Browse Source

Updated Portuguese and Brazilian translations

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 14 years ago
parent
commit
818a032aac
  1. 34
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  2. 34
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 34
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 34
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  5. 34
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  6. 34
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 34
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 34
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. 34
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  10. 34
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  11. 34
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  12. 34
      src/lang/qbittorrent_gl.ts
  13. 34
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  14. 34
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  15. 34
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  16. 34
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  17. 34
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  18. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  19. 114
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  21. 114
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

34
src/lang/qbittorrent_ar.ts

@ -5806,83 +5806,83 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5806,83 +5806,83 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translatorcomment>بايت</translatorcomment>
<translation>ب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translatorcomment>كيلوبايت</translatorcomment>
<translation>ك ب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translatorcomment>ميجا بايت</translatorcomment>
<translation>م ب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translatorcomment>جيجا بايت</translatorcomment>
<translation>ج ب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translatorcomment>تيرا بايت</translatorcomment>
<translation>ت ب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translatorcomment>غير معروف ) الحجم )</translatorcomment>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>سيتم اطفاء التشغيل الآن.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translatorcomment>&lt; 1 دقيقة</translatorcomment>
<translation>&lt; 1 د</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 د</translation>

34
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -5741,76 +5741,76 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5741,76 +5741,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1д%2ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1мин</translation>

34
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -5572,76 +5572,76 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation> @@ -5572,76 +5572,76 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent tancarà l&apos;equip ara, perquè totes les baixades s&apos;han completat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

34
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -5808,76 +5808,76 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation> @@ -5808,76 +5808,76 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

34
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -5193,76 +5193,76 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation> @@ -5193,76 +5193,76 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

34
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -5679,76 +5679,76 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -5679,76 +5679,76 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1t %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 Minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Min</translation>

34
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -5753,76 +5753,76 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5753,76 +5753,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ %2λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1μ %2ώ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation>

34
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -4510,76 +4510,76 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4510,76 +4510,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

34
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -5576,76 +5576,76 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation> @@ -5576,76 +5576,76 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

34
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -5690,76 +5690,76 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation> @@ -5690,76 +5690,76 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 h %2 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 d %2 h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>alle minuutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation>

34
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -5791,76 +5791,76 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -5791,76 +5791,76 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent va maintenant éteindre l&apos;ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Ko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>Go</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>To</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1j %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>

34
src/lang/qbittorrent_gl.ts

@ -4531,76 +4531,76 @@ Con todo, eses engadidos desactivaranse.</translation> @@ -4531,76 +4531,76 @@ Con todo, eses engadidos desactivaranse.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

34
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -5747,76 +5747,76 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation> @@ -5747,76 +5747,76 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ó %2p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1nap %2ó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1perc</translation>

34
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -5838,76 +5838,76 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -5838,76 +5838,76 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

34
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -4948,76 +4948,76 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4948,76 +4948,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 </translation>

34
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -5329,76 +5329,76 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5329,76 +5329,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1</translation>

34
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -4702,76 +4702,76 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4702,76 +4702,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="79"/>
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="635"/>
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
<location filename="../misc.cpp" line="644"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="652"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="686"/>
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="690"/>
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

114
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -156,11 +156,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -156,11 +156,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Check for software updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verificar atualizações</translation>
</message>
<message>
<source>Use system icon theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usar tema de ícone do sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -620,13 +620,17 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla @@ -620,13 +620,17 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
</context>
<context>
<name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Formulário</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished">IPs bloqueados</translation>
<translation>IPs bloqueados</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1803,61 +1807,61 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -1803,61 +1807,61 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">Uma nova versão está disponível</translation>
<translation>Uma nova versão está disponível</translation>
</message>
<message>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
<translation>Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Impossível atualizar qBittorrent</translation>
<translation>Impossível atualizar qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1</translation>
<translation>qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add torrent file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Adicionar arquivo torrent...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;link to torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar &amp;link para torrent...</translation>
</message>
<message>
<source>Import existing torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importar torrent existente...</translation>
</message>
<message>
<source>Execution &amp;Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Execução &amp;Log</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Execução Log</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Shutdown on downloads completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desligar automaticamente quando completar os downloads</translation>
</message>
<message>
<source>Exit qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sair do qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suspender o sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desligar o sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">Desabilitado</translation>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2402,82 +2406,82 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2402,82 +2406,82 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iniciar / Parar Torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>User UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Privacidade</translation>
</message>
<message>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usar uma porta diferente para DHT e BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modo de encriptação:</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Encriptação escolhida</translation>
</message>
<message>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Encriptação requerida</translation>
</message>
<message>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desabilitar encriptação</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interface de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Recarregar o filtro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Tamanho</translation>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progresso</translation>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Pré-visualização impossível</translation>
<translation>Pré-visualização impossível</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Arquivo sem possível pré-visualização</translation>
<translation>Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2543,11 +2547,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2543,11 +2547,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fontes HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conteúdo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2754,12 +2758,12 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2754,12 +2758,12 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Pieces size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tamanho dos pedaços:</translation>
</message>
<message>
<source>Time active:</source>
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tempo ativo:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3010,24 +3014,24 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -3010,24 +3014,24 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suporte a UPnp / NAT-PMP [ON]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suporte a Local Peer Discovery [ON]</translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro: Falha ao analisar o filtro de IP.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3775,7 +3779,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -3775,7 +3779,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>Time Active</source>
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tempo Ativo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3927,7 +3931,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -3927,7 +3931,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished">Seeded pelo %1</translation>
<translation>Seeded pelo %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4604,11 +4608,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -4604,11 +4608,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Add torrent links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar links torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ambos HTTP e links magnéticos são suportados</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4959,20 +4963,20 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation> @@ -4959,20 +4963,20 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Análise de Erro </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao analisar o filtro de IP enviado</translation>
</message>
<message>
<source>Succesfully refreshed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atualizado com sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Analisado com sucesso o filtro de IP : %1 regras foram aplicadas.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5064,7 +5068,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation> @@ -5064,7 +5068,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ir para a página de descrição</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

114
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -156,11 +156,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -156,11 +156,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Check for software updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verificar atualizações</translation>
</message>
<message>
<source>Use system icon theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usar tema de ícone do sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -620,13 +620,17 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla @@ -620,13 +620,17 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
</context>
<context>
<name>ExecutionLog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Formulário</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished">IPs bloqueados</translation>
<translation>IPs bloqueados</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1803,61 +1807,61 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?</translation> @@ -1803,61 +1807,61 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">Uma nova versão está disponível</translation>
<translation>Uma nova versão está disponível</translation>
</message>
<message>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
<translation>Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Impossível atualizar qBittorrent</translation>
<translation>Impossível atualizar qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1</translation>
<translation>qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add torrent file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Adicionar arquivo torrent...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;link to torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar &amp;link para torrent...</translation>
</message>
<message>
<source>Import existing torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importar torrent existente...</translation>
</message>
<message>
<source>Execution &amp;Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Execução &amp;Log</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Execução Log</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Shutdown on downloads completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desligar automaticamente quando completar os downloads</translation>
</message>
<message>
<source>Exit qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sair do qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suspender o sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desligar o sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">Desabilitado</translation>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2402,82 +2406,82 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2402,82 +2406,82 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iniciar / Parar Torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>User UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Privacidade</translation>
</message>
<message>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usar uma porta diferente para DHT e BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modo de encriptação:</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Encriptação escolhida</translation>
</message>
<message>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Encriptação requerida</translation>
</message>
<message>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desabilitar encriptação</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interface de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Recarregar o filtro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Tamanho</translation>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progresso</translation>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Pré-visualização impossível</translation>
<translation>Pré-visualização impossível</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Arquivo sem possível pré-visualização</translation>
<translation>Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2543,11 +2547,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2543,11 +2547,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fontes HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conteúdo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2754,12 +2758,12 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2754,12 +2758,12 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Pieces size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tamanho dos pedaços:</translation>
</message>
<message>
<source>Time active:</source>
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tempo ativo:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3010,24 +3014,24 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -3010,24 +3014,24 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suporte a UPnp / NAT-PMP [ON]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suporte a Local Peer Discovery [ON]</translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro: Falha ao analisar o filtro de IP.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3775,7 +3779,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -3775,7 +3779,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>Time Active</source>
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tempo Ativo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3927,7 +3931,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -3927,7 +3931,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished">Seeded pelo %1</translation>
<translation>Seeded pelo %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4604,11 +4608,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -4604,11 +4608,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Add torrent links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar links torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ambos HTTP e links magnéticos são suportados</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4959,20 +4963,20 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation> @@ -4959,20 +4963,20 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Análise de Erro </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao analisar o filtro de IP enviado</translation>
</message>
<message>
<source>Succesfully refreshed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atualizado com sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Analisado com sucesso o filtro de IP : %1 regras foram aplicadas.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5064,7 +5068,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation> @@ -5064,7 +5068,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ir para a página de descrição</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save