diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 4255195dd..512442a2d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5770ae790..797d40058 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -153,96 +153,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
+ %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
+ qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
- UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]
+ UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
- UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+ UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
- NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
+ NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
- NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+ NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
- DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
+ DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
- DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+ DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
- PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
+ PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
- Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]
+ Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
- Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]
+ Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
- Salaus [KÄYTÖSSÄ]
+ Salaus [KÄYTÖSSÄ]
- Salaus [PAKOTETTU]
+ Salaus [PAKOTETTU]
- Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
+ Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1
'xxx.avi' was removed...
-
+ ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
'xxx.avi' was removed...
-
+ ”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
- ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
+ ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
@@ -250,7 +250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- ”%1” on jo latauslistassa.
+ ”%1” on jo latauslistalla.
@@ -258,7 +258,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
+ Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
@@ -266,73 +266,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- ”%1” lisättiin latauslistaan.
+ ”%1” lisättiin latauslistalle.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
+ Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
- Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
+ Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
x.y.z.w was blocked
- <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
+ <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
+ Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
- Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
+ Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
- Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
+ Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+ UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
- Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
+ Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
- Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
+ Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
+ Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -650,7 +650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Poista aloituskuva
@@ -686,7 +686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
@@ -781,7 +781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Siirtolistan päivitysväli:
@@ -888,17 +888,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Asiakasyhteydet
-
+ Selvitä asiakkaiden kotimaat
-
+ Selvitä asiakkaiden palvelinnimet
@@ -949,17 +949,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Toiminta tuplanapsautuksella
-
+ Ladataan:
-
+ Valmiina:
@@ -1328,24 +1328,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Työstetään
-
+ Päivitetään...
-
+ Ei toimi
-
+ Ei ole vielä yheyttä
@@ -1370,33 +1370,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ tämä istunto
/second (i.e. per second)
-
+ /s
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ jaettu %1
e.g. 10 max
-
+ korkeintaan %1
e.g. 120 KiB/s
-
+ %1/s
@@ -2063,7 +2063,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
- Siirrot
+ Siirrot
@@ -2156,23 +2156,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
shortcut to switch to third tab
- Alt+2
+ Alt+2
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+ Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Yleinen latausnopeusrajoitus
@@ -2184,7 +2184,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
@@ -2204,7 +2204,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
%1 is qBittorrent version
-
+ qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
@@ -2374,7 +2374,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
-
+ Latauksen valmistuminen
@@ -2433,7 +2433,8 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
-
+ Tiedostoja on siirrotta.
+Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
@@ -2509,57 +2510,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Tiedosto
-
+ Muokkaa
-
+ Opaste
-
+ Poista kovalevyltä
-
+ Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä
-
+ Yksi linkki riville
-
+ Lataa paikallinen torrentti
-
+ Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.
-
+ Osoita torrenttitiedosto
- Lataa
+ Lataa
-
+ Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?
@@ -2764,7 +2765,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Loki-ikkuna
@@ -2774,12 +2775,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Avaa torrentti
-
+ Käy web-sivustolla
@@ -2802,12 +2803,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Virheellinen IP
+ Virheellinen IP
-
+ Antamasi IP-osoite ei kelpaa.
@@ -2815,7 +2816,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -2823,114 +2824,114 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ IP
i.e.: Client application
-
+ Asiakas
i.e: % downloaded
- Edistyminen
+ Edistyminen
i.e: Download speed
-
+ Latausnopeus
i.e: Upload speed
-
+ Lähetysnopeus
i.e: total data downloaded
-
+ Ladattu
i.e: total data uploaded
-
+ Lähetetty
-
+ Lisää uusi asiakas
-
+ Rajoita lähetysnopeus
-
+ Rajoita latausnopeus
-
+ Poista asiakas pysyvästi
-
+ Asiakkaan lisäys
-
+ Asiakas lisättiin tähän torrenttiin.
-
+ Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin.
- Oletko varma? — qBittorrent
+ Oletko varma? — qBittorrent
-
+ Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi?
- &Kyllä
+ &Kyllä
- &Ei
+ &Ei
-
+ Poistetaan käsin asiakas %1...
-
+ Lähetysnopeuden rajoittaminen
-
+ Latausnopeuden rajoittaminen
@@ -2981,7 +2982,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Tallennuskansio:
+ Tallennuskansio:
@@ -2990,12 +2991,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Tarkistustiiviste:
+ Tarkistustiiviste:
- Kommentti:
+ Kommentti:
@@ -3012,7 +3013,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Jakosuhde:
+ Jakosuhde:
@@ -3026,57 +3027,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Ladattu:
-
+ Saatavuus:
-
+ Siirto
-
+ Lähetetty:
-
+ Hukattu:
-
+ Lähetysraja:
-
+ Latausraja:
-
+ Aikaa kulunut:
-
+ Yhteydet:
-
+ Tiedot
-
+ Luotu:
@@ -3089,37 +3090,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Pienennä kaikki
+ Pienennä kaikki
- Laajenna kaikki
+ Laajenna kaikki
-
+ Yleistä
- Seurantapalvelimet
+ Seurantapalvelimet
-
+ Asiakkaat
-
+ URL-jaot
-
+ Tiedostot
@@ -3136,52 +3137,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Prioriteetti
+ Prioriteetti
- Ei ladata
+ Ei ladata
- Normaali
+ Normaali
- Korkein
+ Korkein
- Korkea
+ Korkea
-
+ tämä istunto
/second (i.e. per second)
-
+ /s
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Jaettu %1
e.g. 10 max
-
+ korkeintaan %1
@@ -3191,22 +3192,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New HTTP source
- Uusi URL-lähde
+ Uusi URL-lähde
- Uusi URL-jakaja:
+ Uusi URL-lähde:
- qBittorrent
+ qBittorrent
- Jakaja on jo listassa.
+ URL-jakaja on jo listalla.
@@ -3216,17 +3217,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Valitse tallennuskansio
+ Valitse tallennuskansio
- Tallennuskansion luominen ei onnistunut
+ Tallennuskansion luominen epäonnistui
- Tallennuskansion luominen ei onnistunut
+ Tallennuskansion luominen epäonnistui
@@ -3295,12 +3296,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Kohta
-
+ Nimike:
@@ -3777,7 +3778,7 @@ Muutoshistoria:
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -3786,63 +3787,63 @@ Muutoshistoria:
- Yhteyden tila:
+ Yhteyden tila:
- Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
+ Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ LaN: %1 KiB/s - S: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ LäN: %1 B/s - S: %2
- DHT: %1 solmua
+ DHT: %1 solmua
- Yhteyden tila:
+ Yhteyden tila:
- Ei verkkoyhteyttä
+ Verkkoyhteydessä
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ LaN: %1/s - S: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ LäN: %1/s - S: %2
-
+ Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+ Yleinen lähetysnopeusrajoitus
@@ -3850,22 +3851,22 @@ Muutoshistoria:
- Nimi
+ Nimi
- Koko
+ Koko
- Edistyminen
+ Edistyminen
- Prioriteetti
+ Prioriteetti
@@ -3873,37 +3874,37 @@ Muutoshistoria:
-
+ URL
- Tila
+ Tila
-
+ Asiakkaat
-
+ Viesti
-
+ [DHT]
-
+ [PeX]
-
+ [LSD]
@@ -3912,40 +3913,40 @@ Muutoshistoria:
-
+ Toiminnassa
- Ei käytössä
+ Ei käytössä
-
+ Torrentti on yksityinen
-
+ Päivitetään...
-
+ Ei toiminnassa
-
+ Ei ole vielä yhteyttä
-
+ Lisää uusi seurantapalvelin
@@ -3966,42 +3967,42 @@ Muutoshistoria:
-
+ Ladataan
- Pysäytetty
+ Pysäytetty
i.e. torrent is queued
-
+ Jonossa
Torrent is complete and in upload-only mode
- Jaetaan
+ Jaetaan
Torrent is waiting for download to begin
- Seisahtunut
+ Seisahtunut
Torrent local data is being checked
-
+ Tarkastetaan...
/second (.i.e per second)
-
+ /s
@@ -4014,31 +4015,31 @@ Muutoshistoria:
-
+ Kaikki
-
+ Ladataan
-
+ Valmiina
-
+ Aktiivinen
-
+ Epäaktiivinen
@@ -4072,13 +4073,13 @@ Muutoshistoria:
i.e: Download speed
-
+ Latausnopeus
i.e: Upload speed
-
+ Lähetysnopeus
@@ -4093,7 +4094,7 @@ Muutoshistoria:
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Aikaa jäljellä
@@ -4106,27 +4107,27 @@ Muutoshistoria:
-
+ Sarakkeen näkyvyys
- Käynnistä
+ Käynnistä
- Pysäytä
+ Pysäytä
- Poista
+ Poista
- Esikatsele
+ Esikatsele
@@ -4144,108 +4145,108 @@ Muutoshistoria:
i.e: torrent name
- Nimi
+ Nimi
i.e: torrent size
- Koko
+ Koko
% Done
-
+ Valmis
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Tila
+ Tila
i.e. full sources (often untranslated)
-
+ Jakajia
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Asiakkaita
Share ratio
- Jakosuhde
+ Jakosuhde
-
+ Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+ Rajoita lähetysnopeus
-
+ Rajoita latausnopeus
- Avaa kohdekansio
+ Avaa kohdekansio
- Osta
+ Osta
- Nosta prioriteettia
+ Nosta prioriteettia
- Laske prioriteettia
+ Laske prioriteettia
- Pakota tarkistamaan uudelleen
+ Pakota tarkistamaan uudelleen
- Kopioi magnet-linkki
+ Kopioi magnet-linkki
-
+ super seed -tila
-
+ Lataa järjestyksessä
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
@@ -4314,17 +4315,17 @@ Muutoshistoria:
-
+ Asiakkaan lisäys
-
+ IP
-
+ Portti
@@ -4358,7 +4359,7 @@ Muutoshistoria:
-
+ Ohita tiedoston tarkistaminen ja aloita jakaminen välittömästi
@@ -4656,17 +4657,17 @@ Muutoshistoria:
-
+ Poistamisvahvistus - qBittorrent
-
+ Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta?
-
+ Poista tiedostot myös kovalevyltä
@@ -4974,117 +4975,117 @@ Muutoshistoria:
- I/O-virhe
+ I/O-virhe
-
+ Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)
-
+ Toiminto peruttiin
-
+ Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin
-
+ Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin
-
+ SSL/TLS-kättely epäonnistui
-
+ Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä
-
+ Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä
-
+ Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+ Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista
-
+ Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön
-
+ Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja
-
+ Pääsy sisältöön estettiin (401)
-
+ Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu
-
+ Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+ Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty
-
+ Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta
-
+ Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä
-
+ Tuntematon verkko-ongelma
-
+ Tuntematon välityspalvelinongelma
-
+ Tuntematon sisältöongelma
-
+ Virhe yhteyskäytännössä
- Tuntematon virhe
+ Tuntematon virhe
@@ -5483,7 +5484,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
- tuntematon
+ Tuntematon
@@ -6300,12 +6301,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+ Jakamistilavirhe
-
+ Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.