Number of partial sources Sankere - + Search engine Søkemotor - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultat (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavn - + Everywhere Overalt - + Searching... Søker… - + Search has finished Søket er ferdig - + Search aborted Søk avbrutt - + An error occurred during search... En feil oppstod under søket… - + Search returned no results Søket returnerte ingen resultat + + + Column visibility + + Form @@ -6825,9 +6970,9 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - - + + + Search Søk @@ -6852,82 +6997,82 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Søk i programtillegg… - + A phrase to search for. Søkefrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellomrom i søkebegrep kan være beskyttet av doble anførselstegn. - + Example: Search phrase example Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søk etter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle programtillegg - + Only enabled Kun aktiverte - + Select... Velg… - - - + + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først - + Stop Stopp - + Search has finished Søket er ferdig - + Search has failed Søket mislyktes @@ -7011,52 +7156,52 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SpeedPlotView - + Total Upload Total opplastet - + Total Download Total nedlastet - + Payload Upload Nytteopplasting - + Payload Download Nyttenedlasting - + Overhead Upload Tilleggsdata-opplasting - + Overhead Download Tilleggsdata-nedlasting - + DHT Upload DHT-opplasting - + DHT Download DHT-nedlasting - + Tracker Upload Sporer-opplasting - + Tracker Download Sporer-nedlasting @@ -7313,93 +7458,93 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Laster ned (0) - + Seeding (0) Deler (0) - + Completed (0) Fullførte (0) - + Resumed (0) Gjenopptatte (0) - + Paused (0) Satt på pause (0) - + Active (0) Aktive (0) - + Inactive (0) Inaktive (0) - + Errored (0) Feilede (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Laster ned (%1) - + Seeding (%1) Deler (%1) - + Completed (%1) Fullførte (%1) - + Paused (%1) Satt på pause (%1) - + Resumed (%1) Gjenopptatte (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) - + Errored (%1) Feilede (%1) @@ -7660,69 +7805,67 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7742,98 +7885,113 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. + Received + + + + + Seeds + Delere + + + Peers Likemenn - + + Downloaded + Nedlastet + + + Message Melding - - + + Working Virker - + Disabled Avskrudd - + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer… - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - + Tracker URL: Nettadresse til sporer: - + Tracker editing Sporer-redigering - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Sporer-nettadressen finnes allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer… - + Copy tracker URL Kopier sporer-nettadresse - + Edit selected tracker URL Rediger valgt sporer-nettadresse - + Force reannounce to selected trackers Tving reannonsering til valgte sporere på ny - + Force reannounce to all trackers Tving reannonsering til alle sporere på ny - + Remove tracker Fjern sporer @@ -7990,17 +8148,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Trackers Sporere @@ -8008,80 +8166,80 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Choose save path Velg lagringsmappe - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentnedlasting - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentopplasting - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + New Category Ny kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ugyldig kategorinavn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8248,129 @@ Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil… - + Limit share ratio... Begrens delingsforhold… - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforhold… - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforhold… - + Open destination folder Åpne målmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen - + Set location... Sett plassering… - + Copy name Kopier navn - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny… - + Reset Reset category Tilbakestill - + Priority Prioritet - + Force recheck Påtving ny gjennomsjekk - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Superdelingsmodus - + Rename... Gi nytt navn… - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge @@ -8626,73 +8784,73 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. EiB - + Python not detected Python ikke oppdaget - + Python version: %1 Pythonversjon: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullført. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Virker - + Updating... Oppdaterer… - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index c7fa6b257..421592dc2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Grootte schrijfbuffer - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (auto) (auto) - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Landen van peers oplossen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + Strict super seeding Strikt super-seeden. - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (opnieuw starten vereist) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optioneel IP-adres om aan te binden (opnieuw opstarten vereist) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist) - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - Exchange trackers with other peers - Trackers uitwisselen met andere peers + Trackers uitwisselen met andere peers - + Always announce to all trackers Altijd bij alle trackers aankondigen - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximaal aantal halfopen verbindingen [0: ongelimiteerd] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker - + Check for software updates Controleren op software-updates - + Use system icon theme Iconenthema van systeem gebruiken @@ -641,7 +640,7 @@ Fout: %2 Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -649,7 +648,7 @@ Fout: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Opslaan in: @@ -694,565 +693,626 @@ Fout: %2 Afleveringsfilter: - + Assign Category: Categorie toewijzen: - + Save to a Different Directory Opslaan in een andere map - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Volgende overeenkomsten negeren voor (0 om uit te schakelen) - + + Disabled + Uitgeschakeld + + + days dagen - + Add Paused: Gepauzeerd toevoegen: - + Use global settings Algemene instellingen gebruiken - + Always Altijd - + Never Nooit - + Apply Rule to Feeds: Regel toepassen op feeds: - + Matching RSS Articles Overeenkomstige RSS-artikels - + &Import... &Importeren... - + &Export... &Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - Episode number is a mandatory non-zero value - Afleveringsnummer is een verplichte "geen nul"-waarde + Afleveringsnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1 + Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1 - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Where would you like to save the list? Waar wilt u de lijst opslaan? - + Rules list (*.rssrules) Regelllijst (*.rssrules) - + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file Doelbestand aanmaken mislukt - + Please point to the RSS download rules file Gelieve te verwijzen naar het bestand met RSS-downloadregels - + Rules list Lijst van regels - + Import Error Importeerfout - + Failed to import the selected rules file Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-modus: Perl-achtige reguliere expressies gebruiken - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van<ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND-operatoren<li><lu> + Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van<ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND-operatoren<li><lu> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als OR-operator<li><lu> + Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als OR-operator<li><lu> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderen... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Pauzeren... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - + Encryption support [%1] Encryptie-ondersteuning [%1] - + FORCED GEFORCEERD - + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Kon '%1.torrent' niet opslaan - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: '%1', bericht: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 - + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - - - + + + + ON AAN - - - - + + + + OFF UIT - + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor tracker-uitwisseling in/uit te schakelen. + Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor tracker-uitwisseling in/uit te schakelen. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snel hervatten) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Fout: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Categorieën + + + + All + Alle + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Categorie toevoegen... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Categorie verwijderen + + + + Remove unused categories + Niet-gebruikte categorieën verwijderen + + + + Resume torrents + Torrents hervatten + + + + Pause torrents + Torrents pauzeren + + + + Delete torrents + Torrents verwijderen + + + + New Category + Nieuwe categorie + + + + Category: + Categorie: + + + + Invalid category name + Ongeldige categorienaam + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Categorienaam mag geen '\' bevatten. +Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. +Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Alles (0) + Alles (0) - Uncategorized (0) - Zonder categorie (0) + Zonder categorie (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Zonder categorie (%1) + Zonder categorie (%1) - Add category... - Categorie toevoegen... + Categorie toevoegen... - Remove category - Categorie verwijderen + Categorie verwijderen - Remove unused categories - Niet-gebruikte categorieën verwijderen + Niet-gebruikte categorieën verwijderen - Resume torrents - Torrents hervatten + Torrents hervatten - Pause torrents - Torrents pauzeren + Torrents pauzeren - Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen - New Category - Nieuwe categorie + Nieuwe categorie - Category: - Categorie: + Categorie: - Invalid category name - Ongeldige categorienaam + Ongeldige categorienaam - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Categorienaam mag geen '\' bevatten. + Categorienaam mag geen '\' bevatten. Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. - - All (%1) this is for the category filter - Alles (%1) + Alles (%1) @@ -1982,513 +2119,513 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. &Bewerken - + &Tools &Extra - + &File &Bestand - + &Help &Help - + On Downloads &Done Wanneer &downloads voltooid zijn - + &View &Beeld - + &Options... &Opties... - + &Resume &Hervatten - + Torrent &Creator Torrent &aanmaken - + Set Upload Limit... Uploadbegrenzing instellen... - + Set Download Limit... Downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Download Limit... Algemene downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Upload Limit... Algemene uploadbegrenzing instellen... - + Minimum Priority Laagste prioriteit - + Top Priority Hoogste prioriteit - + Decrease Priority Prioriteit verlagen - + Increase Priority Prioriteit verhogen - - + + Alternative Speed Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + &Top Toolbar Bovenste &werkbalk - + Display Top Toolbar Bovenste werkbalk weergeven - + S&peed in Title Bar &Snelheid in titelbalk - + Show Transfer Speed in Title Bar Overdrachtsnelheid weergeven in titelbalk - + &RSS Reader &RSS-reader - + Search &Engine Zoek&machine - + L&ock qBittorrent qBittorrent vergrendelen - + Do&nate! Do&neren! - + R&esume All All&es hervatten - + Manage Cookies... Cookies beheren... - + Manage stored network cookies Opgeslagen netwerkcookies beheren - + Normal Messages Normale berichten - + Information Messages Informatieberichten - + Warning Messages Waarschuwingsberichten - + Critical Messages Kritieke berichten - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent qBittorrent afsluit&en - + &Suspend System &Slaapstand - + &Hibernate System &Sluimerstand - + S&hutdown System &Afsluiten - + &Disabled Uitgeschakel&d - + &Statistics &Statistieken - + Check for Updates Controleren op updates - + Check for Program Updates Op programma-updates controleren - + &About &Over - + &Pause &Pauzeren - + &Delete &Verwijderen - + P&ause All Alles p&auzeren - + &Add Torrent File... Torrentbest&and toevoegen... - + Open Openen - + E&xit Slu&iten - + Open URL URL openen - + &Documentation &Documentatie - + Lock Vergrendelen - - - + + + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Add Torrent &Link... Torrent-link toevoegen - + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + Filter torrent list... Torrentlijst filteren... - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetlinks te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - - + + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - - + + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Wachtwoord-update - + The UI lock password has been successfully updated Het wachtwoord voor UI-vergrendeling is succesvol bijgewerkt - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completion Gedownload - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidbegrenzing - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + Old Python Interpreter Oude Python-interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + A new version is available. Do you want to download %1? Er is een nieuwe versie beschikbaar. Wilt u %1 downloaden? - + Already Using the Latest qBittorrent Version De laatste versie van qBittorrent wordt al gebruikt - + Undetermined Python version Niet-bepaalde Pythonversie - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2634,154 @@ Wilt u %1 downloaden? Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python teruggevonden in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - - + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie al. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Python found in '%1' Python teruggevonden in '%1' - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het manueel te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -4907,200 +5044,200 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrentbestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze succesvol (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Folder is already being monitored: Map wordt reeds gemonitord: - + Folder does not exist: Map bestaat niet: - + Folder is not readable: Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Entry toevoegen mislukt - - + + Choose export directory Export-map kiezen - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + SSL Certificate SSL-certificaat - + SSL Key SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -5249,39 +5386,39 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Bestanden - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Add a new peer... Nieuwe peer toevoegen... - - + + Ban peer permanently Peer permanent bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' manueel toevoegen... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' manueel bannen... - - + + Peer addition Peer toevoegen @@ -5291,32 +5428,32 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Land - + Copy IP:port IP:poort kopiëren - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Een aantal peers konden niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + The peers were added to this torrent. De peers werden toegevoegd aan deze torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerde peer permanent wilt bannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -5439,117 +5576,117 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Deïnstalleren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nee - + Uninstall warning Deïnstallatie-waarschuwing - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. Deze plugins zijn uitgeschakeld. - + Uninstall success Deïnstallatie gelukt - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd - - + + New search engine plugin URL Nieuwe zoekmachineplugin-url - - + + URL: URL: - + Invalid link Ongeldige link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. - + Select search plugins Zoekplugins selecteren - + qBittorrent search plugin qBittorrent zoekplugin - - - + + + Search plugin update Plugin-update zoeken - + All your plugins are already up to date. Uw plugins zijn al up-to-date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 - - - + + + Search plugin install Installatie zoekplugin - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine "%1" zoekmachineplugin is succesvol bijgewerkt. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PropListDelegate - + Not downloaded Niet gedownload - - + + Normal Normal (priority) Normaal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Niet downloaden + + + + High High (priority) Hoog - N/A - N/B + N/B - + Mixed Mixed (priorities Gemengd - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5660,22 +5802,22 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Trackers - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP-bronnen - + Content Inhoud - + Speed Snelheid @@ -6010,7 +6152,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Uw IP-adres is geblokkeerd na te veel mislukte authenticatie-pogingen. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. I/O-fout: kon geen tijdelijk bestand aanmaken. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 moet de correcte poort specificeren (1 tot 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Usage: Gebruik: - + Options: Opties: - + Displays program version Geeft programmaversie weer - + Displays this help message Geeft dit helpbericht weer - + Changes the Web UI port (current: %1) Wijzigt de web-UI-poort (huidige: %1) - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + Downloads the torrents passed by the user Downloadt de torrents doorgegeven door de gebruiker - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord @@ -6316,17 +6458,17 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Kon torrent niet migreren. Ongeldige bestandsnaam voor snel hervatten: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. @@ -6432,17 +6574,17 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. RSSImp - + Stream URL: Stream-url: - + Please type a RSS stream URL Gelieve een RSS-stream-URL in te geven - + This RSS feed is already in the list. Deze RSS-feed staat al in de lijst. @@ -6462,47 +6604,47 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Nieuwe map - + Deletion confirmation Verwijderbevestiging - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Weet u zeker dat u de geselecteerde RSS-feeds wilt verwijderen? - + Please choose a new name for this RSS feed Nieuwe naam kiezen voor deze rss-feed - + New feed name: Nieuwe feed-naam: - + Name already in use Naam al in gebruik - + This name is already used by another item, please choose another one. Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. - + Date: Datum: - + Author: Auteur: - + Unread Ongelezen @@ -6510,12 +6652,12 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Automatische download van '%1' van '%2' RSS-feed mislukt omdat het geen torrent of magneetlink bevat... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Automatisch downloaden van '%1' torrent van '%2' RSS-feed... @@ -6536,17 +6678,17 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Instellingen rss-lezer - + RSS feeds refresh interval: Vernieuwinterval rss-feeds: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: @@ -6670,8 +6812,8 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SearchListDelegate - - + + Unknown Onbekend @@ -6679,75 +6821,80 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SearchTab - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Zoekmachine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - + Torrent names only Alleen torrentnamen - + Everywhere Overal - + Searching... Zoeken... - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search aborted Zoeken afgebroken - + An error occurred during search... Er trad een fout op tijdens het zoeken... - + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten + + + Column visibility + Kolom-zichtbaarheid + Form @@ -6826,9 +6973,9 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - - - + + + Search Zoeken @@ -6853,82 +7000,82 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Zoekplugins... - + A phrase to search for. Een zin om naar te zoeken. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spaties in een zoekterm kunnen beschermd worden door dubbele aanhalingstekens. - + Example: Search phrase example Voorbeeld: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: zoekt naar <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Alleen ingeschakeld - + Select... Selecteer... - - - + + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - + Stop Stoppen - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search has failed Zoeken mislukt @@ -7012,52 +7159,52 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SpeedPlotView - + Total Upload Totale upload - + Total Download Totale download - + Payload Upload Payload-upload - + Payload Download Payload-download - + Overhead Upload Overhead-upload - + Overhead Download Overhead-download - + DHT Upload DHT-upload - + DHT Download DHT-download - + Tracker Upload Tracker-upload - + Tracker Download Tracker-download @@ -7314,93 +7461,93 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alles (0) - + Downloading (0) Downloaden (0) - + Seeding (0) Seeden (0) - + Completed (0) Voltooid (0) - + Resumed (0) Hervat (0) - + Paused (0) Gepauzeerd (0) - + Active (0) Actief (0) - + Inactive (0) Niet actief (0) - + Errored (0) Met fouten (0) - + All (%1) Alles (%1) - + Downloading (%1) Downloaden (%1) - + Seeding (%1) Seeden (%1) - + Completed (%1) Voltooid (%1) - + Paused (%1) Gepauzeerd (%1) - + Resumed (%1) Hervat (%1) - + Active (%1) Actief (%1) - + Inactive (%1) Niet actief (%1) - + Errored (%1) Met fouten (%1) @@ -7661,69 +7808,67 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alles (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -7743,98 +7888,113 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. + Received + + + + + Seeds + Seeds + + + Peers Peers - + + Downloaded + Gedownload + + + Message Bericht - - + + Working Werkend - + Disabled Uitgeschakeld - + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - + Tracker URL: Tracker-url: - + Tracker editing Tracker bewerken - - + + Tracker editing failed Tracker bewerken mislukt - + The tracker URL entered is invalid. De ingevoerde tracker-url is ongeldig - + The tracker URL already exists. De tracker-url bestaat al - + Add a new tracker... Nieuwe tracker toevoegen... - + Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - + Edit selected tracker URL Geselecteerde tracker-url bewerken - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Altijd naar alle trackers aankondigen - + Remove tracker Tracker verwijderen @@ -7991,17 +8151,17 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + Trackers Trackers @@ -8009,80 +8169,80 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzing downloadsnelheid torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzing uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Hervatten forceren - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + New Category Nieuwe categorie - + Category: Categorie: - + Invalid category name Ongeldige categorienaam - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8251,129 @@ Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Limit share ratio... Deelverhouding begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadsnelheid begrenzen... - + Limit download rate... Downloadsnelheid begrenzen... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Copy name Naam kopiëren - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + Priority Prioriteit - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Copy magnet link Magneetlink kopiëren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden @@ -8627,73 +8787,73 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. EiB - + Python not detected Python niet gedetecteerd - + Python version: %1 Python versie: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 u %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 u - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Werkend - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 3d962febc..d1cb2ec8a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error : %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Talha del cache disc - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Pòrts sortents (min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Pòrts sortents (max) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualizacion de la lista de transferiment - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (automatic) - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Afichar lo país dels pars (GeoIP) - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + Strict super seeding Super-partiment estrict - + Network Interface (requires restart) Interfàcia ret (reaviada requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escotar sus l’adreça IPv6 (reaviada requesida) - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - Exchange trackers with other peers - Escambiar los trackers amb d'autres pars + Escambiar los trackers amb d'autres pars - + Always announce to all trackers Contactar totjorn totes los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval de salvament de las donadas de represa - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre maximum de connexions a meitat dobèrtas [0 : Illimitat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat - + Check for software updates Verificar las mesas a jorn del logicial - + Use system icon theme Utilizar lo tèma d'icônes del sistèma @@ -641,7 +640,7 @@ Error : %2 Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. @@ -649,7 +648,7 @@ Error : %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvar jos : @@ -694,565 +693,622 @@ Error : %2 Filtre d'episòdi : - + Assign Category: Assignar categoria : - + Save to a Different Directory Enregistrar dins un dorsièr diferent - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar las correspondéncias ulterioras per (0 per desactivar) - + + Disabled + Desactivat + + + days jorns - + Add Paused: Apondre en pausa : - + Use global settings Utilizar la configuracion globala - + Always Totjorn - + Never Pas jamai - + Apply Rule to Feeds: Aplicar la règla als fluxes : - + Matching RSS Articles Articles RSS correspondents - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondents basats sul filtratge episòdi - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 - + Episode filter rules: Règlas de filtratge d'episòdis : - + Season number is a mandatory non-zero value Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro - Episode number is a mandatory non-zero value - Lo numèro d'episòdi es una valor obligatòria diferenta de zèro + Lo numèro d'episòdi es una valor obligatòria diferenta de zèro - + Filter must end with semicolon Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula - + Three range types for episodes are supported: Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Interval infinie : <b>1×25-;</b> correspond als episòdis 25 e seguents de la sason 1 + Interval infinie : <b>1×25-;</b> correspond als episòdis 25 e seguents de la sason 1 + + + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + - + Last Match: %1 days ago Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - - + + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression - + Destination directory Repertòri de destinacion - + Invalid action Accion invalida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista es voida, i a pas res a exportar. - + Where would you like to save the list? Ont volètz salvar aquesta lista ? - + Rules list (*.rssrules) Lista de règlas (*.rssrules) - + I/O Error Error E/S - + Failed to create the destination file Impossible de crear lo fichièr de destinacion - + Please point to the RSS download rules file Veuillez indiquer lo fichièr contenant les règlas de telecargament RSS - + Rules list Lista de las règlas - + Import Error Error al moment de l'importacion - + Failed to import the selected rules file Impossible d'importar lo fichièr de règlas seleccionat - + Add new rule... Apondre una novèla règla… - + Delete rule Suprimir la règla - + Rename rule... Renomenar la règla… - + Delete selected rules Suprimir las règlas seleccionadas - + Rule renaming Renommage de la règla - + Please type the new rule name Entratz lo novèl nom per la règla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mòde regex : utilizar d'expressions regularas similaras a las de Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Mòde simplificat : podètz utilizar<ul><li>? per remplaçar quin caractèr que siá</li><li>* per remplaçar zèro o mantun caractèr</li><li>Los espacis son considerats equivalents a d'operators E</li></ul> + Mòde simplificat : podètz utilizar<ul><li>? per remplaçar quin caractèr que siá</li><li>* per remplaçar zèro o mantun caractèr</li><li>Los espacis son considerats equivalents a d'operators E</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Mòde simplificat : podètz utilizar<ul><li>? per remplaçar quin caractèr que siá</li><li>* per remplaçar zèro o plusieurs caractèrs</li><li>| es utilizat coma operator O</li></ul> + Mòde simplificat : podètz utilizar<ul><li>? per remplaçar quin caractèr que siá</li><li>* per remplaçar zèro o plusieurs caractèrs</li><li>| es utilizat coma operator O</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrat [ACTIVAT] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible d'aviar lo tracker integrat ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrat [DESACTIVAT] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' a atent lo ratio maximum qu'avètz definit. Supression... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' a atent lo ratio maximum qu'avètz definit. Mesa en pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de salvar '%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perque '%1' es desactivat - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perque '%1' es desactivat - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Lo contacte de la font URL a fracassat per l'URL : '%1', messatge : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent capita pas d'escotar sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1. Motiu : %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments e del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent ensaja d'escotar un pòrt d'interfàcia : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ensja d'escotar sul pòrt %2 de l'interfàcia %1 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent a pas trobat d'adreça locala %1 sus la quala escotar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent a pas capitat d'escotar sus un pòrt d'interfàcia : %1. Motiu : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' es estat relançat. (relançament rapid) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Una error E/S s'es produita, '%1' es estat mes en pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtratge IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtratge de pòrts. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perque son numèro de pòrt es tròp bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escota corrèctament sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extèrne : %1 @@ -1261,108 +1317,185 @@ Error : %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Lo torrent '%1' a pas pogut èsser desplaçat. Motiu : %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Las talhas de fichièrs correspondon pas pel torrent %1, mes en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... La relança rapida del torrent %1 es estada regetada. Motiu : %2. Reverificacion... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Categorias + + + + All + Totes + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Apondre categoria... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Suprimir categoria + + + + Remove unused categories + Suprimir las categorias inutilizadas + + + + Resume torrents + Aviar los torrents + + + + Pause torrents + Metre en pausa los torrents + + + + Delete torrents + Suprimir los torrents + + + + New Category + Novèla Categoria + + + + Category: + Categoria : + + + + Invalid category name + Nom de categoria invalid + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nom de categoria deu pas conténer '\'. +Nom de categoria deu pas començar/finir amb '/'. +Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Totas (0) + Totas (0) - Uncategorized (0) - Sens categoria (0) + Sens categoria (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Sens categoria (%1) + Sens categoria (%1) - Add category... - Apondre categoria... + Apondre categoria... - Remove category - Suprimir categoria + Suprimir categoria - Remove unused categories - Suprimir las categorias inutilizadas + Suprimir las categorias inutilizadas - Resume torrents - Aviar los torrents + Aviar los torrents - Pause torrents - Metre en pausa los torrents + Metre en pausa los torrents - Delete torrents - Suprimir los torrents + Suprimir los torrents - New Category - Novèla Categoria + Novèla Categoria - Category: - Categoria : + Categoria : - Invalid category name - Nom de categoria invalid + Nom de categoria invalid - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nom de categoria deu pas conténer '\'. + Nom de categoria deu pas conténer '\'. Nom de categoria deu pas començar/finir amb '/'. Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Totas (%1) + Totas (%1) @@ -1982,512 +2115,512 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. &Edicion - + &Tools Ai&sinas - + &File &Fichièr - + &Help &Ajuda - + On Downloads &Done Accion quand los telecargaments son acaba&ts - + &View A&fichatge - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Aviar - + Torrent &Creator &Creator de torrent - + Set Upload Limit... Definir lo limit de mandadís... - + Set Download Limit... Definir lo limit de telecargament... - + Set Global Download Limit... Definir lo limit de telecargament global... - + Set Global Upload Limit... Definir lo limit de mandadís global... - + Minimum Priority Prioritat minimala - + Top Priority Prioritat maximala - + Decrease Priority Demesir la prioritat - + Increase Priority Aumentar la prioritat - - + + Alternative Speed Limits Limits de velocitat alternativas - + &Top Toolbar Barra d'ai&sinas - + Display Top Toolbar Afichar la barra d'aisinas - + S&peed in Title Bar &Velocitat dins lo títol de la fenèstra - + Show Transfer Speed in Title Bar Afichar la velocitat dins lo títol de la fenèstra - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de recèrca - + L&ock qBittorrent &Verrolhar qBittorrent - + Do&nate! Far un do&n ! - + R&esume All A&viar tot - + Manage Cookies... Gerir los Cookies... - + Manage stored network cookies Gerir les cookies ret emmagazinats - + Normal Messages Messatges normals - + Information Messages Messatges d'informacion - + Warning Messages Messatges d'avertiment - + Critical Messages Messatges critics - + &Log &Jornal - + &Exit qBittorrent &Quitar qBittorrent - + &Suspend System &Metre en velha lo sistèma - + &Hibernate System &Metre en velha perlongada lo sistèma - + S&hutdown System A&tudar lo sistèma - + &Disabled &Desactivat - + &Statistics &Estatisticas - + Check for Updates Verificar las mesas a jorn - + Check for Program Updates Verificar las mesas a jorn del programa - + &About &A prepaus - + &Pause Metre en &pausa - + &Delete &Suprimir - + P&ause All Tout &metre en pausa - + &Add Torrent File... &Apondre un fichièr torrent… - + Open Dobrir - + E&xit &Quitar - + Open URL Dobrir URL - + &Documentation &Documentacion - + Lock Verrolhar - - - + + + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial - + Add Torrent &Link... Apondre &ligam cap a un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + Filter torrent list... Filtrar la lista dels torrents… - + &Set Password &Definir lo senhal - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Transfers Transferiments - + Torrent file association Associacion als fichièrs torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet. Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - - + + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - - + + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + The password should contain at least 3 characters Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs - + Password update Mesa a jorn del senhal - + The UI lock password has been successfully updated Lo senhal de verrolhatge es estat mes a jorn - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completion Fin del telecargament - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - + Global Upload Speed Limit Limit global de la velocitat de mandadís - + Global Download Speed Limit Limit global de la velocitat de recepcion - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + Old Python Interpreter Ancian interpretador Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + A new version is available. Do you want to download %1? Una novèla version es disponibla. Volètz telecargar %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Utilizatz ja la darrièra version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2629,154 @@ Volètz telecargar %1 ? Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de determinar vòstra version de Python (%1). Motor de recèrca desactivat. - - + + Missing Python Interpreter L’interpretador Python es absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Python found in '%1' Python trobat dins « %1 » - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certans fichièrs son en cors de transferiment. Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - + Options were saved successfully. Preferéncias salvadas amb succès. @@ -4906,200 +5039,200 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clau SSL - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5248,39 +5381,39 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? Fichièrs - + Column visibility Visibilitat de colomna - + Add a new peer... Apondre un novèl par… - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + Manually adding peer '%1'... Apondon manual del par « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Lo par « %1 » a pas pogut èsser apondut a aqueste torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bandiment manual del par « %1 »… - - + + Peer addition Apondon d'un par @@ -5290,32 +5423,32 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? País - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certans pars an pas pogut èsser aponduts. Consultatz lo Jornal per mai d'informacion. - + The peers were added to this torrent. Los pars son estats aponduts a aqueste torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sètz segur que volètz blocar los pars seleccionats ? - + &Yes &Òc - + &No &Non @@ -5438,117 +5571,117 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? Desinstallar - - - + + + Yes Òc - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Avertiment de desinstallacion - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. Los empeutons en question son estats desactivats. - + Uninstall success Desinstallacion reüssida - + All selected plugins were uninstalled successfully Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès - - + + New search engine plugin URL Adreça del novèl empeuton de recèrca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligam invalid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. - + Select search plugins Seleccionatz los empeutons de recèrca - + qBittorrent search plugin Empeutons de recèrca qBittorrent - - - + + + Search plugin update Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca - + All your plugins are already up to date. Totes vòstres empeutons son ja a jorn. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 - - - + + + Search plugin install Installacion d'un empeuton de recèrca - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine L'empeuton "%1" es estat installat amb succès. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine L'empeuton "%1" es estat mes a jorn amb succès. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 @@ -5609,38 +5742,43 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. PropListDelegate - + Not downloaded Pas telecargat - - + + Normal Normal (priority) Normala - - + + Do not download + Do not download (priority) + Telecargar pas + + + + High High (priority) Nauta - N/A - N/D + N/D - + Mixed Mixed (priorities Mixtas - - + + Maximum Maximum (priority) Maximala @@ -5659,22 +5797,22 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Trackers - + Peers Pars - + HTTP Sources Fonts HTTP - + Content Contengut - + Speed Velocitat @@ -6009,7 +6147,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vòstra adreça IP es estada bandida aprèp un nombre excessiu de temptativas d'autentificacion fracassadas. @@ -6031,95 +6169,95 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Error d'entrada/sortida : lo fichièr temporari a pas pogut èsser creat. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deu especificar lo pòrt corrècte (1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - + Usage: Utilizacion : - + Options: Opcions - + Displays program version Afichar la version del programa - + Displays this help message Afichar aqueste messatge d'ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Càmbia lo pòrt de l'interfàcia Web (actualament : %1) - + Disable splash screen Desactivar l'ecran d'aviada - + Run in daemon-mode (background) Executar en prètzfait de fons - + Downloads the torrents passed by the user Telecargar los torrents transmeses per l'utilizaire - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : - + Legal Notice Informacion legala - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6266,22 @@ No further notices will be issued. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Press %1 key to accept and continue... Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - + Legal notice Informacion legala - + Cancel Anullar - + I Agree Accèpti @@ -6315,17 +6453,17 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Impossible de migrar lo torrent. Nom de fichièr fastresume invalid : %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Tampadura inesperada del programa detectada. Lo fichièr de salvament va èsser utilizat per restablir los paramètres. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. @@ -6431,17 +6569,17 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSSImp - + Stream URL: URL del flux : - + Please type a RSS stream URL Entratz l'adreça d'un flux RSS - + This RSS feed is already in the list. Aqueste flux RSS es ja dins la lista. @@ -6461,47 +6599,47 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Novèl dorsièr - + Deletion confirmation Confirmacion de supression - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sètz segur que volètz suprimir los fluxes RSS seleccionats ? - + Please choose a new name for this RSS feed Causissètz un novèl nom per aqueste flux RSS - + New feed name: Novèl nom del flux : - + Name already in use Nom ja utilizat - + This name is already used by another item, please choose another one. Aqueste nom es ja utilizat per un autre element, causissètz-ne un autre. - + Date: Data : - + Author: Autor : - + Unread Pas legit @@ -6509,12 +6647,12 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Lo telecargament automatic de '%1' a partir del flux RSS '%2' a fracassat perque conten pas un ligam cap a un torrent o un magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Telecargament automatic del torrent '%1' dempuèi lo flux RSS '%2'… @@ -6535,17 +6673,17 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Paramètres del lector RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval de refrescament dels fluxes RSS : - + min min - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles per flux : @@ -6669,8 +6807,8 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SearchListDelegate - - + + Unknown Desconegut @@ -6678,75 +6816,80 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Talha - + Seeders i.e: Number of full sources Fonts completas - + Leechers i.e: Number of partial sources Fonts parcialas - + Search engine Motor de recèrca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrent solament - + Everywhere Pertot - + Searching... Recèrca... - + Search has finished Recèrca acabada - + Search aborted Recèrca interrompuda - + An error occurred during search... Una error s'es produita pendent la recèrca.. - + Search returned no results La recèrca a pas tornat cap de resultat + + + Column visibility + + Form @@ -6825,9 +6968,9 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - - + + + Search Recèrca @@ -6852,82 +6995,82 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Empeutons de recèrca... - + A phrase to search for. Una frasa de recercar - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacis dins un tèrme de recèrca pòdon èsser protegits per de verguetas. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recèrca <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recèrca <b>foo bar</b> - + All plugins Totes los empeutons - + Only enabled Unicament activat(s) - + Select... Causir... - - - + + + Search Engine Motor de recèrca - + Please install Python to use the Search Engine. Installatz Python per fin d'utilizar lo motor de recèrca. - + Empty search pattern Motiu de recèrca void - + Please type a search pattern first Entratz un motiu de recèrca - + Stop Arrestar - + Search has finished Recèrca acabada - + Search has failed La recèrca a fracassat @@ -7011,52 +7154,52 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SpeedPlotView - + Total Upload Mandadís (total) - + Total Download Telecargament(total) - + Payload Upload Mandadís (carga utila) - + Payload Download Telecargament (carga utila - + Overhead Upload Mandadís (sobras) - + Overhead Download Telecargament (sobras - + DHT Upload Mandadís (DHT) - + DHT Download Telecargament(DHT) - + Tracker Upload Mandadís (tracker) - + Tracker Download Telecargament (tracker) @@ -7313,93 +7456,93 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Totes (0) - + Downloading (0) En Telecargament (0) - + Seeding (0) En Partiment (0) - + Completed (0) Acabats (0) - + Resumed (0) Aviats (0) - + Paused (0) En Pausa (0) - + Active (0) Actius (0) - + Inactive (0) Inactius (0) - + Errored (0) Error (0) - + All (%1) Totes (%1) - + Downloading (%1) En Telecargament (%1) - + Seeding (%1) En Partiment (%1) - + Completed (%1) Acabats (%1) - + Paused (%1) En Pausa (%1) - + Resumed (%1) Aviats (%1) - + Active (%1) Actius (%1) - + Inactive (%1) Inactius (%1) - + Errored (%1) Error (%1) @@ -7660,69 +7803,67 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Totes (0) - + Trackerless (0) Sens tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Alèrta (0) - - + + Trackerless (%1) Sens tracker (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -7742,98 +7883,113 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. + Received + + + + + Seeds + Fonts + + + Peers Pars - + + Downloaded + Telecargat + + + Message Messatge - - + + Working Fonciona - + Disabled Desactivat - + This torrent is private Aqueste torrent es privat - + Updating... Mesa a jorn… - + Not working Fonciona pas - + Not contacted yet Pas encara contactat - + Tracker URL: URL del tracker : - + Tracker editing Modificacion del tracker - - + + Tracker editing failed Fracàs de la modificacion del tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL del tracker provesit es invalid. - + The tracker URL already exists. L'URL del tracker existís ja. - + Add a new tracker... Apondre un novèl tracker… - + Copy tracker URL Copiar l'URL del tracker - + Edit selected tracker URL Modificar l'URL del tracker seleccionat - + Force reannounce to selected trackers Forçar una novèla anóncia als trackers seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forçar una novèla anóncia a totes los trackers - + Remove tracker Suprimir lo tracker @@ -7990,17 +8146,17 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. TransferListFiltersWidget - + Status Estatut - + Categories Categorias - + Trackers Trackers @@ -8008,80 +8164,80 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Torrent Download Speed Limiting Limitacion de la velocitat de recepcion - + Torrent Upload Speed Limiting Limitacion de la velocitat d'emission - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Resume Resume/start the torrent Aviar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar la represa - + Pause Pause the torrent Metre en pausa - + New Category Novèla Categoria - + Category: Categoria : - + Invalid category name Nom de categoria invalid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8246,129 @@ Nom de categoria deu pas començar/finir amb '/'. Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. - + Delete Delete the torrent Suprimir - + Preview file... Previsualizar lo fichièr… - + Limit share ratio... Limitar lo ratio de partiment… - + Limit upload rate... Limitar la velocitat de mandadís… - + Limit download rate... Limitar la velocitat de recepcion… - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - + Move up i.e. move up in the queue Desplaçar cap amont - + Move down i.e. Move down in the queue Desplaçar cap aval - + Move to top i.e. Move to top of the queue Desplaçar cap amont - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Desplaçar cap aval - + Set location... Camin de salvament… - + Copy name Copiar nom - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novèla… - + Reset Reset category Reïnicializar - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar una reverificacion - + Copy magnet link Copiar lo ligam magnet - + Super seeding mode Mòde de superpartiment - + Rename... Renomenar… - + Download in sequential order Telecargament sequencial @@ -8626,73 +8782,73 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. Eio - + Python not detected Python pas detectat - + Python version: %1 Version de Python : %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Desconeguda - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, ara, va atudar l'ordenador perque totes los telecargaments son acabats. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + Working Fonciona - + Updating... Mesa a jorn… - + Not working Fonciona pas - + Not contacted yet Pas encara contactat diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index b634439f9..ce6c131cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Rozmiar pamięci podręcznej na dysku - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port wychodzący (Min) [0: wyłączony] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (auto) (auto) - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + Strict super seeding Ścisłe super-seeding - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Opcjonalny adres IP do przypisania (wymaga ponownego uruchomienia) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia) - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Confirm torrent recheck Potwierdzaj ponowne sprawdzanie torrenta - Exchange trackers with other peers - Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami + Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami - + Always announce to all trackers Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksymalna liczba półotwartych połączeń [0: nieograniczona] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera - + Check for software updates Sprawdzaj aktualizacje programu - + Use system icon theme Używaj systemowego zestawu ikon @@ -641,7 +640,7 @@ Błąd: %2 Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -649,7 +648,7 @@ Błąd: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Pobierz do: @@ -694,565 +693,626 @@ Błąd: %2 Filtr odcinków: - + Assign Category: Przypisz kategorię: - + Save to a Different Directory Zapisz do innego katalogu - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć) - + + Disabled + Wyłączone + + + days dni - + Add Paused: Dodaj wstrzymane: - + Use global settings Użyj ustawień globalnych - + Always Zawsze - + Never Nigdy - + Apply Rule to Feeds: Zastosuj regułę do kanałów: - + Matching RSS Articles Pasujące wpisy RSS - + &Import... &Importuj... - + &Export... &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - Episode number is a mandatory non-zero value - Numer odcinka jest obowiązkową wartością niezerową + Numer odcinka jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego + Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Usuwanie reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Where would you like to save the list? Gdzie chcesz zapisać listę? - + Rules list (*.rssrules) Lista reguł (*.rssrules) - + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file Błąd podczas tworzenia pliku docelowego - + Please point to the RSS download rules file Wskaż położenie pliku reguł do zaimportowania - + Rules list Lista reguł - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł - + Add new rule... Dodaj nową... - + Delete rule Usuń - + Rename rule... Zmień nazwę... - + Delete selected rules Usuń wybrane - + Rule renaming Zmiana nazwy - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory AND</li></ul> + Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul> + Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usuwanie... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymywanie... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Skonfigurowany interfejs sieciowy %1 jest nieprawidłowy. - + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - + FORCED WYMUSZONE - + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Nie można zapisać '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Błąd wyszukiwania URL seeda dla adresu '%1', komunikat: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - - - + + + + ON WŁ. - - - - + + + + OFF WYŁ. - + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany trackerów + Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany trackerów - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony (szybkie wznawianie). - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd we/wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Błąd: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategorie + + + + All + Wszystkie + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Dodaj kategorię... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Usuń kategorię + + + + Remove unused categories + Usuń nieużywane kategorie + + + + Resume torrents + Wznów torrenty + + + + Pause torrents + Wstrzymaj torrenty + + + + Delete torrents + Usuń torrenty + + + + New Category + Nowa kategoria + + + + Category: + Kategoria: + + + + Invalid category name + Nieprawidłowa nazwa kategorii + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. +Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. +Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) - Uncategorized (0) - Bez kategorii (0) + Bez kategorii (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Bez kategorii (%1) + Bez kategorii (%1) - Add category... - Dodaj kategorię... + Dodaj kategorię... - Remove category - Usuń kategorię + Usuń kategorię - Remove unused categories - Usuń nieużywane kategorie + Usuń nieużywane kategorie - Resume torrents - Wznów torrenty + Wznów torrenty - Pause torrents - Wstrzymaj torrenty + Wstrzymaj torrenty - Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty - New Category - Nowa kategoria + Nowa kategoria - Category: - Kategoria: + Kategoria: - Invalid category name - Nieprawidłowa nazwa kategorii + Nieprawidłowa nazwa kategorii - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. + Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Wszystkie (%1) + Wszystkie (%1) @@ -1982,513 +2119,513 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. &Edycja - + &Tools &Narzędzia - + &File P&lik - + &Help &Pomoc - + On Downloads &Done Po ukończeniu &pobierania - + &View &Widok - + &Options... &Opcje... - + &Resume W&znów - + Torrent &Creator Kreator plików torre&nt - + Set Upload Limit... Ustaw limit wysyłania... - + Set Download Limit... Ustaw limit pobierania... - + Set Global Download Limit... Ustaw ogólny limit pobierania... - + Set Global Upload Limit... Ustaw ogólny limit wysyłania... - + Minimum Priority Minimalny priorytet - + Top Priority Najwyższy priorytet - + Decrease Priority Zmniejsz priorytet - + Increase Priority Zwiększ priorytet - - + + Alternative Speed Limits Alternatywne limity prędkości - + &Top Toolbar &Górny pasek narzędziowy - + Display Top Toolbar Wyświetlaj górny pasek narzędziowy - + S&peed in Title Bar &Prędkość na pasku tytułu - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaż szybkość transferu na pasku tytułu - + &RSS Reader Czytnik &RSS - + Search &Engine &Wyszukiwarka - + L&ock qBittorrent Zablo&kuj qBittorrent - + Do&nate! W&spomóż! - + R&esume All Wznów wszystki&e - + Manage Cookies... Zarządzaj ciasteczkami... - + Manage stored network cookies Zarządzaj przechowywanymi ciasteczkami sieciowymi - + Normal Messages Komunikaty zwykłe - + Information Messages Komunikaty informacyjne - + Warning Messages Komunikaty ostrzegawcze - + Critical Messages Komunikaty krytyczne - + &Log &Dziennik - + &Exit qBittorrent Zakończ &qBittorrent - + &Suspend System Wst&rzymaj system - + &Hibernate System &Hibernuj system - + S&hutdown System Zamknij syst&em - + &Disabled Wyłąc&zone - + &Statistics S&tatystyki - + Check for Updates Sprawdź aktualizacje - + Check for Program Updates Sprawdź aktualizacje programu - + &About &O programie - + &Pause &Wstrzymaj - + &Delete U&suń - + P&ause All Ws&trzymaj wszystkie - + &Add Torrent File... &Dodaj plik torrent... - + Open Otwórz - + E&xit Zak&ończ - + Open URL Otwórz URL - + &Documentation &Dokumentacja - + Lock Zablokuj - - - + + + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Add Torrent &Link... D&odaj łąc&ze torrenta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + Filter torrent list... Filtruj listę torrentów... - + &Set Password &Ustaw hasło... - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completion Zakończono pobieranie - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + Old Python Interpreter Stary interpreter Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Proszę uaktualnić ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + A new version is available. Do you want to download %1? Dostępna jest nowa wersja. Czy chcesz pobrać %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + Undetermined Python version Nieokreślona wersja Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2634,154 @@ Czy chcesz pobrać %1? Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python odnaleziony w %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - - + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Pythona - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Python found in '%1' Python odnaleziony w '%1' - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -4907,200 +5044,200 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + Select folder to monitor Wybierz katalog do monitorowania - + Folder is already being monitored: Katalog jest już monitorowany: - + Folder does not exist: Katalog nie istnieje: - + Folder is not readable: Nie można odczytać katalogu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + SSL Key Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -5249,39 +5386,39 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Pliki - + Column visibility Widoczność kolumy - + Add a new peer... Dodaj partnera... - - + + Ban peer permanently Blokuj partnera na stałe - + Manually adding peer '%1'... Ręczne dodawanie partnera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partner '%1' nie może zostać dodany do tego torrenta. - + Manually banning peer '%1'... Ręczne blokowanie partnera '%1'... - - + + Peer addition Dodawanie partnera @@ -5291,32 +5428,32 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Kraj - + Copy IP:port Skopiuj IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + The peers were added to this torrent. Partnerzy zostali dodani do tego torrenta. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -5439,117 +5576,117 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Odinstaluj - - - + + + Yes Tak - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning Ostrzeżenie dezinstalacji - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Można usunąć tylko te własnoręcznie dodane. Tamte wtyczki zostały wyłączone. - + Uninstall success Dezinstalacja zakończona - + All selected plugins were uninstalled successfully Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane - - + + New search engine plugin URL Nowy URL wtyczki wyszukiwania - - + + URL: URL: - + Invalid link Nieprawidłowy odnośnik - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. - + Select search plugins Wybierz wtyczki wyszukiwania - + qBittorrent search plugin Wtyczka wyszukiwania qBittorrent - - - + + + Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - + All your plugins are already up to date. Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 - - - + + + Search plugin install Instalacja wtyczki wyszukiwania - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania "%1". - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania "%1". - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. PropListDelegate - + Not downloaded Nie pobierany - - + + Normal Normal (priority) Normalny - - + + Do not download + Do not download (priority) + Nie pobieraj + + + + High High (priority) Wysoki - N/A - Nie dotyczy + Nie dotyczy - + Mixed Mixed (priorities Różne - - + + Maximum Maximum (priority) Maksymalny @@ -5660,22 +5802,22 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Trackery - + Peers Partnerzy - + HTTP Sources Źródła HTTP - + Content Zawartość - + Speed Prędkość @@ -6010,7 +6152,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Twój adres IP został zbanowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Błąd I/O: Nie można utworzyć pliku tymczasowego. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musi określić odpowiedni port (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Usage: Użycie: - + Options: Opcje: - + Displays program version Wyświetlenie wersji programu - + Displays this help message Wyświetla tę wiadomość pomocy - + Changes the Web UI port (current: %1) Zmienia port sieciowego interfejsu użytkownika (obecnie: %1) - + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + Downloads the torrents passed by the user Pobiera pliki torrent podane przez użytkownika - + Help Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się @@ -6316,17 +6458,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nie udało się przenieść torrenta. Nieprawidłowa nazwa pliku szybkiego wznawiania: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. @@ -6432,17 +6574,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSSImp - + Stream URL: Adres URL dla nowego kanału RSS: - + Please type a RSS stream URL Proszę wpisać adres URL strumienia RSS - + This RSS feed is already in the list. Ten kanał RSS już jest na liście. @@ -6462,47 +6604,47 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nowy katalog - + Deletion confirmation Potwierdzenia usuwania - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - + New feed name: Nowa nazwa kanału RSS: - + Name already in use Podana nazwa już istnieje - + This name is already used by another item, please choose another one. Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Nieprzeczytane @@ -6510,12 +6652,12 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Automatyczne pobieranie '%1' z kanału RSS '%2' zakończyło się niepowodzeniem, ponieważ nie zawiera pliku torrent albo łącza magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Automatyczne pobieranie torrenta '%1' z kanału RSS '%2'... @@ -6536,17 +6678,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Ustawienia czytnika RSS - + RSS feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + min minuty - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba wiadomości na kanał: @@ -6670,8 +6812,8 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SearchListDelegate - - + + Unknown Nieznany @@ -6679,75 +6821,80 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SearchTab - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Seeders i.e: Number of full sources Seedujący - + Leechers i.e: Number of partial sources Częściowych - + Search engine Wyszukiwarka - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Tylko nazwy torrentów - + Everywhere Wszędzie - + Searching... Wyszukiwanie... - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - + An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - + Search returned no results Wyszukiwanie nie zwróciło wyników + + + Column visibility + + Form @@ -6826,9 +6973,9 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - + + + Search Wyszukaj @@ -6853,82 +7000,82 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Wtyczki wyszukiwania... - + A phrase to search for. Fraza do wyszukiwania. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Odstępy w wyszukiwanej frazie mogą być chronione przez cudzysłów. - + Example: Search phrase example Przykład: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: wyszukaj <b>foo bar</b> - + All plugins Wszystkie wtyczki - + Only enabled Tylko włączone - + Select... Wybierz... - - - + + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - + Stop Zatrzymaj - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się @@ -7012,52 +7159,52 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SpeedPlotView - + Total Upload Całość wysyłania - + Total Download Całość pobierania - + Payload Upload Wysyłany ładunek - + Payload Download Pobierany ładunek - + Overhead Upload Narzut wysyłania - + Overhead Download Narzut pobierania - + DHT Upload Wysyłanie DHT - + DHT Download Pobieranie DHT - + Tracker Upload Wysyłanie trackera - + Tracker Download Pobierania trackera @@ -7314,93 +7461,93 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Wszystkie (0) - + Downloading (0) Pobierane (0) - + Seeding (0) Seedowanie (0) - + Completed (0) Ukończone (0) - + Resumed (0) Wznowione (0) - + Paused (0) Wstrzymane (0) - + Active (0) Aktywne (0) - + Inactive (0) Nieaktywne (0) - + Errored (0) Błędne (0) - + All (%1) Wszystkie (%1) - + Downloading (%1) Pobierane (%1) - + Seeding (%1) Seedowanie (%1) - + Completed (%1) Ukończone (%1) - + Paused (%1) Wstrzymane (%1) - + Resumed (%1) Wznowione (%1) - + Active (%1) Aktywne (%1) - + Inactive (%1) Nieaktywne (%1) - + Errored (%1) Błędne (%1) @@ -7661,69 +7808,67 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Wszystkie (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -7743,98 +7888,113 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. + Received + + + + + Seeds + Seedy + + + Peers Partnerzy - + + Downloaded + + + + Message Komunikat - - + + Working Działa - + Disabled Wyłączone - + This torrent is private Torrent prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - + Tracker URL: Adres trackera: - + Tracker editing Edycja trackera - - + + Tracker editing failed Edycja trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres trackera już istnieje. - + Add a new tracker... Dodaj tracker... - + Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - + Edit selected tracker URL Edytuj adres wybranego trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Remove tracker Usuń tracker @@ -7991,17 +8151,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + Trackers Trackery @@ -8009,80 +8169,80 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + New Category Nowa kategoria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Nieprawidłowa nazwa kategorii - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8251,129 @@ Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Copy name Kopiuj nazwę - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb super-seeding - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej @@ -8627,73 +8787,73 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. EiB - + Python not detected Nie wykryto Pythona - + Python version: %1 Wersja Pythona: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Działa - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 23cc3bfb5..e489de1d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents quando concluir - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Seção libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Determinar países dos pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Determinar nomes dos pares - + Strict super seeding Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço de IP opcional para ligar-se (necessário reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ouvir no endereço IPv6 (requer reinicialização) - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações para torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do tracker - + Confirm torrent recheck Confirmar re-checagem - Exchange trackers with other peers - Trocar trackers com outros pares + Trocar trackers com outros pares - + Always announce to all trackers Sempre anunciar para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gravar intervalo de dados de continuação - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexões semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Verificar atualizações - + Use system icon theme Usar tema de ícone do sistema @@ -641,7 +640,7 @@ Erro: %2 Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -649,7 +648,7 @@ Erro: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvar em: @@ -694,565 +693,626 @@ Erro: %2 Filtro de Episódio: - + Assign Category: Atribuir categoria: - + Save to a Different Directory Salvar em uma Pasta Diferente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar Resultados Subsequentes por (0 para Desabilitar) - + + Disabled + Desabilitado + + + days dias - + Add Paused: Adicionar pausad: - + Use global settings Usar configurações globais - + Always Sempre - + Never Nunca - + Apply Rule to Feeds: Aplicar Regra aos Feeds: - + Matching RSS Articles Artigos RSS Correspondentes - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Iguala artigos baseado no filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match resultará nos episódios 2, 5, 8 a 15 e 30 em diante da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value Número da temporada é um valor obrigatório diferente de zero - Episode number is a mandatory non-zero value - Número do episódio é um valor obrigatório diferente de zero + Número do episódio é um valor obrigatório diferente de zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de intervalo para episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 a 40 da temporada um - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um + Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Última Correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última Correspondência: Desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão de regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada para exportar. - + Where would you like to save the list? Onde gostaria de salvar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro de I/O - + Failed to create the destination file Falha ao criar o arquivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS - + Rules list Lista de regras - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file Falha ao importar o arquivo de regras selecionado - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Deletar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Deletar regras selecionadas - + Rule renaming Renomeando regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul> + Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> + Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reinicar para alterar o suporte a PeX. - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removendo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausando... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede definida é inválida. - + Encryption support [%1] Suporte a criptografia [%1] - + FORCED FORÇADO - + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível salvar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde. - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 - + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - - - + + + + ON LIGADO - - - - + + + + OFF DESLIGADO - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para Descoberta de Peer Local [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - É necessário reiniciar para alternar o suporte para Troca de Trackers + É necessário reiniciar para alternar o suporte para Troca de Trackers - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface: % 1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' resumido. (resumir rápido) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent '%1' está incorreto. Pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Categorias + + + + All + Todos + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Adicionar categoria... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Remover categoria + + + + Remove unused categories + Remover categorias não utilizadas + + + + Resume torrents + Retomar torrents + + + + Pause torrents + Pausar torrents + + + + Delete torrents + + + + + New Category + Nova categoria + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + Nome de categoria inválido + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + O nome da categoria não pode conter '\'. +O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. +O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Todos (0) + Todos (0) - Uncategorized (0) - Sem categoria (0) + Sem categoria (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Sem categoria (%1) + Sem categoria (%1) - Add category... - Adicionar categoria... + Adicionar categoria... - Remove category - Remover categoria + Remover categoria - Remove unused categories - Remover categorias não utilizadas + Remover categorias não utilizadas - Resume torrents - Retomar torrents + Retomar torrents - Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrents - Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrents - New Category - Nova categoria + Nova categoria - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - Nome de categoria inválido + Nome de categoria inválido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoria não pode conter '\'. + O nome da categoria não pode conter '\'. O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Todas (%1) + Todas (%1) @@ -1982,513 +2119,513 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. &Editar - + &Tools &Ferramentas - + &File &Arquivo - + &Help &Ajuda - + On Downloads &Done Ao Concluir os &Downloads - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Resumir - + Torrent &Creator &Criar Torrent - + Set Upload Limit... Configurar Limite de Upload... - + Set Download Limit... Configurar Limite de Download... - + Set Global Download Limit... Configurar Limite Global de Download... - + Set Global Upload Limit... Configurar Limite Global de Upload... - + Minimum Priority Prioridade Mínima - + Top Priority Prioridade Máxima - + Decrease Priority Diminuir Prioridade - + Increase Priority Aumentar Prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites de Velocidade Alternativos - + &Top Toolbar Barra de &Ferramentas Superior - + Display Top Toolbar Exibir Barra de Ferramentas Superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na Barra de Título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidade de Transferência na Barra de Título - + &RSS Reader Leitor de &RSS - + Search &Engine Mecanismo de &Busca - + L&ock qBittorrent Travar &o qBittorrent - + Do&nate! &Doar! - + R&esume All R&esume Todos - + Manage Cookies... Gerenciar Cookies... - + Manage stored network cookies Gerencie cookies de rede armazenados - + Normal Messages Mensagens Normais - + Information Messages Mensagens Informativas - + Warning Messages Mensagens de Aviso - + Critical Messages Mensagens Críticas - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Sair do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o Sistema - + &Hibernate System &Hibernar o Sistema - + S&hutdown System Desli&gar o Sistema - + &Disabled &Não fazer nada - + &Statistics E&statísticas - + Check for Updates Verificar Atualizações - + Check for Program Updates Verificar Atualizações do Programa - + &About &Sobre - + &Pause &Pausar - + &Delete &Remover - + P&ause All P&ausar Todos - + &Add Torrent File... &Adicionar Arquivo Torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Sair - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Travar - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa - + Add Torrent &Link... Adicionar &Link Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - + Execution Log Execução Log - + Clear the password Limpar a senha - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir &Senha - + &Clear Password &Limpar Senha - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completion Completação de download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + Old Python Interpreter Interpretador antigo do Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - + A new version is available. Do you want to download %1? Uma nova versão está disponível. Deseja baixar o %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão indeterminada do Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2634,154 @@ Deseja baixar o %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado em %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - - + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro no download da URL. - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -4907,200 +5044,200 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao habilitar estas opções, você pode <strong>definitivamente perder</strong> seus arquivos .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estiverem habilitadas, o qBittorrent irá <strong>excluir</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) em suas filas filas de download. Isto será aplicado <strong>não somente</strong> aos arquivos abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você habilitar a segunda opção (&ldquo;Também se a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será excluído</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta para monitorar - + Folder is already being monitored: A pasta já está sendo monitorada: - + Folder does not exist: Essa pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não possui suporte para leitura: - + Adding entry failed Falha ao adicionar entrada - - + + Choose export directory Escolha a pasta para exportar - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Escolha a pasta para salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e final não pode ser igual. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres. @@ -5249,39 +5386,39 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Arquivos - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Adicionando manualmente peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. O peer '%1' não pôde ser adicionado a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banindo manualmente peer '%1'... - - + + Peer addition Adição de fonte @@ -5291,32 +5428,32 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? País - + Copy IP:port Copiar IP:porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Veja o Log para detalhes. - + The peers were added to this torrent. Peers adicionados a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -5439,117 +5576,117 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. Esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstaaldo com sucesso - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - + + New search engine plugin URL URL de novo plugin de pesquisa - - + + URL: URL: - + Invalid link Link inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de busca - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - - - + + + Search plugin update Atualização de plugin de busca - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins já estão atuais. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 - - - + + + Search plugin install Instalação de plugin de busca - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Plugin de busca "%1" instalado com sucesso. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Plugin de busca "%1" atualizado com sucesso. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Esses plugins foram desativados. PropListDelegate - + Not downloaded Não baixado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Não baixar + + + + High High (priority) Alta - N/A - N/A + N/A - + Mixed Mixed (priorities Misto - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5660,22 +5802,22 @@ Esses plugins foram desativados. Rastreadores - + Peers Peers - + HTTP Sources Fontes HTTP - + Content Conteúdo - + Speed Velocidade @@ -6010,7 +6152,7 @@ Esses plugins foram desativados. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Seu endereço IP foi banido após muitas falhas de autenticação. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Esses plugins foram desativados. Erro de E/S: Não foi possível criar arquivo temporário. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. % 1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. % 1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). % 1 deve especificar a porta correta (1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar% 1: qBittorrent já está em execução para este usuário.javascript:; - + Usage: Uso: - + Options: Opções - + Displays program version Mostra a versão do programa - + Displays this help message Mostra esta mensagem de ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Muda a porta da Interface Web (atual: %1) - + Disable splash screen Desabilitar tela de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar em modo daemon (background) - + Downloads the torrents passed by the user Baixar os torrents passados pelo usuário - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Comando errado - + Bad command line: Comando errado: - + Legal Notice Notícia Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. Não serão exibidos mais avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Notícia legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu aceito @@ -6316,17 +6458,17 @@ Não serão exibidos mais avisos. Não foi possível migrar o torrent. Nome inválido do arquivo de resumo rápido: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. @@ -6432,17 +6574,17 @@ Não serão exibidos mais avisos. RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL Por favor, digite uma URL de stream RSS - + This RSS feed is already in the list. Esta fonte RSS já está na lista. @@ -6462,47 +6604,47 @@ Não serão exibidos mais avisos. Nova pasta - + Deletion confirmation Confirmação de exclusão - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Tem certeza de que deseja excluir as fontes RSS selecionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - + New feed name: Novo nome do feed: - + Name already in use Novo já está em uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lido @@ -6510,12 +6652,12 @@ Não serão exibidos mais avisos. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... O download automático de '%1' da fonte RSS '%2' falhou pois ele não contém um torrent ou um link magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Baixando automaticamente o torrent '%1' do RSS feed '%2'... @@ -6536,17 +6678,17 @@ Não serão exibidos mais avisos. Configurações de Leitor de RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização de feeds RSS: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: @@ -6670,8 +6812,8 @@ Não serão exibidos mais avisos. SearchListDelegate - - + + Unknown Desconhecido @@ -6679,75 +6821,80 @@ Não serão exibidos mais avisos. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Compartilhadores completos - + Leechers i.e: Number of partial sources Compartilhadores parciais - + Search engine Mecanismo de busca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (exibindo <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Somente nomes de torrents - + Everywhere Em todos os lugares - + Searching... Pesquisando... - + Search has finished Pesquisa concluída - + Search aborted Pesquisa cancelada - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a pesquisa... - + Search returned no results A pesquisa não retornou resultados + + + Column visibility + Visibilidade da coluna + Form @@ -6826,9 +6973,9 @@ Não serão exibidos mais avisos. - - - + + + Search Busca @@ -6853,82 +7000,82 @@ Não serão exibidos mais avisos. Plugins de busca... - + A phrase to search for. Uma frase para ser pesquisada. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Espaços em um termo de pesquisa devem ser protegidos por aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: pesquise por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquise por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Somente habilitados - + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Mecanismo de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para usar o Mecanismo de Busca. - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - + Stop Parar - + Search has finished Busca finalizada - + Search has failed Busca falhou @@ -7012,52 +7159,52 @@ Não serão exibidos mais avisos. SpeedPlotView - + Total Upload Upload Total - + Total Download Download Total - + Payload Upload Upload Payload - + Payload Download Download Payload - + Overhead Upload Sobrecarga de Upload - + Overhead Download Sobrecarga de Download - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload do Tracker - + Tracker Download Download do Tracker @@ -7314,93 +7461,93 @@ Não serão exibidos mais avisos. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Baixando (0) - + Seeding (0) Enviando (0) - + Completed (0) Completo (0) - + Resumed (0) Retomado (0) - + Paused (0) Pausado (0) - + Active (0) Ativo (0) - + Inactive (0) Inativo (0) - + Errored (0) Com erro (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Baixando (%1) - + Seeding (%1) Enviando (%1) - + Completed (%1) Completo (%1) - + Paused (%1) Pausado (%1) - + Resumed (%1) Retomado (%1) - + Active (%1) Ativos (%1) - + Inactive (%1) Inativo (%1) - + Errored (%1) Com erro (%1) @@ -7661,69 +7808,67 @@ Não serão exibidos mais avisos. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sem rastreador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7743,98 +7888,113 @@ Não serão exibidos mais avisos. + Received + + + + + Seeds + Seeds + + + Peers Fontes - + + Downloaded + + + + Message Mensagem - - + + Working Trabalhando - + Disabled Desabilitado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: Link do Tracker - + Tracker editing Editando Tracker - - + + Tracker editing failed Falha editando Tracker - + The tracker URL entered is invalid. O link do Tracker está inválido - + The tracker URL already exists. O link do Tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Edit selected tracker URL Editar link do Tracker selecionado - + Force reannounce to selected trackers Forçar reanúncio para os trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar reanuncio de todos os trackers - + Remove tracker Remover tracker @@ -7991,17 +8151,17 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Trackers Trackers @@ -8009,80 +8169,80 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar retomada - + Pause Pause the torrent Pausar - + New Category Nova categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome de categoria inválido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8251,129 @@ O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + Download first and last pieces first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + Automatic Torrent Management Gerenciamento Automático de Torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial @@ -8627,73 +8787,73 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. EiB - + Python not detected Python não detectado - + Python version: %1 Versão do Python: 1% - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabalhando - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index cabc1a2c3..fa235e07f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -6,12 +6,12 @@ About qBittorrent - Sobre o qBittorrent + Acerca do qBittorrent About - Sobre + Acerca @@ -395,199 +395,198 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (automático) - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Secção libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver fontes dos países (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + Strict super seeding Restringir super semear - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necessita de reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço IP opcional para vincular (necessita de reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Receber de endereços IPv6 (necessita de reiniciar) - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibir notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer o download do favicon do tracker - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - Exchange trackers with other peers - Partilhar trackers com outras fontes + Partilhar trackers com outras fontes - + Always announce to all trackers Anunciar sempre para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de ligações semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Procurar atualizações - + Use system icon theme Utilizar o tema com os ícones do sistema @@ -641,7 +640,7 @@ Erro: %2 Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -649,7 +648,7 @@ Erro: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Guardar em: @@ -694,565 +693,626 @@ Erro: %2 Filtro de episódio: - + Assign Category: Atribuir categoria: - + Save to a Different Directory Guardar noutra diretoria - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar) - + + Disabled + Inativo + + + days dias - + Add Paused: Se em pausa: - + Use global settings Utilizar definições globais - + Always Sempre - + Never Nunca - + Apply Rule to Feeds: Aplicar regra às fontes: - + Matching RSS Articles Artigos RSS coincidentes - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da temporada um - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - Episode number is a mandatory non-zero value - O número de episódio tem que ser positivo + O número de episódio tem que ser positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> corresponde aos episódios 25 e superiores da temporada um + Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> corresponde aos episódios 25 e superiores da temporada um - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escreva o nome da nova regra para downloads. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para downloads com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretoria de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não existem itens para exportar. - + Where would you like to save the list? Onde gostaria de guardar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor, indique o ficheiro para download das regras RSS - + Rules list Lista de regras - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file Ocorreu um erro ao importar o ficheiro de regras - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor, escreva o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>Os espaços vazios contam como operador AND</li></ul> + Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>Os espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>| é utilizado como operador OR</li></ul> + Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>| é utilizado como operador OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao tentar iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A remover... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A colocar em pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 não é válido - + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - + FORCED FORÇADO - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível guardar '1%.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' se encontra inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' se encontra inativo. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 A procura do URL de sementes falhou para o URL: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer o download de '%1'. Aguarde, por favor... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de qualquer porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 - + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - É necessário reiniciar para mudar para o suporte do Tracker Exchange + É necessário reiniciar para mudar para o suporte do Tracker Exchange - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' foi retomado. (retoma rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro I/O, '%1' foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque possui uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber com sucesso da interface %1, porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1261,108 +1321,183 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Categorias + + + + All + Todos + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Adicionar categoria... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Remover categoria + + + + Remove unused categories + Remover categorias não utilizadas + + + + Resume torrents + Retomar torrents + + + + Pause torrents + Pausar torrents + + + + Delete torrents + Eliminar torrents + + + + New Category + Nova categoria + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + Nome de categoria inválido + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Tudo (0) + Tudo (0) - Uncategorized (0) - Sem categoria (0) + Sem categoria (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Sem categoria (%1) + Sem categoria (%1) - Add category... - Adicionar categoria... + Adicionar categoria... - Remove category - Remover categoria + Remover categoria - Remove unused categories - Remover categorias não utilizadas + Remover categorias não utilizadas - Resume torrents - Retomar torrents + Retomar torrents - Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents - New Category - Nova categoria + Nova categoria - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - Nome de categoria inválido + Nome de categoria inválido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoria não deverá conter '\'. + O nome da categoria não deverá conter '\'. O nome da categoria não deverá começar/terminar com '\'. O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Tudo (%1) + Tudo (%1) @@ -1982,512 +2117,512 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'.&Editar - + &Tools Ferramen&tas - + &File &Ficheiro - + &Help Aj&uda - + On Downloads &Done Ao t&erminar os downloads - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Retomar - + Torrent &Creator &Criador de torrents - + Set Upload Limit... Definir o limite de uploads... - + Set Download Limit... Definir o limite de downloads... - + Set Global Download Limit... Definir o limite global de downloads... - + Set Global Upload Limit... Definir o limite global de uploads... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Diminuir prioridade - + Increase Priority Aumentar prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar &Barra superior - + Display Top Toolbar Exibir a barra superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Exibir a velocidade da transferência na barra de título - + &RSS Reader Leitor &RSS - + Search &Engine Motor bu&sca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + Do&nate! Do&ar! - + R&esume All R&etomar tudo - + Manage Cookies... Gerir cookies... - + Manage stored network cookies Gerir os cookies de rede guardados - + Normal Messages Mensagens normais - + Information Messages Mensagens informativas - + Warning Messages Mensagens de aviso - + Critical Messages Mensagens críticas - + &Log &Registo - + &Exit qBittorrent S&air do qBittorrent - + &Suspend System &Suspender sistema - + &Hibernate System &Hibernar sistema - + S&hutdown System D&esligar sistema - + &Disabled &Desativado - + &Statistics Estatística&s - + Check for Updates Pesquisar por atualizações - + Check for Program Updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + &About &Acerca - + &Pause &Pausar - + &Delete E&liminar - + P&ause All P&ausar tudo - + &Add Torrent File... &Adicionar ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit Sa&ir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Bloquear - - - + + + Show Exibir - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + Add Torrent &Link... Adicionar &ligação torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações Magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Palavra-passe da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escreva a palavra-passe da interface: - + The password should contain at least 3 characters A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres - + Password update Atualizar palavra-passe - + The UI lock password has been successfully updated A palavra-passe da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Foi adicionado '%1'. - + Download completion Download concluído - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Limite global da velocidade para os uploads - + Global Download Speed Limit Limite global da velocidade para os downloads - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre 'Sim' - + Old Python Interpreter Processador Python desatualizado - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + A new version is available. Do you want to download %1? Está disponível uma nova versão. Deseja fazer o download de %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Terminou o download de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2631,154 @@ Deseja fazer o download de %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Descoberto Python em %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado. - - + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Veloc. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -4906,200 +5041,200 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ao ativar estas opções, o qbittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent depois deles terem sido adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) à sua fila de downloads. Isto será aplicado <strong>não só</strong> aos ficheiros abertos através do menu de ação &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; , mas também para aqueles abertos através da <strong>associação por tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Folder is already being monitored: A pasta já se encontra a ser monitorizada: - + Folder does not exist: A pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -5248,39 +5383,39 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar uma nova fonte... - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... A adicionar manualmente a fonte '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Não foi possível adicionar a fonte '%1' a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... A banir manualmente a fonte '%1'... - - + + Peer addition Adição de fonte @@ -5290,32 +5425,32 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? País - + Copy IP:port Copiar IP: porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas fontes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + The peers were added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza de que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -5438,117 +5573,117 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. Contudo, esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstalação bem sucedida - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - + + New search engine plugin URL URL do novo 'plugin' do motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligação inválida - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de pesquisa - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - - - + + + Search plugin update Atualização do plugin de busca - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins já se encontram atualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 - - - + + + Search plugin install Instalar plugin de busca - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine O plugin do motor de busca '%1', foi instalado com sucesso. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine O plugin do motor de busca '%1', foi atualizado com sucesso. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 @@ -5609,38 +5744,43 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. PropListDelegate - + Not downloaded Por descarregar - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Não fazer o download + + + + High High (priority) Alta - N/A - N/A + N/A - + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5659,22 +5799,22 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Trackers - + Peers Fontes - + HTTP Sources Fontes HTTP - + Content Conteúdo - + Speed Velocidade @@ -6009,7 +6149,7 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. O seu endereço IP foi banido após demasiadas tentativas de acesso falhadas. @@ -6031,95 +6171,95 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Erro I/O: Não foi possível criar o ficheiro temporário. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deverá especificar a porta correta (de 1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - + Usage: Utilização: - + Options: Opções: - + Displays program version Exibir a versão do programa - + Displays this help message Exibir esta mensagem de ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Altera a porta da interface web (atual: %1) - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (em segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Faz o download dos torrents enviados pelo utilizador - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6268,22 @@ No further notices will be issued. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo @@ -6315,17 +6455,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Não foi possível migrar o torrent. Nome de ficheiro inválido: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Foi detetado um encerramento anterior incorreto do programa. A utilizar dados guardados para tentar restaurar as definições. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever o ficheiro de configuração. @@ -6431,17 +6571,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSSImp - + Stream URL: URL da emissão: - + Please type a RSS stream URL Por favor, indique o URL da emissão RSS - + This RSS feed is already in the list. Esta fonte de RSS já se encontra na lista. @@ -6461,47 +6601,47 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Nova pasta - + Deletion confirmation Confirmação de eliminação - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, escolha um nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Novo nome da fonte: - + Name already in use O nome já se encontra em utilização - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já se entra em utilização por outro item. Por favor, escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Por ler @@ -6509,12 +6649,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... O download automático de '%1' a partir da fonte RSS '%2' falhou porque não possui um torrent ou ligação Magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... A fazer o download automático do torrent '%1' a partir da fonte RSS '%2'... @@ -6535,17 +6675,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Definições do leitor RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes RSS: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: @@ -6669,8 +6809,8 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SearchListDelegate - - + + Unknown Desconhecido(a) @@ -6678,75 +6818,80 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Semeadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Sanguessugas - + Search engine Motor de busca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (a exibir <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Apenas nomes de torrents - + Everywhere Em tudo - + Searching... A pesquisar... - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search aborted Pesquisa abortada - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a pesquisa... - + Search returned no results A pesquisa não devolveu resultados + + + Column visibility + + Form @@ -6825,9 +6970,9 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - - - + + + Search Procurar @@ -6852,82 +6997,82 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Plugins de pesquisa... - + A phrase to search for. Uma frase para procurar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espaços dentro de um termo de pesquisa poderão ser protegidos com aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: pesquisar por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquisar por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Apenas ativo(s) - + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para poder utilizar o 'Motor de pesquisa' - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor, indique primeiro um padrão de procura - + Stop Parar - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search has failed A pesquisa falhou @@ -7011,52 +7156,52 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SpeedPlotView - + Total Upload Total de uploads - + Total Download Total de downloads - + Payload Upload Carga de uploads - + Payload Download Carga de downloads - + Overhead Upload Overhead de uploads - + Overhead Download Overhead de downloads - + DHT Upload DHT de upload - + DHT Download Receção DHT - + Tracker Upload Upload de tracker - + Tracker Download Download de tracker @@ -7313,93 +7458,93 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tudo (0) - + Downloading (0) A fazer o download (0) - + Seeding (0) A semar (0) - + Completed (0) Terminado (0) - + Resumed (0) Retomado (0) - + Paused (0) Em pausa (0) - + Active (0) Ativos (0) - + Inactive (0) Inativos (0) - + Errored (0) Com erro (0) - + All (%1) Tudo (%1) - + Downloading (%1) A fazer o download (%1) - + Seeding (%1) A semear (%1) - + Completed (%1) Terminados (%1) - + Paused (%1) Em pausa (%1) - + Resumed (%1) Retomados (%1) - + Active (%1) Ativos (%1) - + Inactive (%1) Inativos (%1) - + Errored (%1) Com erro (%1) @@ -7660,69 +7805,67 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -7742,98 +7885,113 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. + Received + + + + + Seeds + Sementes + + + Peers Fontes - + + Downloaded + Descarregado + + + Message Mensagem - - + + Working A executar - + Disabled Inativo - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Parado - + Not contacted yet Ainda não ligado - + Tracker URL: URL do tracker: - + Tracker editing Editar tracker - - + + Tracker editing failed Ocorreu um erro ao tentar editar tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL do tracker introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL do tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Edit selected tracker URL Editar URL do tracker selecionado - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio dos trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio de todos os trackers - + Remove tracker Remover tracker @@ -7990,17 +8148,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Trackers Trackers @@ -8008,80 +8166,80 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para o download dos torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para o upload de torrents - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausar - + New Category Nova categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome de categoria inválido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8248,129 @@ O nome da categoria não deverá começar/terminar com '/'. O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualizar ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar o rácio de partilha... - + Limit upload rate... Limitar rácio de upload... - + Limit download rate... Limitar o rácio de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o início - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir localização... - + Copy name Copiar nome - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novo(a)... - + Reset Reset category Redefinir - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação Magnet - + Super seeding mode Modo super semeador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente @@ -8626,73 +8784,73 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'.EiB - + Python not detected Python não detetado - + Python version: %1 Versão do Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque todos os downloads foram concluídos. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working A executar - + Updating... A atualizar... - + Not working Parado - + Not contacted yet Ainda não ligado diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index bcf5c1eae..d0ed3c774 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Eroare: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Mărime prestocare la scrierea pe disc - + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (auto) (automată) - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare(cache) disc - + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Rezolvă țările partenerilor (GeoIP) - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + Strict super seeding Doar super-contribuire - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită repornire) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresă IP opțională pentru legare (necesită repornire) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascultă pe adresa IPv6 (necesită repornire) - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - Exchange trackers with other peers - Schimbă urmăritoare cu alți parteneri + Schimbă urmăritoare cu alți parteneri - + Always announce to all trackers Anunță întotdeauna toate urmăritoarele - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Nelimitate] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat - + Check for software updates Verifică dacă sunt actualizări program - + Use system icon theme Utilizează tema de sistem pentru pictograme @@ -641,7 +640,7 @@ Eroare: %2 Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... @@ -649,7 +648,7 @@ Eroare: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvează în: @@ -694,565 +693,622 @@ Eroare: %2 Filtru episod: - + Assign Category: Atribuire categorie: - + Save to a Different Directory Salvează într-un director diferit - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoră potrivirile următoare pentru (0 pentru dezactivare) - + + Disabled + Dezactivat + + + days zile - + Add Paused: Adaugă suspendate: - + Use global settings Utilizează configurările globale - + Always Întotdeauna - + Never Niciodată - + Apply Rule to Feeds: Aplicare regulă la fluxurile: - + Matching RSS Articles Articole RSS care se potrivesc - + &Import... &Importare... - + &Export... &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - Episode number is a mandatory non-zero value - Numărul episodului este obligatoriu nu o valoare zero + Numărul episodului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt suportate trei tipuri de gamă pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Gamă infinită: <b>1x25-;</b> se potrivește cu episoadele 25 și următoarele pentru sezonul unu + Gamă infinită: <b>1x25-;</b> se potrivește cu episoadele 25 și următoarele pentru sezonul unu + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - + Invalid action Acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. Lista este goală, nu este nimic de exportat. - + Where would you like to save the list? Unde doriți să salvați lista? - + Rules list (*.rssrules) Listă de reguli (*.rssrules) - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file A eșuat crearea fișierului destinație - + Please point to the RSS download rules file Indicați locația fișierului cu regulile de descărcare RSS - + Rules list Listă reguli - + Import Error Eroare importare - + Failed to import the selected rules file A eșuat importarea fișierului de reguli selectat - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mod regex: utilizează expresii regulare similare Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero sau mai multe caractere</li><li>Spațiile albe se socotesc ca și operatori ȘI</li></ul> + Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero sau mai multe caractere</li><li>Spațiile albe se socotesc ca și operatori ȘI</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero mai multe caractere</li><li>| este utilizat ca și operator SAU</li></ul> + Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero mai multe caractere</li><li>| este utilizat ca și operator SAU</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea suportului PeX - + Embedded Tracker [ON] Urmăritor încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea urmăritorului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Urmăritor încorporat [OPRIT] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se suspendă... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Adresa interfeței de rețea configurate %1 nu este validă. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Nu s-a putut salva „%1.torrent” - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: „%1”, mesaj: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost eliminat din lista de transferuri. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nu a putut asculta pe niciun port al interfeței: %1. Motivul: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1” reluat. (reluare rapidă) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, „%1” suspendat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1261,108 +1317,185 @@ Eroare: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut muta torrentul: „%1”. Motivul: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nepotrivire dimensiuni fișiere pentru torrentul „%1”, se suspendă. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torrentul „%1”. Motivul %2. Se verifică din nou... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Categorii + + + + All + Toate + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Adăugare categorie... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Elimină categoria + + + + Remove unused categories + Elimină categoriile neutilizate + + + + Resume torrents + Reia torrentele + + + + Pause torrents + Suspendă torrentele + + + + Delete torrents + Șterge torrentele + + + + New Category + Categorie nouă + + + + Category: + Categorie: + + + + Invalid category name + Nume categorie nevalid + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. +Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. +Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Toate (0) + Toate (0) - Uncategorized (0) - Necategorisite (0) + Necategorisite (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Necategorisite (%1) + Necategorisite (%1) - Add category... - Adăugare categorie... + Adăugare categorie... - Remove category - Elimină categoria + Elimină categoria - Remove unused categories - Elimină categoriile neutilizate + Elimină categoriile neutilizate - Resume torrents - Reia torrentele + Reia torrentele - Pause torrents - Suspendă torrentele + Suspendă torrentele - Delete torrents - Șterge torrentele + Șterge torrentele - New Category - Categorie nouă + Categorie nouă - Category: - Categorie: + Categorie: - Invalid category name - Nume categorie nevalid + Nume categorie nevalid - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. + Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - - All (%1) this is for the category filter - Toate (%1) + Toate (%1) @@ -1982,513 +2115,513 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. &Editare - + &Tools &Unelte - + &File &Fișier - + &Help &Ajutor - + On Downloads &Done Când descărcările sunt &gata - + &View &Vizualizare - + &Options... &Opțiuni... - + &Resume &Reluare - + Torrent &Creator &Creator torrent - + Set Upload Limit... Stabilire limită de încărcare... - + Set Download Limit... Stabilire limită de descărcare... - + Set Global Download Limit... Stabilire limită de descărcare globală... - + Set Global Upload Limit... Stabilire limită de încărcare globală... - + Minimum Priority Prioritate minimă - + Top Priority Prioritate maximă - + Decrease Priority Scade prioritatea - + Increase Priority Crește prioritatea - - + + Alternative Speed Limits Limite de viteză alternative - + &Top Toolbar &Bara de unelte superioară - + Display Top Toolbar Afișează bara superioară de unelte - + S&peed in Title Bar &Viteza în bara de titlu - + Show Transfer Speed in Title Bar Arată viteza de transfer în bara de titlu - + &RSS Reader Cititor &RSS - + Search &Engine &Motor de căutare - + L&ock qBittorrent Bl&ocare qBittorrent - + Do&nate! Do&nați! - + R&esume All Reia &toate - + Manage Cookies... Administrează cookie-urile... - + Manage stored network cookies Administrează cookie-urile rețelelor salvate - + Normal Messages Mesaje normale - + Information Messages Mesaje informații - + Warning Messages Mesaje avertizări - + Critical Messages Mesaje critice - + &Log &Jurnal - + &Exit qBittorrent Î&nchide qBittorrent - + &Suspend System &Suspendă sistemul - + &Hibernate System &Hibernează sistemul - + S&hutdown System &Oprește sistemul - + &Disabled &Dezactivat - + &Statistics &Statistici - + Check for Updates Verifică pentru actualizări - + Check for Program Updates Verifică pentru actualizări program - + &About &Despre - + &Pause &Suspendare - + &Delete Ș&terge - + P&ause All Suspendă to&ate - + &Add Torrent File... &Adăugare fișier torrent... - + Open Deschide - + E&xit Î&nchide programul - + Open URL Deschide URL - + &Documentation &Documentație - + Lock Blochează - - - + + + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program - + Add Torrent &Link... Adăugare &legătură torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + Filter torrent list... Filtrare listă de torrente... - + &Set Password &Stabilire parolă - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Transfers Transferuri - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - - + + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Torrent added Fișier torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completion Descărcare finalizată - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită viteză de descărare globală - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + Old Python Interpreter Interpretor Python vechi - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Este disponibilă o nouă versiune. Doriți să descărcați versiunea %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + Undetermined Python version Versiune Python nedeterminată - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2630,154 @@ Doriți să descărcați versiunea %1? Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python găsit în %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. - - + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Python found in '%1' Python găsit în „%1” - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Unele fișiere sunt în curs de transfer. Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -4907,201 +5040,201 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Când aceste opțiuni sunt active, qBittorrent va <strong>șterge<strong> fișierele .torrent după ce acestea au fost adăugate (prima opțiune) sau nu (a doua opțiune) la coadă. Setarea se va aplica <strong>nu doar<strong> fișierelor deschise prin opțiunea din meniul ldquo;Adaugă Torrent&rdquo; dar și celor deschise prin <strong>asociere tip fișier<strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost anulată&rdquo;) fișierul .torrent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Anulează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adaugă torent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parametri suportați (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Folder is already being monitored: Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist: Dosarul nu există: - + Folder is not readable: Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele suportate - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Cheie SSL - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -5250,39 +5383,39 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Fișiere - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Add a new peer... Adăugare un partener nou... - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Manually adding peer '%1'... Se adaugă manual partenerul „%1”... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partenerul „%1” nu a putut fi adăugat la acest torrent. - + Manually banning peer '%1'... Se blochează manual partenerul „%1”... - - + + Peer addition Adăugare partener @@ -5292,32 +5425,32 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Țară - + Copy IP:port Copiază IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul pentru detalii. - + The peers were added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu @@ -5440,117 +5573,117 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Dezinstalează - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Nu - + Uninstall warning Avertisment dezinstalare - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. Totuși, acele module au fost dezactivate. - + Uninstall success Succes dezinstalare - + All selected plugins were uninstalled successfully Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes - - + + New search engine plugin URL URL nou pentru modulul de motor de căutare - - + + URL: URL: - + Invalid link Legătură nevalidă - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motorul de căutare. - + Select search plugins Alegeți module de căutare - + qBittorrent search plugin Modul de căutare qBittorrent - - - + + + Search plugin update Actualizare modul de căutare - + All your plugins are already up to date. Toate modulele sunt deja actualizate. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Ne pare rău, nu se poate verifica dacă sunt actualizări pentru module. %1 - - - + + + Search plugin install Instalare module de căutare - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Modulul de motor de căutare „%1” a fost instalat cu succes. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi instalat. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Modulul de motor de căutare „%1” a fost actualizat cu succes. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi actualizat. %2 @@ -5611,38 +5744,43 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. PropListDelegate - + Not downloaded Nedescărcat - - + + Normal Normal (priority) Normală - - + + Do not download + Do not download (priority) + Nu descărca + + + + High High (priority) Înaltă - N/A - Indisponibil + Indisponibil - + Mixed Mixed (priorities Mixtă - - + + Maximum Maximum (priority) Maximă @@ -5661,22 +5799,22 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Urmăritoare - + Peers Parteneri - + HTTP Sources Surse HTTP - + Content Conținut - + Speed Viteză @@ -6011,7 +6149,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Adresa dumneavoastră IP a fost interzisă după prea multe încercări de autentificare eșuate. @@ -6032,95 +6170,95 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Eroare Intrare/Ieșire: Nu se poate crea fișierul temporar. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 trebuie specificat portul corect (de la 1 la 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Usage: Utilizare: - + Options: Opțiuni: - + Displays program version Afișează versiunea programului - + Displays this help message Afișează acest mesaj de ajutor - + Changes the Web UI port (current: %1) Schimbă portul interfeței Web (actual: %1) - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + Downloads the torrents passed by the user Descărcă torrentele transmise de către utilizator - + Help Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6267,22 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord @@ -6316,17 +6454,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Nu s-a reușit migrarea torrentului. Nume fișier nevalid: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. A fost detectată o ieșire forțată din program. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. @@ -6432,17 +6570,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSSImp - + Stream URL: URL flux: - + Please type a RSS stream URL Introduceți un URL pentru fluxul RSS - + This RSS feed is already in the list. Acest flux RSS este deja în listă. @@ -6462,47 +6600,47 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Dosar nou - + Deletion confirmation Confirmare ștergere - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS selectate? - + Please choose a new name for this RSS feed Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS - + New feed name: Nume flux nou: - + Name already in use Numele este deja utilizat - + This name is already used by another item, please choose another one. Numele este deja folosit de un alt element, alegeți alt nume. - + Date: Dată: - + Author: Autor: - + Unread Necitite @@ -6510,12 +6648,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Descărcarea automată a fluxului RSS „%1” de la „%2” a eșuat deoarece nu conține un torrent sau o legătură magnet... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Descărcare automată a „%1” torrent de la „%2” fluxuri RSS... @@ -6536,17 +6674,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Configurări cititor RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare flux RSS: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole pe flux: @@ -6670,8 +6808,8 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SearchListDelegate - - + + Unknown Necunoscută @@ -6679,75 +6817,80 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SearchTab - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Dimensiune - + Seeders i.e: Number of full sources Surse - + Leechers i.e: Number of partial sources Descărcători - + Search engine Motor de căutare - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultate (se afișează <i>%1</i> din<i>%2</i>): - + Torrent names only Doar numele torentelor - + Everywhere Oriunde - + Searching... Se caută... - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search aborted Căutare abandonată - + An error occurred during search... A apărut o eroare în timpul căutării... - + Search returned no results Căutarea nu a întors rezultate + + + Column visibility + Vizibilitate coloană + Form @@ -6826,9 +6969,9 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - - + + + Search Caută @@ -6853,82 +6996,82 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Module de căutare... - + A phrase to search for. O expresie de căutat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spațiile dintr-o expresie de căutare pot fi protejate prin ghilimele (englezești, duble). - + Example: Search phrase example Exemplu: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: caută după <b>foo</b> și <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: caută după <b>foo bar</b> - + All plugins Toate modulele - + Only enabled Doar activate - + Select... Selectare... - - - + + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - + Stop Oprește - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search has failed Căutarea a eșuat @@ -7012,52 +7155,52 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SpeedPlotView - + Total Upload Încărcare totală - + Total Download Descărcare totală - + Payload Upload Încărcare sarcină utilă - + Payload Download Descărcare sarcină utilă - + Overhead Upload Încărcare suprasarcină - + Overhead Download Descărcare suprasarcină - + DHT Upload Încărcare DHT - + DHT Download Descărcare DHT - + Tracker Upload Încărcare urmăritor - + Tracker Download Descărcare urmăritor @@ -7314,93 +7457,93 @@ Nu vor fi emise alte notificări. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Toate (0) - + Downloading (0) Se descarcă (0) - + Seeding (0) Se contribuie (0) - + Completed (0) Încheiate (0) - + Resumed (0) Reluate (0) - + Paused (0) Suspendate (0) - + Active (0) Active (0) - + Inactive (0) Inactive (0) - + Errored (0) Cu erori (0) - + All (%1) Toate (%1) - + Downloading (%1) Se descarcă (%1) - + Seeding (%1) Se contribuie (%1) - + Completed (%1) Încheiate (%1) - + Paused (%1) Suspendate (%1) - + Resumed (%1) Reluate (%1) - + Active (%1) Active (%1) - + Inactive (%1) Inactive (%1) - + Errored (%1) Cu erori (%1) @@ -7661,69 +7804,67 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertismente (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertismente (%1) - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -7743,98 +7884,113 @@ Nu vor fi emise alte notificări. + Received + + + + + Seeds + Surse + + + Peers Parteneri - + + Downloaded + Descărcat + + + Message Mesaj - - + + Working Funcțional - + Disabled Dezactivat - + This torrent is private Acest torrent este privat - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă - + Tracker URL: URL urmăritor: - + Tracker editing Editare urmăritor - - + + Tracker editing failed Editarea urmăritorului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. URL-ul urmăritorului nu este valid. - + The tracker URL already exists. URL-ul urmăritorului există deja. - + Add a new tracker... Adăugare urmăritor nou... - + Copy tracker URL Copiază URL-ul urmăritorului - + Edit selected tracker URL Editează URL-ul urmăritorului selectat - + Force reannounce to selected trackers Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor - + Remove tracker Elimină urmăritorul @@ -7991,17 +8147,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + Trackers Urmăritoare @@ -8009,80 +8165,80 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză descărcare torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torrent - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă - + New Category Categorie nouă - + Category: Categorie: - + Invalid category name Nume categorie nevalid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8247,129 @@ Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Limit share ratio... Limitare raport de partajare.... - + Limit upload rate... Limitare viteză de încărcare... - + Limit download rate... Limitare viteză de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + Copy name Copiază numele - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Automatic Torrent Management Administrare automată torente - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătura magnet - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială @@ -8627,73 +8783,73 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. EiO - + Python not detected Python nedetectat - + Python version: %1 Versiune Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2o - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funcțional - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 896ce55c2..97fb8b920 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - Эта версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: + Эта версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: @@ -132,7 +132,7 @@ Skip hash check - Не проверять контрольную сумму + Пропустить проверку хеша @@ -162,7 +162,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматический режим означает, что различные настройки торрентов (напр. путь сохранения) будут выбраны в зависимости от категории + Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Кэш для записи на диск - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Исходящие порты (минимум) [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Исходящие порты (максимум) [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Перепроверить торрент по окончании - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (auto) (авто) - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + m minutes мин - + Resolve peer countries (GeoIP) Определять страну пира (GeoIP) - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + Strict super seeding Строгий суперсид - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP-адрес для привязки (требуется перезапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск) - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомления для добавленных торрентов - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрента - Exchange trackers with other peers - Обмениваться трекерами с другими пирами + Обмениваться трекерами с другими пирами - + Always announce to all trackers Всегда анонсировать на все трекеры - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных о загрузках - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. кол-во полуоткрытых соединений [0: Неограниченно] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера - + Check for software updates Проверять обновления - + Use system icon theme Использовать системные значки @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Сохранить в: @@ -694,565 +693,626 @@ Error: %2 Фильтр эпизодов: - + Assign Category: Назначить категорию: - + Save to a Different Directory Сохранить в другую папку - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Игнорировать последующие совпадения для (0 - отключено) - + + Disabled + Выключен + + + days дней - + Add Paused: - Добавить приостановленные: + Добавить остановленные: - + Use global settings Использовать глобальные настройки - + Always Всегда - + Never Никогда - + Apply Rule to Feeds: Применить правило к каналам: - + Matching RSS Articles Подходящие RSS-заголовки - + &Import... &Импорт… - + &Export... &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, 8-15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - Episode number is a mandatory non-zero value - Номер эпизода должен иметь ненулевое значение + Номер эпизода должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: - Поддерживается три типа диапазонов для эпизодов: + Поддерживаются три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона + Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Неверное действие - + The list is empty, there is nothing to export. - Список пуст, экспортировать нечего. + Список пуст, нечего экспортировать. - + Where would you like to save the list? Куда Вы хотите сохранить список? - + Rules list (*.rssrules) Списки правил (*.rssrules) - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Failed to create the destination file Не удалось создать целевой файл - + Please point to the RSS download rules file Укажите файл с правилами загрузки RSS - + Rules list Список правил - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file Не удалось импортировать выбранный файл правил - + Add new rule... Добавить правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Введите новое имя правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul> + Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul> + Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Удаление… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Приостановка… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на %1 - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недоступен. - + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла '%1', встроенного в торрент '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Не удалось сохранить '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключён. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Поиск адреса источника не удался: '%1', сообщение: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorent не смог прослушать порт %2/%3 на интерфейсе %1. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается '%1', подождите… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пытается использовать порт %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пытается использовать порт %2 на интерфейсе %1 - + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - - - + + + + ON ВКЛ - - - - + + + + OFF ВЫКЛ - + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - Необходим перезапуск для включения обмена трекерами + Необходим перезапуск для включения обмена трекерами - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не смог найти адрес %1 для прослушивания - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorent не смог прослушать порт %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' удалён из торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника '%1' добавлен в торрент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника '%1' удалён из торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно разобран: применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: не удалось разобрать IP-фильтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) %1 возобновлён (быстрое возобновление) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - Ошибка ввода/вывода, '%1' приостановлен. %2 + Ошибка ввода/вывода, '%1' остановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как они имеют низкий порт. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent прослушивает порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1261,108 +1321,183 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не удалось переместить торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента '%1', приостановка. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое восстановление данных для торрента '%1' было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… + + CategoryFilterModel + + + Categories + Категории + + + + All + Все + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Добавить категорию… + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Удалить категорию + + + + Remove unused categories + Удалить неиспользуемые категории + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + Новая категория + + + + Category: + Категория: + + + + Invalid category name + Неправильное имя категории + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Все (0) + Все (0) - Uncategorized (0) - Без категории (0) + Без категории (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Без категории (%1) + Без категории (%1) - Add category... - Добавить категорию… + Добавить категорию… - Remove category - Удалить категорию + Удалить категорию - Remove unused categories - Удалить неиспользуемые категории + Удалить неиспользуемые категории - Resume torrents - Возобновить торренты + Возобновить торренты - Pause torrents - Приостановить торренты + Остановить торренты - Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты - New Category - Новая категория + Новая категория - Category: - Категория: + Категория: - Invalid category name - Неправильное имя категории + Неправильное имя категории - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Имя категории не должно содержать '\'. + Имя категории не должно содержать '\'. Имя категории не должно начинаться или заканчиваться '/'. Имя категории не должно содержать '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Все (%1) + Все (%1) @@ -1736,7 +1871,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Paused - Приостановлены + Остановлены @@ -1982,512 +2117,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. П&равка - + &Tools Инс&трументы - + &File &Файл - + &Help &Справка - + On Downloads &Done По &окончании загрузок - + &View &Вид - + &Options... &Настройки… - + &Resume &Возобновить - + Torrent &Creator &Создать торрент - + Set Upload Limit... Установить ограничение отдачи… - + Set Download Limit... Установить ограничение загрузки… - + Set Global Download Limit... Ограничение загрузки… - + Set Global Upload Limit... Ограничение отдачи… - + Minimum Priority Низший приоритет - + Top Priority Высший приоритет - + Decrease Priority Понизить приоритет - + Increase Priority Повысить приоритет - - + + Alternative Speed Limits Другие ограничения скорости - + &Top Toolbar Панель &инструментов - + Display Top Toolbar Показывать панель инструментов - + S&peed in Title Bar &Скорость в заголовке - + Show Transfer Speed in Title Bar Отображать текущую скорость в заголовке окна - + &RSS Reader &RSS-менеджер - + Search &Engine &Поисковик - + L&ock qBittorrent &Заблокировать qBittorrent - + Do&nate! &Пожертвовать! - + R&esume All Воз&обновить все - + Manage Cookies... - Управление cookies... + Управление cookies… - + Manage stored network cookies Управление сохранёнными сетевыми cookies - + Normal Messages Обычные сообщения - + Information Messages Информационные сообщения - + Warning Messages Предупреждающие сообщения - + Critical Messages Критичные сообщения - + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent &Выйти из qBittorrent - + &Suspend System &Перейти в ждущий режим - + &Hibernate System &Перейти в спящий режим - + S&hutdown System &Выключить компьютер - + &Disabled &Ничего не делать - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Проверить обновления - + Check for Program Updates Проверить наличие обновлений - + &About &О qBittorrent - + &Pause - &Приостановить + &Остановить - + &Delete &Удалить - + P&ause All - П&риостановить все + О&становить все - + &Add Torrent File... &Добавить торрент-файл… - + Open Открыть - + E&xit &Выход - + Open URL Открыть ссылку - + &Documentation &Документация - + Lock Заблокировать - - - + + + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - + Add Torrent &Link... Добавить &ссылку на торрент… - + If you like qBittorrent, please donate! Если Вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите! - + Execution Log Журнал выполнения - + Clear the password Удалить пароль - + Filter torrent list... Фильтр торрентов… - + &Set Password &Установить пароль - + &Clear Password &Удалить пароль - + Transfers Торренты - + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или magnet-ссылок. Хотите ли Вы открывать торрент-файлы и magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст рядом со значками - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль ОС - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated - Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен + Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлён - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' был добавлен. - + Download completion Завершение загрузок - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + Old Python Interpreter Старый интерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковиков. Требуются как минимум 2.7.9 или 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступно обновление qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна новая версия. Хотите скачать %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + Undetermined Python version Версия Python не определена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Загрузка '%1' завершена. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2631,154 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' содержит торрент-файлы, хотите ли Вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по ссылке: '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python найден в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не удалось определить Вашу версию Python (%1). Поисковик выключен. - - + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но, видимо, он не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. -Вы используете самую свежую версию программы. +Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Python found in '%1' Python найден в '%1' - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Неверный пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке ссылки - + The password is invalid Неверный пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некоторые торренты сейчас активны. Вы уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. @@ -4112,7 +4247,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Paused torrents only - Только для приостановленных + Только для остановленных @@ -4340,7 +4475,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Автоматический режим означает, что различные настройки торрентов (напр. путь сохранения) будут выбраны в зависимости от категории + Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории @@ -4828,7 +4963,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Pause them - Приостановить + Остановить @@ -4906,200 +5041,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения данной настройки вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если данные параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню &ldquo;Добавить торрент&rdquo;, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Если включить второй параметр ( &ldquo;а так же если добавление отменено&rdquo;) торрент-файл <strong>будет удалён</strong> даже если вы нажмёте на &ldquo;<strong>Отмену</strong>&rdquo; в окне &ldquo;Добавить торрент&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учетом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (та же, что и корневая папка для множественных торрентов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите парамерт в кавычки во избежание обрезки на пробелах (напр. "%N") - + Select folder to monitor Выберите папку для мониторинга - + Folder is already being monitored: Папка уже мониторится: - + Folder does not exist: Папка не существует: - + Folder is not readable: Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + SSL Certificate Сертификат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать данный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован: применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно быть не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -5248,39 +5383,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Файлы - + Column visibility Отображение колонок - + Add a new peer... Добавить нового пира… - - + + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - + Manually adding peer '%1'... Ручное добавление пира '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пир '%1' не может быть добавлен к этому торренту. - + Manually banning peer '%1'... Ручная блокировка пира '%1'… - - + + Peer addition Добавление пира @@ -5290,32 +5425,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Страна - + Copy IP:port Копировать IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некоторые пиры не могут быть добавлены. Смотрите журнал для получения подробной информации. - + The peers were added to this torrent. Пиры были добавлены к этому торренту. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -5410,7 +5545,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Enabled - Включено + Включён @@ -5438,27 +5573,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Удалить - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Нет - + Uninstall warning Предупреждение об удалении - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. @@ -5466,90 +5601,90 @@ Those plugins were disabled. Тем не менее, эти плагины были отключены. - + Uninstall success Успешно удалено - + All selected plugins were uninstalled successfully Все выбранные плагины были успешно удалены - - + + New search engine plugin URL URL нового плагина поисковика - - + + URL: Адрес: - + Invalid link Неправильная ссылка - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ссылка не указывает на поисковый плагин. - + Select search plugins Выбрать поисковые плагины - + qBittorrent search plugin Поисковый плагин qBittorrent - - - + + + Search plugin update Обновление поисковых плагинов - + All your plugins are already up to date. Все Ваши плагины имеют последние версии. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 - - - + + + Search plugin install Установка поискового плагина - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Успешно установлен поисковый плагин "%1". - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не удалось установить поисковый плагин "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Успешно обновлен поисковый плагин "%1". + Успешно обновлён поисковый плагин "%1". - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не удалось обновить поисковый плагин "%1". %2 @@ -5610,38 +5745,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не загружено - - + + Normal Normal (priority) Обычный - - + + Do not download + Do not download (priority) + Не загружать + + + + High High (priority) Высокий - N/A - Н/Д + Н/Д - + Mixed Mixed (priorities Смешанный - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальный @@ -5660,22 +5800,22 @@ Those plugins were disabled. Трекеры - + Peers Пиры - + HTTP Sources Веб-сиды - + Content Файлы - + Speed Скорость @@ -5711,7 +5851,7 @@ Those plugins were disabled. ETA: - Осталось: + Осталось времени: @@ -6010,7 +6150,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP-адрес был заблокирован после слишком большого количества неудачных попыток аутентификации. @@ -6032,95 +6172,95 @@ Those plugins were disabled. Ошибка ввода-вывода: невозможно создать временный файл. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Неизвестный параметр командной строки %1. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 должен содержать корректный порт (с 1 до 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. - + Usage: Использование: - + Options: Настройки: - + Displays program version Отображает версию программы - + Displays this help message Показать эту справку - + Changes the Web UI port (current: %1) Изменяет порт веб-интерфейса (текущий: %1) - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + Downloads the torrents passed by the user Загружает торренты, обозначенные пользователем - + Help Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Недопустимая командная строка - + Bad command line: Недопустимая командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6269,22 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен @@ -6316,17 +6456,17 @@ No further notices will be issued. Не удалось перенести торрент. Неверное имя файла "быстрого возобновления": %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Обнаружено некорректное завершение программы. Производится попытка восстановления настроек из резервной копии. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. @@ -6432,17 +6572,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Адрес потока: - + Please type a RSS stream URL Введите адрес RSS-потока - + This RSS feed is already in the list. Этот RSS-канал уже в списке. @@ -6462,47 +6602,47 @@ No further notices will be issued. Новая папка - + Deletion confirmation Подтверждение удаления - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Вы уверены, что хотите удалить выбранный RSS-канал? - + Please choose a new name for this RSS feed Укажите новое имя для этого RSS-канала - + New feed name: Новое имя канала: - + Name already in use Имя уже используется - + This name is already used by another item, please choose another one. Это имя уже используется. Пожалуйста, выберите другое. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитанные @@ -6510,12 +6650,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Автоматическая загрузка '%1' из RSS-канала '%2' не удалась, потому что он не содержит торрента или magnet-ссылки… - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Автоматическая загрузка торрента '%1' с RSS-канала '%2'… @@ -6536,17 +6676,17 @@ No further notices will be issued. Настройки RSS-менеджера - + RSS feeds refresh interval: Интервал обновления RSS-каналов: - + min мин. - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на канал: @@ -6670,8 +6810,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Неизвестно @@ -6679,75 +6819,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Сиды - + Leechers i.e: Number of partial sources Пиры - + Search engine Поисковик - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результаты (показывается <i>%1</i> из <i>%2</i>): - + Torrent names only В именах торрентов - + Everywhere Везде - + Searching... - Поиск... + Поиск… - + Search has finished Поиск завершён - + Search aborted Поиск прерван - + An error occurred during search... - Во время поиска произошла ошибка... + Во время поиска произошла ошибка… - + Search returned no results Поиск не дал результатов + + + Column visibility + + Form @@ -6826,9 +6971,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Поиск @@ -6853,82 +6998,82 @@ No further notices will be issued. Поисковые плагины… - + A phrase to search for. Фраза для поиска. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробелы в поисковом запросе могут быть защищены двойными кавычками. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: поиск для <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: поиск для <b>foo bar</b> - + All plugins Все плагины - + Only enabled Только включённые - + Select... - Выбрать... + Выбрать… - - - + + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Очистить шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - + Stop Стоп - + Search has finished Поиск завершён - + Search has failed Поиск не удался @@ -7012,52 +7157,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Всего отдано - + Total Download Всего загружено - + Payload Upload Отдано полезного - + Payload Download Загружено полезного - + Overhead Upload Отдано служебного трафика - + Overhead Download Загружено служебного трафика - + DHT Upload Отдано DHT - + DHT Download Загружено DHT - + Tracker Upload Отдано трекером - + Tracker Download Загружено трекером @@ -7314,93 +7459,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Все (0) - + Downloading (0) Загружаются (0) - + Seeding (0) Раздаются (0) - + Completed (0) Завершены (0) - + Resumed (0) Возобновлены (0) - + Paused (0) - Приостановлены (0) + Остановлены (0) - + Active (0) Активны (0) - + Inactive (0) Неактивны (0) - + Errored (0) С ошибкой (0) - + All (%1) Все (%1) - + Downloading (%1) Загружаются (%1) - + Seeding (%1) Раздаются (%1) - + Completed (%1) Завершены (%1) - + Paused (%1) - Приостановлены (%1) + Остановлены (%1) - + Resumed (%1) Возобновлены (%1) - + Active (%1) Активны (%1) - + Inactive (%1) Неактивны (%1) - + Errored (%1) С ошибкой (%1) @@ -7549,7 +7694,7 @@ No further notices will be issued. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Осталось + Время @@ -7661,69 +7806,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Все (0) - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) С ошибкой (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents - Приостановить + Остановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -7743,98 +7886,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Сиды + + + Peers Пиры - + + Downloaded + + + + Message Сообщение - - + + Working Работает - + Disabled Выключен - + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился - + Tracker URL: Адрес трекера: - + Tracker editing Редактирование трекера - - + + Tracker editing failed Не удалось отредактировать адрес трекера - + The tracker URL entered is invalid. - Введен неверный адрес трекера. + Введён неверный адрес трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с таким адресом уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер… - + Copy tracker URL Скопировать адрес трекера - + Edit selected tracker URL Изменить адрес выбранного трекера - + Force reannounce to selected trackers Переанонсировать на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Remove tracker Удалить трекер @@ -7909,7 +8067,7 @@ No further notices will be issued. Paused - Приостановлен + Остановлен @@ -7991,17 +8149,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + Trackers Трекеры @@ -8009,80 +8167,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости загрузки торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? + Вы уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Продолжить принудительно - + Pause Pause the torrent - Приостановить + Остановить - + New Category Новая категория - + Category: Категория: - + Invalid category name Неправильное имя категории - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8249,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. Имя категории не должно содержать '//' - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи… - + Limit upload rate... Ограничить скорость раздачи… - + Limit download rate... Ограничить скорость загрузки… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... Переместить… - + Copy name Копировать имя - + Download first and last pieces first - Начать загрузку с первой и последней части + Загружать с первой и последней части - + Automatic Torrent Management - Автоматическое управление торрентом + Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматический режим означает, что различные настройки торрентов (напр. путь сохранения) будут выбраны в зависимости от категории + Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать magnet-ссылку - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно @@ -8554,7 +8712,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. No URL entered - Адрес не введен + Адрес не введён @@ -8627,73 +8785,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. ЭБ - + Python not detected Python не найден - + Python version: %1 Версия Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ч %2 мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 д %2 ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены. - + < 1m < 1 minute < 1 мин - + %1m e.g: 10minutes %1 мин - + Working Работает - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index ffb829a64..ccf5dea5c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Povoliť OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Prekladať názvy krajín rovesníkov (GeoIP) - + Resolve peer host names Prekladať názvy počítačov rovesníkov - + Strict super seeding Prísne super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Voliteľná IP adresa s ktorou sa prepojiť (vyžaduje reštart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart) - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť favicon trackera - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - Exchange trackers with other peers - Vymieňať si trackery s ostatnými rovesníkmi + Vymieňať si trackery s ostatnými rovesníkmi - + Always announce to all trackers Vždy oznamovať všetkým trackerom - + Any interface i.e. Any network interface t.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Ulož interval dát pre pokračovanie - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximálny počet polootvorených spojení [0: neobmedzený] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera - + Check for software updates Skontrolovať aktualizácie softvéru - + Use system icon theme Používať vzhľad ikon systému @@ -641,7 +640,7 @@ Chyba: %2 Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -649,7 +648,7 @@ Chyba: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Uložiť do: @@ -694,565 +693,622 @@ Chyba: %2 Filter epizód: - + Assign Category: Priradiť kategóriu: - + Save to a Different Directory Uložiť do iného adresára - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorovať následné hľadania pre (0 zakáže ignorovanie) - + + Disabled + Vypnuté + + + days dní - + Add Paused: Pridať pozastavený: - + Use global settings Použiť globálne nastavenie - + Always Vždy - + Never Nikdy - + Apply Rule to Feeds: Použiť pravidlo na kanály: - + Matching RSS Articles Zodpovedajúce články RSS - + &Import... &Importovať... - + &Export... &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - Episode number is a mandatory non-zero value - Číslo epizódy je povinná, nenulová hodnota + Číslo epizódy je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny + Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Where would you like to save the list? Kam chcete uložiť tento súbor? - + Rules list (*.rssrules) Zoznam pravidiel (*.rssrules) - + I/O Error V/V Chyba - + Failed to create the destination file Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor - + Please point to the RSS download rules file Prosím, vyberte súbor s pravidlami sťahovania RSS - + Rules list Zoznam pravidiel - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul> + Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul> + Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstraňujem... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavujem... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE pripojený - + OFFLINE nepripojený - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavená adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - + FORCED Vynútené - + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: '%1', správa: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - - - + + + + ON Zapnuté - - - - + + + + OFF Vypnuté - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1261,108 +1317,185 @@ Chyba: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa presunúť torrent: „%1“.. Dôvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategórie + + + + All + Všetky + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Pridať kategóriu... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Odstrániť kategóriu + + + + Remove unused categories + Odstrániť nepoužívané kategórie + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + Pozastaviť torrenty + + + + Delete torrents + Zmazať torrenty + + + + New Category + Nová kategória + + + + Category: + Kategória: + + + + Invalid category name + Neplatný názov kategórie + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Názov kategórie nesmie obsahovať znak '\'. +Názov kategóre nesmie začínať ani končiť znakom '/'. +Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Všetky (0) + Všetky (0) - Uncategorized (0) - Bez kategórie (0) + Bez kategórie (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Bez kategórie (%1) + Bez kategórie (%1) - Add category... - Pridať kategóriu... + Pridať kategóriu... - Remove category - Odstrániť kategóriu + Odstrániť kategóriu - Remove unused categories - Odstrániť nepoužívané kategórie + Odstrániť nepoužívané kategórie - Resume torrents - Pokračovať v torrentoch + Pokračovať v torrentoch - Pause torrents - Pozastaviť torrenty + Pozastaviť torrenty - Delete torrents - Zmazať torrenty + Zmazať torrenty - New Category - Nová kategória + Nová kategória - Category: - Kategória: + Kategória: - Invalid category name - Neplatný názov kategórie + Neplatný názov kategórie - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Názov kategórie nesmie obsahovať znak '\'. + Názov kategórie nesmie obsahovať znak '\'. Názov kategóre nesmie začínať ani končiť znakom '/'. Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Všetky (%1) + Všetky (%1) @@ -1983,512 +2116,512 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.&Úpravy - + &Tools Nás&troje - + &File &Súbor - + &Help &Pomocník - + On Downloads &Done Po &skončení sťahovania - + &View &Zobraziť - + &Options... Mo&žnosti... - + &Resume Pok&račovať - + Torrent &Creator &Vytvoriť torrent - + Set Upload Limit... Nastaviť obmedzenie nahrávania... - + Set Download Limit... Nastaviť obmedzenie sťahovania... - + Set Global Download Limit... Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - + Set Global Upload Limit... Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - + Minimum Priority Najnižšia priorita - + Top Priority Najvyššia priorita - + Decrease Priority Znížiť prioritu - + Increase Priority Zvýšiť prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternatívne obmedzenia rýchlostí - + &Top Toolbar Panel nás&trojov - + Display Top Toolbar Zobraziť horný panel nástrojov - + S&peed in Title Bar Rýchlo&sť v titulnom pruhu - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - + &RSS Reader Čítačka &RSS - + Search &Engine &Vyhľadávač - + L&ock qBittorrent &Zamknúť qBittorrent - + Do&nate! &Prispejte! - + R&esume All Pokračovať vš&etky - + Manage Cookies... Spravovať Cookies... - + Manage stored network cookies Spravovať cookies uložené z internetu - + Normal Messages Normálne správy - + Information Messages Informačné správy - + Warning Messages Upozorňujúce správy - + Critical Messages Kritické správy - + &Log Žurná&l - + &Exit qBittorrent &Ukončiť qBittorrent - + &Suspend System U&spať systém - + &Hibernate System Uspať systém na &disk - + S&hutdown System &Vypnúť systém - + &Disabled &Neurobiť nič - + &Statistics Štatistik&a - + Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Check for Program Updates Skontrolovať aktualizácie programu - + &About O &aplikácii - + &Pause &Pozastaviť - + &Delete &Zmazať - + P&ause All Poz&astaviť všetky - + &Add Torrent File... Prid&ať torrentový súbor... - + Open Otvoriť - + E&xit U&končiť - + Open URL Otvoriť URL - + &Documentation &Dokumentácia - + Lock Zamknúť - - - + + + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Add Torrent &Link... Prid&ať torrentový súbor... - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + Filter torrent list... Filtruj zoznam torrentu... - + &Set Password &Nastaviť heslo - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + Old Python Interpreter Starý interpreter Pythonu - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov ju treba aktualizovať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + A new version is available. Do you want to download %1? Nová verzia je dostupná. Prajete si stiahnuť %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezistená verziu Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2630,154 @@ Prajete si stiahnuť %1? Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python bol nájdený v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - - + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Python found in '%1' Python bol nájdený v '%1' - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -4907,200 +5040,200 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Nastavením týchto volieb qBittorrent <strong>vymaže</strong> .torrent súbory po ich úspešnom (prvá voľba) alebo neúspešnom (druhá voľba) pridaní do zoznamu na sťahovanie. Toto nastavenie sa použije <strong>nielen</strong> na súbory otvorené cez položku menu &ldquo;Pridať torrent&rdquo; ale aj na súbory otvorené cez <strong>asociáciu typu súborov</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5249,39 +5382,39 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Súbory - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Manually adding peer '%1'... Manuálne pridaný rovesník '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rovesníka '%1' nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Manuálne zablokovaný rovesník '%1'... - - + + Peer addition Pridanie rovesníka @@ -5291,32 +5424,32 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím žurnál pre detaily. - + The peers were added to this torrent. Rovesníci boli pridaní k tomuto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie @@ -5439,27 +5572,27 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Odinštalovať - - - + + + Yes Áno - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. @@ -5467,90 +5600,90 @@ Those plugins were disabled. Tieto moduly však boli vypnuté. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5611,38 +5744,39 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PropListDelegate - + Not downloaded Nestiahnuté - - + + Normal Normal (priority) Normálna - - + + Do not download + Do not download (priority) + Nesťahovať + + + + High High (priority) Vysoká - - N/A - Neuvedené - - - + Mixed Mixed (priorities Zmiešaná - - + + Maximum Maximum (priority) Maximálna @@ -5661,22 +5795,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Trackery - + Peers Rovesníci - + HTTP Sources HTTP zdroje - + Content Obsah - + Speed Rýchlosť @@ -6011,7 +6145,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie. @@ -6034,95 +6168,95 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. V/V chyba: Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Usage: Použitie: - + Options: Voľby: - + Displays program version zobraz verziu programu - + Displays this help message zobraz túto nápvedu - + Changes the Web UI port (current: %1) Zmeň port webového rozhrania (aktuálny: %1) - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + Downloads the torrents passed by the user stiahni torrenty zadané užívateľom - + Help Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6131,22 +6265,22 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím @@ -6318,17 +6452,17 @@ No further notices will be issued. Nepodarilo sa konvertovať torrent. Neplatný názov súboru pre rýchle obnovenie: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6434,17 +6568,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: URL streamu: - + Please type a RSS stream URL Zadajte prosím URL RSS streamu - + This RSS feed is already in the list. Tento RSS kanál už je v zozname. @@ -6464,47 +6598,47 @@ No further notices will be issued. Nový priečinok - + Deletion confirmation Potvrdenie zmazania - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ste si istý, že chcete vymazať označené RSS kanály? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - + New feed name: Nový názov kanála: - + Name already in use Názov sa už používa - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. - + Date: Dátum: - + Author: Autor: - + Unread Neprečítané @@ -6512,12 +6646,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6538,17 +6672,17 @@ No further notices will be issued. Nastavenia čítačky RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovovania RSS kanálov: - + min - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: @@ -6672,8 +6806,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Neznáme @@ -6681,75 +6815,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Vyhľadávač - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Viditeľnosť stĺpca + Form @@ -6828,9 +6967,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Vyhľadávanie @@ -6855,82 +6994,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Všetky zásuvné moduly - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7014,52 +7153,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Nahraté celkom - + Total Download Stiahnuté celkom - + Payload Upload Nahraté úžitkové dáta - + Payload Download Stiahnuté úžitkové dáta - + Overhead Upload Nahraté réžijné dáta - + Overhead Download Stiahnuté réžijné dáta - + DHT Upload DHT nahrávanie - + DHT Download DHT sťahovanie - + Tracker Upload Nahrávanie trackera - + Tracker Download Sťahovanie trackera @@ -7316,93 +7455,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Všetky (0) - + Downloading (0) Sťahované (0) - + Seeding (0) Seedované (0) - + Completed (0) Dokončené (0) - + Resumed (0) Obnovené (0) - + Paused (0) Pozastavené (0) - + Active (0) Aktívne (0) - + Inactive (0) Neaktívne (0) - + Errored (0) Chybných (0) - + All (%1) Všetky (%1) - + Downloading (%1) Sťahované (%1) - + Seeding (%1) Seedované (%1) - + Completed (%1) Dokončené (%1) - + Paused (%1) Pozastavené (%1) - + Resumed (%1) Obnovené (%1) - + Active (%1) Aktívne (%1) - + Inactive (%1) Neaktívne (%1) - + Errored (%1) Chybných (%1) @@ -7663,69 +7802,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Všetky (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -7745,98 +7882,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Seedov + + + Peers Rovesníci - + + Downloaded + Stiahnuté + + + Message Správa - - + + Working Pracuje sa - + Disabled Vypnuté - + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nefunguje - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Úprava trackera - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadané URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - + Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - + Edit selected tracker URL Upraviť URL vybraného trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - + Remove tracker Odstrániť tracker @@ -7993,17 +8145,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategórie - + Trackers Trackery @@ -8011,80 +8163,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + New Category Nová kategória - + Category: Kategória: - + Invalid category name Neplatný názov kategórie - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8093,129 +8245,129 @@ Názov kategóre nesmie začínať ani končiť znakom '/'. Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Copy name Kopírovať názov - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Category Kategória - + New... New category... Nová... - + Reset Reset category Vrátiť pôvodné - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí @@ -8629,73 +8781,73 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.EiB - + Python not detected Python nebol nájdený. - + Python version: %1 Verzia Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Pracuje sa - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index f0ea689d8..524c20c61 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Napaka: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost predpomnilnika - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (auto) (samodejno) - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + libtorrent Section libtorrent profil - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razreši mednarodne soležnike (GeoIP) - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + Strict super seeding Strogo super sejanje - + Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Izbiren IP naslov za povezavo (zahteva ponovni zagon) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Poslušaj na IPv6 naslovu (zahteva ponovni zagon) - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - Exchange trackers with other peers - Izmenjuj sledilnike z drugimi soležniki + Izmenjuj sledilnike z drugimi soležniki - + Always announce to all trackers Vedno sporoči vsem sledilcem - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalno število na pol odprtih povezav [0: Neomejeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov - + Check for software updates Preveri posodobitve programa - + Use system icon theme Uporabi sistemske ikone @@ -641,7 +640,7 @@ Napaka: %2 To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -649,7 +648,7 @@ Napaka: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Shrani v: @@ -694,565 +693,626 @@ Napaka: %2 Filter epizod: - + Assign Category: Določi kategorijo: - + Save to a Different Directory Shrani v drugo mapo - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Naknadne prilagoditve ignoriraj (0 za onemogočeno) - + + Disabled + Onemogočeno + + + days dni - + Add Paused: Dodaj torrente v premoru: - + Use global settings Uporabi splošne nastavitve - + Always Vedno - + Never Nikoli - + Apply Rule to Feeds: Uveljavi pravilo za vire: - + Matching RSS Articles Ujemajoči RSS članki - + &Import... &Uvozi... - + &Export... &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - Episode number is a mandatory non-zero value - Številka epizode je obvezna vrednost + Številka epizode je obvezna vrednost - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Nekončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 + Nekončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Where would you like to save the list? Kam želite shraniti seznam? - + Rules list (*.rssrules) Seznam pravil (*.rssrules) - + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke - + Please point to the RSS download rules file Vpišite naslov spletnega vira RSS. - + Rules list Seznam pravil - + Import Error Napaka uvoza - + Failed to import the selected rules file Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu podobne regularne izraze - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Način nadomestnega znaka: uporabite lahko <ul><li>? za ujemanje enega znaka </li><li>* za ujemanje nič ali več znakov </li><li>presledek velja kot IN operator</li></ul> + Način nadomestnega znaka: uporabite lahko <ul><li>? za ujemanje enega znaka </li><li>* za ujemanje nič ali več znakov </li><li>presledek velja kot IN operator</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Način nadomestnega znaka: uporabite lahko <ul><li>? za ujemanje enega znaka </li><li>* za ujemanje nič ali več znakov </li><li>| velja kot ALI operator</li></ul> + Način nadomestnega znaka: uporabite lahko <ul><li>? za ujemanje enega znaka </li><li>* za ujemanje nič ali več znakov </li><li>| velja kot ALI operator</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjujem ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Premor ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavljen naslov mrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - + FORCED PRISILJENO - + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Spodletelo iskanje URL naslova za seme: '%1', sporočilo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 - + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - + + + + ON VKLJUČENO - - - - + + + + OFF IZKLJUČENO - + Local Peer Discovery support [%1] - Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [%1] + Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - Potreben je ponovni zagon za preklop podpore Izmenjave sledilnikov + Potreben je ponovni zagon za preklop podpore Izmenjave sledilnikov - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi I2P omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Napaka: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ni bilo mogoče premakniti torrenta: '%1'. Razlog: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategorije + + + + All + Vse + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Dodaj kategorijo... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Odstrani kategorijo + + + + Remove unused categories + Odstrani neuporabljene kategorije + + + + Resume torrents + Nadaljuj torrente + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + Nova kategorija: + + + + Category: + Kategorija: + + + + Invalid category name + Neveljavno ime kategorije + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. +Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. +Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Vsi (0) + Vsi (0) - Uncategorized (0) - Ne kategorizirani (0) + Ne kategorizirani (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Ne kategorizirani (%1) + Ne kategorizirani (%1) - Add category... - Dodaj kategorijo... + Dodaj kategorijo... - Remove category - Odstrani kategorijo + Odstrani kategorijo - Remove unused categories - Odstrani neuporabljene kategorije + Odstrani neuporabljene kategorije - Resume torrents - Nadaljuj torrente + Nadaljuj torrente - Pause torrents - Ustavi torrente + Ustavi torrente - Delete torrents - Izbriši torrente + Izbriši torrente - New Category - Nova kategorija: + Nova kategorija: - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Neveljavno ime kategorije + Neveljavno ime kategorije - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. + Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Vsi (%1) + Vsi (%1) @@ -1398,7 +1535,7 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Expiration Date - Datum poteka + Datum preteka @@ -1982,513 +2119,513 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. &Uredi - + &Tools &Orodja - + &File &Datoteka - + &Help &Pomoč - + On Downloads &Done Ob &zaključenih prejemih - + &View &Pogled - + &Options... &Možnosti ... - + &Resume &Nadaljuj - + Torrent &Creator Ustvarjalnik &torrentov - + Set Upload Limit... Nastavi omejitev pošiljanja ... - + Set Download Limit... Nastavi omejitev prejemanja ... - + Set Global Download Limit... Nastavi splošno omejitev prejemanja ... - + Set Global Upload Limit... Nastavi splošno omejitev pošiljanja ... - + Minimum Priority Najmanjša prednost - + Top Priority Najvišja prednost - + Decrease Priority Zmanjšaj prednost - + Increase Priority Povišaj prednost - - + + Alternative Speed Limits Nadomestna omejitev hitrosti - + &Top Toolbar &Zgornja orodna vrstica - + Display Top Toolbar Pokaži zgornjo orodno vrstico - + S&peed in Title Bar Hit&rost v naslovni vrstici - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaži hitrost prenosa v naslovni vrstici - + &RSS Reader &Bralnik RSS - + Search &Engine &Iskalnik - + L&ock qBittorrent &Zakleni qBittorrent - + Do&nate! Pod&ari! - + R&esume All &Nadaljuj vse - + Manage Cookies... Upravljanje piškotkov ... - + Manage stored network cookies Upravljanje shranjenih omrežnih piškotkov - + Normal Messages Dogodki - + Information Messages Informacije - + Warning Messages Opozorila - + Critical Messages Napake - + &Log &Dnevnik - + &Exit qBittorrent &Zapri qBittorrent - + &Suspend System Stanje &pripravljenost - + &Hibernate System Stanje &mirovanje - + S&hutdown System Zau&stavi sistem - + &Disabled Onemo&goči - + &Statistics Statisti&ka - + Check for Updates Preveri za posodobitve - + Check for Program Updates Preveri posodobitve programa - + &About &O programu - + &Pause &Premor - + &Delete &Odstrani - + P&ause All P&remor vseh - + &Add Torrent File... &Dodaj datoteko torrent ... - + Open Odpri - + E&xit &Končaj - + Open URL Odpri URL - + &Documentation Dokumenta&cija - + Lock Zakleni - - - + + + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &povezavo - + If you like qBittorrent, please donate! Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + Filter torrent list... Filtriraj seznam torrenta ... - + &Set Password &Nastavi geslo - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Transfers Prenosi - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - - + + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - - + + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Password update Posodobite geslo - + The UI lock password has been successfully updated Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika je bilo uspešno posodobljeno. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completion Prejem zaključen - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + Old Python Interpreter Star Python tolmač - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + A new version is available. Do you want to download %1? Na voljo je nova različica. Želite prenesti različico %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2634,154 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python najden v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. - - + + Missing Python Interpreter Manjka Python tolmač - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Python found in '%1' Python najden v '%1' - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Trenutno se prenašajo določene datoteke. Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -2748,7 +2885,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? N/A - N/A + / @@ -4759,7 +4896,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Prefer encryption - Prednostno šifriraj + Prednost šifriranju @@ -4907,200 +5044,200 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ko so te možnosti omogočene, bo qBittorent <strong>izbrisal</strong> .torrent datoteke po uspešnem (prva možnost) ali neuspešnem (druga možnost) dodajanju na čakalno vrsto. To bo uveljavljeno <strong>ne le</strong> pri datotekah odprtih z ukaznim menijem &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ampak tudi pri odprtih s <strong>povezavo tipa datoteke</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash %I: Info šifra - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: - + Folder does not exist: Mapa ne obstaja: - + Folder is not readable: Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + SSL Key Ključ SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -5249,39 +5386,39 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Datoteke - + Column visibility Vidnost stolpca - + Add a new peer... Dodaj novega soležnika ... - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Manually adding peer '%1'... Ročno dodajanje soležnika '%1' ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Soležnika '%1' ni bilo mogoče dodati k torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ročno izobčenje soležnika '%1' ... - - + + Peer addition Zbiranje soležnikov @@ -5291,32 +5428,32 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Država - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati h torrentu. Za več podrobnosti preverite Dnevnik. - + The peers were added to this torrent. Soležniki so bili dodani h torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -5439,117 +5576,117 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Odstrani - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Opozorilo odstranjevanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. Tisti vstavki so bili onemogočeni. - + Uninstall success Odstranjevanje uspešno - + All selected plugins were uninstalled successfully Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni - - + + New search engine plugin URL Nov URL vstavka iskalnika. - - + + URL: URL: - + Invalid link Neveljavna povezava - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. - + Select search plugins Izberite vstavke iskanja - + qBittorrent search plugin qBittorrent vstavek iskanja - - - + + + Search plugin update Posodobitev vstavka iskanja - + All your plugins are already up to date. Vsi vstavki so že posodobljeni. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 - - - + + + Search plugin install Namestitev vstavka iskanja - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Vstavek iskalnika "%1" je bil uspešno nameščen. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Vstavek iskalnika "%1" je bil uspešno posodobljen. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. PropListDelegate - + Not downloaded Ni prejet - - + + Normal Normal (priority) Normalno - - + + Do not download + Do not download (priority) + Ne prenesi + + + + High High (priority) Visoko - N/A - N/A + / - + Mixed Mixed (priorities Mešano - - + + Maximum Maximum (priority) Najvišje @@ -5660,22 +5802,22 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Sledilniki - + Peers Soležniki - + HTTP Sources Viri HTTP - + Content Vsebina - + Speed Hitrost @@ -6010,7 +6152,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaš naslov IP je bil izobčen zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov overitve. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Napaka I/O: Ni mogoče ustvariti začasne datoteke. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 mora določiti prava vrata ( 1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Usage: Uporaba: - + Options: Možnosti: - + Displays program version Pokaže različico programa - + Displays this help message Pokaže to spletno pomoč - + Changes the Web UI port (current: %1) Spremeni vrata spletnega vmesnika (trenutno: %1) - + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + Downloads the torrents passed by the user Prejme torrente, ki jih posreduje uporabnik - + Help Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam @@ -6316,17 +6458,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Ni mogoče preseliti torrenta. Neveljavno ime datoteke za hitro nadaljevanje: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. @@ -6432,17 +6574,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSSImp - + Stream URL: URL pretoka: - + Please type a RSS stream URL Vpišite URL pretoka RSS - + This RSS feed is already in the list. Vir RSS je že na vašem seznamu. @@ -6462,47 +6604,47 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Nova mapa - + Deletion confirmation Potrditev brisanja - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed Izberite novo ime za ta vir RSS - + New feed name: Novo ime vira: - + Name already in use Ime je že v uporabi - + This name is already used by another item, please choose another one. To ime že uporablja drug predmet, izberite novo ime. - + Date: Datum: - + Author: Avtor: - + Unread Neprebrano @@ -6510,12 +6652,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Samodejni prejem '%1' iz '%2' vira RSS je spodletel, ker ne vsebuje torrenta ali magnetne povezave... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Samodejno prenašanje torrenta '%1' iz '%2' vira RSS ... @@ -6536,17 +6678,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Nastavitve bralnika RSS - + RSS feeds refresh interval: Razmik osveževanja virov RSS: - + min min - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: @@ -6670,8 +6812,8 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SearchListDelegate - - + + Unknown Neznano @@ -6679,75 +6821,80 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SearchTab - + Name i.e: file name Ime - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Sejalci - + Leechers i.e: Number of partial sources Pobiralci - + Search engine Iskalnik - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (prikazani <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only Samo imena torrentov - + Everywhere Povsod - + Searching... Iskanje ... - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search aborted Iskanje preklicano - + An error occurred during search... Med iskanjem se je zgodila napaka - + Search returned no results Iskanje ni vrnilo rezultatov + + + Column visibility + Vidnost stolpca + Form @@ -6826,9 +6973,9 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - - - + + + Search Iskanje @@ -6853,82 +7000,82 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Vstavki iskanja ... - + A phrase to search for. Iskalna fraza: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Presledke pri iskalni frazi lahko zaščitite z dvojnimi narekovaji. - + Example: Search phrase example Primer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: išči <b>foo bar</b> - + All plugins Vsi vstavki - + Only enabled Samo omogočeni - + Select... Izberi ... - - - + + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Prazen iskani parameter - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - + Stop Ustavi - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search has failed Iskanje je spodletelo @@ -7012,52 +7159,52 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SpeedPlotView - + Total Upload Skupaj poslano - + Total Download Skupaj prejeto - + Payload Upload Poslano koristne vsebine - + Payload Download Prejeto koristne vsebine - + Overhead Upload Poslano skupne uporabe - + Overhead Download Prejeto skupne uporabe - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT prejeto - + Tracker Upload Sledilnik poslal - + Tracker Download Sledilnik prejel @@ -7314,93 +7461,93 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Vsi (0) - + Downloading (0) Prejemanje (0) - + Seeding (0) Sejanje (0) - + Completed (0) Končano (0) - + Resumed (0) Se nadaljuje (0) - + Paused (0) V premoru (0) - + Active (0) Dejavno (0) - + Inactive (0) Nedejavno (0) - + Errored (0) Napaka (0) - + All (%1) Vsi (%1) - + Downloading (%1) Prejemanje (%1) - + Seeding (%1) Sejanje (%1) - + Completed (%1) Končano (%1) - + Paused (%1) V premoru (%1) - + Resumed (%1) Se nadaljuje (%1) - + Active (%1) Dejavno (%1) - + Inactive (%1) Nedejavno (%1) - + Errored (%1) Napaka (%1) @@ -7661,69 +7808,67 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vsi (0) - + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -7743,98 +7888,113 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. + Received + + + + + Seeds + Semena + + + Peers Soležniki - + + Downloaded + Prejeto + + + Message Sporočilo - - + + Working Deluje - + Disabled Onemogočeno - + This torrent is private Ta torrent je zaseben - + Updating... Posodabljam... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika - + Tracker URL: URL sledilnika: - + Tracker editing Urejanje sledilnika - - + + Tracker editing failed Urejanje sledilnika spodletelo - + The tracker URL entered is invalid. Vpisani URL sledilnika ni veljaven. - + The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. - + Add a new tracker... Dodaj nov sledilnik ... - + Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika - + Edit selected tracker URL Uredi izbrani URL sledilnika - + Force reannounce to selected trackers Prisilno sporoči izbranim sledilnikom - + Force reannounce to all trackers Prisilno sporoči vsem sledilnikom - + Remove tracker Odstrani sledilnik @@ -7991,17 +8151,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + Trackers Sledilniki @@ -8009,80 +8169,80 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Torrent Download Speed Limiting Omejitev hitrosti prejemanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + New Category Nova kategorija: - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neveljavno ime kategorije - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8251,129 @@ Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... - + Limit upload rate... Omejitev razmerja pošiljanja ... - + Limit download rate... Omejitev razmerja prejemanja ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Copy name Kopiraj ime - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno Upravljanje Torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Category Kategorija - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + Priority Prioriteta - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Copy magnet link Kopiraj magnetno povezavo - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu @@ -8627,73 +8787,73 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. EiB - + Python not detected Python ni bil zaznan - + Python version: %1 Različica Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Deluje - + Updating... Posodabljam... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 6d8359b1b..009d720bb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Величина кеша Диска - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + Strict super seeding Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - Exchange trackers with other peers - Размена претилаца са осталим учесницима + Размена претилаца са осталим учесницима - + Always announce to all trackers Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта - + Check for software updates Проверите за надоградњу софтвера - + Use system icon theme Користи тему системских икона @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 - + Saving torrent progress... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Сачувај у: @@ -693,565 +692,614 @@ Error: %2 - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + Онемогућен + + + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never Никада - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - Episode number is a mandatory non-zero value + Filter must end with semicolon - Filter must end with semicolon + Three range types for episodes are supported: - Three range types for episodes are supported: + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + Episode number is a mandatory positive value - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Where would you like to save the list? Где желите да сачувате листу? - + Rules list (*.rssrules) Листа правила (*.rssrules) - + I/O Error И/О Грешка - + Failed to create the destination file Грешка при креирању циљне датотеке - + Please point to the RSS download rules file Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања - + Rules list - + Import Error Грешка при увозу - + Failed to import the selected rules file Грешка при увозу изабране датотеке са правилима - + Add new rule... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul> + Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> + Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,105 +1308,112 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList + CategoryFilterModel - - All (0) - this is for the category filter + + Categories - - Uncategorized (0) + + All - - - %1 (%2) - category_name (10) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - - - - Uncategorized (%1) + + Add category... - - Add category... + + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1979,511 +2034,511 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Уреди - + &Tools &Алати - + &File &Фајл - + &Help &Помоћ - + On Downloads &Done - + &View &Изглед - + &Options... &Опције... - + &Resume &Настави - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All Н&астави Све - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &О програму - + &Pause &Пауза - + &Delete &Обриши - + P&ause All П&аузирај све - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Документација - + Lock - - - + + + Show Прикажи - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Комплетно преузет - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2491,151 +2546,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -4898,200 +4953,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5240,39 +5295,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Column visibility Прегледност колона - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - - + + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника @@ -5282,32 +5337,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -5430,116 +5485,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6050,38 +6105,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не преузимај - - + + Normal Normal (priority) Нормалан - - + + Do not download + Do not download (priority) + Не преузимај + + + + High High (priority) Висок - - N/A - - - - + Mixed Mixed (priorities Комбинован - - + + Maximum Maximum (priority) Максималан @@ -6100,22 +6156,22 @@ Those plugins were disabled. Пратиоци - + Peers Peers (учесници) - + HTTP Sources HTTP извори - + Content Садржај - + Speed Брзина @@ -6450,7 +6506,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6471,117 +6527,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Откажи - + I Agree @@ -6753,17 +6809,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6869,17 +6925,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Ток података URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6899,47 +6955,47 @@ No further notices will be issued. Нова фасцикла - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS допис - + New feed name: Ново feed име: - + Name already in use Име је већ у употреби - + This name is already used by another item, please choose another one. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + Date: Датум: - + Author: Аутор: - + Unread Непрочитан @@ -6947,12 +7003,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6973,17 +7029,17 @@ No further notices will be issued. RSS читач Подешавања - + RSS feeds refresh interval: RSS поруке интервал освежавања: - + min - + Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: @@ -7107,8 +7163,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Непознат-а @@ -7116,75 +7172,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Величина - + Seeders i.e: Number of full sources Донори - + Leechers i.e: Number of partial sources Трагачи - + Search engine Претраживачки модул - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Прегледност колона + Form @@ -7263,9 +7324,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Претраживање @@ -7290,82 +7351,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7449,52 +7510,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7751,93 +7812,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8098,69 +8159,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - - %1 (%2) - openbittorrent.com (10) - - - - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -8180,98 +8234,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Донори + + + Peers Peers (учесници) - + + Downloaded + + + + Message Порука - - + + Working Ради - + Disabled Онемогућен - + This torrent is private Овај торент је приватан - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Додај нови пратилац... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Уклони пратилац @@ -8428,17 +8497,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories - + Trackers Пратиоци @@ -8446,209 +8515,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу @@ -9062,73 +9131,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Ради - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index bd6c92318..3c0a1b49c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Storlek för diskskrivningscache - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (Min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (Max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrentfiler igen vid färdigställande - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval för utgång av diskcache - + Enable OS cache Slå på OS-cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Slå upp klienternas länder (GeoIP) - + Resolve peer host names Slå upp klienternas värdnamn - + Strict super seeding Strikt "super seeding" - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyssna på IPv6-adresser (kräver omstart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkoll av torrent - Exchange trackers with other peers - Utväxla bevakare med andra klienter + Utväxla bevakare med andra klienter - + Always announce to all trackers Annonsera alltid till alla bevakare - + Any interface i.e. Any network interface Valfritt gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval för sparning av återupptagningsdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare - + Check for software updates Leta efter programuppdateringar - + Use system icon theme Använd systemets ikontema @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Spara till: @@ -693,565 +692,622 @@ Error: %2 Avsnittsfilter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Spara till en annan katalog - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + + Disabled + Inaktiverad + + + days dagar - + Add Paused: Lägg till pausad: - + Use global settings - + Always Alltid - + Never Aldrig - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... Importera... - + &Export... Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - Episode number is a mandatory non-zero value - Avsnittsnummer är ett krav för värden över noll + Avsnittsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar episod 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b>matchar episoderna 25 till 40 av säsong ett - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar episoderna 25 och uppåt av säsong ett + Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar episoderna 25 och uppåt av säsong ett - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Ange det nya regelnamnet. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med denna namn finns redan. Välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräfta regelborttagning - + Destination directory Målkatalog - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom. Det finns ingenting att exportera. - + Where would you like to save the list? Var vill du spara listan? - + Rules list (*.rssrules) Regellista (*.rssrules) - + I/O Error In-/Ut-fel - + Failed to create the destination file Misslyckades med att skapa målfilen - + Please point to the RSS download rules file Peka ut regelfilen för RSS-hämtning - + Rules list Regellista - + Import Error Importfel - + Failed to import the selected rules file Misslyckades med att importera den valda regelfilen - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Rule renaming Byt namn på regel - + Please type the new rule name Ange det nya regelnamnet - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-läge: använd Perl-liknande reguljära uttryck - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>Blanksteg räknas som AND-operatorer</li></ul> + Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>Blanksteg räknas som AND-operatorer</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul> + Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Kunde inte spara '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunde inte återuppta torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,106 +1316,175 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategorier + + + + All + Alla + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Lägg till kategori... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Ta bort kategori + + + + Remove unused categories + Ta bort oanvända kategorier + + + + Resume torrents + Återuppta torrentfiler + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + Ta bort torrentfiler + + + + New Category + Ny Kategori + + + + Category: + Kategori: + + + + Invalid category name + Ogiltigt kategorinamn + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Alla (0) + Alla (0) - Uncategorized (0) - Okategoriserade (0) + Okategoriserade (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Okategoriserade (%1) + Okategoriserade (%1) - Add category... - Lägg till kategori... + Lägg till kategori... - Remove category - Ta bort kategori + Ta bort kategori - Remove unused categories - Ta bort oanvända kategorier + Ta bort oanvända kategorier - Resume torrents - Återuppta torrentfiler + Återuppta torrentfiler - Pause torrents - Pausa torrentfiler + Pausa torrentfiler - Delete torrents - Ta bort torrentfiler + Ta bort torrentfiler - New Category - Ny Kategori + Ny Kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Ogiltigt kategorinamn + Ogiltigt kategorinamn - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - All (%1) this is for the category filter - Alla (%1) + Alla (%1) @@ -1979,511 +2104,511 @@ Category name must not contain '//' sequence. R&edigera - + &Tools Ver&ktyg - + &File &Arkiv - + &Help &Hjälp - + On Downloads &Done - + &View &Visa - + &Options... A&lternativ... - + &Resume &Återuppta - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... Ställ in sändningsgräns... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority Lägsta prioritet - + Top Priority Högsta prioritet - + Decrease Priority Minska prioritet - + Increase Priority Öka prioritet - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All Återu&ppta alla - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Normala Meddelanden - + Information Messages Informationsmeddelanden - + Warning Messages Varningsmeddelanden - + Critical Messages Kritiska Meddelanden - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates Sök efter uppdateringar - + Check for Program Updates Sök efter programuppdateringar - + &About &Om - + &Pause &Paus - + &Delete &Ta bort - + P&ause All P&ausa alla - + &Add Torrent File... - + Open Öppna - + E&xit - + Open URL Öppna URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Visa - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Donera om du tycker om qBittorrent! - + Execution Log Körningslogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + Filter torrent list... Filtrera torrentlista... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Hämtningen är färdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2491,152 +2616,152 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Python found in '%1' - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -4899,200 +5024,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5241,39 +5366,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - - + + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Lägg till klient @@ -5283,32 +5408,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -5431,116 +5556,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Avinstallera - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5601,38 +5726,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Inte hämtad - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + Hämta inte + + + + High High (priority) Hög - - N/A - - - - + Mixed Mixed (priorities Blandat - - + + Maximum Maximum (priority) Maximal @@ -5651,22 +5777,22 @@ Those plugins were disabled. Bevakare - + Peers Klienter - + HTTP Sources HTTP-källor - + Content Innehåll - + Speed @@ -6001,7 +6127,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6022,95 +6148,95 @@ Those plugins were disabled. I/O-fel: Kunde inte skapa temporär fil. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd parameter - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 måste ange korrekt port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Usage: Användning: - + Options: Alternativ: - + Displays program version Visar programversionen - + Displays this help message Visar detta hjälpmeddelande - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + Downloads the torrents passed by the user Hämtar de torrenter som skickats av användaren - + Help Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör applikationen med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6119,22 +6245,22 @@ No further notices will be issued. Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner @@ -6306,17 +6432,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6422,17 +6548,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. RSSImp - + Stream URL: URL för kanal: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6452,47 +6578,47 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Ny mapp - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal - + New feed name: Nytt kanalnamn: - + Name already in use Namnet används redan - + This name is already used by another item, please choose another one. Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn. - + Date: Datum: - + Author: Upphovsman: - + Unread Oläst @@ -6500,12 +6626,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6526,17 +6652,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Inställningar för RSS-läsare - + RSS feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: - + min - + Maximum number of articles per feed: Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: @@ -6660,8 +6786,8 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SearchListDelegate - - + + Unknown Okänt @@ -6669,75 +6795,80 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SearchTab - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Seeders i.e: Number of full sources Distributörer - + Leechers i.e: Number of partial sources Reciprokörer - + Search engine Sökmotor - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Sökningen är färdig - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Kolumnsynlighet + Form @@ -6816,9 +6947,9 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - - + + + Search Sök @@ -6843,82 +6974,82 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Sökningen är färdig - + Search has failed Sökningen misslyckades @@ -7002,52 +7133,52 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7304,93 +7435,93 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alla (0) - + Downloading (0) Hämtar (0) - + Seeding (0) Distribuerar (0) - + Completed (0) Färdiga (0) - + Resumed (0) Återupptagen (0) - + Paused (0) Pausad (0) - + Active (0) Aktiva (0) - + Inactive (0) Inaktiva (0) - + Errored (0) - + All (%1) Alla (%1) - + Downloading (%1) Hämtar (%1) - + Seeding (%1) Distribuerar (%1) - + Completed (%1) Färdiga (%1) - + Paused (%1) Pausad (%1) - + Resumed (%1) Återupptagna (%1) - + Active (%1) Aktiva (%1) - + Inactive (%1) Inaktiva (%1) - + Errored (%1) @@ -7651,69 +7782,67 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alla (0) - + Trackerless (0) Bevakarlös (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -7733,98 +7862,113 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. + Received + + + + + Seeds + Distributörer + + + Peers Klienter - + + Downloaded + + + + Message Meddelande - - + + Working Fungerar - + Disabled Inaktiverad - + This torrent is private Denna torrent-fil är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte kontaktad ännu - + Tracker URL: URL för bevakare: - + Tracker editing Redigera bevakare - - + + Tracker editing failed Redigering av bevakare misslyckades - + The tracker URL entered is invalid. Angiven URL för bevakaren är ogiltig. - + The tracker URL already exists. Bevakarens URL finns redan. - + Add a new tracker... Lägg till en ny bevakare... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Ändra markerad bevakares URL - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsering till markerade bevakare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsering till alla bevakare - + Remove tracker Ta bort bevakare @@ -7981,17 +8125,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Trackers Bevakare @@ -7999,209 +8143,209 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse om återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga Återupptagning - + Pause Pause the torrent Gör paus - + New Category Ny Kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ogiltigt kategorinamn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Copy name Kopiera namn - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Återställ - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning @@ -8615,73 +8759,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Fungerar - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 7d8751c22..76ab665b4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk yazma önbelleği boyutu - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrentleri yeniden kontrol et - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (auto) (otomatik) - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + m minutes d - + Resolve peer countries (GeoIP) Kişi ülkelerini çöz (GeoIP) - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + Strict super seeding Değişmez süper gönderim - + Network Interface (requires restart) Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerektirir) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Bağlamak için isteğe bağlı IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerektirir) - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrentler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Confirm torrent recheck Yeniden torrent kontrolünü onayla - Exchange trackers with other peers - Diğer kişilerle izleyicileri değiştir + Diğer kişilerle izleyicileri değiştir - + Always announce to all trackers Her zaman tüm izleyicilere duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam eden veri aralığını kaydet - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Sınırsız] - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası - + Check for software updates Yazılım güncellemelerini kontrol et - + Use system icon theme Sistem simge temasını kullan @@ -641,7 +640,7 @@ Hata: %2 Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -649,7 +648,7 @@ Hata: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Şuraya kaydet: @@ -694,565 +693,626 @@ Hata: %2 Bölüm Süzgeci: - + Assign Category: Kategori Ata: - + Save to a Different Directory Farklı bir Dizine kaydet - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Sonradan Gelen Eşleşmelerin Yoksayılması (0: Etkisiz) - + + Disabled + Etkisizleştirildi + + + days gün - + Add Paused: Duraklatıldı olarak ekle: - + Use global settings Genel ayarları kullan - + Always Her zaman - + Never Asla - + Apply Rule to Feeds: Kuralı Beslemelere Uygula: - + Matching RSS Articles Eşleşen RSS Makaleleri - + &Import... İç&e Aktar... - + &Export... &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası sıfırdan farklı zorunlu bir değerdir - Episode number is a mandatory non-zero value - Bölüm numarası sıfırdan farklı zorunlu bir değerdir + Bölüm numarası sıfırdan farklı zorunlu bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25. ve ileriki bölümleriyle eşleşir + Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25. ve ileriki bölümleriyle eşleşir - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için bir şey yok. - + Where would you like to save the list? Listeyi nereye kaydetmek istersiniz? - + Rules list (*.rssrules) Kurallar listesi (*.rssrules) - + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file Hedef dosya oluşturma başarısız - + Please point to the RSS download rules file Lütfen RSS indirme kuralları dosyasını gösterin - + Rules list Kurallar listesi - + Import Error İçe Aktarma Hatası - + Failed to import the selected rules file Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex kipi: Perl gibi düzenli ifadeleri kullan - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>AND işleticileri olarak Boşluk miktarını</li></ul> kullanabilirsiniz + Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>AND işleticileri olarak Boşluk miktarını</li></ul> kullanabilirsiniz - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>| işaretini OR işleticileri olarak</li></ul> kullanabilirsiniz + Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>| işaretini OR işleticileri olarak</li></ul> kullanabilirsiniz BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırılıyor... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatılıyor... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçersiz. - + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - + FORCED ZORLANDI - + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrenti içine gömüldü - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL gönderimi arama şu URL için başarısız oldu: '%1', ileti: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - - - + + + + ON AÇIK - - - - + + + + OFF KAPALI - + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - İzleyici Değişimi desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir + İzleyici Değişimi desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentinden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentinden kaldırıldı - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Hata: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' torrenti için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrenti için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar kontrol ediliyor... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Kategoriler + + + + All + Tümü + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Kategori ekle... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Kategoriyi kaldır + + + + Remove unused categories + Kullanılmayan kategorileri kaldır + + + + Resume torrents + Torrentlere devam et + + + + Pause torrents + Torrentleri duraklat + + + + Delete torrents + Torrentleri sil + + + + New Category + Yeni Kategori + + + + Category: + Kategori: + + + + Invalid category name + Geçersiz kategori adı + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategori adı '\' içeremez. +Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. +Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Tümü (0) + Tümü (0) - Uncategorized (0) - Kategorilenmemiş (0) + Kategorilenmemiş (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Kategorilenmemiş (%1) + Kategorilenmemiş (%1) - Add category... - Kategori ekle... + Kategori ekle... - Remove category - Kategoriyi kaldır + Kategoriyi kaldır - Remove unused categories - Kullanılmayan kategorileri kaldır + Kullanılmayan kategorileri kaldır - Resume torrents - Torrentlere devam et + Torrentlere devam et - Pause torrents - Torrentleri duraklat + Torrentleri duraklat - Delete torrents - Torrentleri sil + Torrentleri sil - New Category - Yeni Kategori + Yeni Kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Geçersiz kategori adı + Geçersiz kategori adı - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategori adı '\' içeremez. + Kategori adı '\' içeremez. Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. - - All (%1) this is for the category filter - Tümü (%1) + Tümü (%1) @@ -1982,513 +2119,513 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. Düz&en - + &Tools &Araçlar - + &File &Dosya - + &Help &Yardım - + On Downloads &Done İndirmeler &Bittiğinde - + &View &Görünüm - + &Options... &Seçenekler... - + &Resume &Devam - + Torrent &Creator Torrent &Oluşturucu - + Set Upload Limit... Gönderme Sınırını Ayarla... - + Set Download Limit... İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Download Limit... Genel İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Upload Limit... Genel Gönderme Sınırını Ayarla... - + Minimum Priority En Düşük Öncelik - + Top Priority En Yüksek Öncelik - + Decrease Priority Önceliği Azalt - + Increase Priority Önceliği Arttır - - + + Alternative Speed Limits Alternatif Hız Sınırları - + &Top Toolbar Üst &Araç Çubuğu - + Display Top Toolbar Üst Araç Çubuğunu Görüntüle - + S&peed in Title Bar Başlık Çubuğunda &Hızı Göster - + Show Transfer Speed in Title Bar Aktarım Hızını Başlık Çubuğunda Göster - + &RSS Reader &RSS Okuyucu - + Search &Engine Arama &Motoru - + L&ock qBittorrent qBittorrent'i Kilitle - + Do&nate! &Bağış Yap! - + R&esume All &Tümüne Devam Et - + Manage Cookies... Tanımlama Bilgilerini Yönet... - + Manage stored network cookies Depolanan ağ tanımlama bilgilerini yönet - + Normal Messages Normal İletiler - + Information Messages Bilgi İletileri - + Warning Messages Uyarı İletileri - + Critical Messages Önemli İletiler - + &Log &Günlük - + &Exit qBittorrent qBittorrent'ten Çı&k - + &Suspend System Bilgisayarı &Askıya Al - + &Hibernate System Bilgisayarı &Hazırda Beklet - + S&hutdown System Bil&gisayarı Kapat - + &Disabled &Etkisizleştirildi - + &Statistics İ&statistikler - + Check for Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + Check for Program Updates Program Güncellemelerini Kontrol Et - + &About &Hakkında - + &Pause &Duraklat - + &Delete &Sil - + P&ause All Tümünü D&uraklat - + &Add Torrent File... Torrent Dosyası &Ekle... - + Open - + E&xit Çı&kış - + Open URL URL'yi Aç - + &Documentation B&elgeler - + Lock Kilitle - - - + + + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini kontrol et - + Add Torrent &Link... Torrent &Bağlantısı Ekle... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + Filter torrent list... Torrent listesini süz... - + &Set Password Parola &Ayarla - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrenti ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completion İndirme tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + Old Python Interpreter Eski Python Yorumlayıcı - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python sürümünüz (%1) eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + A new version is available. Do you want to download %1? Yeni bir sürüm mevcut. %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + Undetermined Python version Belirlenemeyen Python sürümü - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2634,154 @@ Do you want to download %1? Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1 içinde Python bulundu: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - - + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Kontrol Et - + Checking for Updates... Güncellemeler kontrol ediliyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor - + Python found in '%1' '%1' içinde Python bulundu - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -4907,200 +5044,200 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi yoluyla açık olan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> yoluyla açılanlara da uygulanmayacaktır - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti kutusunda &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Folder is already being monitored: Klasör zaten izleniyor: - + Folder does not exist: Klasör mevcut değil: - + Folder is not readable: Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + SSL Key SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -5249,39 +5386,39 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Dosyalar - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Add a new peer... Yeni bir kişi ekle... - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Manually adding peer '%1'... Kişi '%1' el ile ekleniyor... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Kişi '%1' bu torrente eklenemedi. - + Manually banning peer '%1'... Kişi '%1' el ile yasaklanıyor... - - + + Peer addition Kişi ekleme @@ -5291,32 +5428,32 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Ülke - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemedi. Ayrıntılar için Günlüğü kontrol edin. - + The peers were added to this torrent. Kişiler bu torrente eklendi. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır @@ -5439,117 +5576,117 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Kaldır - - - + + + Yes Evet - - - - + + + + No Hayır - + Uninstall warning Kaldırma uyarısı - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. Bu eklentiler etkisizleştirildi. - + Uninstall success Kaldırma başarılı - + All selected plugins were uninstalled successfully Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı - - + + New search engine plugin URL Yeni arama motoru eklenti URL'si - - + + URL: URL: - + Invalid link Geçersiz bağlantı - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. - + Select search plugins Arama eklentilerini seç - + qBittorrent search plugin qBittorrent arama eklentisi - - - + + + Search plugin update Arama eklentisi güncellemesi - + All your plugins are already up to date. Tüm eklentileriniz zaten güncel. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Üzgünüz, eklenti güncellemeleri kontrol edilemedi. %1 - - - + + + Search plugin install Arama eklentisi yüklemesi - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" arama motoru eklentisi başarılı olarak yüklendi. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine "%1" arama motoru eklentisi başarılı olarak güncellendi. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PropListDelegate - + Not downloaded İndirilmedi - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + Do not download + Do not download (priority) + İndirme yapma + + + + High High (priority) Yüksek - N/A - Yok + Yok - + Mixed Mixed (priorities Karışık - - + + Maximum Maximum (priority) En yüksek @@ -5660,22 +5802,22 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. İzleyiciler - + Peers Kişiler - + HTTP Sources HTTP Kaynakları - + Content İçerik - + Speed Hız @@ -6010,7 +6152,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP adresiniz çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı. @@ -6032,95 +6174,95 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. G/Ç Hatası: Geçici dosya oluşturamadı. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 doğru bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Usage: Kullanım: - + Options: Seçenekler: - + Displays program version Program sürümünü görüntüler - + Displays this help message Bu yardım iletisini görüntüler - + Changes the Web UI port (current: %1) Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştirir (şu anki: %1) - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - + Downloads the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanmış torrentleri indirir - + Help Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,24 +6271,24 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree - Kabul ediyorum + Kabul Ediyorum @@ -6316,17 +6458,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Torrentin geçirilmesi yapılamadı. Geçersiz hızlı devam etme dosya adı: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. @@ -6432,17 +6574,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSSImp - + Stream URL: Akış URL'si: - + Please type a RSS stream URL Lütfen bir RSS akışı URL'si yazın - + This RSS feed is already in the list. Bu RSS beslemesi zaten listede. @@ -6462,47 +6604,47 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Yeni klasör - + Deletion confirmation Silme onayı - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Seçilen RSS beslemelerini silmek istediğinize emin misiniz? - + Please choose a new name for this RSS feed Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin - + New feed name: Yeni besleme adı: - + Name already in use Bu ad kullanımda - + This name is already used by another item, please choose another one. Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. - + Date: Tarih: - + Author: Hazırlayan: - + Unread Okunmadı @@ -6510,12 +6652,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... '%2' RSS beslemesinden '%1' torrentini otomatik indirme başarısız oldu çünkü bir torrent veya magnet bağlantısı içermiyor... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... '%2' RSS beslemesinden '%1' torrenti otomatik olarak indiriliyor... @@ -6536,17 +6678,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS Okuyucu Ayarları - + RSS feeds refresh interval: RSS beslemeleri yenileme aralığı: - + min dak - + Maximum number of articles per feed: Besleme başına en fazla makale sayısı: @@ -6670,8 +6812,8 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SearchListDelegate - - + + Unknown Bilinmiyor @@ -6679,75 +6821,80 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SearchTab - + Name i.e: file name Adı - + Size i.e: file size Boyut - + Seeders i.e: Number of full sources Gönderen - + Leechers i.e: Number of partial sources Çeken - + Search engine Arama motoru - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - + Torrent names only Sadece torrent adları - + Everywhere Her yerde - + Searching... Aranıyor... - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search aborted Arama iptal edildi - + An error occurred during search... Arama sırasında bir hata meydana geldi... - + Search returned no results Arama hiç sonuç bulamadı + + + Column visibility + Sütun görünürlüğü + Form @@ -6826,9 +6973,9 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - + + + Search Ara @@ -6853,82 +7000,82 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Arama eklentileri... - + A phrase to search for. Aranacak bir ifade. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Bir arama terimindeki boşluklar çift tırnaklar ile korunabilir. - + Example: Search phrase example Örnek: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: aranancak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: aranacak olan <b>foo bar</b> - + All plugins Tüm eklentiler - + Only enabled Sadece etkinleştirilmişler - + Select... Seç... - - - + + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - + Stop Durdur - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search has failed Arama başarısız oldu @@ -7012,52 +7159,52 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SpeedPlotView - + Total Upload Toplam Gönderme - + Total Download Toplam İndirme - + Payload Upload Yük Gönderme - + Payload Download Yük İndirme - + Overhead Upload Ek Yük Gönderme - + Overhead Download Ek Yük İndirme - + DHT Upload DHT Gönderme - + DHT Download DHT İndirme - + Tracker Upload İzleyici Gönderme - + Tracker Download İzleyici İndirme @@ -7314,93 +7461,93 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tümü (0) - + Downloading (0) İndiriliyor (0) - + Seeding (0) Gönderiliyor (0) - + Completed (0) Tamamlandı (0) - + Resumed (0) Devam edildi (0) - + Paused (0) Duraklatıldı (0) - + Active (0) Etkin (0) - + Inactive (0) Etkin değil (0) - + Errored (0) Hata oldu (0) - + All (%1) Tümü (%1) - + Downloading (%1) İndiriliyor (%1) - + Seeding (%1) Gönderiliyor (%1) - + Completed (%1) Tamamlandı (%1) - + Paused (%1) Duraklatıldı (%1) - + Resumed (%1) Devam edildi (%1) - + Active (%1) Etkin (%1) - + Inactive (%1) Etkin değil (%1) - + Errored (%1) Hata oldu (%1) @@ -7661,69 +7808,67 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -7743,98 +7888,113 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. + Received + + + + + Seeds + Gönderimler + + + Peers Kişiler - + + Downloaded + İndirilen + + + Message İleti - - + + Working Çalışıyor - + Disabled Etkisizleştirildi - + This torrent is private Bu torrent özel - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı - + Tracker URL: İzleyici URL'si: - + Tracker editing İzleyici düzenleme - - + + Tracker editing failed İzleyici düzenleme başarısız oldu - + The tracker URL entered is invalid. Girilen izleyici URL'si geçersiz. - + The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - + Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - + Edit selected tracker URL Seçilen izleyici URL'sini düzenle - + Force reannounce to selected trackers Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Remove tracker İzleyiciyi kaldır @@ -7991,17 +8151,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + Trackers İzleyiciler @@ -8009,80 +8169,80 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden kontrol onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + New Category Yeni Kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Geçersiz kategori adı - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8251,129 @@ Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Copy name Adı kopyala - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden kontrole zorla - + Copy magnet link Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir @@ -8627,73 +8787,73 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. EiB - + Python not detected Python algılanmadı - + Python version: %1 Python sürümü: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2d - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2s - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d - + Working Çalışıyor - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index ac1cfb572..6e76daf3b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Розмір дискового кешу - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (auto) (автоматично) - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну пірів (GeoIP) - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + Strict super seeding Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Додаткова IP-адреса для прив'язки (потребує перезапуску) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Очікувати з'єднання за адресою IPv6 (потребує перезапуску). - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - Exchange trackers with other peers - Обмінюватись трекерами з іншими пірами + Обмінюватись трекерами з іншими пірами - + Always announce to all trackers Отримувати пірів з усіх трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0 — необмежено] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера - + Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення - + Use system icon theme Використовувати системну тему значків @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Зберегти у: @@ -694,565 +693,622 @@ Error: %2 Фільтр серій: - + Assign Category: Призначити категорію: - + Save to a Different Directory Зберегти в іншу теку - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ігнорувати подальші збіги протягом (0 щоб вимкнути) - + + Disabled + Вимкнений + + + days днів - + Add Paused: Додати зупиненим: - + Use global settings Використовувати глобальні налаштування - + Always Завжди - + Never Ніколи - + Apply Rule to Feeds: Застосувати правило до подач: - + Matching RSS Articles Відповідні RSS-статті - + &Import... &Імпорт... - + &Export... &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтру серій - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення - Episode number is a mandatory non-zero value - Номер серії — обов'язкове ненульове значення + Номер серії — обов'язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону + Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Нова назва правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Тека призначення - + Invalid action Неправильна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати. - + Where would you like to save the list? Де би ви хотіли зберегти список? - + Rules list (*.rssrules) Список правил (*.rssrules) - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file Не вдалося створити теку призначення - + Please point to the RSS download rules file Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS - + Rules list Список правил - + Import Error Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file Не вдалось імпортувати вибраний файл правил - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярних виразів: Perl-подібні - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (та)</li></ul> + Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (та)</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> + Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видаляється... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупиняється... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Налаштований мережевий інтерфейс %1 некоректний. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з'єднань - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з'єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1261,108 +1317,185 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... + + CategoryFilterModel + + + Categories + Категорії + + + + All + Всі + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + Додати категорію... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + Вилучити категорію + + + + Remove unused categories + Вилучити невикористовувані категорії + + + + Resume torrents + Продовжити торренти + + + + Pause torrents + Призупинити торренти + + + + Delete torrents + Видалити торренти + + + + New Category + Нова категорія + + + + Category: + Категорія: + + + + Invalid category name + Некоректна назва категорії + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Назва категорії не повинна містити '\'. +Назва категорії не повинна починатись/закінчуватись на '/'. +Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - Всі (0) + Всі (0) - Uncategorized (0) - Без категорії (0) + Без категорії (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - Без категорії (%1) + Без категорії (%1) - Add category... - Додати категорію... + Додати категорію... - Remove category - Вилучити категорію + Вилучити категорію - Remove unused categories - Вилучити невикористовувані категорії + Вилучити невикористовувані категорії - Resume torrents - Продовжити торренти + Продовжити торренти - Pause torrents - Призупинити торренти + Призупинити торренти - Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти - New Category - Нова категорія + Нова категорія - Category: - Категорія: + Категорія: - Invalid category name - Некоректна назва категорії + Некоректна назва категорії - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Назва категорії не повинна містити '\'. + Назва категорії не повинна містити '\'. Назва категорії не повинна починатись/закінчуватись на '/'. Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. - - All (%1) this is for the category filter - Всі (%1) + Всі (%1) @@ -1982,512 +2115,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Торренти - + &Tools &Інструменти - + &File &Файл - + &Help &Допомога - + On Downloads &Done Після &завершення завантажень - + &View &Показати - + &Options... &Налаштування... - + &Resume &Продовжити - + Torrent &Creator С&творення торрента - + Set Upload Limit... Встановити обмеження вивантаження... - + Set Download Limit... Встановити обмеження завантаження... - + Set Global Download Limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... - + Set Global Upload Limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... - + Minimum Priority Найнижчий пріоритет - + Top Priority Найвищий пріоритет - + Decrease Priority Зменшити пріоритет - + Increase Priority Збільшити пріоритет - - + + Alternative Speed Limits Альтернативні обмеження швидкості - + &Top Toolbar &Верхню панель - + Display Top Toolbar Показувати верхню панель - + S&peed in Title Bar &Швидкість у заголовку - + Show Transfer Speed in Title Bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - + &RSS Reader &Читач RSS - + Search &Engine &Пошуковик - + L&ock qBittorrent За&блокувати qBittorrent - + Do&nate! По&жертвувати гроші - + R&esume All П&родовжити всі - + Manage Cookies... Керування Cookies... - + Manage stored network cookies Керування збереженими мережевими Cookies - + Normal Messages Звичайні повідомлення - + Information Messages Інформаційні повідомлення - + Warning Messages Попередження - + Critical Messages Критичні повідомлення - + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent В&ийти з qBittorrent - + &Suspend System При&зупинити систему - + &Hibernate System При&спати систему - + S&hutdown System &Вимкнути систему - + &Disabled &Вимкнено - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Перевірити оновлення - + Check for Program Updates Перевірити оновлення програми - + &About &Про програму - + &Pause При&зупинити - + &Delete &Видалити - + P&ause All З&упинити всі - + &Add Torrent File... &Додати torrent-файл... - + Open Відкрити - + E&xit &Вийти - + Open URL Відкрити URL - + &Documentation &Документація - + Lock Замкнути - - - + + + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми - + Add Torrent &Link... Додати &посилання на торрент - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + Filter torrent list... Фільтрувати список торрентів... - + &Set Password &Встановити пароль - + &Clear Password &Забрати пароль - + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу успішно оновлено - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' додано. - + Download completion Завантажено - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + Old Python Interpreter Старий інтерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна нова версія. Бажаєте завантажити %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + Undetermined Python version Невизначена версія Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2629,154 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. - - + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Python found in '%1' Python знайдено в '%1' - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ще відбуваються передачі файлів. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -4906,200 +5039,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Якщо дані параметри увімкнені, qBittorent буде <strong>видаляти</strong> файл .torrent після його успішного (перший параметр) або неуспішного (другий параметр) додавання в чергу завантажень. Це застосовується не тільки для файлів, доданих через меню &ldquo;Додати торрент&rdquo;, але і для тих, що були відкриті через <strong>файлову асоціацію</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Крім того, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете на &ldquo;<strong>Скасування</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної папки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: - + Folder does not exist: Тека не існує: - + Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -5248,39 +5381,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Файли - + Column visibility Показані колонки - + Add a new peer... Додати нового піра... - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Manually adding peer '%1'... Вручну додається пір '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Піра '%1' не вдалося додати до цього торрента. - + Manually banning peer '%1'... Вручну блокується пір '%1'... - - + + Peer addition Додавання піра @@ -5290,32 +5423,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Країна - + Copy IP:port Копіювати IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Деяких пірів не вдалося додати. Додаткові деталі в Журналі. - + The peers were added to this torrent. Пірів додано до цього торрента. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні @@ -5438,117 +5571,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Видалити - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Ні - + Uninstall warning Попередження про видалення - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. Ці додатки було вимкнено. - + Uninstall success Видалення успішне - + All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані додатки успішно видалено - - + + New search engine plugin URL Новий URL пошукового додатка - - + + URL: URL: - + Invalid link Хибне посилання - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Це посилання не вказує на пошуковий додаток. - + Select search plugins Вибрати пошукові додатки - + qBittorrent search plugin Пошуковий додаток qBittorrent - - - + + + Search plugin update Оновити пошуковий додаток - + All your plugins are already up to date. Всі ваші додатки свіжої версії. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 - - - + + + Search plugin install Встановити пошуковий додаток - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Пошуковий додаток "%1" успішно встановлено. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Пошуковий додаток "%1" успішно оновлено. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 @@ -5609,38 +5742,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не завантажується - - + + Normal Normal (priority) Нормальний - - + + Do not download + Do not download (priority) + Не завантажувати + + + + High High (priority) Високий - N/A - + - + Mixed Mixed (priorities Змішані - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальний @@ -5659,22 +5797,22 @@ Those plugins were disabled. Трекери - + Peers Піри - + HTTP Sources Джерела HTTP - + Content Вміст - + Speed Швидкість @@ -6009,7 +6147,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваша IP-адреса заблокована після надто численних невдалих спроб автентифікації. @@ -6031,95 +6169,95 @@ Those plugins were disabled. Помилка вводу/виводу. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 повинен бути коректним портом (1–65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Usage: Використання: - + Options: Параметри: - + Displays program version Показує версію програми - + Displays this help message Показує це повідомлення допомоги - + Changes the Web UI port (current: %1) Змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) - + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + Downloads the torrents passed by the user Завантажує торренти, вказані користувачем - + Help Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Поганий командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6266,22 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь @@ -6315,17 +6453,17 @@ No further notices will be issued. Не вдалося адаптувати торрент. Неправильна назва файла швидкого відновлення: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. @@ -6431,17 +6569,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: URL подачі: - + Please type a RSS stream URL Будь ласка, введіть URL подачі RSS - + This RSS feed is already in the list. Ця подача RSS вже є у списку. @@ -6461,47 +6599,47 @@ No further notices will be issued. Нова тека - + Deletion confirmation Підтвердження видалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі? - + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - + New feed name: Нова назва подачі: - + Name already in use Назва вже використовується - + This name is already used by another item, please choose another one. Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитані @@ -6509,12 +6647,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Автоматичне завантаження '%1' із RSS-подачі '%2' не вдалося, тому що вона не містить торрент або magnet-посилання... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Автоматично завантажується торрент '%1' з RSS-подачі '%2'... @@ -6535,17 +6673,17 @@ No further notices will be issued. Налаштування читача RSS - + RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-подач: - + min хв - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: @@ -6669,8 +6807,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Невідомо @@ -6678,75 +6816,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Розмір - + Seeders i.e: Number of full sources Сідери - + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери - + Search engine Пошуковик - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): - + Torrent names only Лише назви торрентів - + Everywhere Всюди - + Searching... Пошук... - + Search has finished Пошук закінчено - + Search aborted Пошук перервано - + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... - + Search returned no results Пошук не дав результів + + + Column visibility + Показані колонки + Form @@ -6825,9 +6968,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Пошук @@ -6852,82 +6995,82 @@ No further notices will be issued. Пошукові додатки... - + A phrase to search for. Пошукова фраза. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробіли в пошуковій фразі можна захистити прямими подвійними лапками - + Example: Search phrase example Наприклад: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: шукати <b>foo</b> та <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: шукати <b>foo bar</b> - + All plugins Всі додатки - + Only enabled Лише увімкнені - + Select... Вибрати... - - - + + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - + Stop Зупинити - + Search has finished Пошук закінчено - + Search has failed Пошук невдалий @@ -7011,52 +7154,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Вивантаження: загалом - + Total Download Завантаження: загалом - + Payload Upload Вивантаження: власне дані - + Payload Download Завантаження: власне дані - + Overhead Upload Вивантаження: протокол - + Overhead Download Завантаження: протокол - + DHT Upload Вивантаження: DHT - + DHT Download Завантаження: DHT - + Tracker Upload Вивантаження: трекери - + Tracker Download Завантаження: трекери @@ -7313,93 +7456,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Всі (0) - + Downloading (0) Завантажуються (0) - + Seeding (0) Роздаються (0) - + Completed (0) Завершені (0) - + Resumed (0) Відновлені (0) - + Paused (0) Призупинені (0) - + Active (0) Активні (0) - + Inactive (0) Неактивні (0) - + Errored (0) З помилкою (0) - + All (%1) Всі (%1) - + Downloading (%1) Завантажуються (%1) - + Seeding (%1) Роздаються (%1) - + Completed (%1) Завершені (%1) - + Paused (%1) Призупинені (%1) - + Resumed (%1) Відновлені (%1) - + Active (%1) Активні (%1) - + Inactive (%1) Неактивні (%1) - + Errored (%1) З помилкою (%1) @@ -7660,69 +7803,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всі (0) - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -7742,98 +7883,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Сіди + + + Peers Піри - + + Downloaded + Завантажено + + + Message Повідомлення - - + + Working Працює - + Disabled Вимкнений - + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався - + Tracker URL: URL трекера: - + Tracker editing Редагування трекера - - + + Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введено некоректний URL трекера. - + The tracker URL already exists. Цей URL трекера вже присутній. - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - + Copy tracker URL Копіювати адресу трекера - + Edit selected tracker URL Редагувати вибраний URL трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати пірів з усіх трекерів - + Remove tracker Видалити трекер @@ -7990,17 +8146,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + Trackers Трекери @@ -8008,80 +8164,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + New Category Нова категорія - + Category: Категорія: - + Invalid category name Некоректна назва категорії - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8246,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Встановити місце... - + Copy name Копіювати назву - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати magnet-посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно @@ -8626,73 +8782,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. ЕіБ - + Python not detected Python не виявлено - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працює - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index e0cf32022..a059d9d6d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Diskka yozish kesh hajmi - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - + Transfer list refresh interval Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i - + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - + (auto) (avtomatik) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Pir mamlakatlarni tahlillash (GeoIP) - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + Strict super seeding Qat’iy super tarqatish - + Network Interface (requires restart) Tarmoq interfeysi (qayta boshlash lozim) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 manzilda tinglansin (qayta boshlash lozimt) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - Exchange trackers with other peers - Boshqa pirli almashuv trekerlari + Boshqa pirli almashuv trekerlari - + Always announce to all trackers Doim barcha trekerlarga e’lon qilinsin - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarim ochiq ulanishlar maksimal soni [0: cheklanmagan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti - + Check for software updates Dasturiy ta’minot yangilanishlarini tekshirish - + Use system icon theme Tizimga xos ikon mavzusidan foydalanish @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Bu joyga saqlash: @@ -693,565 +692,622 @@ Error: %2 Qism filtri: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Boshqa jildga saqlash - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Hosilaviy mosliklar hisobga olinmasin (0: o‘chirib qo‘yish) - + + Disabled + + + + days kun - + Add Paused: Pauzadagini qo‘shish: - + Use global settings Global sozlamalar ishlatish - + Always Har doim - + Never Hech qachon - + Apply Rule to Feeds: Qoidani tasmalarga qo‘llash: - + Matching RSS Articles RSS maqolalari mosligini aniqlash - + &Import... &Import qilish... - + &Export... &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - Episode number is a mandatory non-zero value - Qism raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart + Qism raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Cheksiz miqyos: <b>1x25-;</b> birinchi faslning 25 va undan keyingi qismlariga mos keladi + Cheksiz miqyos: <b>1x25-;</b> birinchi faslning 25 va undan keyingi qismlariga mos keladi + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Destination directory Manziliy jild - + Invalid action Amal noto‘g‘ri - + The list is empty, there is nothing to export. Ro‘yxat bo‘m-bo‘sh, eksport qilinadigan narsa yo‘q. - + Where would you like to save the list? Ro‘yxatni qayerda saqlaysiz? - + Rules list (*.rssrules) Qoidalar ro‘yxati (*.rssrules) - + I/O Error I/O xatoligi - + Failed to create the destination file Manziliy faylni yaratishda xatolik yuz berdi - + Please point to the RSS download rules file RSS yuklab olish qoidalari faylini ko‘rsating - + Rules list Qoidalar ro‘yxati - + Import Error Import qilishda xatolik - + Failed to import the selected rules file Tanlangan qoidalar faylini import qilish amalga oshmadi - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Muntazam ifoda rejimi: Perl’ga o‘xshash muntazam ifodalarni qo‘llash - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Andaza belgisi rejimi: <ul><li>bitta belgi uchun ?</li><li>har qanday miqdordagi belgilar uchun *</li><li>Bo‘shliq AND operatori hisoblanadi</li></ul> + Andaza belgisi rejimi: <ul><li>bitta belgi uchun ?</li><li>har qanday miqdordagi belgilar uchun *</li><li>Bo‘shliq AND operatori hisoblanadi</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Andaza belgisi rejimi: <ul><li>bitta belgi uchun ?</li><li>har qanday miqdordagi belgilar uchun *</li><li>| OR operatori hisoblanadi</li></ul> + Andaza belgisi rejimi: <ul><li>bitta belgi uchun ?</li><li>har qanday miqdordagi belgilar uchun *</li><li>| OR operatori hisoblanadi</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + Embedded Tracker [ON] Ichki o‘rnatilgan treker [YONIQ] - + Failed to start the embedded tracker! Ichki o‘rnatilgan trekerni boshlab bo‘lmadi! - + Embedded Tracker [OFF] Ichki o‘rnatilgan treker (O‘CHIQ) - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... “%1” siz belgilagan maksimal nisbatga yetdi. Olib tashlanmoqda... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... “%1” siz belgilagan maksimal nisbatga yetdi. To‘xtatib turilmoqda... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' “%1.torrent” faylini saqlab bo‘lmadi - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ushbu URL’ning sidini izlash amalga oshmadi: “%1”, xabar: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan va diskdan olib tashlandi. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan olib tashlandi. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent har qanday interfeys portini tinglashga urinmoqda: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysining %2-portini tinglashga urinmoqda - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tinglashga %1 mahalliy manzilni topa olmadi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent hech qaysi interfeysda %1 portini tinglay olmadi. Sababi: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) “%1” davomlandi. (tez davomlash) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O xatoligi yuz berdi, “%1” pauza qilindi. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtri. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port filtri. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p aralash rejim cheklovlari. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porti quyi darajada. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysida ushbu portni tinglamoqda: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Tashqi IP: %1 @@ -1260,106 +1316,113 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 “%1” torrentini ko‘chirib bo‘lmadi. Sababi: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. “%1” torrentining fayl hajmi to‘g‘ri kelmayapti, pauza qilindi. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... “%1” torrentini tez davomlash rad etildi. Sababi: %2. Qayta tekshirilmoqda... - CategoryFiltersList - - - All (0) - this is for the category filter - Hammasi (0) - + CategoryFilterModel - - Uncategorized (0) + + Categories - - - %1 (%2) - category_name (10) - %1 (%2) + + All + Hammasini - - - - Uncategorized (%1) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - + Add category... - + + Add subcategory... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter - Hammasi (%1) + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + @@ -1979,512 +2042,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Tahrirlash - + &Tools &Asboblar - + &File &Fayl - + &Help &Yordam - + On Downloads &Done Yuklanishlar &tugallanganida - + &View &Ko‘rish - + &Options... &Opsiyalar... - + &Resume &Davomlash - + Torrent &Creator &Torrent yaratuvchi - + Set Upload Limit... Yuklash cheklovini qo‘yish... - + Set Download Limit... Yuklab olish cheklovini qo‘yish... - + Set Global Download Limit... Global yuklab olish cheklovini qo‘yish... - + Set Global Upload Limit... Global yuklash cheklovini qo‘yish... - + Minimum Priority Minimal dolzarblik - + Top Priority Yuqori dolzarblik - + Decrease Priority Dolzarblikni pasaytirish - + Increase Priority Dolzarblikni oshirish - - + + Alternative Speed Limits Muqobil tezlik cheklovlari - + &Top Toolbar &Yuqoridagi uskunalar majmuasi - + Display Top Toolbar Yuqoridagi uskunalar majmuasini ko‘rsatish - + S&peed in Title Bar &Tezlik sarlavha qatorida - + Show Transfer Speed in Title Bar Oldi-berdi tezligini sarlavha qatorida ko‘rsatish - + &RSS Reader &RSS o‘quvchi - + Search &Engine &Qidiruv vositasi - + L&ock qBittorrent qBittorrent’ni q&ulflash - + Do&nate! &Xayriya! - + R&esume All &Hammasini davomlash - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log &Log yuritish - + &Exit qBittorrent qBittorrent’dan &chiqish - + &Suspend System &Tizimni uxlatish - + &Hibernate System Tizimni &kutish holatiga o‘tkazish - + S&hutdown System Tizimni &o‘chirish - + &Disabled &Ishlamaydi - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Yangilanishlarni tekshirish - + Check for Program Updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + &About &Dastur haqida - + &Pause &Pauza qilish - + &Delete &O‘chirib tashlash - + P&ause All &Hammasini pauza qilish - + &Add Torrent File... &Torrent fayli qo‘shish... - + Open Ochish - + E&xit &Chiqish - + Open URL URL manzilini ochish - + &Documentation &Hujjatlar - + Lock Qulflash - - - + + + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + Add Torrent &Link... Torrent &havolasi qo‘shish... - + If you like qBittorrent, please donate! Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + Filter torrent list... Torrent ro‘yxatini filtrlash... - + &Set Password &Parol qo‘yish - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Transfers Oldi-berdilar - + Torrent file association Torrent faylini biriktirish - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan. qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - - + + + UI lock password FI qulflash paroli - - - + + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + The password should contain at least 3 characters Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak - + Password update Parolni o‘zgartirish - + The UI lock password has been successfully updated FI qulflash paroli o‘zgartirildi - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + Error Xato - + Failed to add torrent: %1 Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Yuklab olishning tugallanishi - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - + Global Upload Speed Limit Global yuklash tezligi cheklovi - + Global Download Speed Limit Global yuklab olish tezligi cheklovi - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + Old Python Interpreter Eski Python interpreteri - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + A new version is available. Do you want to download %1? Yangi versiyasi mavjud. %1’ni yuklab olasizmi? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sizdagi qBittorrent versiyasi eng yangisi - + Undetermined Python version Python versiyasi aniqlanmadi - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2493,154 +2556,154 @@ Do you want to download %1? Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Sizdagi Python versiyasini (%1) aniqlab bo‘lmadi. Qidiruv vositasi o‘chirib qo‘yildi. - - + + Missing Python Interpreter Python interpreteri yetishmayapti - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Python found in '%1' “%1” faylida Python aniqlandi - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ayrim fayllar oldi-berdi qilinmoqda. Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - + Options were saved successfully. Opsiyalar saqlandi. @@ -4903,200 +4966,200 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5245,39 +5308,39 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? - + Column visibility - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition @@ -5287,32 +5350,32 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Ha - + &No &Yo‘q @@ -5435,116 +5498,116 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? - - - + + + Yes Ha - - - - + + + + No Yo‘q - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5605,38 +5668,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) O‘rta - - + + Do not download + Do not download (priority) + Yuklab olinmasin + + + + High High (priority) Yuqori - - N/A - Noaniq - - - + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -5655,22 +5719,22 @@ Those plugins were disabled. - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + Speed @@ -6005,7 +6069,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6026,117 +6090,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Yordam - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -6308,17 +6372,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6424,17 +6488,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6454,47 +6518,47 @@ No further notices will be issued. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread O‘qilmagan @@ -6502,12 +6566,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6528,17 +6592,17 @@ No further notices will be issued. - + RSS feeds refresh interval: - + min - + Maximum number of articles per feed: @@ -6662,8 +6726,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown @@ -6671,75 +6735,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + + Form @@ -6818,9 +6887,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Qidiruv @@ -6845,82 +6914,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7004,52 +7073,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7306,93 +7375,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Hammasi (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) Hammasi (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -7653,69 +7722,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Hammasi (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -7735,98 +7802,113 @@ No further notices will be issued. - Peers + Received + Seeds + + + + + Peers + + + + + Downloaded + Yuklab olingan + + + Message - - + + Working - + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker @@ -7983,17 +8065,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Trackers @@ -8001,209 +8083,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Dolzarblik - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Download in sequential order @@ -8617,73 +8699,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index d44b66f19..48196ece2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -394,199 +394,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + (auto) (tự động) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + m minutes ph. - + Resolve peer countries (GeoIP) Xử lý các quốc gia peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy peer - + Strict super seeding Seed cao cấp nghiêm ngặt - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lắng nghe trên địa chỉ IPv6 (cần khởi động lại) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - Exchange trackers with other peers - Trao đổi tracker với các peer khác + Trao đổi tracker với các peer khác - + Always announce to all trackers Luôn thông báo đến tất cả tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Số lượng tối đa các kết nối mở phân nửa [0: Không giới hạn] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng - + Check for software updates Kiểm tra cập nhật phần mềm - + Use system icon theme Sử dụng bộ biểu tượng hệ thống @@ -640,7 +639,7 @@ Error: %2 Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -648,7 +647,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Lưu vào: @@ -693,565 +692,622 @@ Error: %2 Bộ lọc phân đoạn - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Lưu vào một thư mục khác - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Bỏ qua các kết quả phù hợp sau này trong (0 để Tắt) - + + Disabled + Vô Hiệu Hóa + + + days ngày - + Add Paused: Đã thêm mục tạm dừng: - + Use global settings Sử dụng cài đặt toàn cầu - + Always Luôn luôn - + Never Không bao giờ - + Apply Rule to Feeds: Áp dụng quy luật cho các Feed: - + Matching RSS Articles Các bài viết RSS phù hợp - + &Import... &Nhập... - + &Export... &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ tìm 2, 5, 8 thông qua 15, 30 và các phân đoạn tiếp theo của mùa một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số mùa phải là một giá trị không âm - Episode number is a mandatory non-zero value - Số phân đoạn phải là một giá trị không âm + Số phân đoạn phải là một giá trị không âm - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các phân đoạn được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 đến 40 của mùa một - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Khoảng vô cực: <b>1x25-;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 trở đi của mùa một + Khoảng vô cực: <b>1x25-;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 trở đi của mùa một + + + + Episode number is a mandatory positive value + - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago Kết quả phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Kết quả phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên của luật mới - + Please type the name of the new download rule. Hãy gõ tên của quy luật tải về mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy luật - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Đã có một quy luật với tên như vậy, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Có chắc là bạn muốn xoá quy luật tải về tên là '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Có chắc là bạn muốn xoá các quy luật tải về đã chọn hay không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xoá quy luật - + Destination directory Thư mục đích - + Invalid action Thao tác không hợp lệ - + The list is empty, there is nothing to export. Danh sách rỗng, không có dữ liệu nào để xuất. - + Where would you like to save the list? Bạn muốn lưu danh sách vào đâu? - + Rules list (*.rssrules) Danh sách quy luật (*.rssrules) - + I/O Error Lỗi I/O - + Failed to create the destination file Thất bại khi tạo tập tin đích - + Please point to the RSS download rules file Vui lòng chọn tập tin quy luật tải về RSS - + Rules list Danh sách quy luật - + Import Error Lỗi khi nhập - + Failed to import the selected rules file Thất bại khi nhập tập tin quy luật đã chọn - + Add new rule... Thêm quy luật mới... - + Delete rule Xoá quy luật - + Rename rule... Đổi tên quy luật... - + Delete selected rules Xoá các quy luật đã chọn - + Rule renaming Đổi tên quy luật - + Please type the new rule name Vui lòng gõ tên quy luật mới - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Chế độ Regex: sử dụng các biểu thức thông thường dạng Perl - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng<ul><li>? để thay cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* thay cho 0 hoặc nhiều hơn ký tự bất kỳ</li><li>Khoảng trắng được xem như toán tử AND</li></ul> + Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng<ul><li>? để thay cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* thay cho 0 hoặc nhiều hơn ký tự bất kỳ</li><li>Khoảng trắng được xem như toán tử AND</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng<ul><li>? để thay cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* thay cho 0 hoặc nhiều hơn ký tự bất kỳ</li><li>| được xem như toán tử OR</li></ul> + Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng<ul><li>? để thay cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* thay cho 0 hoặc nhiều hơn ký tự bất kỳ</li><li>| được xem như toán tử OR</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - - - - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1260,105 +1316,112 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CategoryFiltersList + CategoryFilterModel - - All (0) - this is for the category filter + + Categories - - Uncategorized (0) + + All - - - %1 (%2) - category_name (10) + + Uncategorized + + + CategoryFilterWidget - - - - Uncategorized (%1) + + Add category... - - Add category... + + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - - All (%1) - this is for the category filter + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1979,511 +2042,511 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Chỉnh Sửa - + &Tools &Công Cụ - + &File &Tập Tin - + &Help &Trợ Giúp - + On Downloads &Done - + &View &Chế Độ Xem - + &Options... &Tùy Chọn... - + &Resume &Hoạt Động Trở Lại - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About T&hông tin - + &Pause T&ạm Dừng - + &Delete X&óa - + P&ause All Tạ&m Dừng Tất Cả - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - + Lock - - - + + + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Truyền Đổi - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2491,151 +2554,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Python found in '%1' - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -4898,200 +4961,200 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5240,39 +5303,39 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - - + + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng @@ -5282,32 +5345,32 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý @@ -5430,116 +5493,116 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - - - + + + Yes Đồng Ý - - - - + + + + No Không Đồng Ý - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + + + Search plugin install - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5600,38 +5663,39 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Chưa tải về - - + + Normal Normal (priority) Bình thường - - + + Do not download + Do not download (priority) + + + + + High High (priority) Ưu tiên cao - - N/A - - - - + Mixed Mixed (priorities Vừa vừa - - + + Maximum Maximum (priority) Ưu tiên tối đa @@ -5650,22 +5714,22 @@ Those plugins were disabled. Tracker - + Peers Mạng ngang hàng - + HTTP Sources Nguồn HTTP - + Content Nội dung - + Speed @@ -6000,7 +6064,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6021,117 +6085,117 @@ Those plugins were disabled. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Trợ giúp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree @@ -6303,17 +6367,17 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6419,17 +6483,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Luồng liên kết: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. @@ -6449,47 +6513,47 @@ No further notices will be issued. Tạo thư mục mới - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này - + New feed name: Tên mới cho feed: - + Name already in use Tên này đã được sử dụng - + This name is already used by another item, please choose another one. Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác. - + Date: Ngày tháng: - + Author: Tác giả: - + Unread Chưa đọc @@ -6497,12 +6561,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... @@ -6523,17 +6587,17 @@ No further notices will be issued. Thiết lập phần đọc tin RSS - + RSS feeds refresh interval: Khoảng thời gian làm mới nguồn cấp dữ liệu RSS: - + min - + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một nguồn cấp dữ liệu: @@ -6657,8 +6721,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown Chưa rõ @@ -6666,75 +6730,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Tên - + Size i.e: file size Kích thước - + Seeders i.e: Number of full sources Các người dùng dạng seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Các người dùng dạng leecher - + Search engine Cơ chế Tìm kiếm - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results + + + Column visibility + Chế độ hiển thị cột + Form @@ -6813,9 +6882,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Tìm Kiếm @@ -6840,82 +6909,82 @@ No further notices will be issued. - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -6999,52 +7068,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7301,93 +7370,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -7648,69 +7717,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - - %1 (%2) - openbittorrent.com (10) - - - - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7730,98 +7792,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + Seed + + + Peers Mạng ngang hàng - + + Downloaded + + + + Message Thông báo - - + + Working Đang thực hiện - + Disabled Vô Hiệu Hóa - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Hiện không được thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được - + Tracker URL: Đường dẫn tracker: - + Tracker editing Chỉnh sửa tracker - - + + Tracker editing failed Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker - + The tracker URL entered is invalid. Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. - + Add a new tracker... Thêm vào một tracker mới... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn - + Force reannounce to selected trackers Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc phải thông báo lại đến với mọi tracker - + Remove tracker Loại bỏ tracker @@ -7978,17 +8055,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories - + Trackers Tracker @@ -7996,209 +8073,209 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự @@ -8612,73 +8689,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút - + Working Làm việc - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Đang không thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index caedaf8e6..fff1cb869 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁盘写入缓存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 出端口(最小) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 出端口(最大) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后再次核对 torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自动) - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 部分 - - + + Open documentation 打开文档 - + libtorrent Section libtorrent 部分 - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 显示用户国家(GeoIP) - + Resolve peer host names 显示用户主机名 - + Strict super seeding 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络界面(需要重启) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 绑定可选的 IP 地址到(需要重启) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 监听 IPv6 地址(需要重启) - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 为添加的 torrents 显示通知 - + Download tracker's favicon - + 下载 tracker 的网站图标 - + Confirm torrent recheck 确认再次核对 torrent - Exchange trackers with other peers - 与其他用户交换 trackers + 与其他用户交换 trackers - + Always announce to all trackers - 总是向所有 trackers 宣布 + 总是向所有 trackers 发布 - + Any interface i.e. Any network interface - 任何接口 + 任意网络接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据时间间隔 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半开放连接数 [0: 无限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 trackers 报告 IP 地址(需要重启) - + Enable embedded tracker 启用内置 tracker - + Embedded tracker port 内置 tracker 端口 - + Check for software updates 检查软件更新 - + Use system icon theme 使用系统图标主题 @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 存在安全风险!请考虑在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: 保存到: @@ -694,565 +693,626 @@ Error: %2 剧集过滤器: - + Assign Category: 指定分类: - + Save to a Different Directory 保存到不同的目录 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略指定时间后的匹配项 (0 禁用) - + + Disabled + 禁用 + + + days - + Add Paused: 加入已暂停的: - + Use global settings 使用全局设定 - + Always 总是 - + Never 从不 - + Apply Rule to Feeds: 对该订阅源应用规则: - + Matching RSS Articles 匹配 RSS 文章 - + &Import... 导入... - + &Export... 导出... - + Matches articles based on episode filter. 基于剧集过滤器匹配的文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 将匹配第 1 季中的 2、5、8 到 15、30 及之后的剧集 - + Episode filter rules: 剧集过滤规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度数必须是一个非零值 - Episode number is a mandatory non-zero value - 剧集数必须是一个非零值 + 剧集数必须是一个非零值 - + Filter must end with semicolon 过滤规则必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持三种范围类型的剧集过滤规则: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25-40 集 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的剧集 + 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的剧集 - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago 最后匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最后匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请命名新的下载规则。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要移除名为 '%1' 的下载规则吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要移除选中的规则吗? - + Rule deletion confirmation 确认删除规则 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action 无效行为 - + The list is empty, there is nothing to export. 规则列表为空, 无项目可导出。 - + Where would you like to save the list? 您想将该列表保存在? - + Rules list (*.rssrules) 规则列表 (*.rssrules) - + I/O Error I/O 错误 - + Failed to create the destination file 创建目标文件失败 - + Please point to the RSS download rules file 请指向 RSS 下载规则文件 - + Rules list 规则列表 - + Import Error 导入错误 - + Failed to import the selected rules file 无法导入选中的规则文件 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除选中的规则 - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正则表达式模式:使用类似 Perl 的正则表达式 - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>空格视为运算符"且"</li></ul> + 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>空格视为运算符"且"</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul> + 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 更改 PeX 支持状态需要重启 - + Embedded Tracker [ON] 内置 Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动内置 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 内置 Tracker [关] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' 达到了您设定的最大比率,正在删除... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' 达到了您设定的最大比率,暂停中... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,刷新会话绑定 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - + Encryption support [%1] - + 加密支持 [%1] - + FORCED - + 强制 - + Anonymous mode [%1] - + 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' torrent 文件。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1' - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' 无法保存 '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL 种子:'%1',消息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表及硬盘被移除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表被移除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent 试图监听任何接口上的端口:%1 + qBittorrent 正在尝试监听任意网络接口上的端口:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听接口 %1 端口:%2 - + DHT support [%1] - + DHT 支持 [%1] - - - - + + + + ON - + 开启 - - - - + + + + OFF - + 关闭 - + Local Peer Discovery support [%1] - + 本地资源搜索支持 [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - + 启用或禁用 Tracker 交换功能需要重新启动 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 无法找到一个本地的 %1 地址进行监听 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢复(快速恢复)。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 文件大小与 torrent '%1' 不匹配,暂停中。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2。重新检查中... + + CategoryFilterModel + + + Categories + 分类 + + + + All + 全部 + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + 添加分类... + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + 删除分类 + + + + Remove unused categories + 移除未使用的分类 + + + + Resume torrents + 恢复 torrents + + + + Pause torrents + 暂停 torrents + + + + Delete torrents + 删除 torrents + + + + New Category + 新分类 + + + + Category: + 分类: + + + + Invalid category name + 无效分类名 + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + 分类名不能包含 '\'。 +分类名不能以 '/' 开头或结尾。 +分类名不能包含 '//'。 + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - 全部 (0) + 全部 (0) - Uncategorized (0) - 未分类 (0) + 未分类 (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - 未分类 (%1) + 未分类 (%1) - Add category... - 添加分类... + 添加分类... - Remove category - 删除分类 + 删除分类 - Remove unused categories - 移除未使用的分类 + 移除未使用的分类 - Resume torrents - 恢复 torrents + 恢复 torrents - Pause torrents - 暂停 torrents + 暂停 torrents - Delete torrents - 删除 torrents + 删除 torrents - New Category - 新分类 + 新分类 - Category: - 分类: + 分类: - Invalid category name - 无效分类名 + 无效分类名 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分类名不能包含 '\'。 + 分类名不能包含 '\'。 分类名不能以 '/' 开头或结尾。 分类名不能包含 '//'。 - - All (%1) this is for the category filter - 全部 (%1) + 全部 (%1) @@ -1982,513 +2119,513 @@ Category name must not contain '//' sequence. 编辑 - + &Tools 工具 - + &File 文件 - + &Help 帮助 - + On Downloads &Done 下载完成后 - + &View 视图 - + &Options... 选项... - + &Resume 重新开始 - + Torrent &Creator 生成 Torrent - + Set Upload Limit... 设置上传限制... - + Set Download Limit... 设置下载限制... - + Set Global Download Limit... 设置全局下载限制... - + Set Global Upload Limit... 设置全局上传限制... - + Minimum Priority 设置下载限制... - + Top Priority 最低优先级 - + Decrease Priority 降低优先级 - + Increase Priority 提升优先级 - - + + Alternative Speed Limits 备用速度限制 - + &Top Toolbar 顶部工具栏 - + Display Top Toolbar 显示顶部工具栏 - + S&peed in Title Bar 在标题栏显示速度 - + Show Transfer Speed in Title Bar 在标题栏显示传输速度 - + &RSS Reader RSS 阅读器 - + Search &Engine 搜索引擎 - + L&ock qBittorrent 锁定 qBittorrent - + Do&nate! 捐赠 - + R&esume All 重新开始所有任务 - + Manage Cookies... 管理 Cookies... - + Manage stored network cookies 管理存储的网络 cookies - + Normal Messages 一般消息 - + Information Messages 通知消息 - + Warning Messages 警告信息 - + Critical Messages 严重信息 - + &Log 日志 - + &Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - + &Suspend System 睡眠操作系统 - + &Hibernate System 休眠操作系统 - + S&hutdown System 关闭操作系统 - + &Disabled 不执行任何操作 - + &Statistics 统计 - + Check for Updates 检查更新 - + Check for Program Updates 检查程序更新 - + &About 关于 - + &Pause 暂停 - + &Delete 删除 - + P&ause All 暂停所有任务 - + &Add Torrent File... 添加 Torrent 文件... - + Open 打开 - + E&xit 退出 - + Open URL 打开网址 - + &Documentation 帮助文档 - + Lock 锁定 - - - + + + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Add Torrent &Link... 添加 Torrent 链接... - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + Filter torrent list... 过滤 torrent 列表... - + &Set Password 设置密码 - + &Clear Password 清除密码 - + Transfers 传输 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? 你确定你要清除密码吗? - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Torrent added Torrent 已添加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - + Download completion 下载完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + Old Python Interpreter 旧的 Python 解释器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为 2.7.9 / 3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可供更新。 您想要下载版本 %1 吗? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + Undetermined Python version 未确定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2497,154 +2634,154 @@ Do you want to download %1? 原因: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从网址 '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Python 位于 %1:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - - + + Missing Python Interpreter 缺少 Python 解释器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Python found in '%1' Python 位于 '%1' - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中。 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -4361,7 +4498,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Relocate torrent - 迁移 torrent + 移动 torrent @@ -4377,7 +4514,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Relocate affected torrents - 迁移影响的 torrents + 移动影响的 torrents @@ -4907,200 +5044,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如启用以下选项,qBittorent 会在 .torrent 文件成功地被添加到下载队列中后(第一选项)或添加失败后(第二选项)<strong> 删除</strong>它们。该设置<strong>不仅</strong>适用于通过 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二选项(&ldquo;添加失败时同样处理&rdquo;),即使在 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 对话框中点击 &ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo; ,.torrent 文件<strong>也将被删除</strong>。 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Folder is already being monitored: 已被监视的文件夹: - + Folder does not exist: 不存在的文件夹: - + Folder is not readable: 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + SSL Certificate SSL 证书 - + SSL Key SSL 密钥 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web 界面密码长度最少为 6 个字符。 @@ -5249,39 +5386,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 文件 - + Column visibility 显示列 - + Add a new peer... 添加新用户... - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Manually adding peer '%1'... 手动添加用户 '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 用户 '%1' 无法被添加到此 torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手动禁止用户 '%1'... - - + + Peer addition 添加用户 @@ -5291,32 +5428,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 国家 - + Copy IP:port 复制 IP:端口 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + The peers were added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes - + &No @@ -5439,117 +5576,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 卸载 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 卸载警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 这些插件已被禁用。 - + Uninstall success 卸载成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有选中的插件已成功卸载 - - + + New search engine plugin URL 新搜索引擎插件网址 - - + + URL: 网址: - + Invalid link 无效链接 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 - + Select search plugins 选择搜索插件 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜索插件 - - - + + + Search plugin update 更新搜索插件 - + All your plugins are already up to date. 所有的插件已是最新的。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,无法检查插件更新。%1 - - - + + + Search plugin install 安装搜索插件 - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 搜索引擎插件“%1”已成功安装。 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 无法安装搜索引擎插件“%1”。%2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 搜索引擎插件“%1”已成功更新。 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 无法更新搜索引擎插件“%1”。%2 @@ -5610,38 +5747,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded 未下载 - - + + Normal Normal (priority) 正常 - - + + Do not download + Do not download (priority) + 不下载 + + + + High High (priority) - N/A - N/A + N/A - + Mixed Mixed (priorities 混合的 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5660,22 +5802,22 @@ Those plugins were disabled. Trackers - + Peers 用户 - + HTTP Sources HTTP 源 - + Content 内容 - + Speed 速度 @@ -6010,7 +6152,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 经过多次授权失败后,您的 IP 已被封锁。 @@ -6032,95 +6174,95 @@ Those plugins were disabled. I/O 错误:创建缓存文件失败。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 必须指定正确的端口号 (1 ~ 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Usage: 使用: - + Options: 设定: - + Displays program version 显示程序版本号 - + Displays this help message 显示帮助信息 - + Changes the Web UI port (current: %1) 修改网络界面端口(当前:%1) - + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + Downloads the torrents passed by the user 下载用户批准的 torrents - + Help 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6129,22 +6271,22 @@ No further notices will be issued. 之后不会有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 @@ -6308,25 +6450,25 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent with hash: %1 - 不能迁移 torrent,它的哈希为:%1 + 不能移动 torrent,它的哈希为:%1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - 不能迁移 torrent。无效的快速恢复文件名称:%1 + 不能移动 torrent。无效的快速恢复文件名称:%1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 @@ -6432,17 +6574,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: 资源地址: - + Please type a RSS stream URL 请输入一个 RSS 资源地址 - + This RSS feed is already in the list. 该 RSS 订阅已在列表中。 @@ -6462,47 +6604,47 @@ No further notices will be issued. 新文件夹 - + Deletion confirmation 确认删除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您确定要删除选中的 RSS 订阅吗? - + Please choose a new name for this RSS feed 请重命名该 RSS 文件 - + New feed name: 新文件名: - + Name already in use 名称已被使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 该名称已被另一项目使用,请重新选择。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未读 @@ -6510,12 +6652,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... 从 '%2' 订阅源自动下载 '%1' 失败,因为 '%2' 订阅源没有包含任何 torrent 或者磁力链接... - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... 自动下载 RSS 订阅 '%2' 中的 torrent '%1' ... @@ -6536,17 +6678,17 @@ No further notices will be issued. RSS 阅读器设置 - + RSS feeds refresh interval: RSS 消息源刷新间隔: - + min 分钟 - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: @@ -6670,8 +6812,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown 未知 @@ -6679,75 +6821,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整种子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整种子 - + Search engine 搜索引擎 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条) - + Torrent names only 仅 torrent 名称 - + Everywhere 任意位置 - + Searching... 搜索中... - + Search has finished 搜索完毕 - + Search aborted 搜索中止 - + An error occurred during search... 在搜索时出现错误... - + Search returned no results 搜索无结果 + + + Column visibility + + Form @@ -6826,9 +6973,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 搜索 @@ -6853,82 +7000,82 @@ No further notices will be issued. 搜索插件... - + A phrase to search for. 欲搜索的关键词。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 可以使用双引号防止搜索关键词中的空格被忽略。 - + Example: Search phrase example 例如: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>:搜索 <b>foo bar</b> - + All plugins 所有插件 - + Only enabled 只针对开启的 - + Select... 选择... - - - + + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜索完毕 - + Search has failed 搜索失败 @@ -7012,52 +7159,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 总上传 - + Total Download 总下载 - + Payload Upload 有效负荷上传 - + Payload Download 有效负荷下载 - + Overhead Upload 上传开销 - + Overhead Download 下载开销 - + DHT Upload DHT 上传 - + DHT Download DHT 下载 - + Tracker Upload Tracker 上传 - + Tracker Download Tracker 下载 @@ -7314,93 +7461,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下载 (0) - + Seeding (0) 做种 (0) - + Completed (0) 完成 (0) - + Resumed (0) 恢复 (0) - + Paused (0) 暂停 (0) - + Active (0) 活动 (0) - + Inactive (0) 非活动 (0) - + Errored (0) 错误 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下载 (%1) - + Seeding (%1) 做种 (%1) - + Completed (%1) 完成 (%1) - + Paused (%1) 暂停 (%1) - + Resumed (%1) 恢复 (%1) - + Active (%1) 活动 (%1) - + Inactive (%1) 非活动 (%1) - + Errored (%1) 错误 (%1) @@ -7661,69 +7808,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 恢复 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7743,98 +7888,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + 种子 + + + Peers 用户 - + + Downloaded + 已下载 + + + Message 消息 - - + + Working 工作 - + Disabled 禁用 - + This torrent is private 此 torrent 是私有的 - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing 编辑 Tracker - - + + Tracker editing failed Tracker 编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. 输入的 tracker 是无效的。 - + The tracker URL already exists. Tracker 已经存在。 - + Add a new tracker... 添加新 tracker... - + Copy tracker URL 复制 tracker - + Edit selected tracker URL 编辑选定的 tracker - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 trackers 重新发布 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 trackers 重新发布 - + Remove tracker 移除 tracker @@ -7991,17 +8151,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + Trackers Trackers @@ -8009,80 +8169,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制恢复 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + New Category 新分类 - + Category: 分类: - + Invalid category name 无效分类名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8091,129 +8251,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分类名不能包含 '//'。 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + Copy name 复制文件名 - + Download first and last pieces first 先下载首尾段 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制磁力链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 @@ -8627,73 +8787,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. EiB - + Python not detected 未检测到 Python - + Python version: %1 Python 版本号:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小时 %2 分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 - + < 1m < 1 minute < 1 分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1 分钟 - + Working 工作中 - + Updating... 更新中... - + Not working 不工作 - + Not contacted yet 未联系 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 7dd99a1e2..21f8a28b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁碟寫入快存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + m minutes 分鐘 - + Resolve peer countries (GeoIP) 分析同路人所在地(GeoIP) - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網絡介面(須重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可用於配對的IP位址(須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽IPv6位址(須重新啟動) - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - Exchange trackers with other peers - 與其他同路人交換追蹤器 + 與其他同路人交換追蹤器 - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部追蹤器 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連接數(0:無限) - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 - + Check for software updates 自動檢查軟件更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示主題 @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: 儲存到: @@ -694,565 +693,626 @@ Error: %2 集數過濾器: - + Assign Category: 指派分類: - + Save to a Different Directory 儲存到其他路徑 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略後來相符項目(0:停用) - + + Disabled + 已停用 + + + days - + Add Paused: 加入已暫停的: - + Use global settings 使用整體設定 - + Always 總是 - + Never 從不 - + Apply Rule to Feeds: 套用規則到Feed: - + Matching RSS Articles 搜尋相符RSS文章 - + &Import... 匯入(&I)… - + &Export... 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於集數過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後集數 - + Episode filter rules: 集數過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - Episode number is a mandatory non-zero value - 集數數值須大於零 + 集數數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種集數表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明集數:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 集數範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - 往後集數:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後集數 + 往後集數:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後集數 - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - + Invalid action 無效行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單空白,不會匯出任何東西。 - + Where would you like to save the list? 清單存放何處? - + Rules list (*.rssrules) 規則清單(*.rssrules) - + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file 無法建立目標檔案 - + Please point to the RSS download rules file 請指向RSS下載規則檔案 - + Rules list 規則清單 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file 匯入所選規則檔失敗 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式:使用類Perl的正規表示法 - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - 萬用字元:<ul><li>? 問號代表任何單一字元</li><li>* 星號代表無或多個字元</li><li>空格代表運算子「AND」</li></ul> + 萬用字元:<ul><li>? 問號代表任何單一字元</li><li>* 星號代表無或多個字元</li><li>空格代表運算子「AND」</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - 萬用字元:<ul><li>? 問號代表任何單一字元</li><li>* 星號代表無或多個字元</li><li>「|」代表運算子「OR」</li></ul> + 萬用字元:<ul><li>? 問號代表任何單一字元</li><li>* 星號代表無或多個字元</li><li>「|」代表運算子「OR」</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... 「%1」已到你設定的最大分享率。清除中… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... 「%1」已到你設定的最大分享率。暫停中… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段配對 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定的網絡介面位址%1無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽任何介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽介面%1的埠:%2 - + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - - - + + + + ON 啟用中 - - - - + + + + OFF 停用中 - + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - 啟用和停用對追蹤器交換的支援須重新啟動 + 啟用和停用對追蹤器交換的支援須重新啟動 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent未找到供監聽的%1本地位址 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 已重新載入「%1」。(快速復原) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動Torrent「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小不符Torrent「%1」,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速復原「%1」被拒。理由:%2。再檢查中… + + CategoryFilterModel + + + Categories + 分類 + + + + All + 全部 + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + 加入分類… + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + 清除分類 + + + + Remove unused categories + 清除未使用分類 + + + + Resume torrents + 回復Torrent + + + + Pause torrents + 暫停Torrent + + + + Delete torrents + 刪除Torrent + + + + New Category + 新分類 + + + + Category: + 分類: + + + + Invalid category name + 無效分類名 + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + 分類名不可包含「\」。 +分類名不可使用「/」作開頭或結尾。 +分類名不可包含「//」。 + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - 全部(0) + 全部(0) - Uncategorized (0) - 未分類(0) + 未分類(0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1(%2) + %1(%2) - - - Uncategorized (%1) - 未分類(%1) + 未分類(%1) - Add category... - 加入分類… + 加入分類… - Remove category - 清除分類 + 清除分類 - Remove unused categories - 清除未使用分類 + 清除未使用分類 - Resume torrents - 回復Torrent + 回復Torrent - Pause torrents - 暫停Torrent + 暫停Torrent - Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent - New Category - 新分類 + 新分類 - Category: - 分類: + 分類: - Invalid category name - 無效分類名 + 無效分類名 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分類名不可包含「\」。 + 分類名不可包含「\」。 分類名不可使用「/」作開頭或結尾。 分類名不可包含「//」。 - - All (%1) this is for the category filter - 全部(%1) + 全部(%1) @@ -1982,512 +2119,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. 項目(&E) - + &Tools 工具(&T) - + &File 檔案(&F) - + &Help 程式(&H) - + On Downloads &Done 下載完成時(&D) - + &View 檢視(&V) - + &Options... 喜好設定(&O) - + &Resume 取消暫停(&R) - + Torrent &Creator Torrent建立工具(&C) - + Set Upload Limit... 設定上載速度限制… - + Set Download Limit... 設定下載速度限制… - + Set Global Download Limit... 設定整體下載速度限制… - + Set Global Upload Limit... 設定整體上載速度限制… - + Minimum Priority 最低優先權 - + Top Priority 最高優先權 - + Decrease Priority 減低優先權 - + Increase Priority 提高優先權 - - + + Alternative Speed Limits 特別速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + S&peed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋引擎(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定qBittorrent(&O) - + Do&nate! 捐款(&N) - + R&esume All 全部取消暫停(&E) - + Manage Cookies... 管理Cookie… - + Manage stored network cookies 管理留駐的網絡Cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 - + &Log 執行日誌(&L) - + &Exit qBittorrent 關閉qBittorrent - + &Suspend System 睡眠 - + &Hibernate System 休眠 - + S&hutdown System 關機 - + &Disabled 甚麼都不做 - + &Statistics 統計資料(&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於(&A) - + &Pause 暫停(&P) - + &Delete 刪除(&D) - + P&ause All 全部暫停(&A) - + &Add Torrent File... 加入Torrent檔案(&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開(&X) - + Open URL 開啟網址 - + &Documentation 網上說明(&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Add Torrent &Link... 加入Torrent連結(&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾Torrent清單… - + &Set Password 設定密碼(&S) - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 - + Password update 更改密碼 - + The UI lock password has been successfully updated 已更改UI鎖定密碼 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Torrent added 已加入Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」。 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Old Python Interpreter 舊Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + A new version is available. Do you want to download %1? 存在新版本。 下載%1嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + Undetermined Python version 不確定的Python版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2633,154 @@ Do you want to download %1? 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 於「%1: %2」找到Python - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 - - + + Missing Python Interpreter 沒有Python直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 於「%1」找到Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 部份檔案仍在傳輸。 確定離開qBittorrent嗎? - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -4906,200 +5043,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 啟用這些選項時,qBittorent會於嘗試加入Torrent到下載排程(首個選項「成功加入」,第二個選項「未成功加入」)後,將「.torrent」檔<strong>清除</strong>。這對透過「加入Torrent」選單和透過<strong>副檔名關聯</strong>開啟的檔案<strong>同樣</strong>有效。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「附加」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + %I: Info hash 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL憑證 - + SSL Key SSL密匙 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 @@ -5109,22 +5246,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - 【鄙:想下載╱同:暫停上載】 + 【己:想下載╱同:暫停上載】 interested(local) and unchoked(peer) - 【鄙:想下載╱同:容許上載】 + 【己:想下載╱同:容許上載】 interested(peer) and choked(local) - 【同:想下載╱鄙:暫停上載】 + 【同:想下載╱己:暫停上載】 interested(peer) and unchoked(local) - 【同:想下載╱鄙:容許上載】 + 【同:想下載╱己:容許上載】 @@ -5144,12 +5281,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - 【鄙:不想下載╱同:容許上載】 + 【己:不想下載╱同:容許上載】 not interested(peer) and unchoked(local) - 【同:不想下載╱鄙:容許上載】 + 【同:不想下載╱己:容許上載】 @@ -5248,39 +5385,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 檔案 - + Column visibility 欄位顯示 - + Add a new peer... 加入同路人… - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Manually adding peer '%1'... 手動加入同路人「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 無法加入同路人「%1」到這Torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手動封鎖同路人「%1」… - - + + Peer addition 加入同路人 @@ -5290,32 +5427,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 國家 - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 無法加入部份同路人。詳情請看執行日誌。 - + The peers were added to this torrent. 已加入同路人到這Torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 永遠封鎖所選同路人,確定? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) @@ -5438,116 +5575,116 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 - + Uninstall success 成功解除安裝 - + All selected plugins were uninstalled successfully 全部選取的外掛都已成功解除安裝 - - + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛網址 - - + + URL: 網址: - + Invalid link 無效連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins 選取搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin qBittorrent搜尋外掛 - - - + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - + All your plugins are already up to date. 全部外掛已是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - - - + + + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 成功安裝搜尋引擎外掛「%1」。 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 成功更新搜尋引擎外掛「%1」。 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 @@ -5608,38 +5745,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded 沒有下載 - - + + Normal Normal (priority) 一般 - - + + Do not download + Do not download (priority) + 不要下載 + + + + High High (priority) - N/A - (無) + (無) - + Mixed Mixed (priorities 混合 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5658,22 +5800,22 @@ Those plugins were disabled. 追蹤器 - + Peers 同路人 - + HTTP Sources HTTP來源 - + Content 內容 - + Speed 速度 @@ -6008,7 +6150,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 你的IP位址因多次驗證失敗而被封鎖。 @@ -6029,95 +6171,95 @@ Those plugins were disabled. 入出錯誤:無法建立暫存檔。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1須指向正確的埠(1到65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由這用戶執行。 - + Usage: 用量: - + Options: 選項: - + Displays program version 顯示程式版本 - + Displays this help message 顯示說明訊息 - + Changes the Web UI port (current: %1) 更改Web UI遠端控制埠(目前是:%1) - + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + Downloads the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6126,22 +6268,22 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 @@ -6313,17 +6455,17 @@ No further notices will be issued. 無法遷移Torrent。無效的快速復原檔名稱:%1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 @@ -6429,17 +6571,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: 資源網址: - + Please type a RSS stream URL 請輸入一個RSS資源網址 - + This RSS feed is already in the list. 這RSS feed已於清單。 @@ -6459,47 +6601,47 @@ No further notices will be issued. 新資料夾 - + Deletion confirmation 確認刪除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 刪除所選RSS feed,確定? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這RSS feed選取新名稱 - + New feed name: 新Feed名稱: - + Name already in use 這名稱已使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 存在同名項目,請另選名稱。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未讀 @@ -6507,12 +6649,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... 無法從RSS feed「%2」自動下載「%1」,因它沒有Torrent或磁性連結… - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... 從RSS feed「%2」自動下載「%1」Torrent… @@ -6533,17 +6675,17 @@ No further notices will be issued. RSS閱讀器設定 - + RSS feeds refresh interval: RSS feed更新間距: - + min 分鐘 - + Maximum number of articles per feed: 每個Feed的最大文章數: @@ -6667,8 +6809,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown 未知 @@ -6676,75 +6818,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 - + Search engine 搜尋引擎 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - + Torrent names only 僅Torrent名 - + Everywhere 全部 - + Searching... 搜尋中… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 + + + Column visibility + 欄位顯示 + Form @@ -6823,9 +6970,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 搜尋 @@ -6850,82 +6997,82 @@ No further notices will be issued. 搜尋外掛… - + A phrase to search for. 搜尋的句語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 保護搜尋句語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 例子: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋句語<b>foo bar</b> - + All plugins 全部外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + Select... 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -7009,52 +7156,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 總上載 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 有效上載 - + Payload Download 有效下載 - + Overhead Upload 上載消耗 - + Overhead Download 下載消耗 - + DHT Upload DHT分散式網絡上載 - + DHT Download DHT分散式網絡下載 - + Tracker Upload 追蹤器上載 - + Tracker Download 追蹤器下載 @@ -7311,93 +7458,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部(0) - + Downloading (0) 下載中(0) - + Seeding (0) 做種(0) - + Completed (0) 完成(0) - + Resumed (0) 回復下載(0) - + Paused (0) 暫停(0) - + Active (0) 活躍(0) - + Inactive (0) 不活躍(0) - + Errored (0) 出錯(0) - + All (%1) 全部(%1) - + Downloading (%1) 下載中(%1) - + Seeding (%1) 做種(%1) - + Completed (%1) 完成(%1) - + Paused (%1) 暫停(%1) - + Resumed (%1) 回復下載(%1) - + Active (%1) 活躍(%1) - + Inactive (%1) 不活躍(%1) - + Errored (%1) 出錯(%1) @@ -7658,69 +7805,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部(0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1(%2) + %1(%2) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -7740,98 +7885,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + 完整種子 + + + Peers 同路人 - + + Downloaded + 已下載 + + + Message 訊息 - - + + Working 有效 - + Disabled 已停用 - + This torrent is private 這是私人Torrent - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 未嘗連接 - + Tracker URL: 追蹤器網址: - + Tracker editing 編輯追蹤器 - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤器失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效追蹤器網址 - + The tracker URL already exists. 追蹤器網址已存在 - + Add a new tracker... 加入新追蹤器… - + Copy tracker URL 複製追蹤器網址 - + Edit selected tracker URL 編輯所選追蹤器網址 - + Force reannounce to selected trackers 強制重新公告到所選追蹤器 - + Force reannounce to all trackers 強制重新公告到全部追蹤器 - + Remove tracker 清除追蹤器 @@ -7988,17 +8148,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Trackers 追蹤器 @@ -8006,80 +8166,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上載速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 取消暫停 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + New Category 新分類 - + Category: 分類: - + Invalid category name 無效分類名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8088,129 +8248,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分類名不可包含「//」。 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 設定最大分享率… - + Limit upload rate... 限制上載速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟存放位置 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定存放位置… - + Copy name 複製名稱 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Priority 優先權 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -8624,73 +8784,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. EiB - + Python not detected 未找到Python - + Python version: %1 Python版本:%1 - + /s per second 每秒 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小時%2分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日%2小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 - + < 1m < 1 minute 少於1分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 未嘗連接 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index b7c508cd5..c0b25de1a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -395,199 +395,198 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size 硬碟寫入快取大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可選擇性綁定至 IP 位置 (必須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動) - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入的 torrents 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - Exchange trackers with other peers - 和其他下載者交換追蹤者 + 和其他下載者交換追蹤者 - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部的追蹤者 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存恢復資料區間 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連線數 [0:無限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 - + Check for software updates 檢查軟體更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示佈景 @@ -641,7 +640,7 @@ Error: %2 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… @@ -649,7 +648,7 @@ Error: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: 儲存至: @@ -694,565 +693,626 @@ Error: %2 分集過濾器: - + Assign Category: 指派分類: - + Save to a Different Directory 儲存到不同的目錄 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略後來的符合項目 (設為 0 以停用) - + + Disabled + 已停用 + + + days - + Add Paused: 加入已暫停的: - + Use global settings 使用全域設定 - + Always 總是 - + Never 永不 - + Apply Rule to Feeds: 套用原則到 feed: - + Matching RSS Articles 配對 RSS 文章 - + &Import... 匯入… (&I) - + &Export... 匯出… (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於分集過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後集數 - + Episode filter rules: 分集過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季的數字為一強制非零的值 - Episode number is a mandatory non-zero value - 分集的數字為一強制非零的值 + 分集的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - 無限範圍:<b>1x25-;</b> 表示第 1 季的第 25 集和之後集數 + 無限範圍:<b>1x25-;</b> 表示第 1 季的第 25 集和之後集數 - + + Episode number is a mandatory positive value + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons + + + + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單是空白的,不會匯出任何東西。 - + Where would you like to save the list? 您想要將清單儲存到哪裡? - + Rules list (*.rssrules) 原則清單 (*.rssrules) - + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file 無法建立目的檔案 - + Please point to the RSS download rules file 請指定 RSS 下載原則檔案 - + Rules list 原則清單 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file 匯入選擇的原則檔案失敗 - + Add new rule... 增加新原則… - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則… - + Delete selected rules 刪除所選的原則 - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則檔案的名稱 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式:使用類 Perl 的正規表示法 - + + Wildcard mode: you can use + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + + + + + | is used as OR operator + + + + + If word order is important use * instead of whitespace. + + + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) + We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) + + + + + will match all articles. + + + + + will exclude all articles. + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - 萬用字元模式:您可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為「AND」運算子</li></ul> + 萬用字元模式:您可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為「AND」運算子</li></ul> - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - 萬用字元模式:您可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為「OR」運算子</li></ul> + 萬用字元模式:您可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為「OR」運算子</li></ul> BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤者 [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入追蹤者! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤者 [關閉] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在移除… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在暫停… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段綁紮 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 已設定的網路介面位置 %1 無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + + Queue positions were corrected in %1 resume files + + + + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL:「%1」的 URL 種子,訊息:「%2」 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - - - + + + + ON 開啟 - - - - + + + + OFF 關閉 - + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] - Restart is required to toggle Tracker Exchange support - 切換追蹤者交換支援需要重新啟動 + 切換追蹤者交換支援需要重新啟動 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1261,108 +1321,185 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動 torrent:%1。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小和 torrent「%1」不符合,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查… + + CategoryFilterModel + + + Categories + 分類 + + + + All + 全部 + + + + Uncategorized + + + + + CategoryFilterWidget + + + Add category... + 新增分類… + + + + Add subcategory... + + + + + Remove category + 移除分類 + + + + Remove unused categories + 移除未使用的分類 + + + + Resume torrents + 繼續 torrent + + + + Pause torrents + 暫停 torrent + + + + Delete torrents + 刪除 torrent + + + + New Category + 新分類 + + + + Category: + 分類: + + + + Invalid category name + 無效的分類名稱 + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + 分類名稱不應該包含「\」。 +分類名稱不應該以「/」開頭或結尾。 +分類名稱不應該包含「//」序列。 + + + + + Category exists + + + + + Category name already exists. + + + + + Subcategory name already exists in selected category. + + + CategoryFiltersList - All (0) this is for the category filter - 全部 (0) + 全部 (0) - Uncategorized (0) - 未分類 (0) + 未分類 (0) - - %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - - Uncategorized (%1) - 未分類 (%1) + 未分類 (%1) - Add category... - 新增分類… + 新增分類… - Remove category - 移除分類 + 移除分類 - Remove unused categories - 移除未使用的分類 + 移除未使用的分類 - Resume torrents - 繼續 torrent + 繼續 torrent - Pause torrents - 暫停 torrent + 暫停 torrent - Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent - New Category - 新分類 + 新分類 - Category: - 分類: + 分類: - Invalid category name - 無效的分類名稱 + 無效的分類名稱 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分類名稱不應該包含「\」。 + 分類名稱不應該包含「\」。 分類名稱不應該以「/」開頭或結尾。 分類名稱不應該包含「//」序列。 - - All (%1) this is for the category filter - 全部 (%1) + 全部 (%1) @@ -1982,512 +2119,512 @@ Category name must not contain '//' sequence. 編輯 (&E) - + &Tools 工具 (&T) - + &File 檔案 (&F) - + &Help 說明 (&H) - + On Downloads &Done 當下載完成 (&D) - + &View 檢視 (&V) - + &Options... 選項… (&O) - + &Resume 繼續 (&R) - + Torrent &Creator Torrent 製作器 (&C) - + Set Upload Limit... 設定上傳限制… - + Set Download Limit... 設定下載限制… - + Set Global Download Limit... 設定全域下載速度限制… - + Set Global Upload Limit... 設定全域上傳速度限制… - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 減少優先度 - + Increase Priority 增加優先度 - - + + Alternative Speed Limits 替代速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列 (&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + S&peed in Title Bar 在標題列的速度 (&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 在標題列顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS 閱讀器 (&R) - + Search &Engine 搜尋引擎 (&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定 qBittorrent (&O) - + Do&nate! 捐款!(&N) - + R&esume All 全部繼續 (&E) - + Manage Cookies... 管理 cookie… - + Manage stored network cookies 管理儲存的網路Cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 - + &Log 記錄 (&L) - + &Exit qBittorrent 結束 qbittorrent (&E) - + &Suspend System 系統暫停 (&S) - + &Hibernate System 系統休眠 (&H) - + S&hutdown System 關機 (&h) - + &Disabled 已停用 (&D) - + &Statistics 統計資料 (&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於 (&A) - + &Pause 暫停 (&P) - + &Delete 刪除 (&D) - + P&ause All 全部暫停 (&A) - + &Add Torrent File... 新增 torrent 檔案… (&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開 (&X) - + Open URL 開啟 URL - + &Documentation 說明文件 (&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 - + Add Torrent &Link... 新增 torrent 連結 (&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾 torrent 列表… - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Torrent added 已加入 torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 永遠是 (&A) - + Old Python Interpreter 舊的 Python 直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python 版本 (%1) 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.9/3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorren 可用 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可用, 您想要下載 %1 嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + Undetermined Python version 不確定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2496,154 +2633,154 @@ Do you want to download %1? 原因:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 在 %1 找到 Python:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 在「%1」找到 Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -4906,200 +5043,200 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorent 將會在它們成功 (第一個選項) 或是未 (第二個選項) 加入其下載隊列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (「也當附加的被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong> - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + %I: Info hash %I:資訊雜湊值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷 (例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取資料夾以監視 - + Folder is already being monitored: 資料夾已在監視中: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 金鑰 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -5248,39 +5385,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 檔案 - + Column visibility 欄目顯示 - + Add a new peer... 增加新下載者… - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Manually adding peer '%1'... 正在手動加入下載者「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 下載者「%1」無法新增到此 torrent 中。 - + Manually banning peer '%1'... 正在手動封鎖下載者「%1」… - - + + Peer addition 增加下載者 @@ -5290,32 +5427,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 國籍 - + Copy IP:port 複製 IP:埠 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + The peers were added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是 (&Y) - + &No 否 (&N) @@ -5438,117 +5575,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 這些外掛已經被停用了。 - + Uninstall success 解除安裝成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有選擇的外掛都已經成功解除安裝了 - - + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 無效的連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins 選擇搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜尋外掛 - - - + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - + All your plugins are already up to date. 您所有的外掛都已經是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - - - + + + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - + "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 「%1」搜尋引擎外掛已經成功安裝。 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 - + "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 「%1」搜尋引擎外掛已經成功更新。 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 @@ -5609,38 +5746,43 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded 沒有下載 - - + + Normal Normal (priority) 一般 - - + + Do not download + Do not download (priority) + 不要下載 + + + + High High (priority) - N/A - N/A + N/A - + Mixed Mixed (priorities 混和 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5659,22 +5801,22 @@ Those plugins were disabled. 追蹤者 - + Peers 下載者 - + HTTP Sources HTTP 來源 - + Content 內容 - + Speed 速率 @@ -6009,7 +6151,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 位置已經被封鎖了。 @@ -6031,95 +6173,95 @@ Those plugins were disabled. I/O 錯誤:無法建立暫存檔。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 必須指定為正確的埠 (1 到 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由此使用者執行。 - + Usage: 使用: - + Options: 選項: - + Displays program version 顯示程式版本 - + Displays this help message 顯示說明訊息 - + Changes the Web UI port (current: %1) 更改 Web UI 埠 (目前是:%1) - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟 (背景執行) - + Downloads the torrents passed by the user 不經由使用者下載 torrent - + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6128,22 +6270,22 @@ No further notices will be issued. 之後不會再有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 @@ -6315,17 +6457,17 @@ No further notices will be issued. 無法遷移 torrent。無效的快速恢復檔案名稱:%1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 @@ -6431,17 +6573,17 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: 串流 URL: - + Please type a RSS stream URL 請輸入一個 RSS 串流網址 - + This RSS feed is already in the list. 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 @@ -6461,47 +6603,47 @@ No further notices will be issued. 新資料夾 - + Deletion confirmation 確認刪除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您是否確定要刪除選定的 RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Name already in use 此名稱已使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 此名稱已被另一個項目使用,請選擇一個新的名稱。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未讀 @@ -6509,12 +6651,12 @@ No further notices will be issued. Rss::Feed - + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... 從「%2」RSS feed 自動下載的「%1」失敗,因為其不包含 torrent 或是磁力連結… - + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... 正在從「%2」RSS feed 自動下載「%1」torrent… @@ -6535,17 +6677,17 @@ No further notices will be issued. RSS 閱讀器設定 - + RSS feeds refresh interval: RSS feed 更新間隔: - + min 分鐘 - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: @@ -6669,8 +6811,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + + Unknown 未知 @@ -6678,75 +6820,80 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 - + Search engine 搜尋引擎 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果 (顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - + Torrent names only 僅 torrent 名稱 - + Everywhere 各處 - + Searching... 搜尋中… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 + + + Column visibility + 欄目顯示 + Form @@ -6825,9 +6972,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 搜尋 @@ -6852,82 +6999,82 @@ No further notices will be issued. 搜尋外掛… - + A phrase to search for. 搜尋的片語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 維持搜尋片語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 範例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋片語<b>foo bar</b> - + All plugins 所有外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + Select... 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -7011,52 +7158,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 總上傳 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 酬載上傳 - + Payload Download 酬載下載 - + Overhead Upload 經常消耗上傳 - + Overhead Download 經常消耗下載 - + DHT Upload DHT 上傳 - + DHT Download DHT 下載 - + Tracker Upload 追蹤者上傳 - + Tracker Download 追蹤者下載 @@ -7313,93 +7460,93 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下載中 (0) - + Seeding (0) 做種中 (0) - + Completed (0) 已完成 (0) - + Resumed (0) 繼續 (0) - + Paused (0) 暫停 (0) - + Active (0) 活躍的 (0) - + Inactive (0) 不活躍的 (0) - + Errored (0) 錯誤 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下載中 (%1) - + Seeding (%1) 做種中 (%1) - + Completed (%1) 已完成 (%1) - + Paused (%1) 暫停 (%1) - + Resumed (%1) 繼續 (%1) - + Active (%1) 活躍的 (%1) - + Inactive (%1) 不活躍的 (%1) - + Errored (%1) 錯誤 (%1) @@ -7660,69 +7807,67 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7742,98 +7887,113 @@ No further notices will be issued. + Received + + + + + Seeds + 種子 + + + Peers 下載者 - + + Downloaded + 已下載 + + + Message 訊息 - - + + Working 有效 - + Disabled 已停用 - + This torrent is private 這是私有 torrent - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 - + Tracker URL: 追蹤者 URL: - + Tracker editing 編輯追蹤者 - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤者失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效的追蹤者 URL - + The tracker URL already exists. 追蹤者 URL 已經存在 - + Add a new tracker... 增加新追蹤者… - + Copy tracker URL 複製追蹤者 URL - + Edit selected tracker URL 編輯選取的追蹤者 URL - + Force reannounce to selected trackers 強制再次發佈到被選的追蹤者 - + Force reannounce to all trackers 強制再次發佈到所有追蹤者 - + Remove tracker 移除追蹤者 @@ -7990,17 +8150,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Trackers 追蹤者 @@ -8008,80 +8168,80 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + New Category 新分類 - + Category: 分類: - + Invalid category name 無效的分類名稱 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8090,129 +8250,129 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分類名稱不應該包含「//」序列。 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 限制分享率… - + Limit upload rate... 限制上傳速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置… - + Copy name 複製名稱 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -8626,73 +8786,73 @@ Category name must not contain '//' sequence. EiB - + Python not detected 未偵測到 Python - + Python version: %1 Python 版本:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接