Browse Source

Updated Turkish translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
7998395532
  1. 66
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  2. 66
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 66
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 66
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  5. 66
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  6. 66
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 66
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 66
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. 66
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  10. 66
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  11. 66
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  12. 66
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  13. 66
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  14. 66
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  15. 66
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  16. 66
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  17. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  18. 805
      src/lang/qbittorrent_tr.ts

66
src/lang/qbittorrent_ar.ts

@ -388,67 +388,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -388,67 +388,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>خطأ في I/O &apos;%1&apos; تم ايقافه.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>السبب:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>جاري تحميل &apos;%1&apos; الرجاء الانتظار...</translation>
@ -3936,17 +3936,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -3936,17 +3936,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>وضوح الصف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>بدء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>إقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
@ -3998,7 +3998,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -3998,7 +3998,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>الملصق</translation>
</message>
@ -4083,17 +4083,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -4083,17 +4083,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>اسم جديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4106,12 +4106,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -4106,12 +4106,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">حد معدل التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>فتح المجلد المستهدف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4120,53 +4120,53 @@ Please install it manually.</source> @@ -4120,53 +4120,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">اشتراؤها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>رفع الاهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>تقلليل الاهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>اعادة الفحص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>نسخ الرابط الممغنط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>حالة الرافع القوي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>إعادة تسمية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>التحميل بتسلسل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>تحميل اول واخر قطعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>ملصق جديد...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>إعادة الملصق</translation>

66
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -459,26 +459,26 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -459,26 +459,26 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;бе блокиран от вашия IP филтър&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;бе прекъснат поради разрушени части&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
</message>
@ -487,43 +487,43 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -487,43 +487,43 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Причина: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Намерена грешка В/И, &apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation>
@ -6373,17 +6373,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6373,17 +6373,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Видимост на колона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
@ -6447,7 +6447,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -6447,7 +6447,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Етикет</translation>
</message>
@ -6532,17 +6532,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6532,17 +6532,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Огледай файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Ограничи процент качване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Ограничи процент сваляне...</translation>
</message>
@ -6555,12 +6555,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -6555,12 +6555,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Ограничи процент сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори папка получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Определи място...</translation>
</message>
@ -6569,53 +6569,53 @@ Please install it manually.</source> @@ -6569,53 +6569,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Купи го</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Увеличи предимството</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Намали предимството</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Включени проверки за промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копирай връзка magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Режим на супер-даване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Сваляне по азбучен ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Свали първо и последно парче първо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Нулирай</translation>

66
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -433,26 +433,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -433,26 +433,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;va ser bloquejat a causa del filtre IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Descàrrega recursiva d&apos;arxiu %1 incrustada en Torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
</message>
@ -465,43 +465,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -465,43 +465,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Raó: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Error E/S ocorregut, &apos;%1&apos; pausat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Va fallar la recerca de llavor per l&apos;Url: %1, missatge: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Descarregant &apos;%1&apos;, si us plau esperi...</translation>
@ -6296,17 +6296,17 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -6296,17 +6296,17 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation>Visibilitat de columnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Començar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Interrompre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Esborrar</translation>
</message>
@ -6370,7 +6370,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -6370,7 +6370,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
@ -6455,17 +6455,17 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -6455,17 +6455,17 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualitzar arxiu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Taxa límit de Pujada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Taxa límit de Baixada...</translation>
</message>
@ -6478,12 +6478,12 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -6478,12 +6478,12 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Taxa límit de Baixada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Obrir carpeta destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establir una destinació...</translation>
</message>
@ -6492,53 +6492,53 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation> @@ -6492,53 +6492,53 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Comprar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Augmentar prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Disminuir prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forçar verificació de arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de SuperSembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descarregar en ordre seqüencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descarregar primer, primeres i últimes parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nou...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset Etiquetas</translation>

66
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -418,26 +418,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -418,26 +418,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zablokován kvůli filtru IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zakázán kvůli poškozeným částem&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
</message>
@ -446,43 +446,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -446,43 +446,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Důvod: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Došlo k chybě I/O, &apos;%1&apos; je pozastaven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Stahuji &apos;%1&apos;, prosím čekejte...</translation>
@ -5235,17 +5235,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -5235,17 +5235,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation>Zobrazení sloupců</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Spustit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
@ -5309,7 +5309,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -5309,7 +5309,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
@ -5394,17 +5394,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -5394,17 +5394,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Náhled souboru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Omezit rychlost nahrávání...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Omezit rychlost stahování...</translation>
</message>
@ -5417,12 +5417,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -5417,12 +5417,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Omezit rychlost stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otevřít cílový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Nastavit umístění...</translation>
</message>
@ -5431,53 +5431,53 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> @@ -5431,53 +5431,53 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Koupit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Zvýšit prioritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Snížit prioritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Překontrolovat platnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopírovat odkaz Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Stahovat v souvislém pořadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Stáhnout nejdříve první a poslední část</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nový...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset</translation>

66
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -401,26 +401,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -401,26 +401,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev blokeret af dit IP filter&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
</message>
@ -429,43 +429,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -429,43 +429,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Kunne ikke lytte de opgivne porte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation>
@ -5181,17 +5181,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -5181,17 +5181,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Kolonne synlighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
@ -5247,7 +5247,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -5247,7 +5247,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5332,17 +5332,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -5332,17 +5332,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5355,12 +5355,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -5355,12 +5355,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Begræns download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Åben destinationsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5369,53 +5369,53 @@ Please install it manually.</source> @@ -5369,53 +5369,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Køb det</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Forøg prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Formindsk prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Tvungen tjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopier magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding tilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Downlad i rækkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Download første og sidste stykke først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

66
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -438,26 +438,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -438,26 +438,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.</translation>
</message>
@ -466,43 +466,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -466,43 +466,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Begründung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Ein I/O Fehler ist aufgetreten, &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>URL Seed Lookup für die URL &apos;%1&apos; ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation>
@ -6295,17 +6295,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6295,17 +6295,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Sichtbarkeit der Spalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
@ -6361,7 +6361,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -6361,7 +6361,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6446,17 +6446,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6446,17 +6446,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Datei vorschauen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Uploadrate begrenzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Downlaodrate begrenzen...</translation>
</message>
@ -6469,12 +6469,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -6469,12 +6469,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Begrenze Downloadrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Zielverzeichniss öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ort setzen...</translation>
</message>
@ -6483,53 +6483,53 @@ Please install it manually.</source> @@ -6483,53 +6483,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Kaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Priorität erhöhen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Priorität verringern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Erzwinge erneutes Überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiere Magnet-Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super-Seeding-Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Der Reihe nach downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Erste und letzte Teile zuerst laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Neu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Zurück setzen</translation>

66
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -480,26 +480,26 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -480,26 +480,26 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation>
</message>
@ -508,43 +508,43 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -508,43 +508,43 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Αιτία: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation>
@ -6462,17 +6462,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6462,17 +6462,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Εμφανισημότητα Κολώνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Έναρξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
@ -6536,7 +6536,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -6536,7 +6536,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
@ -6621,17 +6621,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6621,17 +6621,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας αποστολής...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας λήψης...</translation>
</message>
@ -6644,12 +6644,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -6644,12 +6644,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Περιορισμός ορίου λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ρύθμιση τοποθεσίας...</translation>
</message>
@ -6658,53 +6658,53 @@ Please install it manually.</source> @@ -6658,53 +6658,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Αγόρασέ το</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Αύξησς προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Μείωσε προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Αναγκαστικός επανέλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Αντιγραφή magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Κατέβασμα σε συνεχή σειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Νέα...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Επαναφορά</translation>

66
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -383,67 +383,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -383,67 +383,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3567,17 +3567,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -3567,17 +3567,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3625,7 +3625,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -3625,7 +3625,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3710,78 +3710,78 @@ Please install it manually.</source> @@ -3710,78 +3710,78 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

66
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -433,26 +433,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -433,26 +433,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;fue bloqueado debido al filtro IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation>
</message>
@ -465,43 +465,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -465,43 +465,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Razón: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Error de E/S ocurrido, &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Descargando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation>
@ -6304,17 +6304,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -6304,17 +6304,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation>Visibilidad de columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Comenzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
@ -6378,7 +6378,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -6378,7 +6378,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
@ -6463,17 +6463,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -6463,17 +6463,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualizar archivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Tasa límite de Subida...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Tasa límite de Bajada...</translation>
</message>
@ -6486,12 +6486,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -6486,12 +6486,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Tasa límite de Bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir carpeta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establecer destino...</translation>
</message>
@ -6500,53 +6500,53 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation> @@ -6500,53 +6500,53 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Comprar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Aumentar prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Disminuir prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forzar verificación de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo de SuperSiembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descargar en orden secuencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descargar primero, primeras y últimas partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nueva...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Borrar todas las Etiquetas</translation>

66
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -422,26 +422,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -422,26 +422,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;i&gt;IP-suodatin on estänyt osoitteen&lt;/i&gt; &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;on estetty korruptuneiden osien takia&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
</message>
@ -450,43 +450,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -450,43 +450,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Syy: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Tapahtui I/O-virhe, %1 pysäytettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Ladataan torrenttia %1. Odota...</translation>
@ -5962,17 +5962,17 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -5962,17 +5962,17 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation>Sarakkeen näkyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Käynnistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
@ -6036,7 +6036,7 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -6036,7 +6036,7 @@ Asenna se itse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
@ -6121,17 +6121,17 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -6121,17 +6121,17 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Esikatsele...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Rajoita lähetysnopeus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Rajoita latausnopeus...</translation>
</message>
@ -6144,12 +6144,12 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -6144,12 +6144,12 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Rajoita latausnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Avaa kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Aseta kohde...</translation>
</message>
@ -6158,53 +6158,53 @@ Asenna se itse.</translation> @@ -6158,53 +6158,53 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Osta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Nosta prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Laske prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Pakota tarkistamaan uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopioi magnet-linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>super seed -tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Lataa järjestyksessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Uusi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Palauta</translation>

66
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -521,26 +521,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt; @@ -521,26 +521,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Cependant, les nouveaux trackers ont é ajoutés au torrent existant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été bloqué par votre filtrage IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été banni suite à l&apos;envoi de données corrompues&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
</message>
@ -553,23 +553,23 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt; @@ -553,23 +553,23 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Raison : %1</translation>
</message>
@ -579,22 +579,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt; @@ -579,22 +579,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation>Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Une erreur E/S s&apos;est produite, &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l&apos;url : %1, message : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>
@ -6648,17 +6648,17 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -6648,17 +6648,17 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation>Visibilité des colonnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@ -6722,7 +6722,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -6722,7 +6722,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
@ -6807,17 +6807,17 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -6807,17 +6807,17 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Prévisualiser fichier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limiter vitesse d&apos;envoi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limiter vitesse de réception...</translation>
</message>
@ -6830,12 +6830,12 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -6830,12 +6830,12 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Limiter la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Chemin de sauvegarde...</translation>
</message>
@ -6844,53 +6844,53 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation> @@ -6844,53 +6844,53 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Acheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Augmenter la priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Diminuer la priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forcer revérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copier le lien magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de super partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Téléchargement séquentiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Téléchargement prioritaire du début et de la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nouvelle catégorie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Réinitialiser catégorie</translation>

66
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -422,26 +422,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -422,26 +422,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;letiltva IP szűrés miatt&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;kitiltva hibás adatküldés miatt&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
</message>
@ -450,43 +450,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -450,43 +450,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">A megadott porok zártak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Mivel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>I/O hiba történt, &apos;%1&apos; megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation>A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation>
@ -5774,17 +5774,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -5774,17 +5774,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation>Oszlop megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Indítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Szünet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
@ -5848,7 +5848,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -5848,7 +5848,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
@ -5933,17 +5933,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -5933,17 +5933,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Minta fájl...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Feltöltési arány limit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Letöltési arány limit...</translation>
</message>
@ -5956,12 +5956,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -5956,12 +5956,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Letöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Célkönyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Hely megadása...</translation>
</message>
@ -5970,53 +5970,53 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation> @@ -5970,53 +5970,53 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Megveszem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Elsőbbség fokozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Elsőbbség csökkentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Magnet link másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Szuper seed üzemmód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Letöltés sorrendben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Első és utolsó szelet letöltése először</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Új...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Visszaállítás</translation>

66
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -422,37 +422,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -422,37 +422,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bannato a causa di parti corrotte&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -461,32 +461,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -461,32 +461,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Ricerca seed web fallita per l&apos;url: %1, messaggio: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>
@ -6097,17 +6097,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6097,17 +6097,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Visibilità colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
@ -6171,7 +6171,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -6171,7 +6171,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
@ -6256,17 +6256,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6256,17 +6256,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6279,12 +6279,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -6279,12 +6279,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Limita il rapporto di download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6293,53 +6293,53 @@ Please install it manually.</source> @@ -6293,53 +6293,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Acquista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Aumenta priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Diminuisci priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copia link magnetico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modalità super seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Scarica in ordine sequenziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Scarica prima il primo e l&apos;ultimo pezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nuova...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Azzera</translation>

66
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -417,26 +417,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -417,26 +417,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -445,43 +445,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -445,43 +445,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"> torrent %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"> url url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ...</translation>
@ -5331,17 +5331,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -5331,17 +5331,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5405,7 +5405,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -5405,7 +5405,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5490,27 +5490,27 @@ Please install it manually.</source> @@ -5490,27 +5490,27 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5519,53 +5519,53 @@ Please install it manually.</source> @@ -5519,53 +5519,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

66
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -442,26 +442,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -442,26 +442,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;/ IP &lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;/ &lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation> %2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
@ -470,43 +470,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -470,43 +470,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 (Port Mapping) , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 (Port mapping) , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation> %1 , ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>I/O , &apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url (Url seed) : %1, : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; , ...</translation>
@ -6337,17 +6337,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6337,17 +6337,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6411,7 +6411,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -6411,7 +6411,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6496,17 +6496,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -6496,17 +6496,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6519,12 +6519,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -6519,12 +6519,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6533,53 +6533,53 @@ Please install it manually.</source> @@ -6533,53 +6533,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>(priority) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>(priority) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation> (Copy magnet link) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation> (Super seeding mode)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>

66
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -404,26 +404,26 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -404,26 +404,26 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1650"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1972"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1979"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -432,43 +432,43 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -432,43 +432,43 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2273"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2277"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2278"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2282"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2303"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2307"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2187"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2191"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2308"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2186"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2300"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2304"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2309"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2313"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2430"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2434"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>
@ -4860,17 +4860,17 @@ Please install it manually.</source> @@ -4860,17 +4860,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
@ -4926,7 +4926,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4926,7 +4926,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5011,78 +5011,78 @@ Please install it manually.</source> @@ -5011,78 +5011,78 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1047"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

805
src/lang/qbittorrent_tr.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save