From 79191b3f34fff1b516649bd948789dee661ff973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Mon, 15 Sep 2014 00:33:21 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate. --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 929 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 901 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 1029 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 897 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 932 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 925 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 929 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 907 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 910 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 965 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 927 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 929 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 913 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 953 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 927 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 2038 +++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 909 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 917 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 927 +++++++-------- 40 files changed, 19347 insertions(+), 18506 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 27288daa3..c266ed921 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج @@ -198,19 +198,19 @@ التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. سيدمج المتتبعات. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available غير متوفر @@ -251,66 +251,66 @@ مساحة القرص: %1 - - + + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Rename the file إعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Unknown error خطأ مجهول @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Rules list (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show أظهر @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates ابحث عن تحديثات - + Check for program updates @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log السجل @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. زيادة الأولوية - + Set the password... اضبط كلمة السر... - - + + Clear the password إزالة كلمة السر - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التنزيل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تنزيل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? والسبب: %2 - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never أبدا - + Url download error خطأ في تنزيل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2. - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + موجه Python مفقود + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x مطلوب من أجل استخدام محرك البحث لكن لا يبدو أنه مثبّت +هل ترغب في تثبيته الآن؟ + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + خطأ تنزيل + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + لم يتمكن من تنزيل مثبّت Python، السبب: %1 +يرجى التثبيت يدويا. + + + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Always دائما - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث @@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + منفذ + + + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - + Copy IP نسخ الايبي - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - - + + Peer addition إضافة القرناء - + The peer was added to this torrent. تم إضافة القرين لهذا التورنت. - + The peer could not be added to this torrent. لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت. - + Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا - + Manually banning peer %1... حظر القرين "%1" يدويا... - + Upload rate limiting حد الرفع - + Download rate limiting حد التنزيل - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? خادم البروكسي - + Global Rate Limits حد السرعة العام - + Apply rate limit to uTP connections تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل - + Alternative Global Rate Limits حد السرعات البديلة - + Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - - - - + + + + KiB/s ك.ب/ث @@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? حذف المجلد - + to time1 to time2 إلى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options خيارات @@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات - + Enable bandwidth management (uTP) تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) - + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة - + Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى - + then ثم - + Pause them ألبث التورنتات - + Remove them احذف التورنتات - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> - + Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: منفذ: - - + + Authentication الاستيثاق - - - + + + Username: اسم المستخدم: - - - + + + Password: كلمة السرّ: - + Torrent Queueing صف التورنت - + Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? هذا المجلد غير موجود بعد. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + Rename the file تغيير تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source رابط البذر الجديد - + New url seed: رابط البذر الجديد: - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - - + + This url seed is already in the list. رابط القرين هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? الوضع المجهول [مغلق] - + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] إيجاد القرناء المحليين [متوقف] - + Encryption support [ON] التشفير [يعمل] - + Encryption support [FORCED] التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] التشفير [متوقف] - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 آي بي خارجي: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت. - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" - + An I/O error occurred, '%1' paused. حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1". - - + + Reason: %1 السبب: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟ - + Please choose a new name for this RSS feed من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه - + New feed name: اسم التغذية الجديد: - + Name already in use الاسم مستخدم مسبقا - + This name is already used by another item, please choose another one. هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. - + Date: التاريخ: - + Author: المؤلف: - + Unread غير مقروء @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search البحث - - Missing Python Interpreter - موجه Python مفقود - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x مطلوب من أجل استخدام محرك البحث لكن لا يبدو أنه مثبّت -هل ترغب في تثبيته الآن؟ - - - + Empty search pattern تفريغ نمط البحث - + Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا - - + + Results النتائج - + Searching... يجري البحث... - + Stop إيقاف - + Search Engine محرك البحث - - + + Search has finished انتهى البحث - + An error occurred during search... حدث خطأ أثناء البحث... - - + + Search aborted توقف البحث - - Download error - خطأ تنزيل - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - لم يتمكن من تنزيل مثبّت Python، السبب: %1 -يرجى التثبيت يدويا. - - - + Search returned no results لم يُعثر على أي نتائج - + Results i.e: Search results النتائج - - + + Unknown غير معروف @@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - ملفات التورنت (torrent.*) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) ملفات %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name الرجاء إعطاء مكان التورنت "%1" - + Please point to the location of the torrent: %1 الرجاء اختيار مكان التورنت: %1 - + Invalid torrent file ملف تورنت غير سليم - + This is not a valid torrent file. هذا ملف تورنت غير سليم. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading ينزل - + Downloading metadata used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk التخصيص - + Paused ملبث - + Queued i.e. torrent is queued ينتظر - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + Checking Torrent local data is being checked يفحص - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking ينتظر للفحص - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. يفحص استئناف البيانات - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) ك.ب/ث - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents التورنتات - + Labels الملصقات - - + + All الكل - - + + Downloading ينزل - - + + Completed المكتمل - - + + Paused الملبث - - + + Active النشط - - + + Inactive الغير نشط - - + + All labels كل الملصقات - - + + Unlabeled من غير ملصق - + Remove label إزالة الملصق - + Add label... إضافة ملصق... - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم ملصق غير سليم - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Label الملصق - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Pause Pause the torrent إلباث - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Download first and last piece first تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + New... New label... جديد... - + Reset Reset label إعادة تعيين @@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads التنزيلات @@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Certificate (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Key (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index f5b134467..6c2219a2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Памылка ўводу/вываду @@ -198,19 +198,19 @@ Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Аб'яднанне трэкераў. - + Not Available This comment is unavailable Не даступны - + Not Available This date is unavailable Не даступна - + Not available Не даступна @@ -251,66 +251,66 @@ Дыскавая прастора: %1 - - + + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - + Unknown error Невядомая памылка @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Спіс правілаў (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Паказаць @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Праверыць на абнаўленні - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Лог выканання @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. Павялічыць прыярытэт - + Set the password... Вызначыць пароль... - - + + Clear the password Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфэйсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне %1 скончана. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Прычына: %2 - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне? - - + + Yes Так - - + + No Не - + Never Ніколі - + Url download error Памылка адрасу сцягвання - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2. - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Адсутнічае інтэрпрэтатар Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Для карыстання пашукавіком патрабуецца Python 2.x, але выглядае, што ён не ўсталяваны. +Ці жадаеце ўсталяваць яго зараз? + + + A new version is available Ёсць новая версія - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Новая версія qBittorrent ёсць на Sourceforge. Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1? - + There isn't a new version available Няма новай версіі - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge На Sourceforge няма новай версіі qBittorrent - + Checking for updates... Праверыць на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - - + + Download error + Памылка сцягвання + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Немагчыма сцягнуць усталёўнік Python з прычыны: %1. +Усталюйце яго самастойна. + + + + Invalid password Памылковы пароль - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Always Заўжды - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 КіБ/с @@ -1702,193 +1726,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Порт + + + Flags Сцягі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Progress i.e: % downloaded Рух - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Сцягнута - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - + Copy IP Скапіяваць IP - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - - + + Peer addition Даданне піра - + The peer was added to this torrent. Пір паспяхова дададзены да торэнта. - + The peer could not be added to this torrent. Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Заблакаваць пір %1 самастойна... - + Upload rate limiting Абмежаванне хуткасці раздачы - + Download rate limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання - + interested(local) and choked(peer) зацікаўлены(лакальна) і заглухшы(пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікаўлены(пір) і заглухшы(лакальна) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна) - + optimistic unchoke аптымістычна незаглухшы - + peer snubbed грэблівы пір - + incoming connection уваходнае злучэнне - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна) - + peer from PEX пір з PEX - + peer from DHT пір з DHT - + encrypted traffic зашыфраваны трафік - + encrypted handshake зашыфраваны "поціск рук" - + peer from LSD пір з LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Проксі-сервер - + Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці - + Apply rate limit to uTP connections Абмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў - + Apply rate limit to transport overhead Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы - + Alternative Global Rate Limits Альтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці - + Schedule the use of alternative rate limits Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>) - + Maximum active downloads: Максімум актыўных сцягванняў: - + Maximum active uploads: Максімум актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімум актыўных торэнтаў: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: - - + + Upload: Раздача: - - + + Download: Сцягванне: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с @@ -2118,28 +2147,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Выдаліць каталог - + to time1 to time2 да - + Every day Кожны дзень - + Week days Кожны будны дзень - + Week ends Кожны выходны - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Настáўленні @@ -2388,138 +2417,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Фільтраванне па IP - + Reload the filter Перачытаць фільтр - + Enable bandwidth management (uTP) Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP) - + from from (time1 to time2) з - + When: Калі: - + Privacy Прыватнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Задзейнічаць ананімны рэжым - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях - + Seed torrents until their ratio reaches Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння - + then а затым - + Pause them спыніць іх - + Remove them выдаліць іх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар - + Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат - + Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a> - + Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost - + Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену - + Service: Служба: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Назва дамену: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - + + + Username: Імя карыстальніка: - - - + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Задзейнічаць чарговасць торэнтаў - + Share Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздачы - + Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Гэт каталог пакуль не існуе. - + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + New Web seed Новы Web-сід - + Remove Web seed Выдаліць Web-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць URL Web-раздачы - + Edit Web seed URL Змяніць URL Web-раздачы - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + New url seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New url seed: URL новага сіда: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы - + Web seed URL: URL Web-раздачы: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ананімны рэжым [Адкл] - + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web-інтэрфэйс слухаецца на порце %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Не выйшла разабраць Magnet-спасылку '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' - памылковая Magnet-спасылка. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ужо ў спісе сцягванняў. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + DHT support [ON] Падтрымка DHT [Укл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблакаваны - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанены - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Спроба перанесці торэнт '%1' у месца: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Знешні IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў. - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - + Unable to decode %1 torrent file. Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1 - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе слухаць любы інтэрфэйс, порт: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфэйсу: %1 з прычыны: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе слухаць інтэрфэйс %1 порт: %2 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана - + An I/O error occurred, '%1' paused. Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. - - + + Reason: %1 Прычына: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1 порт: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфэйсе %1 порт: %2/%3. Прычына: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Сапраўды жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу? - + Please choose a new name for this RSS feed Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы - + New feed name: Новая назва стужкі: - + Name already in use Гэткая назва ўжо ёсць - + This name is already used by another item, please choose another one. Гэткую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую. - + Date: Дата: - + Author: Аўтар: - + Unread Не прачытана @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Пошук - - Missing Python Interpreter - Адсутнічае інтэрпрэтатар Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Для карыстання пашукавіком патрабуецца Python 2.x, але выглядае, што ён не ўсталяваны. -Ці жадаеце ўсталяваць яго зараз? - - - + Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - - + + Results Вынікі - + Searching... Ідзе пошук... - + Stop Стоп - + Search Engine Пашукавік - - + + Search has finished Пошук скончаны - + An error occurred during search... Падчас пошуку ўзнікла памылка... - - + + Search aborted Пошук перапынены - - Download error - Памылка сцягвання - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Немагчыма сцягнуць усталёўнік Python з прычыны: %1. -Усталюйце яго самастойна. - - - + Search returned no results Пошук не даў вынікаў - + Results i.e: Search results Вынікі - - + + Unknown Невядома @@ -3761,42 +3782,42 @@ Please install it manually. Exit confirmation - + Пацверджанне выхаду Exit now - + Выйсці зараз Shutdown confirmation - Пацверджанне выключэння + Пацверджанне адключэння Shutdown now - + Адключыць зараз - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent зараз закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + Кампутар зараз адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Кампутар зараз прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Кампутар зараз засне, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Torrent-файлы (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Файлы %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Вызначце месцазнаходжанне %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Вызначце месцазнаходжанне торэнта %1 - + Invalid torrent file Памылковы Torrent-файл - + This is not a valid torrent file. Гэты Torrent-файл пашкоджаны. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Сцягваецца - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сцягванне метазвестак - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Размяшчэнне - + Paused Спынены - + Queued i.e. torrent is queued У чарзе - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Чакае - + Checking Torrent local data is being checked Правяраецца - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking У чарзе на праверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка resume-звестак - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца ўжо %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Перадачы - + Labels Цэтлікі - - + + All Усе - - + + Downloading Сцягваюцца - - + + Completed Скончаныя - - + + Paused Спыненыя - - + + Active Актыўныя - - + + Inactive Неактыўныя - - + + All labels Усе цэтлікі - - + + Unlabeled Без цэтліку - + Remove label Выдаліць цэтлік - + Add label... Дадаць цэтлік... - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - + New Label Новы цэтлік - + Label: Цэтлік: - + Invalid label name Недапушчальная назва цэтліку - + Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце ў назве цэтліку спецыяльных сімвалаў, калі ласка. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Label Цэтлік - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + New Label Новы цэтлік - + Label: Цэтлік: - + Invalid label name Недапушчальная назва цэтліку - + Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліку. - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна - + Download first and last piece first Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі - + New... New label... Новы... - + Reset Reset label Скінуць @@ -5364,10 +5385,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Сцягванні @@ -5499,109 +5520,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - - + + Choose an ip filter file Пазначце файл IP-фільтру - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL сертыфікат (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL-ключ (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 39675f49e..ee3da3063 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Грешка на Вход/Изход @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Не е наличен @@ -251,66 +251,66 @@ Дисково пространство:%1 - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файлът не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Unknown error Неизвестна грешка @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Листа с правила (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Покажи @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Проверка за обновления - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. Увеличи предимството - + Set the password... Определи паролата... - - + + Clear the password Изчистване на паролата - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,146 +1524,170 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Липсва Интерпретатор за Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран. +Искате ли да го инсталирате сега? + + + A new version is available Достъпна е нова версия - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... Проверка за обновления... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - - + + Download error + Грешка при сваляне + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1. +Моля инсталирайте го ръчно. + + + + Invalid password Невалидна парола - + The password is invalid Невалидна парола - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Always Винаги - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с @@ -1700,193 +1724,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Порт + + + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост Сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Add a new peer... Добави нова двойка... - + Copy IP Копирай IP - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Ban peer permanently Спри двойката завинаги - - + + Peer addition Добавяне на двойка - + The peer was added to this torrent. Двойката бе добавена към този торент. - + The peer could not be added to this torrent. Двойката не може да бъде добавена към този торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ръчно спиране на двойка %1... - + Upload rate limiting Ограничаване процента на качване - + Download rate limiting Ограничаване процента на сваляне - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1975,72 +2004,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прокси сървър - + Global Rate Limits Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to uTP connections Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Alternative Global Rate Limits Алтернативни Ограничения на Общо Ниво - + Schedule the use of alternative rate limits График на използване на Алтернативни Ограничения - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: @@ -2091,22 +2120,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с @@ -2116,28 +2145,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Премахни папка - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2158,7 +2187,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Опции @@ -2386,138 +2415,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Използвайте прокси за взаимно свързване - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP филтриране - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Enable bandwidth management (uTP) Включи управление на трафика (uTP) - + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: @@ -2538,45 +2577,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - - + + Authentication Удостоверяване - - - + + + Username: Име на потребителя: - - - + + + Password: Парола: - + Torrent Queueing Серия Торенти - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) @@ -2586,7 +2625,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2851,106 +2890,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Тази папка още не съществува. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2989,160 +3028,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Режим на анонимност [OFF] - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вграден тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> беше блокиран - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> беше отхвърлен - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. @@ -3158,153 +3203,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Local Peer Discovery support [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occurred, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3478,37 +3523,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка? - + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Name already in use Името вече се ползва - + This name is already used by another item, please choose another one. Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочетен @@ -3621,99 +3666,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Търси - - Missing Python Interpreter - Липсва Интерпретатор за Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран. -Искате ли да го инсталирате сега? - - - + Empty search pattern Празен образец за търсене - + Please type a search pattern first Моля първо въведете образец за търсене - - + + Results Резултати - + Searching... Търсене... - + Stop Спиране - + Search Engine Търсачка - - + + Search has finished Търсенето завърши - + An error occurred during search... Намерена грешка при търсенето... - - + + Search aborted Търсенето е прекъснато - - Download error - Грешка при сваляне - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1. -Моля инсталирайте го ръчно. - - - + Search returned no results Търсене завършено без резултат - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Неизвестен @@ -3773,22 +3794,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4090,33 +4111,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Торент файлове (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 файлове - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Моля посочете мястото на %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Моля посочете мястото на торент: %1 - + Invalid torrent file Невалиден торент файл - + This is not a valid torrent file. Това не е валиден торент файл. @@ -4421,77 +4442,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Сваляне - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сваляне на метаданните - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Пауза - + Queued i.e. torrent is queued Прикачен - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Отложен - + Checking Torrent local data is being checked Проверка - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ за %1 @@ -4500,105 +4521,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Торенти - + Labels Етикети - - + + All Всички - - + + Downloading Сваляне - - + + Completed Завършено - - + + Paused Пауза - - + + Active Активен - - + + Inactive Неактивен - - + + All labels Всички етикети - - + + Unlabeled Без етикет - + Remove label Премахни етикета - + Add label... Добави етикет... - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. @@ -4606,185 +4627,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Label Етикет - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -5358,10 +5379,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Сваляния @@ -5493,109 +5514,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Сертификат (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Ключ (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index efd5ed5d5..4c17422e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Error d'Entrada/Sortida @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available @@ -251,66 +251,66 @@ - - + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + Rename... Rebatejar... - + Priority Prioritat - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error Error desconegut @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Llista de regles (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Show Mostrar @@ -1363,13 +1363,13 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Check for updates Cerca actualitzacions - + Check for program updates @@ -1406,7 +1406,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Execution Log Execució Log @@ -1421,101 +1421,101 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Incrementar prioritat - + Set the password... Definint la contrasenya... - - + + Clear the password - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Manca intèrpret de Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat. +¿Voleu instal-lo ara? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + Error de descàrrega + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1. +Si us plau, instal-li'l de forma manual. + + + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s @@ -1701,193 +1725,198 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? + Port + Port + + + Flags - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de Baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de Pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Add a new peer... Afegir nou Parell... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - - + + Peer addition Incorporar Parell - + The peer was added to this torrent. Els parells es van agregar al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibir manualment els Parells %1... - + Upload rate limiting Límit taxa de pujada - + Download rate limiting Límit taxa de baixada - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Servidor Proxy - + Global Rate Limits Límits globals de Ràtio - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límit de ràtio per a connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat - + Alternative Global Rate Limits Límits de Ràtio Global alternatiu - + Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifrat: - + Prefer encryption Preferència de xifrat - + Require encryption Necessiten xifrat - + Disable encryption Deshabilitar xifrat - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Esborrar carpeta - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Options Opcions @@ -2387,138 +2416,148 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Utilitza proxy per a les connexions entre parells - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering filtrat IP - + Reload the filter Actualització del filtre - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestió d'ample de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Activar manera anònima - + Do not count slow torrents in these limits No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key Importar clau SSL - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost - + Update my dynamic domain name Actualitzar el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Autentificació - - - + + + Username: Nom d'Usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: - + Torrent Queueing Torrents en Cua - + Share Ratio Limiting Límit de Ràtio de Compartició - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Aquest arxiu encara no existeix. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rebatejar... - + Priority Prioritat - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suport Trobat Local de Pares [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occurred, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Segur que vols esborrar aquest element de la llista? - + Please choose a new name for this RSS feed Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS - + New feed name: Nom del nou Canal: - + Name already in use Aquest nom ja es troba en ús - + This name is already used by another item, please choose another one. Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread No llegits @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Cerca - - Missing Python Interpreter - Manca intèrpret de Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat. -¿Voleu instal-lo ara? - - - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Si us plau escrigui un patró de recerca primer - - + + Results Resultats - + Searching... Buscant... - + Stop - + Search Engine Motor de cerca - - + + Search has finished Recerca acabada - + An error occurred during search... Va ocórrer un error durant la recerca... - - + + Search aborted Recerca avortada - - Download error - Error de descàrrega - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1. -Si us plau, instal-li'l de forma manual. - - - + Search returned no results La recerca no va tornar resultats - + Results i.e: Search results Resultats - - + + Unknown Desconegut @@ -3778,22 +3799,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - Torrent files (*.torrent) - Arxius Torrent (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Arxius - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Si us plau, indiqui la ubicació del %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1 - + Invalid torrent file Arxiu torrent no vàlid - + This is not a valid torrent file. Això no és un arxiu torrent vàlid. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TransferListDelegate - + Downloading Descarregant - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pausat - + Queued i.e. torrent is queued A cua - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda - + Checking Torrent local data is being checked Verificant - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrant %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TransferListFiltersWidget - + Torrents - + Labels - - + + All Tots - - + + Downloading Descarregant - - + + Completed Completats - - + + Paused Pausats - - + + Active Actius - - + + Inactive Inactius - - + + All labels Etiquetades - - + + Unlabeled Sense Etiquetar - + Remove label Esborrar etiqueta - + Add label... Afegir Etiqueta... - + Resume torrents Reprèn Torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Esborrar torrents - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -5363,10 +5384,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. fsutils - - - - + + + + Downloads Baixats @@ -5498,109 +5519,109 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Filters Filtres - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certificat SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Clau SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 7e453a5a7..171af897d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Chyba I/O @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Není k dispozici @@ -251,66 +251,66 @@ Místo na disku: %1 - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Parsing metadata... Analýza metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Unknown error Neznámá chyba @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Seznam pravidel (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Show Ukázat @@ -1363,13 +1363,13 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Check for updates Zkontrolovat aktualizace - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -1406,7 +1406,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Execution Log Záznamy programu (Log) @@ -1421,101 +1421,101 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Zvýšit prioritu - + Set the password... Nastavit heslo... - - + + Clear the password Vymazat heslo - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? Důvod: %2 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Chybí překladač jazyka Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2.x, ten ale není nainstalován. +Chcete jej nyní nainstalovat? + + + A new version is available Je k dispozici nová verze - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + There isn't a new version available Nová verze není k dispozici - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Nová verze qBittorrentu není k dispozici na Sourceforge - + Checking for updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - - + + Download error + Chyba stahování + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. +Nainstalujte jej prosím ručně. + + + + Invalid password Neplatné heslo - + The password is invalid Heslo je neplatné - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? + Port + Port + + + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - + Copy IP Kopírovat IP - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - - + + Peer addition Přidání protějšku - + The peer was added to this torrent. Protějšek byl přidán do tohoto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Protějšek nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Opravdu? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručně zakázat protějšek %1... - + Upload rate limiting Omezení rychlosti odesílání - + Download rate limiting Omezení rychlosti stahování - + interested(local) and choked(peer) zájem(místní) a přiškrcený(protějšek) - + interested(local) and unchoked(peer) zájem(místní) a uvoľnený(protějšek) - + interested(peer) and choked(local) zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) - + interested(peer) and unchoked(local) zájem(protějšek) a uvoľnený(místní) - + optimistic unchoke optimisticky uvolněný - + peer snubbed lokálně zasekaný - + incoming connection příchozí spojení - + not interested(local) and unchoked(peer) nezájem(místní) a uvoľnený(protějšek) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezájem(protějšek) a uvoľnený(místní) - + peer from PEX protějšek z PEX - + peer from DHT protějšek z DHT - + encrypted traffic šifrovaný přenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD lokální protějšek (z LSD) @@ -1977,72 +2006,72 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Proxy server - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to uTP connections Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Alternative Global Rate Limits Alternativní celkové limity rychlosti - + Schedule the use of alternative rate limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Maximální počet slotů pro odesílání na torrent: - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Odstranit adresář - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Options Možnosti @@ -2388,138 +2417,148 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Použít proxy pro připojení k protějškům - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Filtrování IP - + Reload the filter Obnovit filtr - + Enable bandwidth management (uTP) Zapnout řízení šířky pásma (uTP) - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Ověření - - - + + + Username: Uživatelské jméno: - - - + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Tento adresář dosud neexistuje. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upravit URL webového seedu - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Anonymní režim [VYP] - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Nelze zpracovat magnet odkaz: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + DHT support [ON] Podpora DHT [ZAP] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> byl zablokován - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Pokus o přesunutí torrentu: '%1' do: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál - + New feed name: Název nového kanálu: - + Name already in use Název je již používán - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento název je již používán, vyberte prosím jiný. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepřečtené @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Hledat - - Missing Python Interpreter - Chybí překladač jazyka Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2.x, ten ale není nainstalován. -Chcete jej nyní nainstalovat? - - - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve prosím napište hledaný řetězec - - + + Results Výsledky - + Searching... Hledám... - + Stop Zastavit - + Search Engine Vyhledávač - - + + Search has finished Hledání ukončeno - + An error occurred during search... Během hledání nastala chyba... - - + + Search aborted Hledání přerušeno - - Download error - Chyba stahování - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. -Nainstalujte jej prosím ručně. - - - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky - - + + Unknown Neznámý @@ -3779,22 +3800,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - Torrent files (*.torrent) - Soubory torrent (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 soubory - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Zadejte umístění souboru %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Odkažte na umístění torrentu: %1 - + Invalid torrent file Neplatný soubor torrentu - + This is not a valid torrent file. Toto není platný soubor torrent. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TransferListDelegate - + Downloading Stahuji - + Downloading metadata used when loading a magnet link Stahuji metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Přiděluji místo - + Paused Pozastaveno - + Queued i.e. torrent is queued Zařazeno do fronty - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastaveno - + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ve frontě pro haš - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontroluji data rychlého obnovení - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrenty - + Labels Štítky - - + + All Vše - - + + Downloading Stahováno - - + + Completed Dokončeno - - + + Paused Pozastaveno - - + + Active Aktivní - - + + Inactive Neaktivní - - + + All labels Všechny štítky - - + + Unlabeled Neoznačené - + Remove label Odstranit štítek - + Add label... Přidat štítek... - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Label Štítek - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -5364,10 +5385,10 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. fsutils - - - - + + + + Downloads Stahování @@ -5499,109 +5520,109 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL certifikát (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL klíč (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 9c63f5647..ecc4b66b4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O Fejl @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent er allerede i download listen. Fletter trackere. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Ikke tilgængelig @@ -251,66 +251,66 @@ Diskplads: %1 - - + + Choose save path Vælg destinationen - + Rename the file Omdøb filen - + New name: Nyt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøbes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Behandler metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata modtaget - + Unknown error Ukendt fejl @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Regl list (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1351,7 +1351,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. - + Show Vis @@ -1362,13 +1362,13 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. - + Check for updates Tjek for opdateringer - + Check for program updates Tjek for program opdateringer @@ -1405,7 +1405,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. - + Execution Log Eksekveret Log @@ -1420,101 +1420,101 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Sæt højere prioritet - + Set the password... Sæt adgangskode... - - + + Clear the password Ryd adgangskode - + Transfers Overførelser - + Torrent file association Torrent fil tilknyttelse - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? - - - + + + UI lock password Brugerflade låsekode - - - + + + Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låsekode: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver - + Password update Opdater adgangskode - + The UI lock password has been successfully updated Brugerfladens låsekode blev opdateret - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden? - + RSS RSS - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførelser (%1) - + Download completion Download færdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er færdig med at hente. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1523,148 +1523,171 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Årsag: %2 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never Aldrig - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Upload hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download hastighedsbegrænsning - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + + Missing Python Interpreter + + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + + + + A new version is available En ny version er tilgængelig - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En ny version af qBittorrent er tilgængelig på Sourceforge. Vil du gerne opdatere qBittorrent til version %1? - + There isn't a new version available Der er ingen ny version tilgængelig - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Der er ingen ny version af qBittorrent tilgængelig på Sourceforge - + Checking for updates... Tjekker for opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden - - + + Download error + Download fejl + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python kunne ikke hentes pga: %1. +Installer venligst manuelt. + + + + Invalid password Ugyldig adgangskode - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Luk qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Der er igangværende overførelser. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always Altid - + Open Torrent Files Åben Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Henter: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sender: %1 KiB/s @@ -1701,193 +1724,198 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? + Port + Port + + + Flags - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + Down Speed i.e: Download speed Hast. ned - + Up Speed i.e: Upload speed Hast. op - + Downloaded i.e: total data downloaded Modtaget - + Uploaded i.e: total data uploaded Sendt - + Add a new peer... Tilføj ny peer... - + Copy IP Kopiere IP - + Limit download rate... Begræns download hastighed... - + Limit upload rate... Begræns upload hastighed... - + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - - + + Peer addition Tilføjelse af peer - + The peer was added to this torrent. Peer tilfæjet til denne torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Peer kunne ikke tilføjes til denne torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Banlyser peer %1 manuelt... - + Upload rate limiting Upload begrænsning - + Download rate limiting Download begræsning - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection Indgående forbindelse - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX peer fra PEX - + peer from DHT peer fra DHT - + encrypted traffic krypteret trafik - + encrypted handshake krypteret håndtryk - + peer from LSD peer fra LSD @@ -1976,72 +2004,72 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Proxy Server - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - + Apply rate limit to uTP connections Hastighedsbegrænsning for uTP forbindelser - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - + Alternative Global Rate Limits Alternative Globale hastighedsbegrænsninger - + Schedule the use of alternative rate limits Planlæg alternative hastighedsbegrænsning - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maks antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks antal aktive torrents: @@ -2092,22 +2120,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Maks antal upload pladser per torrent: - - + + Upload: Sendehastighed: - - + + Download: Modtagehastighed: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2145,28 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Fjern mappe - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Uge dage - + Week ends Weekend - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2187,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Options Indstillinger @@ -2387,138 +2415,148 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Brug proxy til peer forbindelser - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Genindlæs filter - + Enable bandwidth management (uTP) Aktiver båndbreddehåndtering (uTP) - + from from (time1 to time2) Fra - + When: Når: - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT netværk for at finde flere peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers - + Look for peers on your local network Søg efter peers på lokalt netværk - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Aktiver anonym tilstand - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router - + Use HTTPS instead of HTTP Brug HTTPS istedetfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Certifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøgle - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Opdater mit dynamiske domænenavn - + Service: Service: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: @@ -2539,45 +2577,45 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Identifikation - - - + + + Username: Brugernavn: - - - + + + Password: Adgangskode: - + Torrent Queueing Torrent Kø - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) @@ -2587,7 +2625,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2890,106 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Denne mappe eksistere ikke endnu. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Omdøb fil - + New name: Nyt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøbes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2990,160 +3028,166 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Krypterings tilstand [TIL] - + Encryption support [FORCED] Krypterings tilstand [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypterings tilstand [FRA] - + Embedded Tracker [ON] Indlejret Tracker [TIL] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Indlejret Tracker [FRA] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. @@ -3159,153 +3203,153 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 er færdighentet - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Henter %1', vent venligst... @@ -3479,37 +3523,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen? - + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed - + New feed name: Nyt feed navn: - + Name already in use Navn allerede i brug - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. - + Date: Dato: - + Author: Forfatter: - + Unread Ulæst @@ -3622,98 +3666,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Søg - - Missing Python Interpreter - - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - - - - + Empty search pattern Tomt søge kriterie - + Please type a search pattern first Indtast venligst et søge kriterie først - - + + Results Resultater - + Searching... Søger... - + Stop Stop - + Search Engine Søgemaskine - - + + Search has finished Søgningen er færdig - + An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen... - - + + Search aborted Søgning afbrudt - - Download error - Download fejl - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python kunne ikke hentes pga: %1. -Installer venligst manuelt. - - - + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukendt @@ -3773,22 +3794,22 @@ Installer venligst manuelt. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4090,33 +4111,33 @@ Installer venligst manuelt. - Torrent files (*.torrent) + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -4421,77 +4442,77 @@ Installer venligst manuelt. TransferListDelegate - + Downloading Downloader - + Downloading metadata used when loading a magnet link Henter metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokere - + Paused Pauset - + Queued i.e. torrent is queued Sat i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeder - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Gået i stå - + Checking Torrent local data is being checked Tjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Venter på tjek - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tjekker genoptag data - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedet i %1 @@ -4500,105 +4521,105 @@ Installer venligst manuelt. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Mærkater - - + + All Alle - - + + Downloading Henter - - + + Completed Færdige - - + + Paused Pauset - - + + Active Aktive - - + + Inactive Inaktive - - + + All labels Alle mærkater - - + + Unlabeled Uden mærkat - + Remove label Fjern mærkat - + Add label... Tilføj mærkat... - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - + New Label Ny Mærkat - + Label: Mærkat: - + Invalid label name Ugyldig mærkat navn - + Please don't use any special characters in the label name. Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet. @@ -4606,185 +4627,185 @@ Installer venligst manuelt. TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighed - + Label Mærkat - + Choose save path Vælg hvor du vil gemme - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + Recheck confirmation Efterkontrollér iinformation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)? - + New Label Ny Mærkat - + Label: Mærkat: - + Invalid label name Ugyldig mærkat navn - + Please don't use any special characters in the label name. Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet. - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Smugkik... - + Limit share ratio... Begræns delingsforhold... - + Limit upload rate... Begræns hastighed op... - + Limit download rate... Begræns hastighed ned... - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt lokation... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Nulstil @@ -5358,10 +5379,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5493,109 +5514,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filtre - - SSL Certificate (*.crt *.pem) + + SSL Certificate - - SSL Key (*.key *.pem) + + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index b39c548e5..a2a2661f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -34,7 +34,7 @@ E-mail: - E-mail: + E-Mail: @@ -163,11 +163,11 @@ Other... Other save path... - Andere... + Andere ... - + I/O Error I/O Fehler @@ -179,7 +179,7 @@ Invalid torrent - Ungül + Ungültiger Torrent @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen. - + Not Available This comment is unavailable - + Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable - + Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar @@ -243,7 +243,7 @@ Not Available This size is unavailable. - + Nicht verfügbar @@ -251,66 +251,66 @@ Freier Speicherplatz: %1 - - + + Choose save path Speicherpfad Festlegen - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... - Umbenennen... + Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -512,12 +512,12 @@ Import... - Import... + Import ... Export... - Export... + Export ... @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Regel-Liste (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -639,7 +639,7 @@ Add new rule... - Neue Regel hinzufügen... + Neue Regel hinzufügen ... @@ -649,7 +649,7 @@ Rename rule... - Regel umbenennen... + Regel umbenennen ... @@ -1247,7 +1247,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch &Add torrent file... - Torrent-Datei &hinzufügen... + Torrent-Datei &hinzufügen ... @@ -1283,7 +1283,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Add &link to torrent... - &Link zu Torrent hinzufügen... + &Link zu Torrent hinzufügen ... @@ -1293,12 +1293,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Set upload limit... - Upload Limit setzen... + Upload Limit setzen ... Set download limit... - Download Limit setzen... + Download Limit setzen ... @@ -1308,12 +1308,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Set global download limit... - Globales Downlaod Limit setzen... + Globales Downlaod Limit setzen ... Set global upload limit... - Globals Upload Limit setzen... + Globals Upload Limit setzen ... @@ -1333,12 +1333,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Suspend system - System anhalten + Standbymodus Hibernate system - + Ruhezustand @@ -1352,7 +1352,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Show Zeige @@ -1363,15 +1363,15 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Check for updates Auf Updates prüfen - + Check for program updates - + Auf Programm-Updates prüfen @@ -1382,12 +1382,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Import existing torrent... - Existierendes Torrent importieren... + Existierendes Torrent importieren ... Import torrent... - Torrent importieren... + Torrent importieren ... @@ -1406,7 +1406,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -1421,101 +1421,101 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Erhöhe Prorität - + Set the password... - Passwort setzen... + Passwort setzen ... - - + + Clear the password Passwort löschen - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association - Assoziation zur Torrent Datei + Verknüpfung zu Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - + + + UI lock password Passwort um das User Interface zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort löschen möchten? - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Download completion Download beendet - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1523,147 +1523,169 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen? - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Url download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + + Missing Python Interpreter + Fehlender Python Interpreter + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren? + + + A new version is available Eine neue Version ist verfügbar - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Eine neue Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhältlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... Prüfe auf Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Überprüfung auf Programm-Updates läuft bereits + + + + Download error + Downloadfehler + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + Hide Verberge - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Always Immer - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -1700,193 +1722,198 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? + Port + Port + + + Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Add a new peer... - Füge einen neuen Peer hinzu... + Füge einen neuen Peer hinzu ... - + Copy IP IP kopieren - + Limit download rate... - Downloadrate begrenzen... + Downloadrate begrenzen ... - + Limit upload rate... - Uploadrate begrenzen... + Uploadrate begrenzen ... - + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - - + + Peer addition Peer hinzufügen - + The peer was added to this torrent. Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt. - + The peer could not be added to this torrent. Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Manually banning peer %1... - Peer %1 von Hand bannen... + Peer %1 von Hand bannen ... - + Upload rate limiting Begrenzung der Uploadrate - + Download rate limiting Begrenzung der Downloadrate - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection eingehende Verbindung - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX Peer von PEX - + peer from DHT Peer von DHT - + encrypted traffic verschlüsselter Datenverkehr - + encrypted handshake verschlüsselter Handshake - + peer from LSD Peer von LSD @@ -1975,72 +2002,72 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Proxyserver - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - + Apply rate limit to uTP connections Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Alternative Global Rate Limits Alternative globale Verhältnisbegrenzung - + Schedule the use of alternative rate limits Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselng deaktiviere - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen</a>) - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: @@ -2091,22 +2118,22 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2116,28 +2143,28 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Verzeichnis entfernen - + to time1 to time2 bis - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2158,7 +2185,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Options Optionen @@ -2186,7 +2213,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Desktop - Screibtisch + Integration in Windows @@ -2257,7 +2284,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? File association - Datei Verbindung + Verknüpfung @@ -2277,7 +2304,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Inhibit system sleep when torrents are active - Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind + Schlafmodus verhindern, wenn noch Torrents aktiv sind @@ -2323,7 +2350,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Add folder... - Verzeichnis hinzufügen... + Verzeichnis hinzufügen ... @@ -2386,138 +2413,148 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Proxy für Peerverbindungen verwenden - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP-Filterung - + Reload the filter Filter neu laden - + Enable bandwidth management (uTP) Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP) - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Import SSL Certificate SSL Zertifikat importieren - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für localhost umgehen - + Update my dynamic domain name Dynamischen Domain Namen updaten - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: @@ -2538,45 +2575,45 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Port: Port: - - + + Authentication Authentifizierung - - - + + + Username: Benutzername: - - - + + + Password: Passwort: - + Torrent Queueing Torrent Warteschlange - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Enable Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) @@ -2586,7 +2623,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): @@ -2751,7 +2788,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Reannounce in: - Bekanngeben in: + Bekanntgeben in: @@ -2851,106 +2888,106 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - Umbenennen... + Umbenennen ... - + Priority Priorität - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed-URL editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -2971,7 +3008,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Pausing torrent %1... - Torrent %1 anhalten... + Torrent %1 anhalten ... @@ -2989,160 +3026,166 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Anonymer Modus [AUS] - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> wurde blockiert - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> wurde gebannt - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. @@ -3158,153 +3201,153 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peers finden [EIN] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3366,7 +3409,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename... - Umbenennen... + Umbenennen ... @@ -3382,7 +3425,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New subscription... - Neues Abonnement... + Neues Abonnement ... @@ -3408,12 +3451,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder... - Neuer Ordner... + Neuer Ordner ... Manage cookies... - Cookies verwalten... + Cookies verwalten ... @@ -3482,37 +3525,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten? - + Please choose a new name for this RSS feed Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Name already in use Name wird bereits verwendet - + This name is already used by another item, please choose another one. Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Ungelesen @@ -3530,7 +3573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - Fehler beim öffnen der geladenen RSS-Datei + Fehler beim Öffnen der geladenen RSS-Datei. @@ -3625,97 +3668,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Suche - - Missing Python Interpreter - Fehlender Python Interpreter - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren? - - - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein - - + + Results Ergebnisse - + Searching... - Suche... + Suche ... - + Stop - + Search Engine Suchmaschine - - + + Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occurred during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - - + + Search aborted Suche abgebrochen - - Download error - Downloadfehler - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell. - - - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Results i.e: Search results Ergebnisse - - + + Unknown Unbekannt @@ -3775,22 +3796,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -3919,7 +3940,7 @@ Please install it manually. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart effektiv. + qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. @@ -4092,33 +4113,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Torrent Dateien (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1-Dateien - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Bitte geben Sie die Speicherstelle von %1 an - + Please point to the location of the torrent: %1 Bitte geben Sie die Speicherstelle des Torrent an: %1 - + Invalid torrent file Ungültige Torrent-Datei - + This is not a valid torrent file. Dies ist keine gültige Torrrent-Datei. @@ -4303,7 +4324,7 @@ Please install it manually. Updating... - Aktualisiere... + Aktualisiere ... @@ -4344,7 +4365,7 @@ Please install it manually. Add a new tracker... - Neuen Tracker hinzufügen... + Neuen Tracker hinzufügen ... @@ -4423,77 +4444,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Lade - + Downloading metadata used when loading a magnet link Lade Metadaten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Angehalten - + Queued i.e. torrent is queued Eingereiht - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Angehalten - + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Warten auf Überprüfung des Torrents - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 @@ -4502,105 +4523,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Labels - - + + All Alle - - + + Downloading Lade - - + + Completed Vollständig - - + + Paused Angehalten - - + + Active Aktiv - - + + Inactive Inaktiv - - + + All labels Alle Label - - + + Unlabeled Ohne Label - + Remove label Label entfernen - + Add label... Label hinzufügen... - + Resume torrents Torrent fortsetzen - + Pause torrents Torrent anhalten - + Delete torrents Torrent löschen - + New Label Neues Label - + Label: Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. @@ -4608,185 +4629,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Label Label - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sind Sie sicher, daß die/der ausgewählte(n) Torrent(s) nochmal überprüft werden sollen? - + New Label Neues Label - + Label: Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... - Datei vorschauen... + Dateivorschau ... - + Limit share ratio... - Shareverhältnis begrenzen... + Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... - Uploadrate begrenzen... + Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... - Downlaodrate begrenzen... + Downlaodrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... - Ort setzen... + Ort setzen ... - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... - Umbenennen... + Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... - Neu... + Neu ... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -4975,7 +4996,7 @@ Please install it manually. Also delete the files on the hard disk - Datei auch von der Festplatte löschen + Dateien auch von der Festplatte löschen @@ -4988,12 +5009,12 @@ Please install it manually. Torrent Creation Tool - Torrenterstellungs Werkzeug + Torrent-Erstellungswerkzeug Torrent file creation - Torrent-Datei Erstellung + Neue Torrent-Datei erstellen @@ -5089,7 +5110,7 @@ Please install it manually. Start seeding after creation - Beginne Seeding nach Erstellung + Beginne Seeden nach Erstellung @@ -5099,7 +5120,7 @@ Please install it manually. Create and save... - Erstellen und speichern... + Erstellen und speichern ... @@ -5289,7 +5310,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Sorry, update server is temporarily unavailable. - Update Server vorübergehend nicht erreichbar. + Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. @@ -5317,7 +5338,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated. + %1 Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich aktualisiert. @@ -5360,10 +5381,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5449,7 +5470,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Updating... - Aktualisiere... + Aktualisiere ... @@ -5495,109 +5516,109 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Zertifikat (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Schlüssel (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Fehler beim parsen - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim parsen der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat. @@ -5645,7 +5666,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. File preview - Datei vorschauen + Dateivorschau @@ -5694,7 +5715,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Search engines... - Suchmaschinen... + Suchmaschinen ... diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 56fc79a02..49f15ceb1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Σφάλμα I/O @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Μη διαθέσιμο @@ -251,66 +251,66 @@ Χώρος δίσκου: %1 - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Εμφάνιση @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις - + Check for program updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. Αύξηση προτεραιότητας - + Set the password... Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης... - - + + Clear the password - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες - + Password update Ανανέωση κωδικού - + The UI lock password has been successfully updated Ο κωδικός κλειδώματος UI ανανεώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του «%1» ολοκληρώθηκε. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent %1 περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1, αιτία: %2. - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1/s, Α: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Έλλειψη διερμηνέα Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. +Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... Γίνεται έλεγχος για αναβαθμίσεις - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + Σφάλμα κατεβάσματος + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1 +Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα. + + + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός δεν είναι έγκυρος - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Always Πάντα - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s @@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Θύρα + + + Flags - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Πελάτης - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Add a new peer... Προσθήκη νέας σύνδεσης... - + Copy IP Αντιγραφή IP - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός σύνδεσης - - + + Peer addition Προσθήκη σύνδεσης - + The peer was added to this torrent. Η σύνδεση προστέθηκε σε αυτό το torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος; -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Manually banning peer %1... Χειροκίνητος αποκλεισμός σύνδεσης %1... - + Upload rate limiting Περιορισμός ορίου αποστολής - + Download rate limiting Περιορισμός ορίου λήψης - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Διαμεσολαβητής - + Global Rate Limits Συνολικά Όρια Ταχύτητας - + Apply rate limit to uTP connections Εφαρμογή ορίων ταχύτητας σε συνδέσεις uTP - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Εναλλακτικά Συνολικά Όρια Ταχύτητας - + Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Encryption mode: Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμησε την κρυπτογράφηση - + Require encryption Απαίτησε κρυπτογράφηση - + Disable encryption Απενεργοποίησε την κρυπτογράφηση - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Διαγραφή φακέλου - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Επιλογές @@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Reload the filter Ανανέωση φίλτρου - + Enable bandwidth management (uTP) Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP) - + from from (time1 to time2) από - + When: Πότε: - + Privacy Προσωπικά δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Do not count slow torrents in these limits Μη προσμέτρηση αργών torrent σ'αυτά τα όρια - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός torrent μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - + then τότε - + Pause them Παύση τους - + Remove them Διαγραφή τους - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί για HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a> - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη πιστοποίησης για τον localhost - + Update my dynamic domain name Ενημέρωση το δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Θύρα: - - + + Authentication Πιστοποίηση - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. Το «%1» δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] - + Local Peer Discovery support [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1» - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που ορίσατε είναι άκυρη: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occurred, '%1' paused. Προέκυψε σφάλμα Ε/Ε, το «%1» τέθηκε σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα? - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS - + New feed name: Νέο όνομα παροχής: - + Name already in use Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται - + This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Δημιουργός: - + Unread Μη διαβασμένο @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Αναζήτηση - - Missing Python Interpreter - Έλλειψη διερμηνέα Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. -Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? - - - + Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα - - + + Results Αποτελέσματα - + Searching... Αναζήτηση... - + Stop Διακοπή - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - - + + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + An error occurred during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - - + + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη - - Download error - Σφάλμα κατεβάσματος - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1 -Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα - - + + Unknown Άγνωστο @@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Αρχεία τόρεντ (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Αρχεία - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του τόρεντ: %1 - + Invalid torrent file Μη έγκυρο αρχείο torrent - + This is not a valid torrent file. Αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Λαμβάνει - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Παύση - + Queued i.e. torrent is queued Σε σειρά - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Διαμοιράζει - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Αποτυχία λειτουργίας - + Checking Torrent local data is being checked Έλεγχος - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrent - + Labels Ετικέτες - - + + All Όλα - - + + Downloading Λαμβάνει - - + + Completed Τελείωσαν - - + + Paused Σε Παύση - - + + Active Ενεργά - - + + Inactive Ανενεργά - - + + All labels Όλες οι ετικέτες - - + + Unlabeled Χωρίς ετικέτα - + Remove label Αφαίρεση ετικέτας - + Add label... Προσθήκη ετικέτας... - + Resume torrents Συνέχιση των τόρεντ - + Pause torrents Παύση των τόρεντ - + Delete torrents Διαγραφή των τόρεντ - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Μη έγκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας - + Label Ετικέτα - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Μη έγκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit share ratio... Όριο ποσοστού διαμοιρασμού... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Λήψεις @@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση «%1»: %2 - - + + Filters Φίλτρα - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Πιστοποιητικό SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Κλειδί SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index db04ea9d5..b7633965f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available @@ -251,66 +251,66 @@ - - + + Choose save path - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error @@ -623,7 +623,7 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) + Rules list @@ -1349,7 +1349,7 @@ No further notices will be issued. - + Show @@ -1360,13 +1360,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates - + Check for program updates @@ -1403,7 +1403,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1418,100 +1418,100 @@ No further notices will be issued. - + Set the password... - - + + Clear the password - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS - + Search - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1519,146 +1519,168 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + + Missing Python Interpreter + + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + + + + + Invalid password - + The password is invalid - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1695,193 +1717,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Flags + Port - Connection + Flags + Connection + + + + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + Ban peer permanently - - + + Peer addition - + The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No - + Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting - + Download rate limiting - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1966,72 +1993,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -2082,22 +2109,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -2107,28 +2134,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2149,7 +2176,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options @@ -2377,138 +2404,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2529,45 +2566,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: - - + + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2577,7 +2614,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2842,106 +2879,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2980,160 +3017,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. @@ -3149,153 +3192,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -3469,37 +3512,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread @@ -3612,97 +3655,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search - - Missing Python Interpreter - - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - - - - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - + + Results - + Searching... - + Stop - + Search Engine - - + + Search has finished - + An error occurred during search... - - + + Search aborted - - Download error - - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - - - - + Search returned no results - + Results i.e: Search results - - + + Unknown @@ -3762,22 +3783,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4079,33 +4100,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -4410,77 +4431,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Checking Torrent local data is being checked - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s @@ -4489,105 +4510,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents - + Labels - - + + All - - + + Downloading - - + + Completed - - + + Paused - - + + Active - - + + Inactive - - + + All labels - - + + Unlabeled - + Remove label - + Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. @@ -4595,185 +4616,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility - + Label - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5345,10 +5366,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads @@ -5480,109 +5501,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - SSL Certificate (*.crt *.pem) + + SSL Certificate - - SSL Key (*.key *.pem) + + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index c959b7e84..2336d0e49 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O Error @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available @@ -251,66 +251,66 @@ Disk space: %1 - - + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Unknown error Unknown error @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Rules list (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Show @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Check for updates - + Check for program updates @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Execution Log @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. Increase priority - + Set the password... Set the password... - - + + Clear the password Clear the password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Yes - - + + No No - + Never Never - + Url download error Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Missing Python Interpreter + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + Download error + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + + + + Invalid password Invalid password - + The password is invalid The password is invalid - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always Always - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s @@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Port + + + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy IP Copy IP - + Limit download rate... Limit download rate... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting Upload rate limiting - + Download rate limiting Download rate limiting - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Remove folder - + to time1 to time2 to - + Every day Every day - + Week days Weekdays - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Options @@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use proxy for peer connections - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) from - + When: When: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Authentication - - - + + + Username: Username: - - - + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? This folder does not exist yet. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source New URL seed - + New url seed: New URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 External IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Search - - Missing Python Interpreter - Missing Python Interpreter - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - - - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - - + + Results Results - + Searching... Searching... - + Stop Stop - + Search Engine Search Engine - - + + Search has finished Search has finished - + An error occurred during search... An error occurred during search... - - + + Search aborted Search aborted - - Download error - Download error - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - - - + Search returned no results Search returned no results - + Results i.e: Search results Results - - + + Unknown Unknown @@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Torrent files (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Files - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Please provide the location of %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. This is not a valid torrent file. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Queued for checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Checking resume data - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Labels - - + + All All - - + + Downloading Downloading - - + + Completed Completed - - + + Paused Paused - - + + Active Active - - + + Inactive Inactive - - + + All labels All labels - - + + Unlabeled Unlabelled - + Remove label Remove label - + Add label... Add label... - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Delete torrents Delete torrents - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plug-ins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plug-ins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file Choose an IP filter file - + Add directory to scan Add directory to scan - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Certificate (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Key (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 49475c62b..1ac5d77d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O Error @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available @@ -251,66 +251,66 @@ Disk space: %1 - - + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Unknown error Unknown error @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Rules list (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Show @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Check for updates - + Check for program updates @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Execution Log @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. Increase priority - + Set the password... Set the password... - - + + Clear the password Clear the password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Yes - - + + No No - + Never Never - + Url download error Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Missing Python Interpreter + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + Download error + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + + + + Invalid password Invalid password - + The password is invalid The password is invalid - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always Always - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s @@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Port + + + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy IP Copy IP - + Limit download rate... Limit download rate... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting Upload rate limiting - + Download rate limiting Download rate limiting - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Remove folder - + to time1 to time2 to - + Every day Every day - + Week days Weekdays - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Options @@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use proxy for peer connections - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) from - + When: When: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Authentication - - - + + + Username: Username: - - - + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? This folder does not exist yet. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source New URL seed - + New url seed: New URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 External IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Search - - Missing Python Interpreter - Missing Python Interpreter - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - - - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - - + + Results Results - + Searching... Searching... - + Stop Stop - + Search Engine Search Engine - - + + Search has finished Search has finished - + An error occurred during search... An error occurred during search... - - + + Search aborted Search aborted - - Download error - Download error - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - - - + Search returned no results Search returned no results - + Results i.e: Search results Results - - + + Unknown Unknown @@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Torrent files (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Files - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Please provide the location of %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. This is not a valid torrent file. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Queued for checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Checking resume data - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Labels - - + + All All - - + + Downloading Downloading - - + + Completed Completed - - + + Paused Paused - - + + Active Active - - + + Inactive Inactive - - + + All labels All labels - - + + Unlabeled Unlabelled - + Remove label Remove label - + Add label... Add label... - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Delete torrents Delete torrents - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plug-ins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plug-ins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file Choose an IP filter file - + Add directory to scan Add directory to scan - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Certificate (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Key (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 6e36407ad..1048cfdcf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) @@ -198,19 +198,19 @@ El torrent ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers. - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible @@ -251,66 +251,66 @@ Espacio en Disco: %1 - - + + Choose save path Elegir ruta - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede renombrar el archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor elija uno diferente - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Unknown error Error desconocido @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar) @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Lista de reglas (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + Show Mostrar @@ -1363,13 +1363,13 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + Check for updates Buscar actualizaciones - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -1406,7 +1406,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + Execution Log Log @@ -1421,251 +1421,276 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Incrementar prioridad - + Set the password... Configurar Contraseña... - - + + Clear the password Borrar la contraseña - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 se ha descargado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - Se produjo un Error de Entrada/Salida, torrent %1. - Razón: %2 + Se produjo un Error de Entrada/Salida: +Razón: %2 +Torrent %1 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Falta intérprete de Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. +¿Desea instalarlo ahora? + + + A new version is available Hay una nueva versión disponible - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una nueva versión de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - + There isn't a new version available No hay una nueva versión disponible - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge No hay disponible una nueva versión de qBittorrent disponible en Sourceforge - + Checking for updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - - + + Download error + Error de descarga + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. +Por favor, instálelo de forma manual. + + + + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Always Siempre - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1727,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Puerto + + + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Bajado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Add a new peer... Añadir nuevo par... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Ban peer permanently Prohibir a este Par permanentemente - - + + Peer addition Añadir Par - + The peer was added to this torrent. El Par se agrego al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. El Par no se ha podido agregar al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente a los Pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibiendo manualmente al Par %1... - + Upload rate limiting Tasa Límite de Subida - + Download rate limiting Tasa Límite de Bajada - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) y bloqueado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) y no bloqueado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) y bloqueado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) y no bloqueado(local) - + optimistic unchoke desbloqueo optimista - + peer snubbed par descartado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) no interesado(local) y no bloqueado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interesado(par) y no bloqueado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic trafico cifrado - + encrypted handshake negociación cifrada - + peer from LSD par de LSD @@ -1977,72 +2007,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Servidor Proxy - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límite para conexiones uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Alternative Global Rate Limits Limites de velocidad alternativos - + Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de Pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents Activos: @@ -2093,22 +2123,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Cantidad de puestos de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2148,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Eliminar carpeta - + to time1 to time2 a - + Every day Todos los días - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2190,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Opciones @@ -2388,138 +2418,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Usar proxy para las conexiones a los pares - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestión de ancho de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) De - + When: Cuándo: - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su Red local - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importación de certificados SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -2540,45 +2580,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Puerto: - - + + Authentication Autentificación - - - + + + Username: Nombre de Usuario: - - - + + + Password: Contraseña: - + Torrent Queueing Torrents en Cola - + Share Ratio Limiting Limite de Ratio de Compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) @@ -2588,7 +2628,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2893,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ese archivo todavía no existe. - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Quitar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la Semilla: @@ -2991,160 +3031,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Modo anonimo [Desactivado] - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' No se ha podido analizar este enlace magnet: '1%' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + DHT support [ON] Soporte para DHT [Activado] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Soporte para DHT [Desactivado] Razón: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> fue bloqueado - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> fue prohibido - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se puede mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Intentando mover el torrent: '%1' a: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. @@ -3160,153 +3206,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado] - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo esta corrupto, o no es un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente. - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. No se puede decodificar el torrent %1. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1. Razón: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando exitosamente en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent falló escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3484,37 +3530,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS - + New feed name: Nombre del nuevo Canal: - + Name already in use Ese nombre ya está en uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: - + Unread No leídos @@ -3627,99 +3673,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Buscar - - Missing Python Interpreter - Falta intérprete de Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. -¿Desea instalarlo ahora? - - - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor escriba primero un patrón de búsqueda - - + + Results Resultados - + Searching... Buscando... - + Stop Detener - + Search Engine Motor de Búsqueda - - + + Search has finished Búsqueda terminada - + An error occurred during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - - + + Search aborted Búsqueda abortada - - Download error - Error de descarga - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. -Por favor, instálelo de forma manual. - - - + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Desconocido @@ -3761,12 +3783,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Exit confirmation - + Confirmar salida Exit now - + Salir ahora @@ -3776,27 +3798,27 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Shutdown now - + Apagar ahora - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent será cerrado en %1 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + El equipo se apagará en %1 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + El equipo se suspenderá en %1 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + El equipo hibernará en %1 segundos, a menos que lo cancele... @@ -4096,33 +4118,33 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - Torrent files (*.torrent) - Archivos Torrent (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Archivos - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Por favor, indique la ubicación de %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Por favor, elija la ubicación del torrent: %1 - + Invalid torrent file Archivo torrent no válido - + This is not a valid torrent file. Esto no es un archivo torrent válido. @@ -4427,77 +4449,77 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Reservando espacio - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued En cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detenido - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cola para su verificación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando datos de continuación - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrando %1 @@ -4506,105 +4528,105 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Etiquetas - - + + All Todos - - + + Downloading Descargando - - + + Completed Completados - - + + Paused Pausados - - + + Active Activos - - + + Inactive Inactivos - - + + All labels Todos - - + + Unlabeled No Etiquetados - + Remove label Eliminar Etiqueta - + Add label... Añadir Etiqueta... - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. @@ -4612,185 +4634,185 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límite de ratio compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas @@ -5364,10 +5386,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. fsutils - - - - + + + + Downloads Descargas @@ -5499,109 +5521,109 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - + Add directory to scan Añadir una ruta para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certificado SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Clave SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP - + Successfully refreshed Actualizado con éxito - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 6ed853921..6732e48de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error S/I Akatsa @@ -198,19 +198,19 @@ Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen. - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina @@ -251,66 +251,66 @@ Diskako tokia: %1 - - + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + Rename the file Berrizendatu agiria - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Unknown error Akats ezezaguna @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea) @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Arau zerrenda (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1351,7 +1351,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Show Erakutsi @@ -1362,13 +1362,13 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Check for updates Egiaztatu eguneraketarik dagoen - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -1405,7 +1405,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Execution Log Ekintza Oharra @@ -1420,101 +1420,101 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Handitu lehentasuna - + Set the password... Ezarri sarhitza... - - + + Clear the password Garbitu sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + RSS RSS - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Download completion Jeisketa osaketa - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-k jeisketa amaitu du. - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1522,148 +1522,171 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2 - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - - + + Yes Bai - - + + No Ez - + Never Inoiz ez - + Url download error Url jeisketa akatsa - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2. - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Python Interpretea ez dago + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dago ezarrita. Orain ezartzea nahi duzu? + + + A new version is available Bertsio berri bat eskuragarri dago - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent bertsio berri bat eskuragarri dago Sourceforgen. qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea nahi duzu? - + There isn't a new version available Ez dago bertsio berririk eskuragarri - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Ez dago qBitorrent-en bertsio berririk eskuragarri Sourceforgen - + Checking for updates... Eguneraketak egiaztatzen... - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - - + + Download error + Jeisketa akatsa + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. +Mesedez ezarri eskuz. + + + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Always Betik - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 KiB/s @@ -1700,193 +1723,198 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? + Port + Ataka + + + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - + Copy IP Kopiatu IP-a - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - - + + Peer addition Hartzaile gehiketa - + The peer was added to this torrent. Hartzailea torrent honetara gehitu da. - + The peer could not be added to this torrent. Hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Are you sure? -- qBittorrent Zihur zaude? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez - + Manually banning peer %1... Eskuzko hartzaile eragoztea %1... - + Upload rate limiting Igoera neurri mugapena - + Download rate limiting Jeisketa neurri mugapena - + interested(local) and choked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea) - + interested(local) and unchoked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + interested(peer) and choked(local) interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) - + interested(peer) and unchoked(local) interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + optimistic unchoke itogabe baikorra - + peer snubbed hartzailea baztertuta - + incoming connection barrurako elkarketa - + not interested(local) and unchoked(peer) ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + not interested(peer) and unchoked(local) ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + peer from PEX HaX-tiko hartzailea - + peer from DHT DHT-tiko hartzailea - + encrypted traffic trafiko enkriptatua - + encrypted handshake eskuemate enkriptatua - + peer from LSD LSD-tiko hartzailea @@ -1971,72 +1999,72 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Proxy Zerbitzaria - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - + Apply rate limit to uTP connections Ezarri neurri muga uTP elkarketei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Alternative Global Rate Limits Aukerazko Neurri Muga Orokorrak - + Schedule the use of alternative rate limits Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active downloads: Gehienezko jeisketa eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: @@ -2087,22 +2115,22 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeisketa: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2112,28 +2140,28 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Kendu agiritegia - + to time1 to time2 hona - + Every day Egunero - + Week days Asteko egunetan - + Week ends Asteburuetan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2154,7 +2182,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Options Aukerak @@ -2382,138 +2410,148 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP Iragazpena - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Enable bandwidth management (uTP) Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP) - + from from (time1 to time2) Hemendik - + When: Noiz: - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a> - + Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: @@ -2534,45 +2572,45 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Port: Ataka: - - + + Authentication Egiaztapena - - - + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - + + + Password: Sarhitza: - + Torrent Queueing Torrent Lerrokapena - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) @@ -2582,7 +2620,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2847,106 +2885,106 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Agiritegi hau ez dago oraindik. - + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + Rename the file Berrizendatu agiri hau - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + New url seed New HTTP source Url emaritza berria - + New url seed: Url emaritza berria: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Url emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -2985,160 +3023,166 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Izengabeko modua [EZ] - + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + The Web UI is listening on port %1 Web EI %1 atakan ari da aditzen - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Ezin da Magnet URI hau aztertu: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ez da magnet URI baliozkoa. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jadanik jeisketa zerrendan dago. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + DHT support [ON] DHT sostengua [BAI] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Torrenta mugitzeko saiakera: '%1' helburu honetara: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' gehituta jeisketa zerrendara. @@ -3154,153 +3198,153 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera. - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - + Unable to decode %1 torrent file. Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea. - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakatan adietzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentaren jeiste denbora, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du - + An I/O error occurred, '%1' paused. S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. - - + + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... @@ -3474,37 +3518,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zihur zaude osagai hau zerrendatik ezabatzea nahi duzula? - + Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - + New feed name: Harpidetza berriaren izena: - + Name already in use Izena jadanik erabilia da - + This name is already used by another item, please choose another one. Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat. - + Date: Eguna: - + Author: Egilea: - + Unread Irakurri gabea @@ -3617,98 +3661,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Bilatu - - Missing Python Interpreter - Python Interpretea ez dago - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dago ezarrita. Orain ezartzea nahi duzu? - - - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - - + + Results Emaitzak - + Searching... Bilatzen... - + Stop Gelditu - + Search Engine Bilaketa Gailua - - + + Search has finished Bilaketa amaitu da - + An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan... - - + + Search aborted Bilaketa utzita - - Download error - Jeisketa akatsa - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. -Mesedez ezarri eskuz. - - - + Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli - + Results i.e: Search results Emaitzak - - + + Unknown Ezezaguna @@ -3750,12 +3771,12 @@ Mesedez ezarri eskuz. Exit confirmation - + Irteera baieztapena Exit now - + Irten orain @@ -3765,27 +3786,27 @@ Mesedez ezarri eskuz. Shutdown now - + Itzali orain - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + Ordenagailua orain itzali egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Ordenagailua orain lotaratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Ordenagailua orain neguratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. @@ -4085,33 +4106,33 @@ Mesedez ezarri eskuz. - Torrent files (*.torrent) - Torrent agiriak (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Agiriak - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Mesedez eman %1-ren kokalekua - + Please point to the location of the torrent: %1 Mesedez hautatu torrentaren kokalekua: %1 - + Invalid torrent file Torrent agiri baliogabea - + This is not a valid torrent file. Hau ez da torrent agiri baliozkoa. @@ -4416,77 +4437,77 @@ Mesedez ezarri eskuz. TransferListDelegate - + Downloading Jeisten - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadatuak jeisten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Esleitzen - + Paused Pausatuta - + Queued i.e. torrent is queued Lerrokatuta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta - + Checking Torrent local data is being checked Egiaztapena - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Egiaztapenerako lerrokatuta - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Datu berrekitea egiaztatzen - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Emarituta %1 @@ -4495,105 +4516,105 @@ Mesedez ezarri eskuz. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrentak - + Labels Etiketak - - + + All Denak - - + + Downloading Jeisten - - + + Completed Osatuta - - + + Paused Pausatuta - - + + Active Ekinean - - + + Inactive Geldituta - - + + All labels Etiketa guztiak - - + + Unlabeled Etiketatu gabe - + Remove label Kendu etiketa - + Add label... Gehitu etiketa... - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - + New Label Etiketa Berria - + Label: Etiketa: - + Invalid label name Etiketa izen baliogabea - + Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. @@ -4601,185 +4622,185 @@ Mesedez ezarri eskuz. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Label Etiketa - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + New Label Etiketa Berria - + Label: Etiketa: - + Invalid label name Etiketa izen baliogabea - + Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Download first and last piece first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + New... New label... Berria... - + Reset Reset label Berrezarri @@ -5353,10 +5374,10 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. fsutils - - - - + + + + Downloads Jeisketak @@ -5488,109 +5509,109 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - - + + Choose an ip filter file Hautatu ip iragazki agiri bat - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Giltza (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 8ab364041..14b0359a0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O-virhe @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Ei saatavilla @@ -251,66 +251,66 @@ levytilaa: %1 - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Sääntöluettelo (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Show Näytä @@ -1363,13 +1363,13 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Check for updates Tarkista päivitykset - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -1406,7 +1406,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Execution Log Suoritusloki @@ -1421,101 +1421,101 @@ Muita varoituksia ei anneta. Nosta prioriteettia - + Set the password... Aseta salasana... - - + + Clear the password Tyhjennä salasana - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti tyhjentää salasanan? - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 on valmistunut. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui osoitteesta: %1, syy: %2. - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + + Missing Python Interpreter + Python-tulkki puuttuu + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu. +Haluatko asentaa sen nyt? + + + A new version is available Uusi versio on saatavilla - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Uusi versio qBittorrentista on saatavilla Sourceforgen kautta. Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? - + There isn't a new version available Ei uutta versiota saatavilla - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Ei uutta qBittorrentin versiota saatavilla Sourceforgesta - + Checking for updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + Latausvirhe + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1. +Asenna se itse. + + + + Invalid password Virheellinen salasana - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Always Aina - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? + Port + Portti + + + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - + Copy IP Kopioi IP - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Ban peer permanently Poista asiakas pysyvästi - - + + Peer addition Asiakkaan lisäys - + The peer was added to this torrent. Asiakas lisättiin tähän torrenttiin. - + The peer could not be added to this torrent. Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin. - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + Manually banning peer %1... Poistetaan käsin asiakas %1... - + Upload rate limiting Lähetysnopeuden rajoittaminen - + Download rate limiting Latausnopeuden rajoittaminen - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection saapuva yhteys - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Välityspalvelin - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Apply rate limit to uTP connections Nopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Vaihtoehtoinen nopeusrajoitus - + Schedule the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Poista kansio - + to time1 to time2 - + Every day joka päivä - + Week days arkisin - + Week ends viikonloppuisin - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa @@ -2160,7 +2189,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Options Asetukset @@ -2388,138 +2417,148 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Välitä myös käyttäjien välinen liikenne - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP-suodatus - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Enable bandwidth management (uTP) Käytä hallittua kaistankäyttöä (uTP) - + from from (time1 to time2) välillä - + When: Ajankohta: - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Port: Portti: - - + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - + + + Username: Käyttäjätunnus: - - - + + + Password: Salasana: - + Torrent Queueing Torrentien jonotus - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Kansiota ei ole vielä. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Anonyymitila [POIS] - + DHT support [OFF] DHT-tuki [POIS] - + PeX support [ON] PeX-tuki [PÄÄLLÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [POIS] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen ottaminen tai poistaminen käytöstä vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Salaustuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaustuki [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaustuki [POIS] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymän virhe - sidonta porttiin %1 ei onnistu - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' on jo latausluettelossa. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> estettiin - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> asetettiin kielletyksi - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ulkoinen IP-osoite: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tämä tiedosto on joko rikki tai se ei ole torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: Torrent %1 ei sisällä yhtäkään tiedostoa. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomio: seurantapalvelimia lisättiin olemassa olevaan torrentiin. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskansio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 on valmistunut - + An I/O error occurred, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Haluatko poistaa tämän listasta? - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Name already in use Nimi on jo käytössä - + This name is already used by another item, please choose another one. Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: - + Unread Lukematon @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Etsi - - Missing Python Interpreter - Python-tulkki puuttuu - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu. -Haluatko asentaa sen nyt? - - - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - - + + Results Tulokset - + Searching... Etsitään... - + Stop Pysäytä - + Search Engine Hakupalvelu - - + + Search has finished Haku on päättynyt - + An error occurred during search... Haun aikana tapahtui virhe... - - + + Search aborted Haku keskeytetty - - Download error - Latausvirhe - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1. -Asenna se itse. - - - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Results i.e: Search results Tulokset - - + + Unknown Tuntematon @@ -3779,22 +3800,22 @@ Asenna se itse. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Asenna se itse. - Torrent files (*.torrent) - Torrent-tiedostot (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1-tiedostot - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Määritä tiedoston %1 sijainti - + Please point to the location of the torrent: %1 Määritä torrentin sijainti: %1 - + Invalid torrent file Virheellinen torrent-tiedosto - + This is not a valid torrent file. Tämä ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Asenna se itse. TransferListDelegate - + Downloading Ladataan - + Downloading metadata used when loading a magnet link Ladataan metadataa - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pysäytetty - + Queued i.e. torrent is queued Jonossa - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Seisahtunut - + Checking Torrent local data is being checked Tarkastetaan - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Asenna se itse. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrentit - + Labels Nimikkeet - - + + All Kaikki - - + + Downloading Lataukset - - + + Completed Valmistunut - - + + Paused Pysäytetty - - + + Active Aktiiviset - - + + Inactive Toimettomat - - + + All labels Kaikki nimikkeet - - + + Unlabeled Ei nimikettä - + Remove label Poista nimike - + Add label... Lisää nimike... - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Asenna se itse. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Label Nimike - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Tarkista uudelleen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohde... - + Priority Prioriteetti - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -5364,10 +5385,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. fsutils - - - - + + + + Downloads Lataukset @@ -5499,109 +5520,109 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL-varmenne (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL-avain (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index f7f1553e8..6daf23f2e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Erreur E/S @@ -198,19 +198,19 @@ Le torrent est déjà présent dans la liste de téléchargements. Fusionnement des trackers. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Non disponible @@ -251,66 +251,66 @@ Espace disque : %1 - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer... - + Priority Priorité - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Extraction des métadonnées terminée - + Unknown error Erreur inconnue @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Liste de règles (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Show Afficher @@ -1363,13 +1363,13 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Check for updates Rechercher des mises à jour - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour @@ -1406,7 +1406,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Execution Log Journal d'exécution @@ -1421,101 +1421,101 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Augmenter la priorité - + Set the password... Définir le mot de passe... - - + + Clear the password Effacer le mot de passe - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sur de vouloir effacer le mot de passe? - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Url download error Erreur téléchargement URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Interpréteur Python manquant + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé. +Voulez-vous l'installer maintenant ? + + + A new version is available Une nouvelle version est disponible - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour de qBittorrent vers la version %1 ? - + There isn't a new version available Il n'y a pas de nouvelle version disponible - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Il n'existe pas de version plus récente de qBittorrent sur Sourceforge - + Checking for updates... Recherche de mises à jour... - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - - + + Download error + Erreur de téléchargement + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1. +Veuillez l'installer manuellement. + + + + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Always Toujours - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? + Port + Port + + + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Add a new peer... Ajouter un nouveau peer... - + Copy IP Copier adresse IP - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Ban peer permanently Bannir le peer - - + + Peer addition Ajout d'un peer - + The peer was added to this torrent. Le peer a été ajouté pour ce torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bannissement manuel du peer %1... - + Upload rate limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + Download rate limiting Limitation de la vitesse de réception - + interested(local) and choked(peer) intéressé (local) et engorgé (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) intéressé (local) et non engorgé (peer) - + interested(peer) and choked(local) intéressé (peer) et engorgé (local) - + interested(peer) and unchoked(local) intéressé (peer) et non engorgé (local) - + optimistic unchoke non étranglement optimiste - + peer snubbed peer évité - + incoming connection connexion entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non intéressé (local) et non engorgé (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) non intéressé (peer) et non engorgé (local) - + peer from PEX peer issu de PEX - + peer from DHT peer issu de la DHT - + encrypted traffic trafic chiffré - + encrypted handshake poignée de main chiffrée - + peer from LSD peer issu de LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Serveur mandataire (Proxy) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to uTP connections Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Alternative Global Rate Limits Limites de vitesse globales alternatives - + Schedule the use of alternative rate limits Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : @@ -2093,22 +2122,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Supprimer dossier - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Options Options @@ -2388,138 +2417,148 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers) - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre - + Enable bandwidth management (uTP) Activer la gestion de bande passante (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des peers sur votre réseau local - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé) - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : @@ -2540,45 +2579,45 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Port: Port : - - + + Authentication Authentification - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -2853,106 +2892,106 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ce dossier n'existe pas encore. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Renommer... - + Priority Priorité - + New Web seed Nouveau seed Web - + Remove Web seed Enlever le seed Web - + Copy Web seed URL Copier le URL du seed Web - + Edit Web seed URL Éditer le URL du seed Web - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - + Web seed editing Édition du seed Web - + Web seed URL: URL du seed Web: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Mode anonyme [OFF] - + DHT support [OFF] Prise en charge DHT [OFF] - + PeX support [ON] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON] - + PeX support [OFF] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Brouillage de protocôle [ON] - + Encryption support [FORCED] Brouillage de protocole [Forcé] - + Encryption support [OFF] Brouillage de protocole [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web est associée au port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Impossible d'analyser le URL du lien magnétique:'%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a été bloqué - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a été banni - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe:%1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de sources sur le réseau local [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent essaye d'écouter sur n'importe quel ports d'interface : %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent essaye d'écouter sur le port : %2 de l'interface %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occurred, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port : %2/%3 de l'interface %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port : %2/%3 de l'interface %1. Raison : %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ? - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Name already in use Nom déjà utilisé - + This name is already used by another item, please choose another one. Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - + Date: Date : - + Author: Auteur : - + Unread Non lu @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Recherche - - Missing Python Interpreter - Interpréteur Python manquant - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé. -Voulez-vous l'installer maintenant ? - - - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche d'abord - - + + Results Résultats - + Searching... Recherche en cours... - + Stop Arrêter - + Search Engine Moteur de recherche - - + + Search has finished Fin de la recherche - + An error occurred during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... - - + + Search aborted La recherche a été interrompue - - Download error - Erreur de téléchargement - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1. -Veuillez l'installer manuellement. - - - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Results i.e: Search results Résultats - - + + Unknown Inconnu @@ -3779,22 +3800,22 @@ Veuillez l'installer manuellement. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Veuillez l'installer manuellement. - Torrent files (*.torrent) - Fichiers Torrent (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Fichiers %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Veuillez indiquer le chemin vers %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1 - + Invalid torrent file Fichier torrent invalide - + This is not a valid torrent file. Il ne s'agit pas d'un fichier torrent valide. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Veuillez l'installer manuellement. TransferListDelegate - + Downloading En téléchargement - + Downloading metadata used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Attribution - + Paused En pause - + Queued i.e. torrent is queued En file d'attente - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + Stalled Torrent is waiting for download to begin En attente - + Checking Torrent local data is being checked Vérification - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Mise en file d'attente pour vérification - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de reprise - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Ko/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Veuillez l'installer manuellement. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Catégories - - + + All Tous - - + + Downloading En téléchargement - - + + Completed Complet - - + + Paused En pause - - + + Active Actif - - + + Inactive Inactif - - + + All labels Toutes catégories - - + + Unlabeled Sans catégorie - + Remove label Supprimer catégorie - + Add label... Nouvelle catégorie... - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Veuillez l'installer manuellement. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Label Catégorie - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes vous sur de vouloir revérifier le(s) torrent(s) sélectionnés? - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Augmenter - + Move down i.e. Move down in the queue Baisser - + Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum - + Set location... Chemin de sauvegarde... - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -5364,10 +5385,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. fsutils - - - - + + + + Downloads Téléchargements @@ -5499,109 +5520,109 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Filters Filtres - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certificat SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Clef SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 3b449ce55..80b0077b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Erro de E/S @@ -198,19 +198,19 @@ O torrent xa está na lista de descargas. Combinando localizadores. - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel @@ -251,66 +251,66 @@ Espazo no disco: %1 - - + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Unknown error Erro descoñecido @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar) @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Lista de regras (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Show Mostrar @@ -1363,13 +1363,13 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Check for updates Buscar actualizacións - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -1406,7 +1406,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Execution Log Rexistro de execución @@ -1421,101 +1421,101 @@ Non se mostrarán máis avisos. Aumentar a prioridade - + Set the password... Estabelecer o contrasinal... - - + + Clear the password Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Está seguro de limpar o contrasinal? - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - + + Yes Si - - + + No Non - + Never Nunca - + Url download error Erro na descarga desde o Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Falta o intérprete de Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Precísase Python 2.x para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. +Desexa instalalo agora? + + + A new version is available Hai dispoñíbel unha nova versión - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hai dispoñíbel unha nova versión de qBittorrent en Sourceforge. Desexa actualizar o qBittorrent á versión %1? - + There isn't a new version available Non hai dispoñíbel ningunha nova versión - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Non hai ningunha nova versión de qBittorrent dispoñíbel en Sourceforge - + Checking for updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - - + + Download error + Erro de descarga + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. +Instálea manualmente. + + + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - Flags - Marcas + Port + Porto + Flags + Bandeiras + + + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Add a new peer... Engadir un par novo... - + Copy IP Copiar a IP - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - - + + Peer addition Adición de pares - + The peer was added to this torrent. O par foi engadido a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Está seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bloqueando manualmente o par %1... - + Upload rate limiting Límites da velocidade de envío - + Download rate limiting Límites da velocidade de descarga - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) e rexeitado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) e aceptado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) e rexeitado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) e aceptado(local) - + optimistic unchoke aceptado optimista - + peer snubbed par desbotado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non interesado(local) e aceptado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interesado(par) e aceptado(local) - + peer from PEX par desde PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic tráfico cifrado - + encrypted handshake handshake cifrado - + peer from LSD par desde LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Servidor proxy - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Alternative Global Rate Limits Límites alternativos globais de velocidade - + Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Eliminar o cartafol - + to time1 to time2 a - + Every day Todos os días - + Week days Días de entresemana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Options Opcións @@ -2388,138 +2417,148 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Usar o proxy para conexións cos pares - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro - + Enable bandwidth management (uTP) Activar a xestión do largo de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Cando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Port: Porto: - - + + Authentication Autenticación - - - + + + Username: Nome do usuario: - - - + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing Colocar na cola - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Este cartafol aínda non existe. - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + New url seed New HTTP source Nova semente desde un url - + New url seed: Nova semente desde un url: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Esta semente desde un url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Modo anómino [APAGADO] - + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está escoitando no porto %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Non foi posíbel analizar a URI Magnet: «%1» - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'non é un URI magnet correcto. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + DHT support [ON] Compatibiliade DHT [ACTIVADA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi bloqueado - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Tentando mover o torrent: «%1» á ruta: «%2». - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente. - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent fallou ao escoitar en todos os portos da interface: %1. Razón: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esta seguro que desexa eliminar este elemento da lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Nome novo da fonte: - + Name already in use O nome xa existe - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Sen ler @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Buscar - - Missing Python Interpreter - Falta o intérprete de Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Precísase Python 2.x para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. -Desexa instalalo agora? - - - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - - + + Results Resultados - + Searching... Buscando... - + Stop Parar - + Search Engine Motor de busca - - + + Search has finished A busca rematou - + An error occurred during search... Produciuse un erro durante a busca... - - + + Search aborted Busca cancelada - - Download error - Erro de descarga - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. -Instálea manualmente. - - - + Search returned no results A busca non obtivo resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Descoñecido @@ -3761,12 +3782,12 @@ Instálea manualmente. Exit confirmation - + Confirmación de saída Exit now - + Saír agora @@ -3776,27 +3797,27 @@ Instálea manualmente. Shutdown now - + Pechar agora - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent sairá se non o cancela nos próximos %1 segundos. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + O computador apagarase se non o cancela nos próximos %1 segundos. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + O computador entrará no modo suspensión se non o cancela nos próximos %1 segundos. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros %1 segundos. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Instálea manualmente. - Torrent files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Ficheiros %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Indique a localización de %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Indique a localización do torrent: %1 - + Invalid torrent file Ficheiro torrent incorrecto - + This is not a valid torrent file. Este non é un ficheiro torrent correcto. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Instálea manualmente. TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando os metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Asignando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Na cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sementando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Á espera - + Checking Torrent local data is being checked Comprobando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na cola de comprobación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos para continuar - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Instálea manualmente. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Etiquetas - - + + All Todos - - + + Downloading Descargando - - + + Completed Completados - - + + Paused Pausados - - + + Active Activos - - + + Inactive Inactivos - - + + All labels Todas as etiquetas - - + + Unlabeled Sen etiquetar - + Remove label Eliminar a etiqueta - + Add label... Engadir unha etiqueta... - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Pausar os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Instálea manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last piece first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Restabelecer @@ -5364,10 +5385,10 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. fsutils - - - - + + + + Downloads Descargas @@ -5499,109 +5520,109 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - + + Choose an ip filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certificado SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Chave SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index e2e19e6f0..3c74c4896 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error שגיאת I/O @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available לא זמין @@ -251,66 +251,66 @@ מקום בדיסק: %1 - - + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר. - + The folder could not be renamed לא ניתן לשנות את שם התיקייה - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error שגיאה לא ידועה @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - רשימת כללים (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1349,7 +1349,7 @@ No further notices will be issued. - + Show הצגה @@ -1360,13 +1360,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates בדיקת עדכונים - + Check for program updates @@ -1403,7 +1403,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log דוח ביצוע @@ -1418,100 +1418,100 @@ No further notices will be issued. העלאת עדיפות - + Set the password... הגדרת הסיסמא... - - + + Clear the password - + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - - - + + + UI lock password נעילת UI בסיסמא - - - + + + Please type the UI lock password: נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמא - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Download completion סיום הורדה - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 של ההורדה הסתיימו. - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1519,147 +1519,170 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation אימות הורדה רקורסיבי - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה? - - + + Yes כן - - + + No לא - + Never אף פעם - + Url download error שגיאה בכתובת ההורדה - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2. - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + חסר פרשן Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + בכדי להשתמש במנוע החיפוש נדרש Python 2.x, אבל זה לא נראה שהוא מותקן. האם ברצונכם להתקינו כעת? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + שגיאת הורדה + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + ההורדה של התקנת Python לא יכולה להתבצע, הסיבה: %1. +נא להתקינו ידנית. + + + + Invalid password סיסמא שגויה - + The password is invalid הסיסמא שגויה - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מqBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ישנם קבצים בתהליכי העברה. האם לסגור את qBittorrent? - + Always תמיד - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 קב/ש - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העאלה: %1 קב/ש @@ -1696,193 +1719,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + פורט + + + Flags - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Progress i.e: % downloaded תהליך - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded הורד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Add a new peer... הוספת עמית חדש - + Copy IP העתקת IP - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - - + + Peer addition הוספת עמית - + The peer was added to this torrent. העמית נוסף לטורנט זה. - + The peer could not be added to this torrent. העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה. - + Are you sure? -- qBittorrent בטוח? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים? - + &Yes &כן - + &No &לא - + Manually banning peer %1... חסימה ידנית של עמית %1... - + Upload rate limiting הגבלת קצב העלאה - + Download rate limiting הגבלת קצב הורדה - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1970,72 +1998,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? שרת פרוקסי - + Global Rate Limits הגבלות קצב כללי - + Apply rate limit to uTP connections החל הגבלת קצב לחיבורי uTP - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits הגבלות קצב כללי חילופיות - + Schedule the use of alternative rate limits תזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption בטל אפשרות הצפנה - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: מספר מרבי של הורדות פעילות: - + Maximum active uploads: מספר מרבי של העלאות פעילות: - + Maximum active torrents: מספר מרבי של טורנטים פעילים: @@ -2086,22 +2114,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט: - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - - - - + + + + KiB/s קב/ש @@ -2111,28 +2139,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? הסרת תיקייה - + to time1 to time2 ל - + Every day כל יום - + Week days ימות השבוע - + Week ends סופי-שבוע - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2153,7 +2181,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options אפשרויות @@ -2381,138 +2409,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? השתמש בפרוקסי לחיבורי עמית - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering סינון IP - + Reload the filter טעינת המסנן מחדש - + Enable bandwidth management (uTP) אפשר ניהול רוחב-פס (uTP) - + from from (time1 to time2) מ - + When: מתי: - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode אפשר מצב אנונימי - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו - + Seed torrents until their ratio reaches הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי - + Use HTTPS instead of HTTP שימוש בHTTPS במקום ב HTTP - + Import SSL Certificate יבוא אישורי SSL - + Import SSL Key יבוא מפתחות SSL - + Certificate: אישור: - + Key: מפתח: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost התעלמות מאימות למארח מקומי - + Update my dynamic domain name עדכון שם הדומיין הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register רישום - + Domain name: שם דומיין: @@ -2533,45 +2571,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: פורט: - - + + Authentication אימות - - - + + + Username: שם משתמש: - - - + + + Password: סיסמא: - + Torrent Queueing רשימת המתנה של טורנט - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Enable Web User Interface (Remote control) אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) @@ -2581,7 +2619,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b): @@ -2846,106 +2884,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? התיקייה אינה קיימת עדיין. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה. - + The folder could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה - + New url seed New HTTP source מפיץ url חדש - + New url seed: מפיץ url חדש: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. מפיץ url זה כבר קיים ברשימה. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2984,160 +3022,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + DHT support [OFF] תמיכת DHT [כבוי] - + PeX support [ON] תמיכת PeX [פעיל] - + PeX support [OFF] תמיכת PeX [כבוי] - + Restart is required to toggle PeX support נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי] - + Encryption support [ON] תמיכה בהצפנה [פעיל] - + Encryption support [FORCED] תמיכה בהצפנה [כפוי] - + Encryption support [OFF] תמיכה בהצפנה [כבוי] - + Embedded Tracker [ON] טראקר מוטמע [פעיל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] טראקר מוטמע [כבוי] - + The Web UI is listening on port %1 מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 אינו URI מגנטי חוקי. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. %1 כבר קיים ברשמית ההורדות. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. %1 נוסף לרשמית ההורדות. @@ -3153,153 +3197,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי] - + Local Peer Discovery support [ON] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + The network interface defined is invalid: %1 מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 - + Unable to decode %1 torrent file. לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 שמור נתיב: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד ב: %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש בqBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 סיים לרדת - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 סיבה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד %1, נא להמתין... @@ -3477,37 +3521,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה? - + Please choose a new name for this RSS feed נא לבחור שם חדש להזנת RSS זו - + New feed name: שם הזנה חדשה: - + Name already in use השם כבר נמצא בשימוש - + This name is already used by another item, please choose another one. שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה. - + Date: תאריך: - + Author: מחבר: - + Unread לא נקרא @@ -3620,98 +3664,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search חיפוש - - Missing Python Interpreter - חסר פרשן Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - בכדי להשתמש במנוע החיפוש נדרש Python 2.x, אבל זה לא נראה שהוא מותקן. האם ברצונכם להתקינו כעת? - - - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first נא להקליד תחילה תבנית חיפוש - - + + Results תוצאות - + Searching... מחפש... - + Stop - + Search Engine מנוע חיפוש - - + + Search has finished החיפוש הסתיים - + An error occurred during search... - - + + Search aborted החיפוש הופסק - - Download error - שגיאת הורדה - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - ההורדה של התקנת Python לא יכולה להתבצע, הסיבה: %1. -נא להתקינו ידנית. - - - + Search returned no results החיפוש לא הניב שום תוצאות - + Results i.e: Search results תוצאות - - + + Unknown לא ידוע @@ -3771,22 +3792,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4088,33 +4109,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - קבצי טורנט (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) קבצי %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name נא לציין את המיקום של %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 נא להצביע על המיקום של הטורנט %1 - + Invalid torrent file שם טורנט לא חוקי - + This is not a valid torrent file. קובץ טורנט זה אינו תקף. @@ -4419,77 +4440,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading מוריד - + Downloading metadata used when loading a magnet link מוריד מידע אודות ההורדה - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused השהייה - + Queued i.e. torrent is queued בתור - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode מפיץ - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין - + Checking Torrent local data is being checked נבדק - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) קב/ש - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s מופץ למשך %1 @@ -4498,105 +4519,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents טורנטים - + Labels תויות - - + + All הכל - - + + Downloading מוריד - - + + Completed הושלם - - + + Paused הושהה - - + + Active פעיל - - + + Inactive לא פעיל - - + + All labels כל התויות - - + + Unlabeled ללא תוית - + Remove label הסרת תוית - + Add label... הוספת תוית... - + Resume torrents הפעל מחדש טורנטים - + Pause torrents השהיית טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - + New Label תוית חדשה - + Label: תוית: - + Invalid label name שם תוית לא חוקית - + Please don't use any special characters in the label name. נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. @@ -4604,185 +4625,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility תצוגת טורים - + Label תוית - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label תוית חדשה - + Label: תוית: - + Invalid label name שם תוית לא חוקי - + Please don't use any special characters in the label name. נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Pause Pause the torrent השהייה - + Delete Delete the torrent מחיקה - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Open destination folder פתיחת תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue העלאה מעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הורד מטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue העבר להתחלה - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue העבר לסוף - + Set location... הגדר מיקום... - + Priority עדיפות - + Force recheck כפיית בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנטי - + Super seeding mode מצב הפצה מוגבר - + Rename... שינוי שם... - + Download in sequential order הורדה בסדר עוקב - + Download first and last piece first הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון - + New... New label... חדש... - + Reset Reset label איפוס @@ -5356,10 +5377,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads הורדות @@ -5491,109 +5512,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory בחירת תיקייה לייצוא - - - - + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - - + + Choose an ip filter file בחירת קובץ מסנן IP - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + Folder is already being watched. תיקייה זו כבר נצפית. - + Folder does not exist. תיקייה לא קיימת. - + Folder is not readable. התיקייה לא ניתנת לקריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - אישור SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - מפתח SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. מפתח SSL זה אינו תקף. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + This is not a valid SSL certificate. אישור SSL זה אינו תקף. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 1c95883b4..970b20d29 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O greška @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Nije dostupan @@ -251,66 +251,66 @@ Prostor na disku:%1 - - + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + Rename the file Preimenuj datoteku - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteku nije moguće preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error Nepoznata greška @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Popis pravila (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. - + Show Prikaži @@ -1363,13 +1363,13 @@ Neće biti daljnjih napomena. - + Check for updates Provjeri ažuriranja - + Check for program updates @@ -1406,7 +1406,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. - + Execution Log Dnevnik izvršavanja @@ -1421,101 +1421,101 @@ Neće biti daljnjih napomena. Povećaj prioritet - + Set the password... Postavi lozinku ... - - + + Clear the password - + Transfers Transferi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima? - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Traži - + Transfers (%1) Transferi (%1) - + Download completion Preuzimanje završeno - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Datoteka %1 je preuzeta. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razlog: %2 - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem? - - + + Yes Da - - + + No Ne - + Never Nikad - + Url download error Greška prilikom preuzimanja - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Nedostaje Python Interpreter + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x je nužan kako biste mogli koristiti tražilicu i čini se da nije instaliran. +Želite li ga sada instalirati? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + Greška prilikom preuzimanja + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. +Instalirajte ručno. + + + + Invalid password Neispravna lozinka - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Always Uvijek - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 KiB/s @@ -1701,193 +1725,198 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? + Port + Port + + + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Add a new peer... Dodaj novi peer ... - + Copy IP Kopiraj IP - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Ban peer permanently Trajno isključi peer - - + + Peer addition Dodavanje peerova - + The peer was added to this torrent. Peer je dodan ovom torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Peer ne može biti dodan ovom torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Jeste li sigurni? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručno isključivanje peera %1 ... - + Upload rate limiting Limitiranje brzine slanja - + Download rate limiting Limitiranje brzine preuzimanja - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Proxy poslužitelj - + Global Rate Limits Globalni limiti brzine - + Apply rate limit to uTP connections Primijeni limit brzine za uTP spajanja - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni limit brzine za dodatni promet - + Alternative Global Rate Limits Alternativni globalni limiti brzine - + Schedule the use of alternative rate limits Planiraj korištenje alternativnih limita brzine - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogući lokalno otkrivanje peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Prefer encryption Preferiraj kriptiranje - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Najviše aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Najviše aktivnih torrenta: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Najveći broj priključnica slanja po torrentu: - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Ukloni mapu - + to time1 to time2 do - + Every day Svaki dan - + Week days Radni dani - + Week ends Dani vikenda - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Options Opcije @@ -2387,138 +2416,148 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Koristi proxy za spajanja peerova - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP filtriranje - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Enable bandwidth management (uTP) Omogući upravljanje propusnošću (uTP) - + from from (time1 to time2) iz - + When: Kada: - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova - + Look for peers on your local network Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Omogući anonimni mod - + Do not count slow torrents in these limits Ne računaj spore torrente u ovim limitima - + Seed torrents until their ratio reaches Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne - + then tada - + Pause them Pauziraji ih - + Remove them Ukloni ih - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera - + Use HTTPS instead of HTTP Koristi HTTPS umjesto HTTP-a - + Import SSL Certificate Uvezi SSL certifikat - + Import SSL Key Uvezi SSl ključ - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Zaobiđi autentifikaciju za localhosta - + Update my dynamic domain name Ažuriraj moje dinamičko ime domene - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Ime domene: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Ovjera - - - + + + Username: Korisničko ime: - - - + + + Password: Lozinka: - + Torrent Queueing Red čekanja torrenta - + Share Ratio Limiting Limitiranje omjera djeljenja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Ta mapa još ne postoji. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prioritet - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + Rename the file Preimenuj ovu datoteku - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteka se ne može preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo. - + The folder could not be renamed Mapa se ne može preimenovati - + New url seed New HTTP source Novi URL seed - + New url seed: Novi URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Taj URL seed je već na listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Anonimni mod [ISKLJUČENO] - + DHT support [OFF] Podrška za DHT [ISKLJUČENO] - + PeX support [ON] Podrška za PeX [UKLJUČENO] - + PeX support [OFF] Podrška za PeX [ISKLJUČENO] - + Restart is required to toggle PeX support Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO] - + Encryption support [ON] Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO] - + Encryption support [FORCED] Podrška za kriptiranje [PRISILNO] - + Encryption support [OFF] Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO] - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [UKLJUČENO] - + Failed to start the embedded tracker! Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO] - + The Web UI is listening on port %1 Web sučelje osluškuje na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće povezati web korisničko sučelje s portom %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nije valjani magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' je već na popisu preuzimanja. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' počinje iznova. (brzo) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' je dodan popisu preuzimanja. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA] - + Local Peer Discovery support [ON] Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu. - + The network interface defined is invalid: %1 Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku. - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala vam što ste koristili qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 je preuzet - + An I/O error occurred, '%1' paused. Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran. - - + + Reason: %1 Razlog: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', pričekajte ... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa? - + Please choose a new name for this RSS feed Izaberite novo ime za taj RSS kanal - + New feed name: Novo ime kanala: - + Name already in use Ime se već koristi - + This name is already used by another item, please choose another one. To ime već koristi neka druga stavka. Izaberite drugo. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepročitano @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Traži - - Missing Python Interpreter - Nedostaje Python Interpreter - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x je nužan kako biste mogli koristiti tražilicu i čini se da nije instaliran. -Želite li ga sada instalirati? - - - + Empty search pattern Prazan predložak potrage - + Please type a search pattern first Prvo utipkajte predložak potrage - - + + Results Rezultati - + Searching... Potraga ... - + Stop - + Search Engine Tražilica - - + + Search has finished Potraga je gotova - + An error occurred during search... Dogodila se greška za vrijeme potrage ... - - + + Search aborted Potraga je otkazana - - Download error - Greška prilikom preuzimanja - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. -Instalirajte ručno. - - - + Search returned no results Potraga vraćena bez rezultata - + Results i.e: Search results Rezultati - - + + Unknown Nije poznato @@ -3778,22 +3799,22 @@ Instalirajte ručno. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Instalirajte ručno. - Torrent files (*.torrent) - Torrent datoteke (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 datoteke - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Navedite lokaciju %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Istaknite lokaciju torrenta: %1 - + Invalid torrent file Neispravna torrent datoteka - + This is not a valid torrent file. Ovo nije ispravna torrent datoteka. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Instalirajte ručno. TransferListDelegate - + Downloading Preuzimanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pauzirano - + Queued i.e. torrent is queued Na čekanju - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + Checking Torrent local data is being checked Provjeravanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedano za %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Instalirajte ručno. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrenti - + Labels Oznake - - + + All Sve - - + + Downloading Preuzimanja - - + + Completed Završeno - - + + Paused Pauzirano - - + + Active Aktivno - - + + Inactive Neaktivno - - + + All labels Sve označeno - - + + Unlabeled Neoznačeno - + Remove label Ukloni oznaku - + Add label... Dodaj oznaku ... - + Resume torrents Nastavi s torrentima - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Izbriši torrente - + New Label Nova oznaka - + Label: Oznaka: - + Invalid label name Neispravno ime oznake - + Please don't use any special characters in the label name. Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Instalirajte ručno. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Label Oznaka - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Limitiranje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Limitiranje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + New Label Nova oznaka - + Label: Oznaka: - + Invalid label name Neispravno ime oznake - + Please don't use any special characters in the label name. Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. - + Rename Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Delete Delete the torrent Izbriši - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Limit omjera djeljenja - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto ... - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet link - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj ... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Download first and last piece first Preuzmi prvi i zadnji djelić - + New... New label... Nova ... - + Reset Reset label Poništi @@ -5363,10 +5384,10 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. fsutils - - - - + + + + Downloads Preuzimanja @@ -5498,109 +5519,109 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - - + + Choose an ip filter file Izaberite datoteku za ip filtriranje - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL certifikat (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL ljuč (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 0192fbdcf..3ecb65792 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O Hiba @@ -198,19 +198,19 @@ A torrent már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Nem elérhető @@ -251,66 +251,66 @@ Szabad lemezterület: %1 - - + + Choose save path Mentési útvonal választása - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed Nem sikerült átnevezni a fájlt - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Szabály lista (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Show Mutat @@ -1363,13 +1363,13 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Check for updates Frissítések keresése - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor @@ -1406,7 +1406,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Execution Log Napló @@ -1421,101 +1421,101 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elsőbbség fokozása - + Set the password... Jelszó beállítása... - - + + Clear the password Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Indok: %2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Hiányzó Python bővítmény + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. +Szeretnéd most telepíteni? + + + A new version is available Új verzió elérhető - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Új verzió elérhető a Sourceforge-on. Szeretne frissíteni az új - %1 - verzióra? - + There isn't a new version available Nem érhető el újabb verzió - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Nincs újabb qBittorrent kiadás a Sourceforge-on - + Checking for updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - - + + Download error + Letöltési hiba + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. +Kérlek telepítsd fel kézzel. + + + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Always Mindig - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? + Port + Port + + + Flags Flags - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - + Copy IP IP másolása - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - - + + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + The peer was added to this torrent. Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez. - + The peer could not be added to this torrent. Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Manually banning peer %1... Ügyfél kitiltva %1... - + Upload rate limiting Feltöltési arány korlátozása - + Download rate limiting Letöltési arány korlátozása - + interested(local) and choked(peer) érdekelt(helyi) és elfojtott(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + interested(peer) and choked(local) érdekelt(peer) és elfojtott(helyi) - + interested(peer) and unchoked(local) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(helyi) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed peer félretéve - + incoming connection bejövő kapcsolat - + not interested(local) and unchoked(peer) nem érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nem érdekelt(peer) és nem elfojtott(helyi) - + peer from PEX peer PEX hálózatból - + peer from DHT peer DHT hálózatból - + encrypted traffic titkosított forgalom - + encrypted handshake titkosított kézfogás - + peer from LSD peer LSD hálózatból @@ -1977,72 +2006,72 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Proxy Szerver - + Global Rate Limits Globális Sebességkorlátok - + Apply rate limit to uTP connections Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is - + Alternative Global Rate Limits Alternatív Globális Sebességkorlátok - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktív letöltések száma: - + Maximum active uploads: Maximum aktív feltöltések száma: - + Maximum active torrents: Maximum aktív torrentek száma: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Könyvtár eltávolítása - + to time1 to time2 eddig - + Every day Minden nap - + Week days Hétköznapok - + Week ends Hétvégék - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Options Tulajdonságok @@ -2388,138 +2417,148 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Proxy használata peer forgalomhoz - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP szűrés - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Enable bandwidth management (uTP) Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése - + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Privacy Titkosítás - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + Do not count slow torrents in these limits Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Leállítás - + Remove them Eltávolítás - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS használata HTTP helyett - + Import SSL Certificate SSL Tanusítvány Importálása - + Import SSL Key SSL Kulcs Importálása - + Certificate: Tanusítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - + Update my dynamic domain name Frissítsd a dinamikus domain nevem - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Port: Port: - - + + Authentication Hitelesítés - - - + + + Username: Felhasználónév: - - - + + + Password: Jelszó: - + Torrent Queueing Torrent Ütemezés - + Share Ratio Limiting Megosztási Arány Korlátozása - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? A könyvtár még nem létezik. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Anonymous mód: [KI] - + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Nem sikerült betölteni ezt a Magnet URI-t: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> tiltásra került - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> bannolásra került - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a %1 portot használni - minden interfészen - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a %2 portot használni, a %1 interfészen - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról? - + Please choose a new name for this RSS feed Válassz új nevet az RSS csatornának - + New feed name: Új forrás neve: - + Name already in use A név már foglalt - + This name is already used by another item, please choose another one. Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: - + Unread Olvasatlan @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Keresés - - Missing Python Interpreter - Hiányzó Python bővítmény - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. -Szeretnéd most telepíteni? - - - + Empty search pattern Hiányzó kulcsszó - + Please type a search pattern first Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez - - + + Results Eredmény - + Searching... Keresés... - + Stop Stop - + Search Engine Keresőmotor - - + + Search has finished A keresés befejeződött - + An error occurred during search... Hiba a keresés közben... - - + + Search aborted Keresés félbeszakítva - - Download error - Letöltési hiba - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. -Kérlek telepítsd fel kézzel. - - - + Search returned no results Eredménytelen keresés - + Results i.e: Search results Találat - - + + Unknown Ismeretlen @@ -3779,22 +3800,22 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - Torrent files (*.torrent) - Torrent fájlok (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 fájlok - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Kérlek add meg a %1 helyét - + Please point to the location of the torrent: %1 Kérlek add meg a %1 helyét - + Invalid torrent file Érvénytelen torrent fájl - + This is not a valid torrent file. Ez nem érvényes torrent fájl. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. TransferListDelegate - + Downloading Letöltés - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadata letöltése - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Lefoglalás - + Paused Leállítva - + Queued i.e. torrent is queued Sorban áll - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ellenőrzésre várakozik - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Folytatáshoz szükséges adatok ellenőrzése - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/mp - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrentek - + Labels Címkék - - + + All Összes - - + + Downloading Letöltés - - + + Completed Feltöltés - - + + Paused Leállítva - - + + Active Aktív - - + + Inactive Inaktív - - + + All labels Összes címke - - + + Unlabeled Jelöletlen - + Remove label Címke eltávolítása - + Add label... Címke hozzáadasa... - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek megállítása - + Delete torrents Torrentek törlése - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop megjelenítése - + Label Címke - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Minta fájl... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra - + Set location... Hely megadása... - + Priority Elsőbbség - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -5364,10 +5385,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. fsutils - - - - + + + + Downloads Letöltések @@ -5499,110 +5520,109 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Filters Szűrők - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Tanusítvány (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Kulcs (*.key *.pem) - + + SSL Key + - + Parsing error Megnyitási hiba - + Failed to parse the provided IP filter A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 684b9c6b0..ac11d709b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Սխալ @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Հասանելի չէ @@ -251,66 +251,66 @@ Պնակի չափը. %1 - - + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - + + The file could not be renamed Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error Անհայտ սխալ @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Կանոնների ցանկը (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1353,7 +1353,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Ցուցադրել՛ @@ -1364,13 +1364,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Ստուգել թարմացումները - + Check for program updates @@ -1407,7 +1407,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Բացառության ցանկը @@ -1422,101 +1422,101 @@ No further notices will be issued. Բարձրաց-ել առաջ-ը - + Set the password... Նշեք ծածկագիրը... - - + + Clear the password - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1525,147 +1525,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Պատճառը. %2 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - - + + Yes Այո - - + + No Ոչ - + Never Երբեք - + Url download error Հղումից բեռնման սխալ - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։ - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Բացակայում է Python Interpreter-ը + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Պահանջվում է Python 2.x՝ օգտագործելու համար փնտրման հնարավորությունը, բայց կարծես թե այն տեղակայված չէ։ +Տեղակայե՞լ։ + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + Բեռնման սխալ + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։ +Տեղակայեք այն ձեռադիր։ + + + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Always Միշտ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ @@ -1702,193 +1726,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Դարպասը + + + Flags - + Connection Միացումը - + Client i.e.: Client application Ծրագիրը - + Progress i.e: % downloaded Ընթացքը - + Down Speed i.e: Download speed Բեռնման արգ-ը - + Up Speed i.e: Upload speed Փոխանցման արգ-ը - + Downloaded i.e: total data downloaded Բեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Փոխանցվել է - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - + Copy IP Պատճենել IP-ին - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - - + + Peer addition Peer-ի լրացում - + The peer was added to this torrent. Peer-ը ավելացվել է torrent-ին։ - + The peer could not be added to this torrent. Peer-ը չի կարող ավելացվել այս torrent-ին։ - + Are you sure? -- qBittorrent Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ - + Manually banning peer %1... %1 peer-երի ձեռադիր արգելում… - + Upload rate limiting Փոխանցման սահ-ը - + Download rate limiting Բեռնման սահ-ը - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Միջնորդը - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - + Apply rate limit to uTP connections Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Alternative Global Rate Limits Այլընտրանքային սահմանափակումներ - + Schedule the use of alternative rate limits Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. @@ -2093,22 +2122,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ @@ -2118,28 +2147,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ջնջել թղթապանակը - + to time1 to time2 մինչև - + Every day Ամեն օր - + Week days Շաբաթական - + Week ends Հանգստյան օրեր - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Ընտրանքներ @@ -2388,138 +2417,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը - + Enable bandwidth management (uTP) Միացնել սահմանափակումները (uTP) - + from from (time1 to time2) Ժ. - + When: Երբ. - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + Certificate: Վավերագիրը. - + Key: Բանալին. - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. @@ -2540,45 +2579,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Դարպասը. - - + + Authentication Ներկայացում - - - + + + Username: Օգտվողը. - - - + + + Password: Ծածկագիրը. - + Torrent Queueing Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting Փոխանցման սահ-ներ - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). @@ -2853,106 +2892,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։ - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնայնությունը - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - - + + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + New url seed New HTTP source Նոր հղման փոխանցում - + New url seed: Նոր հղման փոխանցում. - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։ - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + DHT support [OFF] DHT աջակցում [ԱՆՋ] - + PeX support [ON] PeX աջակցում [ՄԻԱՑ] - + PeX support [OFF] PeX աջակցում [ԱՆՏ] - + Restart is required to toggle PeX support Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը - + Local Peer Discovery support [OFF] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ] - + Encryption support [ON] Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ] - + Encryption support [FORCED] Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.] - + Encryption support [OFF] Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.] - + Embedded Tracker [ON] Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ] - + Failed to start the embedded tracker! Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։ - + Embedded Tracker [OFF] Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ @@ -3160,153 +3205,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - + Local Peer Discovery support [ON] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։ - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։ - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ջնջե՞լ սա ցանկից։ - + Please choose a new name for this RSS feed Ընտրեք RSS ալիքի անունը - + New feed name: Անունը. - + Name already in use Այս անունով արդեն առկա է - + This name is already used by another item, please choose another one. Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։ - + Date: Ամսաթիվը. - + Author: Հեղինակը. - + Unread Չկարդացած @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Փնտրել - - Missing Python Interpreter - Բացակայում է Python Interpreter-ը - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Պահանջվում է Python 2.x՝ օգտագործելու համար փնտրման հնարավորությունը, բայց կարծես թե այն տեղակայված չէ։ -Տեղակայե՞լ։ - - - + Empty search pattern Դաշտը դատարկ է - + Please type a search pattern first Նախ գրեք, թե ինչ փնտրել - - + + Results Արդյունքները - + Searching... Փնտրվում է… - + Stop - + Search Engine Որոնում - - + + Search has finished Որոնումը ավարտվեց - + An error occurred during search... Սխալ՝ փնտրելիս… - - + + Search aborted Փնտրումը կանգնեցվել է - - Download error - Բեռնման սխալ - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։ -Տեղակայեք այն ձեռադիր։ - - - + Search returned no results Ոչնինչ չի գտնվել - + Results i.e: Search results Արդյունքները - - + + Unknown Անհայտ @@ -3779,22 +3800,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Torrent ֆայլեր (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 ֆայլեր - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Նշեք %1-ի տեղադրությունը - + Please point to the location of the torrent: %1 Նշեք տեղադրությունը. %1 - + Invalid torrent file Սխալ torrent ֆայլ - + This is not a valid torrent file. Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։ @@ -4427,77 +4448,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Բեռնվում է - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Դադարի մեջ է - + Queued i.e. torrent is queued Հերթում է - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Փոխանցվում է - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Սպասում է - + Checking Torrent local data is being checked Ստուգվում է - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Կբիթ/վ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է՝ %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrent-ներ - + Labels Նիշեր - - + + All Բոլորը - - + + Downloading Բեռնվում է - - + + Completed Ավարտվել է - - + + Paused Դադարի մեջ - - + + Active Ակտիվ - - + + Inactive Ակտիվ չէ - - + + All labels Նշանագրվածները - - + + Unlabeled Նշանագրված չէ - + Remove label Ջնջել նիշը - + Add label... Ավելացնել նիշ… - + Resume torrents Վերսկսել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել - + Delete torrents Ջնջել - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նիշի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Մի օգտագործեք որևէ հատոկ նշան նիշի անվան մեջ։ @@ -4612,185 +4633,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Label Նիշը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նշանի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Pause Pause the torrent Դադար - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Download first and last piece first Բեռնել առաջին և վերջին մասերը - + New... New label... Նոր... - + Reset Reset label Ետարկել @@ -5364,10 +5385,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Բեռնումներ @@ -5499,109 +5520,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - + + Choose an ip filter file Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Վավերագիր (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Բանալի (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 53d5a0de7..69324368a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Errore I/O @@ -198,19 +198,19 @@ Il torrent è già nell'elenco di download. Unione tracker. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Non disponibile @@ -251,66 +251,66 @@ Spazio disco: %1 - - + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Questo nome file contiene caratteri proibiti. Scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Scegli un altro nome. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Elenco regole (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1351,7 +1351,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Show Visualizza @@ -1362,13 +1362,13 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Check for updates Verifica aggiornamenti - + Check for program updates Verifica gli aggiornamenti del programma @@ -1405,7 +1405,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Execution Log Registro attività @@ -1420,101 +1420,101 @@ Non verranno emessi avvisi. Aumenta priorità - + Set the password... Imposta la password... - - + + Clear the password Azzera la password - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - - - + + + UI lock password Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1523,148 +1523,172 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di questi file? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Manca l'interprete python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato. +Vuoi installarlo ora? + + + A new version is available È disponibile una nuova versione - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? È disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge. Aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + There isn't a new version available Nessun aggiornamento disponibile - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Non è disponibile nessuna nuova versione di qBittorrent su Sourceforge - + Checking for updates... Verifica aggiornamenti... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - - + + Download error + Errore download + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1 +Per favore installalo manualmente. + + + + Invalid password Password non valida - + The password is invalid La password non è valida - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1701,193 +1725,198 @@ Chiudere qBittorrent? + Port + Porta + + + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Caricati - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - + Copy IP Copia IP - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Ban peer permanently Banna peer permanentemente - - + + Peer addition Aggiunta di peer - + The peer was added to this torrent. Il peer è stato aggiunto a questo torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bannare permanentemente il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Manually banning peer %1... Banno manualmente il peer %1... - + Upload rate limiting Rapporto di upload in limitazione - + Download rate limiting Rapporto di download in limitazione - + interested(local) and choked(peer) interessato (locale) e congestionato (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessante (locale) e non segmentato (peer) - + interested(peer) and choked(local) interessato (peer) e congestionato (locale) - + interested(peer) and unchoked(local) interessato (peer) e non congestionato (locale) - + optimistic unchoke optimistico non segmentato - + peer snubbed peer ignorato - + incoming connection connessione in entrata - + not interested(local) and unchoked(peer) non interessato (locale) e non congestionato (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interessato (peer) e non congestionato (peer) - + peer from PEX peer da PEX - + peer from DHT peer da DHT - + encrypted traffic traffico criptato - + encrypted handshake handshake criptato - + peer from LSD peer da LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Chiudere qBittorrent? Server Proxy - + Global Rate Limits Limiti globali velocità - + Apply rate limit to uTP connections Applica limiti velocità alle connessioni uTP - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al sovraccarico di trasferimento - + Alternative Global Rate Limits Limiti globale di velocità alternativi - + Schedule the use of alternative rate limits Organizza l'uso di limti di velocità alternativi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale peer per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Richiedi cifratura - + Disable encryption Disabilita cifratura - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Maggiori info</a>) - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Chiudere qBittorrent? Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Chiudere qBittorrent? Rimuovi cartella - + to time1 to time2 a - + Every day ogni giorno - + Week days giorni feriali - + Week ends fine settimana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Chiudere qBittorrent? - + Options Opzioni @@ -2387,138 +2416,148 @@ Chiudere qBittorrent? Usa il proxy per connessioni peer - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Enable bandwidth management (uTP) Abilita gestione banda (uTP) - + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Seed torrents until their ratio reaches Favorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge - + then allora - + Pause them metti in pausa - + Remove them rimuovilo - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta del router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Chiudere qBittorrent? - + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticazione - - - + + + Username: Nome utente: - - - + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Accodamento Torrent - + Share Ratio Limiting Limite rapporto di condivisione - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita interfaccia utente internet (controllo remoto) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Chiudere qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Chiudere qBittorrent? Questa cartella non esiste ancora. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + New Web seed Nuovo seed web - + Remove Web seed Rimuovi seed web - + Copy Web seed URL Copia URL seed web - + Edit Web seed URL Modifica URL seed web - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore scegli un altro nome. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica seed web - + Web seed URL: URL seed web: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Chiudere qBittorrent? Modo anonymous [OFF] - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Impossibile analizzare l'URL Magnet: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URL magnet valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nell'elenco download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> è stato bloccato - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> è stato bannato - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto all'elenco download. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Chiudere qBittorrent? UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto Ricerca Peer Locali [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: %2 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occurred, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Eliminare questo elemento dall'elenco? - + Please choose a new name for this RSS feed Scegli un nuovo nome per questo Feed RSS - + New feed name: Nuovo nome Feed: - + Name already in use Nome già in uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Questo nome è già in uso da un altro elemento. Per favore scegli un altro nome. - + Date: Data: - + Author: Autore: - + Unread Non letti @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Ricerca - - Missing Python Interpreter - Manca l'interprete python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato. -Vuoi installarlo ora? - - - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first Per favore inserire prima un campo di ricerca - - + + Results Risultati - + Searching... Ricerca in corso... - + Stop Stop - + Search Engine Motore di Ricerca - - + + Search has finished La ricerca è terminata - + An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - - + + Search aborted Ricerca annullata - - Download error - Errore download - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1 -Per favore installalo manualmente. - - - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Results i.e: Search results Risultati - - + + Unknown Sconosciuto @@ -3778,22 +3799,22 @@ Per favore installalo manualmente. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Per favore installalo manualmente. - Torrent files (*.torrent) - File torrent (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 File - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Indica il percorso di %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Scegli il percorso del torrent: %1 - + Invalid torrent file File torrent non valido - + This is not a valid torrent file. Questo non è un file torrent valido. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Per favore installalo manualmente. TransferListDelegate - + Downloading In download - + Downloading metadata used when loading a magnet link Download metadati - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocazione - + Paused In pausa - + Queued i.e. torrent is queued In coda - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In condivisione - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + Checking Torrent local data is being checked Controllo... - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Messo in coda per controllo - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati recupero - + /s /second (.i.e per second) /s (i.e per secondo) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s (i.e. per secondo) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Per favore installalo manualmente. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrent - + Labels Etichette - - + + All Tutti - - + + Downloading In download - - + + Completed Completati - - + + Paused In pausa - - + + Active Attivi - - + + Inactive Inattivi - - + + All labels Tutte le etichette - - + + Unlabeled Senza etichetta - + Remove label Rimuovi etichetta - + Add label... Aggiungi cartella... - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina torrent - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta non valido - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Per favore installalo manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Label Etichetta - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta invalida - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi/avvia il torrent - + Pause Pause the torrent Ferma - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limite rapporto parti... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -5363,10 +5384,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. fsutils - - - - + + + + Downloads Download @@ -5498,109 +5519,109 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - - + + Choose an ip filter file Scegli un file filtro IP - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2 - - + + Filters Filtri - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certificato SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Chiave SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index ee6296d74..b29699ca9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O エラー @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent はダウンロードリストにすでに存在します。トラッカーをマージします。 - + Not Available This comment is unavailable - + 利用できません - + Not Available This date is unavailable - + 利用できません - + Not available 不明 @@ -243,7 +243,7 @@ Not Available This size is unavailable. - + 利用できません @@ -251,66 +251,66 @@ ディスクの空き容量: %1 - - + + Choose save path 保存先の選択 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名を変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - + Unknown error 未知のエラーです @@ -383,7 +383,7 @@ Enable OS cache - + OS のキャッシュを有効にする @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要) @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - ルールリスト (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show 表示 @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates 更新のチェック - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 実行ログ @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. 優先度を上げる - + Set the password... パスワードの設定... - - + + Clear the password パスワードのクリア - + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Download completion ダウンロード完了 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 のダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 理由: %2 - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - - + + Yes はい - - + + No いいえ - + Never すべてしない - + Url download error URL のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Python インタープリターが見つかりません + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + 検索エンジンを使用するには Python2.x が必要ですがインストールされていないようです。 +今すぐインストールしますか? + + + A new version is available 新しいバージョンがあります - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? 新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforge にあります。 qBittorrent をバージョン %1 にアップデートしますか? - + There isn't a new version available 最新のバージョンをお使いです - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge 新しいバージョンの qBittorrent は Sourceforge にはありません - + Checking for updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - - + + Download error + ダウンロードエラー + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 +手動でインストールしてください。 + + + + Invalid password 不正なパスワード - + The password is invalid パスワードが正しくありません - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Always 常に終了する - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ qBittorrent を終了しますか? + Port + ポート + + + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + Down Speed i.e: Download speed DL 速度 - + Up Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded DL 量 - + Uploaded i.e: total data uploaded UP 量 - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - + Copy IP IP をコピー - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Ban peer permanently ピアを永久にアクセス禁止にする - - + + Peer addition ピアの追加 - + The peer was added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加されました。 - + The peer could not be added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加できませんでした。 - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? ― qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Manually banning peer %1... ピア %1 を手動でアク禁にしています... - + Upload rate limiting アップロード速度制限 - + Download rate limiting ダウンロード速度制限 - + interested(local) and choked(peer) d = ローカルがインタレスト/ピアがチョーク - + interested(local) and unchoked(peer) D = ローカルがインタレスト/ピアが非チョーク - + interested(peer) and choked(local) u = ピアがインタレスト/ローカルがチョーク - + interested(peer) and unchoked(local) U = ピアがインタレスト/ローカルが非チョーク - + optimistic unchoke O = 楽観的非チョーク - + peer snubbed S = ピアがスナッブ状態 - + incoming connection I = ピアが着信接続 - + not interested(local) and unchoked(peer) K = ローカルが非インタレスト/ピアが非チョーク - + not interested(peer) and unchoked(local) ? = ピアが非インタレスト/ローカルが非チョーク - + peer from PEX X = PEX から取得したピア - + peer from DHT H = DHT から取得したピア - + encrypted traffic E = 暗号化 (トラフィック) - + encrypted handshake e = 暗号化 (ハンドシェイク) - + peer from LSD L = LSD から取得したピア @@ -1977,72 +2006,72 @@ qBittorrent を終了しますか? プロキシサーバー - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to uTP connections μTP 接続に対しても制限する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Alternative Global Rate Limits 全体の代替速度制限 - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>) - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: @@ -2093,22 +2122,22 @@ qBittorrent を終了しますか? Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ qBittorrent を終了しますか? フォルダーを除去 - + to time1 to time2 終了 - + Every day 毎日 - + Week days 平日 - + Week ends 週末 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します @@ -2160,7 +2189,7 @@ qBittorrent を終了しますか? - + Options オプション @@ -2388,138 +2417,148 @@ qBittorrent を終了しますか? ピアとの接続にプロキシを使用する - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Enable bandwidth management (uTP) 帯域幅管理 (μTP) を有効にする - + from from (time1 to time2) 開始 - + When: 曜日: - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + Certificate: 証明書: - + Key: 公開鍵: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -2540,45 +2579,45 @@ qBittorrent を終了しますか? - + Port: ポート: - - + + Authentication 認証 - - - + + + Username: ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting - 共有比制限 + 共有比上限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする @@ -2588,7 +2627,7 @@ qBittorrent を終了しますか? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ qBittorrent を終了しますか? このフォルダーはまだ存在していません。 - + Open - + 開く - + Open Containing Folder - + 含まれているフォルダーを開く - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシード URL のコピー - + Edit Web seed URL ウェブシード URL の編集 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. この url シードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシード URL: @@ -2991,160 +3030,166 @@ qBittorrent を終了しますか? 匿名モード [OFF] - + DHT support [OFF] DHT サポート [OFF] - + PeX support [ON] PeX サポート [ON] - + PeX support [OFF] PeX サポート [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア検出 [OFF] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [ON] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [OFF] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー[ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI の待ち受けポート %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインドできません - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストから削除されました。 - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' このマグネット URI を解析できませんでした: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 は正しいマグネット URI ではありません。 - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + DHT support [ON] DHT サポート [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT サポート [OFF]. 理由: %1 + DHT サポート [OFF] 理由: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> をブロックしました - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent を削除できませんでした: '%1'. 理由: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Torrent を移動しようとしています: '%1' から '%2' へ。 + Torrent を削除しようとしています: '%1' から '%2' へ。 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP アドレス: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。 - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードリストに追加されました。 @@ -3160,153 +3205,153 @@ qBittorrent を終了しますか? UPnP / NAT-PMP サポート [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア検出 [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent はいずれかのインターフェイスでの待ち受けを試みています。ポート: %1 + qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています ポート番号: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent はあらゆるインターフェイスでの待ち受けに失敗しました: ポート: %1. Reason: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けを試みています。ポート: %2 + qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2 での待受を試みています - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent はインターフェイス %1 での待受けに成功しました。ポート: %2/%3 + qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2/%3 での待ち受けに成功しました - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent はインターフェイス %1 での待受けに失敗しました。ポート: %2/%3. 理由: %4 + qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2/%3 での待受に失敗しました。 理由: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } この要素をリストから削除してよろしいですか? - + Please choose a new name for this RSS feed この RSS フィードの新しい名前を選択してください - + New feed name: 新しいフィード名: - + Name already in use 名前はすでに使用されています - + This name is already used by another item, please choose another one. この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。 - + Date: 日付: - + Author: 作者: - + Unread 未読 @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search 検索 - - Missing Python Interpreter - Python インタープリターが見つかりません - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - 検索エンジンを使用するには Python2.x が必要ですがインストールされていないようです。 -今すぐインストールしますか? - - - + Empty search pattern 検索パターンが入力されていません - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - - + + Results 結果 - + Searching... 検索しています... - + Stop 停止 - + Search Engine 検索エンジン - - + + Search has finished 検索が完了しました - + An error occurred during search... 検索中にエラーが発生しました... - - + + Search aborted 検索を中止しました - - Download error - ダウンロードエラー - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 -手動でインストールしてください。 - - - + Search returned no results 検索条件に一致する情報は見つかりませんでした - + Results i.e: Search results 検索結果 - - + + Unknown 不明 @@ -3761,12 +3782,12 @@ Please install it manually. Exit confirmation - + 終了の確認 Exit now - + 今すぐ終了 @@ -3776,27 +3797,27 @@ Please install it manually. Shutdown now - + 今すぐシャットダウン - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + %1 秒後に qBittorrent を終了します。 - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + %1 秒後にコンピューターの電源を切断します。 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + %1 秒後にコンピューターはスリープモードに移行します。 - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + %1 秒後にコンピューターはハイバネートモードに移行します。 @@ -3822,7 +3843,7 @@ Please install it manually. Total peer connections: - 全接続ピア数: + 全ピア接続数: @@ -4096,33 +4117,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Torrent ファイル (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 ファイル - + Please provide the location of %1 %1 is a file name %1 の場所を指定してください - + Please point to the location of the torrent: %1 Torrent の場所を指定してください: %1 - + Invalid torrent file 不正な Torrent ファイル - + This is not a valid torrent file. これは正常な Torrent ファイルではありません。 @@ -4257,13 +4278,13 @@ Please install it manually. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 完了済み + 完了済み Ratio Limit Upload share ratio limit - + 共有比上限 @@ -4363,7 +4384,7 @@ Please install it manually. Force reannounce to selected trackers - 選択したトラッカーへ強制再アナウンス + 選択したトラッカーに強制再アナウンス @@ -4427,77 +4448,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading ダウンロード中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link メタデータダウンロード中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 割り当て中 - + Paused 停止 - + Queued i.e. torrent is queued 待機中 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode シード中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ダウンロード待ち - + Checking Torrent local data is being checked チェック中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking チェック待ち - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データチェック中 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrent - + Labels ラベル - - + + All すべて - - + + Downloading ダウンロード中 - - + + Completed 完了済み - - + + Paused 停止中 - - + + Active 動作中 - - + + Inactive 待機中 - - + + All labels 全ラベル - - + + Unlabeled ラベルなし - + Remove label ラベルの削除 - + Add label... ラベルの追加... - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - + New Label 新しいラベル - + Label: ラベル: - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 @@ -4612,185 +4633,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Label ラベル - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + New Label 新しいラベル - + Label: ラベル: - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... - 共有比制限... + 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクのコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード - + Download first and last piece first 最初と最後のピースを最初にダウンロード - + New... New label... 新しいラベル... - + Reset Reset label リセット @@ -4869,7 +4890,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt ツールキットおよび libtorrent-rasterbar ベースで C++ で作成された高度な BitTorrent クライアント。 + Qt ツールキットおよび libtorrent-rasterbar を使用し、C++ で開発された高度な BitTorrent クライアント。 @@ -5364,10 +5385,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads ダウンロード @@ -5499,109 +5520,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - - + + Choose an ip filter file IP フィルターファイルの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL 証明書 (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL 鍵 (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index e2d0e68f2..2893bd865 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O შეცდომა @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available მიუწვდომელი @@ -251,66 +251,66 @@ სივრცე დისკზე: %1 - - + + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error უცნობი შეცდომა @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - წესების სია (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show ჩვენება @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates განახლებების შემოწმება - + Check for program updates @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. პრიორიტეტის გაზრდა - + Set the password... პაროლის დაყენება... - - + + Clear the password - + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? მიზეზი: %2 - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება? - - + + Yes დიახ - - + + No არა - + Never არასოდეს - + Url download error ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2. - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Python Interpreter არ აყენია + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + საძიებო სისტემების გამოსაყენებლად საჭიროა Python 2.x-ის დაინსტალირება. +გსურთ ახლავე დაინსტალირება? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + ჩამოტვირთვის შეცდომა + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1. +გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის. + + + + Invalid password პაროლი არასწორია - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Always ყოველთვის - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ @@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + პორტი + + + Flags - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - + Copy IP IP-ის კოპირება - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - - + + Peer addition პირის დამატება - + The peer was added to this torrent. პირი დაემატა ამ ტორენტს. - + The peer could not be added to this torrent. ამ ტორენტზე პირის დამატება ვერ მოხერხდა. - + Are you sure? -- qBittorrent დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა - + Manually banning peer %1... %1 პირის ხელით დაბლოკვა... - + Upload rate limiting ატვირთვის შეფარდების ლიმიტირება - + Download rate limiting ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტირება - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? პროქსი სერვერი - + Global Rate Limits შეფარდების საერთო ლიმიტი - + Apply rate limit to uTP connections შეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Alternative Global Rate Limits შეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი - + Schedule the use of alternative rate limits შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფვრის რეჟიმი: - + Prefer encryption დაშიფრვის მჯობინება - + Require encryption დაშიფვრის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფვრის გამორთვა - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები: - + Maximum active uploads: მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები: - + Maximum active torrents: მაქსიმალური აქტიური ტორენტები: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - - - - + + + + KiB/s კბ/წმ @@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? საქაღალდის წაშლა - + to time1 to time2 მდე - + Every day ყოველდღე - + Week days კვირის დღეები - + Week ends კვირის დასასრული - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options პარამეტრები @@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? პროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP-ის გაფილტრვა - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Enable bandwidth management (uTP) გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP) - + from from (time1 to time2) დან - + When: როდის: - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Do not count slow torrents in these limits ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები - + Seed torrents until their ratio reaches ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს - + then შემდეგ კი - + Pause them მათი დაპაუზება - + Remove them მათი წაშლა - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება - + Import SSL Certificate SSL სერთიფიკატის შემოტანა - + Import SSL Key SSL გასაღების შემოტანა - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Bypass authentication for localhost ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა - + Update my dynamic domain name ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომეინის სახელი: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: პორტი: - - + + Authentication ავთენტიფიკაცია - - - + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - + + + Password: პაროლი: - + Torrent Queueing ტორენტი რიგში დგომა - + Share Ratio Limiting გაზიარების შეფარდების ლიმიტი - + Enable Web User Interface (Remote control) ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + New url seed New HTTP source ახალი სიდის ბმული - + New url seed: ახალი სიდის ბმული: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. ეს ბმული უკვე სიაშია. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + DHT support [OFF] DHT მხარდაჭერა [გამორთულია] - + PeX support [ON] PeX მხარდაჭერა [ჩართულია] - + PeX support [OFF] PeX მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა - + Local Peer Discovery support [OFF] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Encryption support [ON] დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია] - + Encryption support [FORCED] დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი] - + Encryption support [OFF] დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Embedded Tracker [ON] ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია] - + Failed to start the embedded tracker! ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია] - + The Web UI is listening on port %1 ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Local Peer Discovery support [ON] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები. - + The network interface defined is invalid: %1 განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა - + Unable to decode %1 torrent file. %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შესანახი მდებარეობა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. - + Thank you for using qBittorrent. მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occurred, '%1' paused. დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა. - - + + Reason: %1 მიზეზი: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტის წაშლა გსურთ? - + Please choose a new name for this RSS feed გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - + New feed name: არხის ახალი სახელი: - + Name already in use სახელი უკვე გამოიყენება - + This name is already used by another item, please choose another one. ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Date: თარიღი: - + Author: ავტორი: - + Unread წაუკითხავი @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search ძებნა - - Missing Python Interpreter - Python Interpreter არ აყენია - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - საძიებო სისტემების გამოსაყენებლად საჭიროა Python 2.x-ის დაინსტალირება. -გსურთ ახლავე დაინსტალირება? - - - + Empty search pattern ცარიელი საძიებო შაბლონი - + Please type a search pattern first გთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი - - + + Results შედეგები - + Searching... ძებნა... - + Stop - + Search Engine საძიებო სისტემა - - + + Search has finished ძებნა დასრულდა - + An error occurred during search... ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა... - - + + Search aborted ძებნა გაუქმდა - - Download error - ჩამოტვირთვის შეცდომა - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1. -გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის. - - - + Search returned no results ძებნა უშედეგოა - + Results i.e: Search results შედეგები - - + + Unknown უცნობია @@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - ტორენტის ფაილები (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 ფაილები - + Please provide the location of %1 %1 is a file name გთხოვთ მიუთითეთ %1-ის მდებარეობა - + Please point to the location of the torrent: %1 გთხოვთ მიუთითეთ ტორენტის მდებარეობა: %1 - + Invalid torrent file არასწორი ტორენტ ფაილი - + This is not a valid torrent file. ეს არ არის სწორი ტორენტ ფაილი. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading იტვირთება - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused დაპაუზებულია - + Queued i.e. torrent is queued რიგშია - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode სიდირდება - + Stalled Torrent is waiting for download to begin გაჩერებულია - + Checking Torrent local data is being checked მოწმდება - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /წ - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) კბ/წ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s სიდირდება %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents - + Labels - - + + All ყველა - - + + Downloading იტვირთება - - + + Completed დასრულებული - - + + Paused დაპაუზებული - - + + Active აქტიური - - + + Inactive უმოქმედო - - + + All labels ყველა იარლიყი - - + + Unlabeled უიარლიყო - + Remove label იარლიყის წაშლა - + Add label... იარლიყის დამატება... - + Resume torrents ტორენტების გაგრძელება - + Pause torrents ტორენტის დაპაუზება - + Delete torrents ტორენტების წაშლა - + New Label ახალი იარლიყი - + Label: იარლიყი: - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასწორია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Label იარლიყი - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label ახალი იარლიყი - + Label: იარლიყი: - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასწორია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... გაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Download first and last piece first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + New... New label... ახალი... - + Reset Reset label ჩამოყრა @@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads ჩამოტვირთვები @@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - - + + Choose an ip filter file აირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL გასაღები (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index a52b5fc46..17cc67aa8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error 입출력 오류 @@ -198,19 +198,19 @@ 토렌트가 이미 내려받기 목록에 있습니다. 트랙커를 병합합니다. - + Not Available This comment is unavailable 가능하지 않음 - + Not Available This date is unavailable 가능하지 않음 - + Not available 가능하지 않음 @@ -251,66 +251,66 @@ 디스크 공간: %1 - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Rename the file 파일명 변경 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 파일명을 변경할 수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 이 파일명은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 입력해주세요. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해주세요. - + The folder could not be renamed 폴더명을 변경할 수 없습니다 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선순위 - + Parsing metadata... 메타 정보 분석하는 중... - + Metadata retrieval complete 메타 정보 검색 완료 - + Unknown error 알 수 없는 오류 @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + IPv6 주소로 대기 (재시작 필요) @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - 규칙 목록 (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1353,7 +1353,7 @@ No further notices will be issued. - + Show 보기 @@ -1364,13 +1364,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates 업데이트 확인 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 @@ -1407,7 +1407,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 실행 기록 @@ -1422,101 +1422,101 @@ No further notices will be issued. 우선순위 올리기 - + Set the password... 암호 지정... - - + + Clear the password 암호 비우기 - + Transfers 전송 - + Torrent file association 토렌트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent가 토렌트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램으로 지정되지 않았습니다. qBittorrent를 토렌트 파일과 마그넷 링크에 연결하시겠습니까? - - - + + + UI lock password UI 잠금 암호 - - - + + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력해주세요: - + The password should contain at least 3 characters 암호는 최소 3자 이상이야 합니다 - + Password update 암호 갱신 - + The UI lock password has been successfully updated UI 잠금 암호를 성공적으로 갱신했습니다 - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 비우시겠습니까? - + RSS RSS - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Download completion 받기 완료 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 내려받기가 완료되었습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 입출력 오류 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1525,148 +1525,172 @@ qBittorrent를 토렌트 파일과 마그넷 링크에 연결하시겠습니까? 이유: %2 - + Recursive download confirmation 토렌트 내의 토렌트 내려받기 확인 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 토렌트가 .torrent 파일을 포함하고 있습니다. 이 파일로 내려받기를 진행하시겠습니까? - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Url download error URL 내려받기 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. URL에서 파일을 받을 수 없습니다: %1, 이유: %2. - + Global Upload Speed Limit 전체 올리기 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 받기 속도 제한 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/초, U: %2/초] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Python 인터프리터 없음 + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + 검색 엔진을 사용하려면 Python 2.x가 필요하지만 설치되지 않은것같습니다. +지금 설치하시겠습니까? + + + A new version is available 새로운 버전이 있습니다 - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent의 새 버전이 Sourceforge에 있습니다. qBittorrent를 %1 버전으로 업데이트 하시겠습니까? - + There isn't a new version available 새 버전이 없습니다 - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge qBittorrent의 새 버전이 Sourceforge에 없습니다 - + Checking for updates... 업데이트 확인중... - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드로 프로그램 업데이트를 확인중입니다 - - + + Download error + 내려받기 오류 + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python 설치 프로그램을 받을 수 없었습니다. 이유: %1. +수동으로 설치해주세요. + + + + Invalid password 잘못된 암호 - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 파일이 현재 전송중입니다. qBittorrent를 종료하겠습니까? - + Always 항상 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션이 성공적으로 저장되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 받는 속도: %1 KB/초 - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 올리는 속도: %1 KB/초 @@ -1703,193 +1727,198 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? + Port + 포트 + + + Flags 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 사용자 - + Progress i.e: % downloaded 진행률 - + Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 올리기 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 받음 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올림 - + Add a new peer... 새 공유자 추가... - + Copy IP IP 복사 - + Limit download rate... 받기 비율 제한... - + Limit upload rate... 올리기 비율 제한... - + Ban peer permanently 공유자 영구 추방 - - + + Peer addition 공유자 추가 - + The peer was added to this torrent. 이 공유자는 이 토렌트에 추가 되었습니다. - + The peer could not be added to this torrent. 이 공유자는 이 토렌트에 추가 될 수 없습니다. - + Are you sure? -- qBittorrent 확실합니까? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택된 공유자를 영구적으로 추방하시겠습니까? - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) - + Manually banning peer %1... 공유자 %1을(를) 직접 추방하기... - + Upload rate limiting 올리기 비율 제한 - + Download rate limiting 받기 비율 제한 - + interested(local) and choked(peer) 관심있음(로컬), 혼잡함(공유자) - + interested(local) and unchoked(peer) 관심있음(로컬), 혼잡하지 않음(공유자) - + interested(peer) and choked(local) 관심있음(공유자), 혼잡함(로컬) - + interested(peer) and unchoked(local) 관심있음(공유자), 혼잡하지 않음(로컬) - + optimistic unchoke 낙관적으로 혼잡하지 않음 - + peer snubbed 공유자가 거절함 - + incoming connection 수신 연결 - + not interested(local) and unchoked(peer) 관심없음(로컬), 혼잡하지 않음(공유자) - + not interested(peer) and unchoked(local) 관심없음(공유자), 혼잡하지 않음(로컬) - + peer from PEX PEX 공유자 - + peer from DHT DHT 공유자 - + encrypted traffic 암호화된 트래픽 - + encrypted handshake 암호화된 핸드쉐이크 - + peer from LSD LSD 공유자 @@ -1978,72 +2007,72 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? 프록시 서버 - + Global Rate Limits 전체 비율 제한 - + Apply rate limit to uTP connections uTP 접속에 비율 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 비율 제한 적용하기 - + Alternative Global Rate Limits 대체 전체 속도 제한 - + Schedule the use of alternative rate limits 대체 속도 제한에 예약 사용 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 공유자를 찾기 위해 로컬 공유자 검색 활성화 - + Encryption mode: 암호화 방식: - + Prefer encryption 우선 암호화 - + Require encryption 요청시 암호화 - + Disable encryption 비암호화 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>) - + Maximum active downloads: 최대 활성 받기 수: - + Maximum active uploads: 최대 활성 올리기 수: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: @@ -2094,22 +2123,22 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? 토렌트당 최대 올리기 수: - - + + Upload: 올리기: - - + + Download: 받기: - - - - + + + + KiB/s KB/초 @@ -2119,28 +2148,28 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? 퐅더 제거 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환되는 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 공유자 교환하기 @@ -2161,7 +2190,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? - + Options 옵션 @@ -2389,138 +2418,148 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? 공유자 연결에 프록시 사용 - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP 필터링 - + Reload the filter 필터 다시 읽기 - + Enable bandwidth management (uTP) 대역폭 관리 활성화 (uTP) - + from from (time1 to time2) 시간: - + When: 요일: - + Privacy 프라이버시 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 더 많은 공유자를 찾기 위해 DHT (분산 네트워크) 활성화 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 더 많은 공유자들을 찾기 위해 공유자 교환(PeX) 활성화 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 공유자 찾기 - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode 익명 모드 사용 - + Do not count slow torrents in these limits 느린 토렌트는 이 제한에 집계하지 않음 - + Seed torrents until their ratio reaches 토렌트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 정지 - + Remove them 제거 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기 - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신에 HTTPS 사용 - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a> - + Bypass authentication for localhost 로컬호스트를 위한 인증 우회 - + Update my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 갱신 - + Service: 서비스: - + Register 등록(가입) - + Domain name: 도메인 이름: @@ -2541,45 +2580,45 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? - + Port: 포트: - - + + Authentication 인증 - - - + + + Username: 사용자명: - - - + + + Password: 암호: - + Torrent Queueing 토렌트 대기 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Enable Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) @@ -2589,7 +2628,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): @@ -2854,106 +2893,106 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Open 열기 - + Open Containing Folder 포함된 폴더 열기 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선순위 - + New Web seed 새 웹 배포 - + Remove Web seed 웹 배포 제거 - + Copy Web seed URL 웹 배포 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹 배포 URL 편집 - + Rename the file 파일명 바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할 수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일명에 특수문자가 들어가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. 이 URL 완전체는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - + Web seed editing 웹 배포 편집 - + Web seed URL: 웹 시드 URL: @@ -2992,160 +3031,166 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? 익명 모드 [꺼짐] - + DHT support [OFF] DHT 지원 [꺼짐] - + PeX support [ON] PeX 지원 [켜짐] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [꺼짐] - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다 - + Local Peer Discovery support [OFF] 로컬 공유자 찾기 지원 [꺼짐] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [켜짐] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제됨] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [꺼짐] - + Embedded Tracker [ON] 임베디드 트랙커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 임베디드 트랙커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 임베디드 트랙커 [꺼짐] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스가 포트 %1에서 수신중입니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 사용자 인터페이스 오류 - 웹 사용자 인터페이스를 %1 포트에 연결할 수 없습니다 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' 마그넷 주소 분석 실패: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'은(는) 올바른 마그넷 주소가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'은(는) 이미 받기 목록에 있습니다. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기) - + DHT support [ON] DHT 지원 [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 지원 [OFF]. 이유: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>은(는) 차단되었습니다 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font>은(는) 추방되었습니다 - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 토렌트를 이동할수 없습니다: '%1'. 이유: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. 토렌트: '%1' 를 경로: '%2' 로 이동하고 있습니다: - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석 성공: %1 규칙이 적용되었습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석이 실패했습니다. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다. @@ -3161,153 +3206,153 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? UPnP / NAT-PMP 지원 [꺼짐] - + Local Peer Discovery support [ON] 로컬 공유자 찾기 지원 [켜짐] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일 해독 불가: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 손상되었거나 토렌트 파일이 아닙니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 오류: 토렌트 %1 은(는) 아무런 파일도 담고 있지 않습니다. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 알림: 새 트랙커가 기존 토렌트에 추가되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 알림: 새 URL 시드가 기존 토렌트에 추가되었습니다. - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 올바르지 않습니다: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1 이(가) 포함되어 있습니다 - + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent는 인터페이스 포트: %1 에서 수신하는데 실패했습니다. 이유: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent가 %1 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %2 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트가 %1에 받아졌습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1의 받기가 완료되었습니다 - + An I/O error occurred, '%1' paused. 입출력 오류가 발생해서 '%1'이 정지되었습니다. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 성공, 메시지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 토렌트 %1의 파일 크기가 불일치해서 정지시켰습니다. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빠른 받기가 실패했습니다, 재검사 하는중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL 시드를 찾을 수 없습니다: %1, 메시지: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 성공했습니다: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 실패했습니다: %2/%3, 이유: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요... @@ -3485,37 +3530,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까? - + Please choose a new name for this RSS feed RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요 - + New feed name: 새 피드 이름: - + Name already in use 이 이름은 이미 사용중입니다 - + This name is already used by another item, please choose another one. 이 이름은 이미 다른 항목이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: - + Unread 안 읽음 @@ -3628,99 +3673,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search 검색 - - Missing Python Interpreter - Python 인터프리터 없음 - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - 검색 엔진을 사용하려면 Python 2.x가 필요하지만 설치되지 않은것같습니다. -지금 설치하시겠습니까? - - - + Empty search pattern 검색 양식 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 - - + + Results 결과 - + Searching... 검색중... - + Stop 중지 - + Search Engine 검색 엔진 - - + + Search has finished 검색 완료 - + An error occurred during search... 검색 중 오류 발생... - - + + Search aborted 검색이 중단됨 - - Download error - 내려받기 오류 - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python 설치 프로그램을 받을 수 없었습니다. 이유: %1. -수동으로 설치해주세요. - - - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Results i.e: Search results 결과 - - + + Unknown 알려지지 않음 @@ -3762,12 +3783,12 @@ Please install it manually. Exit confirmation - + 종료 확인 Exit now - + 지금 끝내기 @@ -3777,27 +3798,27 @@ Please install it manually. Shutdown now - + 지금 컴퓨터 종료 - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 qBittorrent가 종료될 것입니다. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 꺼지게될 것입니다. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 절전모드가 될것입니다. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 최대 절전모드가 될것입니다. @@ -4097,33 +4118,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - 토렌트 파일 (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 파일 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name %1의 위치를 제공해주세요 - + Please point to the location of the torrent: %1 토렌트의 위치를 선택해주세요: %1 - + Invalid torrent file 잘못된 토렌트 파일 - + This is not a valid torrent file. 이것은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. @@ -4428,77 +4449,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading 받는중 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 메타 정보 받는중 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 할당중 - + Paused 정지됨 - + Queued i.e. torrent is queued 대기중 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 공유중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 대기중 - + Checking Torrent local data is being checked 검사중 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 검사 대기중 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 받은 데이터 검사중 - + /s /second (.i.e per second) /초 - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s %1 동안 배포함 @@ -4507,105 +4528,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents 토렌트 - + Labels 라벨 - - + + All 모두 - - + + Downloading 받는중 - - + + Completed 완료됨 - - + + Paused 정지됨 - - + + Active 활성 - - + + Inactive 비활성 - - + + All labels 모든 라벨 - - + + Unlabeled 라벨 없음 - + Remove label 라벨 제거 - + Add label... 라벨 추가... - + Resume torrents 토렌트 시작 - + Pause torrents 토렌트 정지 - + Delete torrents 토렌트 삭제 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 부적절한 라벨 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오. @@ -4613,185 +4634,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 열 숨기기 - + Label 라벨 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 받기 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 올리기 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 재검사하시겠습니까? - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 시작 - + Pause Pause the torrent 정지 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... 올리기 속도 제한... - + Limit download rate... 받기 속도 제한... - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제 재검사 - + Copy magnet link 마그넷 링크 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차례대로 받기 - + Download first and last piece first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 받음 - + New... New label... 신규... - + Reset Reset label 초기화 @@ -5365,10 +5386,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads 받기 @@ -5500,109 +5521,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Filters 필터 - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL 인증서 (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL 키 (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터로부터 분석이 실패했습니다 - + Successfully refreshed 성공적으로 새로고침 함 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 이 SSL 키는 올바르지 않습니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 51ec0419b..336817959 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O klaida @@ -198,19 +198,19 @@ Torentas jau yra siuntimų sąraše. Suliejami seklių sąrašai. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Neprieinama @@ -251,66 +251,66 @@ Vieta diske: %1 - - + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Taisyklių sąrašas (*.rssrules) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Show Rodyti @@ -1363,13 +1363,13 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Check for updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -1406,7 +1406,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -1421,101 +1421,101 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Padidinti svarbą - + Set the password... Nustatyti slaptažodį... - - + + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - - - + + + UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + RSS RSS - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Download completion Užbaigiamas atsiuntimas - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1523,148 +1523,172 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - - + + Yes Taip - - + + No Ne - + Never Niekada - + Url download error URL atsiuntimo klaida - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Nerastas Python interpretuotojas + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Norint naudoti paieškos variklį būtinas Python 2.x, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. +Ar norite įdiegti jį dabar? + + + A new version is available Prieinama nauja versija - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nauja qBittorrent versija prieinama Sourceforge svetainėje. Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent iki %1 versijos? - + There isn't a new version available Nauja versija nėra prieinama - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Sourceforge svetainėje nėra prieinamų naujų qBittorrent versijų - + Checking for updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - - + + Download error + Atsiuntimo klaida + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. +Prašome padaryti tai rankiniu būdu. + + + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Always Visada - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Pasirinktys sėkmingai išsaugotos. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 KiB/s @@ -1701,193 +1725,198 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? + Port + Prievadas + + + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Progress i.e: % downloaded Baigta - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - + Copy IP Kopijuoti IP adresą - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - - + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + The peer was added to this torrent. Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento. - + The peer could not be added to this torrent. Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko. - + Are you sure? -- qBittorrent Ar tikrai? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1... - + Upload rate limiting Išsiuntimo greičio ribojimas - + Download rate limiting Atsiuntimo greičio ribojimas - + interested(local) and choked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) - + interested(local) and unchoked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + interested(peer) and choked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) - + interested(peer) and unchoked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + optimistic unchoke optimistiškai nebesmaugiamas - + peer snubbed siuntėjas ignoruojamas - + incoming connection įeinantis prisijungimas - + not interested(local) and unchoked(peer) nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + not interested(peer) and unchoked(local) nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + peer from PEX siuntėjas iš PEX - + peer from DHT siuntėjas iš DHT - + encrypted traffic šifruotas srautas - + encrypted handshake užšifruotas pasisveikinimas - + peer from LSD siuntėjas iš LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Proxy serveris - + Global Rate Limits Globalus greičio ribojimas - + Apply rate limit to uTP connections Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims - + Alternative Global Rate Limits Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai - + Schedule the use of alternative rate limits Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>) - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Pašalinti aplanką - + to time1 to time2 iki - + Every day Kasdien - + Week days Darbo dienomis - + Week ends Savaitgaliais - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Options Pasirinktys @@ -2387,138 +2416,148 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Enable bandwidth management (uTP) Įjungti srauto valdymą (uTP) - + from from (time1 to time2) nuo - + When: Kada: - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Do not count slow torrents in these limits Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP - + Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą - + Import SSL Key Įkelti SSL raktą - + Certificate: Sertifikatas: - + Key: Raktas: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją - + Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Port: Prievadas: - - + + Authentication Atpažinimas - - - + + + Username: Vartotojo vardas: - - - + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing Siuntimų eilė - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Šis aplankas dar neegzistuoja. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + New url seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New url seed: Naujo šaltinio adresas: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] - + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Nepavyko išskaidyti šios Magnet nuorodos: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' yra negaliojanti Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jau yra siuntimų sąraše. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> buvo uždraustas - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai. - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ar tikrai norite pašalinti šį elementą iš sąrašo? - + Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui - + New feed name: Naujas srauto vardas: - + Name already in use Šis vardas jau naudojamas - + This name is already used by another item, please choose another one. Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. - + Date: Data: - + Author: Autorius: - + Unread Neskaityta @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Paieška - - Missing Python Interpreter - Nerastas Python interpretuotojas - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Norint naudoti paieškos variklį būtinas Python 2.x, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. -Ar norite įdiegti jį dabar? - - - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - - + + Results Rezultatai - + Searching... Ieškoma... - + Stop Stabdyti - + Search Engine Paieškos variklis - - + + Search has finished Paieška baigta - + An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... - - + + Search aborted Paieška nutraukta - - Download error - Atsiuntimo klaida - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. -Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - - + Search returned no results Paieška negrąžino rezultatų - + Results i.e: Search results Rezultatai - - + + Unknown Nežinoma @@ -3778,22 +3799,22 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - Torrent files (*.torrent) - Torentų failai (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 tipo failai - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Nurodykite %1 saugojimo vietą - + Please point to the location of the torrent: %1 Nurodykite torento %1 saugojimo vietą - + Invalid torrent file Netaisyklingas torento failas - + This is not a valid torrent file. Šis torento failas yra netaisyklingas. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. TransferListDelegate - + Downloading Atsiunčiama - + Downloading metadata used when loading a magnet link Atsiunčiami metaduomenys - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Išskiriama - + Paused Pristabdyta - + Queued i.e. torrent is queued Eilėje - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laukiama - + Checking Torrent local data is being checked Tikrinama - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Eilėje patikrinimui - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tikrinami pratęsimo duomenys - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torentai - + Labels Etiketės - - + + All Visi - - + + Downloading Atsiunčiama - - + + Completed Užbaigta - - + + Paused Pristabdyti - - + + Active Aktyvūs - - + + Inactive Neaktyvūs - - + + All labels Visos etiketės - - + + Unlabeled Be etiketės - + Remove label Pašalinti etiketę - + Add label... Pridėti etiketę... - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Pašalinti torentus - + New Label Nauja etiketė - + Label: Etiketė: - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Label Etiketė - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + New Label Nauja etiketė - + Label: Etiketė: - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Delete Delete the torrent Pašalinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last piece first Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį - + New... New label... Nauja... - + Reset Reset label Nustatyti iš naujo @@ -5363,10 +5384,10 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. fsutils - - - - + + + + Downloads Atsiuntimai @@ -5498,109 +5519,109 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - - + + Choose an ip filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL sertifikatas (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL raktas (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index b5a140275..e407f18a8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil @@ -198,19 +198,19 @@ Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Slår sammen sporere. - + Not Available This comment is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig @@ -251,66 +251,66 @@ Diskplass: %1 - - + + Choose save path Velg lagringssti - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Analyserer metadata... - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - + Unknown error Ukjent feil @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + Lytt på IPv6 Adresse (krever omstart) @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Regelliste (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Show Vis @@ -1363,13 +1363,13 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Check for updates Sjekk for oppdateringer - + Check for program updates Sjekk for programoppdateringer @@ -1406,7 +1406,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -1421,101 +1421,101 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Øk prioritet - + Set the password... Sett passordet... - - + + Clear the password Fjern passordet - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Torrent-filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + RSS Nyhetsmating (RSS) - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Grunn: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - - + + Yes Ja - - + + No Nei - + Never Aldri - + Url download error Nettadresse nedlastingsfeil - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Manglende Python tolk + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x er påkrevd for å bruke søkemotoren, men det ser ikke ut til å være installert. +Vil du installere det nå? + + + A new version is available En ny versjon er tilgjengelig - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En ny versjon av qBittorrent er tilgjengelig på Sourceforge. Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + There isn't a new version available Det er ikke en ny versjon tilgjengelig - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Det er ikke en ny versjon av qBittorrent tilgjengelig på Sourceforge - + Checking for updates... Sjekker for oppdateringer... - + Already checking for program updates in the background Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen - - + + Download error + Nedlastingsfeil + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python oppsettet kunne ikke lastes ned, grunn: %1. +Vennligst installer det manuelt. + + + + Invalid password Ugyldig passord - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? + Port + Port + + + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Add a new peer... Legg til ny deltaker... - + Copy IP Kopier IP - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Ban peer permanently Bann deltaker permanent - - + + Peer addition Deltaker tillegging - + The peer was added to this torrent. Deltakeren ble lagt til denne torrenten. - + The peer could not be added to this torrent. Deltakeren kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Manually banning peer %1... Banner manuelt deltaker %1... - + Upload rate limiting Opplastingsforholdsbegrensning - + Download rate limiting Nedlastingsforholdsbegrensning - + interested(local) and choked(peer) interessert(lokal) og kvalt(delktaker) - + interested(local) and unchoked(peer) interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) - + interested(peer) and choked(local) interessert(deltaker) og kvalt(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) - + optimistic unchoke optimistisk avkvelning - + peer snubbed deltaker avbrutt - + incoming connection innkommende tilkobling - + not interested(local) and unchoked(peer) ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) - + not interested(peer) and unchoked(local) ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) - + peer from PEX deltaker fra PEX - + peer from DHT deltaker fra DHT - + encrypted traffic kryptert trafikk - + encrypted handshake kryptert håndtrykk - + peer from LSD deltaker fra LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Mellomtjener - + Global Rate Limits Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to uTP connections Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Alternative Global Rate Limits Alternative Globale Forholdsgrenser - + Schedule the use of alternative rate limits Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Fjern mappe - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Ukedager - + Week ends Helger - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Options Alternativer @@ -2388,138 +2417,148 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Enable bandwidth management (uTP) Aktiver båndbreddebehandling (uTP) - + from from (time1 to time2) fra - + When: Når: - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Do not count slow torrents in these limits Ikke tell trege torrenter i disse grensene - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Sertifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøkkel - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* @@ -2588,7 +2627,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Denne mappen eksisterer ikke ennå. - + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne Innholdende Mappe - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny Nettgiver - + Remove Web seed Fjern Nettgiver - + Copy Web seed URL Kopier Nettgiver-nettadresse - + Edit Web seed URL Rediger Nettgiver-nettadresse - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + New url seed New HTTP source Ny nettadressegivning - + New url seed: Ny nettadressegivning: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Denne nettadressegivningen er allerede i listen. - + Web seed editing Nettgiver-redigering - + Web seed URL: Nettgiver-nettadresse: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Anonymitetsmodus [AV] - + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Start av den innebygde sporeren mislyktes! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - + The Web UI is listening on port %1 Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Kunne ikke analysere denne Magnet-oppsettsadressen: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet-oppsettsadresse. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + DHT support [ON] DHT støtte [PÅ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT støtte [AV]. Grunn: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ble blokkert - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ble bannlyst - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Prøver å flytte torrent: '%1' til sti: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? UPnP / NAT-PMP støtte [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten. - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent mislyktes i å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occurred, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjenopptakelsesdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen? - + Please choose a new name for this RSS feed Vennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen - + New feed name: Nytt matingsnavn: - + Name already in use Navn allerede i bruk - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et. - + Date: Dato: - + Author: Opphavsperson: - + Unread Ulest @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Søk - - Missing Python Interpreter - Manglende Python tolk - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x er påkrevd for å bruke søkemotoren, men det ser ikke ut til å være installert. -Vil du installere det nå? - - - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Vennligst skriv en søkestreng først - - + + Results Resultater - + Searching... Søker... - + Stop Stopp - + Search Engine Søkemotor - - + + Search has finished Søket er ferdig - + An error occurred during search... Det oppstod en feil under søket... - - + + Search aborted Søk avbrutt - - Download error - Nedlastingsfeil - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python oppsettet kunne ikke lastes ned, grunn: %1. -Vennligst installer det manuelt. - - - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukjent @@ -3761,12 +3782,12 @@ Vennligst installer det manuelt. Exit confirmation - + Avluttningsbekreftelse Exit now - + Avslutt nå @@ -3776,27 +3797,27 @@ Vennligst installer det manuelt. Shutdown now - + Slå av nå - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent vil nå avslutte dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + Datamaskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Datamaskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Datamaskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Vennligst installer det manuelt. - Torrent files (*.torrent) - Torrentfiler (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Filer - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Vennligst oppgi plasseringen til %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Vennligst pek til plasseringen av torrenten: %1 - + Invalid torrent file Ugyldig torrentfil - + This is not a valid torrent file. Dette er ikke en gyldig torrentfil. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Vennligst installer det manuelt. TransferListDelegate - + Downloading Laster ned - + Downloading metadata used when loading a magnet link Laster ned metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Tildeler - + Paused Satt på pause - + Queued i.e. torrent is queued Satt i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gir ut - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + Checking Torrent local data is being checked Sjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Satt i kø for sjekking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sjekker gjenopptakelsesdata - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Vennligst installer det manuelt. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrenter - + Labels Etiketter - - + + All Alle - - + + Downloading Lastes ned - - + + Completed Fullførte - - + + Paused Satt på pause - - + + Active Aktive - - + + Inactive Inaktive - - + + All labels Alle etiketter - - + + Unlabeled Etikettløse - + Remove label Fjern etikett - + Add label... Legg til etikett... - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Vennligst installer det manuelt. TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighet - + Label Etikett - + Choose save path Velg lagringssti - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-opplastingshastighetsbegrensning - + Recheck confirmation Sjekk på nytt bekreftelse - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet. - + Rename Omdøp - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begrens delingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt opp - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til topp - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunn - + Set location... Sett plassering... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving sjekking på nytt - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Supergivningsmodus - + Rename... Omdøp... - + Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last piece first Last ned første og siste del først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Tilbakestill @@ -5364,10 +5385,10 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. fsutils - - - - + + + + Downloads Nedlastinger @@ -5431,7 +5452,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent vil nå slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. + qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. @@ -5499,109 +5520,109 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - - + + Choose an ip filter file Velg en ip filter fil - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Sertifikat (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Nøkkel (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 4eb9eace4..744de67a1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O Fout @@ -198,19 +198,19 @@ Reeds in download lijst. Samenvoegen van trackers - + Not Available This comment is unavailable Niet Beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet Beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar @@ -251,66 +251,66 @@ Schijf grootte: %1 - - + + Choose save path Kies opslag pad - + Rename the file Hernoem het bestand - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed Het bestand kon niet hernoemd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden karakters, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed Deze map kon niet hernoemd worden - + Rename... Hernoem... - + Priority Prioriteit - + Parsing metadata... Parsing metadata - + Metadata retrieval complete Ophalen metadata compleet - + Unknown error Onbekende fout @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Regelslijst (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1350,7 +1350,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Toon @@ -1361,13 +1361,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Controleer op updates - + Check for program updates Controleer op software updates @@ -1404,7 +1404,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Uitvoeringslog @@ -1419,101 +1419,101 @@ No further notices will be issued. Prioriteit verhogen - + Set the password... Stel paswoord in... - - + + Clear the password Het wachtwoord wissen - + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrentbestand associatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen. Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks? - - - + + + UI lock password UI lock paswoord - - - + + + Please type the UI lock password: Gelieve het UI lock paswoord op te geven: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Wachtwoord update - + The UI lock password has been successfully updated Het UI lock paswoord is succesvol geupdated - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + RSS RSS - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Download completion Download voltooid - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1521,148 +1521,172 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - - + + Yes Ja - - + + No Nee - + Never Nooit - + Url download error Url download fout - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale uploadsnelheidslimiet - + Global Download Speed Limit Globale downloadsnelheidslimiet - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Ontbrekende Python Interpreter + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geinstalleerd. +Wilt u het nu installeren? + + + A new version is available Een nieuw versie is beschikbaar - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Een nieuwe versie van qBittorrent is beschikbaar op Sourceforge. Wilt u qBittorrent updaten naar versie %1? - + There isn't a new version available Er is geen nieuwe versie beschikbaar - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Er is geen nieuwe versie van qBittorrent beschikbaar op SourceForge - + Checking for updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren voor programma-updates op de achtergrond - - + + Download error + + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python-installatie kon niet worden gedownload, reason: %1. +Gelieve het manueel te installeren. + + + + Invalid password Ongeldig paswoord - + The password is invalid Het paswoord is ongeldig - + Hide Verberg - + Exiting qBittorrent qBittorrent wordt afgesloten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Sommige bestanden worden momenteel overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Always Altijd - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -1699,193 +1723,198 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? + Port + Poort + + + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Down-snelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Up-snelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geupload - + Add a new peer... Voeg nieuwe peer toe... - + Copy IP Kopiëer IP - + Limit download rate... Limieteer downloadsnelheid... - + Limit upload rate... Limieteer uploadsnelheid... - + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - - + + Peer addition Peer toevoeging - + The peer was added to this torrent. De peer werd toegevoegd aan de torrent. - + The peer could not be added to this torrent. De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerd peer permanent wilt verbannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + Manually banning peer %1... Peer %1 wordt manueel verbannen... - + Upload rate limiting Uploadsnelheid limieteren - + Download rate limiting Downloadsnelheid limieteren - + interested(local) and choked(peer) Geïnteresseerd(local) en gestopt (partner) - + interested(local) and unchoked(peer) Geïnteresseerd(local) en voortgezet (partner) - + interested(peer) and choked(local) Geïnteresseerd(partner) en gestopt(local) - + interested(peer) and unchoked(local) Geïnteresseerd(partner) en voortgezet(local) - + optimistic unchoke Optimistische voortzetting - + peer snubbed Peer gestopt met uploaden - + incoming connection inkomende verbinding - + not interested(local) and unchoked(peer) Niet geïnteresseerd(local) en voortgezet(partner) - + not interested(peer) and unchoked(local) Niet geïnteresseerd(partner) en gestopt(local) - + peer from PEX Peer van PEX - + peer from DHT Peer van DHT - + encrypted traffic Versleuteld verkeer - + encrypted handshake Versleutelde handdruk - + peer from LSD Peer van LSD @@ -1974,72 +2003,72 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Proxy Server - + Global Rate Limits Globale rate limieten - + Apply rate limit to uTP connections Pas rate limiet toe op uTP connecties - + Apply rate limit to transport overhead Pas rate limiet to op transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternatieve globale rate limieten - + Schedule the use of alternative rate limits Stel het gebruik van alternatieve limieten in - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Schakel Local Peer Discovery in om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Verkies encryptie - + Require encryption Vereis encryptie - + Disable encryption Schakel encryptie uit - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active downloads: Maximum actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximum actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximum actieve torrents: @@ -2090,22 +2119,22 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Maximum aantal uploads per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2115,28 +2144,28 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Verwijder map - + to time1 to time2 Tot - + Every day Elke dag - + Week days Weekdagen - + Week ends Weekenden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wissel peers uit met compatibele Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2157,7 +2186,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Options Instellingen @@ -2385,138 +2414,148 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Gebruik proxy voor peer connecties - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Herlaad de filter - + Enable bandwidth management (uTP) Schakel bandbreedte management in (uTP) - + from from (time1 to time2) Van - + When: Wanneer: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Schakel DHT (decentralized network) in om andere peers te vinden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Schakel Peer Exchange (PeX) in om peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoek naar peers in u lokaal netwerk - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Activeer anonieme modus - + Do not count slow torrents in these limits Tel trage torrents niet mee bij deze limieten - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents totdat hun verhouding bereikt is - + then dan - + Pause them Pauseer hen - + Remove them Verwijder hen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gebruik UPnP / NAT-PMP om de poort van de router te forwarden - + Use HTTPS instead of HTTP Gebruik HTTPS in plaats van HTTP - + Import SSL Certificate Importeer SSL certificaat - + Import SSL Key Importeer SSL Key - + Certificate: Certificaat: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Bypass authentication for localhost Sla authenticatie over voor localhost - + Update my dynamic domain name Update mijn dynamische domeinnaam - + Service: Service: - + Register Registreer - + Domain name: Domeinnaam: @@ -2537,45 +2576,45 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Port: Poort: - - + + Authentication Authenticatie - - - + + + Username: Gebruikersnaam: - - - + + + Password: Paswoord: - + Torrent Queueing Torrent op de wachtlijst plaatsen - + Share Ratio Limiting Deel ratio limietering - + Enable Web User Interface (Remote control) Schakel Webuserinterface in (Remote control) @@ -2585,7 +2624,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter pad (.dat, p2p, p2b): @@ -2850,106 +2889,106 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Deze map bestaat nog niet. - + Open Open - + Open Containing Folder Open Bijhorende Folder - + Rename... Hernoem... - + Priority Prioriteit - + New Web seed Nieuw Web seed - + Remove Web seed Verwijder Web seed - + Copy Web seed URL Kopieer Web seed URL - + Edit Web seed URL Bewerk Web seed URL - + Rename the file Hernoem het bestand - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed Het bestand kon niet hernoemd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dit bestand bevat verboden character, gelieven een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed Deze map kon niet hernoemd worden - + New url seed New HTTP source Nieuwe url seed - + New url seed: Nieuwe url seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Deze url seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Web seed bewerken - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -2988,160 +3027,166 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Anonieme modus [UIT] - + DHT support [OFF] DHT ondersteuning [UIT] - + PeX support [ON] PeX ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Trackker[AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Mistlukt om the embedded tracker te starten! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 De Web UI luistert naar poort %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Kon deze Magnet URI niet analyseren: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is geen geldige magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + DHT support [ON] DHT support [AAN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT support [UIT]. Reden: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> is verbannen - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kan torrent niet verplaatsen: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Proberen om torrent te verplaatsen: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP:% 1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. @@ -3157,153 +3202,153 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? UPnP / NAT-PMP support [UIT] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [AAN] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - + Torrent name: %1 Torrentnaam: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op elke interface port: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 port: %2 - + Torrent size: %1 Torrentgrootte %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd. - - + + Reason: %1 Reden: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 port: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 port: %2/%3. Reden: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -3481,37 +3526,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Weet u zeker dat u dit element van de lijst wil verwijderen? - + Please choose a new name for this RSS feed Kies een nieuwe naam voor deze RSS feed - + New feed name: Nieuwe feed naam: - + Name already in use Naam al in gebruik - + This name is already used by another item, please choose another one. Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. - + Date: Datum: - + Author: Auteur: - + Unread Ongelezen @@ -3624,99 +3669,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Zoeken - - Missing Python Interpreter - Ontbrekende Python Interpreter - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geinstalleerd. -Wilt u het nu installeren? - - - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Type alstublieft eerst een zoekpatroon - - + + Results Resultaten - + Searching... Zoeken... - + Stop Stop - + Search Engine Zoekmachine - - + + Search has finished Zoeken is klaar - + An error occurred during search... Een fout trad op tijdens zoeken... - - + + Search aborted Zoeken afgebroken - - Download error - Download fout - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-installatie kon niet worden gedownload, reason: %1. -Gelieve het manueel te installeren. - - - + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten - + Results i.e: Search results Resultaten - - + + Unknown Onbekend @@ -3758,12 +3779,12 @@ Gelieve het manueel te installeren. Exit confirmation - + Afsluiten bevestigen Exit now - + Sluit nu af @@ -3776,22 +3797,22 @@ Gelieve het manueel te installeren. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4093,33 +4114,33 @@ Gelieve het manueel te installeren. - Torrent files (*.torrent) - Torrentbestanden (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 bestanden - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Gelieve de locatie van %1 op te geven - + Please point to the location of the torrent: %1 Gelieve de locatie op te geven van de torrent: %1 - + Invalid torrent file Ongeldig torrentbestand - + This is not a valid torrent file. Dit is geen geldig torrentbestand. @@ -4424,77 +4445,77 @@ Gelieve het manueel te installeren. TransferListDelegate - + Downloading Downloaden - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloaden metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Toewijzing - + Paused Gepauzeerd - + Queued i.e. torrent is queued In de wachtlijn geplaatst - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Wacht - + Checking Torrent local data is being checked Wordt gecontroleerd - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Wachtrij voor het controleren - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controleren hervattingsgegevens - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseed voor %1 @@ -4503,105 +4524,105 @@ Gelieve het manueel te installeren. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Labels - - + + All Alle - - + + Downloading Downloaden - - + + Completed Voltooid - - + + Paused Gepauzeerd - - + + Active Actief - - + + Inactive Inactief - - + + All labels Alle labels - - + + Unlabeled Ongelabeld - + Remove label Verwijder label - + Add label... Voeg label toe... - + Resume torrents Herneem torrents - + Pause torrents Pauzeer torrents - + Delete torrents Verwijder torrents - + New Label Nieuw label - + Label: Label: - + Invalid label name Ongeldige labelnaam - + Please don't use any special characters in the label name. Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. @@ -4609,185 +4630,185 @@ Gelieve het manueel te installeren. TransferListWidget - + Column visibility Kolom zichtbaarheid - + Label Label - + Choose save path Kies opslag pad - + Torrent Download Speed Limiting Torrent downloadsnelheidsbeperking - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent uploadsnelheidsbeperking - + Recheck confirmation Controleer bevestiging - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + New Label Nieuw label - + Label: Label: - + Invalid label name Ongeldige labelnaam - + Please don't use any special characters in the label name. Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. - + Rename Hernoemen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Herneem - + Pause Pause the torrent Pauzeer - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Bekijk bestand vooraf... - + Limit share ratio... Limiet deel ratio... - + Limit upload rate... Uploadverhoudingslimiet... - + Limit download rate... Downloadverhoudingslimiet... - + Open destination folder Open doel map - + Move up i.e. move up in the queue Verplaats omhoog - + Move down i.e. Move down in the queue Verplaats omlaag - + Move to top i.e. Move to top of the queue Verplaats naar de top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Verplaats naar het einde - + Set location... Stel locatie in... - + Priority Prioriteit - + Force recheck Forceer hercontrole - + Copy magnet link Kopieer magnet link - + Super seeding mode Super seeding modus - + Rename... Hernoem... - + Download in sequential order Download in sequentiële volgorde - + Download first and last piece first Download het eerste en het laatste deel eerst - + New... New label... Nieuw... - + Reset Reset label Reset @@ -5361,10 +5382,10 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5496,109 +5517,109 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. options_imp - - + + Choose export directory Kies export map - - - - + + + + Choose a save directory Kies een opslagmap - - + + Choose an ip filter file Kies een ip filter bestand - + Add directory to scan Voeg map toe aan scannen - + Folder is already being watched. Map wordt reeds bekeken. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Fout - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2 - - + + Filters Filters - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Cerfticaat (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Sleutel (*.key *pem) + + SSL Key + - + Parsing error Ontledings error - + Failed to parse the provided IP filter Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden - + Successfully refreshed Succesvol vernieuwd - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number The meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL certificaat. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 10c1e3fc7..5a6133fd6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Błąd We/Wy @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Niedostępne @@ -251,66 +251,66 @@ Miejsce na dysku: %1 - - + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Unknown error Nieznany błąd @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Lista reguł (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Show Pokaż @@ -1363,13 +1363,13 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Check for updates Sprawdź aktualizacje - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -1406,7 +1406,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Execution Log Dziennik programu @@ -1421,101 +1421,101 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Zwiększ priorytet - + Set the password... Ustaw hasło... - - + + Clear the password Wyczyść hasło - + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + RSS RSS - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Download completion Zakończono pobieranie - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? Powód: %2 - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? - - + + Yes Tak - - + + No Nie - + Never Nigdy - + Url download error Błąd pobierania adresu - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Nie znaleziono interpretera Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python w wersji 2.x jest wymagany do poprawnego działania wyszukiwarki. Wygląda na to, +że nie jest zainstalowany. Zainstalować teraz? + + + A new version is available Dostępna jest nowa wersja - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? - + There isn't a new version available Brak dostępnych aktualizacji. - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Brak dostępnych aktualizacji qBittorent na Sourceforge - + Checking for updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - - + + Download error + Błąd pobierania + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . +Należy zainstalować go ręcznie. + + + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Always Zawsze - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 KiB/ @@ -1701,193 +1725,198 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? + Port + Port + + + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Add a new peer... Dodaj partnera... - + Copy IP Kopiuj adres IP - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Ban peer permanently Blokuj parnera na stałe - - + + Peer addition Dodawanie partnera - + The peer was added to this torrent. Dodano partnera dla tego torrenta. - + The peer could not be added to this torrent. Nie można dodać partnera dla tego torrenta. - + Are you sure? -- qBittorrent Czy na pewno? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Ręczne blokowanie partnera %1... - + Upload rate limiting Ograniczanie prędkości wysyłania - + Download rate limiting Ograniczanie prędkości pobierania - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed ignorowany partner - + incoming connection nadchodzące połączenie - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX peer z PEX - + peer from DHT peer z DHT - + encrypted traffic zaszyfrowany ruch - + encrypted handshake zaszyfrowane połączenie - + peer from LSD peer z LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Serwer proxy - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - + Apply rate limit to uTP connections Stosuj limity prędkości do połączeń uTP - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Alternative Global Rate Limits Alternatywne ogólne limity prędkości - + Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Usuń katalog - + to time1 to time2 do - + Every day codziennie - + Week days dni robocze - + Week ends weekendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Options Opcje @@ -2387,138 +2416,148 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Używaj proxy do połączeń z partnerami - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Filtrowanie IP - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Enable bandwidth management (uTP) Włącz zarządzanie pasmem (uTP) - + from from (time1 to time2) od - + When: kiedy: - + Privacy Ochrona prywatności - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX) - + Look for peers on your local network Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów - + Seed torrents until their ratio reaches Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them Wstrzymaj - + Remove them Usuń - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - + + + Password: Hasło: - + Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów - + Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału - + Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Katalog jeszcze nie istnieje. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + New Web seed Nowe źródło www - + Remove Web seed Usuń źródło www - + Copy Web seed URL Kopiuj adres źródła www - + Edit Web seed URL Edytuj adres źródła www - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + New url seed New HTTP source Nowy adres seeda - + New url seed: Nowy URL seeda: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edycja źródła www - + Web seed URL: Adres źródła www: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Tryb anonimowy [WYŁ] - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [OFF] Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + The Web UI is listening on port %1 Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Nie można przeanalizować Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + DHT support [ON] Wsparcie DHT [WŁ]. - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> został zablokowany - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> został zbanowany - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Próba przeniesienia: '%1' do: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nie można otworzyć pliku torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta. - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego interfejsu sieciowego: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Katalog docelowy: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 został pobrany - + An I/O error occurred, '%1' paused. Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. - - + + Reason: %1 Powód: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent nasłuchuje interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Czy na pewno usunąć wybrany element z listy? - + Please choose a new name for this RSS feed Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - + New feed name: Nowa nazwa kanału RSS: - + Name already in use Podana nazwa już istnieje - + This name is already used by another item, please choose another one. Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Nieprzeczytane @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Szukaj - - Missing Python Interpreter - Nie znaleziono interpretera Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python w wersji 2.x jest wymagany do poprawnego działania wyszukiwarki. Wygląda na to, -że nie jest zainstalowany. Zainstalować teraz? - - - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Proszę podać wzorzec wyszukiwania - - + + Results Wyniki - + Searching... Wyszukiwanie... - + Stop Zatrzymaj - + Search Engine Wyszukiwarka - - + + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - - + + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - - Download error - Błąd pobierania - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . -Należy zainstalować go ręcznie. - - - + Search returned no results Nic nie znaleziono - + Results i.e: Search results Wyniki - - + + Unknown Nieznany @@ -3778,22 +3799,22 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - Torrent files (*.torrent) - Pliki .torrent + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Pliki %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Podaj położenie pliku %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Podaj położenie katalogu %1 - + Invalid torrent file Nieprawidłowy plik torrent - + This is not a valid torrent file. To nie jest prawidłowy plik torrent. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Należy zainstalować go ręcznie. TransferListDelegate - + Downloading Pobieranie - + Downloading metadata used when loading a magnet link Pobieranie metadanych - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alokowanie - + Paused Wstrzymany - + Queued i.e. torrent is queued W kolejce - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Wysyłanie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący - + Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Zakolejkowano do sprawdzenia - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie wznawiania danych - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Wysyłany przez %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Należy zainstalować go ręcznie. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrenty - + Labels Etykiety - - + + All Wszystkie - - + + Downloading Pobierane - - + + Completed Ukończone - - + + Paused Wstrzymane - - + + Active Aktywne - - + + Inactive Nieaktywne - - + + All labels Wszystkie - - + + Unlabeled Bez etykiety - + Remove label Usuń etykietę - + Add label... Dodaj etykietę... - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - + New Label Nowa etykieta - + Label: Etykieta: - + Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety - + Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Należy zainstalować go ręcznie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Label Etykieta - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + New Label Nowa etykieta - + Label: Etykieta: - + Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety - + Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb 'super seed' - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last piece first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + New... New label... Nowa... - + Reset Reset label Usuń @@ -5363,10 +5384,10 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. fsutils - - - - + + + + Downloads Pobieranie @@ -5498,109 +5519,109 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - - + + Choose an ip filter file Wybierz plik filtra IP - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certyfikat SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Klucz SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 0dbdb16b8..8288777f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Erro I/O @@ -198,19 +198,19 @@ O torrent já existe na lista de transferências. A unir trackers. - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível @@ -251,66 +251,66 @@ Espaço em disco: %1 - - + + Choose save path Escolha o caminho - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Análise de meta-dados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de meta-dados terminada - + Unknown error Erro desconhecido @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Lista de regras (*rssrules *filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. - + Show Mostrar @@ -1363,13 +1363,13 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. - + Check for updates Procurar atualizações - + Check for program updates Procurar atualizações da aplicação @@ -1406,7 +1406,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. - + Execution Log Registo de execução @@ -1421,101 +1421,101 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Aumentar prioridade - + Set the password... Definir senha... - - + + Clear the password Limpar senha - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - - - + + + UI lock password Senha da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor indique a senha: - + The password should contain at least 3 characters A senha tem que ter, no mínimo, 3 caracteres - + Password update Atualizar senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende limpar a senha? - + RSS RSS - + Search Procura - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Download completion Transferência terminada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 foi transferido. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência? - - + + Yes Sim - - + + No Não - + Never Nunca - + Url download error Erro ao transferir do URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite global de velocidade para envio - + Global Download Speed Limit Limite global de velocidade para receção - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Falta o processador Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x é necessário para poder utilizar o motor de procura mas parece que não está instalado. +Instalar agora? + + + A new version is available Está disponível uma nova versão - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Está disponível uma nova versão do qBittorrent. Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? - + There isn't a new version available Não existe qualquer nova versão - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Não existe qualquer nova versão do qBittorrent. - + Checking for updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações - - + + Download error + + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + A instalação do Python não foi transferida. Motivo: %1. +Por favor instale manualmente. + + + + Invalid password Senha inválida - + The password is invalid A senha é inválida - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. Tem a certeza que quer sair? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram gravadas com sucesso. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de receção: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de envio: %1 KB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Tem a certeza que quer sair? + Port + Porta + + + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de receção - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de envio - + Downloaded i.e: total data downloaded Transferido - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Add a new peer... Adicionar novo peer... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa de limite para receção... - + Limit upload rate... Taxa de limite para receção... - + Ban peer permanently Banir peer permanentemente - - + + Peer addition Adição de peer - + The peer was added to this torrent. O peer foi adicionado a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. O peer não foi adicionado a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem a certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza que quer banir permanentemente o peer selecionado? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... A banir o peer %1... - + Upload rate limiting Limitar taxa de envio - + Download rate limiting Limitar taxa de receção - + interested(local) and choked(peer) interessado(local) e choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessado(local) e unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessado(peer) e choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado(peer) e unchoked(local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed peer snubbed - + incoming connection ligação recebida - + not interested(local) and unchoked(peer) não interessado(local) e unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) não interessado(peer) e unchoked(local) - + peer from PEX peer de PEX - + peer from DHT peer de DHT - + encrypted traffic comunicação cifrada - + encrypted handshake negociação cifrada - + peer from LSD peer de LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Tem a certeza que quer sair? Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globais - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar taxa limite às ligações uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limites para transporte "overhead" - + Alternative Global Rate Limits Taxa limite alternativa - + Schedule the use of alternative rate limits Agendar utilização das taxas limite alternativas - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de codificação: - + Prefer encryption Preferir codificação - + Require encryption Requer codificação - + Disable encryption Desativar codificação - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Máximo de envios ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Tem a certeza que quer sair? Número máximo de envios por torrent: - - + + Upload: Envio: - - + + Download: Receção: - - - - + + + + KiB/s KB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Tem a certeza que quer sair? Remover pasta - + to time1 to time2 para - + Every day Todos os dias - + Week days Dias da semana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Tem a certeza que quer sair? - + Options Opções @@ -2388,138 +2417,148 @@ Tem a certeza que quer sair? Utilizar proxy para ligações aos peers - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar filtro - + Enable bandwidth management (uTP) Ativar gestão da largura de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Quando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na rede local - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Ativar modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar torrents lentos nestes limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que a taxa seja - + then e depois - + Pause them Parar - + Remove them Remover - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desativar autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualizar o nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registo - + Domain name: Nome do domínio: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Tem a certeza que quer sair? - + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticação - - - + + + Username: Utilizador: - - - + + + Password: Senha: - + Torrent Queueing Fila de torrents - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Enable Web User Interface (Remote control) Ativar interface web (controle remoto) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Tem a certeza que quer sair? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Tem a certeza que quer sair? Esta pasta não existe. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + New url seed New HTTP source Nova fonte HTTP - + New url seed: Nova fonte URL: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Este URL já existe na lista. - + Web seed editing Edição de fonte web - + Web seed URL: URL da fonte web: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Tem a certeza que quer sair? Modo anónimo [OFF] - + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Tem que reiniciar para aplicar as alterações - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte Local Peer Discovery [OFF] - + Encryption support [ON] Suporte a codificação [ON] - + Encryption support [FORCED] Suporte a codificação [Forçar] - + Encryption support [OFF] Suporte a codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está a receber na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro da interface web - Não foi possível vincular a porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Não foi possível processar o URI: %1 - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" não é um URI magnet. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" já está na lista de transferências. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) - + DHT support [ON] Suporte DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. A tentar mover o torrent: '%1' para: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Tem a certeza que quer sair? Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte Local Peer Discovery [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Não foi possível descodificar o ficheiro: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: os novos trackers foram adicionados ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente. - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Não foi possívell descodificar %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber da porta %2 da interface %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi transferido em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading O [qBittorrent] %1 terminou a transferência - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber da porta %2/%3 da interface %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tem a certeza que quer eliminar este item da lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS - + New feed name: Novo nome da fonte: - + Name already in use O nome já é utilizado - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lida @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Procura - - Missing Python Interpreter - Falta o processador Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x é necessário para poder utilizar o motor de procura mas parece que não está instalado. -Instalar agora? - - - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor indique o padrão de procura - - + + Results Resultados - + Searching... A procurar... - + Stop Parar - + Search Engine Motor de procura - - + + Search has finished A procura terminou - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a procura... - - + + Search aborted Procura cancelada - - Download error - Erro ao transferir - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - A instalação do Python não foi transferida. Motivo: %1. -Por favor instale manualmente. - - - + Search returned no results A procura não encontrou resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Desconhecido @@ -3779,22 +3800,22 @@ Por favor instale manualmente. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Por favor instale manualmente. - Torrent files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Ficheiros %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Por favor indique a localização de %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Por favor indique a localização do torrent: %1 - + Invalid torrent file Ficheiro torrent inválido - + This is not a valid torrent file. Este não é um ficheiro torrent válido. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Por favor instale manualmente. TransferListDelegate - + Downloading A transferir - + Downloading metadata used when loading a magnet link A transferir meta-dados - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocação - + Paused Em pausa - + Queued i.e. torrent is queued Na fila - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode A enviar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Em espera - + Checking Torrent local data is being checked A verificar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Análise de dados - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s A enviar há %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Por favor instale manualmente. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Etiquetas - - + + All Tudo - - + + Downloading A transferir - - + + Completed Terminado - - + + Paused Em pausa - - + + Active Ativo - - + + Inactive Inativo - - + + All labels Todas as etiquetas - - + + Unlabeled Sem etiqueta - + Remove label Remover etiqueta - + Add label... Adicionar etiqueta... - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Parar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Por favor instale manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha o caminho - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para receção de torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para envio de torrent - + Recheck confirmation Confirmação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Mudar nome - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Pause Pause the torrent Pausa - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualização de ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar taxa de partilha... - + Limit upload rate... Limitar taxa de envio... - + Limit download rate... Limitar taxa de receção... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o inicio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir local... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Mudar nome... - + Download in sequential order Transferir sequencialmente - + Download first and last piece first Transferir primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Reiniciar @@ -5364,10 +5385,10 @@ Contudo esses plugins foram desativados. fsutils - - - - + + + + Downloads Transferências @@ -5499,109 +5520,109 @@ Contudo esses plugins foram desativados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha o diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Escolha o diretório de gravação - - + + Choose an ip filter file Escolha um ficheiro para filtrar IPs - + Add directory to scan Adicionar diretório a analisar - + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certificado SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Chave SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 9f8ddeec3..f3fcf2b57 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Erro de entrada e saída @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent já está na lista de download. Juntando trackers. - + Not Available This comment is unavailable - + Não Disponível - + Not Available This date is unavailable - + Não Disponível - + Not available Não disponível @@ -243,7 +243,7 @@ Not Available This size is unavailable. - + Não Disponível @@ -251,66 +251,66 @@ Espaço em disco: %1 - - + + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pode ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - + Unknown error Erro desconhecido @@ -383,7 +383,7 @@ Enable OS cache - + Ativar cache do sistema operacional @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + Ouça no endereço IPv6 (requer reinicialização) @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Lista de regras (*rssrules *filters) + Rules list + @@ -1338,7 +1338,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Hibernate system - + Hibernar o sistema @@ -1352,7 +1352,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. - + Show Mostrar @@ -1363,13 +1363,13 @@ Nenhum outro aviso será dado. - + Check for updates Verificar atualizações - + Check for program updates Verificar atualizações do programa @@ -1406,7 +1406,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. - + Execution Log Execução Log @@ -1421,101 +1421,101 @@ Nenhum outro aviso será dado. Aumentar prioridade - + Set the password... Configurar a senha... - - + + Clear the password Limpa a senha - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + RSS RSS - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Download completion Completação de download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 teve o download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - - + + Yes Sim - - + + No Não - + Never Nunca - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Faltando interpretador Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x é requerido para você poder usar a busca mas não parece estar instalado. +Gostaria de instalar agora? + + + A new version is available Uma nova versão está disponível - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Sourceforge. Gostaria de atualizar o qBittorrent para a versão %1? - + There isn't a new version available Não há uma nova versão disponível - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Não há uma nova versão do qBittorrent disponível no Sourceforge - + Checking for updates... Verificando atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - - + + Download error + Erro no download + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + A instalação do Python não pode ser baixada, razão: %1. +Por favor instale manualmente. + + + + Invalid password Senha inválida - + The password is invalid A senha está inválida - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? + Port + Porta + + + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa de limite de download... - + Limit upload rate... Taxa de limite de upload... - + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - - + + Peer addition Adição de fonte - + The peer was added to this torrent. A fonte foi adicionada para este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. A fonte não pode ser adicionada a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... Manualmente banindo fonte %1... - + Upload rate limiting Limitando taxa de upload - + Download rate limiting Limitando taxa de download - + interested(local) and choked(peer) interested(local) e choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(local) e unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) interested(peer) e choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(peer) e unchoked(local) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed peer snubbed - + incoming connection conexão entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(local) e unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(peer) e unchoked(local) - + peer from PEX peer via PEX - + peer from DHT peer via DHT - + encrypted traffic tráfego criptografado - + encrypted handshake handshake criptografado - + peer from LSD peer via LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Servidor Proxy - + Global Rate Limits Limite Global - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar taxa limite para conexões uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça - + Alternative Global Rate Limits Taxa limite global alternativa - + Schedule the use of alternative rate limits Agende para usar taxas limite alternativas - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Encriptação escolhida - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Remover pasta - + to time1 to time2 para - + Every day Todo dia - + Week days Dias da semana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Options Opções @@ -2388,138 +2417,148 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Usar proxy para conexões de peer - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar manutenção de largura de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Quando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Seed torrents until their ratio reaches Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - + then então - + Pause them Pause - + Remove them Remove - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS ao invez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desvio de autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registro - + Domain name: Nome de domínio: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticação - - - + + + Username: Nome de usuário: - - - + + + Password: Senha: - + Torrent Queueing Torrents na espera - + Share Ratio Limiting Taxa limite de compartilhamento - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Esta pasta não existe. - + Open - + Abrir - + Open Containing Folder - + Abrir pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Novo seed web - + Remove Web seed Remover seed web - + Copy Web seed URL Copiar link do seed web - + Edit Web seed URL Editar o link seed - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pode ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - + The folder could not be renamed A pasta não pode ser renomeada - + New url seed New HTTP source Nova url de compartilhador - + New url seed: Nova url de compartilhador: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Essa url de compartilhador já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Modo anônimo [OFF] - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] PeX suporte [Desligado] - + Restart is required to toggle PeX support Reinicio requerido para mudar o suporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ligado] - + Failed to start the embedded tracker! Falha para iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [desligado] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI é escutado na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Não pode parsear esse link magnético: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' não é um URI magnético válido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + DHT support [ON] - + Apoio DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + Apoio DHT [OFF]. razão:% 1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2 + + + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + A tentativa de mover torrent: '% 1' de caminho: '% 2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte a Local Peer Discovery [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O arquivo está corrompido ou não é um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer interface na porta: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface:% 1. Motivo:% 2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar na interface %1 porta: %2 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + An I/O error occurred, '%1' paused. Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escutando com sucesso na interface %1 porta %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Deseja realmente deletar esse ítem da lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - + New feed name: Novo nome do feed: - + Name already in use Novo já está em uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lido @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Busca - - Missing Python Interpreter - Faltando interpretador Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x é requerido para você poder usar a busca mas não parece estar instalado. -Gostaria de instalar agora? - - - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - - + + Results Resultados - + Searching... Buscando... - + Stop Parar - + Search Engine Mecanismo de Busca - - + + Search has finished Busca finalizada - + An error occurred during search... Um erro ocorreu durante a busca... - - + + Search aborted Busca abortada - - Download error - Erro no download - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - A instalação do Python não pode ser baixada, razão: %1. -Por favor instale manualmente. - - - + Search returned no results A busca não retornou resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Desconhecido @@ -3761,12 +3782,12 @@ Por favor instale manualmente. Exit confirmation - + confirmação de saída Exit now - + Sair agora @@ -3776,27 +3797,27 @@ Por favor instale manualmente. Shutdown now - + Desligar Agora - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent agora vai sair a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + O computador vai ser desligado a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + O computador entrará em modo de dormir a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + O computador entrará em modo de hibernação, a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Por favor instale manualmente. - Torrent files (*.torrent) - Arquivos torrent (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 arquivos - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Por favor forneça a localização de %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Por favor, aponte para a localização do torrent: %1 - + Invalid torrent file Arquivo torrent inválido - + This is not a valid torrent file. Este não é um arquivo torrent válido. @@ -4257,13 +4278,13 @@ Por favor instale manualmente. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completado + Completo Ratio Limit Upload share ratio limit - + Limite da Ratio @@ -4427,77 +4448,77 @@ Por favor instale manualmente. TransferListDelegate - + Downloading Baixando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Baixando metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Espera - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Enviando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Estacionado - + Checking Torrent local data is being checked Checando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila para a verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando dados de resumo - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded pelo %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Por favor instale manualmente. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Etiquetas - - + + All Tudo - - + + Downloading Baixando - - + + Completed Completado - - + + Paused Pausado - - + + Active Ativo - - + + Inactive Inativo - - + + All labels Todas etiquetas - - + + Unlabeled Sem etiqueta - + Remove label Remover etiqueta - + Add label... Adicionar etiqueta... - + Resume torrents Resumir torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Remover torrents - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Por favor instale manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial - + Download first and last piece first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Resetar @@ -5364,10 +5385,10 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5499,109 +5520,109 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - - + + Choose an ip filter file Escolha um arquivo de filtro de ip - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certificado SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Chave SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 6cf9cdacd..45bc0bb3c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire @@ -198,19 +198,19 @@ Torentul este deja în lista de descărcări. Trackerele au fost adăugate. - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil @@ -251,66 +251,66 @@ Spațiu pe disc: %1 - - + + Choose save path Alegeţi calea de salvare - + Rename the file Redenumește fișierul - + New name: Denumire nouă: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți alt nume. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Numele este deja folosit în acest dosar. Alegeți alt nume. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumește... - + Priority Prioritate - + Parsing metadata... Se procesează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Unknown error Eroare necunoscută @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Listă de reguli (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Nu vor fi emise alte notițe. - + Show Afișează @@ -1363,13 +1363,13 @@ Nu vor fi emise alte notițe. - + Check for updates Caută actualizări - + Check for program updates Caută actualizări pentru program @@ -1406,7 +1406,7 @@ Nu vor fi emise alte notițe. - + Execution Log Jurnal de executare @@ -1421,101 +1421,101 @@ Nu vor fi emise alte notițe. Crește prioritatea - + Set the password... Setează parola... - - + + Clear the password Înlătură parola - + Transfers Transferuri - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru a deschide fișiere torent sau legături magnet. Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet? - - - + + + UI lock password Parolă de blocare a interfeței - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sunteți sigur că doriți să înlăturați parola? - + RSS RSS - + Search Caută - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Download completion Descărcare finalizată - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 s-a descărcat. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet? - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul %1 conține fișiere torent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - - + + Yes Da - - + + No Nu - + Never Niciodată - + Url download error Eroarea la descărcarea URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul: %1, motivul: %2. - + Global Upload Speed Limit Limită de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită de descărcare globală - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Interpretorul Python lipsește + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. +Doriți să-l instalați acum? + + + A new version is available Este disponibilă o nouă versiune - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? O versiune nouă a qBittorrent este disponibilă pe Sourceforge. Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? - + There isn't a new version available Nu există o versiune nouă disponibilă - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Nu există o versiune nouă de qBittorrent disponibilă pe Sourceforge - + Checking for updates... Se caută actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări în fundal - - + + Download error + Eroare la descărcare + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. +Instalați manual. + + + + Invalid password Parolă nevalidă - + The password is invalid Parola nu este validă - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Unele fișiere sunt în curs de transferare. Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Always Întotdeauna - + Open Torrent Files Deschide fișiere torent - + Torrent Files Fișiere torent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză desc.: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză înc.: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? + Port + Port + + + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Add a new peer... Adaugă un partener nou... - + Copy IP Copiază IP - + Limit download rate... Limitează rata de descărcare... - + Limit upload rate... Limitează rata de încărcare... - + Ban peer permanently Blochează partener permanent - - + + Peer addition Adăugare partener - + The peer was added to this torrent. Partenerul a fost adăugat acestui torent. - + The peer could not be added to this torrent. Partenerul nu a putut fi adăugat acestui torent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteți sigur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu - + Manually banning peer %1... Blochez manual partenerul %1... - + Upload rate limiting Limită rată încărcare - + Download rate limiting Limită rată descărcare - + interested(local) and choked(peer) interesat(local) și sufocat(partener) - + interested(local) and unchoked(peer) interesat(local) și nesufocat(partener) - + interested(peer) and choked(local) interesat(partener) și sufocat(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesat(partener) și nesufocat(local) - + optimistic unchoke desufocare optimistă - + peer snubbed partener ignorat - + incoming connection conexiune de intrare - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresat(local) și nesufocat(partener) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresat(partener) și nesufocat(local) - + peer from PEX partener prin PEX - + peer from DHT partener prin DHT - + encrypted traffic trafic criptat - + encrypted handshake inițializare criptată - + peer from LSD partener prin LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Server proxy - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - + Apply rate limit to uTP connections Aplică limitarea de viteză la conexiunile uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Alternative Global Rate Limits Limite de viteză globale alternative - + Schedule the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative viteză - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează Descoperirea Partenerilor Locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torente active: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Elimină dosarul - + to time1 to time2 până la - + Every day zilnic - + Week days zile lucrătoare - + Week ends zile nelucrătoare - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Options Opţiuni @@ -2388,138 +2417,148 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Filtrare IP - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Enable bandwidth management (uTP) Activează administrarea lățimii de bandă (uTP) - + from from (time1 to time2) de la - + When: Când: - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează DHT (rețea descentralizată) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează Schimbul de Parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Look for peers on your local network Cauta parteneri în rețeaua locală - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torentele lente în aceste limite - + Seed torrents until their ratio reaches Transmite torentele până când raportul de partajare atinge - + then apoi - + Pause them întrerupe-le - + Remove them elimină-le - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + Certificate: Certificate: - + Key: Cheie: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Bypass authentication for localhost Evită autentificarea pentru localhost - + Update my dynamic domain name Actualizează numele meu dinamic de domeniu - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Autentificare - - - + + + Username: Nume utilizator: - - - + + + Password: Parolă: - + Torrent Queueing Coadă torente - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Enable Web User Interface (Remote control) Activează interfața Web (control la distanță) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Dosarul nu există încă. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Redenumește... - + Priority Prioritate - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Înlătură sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Modifică URL-ul sursei Web - + Rename the file Redenumește fișierul - + New name: Denumire nouă: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți alt nume. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți alt nume. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + New url seed New HTTP source Însămânțare url nouă - + New url seed: URL sursă nouă: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Modificare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Mod anonim [OPRIT] - + DHT support [OFF] Suport DHT[Dezactivat] - + PeX support [ON] Suport PeX [PORNIT] - + PeX support [OFF] Suport PeX [OPRIT] - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru (dez)activarea PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - + Encryption support [ON] Suport criptare [PORNIT] - + Encryption support [FORCED] Suport criptare [FORȚATĂ] - + Encryption support [OFF] Suport criptare [OPRITĂ] - + Embedded Tracker [ON] Tracker încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! Eșec la pornirea trackerului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker încorporat [OPRIT] - + The Web UI is listening on port %1 Interfața Web ascultă pe portul %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Eroare în interfața Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminatt din lista de transferuri. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Nu s-a reușit analiza acestui URI Magnet: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. „%1” nu este un URI magnet valid. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' este deja în lista de descărcări. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reluat. (reluare rapidă) - + DHT support [ON] Suport DHT [Activat] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [Dezactivat]. Motivul: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a fost blocat - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a fost interzis - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nu am reușit mutarea torentului: '%1'. Motivul: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Se încearcă mutarea torentului: '%1' la calea: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adăugat la lista de descărcări. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? asistență UPnP / NAT-PMP [OPRIT] - + Local Peer Discovery support [ON] Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nu se poate decoda fișierul torent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Fișierul este deteriorat sau nu este un torent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Eroare: torentul %1 nu conține fișiere. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notă: trackere noi au fost adăugate torentului existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notă: surse URL noi au fost adăugate torentului existent. - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarcă recursiv fișierul %1 din torentul %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nu se poate decoda fișierul torent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: % 2 - + Torrent size: %1 Dimensiune torent: %1 - + Save path: %1 Cale de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s-a descărcat - + An I/O error occurred, '%1' paused. A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt. - - + + Reason: %1 Motivul: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torentul %1, se întrerupe. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Reluarea rapidă a datelor a fost respinsă pentru torentul %1, verific din nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: %1, mesaj: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă pe interfața %1 portul: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2%3. Motivul: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă:'%1', așteptați... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Sigur doriți să eliminați acest element din listă? - + Please choose a new name for this RSS feed Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS - + New feed name: Nume flux nou: - + Name already in use Numele este deja utilizat - + This name is already used by another item, please choose another one. Numele este deja folosit de un alt element. Alegeți alt nume. - + Date: Dată: - + Author: Autor: - + Unread Necitit @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Caută - - Missing Python Interpreter - Interpretorul Python lipsește - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. -Doriți să-l instalați acum? - - - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - - + + Results Rezultate - + Searching... Se caută... - + Stop Oprește - + Search Engine Motor de căutare - - + + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + An error occurred during search... A apărut o eroare în timpul căutării... - - + + Search aborted Căutare abandonată - - Download error - Eroare la descărcare - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. -Instalați manual. - - - + Search returned no results Căutarea nu a returnat rezultate - + Results i.e: Search results Rezultate - - + + Unknown Necunoscut @@ -3779,22 +3800,22 @@ Instalați manual. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Instalați manual. - Torrent files (*.torrent) - Fișiere torent (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Fișiere %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Furnizați locația %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Indicați locația torentului: %1 - + Invalid torrent file Fișier torent nevalid - + This is not a valid torrent file. Acesta nu este un fișier torent valid. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Instalați manual. TransferListDelegate - + Downloading Se descarcă - + Downloading metadata used when loading a magnet link Se descarcă metainformația - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Se alocă - + Paused Întrerupt - + Queued i.e. torrent is queued Pus la coadă - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Se transmite - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stagnat - + Checking Torrent local data is being checked Se verifică - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Pus în coadă pentru verificare - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Se verifică reluarea datelor - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Transmis timp de %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Instalați manual. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torente - + Labels Etichete - - + + All Toate - - + + Downloading Se descarcă - - + + Completed Finalizate - - + + Paused Întrerupte - - + + Active Active - - + + Inactive Inactive - - + + All labels Toate etichetele - - + + Unlabeled Neetichetate - + Remove label Elimină eticheta - + Add label... Adaugă etichetă... - + Resume torrents Reia torente - + Pause torrents Întrerupe torente - + Delete torrents Șterge torente - + New Label Etichetă nouă - + Label: Etichetă: - + Invalid label name Nume etichetă nevalid - + Please don't use any special characters in the label name. Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Instalați manual. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitatea coloanei - + Label Etichetă - + Choose save path Alegeţi calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză de descărcare torent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torent - + Recheck confirmation Confirmă reverificarea - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torent(ul)ele selectate? - + New Label Etichetă nouă - + Label: Etichetă: - + Invalid label name Nume de etichetă nevalid - + Please don't use any special characters in the label name. Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. - + Rename Redenumește - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Pause Pause the torrent Întrerupe - + Delete Delete the torrent Şterge - + Preview file... Previzualizează fișier... - + Limit share ratio... Limitează raportul de partajare.... - + Limit upload rate... Limitează rata de încărcare... - + Limit download rate... Limitează rata de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută în sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută în jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Setează locația... - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătură magnet - + Super seeding mode Mod super-transmitere - + Rename... Redenumește... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Download first and last piece first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Resetează @@ -5364,10 +5385,10 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. fsutils - - - - + + + + Downloads Descărcări @@ -5499,109 +5520,109 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. options_imp - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - - - - + + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - - + + Choose an ip filter file Alegeți un fișier de filtru IP - + Add directory to scan Adaugă dosar la scanare - + Folder is already being watched. Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist. Dosarul nu există. - + Folder is not readable. Fișierul nu poate fi citit - + Failure Eșec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Eșec în adăugarea dosarului '%1': %2 - - + + Filters Filtre - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certificate SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Cheie SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Eroare de parcurgere - + Failed to parse the provided IP filter Eroare: eșec în analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 34a6b063f..6dd1b84f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Ошибка ввода/вывода @@ -198,19 +198,19 @@ Торрент уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Недоступно @@ -251,66 +251,66 @@ Места на диске: %1 - - + + Choose save path Выберите путь сохранения - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать... - + Priority Приоритет - + Parsing metadata... Анализ метаданных... - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Списки правил (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Показать @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Проверить обновления - + Check for program updates Проверить наличие обновлений @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Лог выполнения @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. Повысить приоритет - + Set the password... Установить пароль... - - + + Clear the password Удалить пароль - + Transfers Торренты - + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок. Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + RSS RSS - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Download completion Завершение загрузок - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - - + + Yes Да - - + + No Нет - + Never Никогда - + Url download error Ошибка при скачивании URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Глобальное ограничение скорости раздачи - + Global Download Speed Limit Глобальное ограничение скорости закачки - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Отсутствует интерпретатор Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x требуется для использования поисковиков, но, видимо, он не установлен. +Хотите установить его сечас? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... Проверяем обновления... - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - - + + Download error + Ошибка при скачивании + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. +Пожалуйста, установите его вручную. + + + + Invalid password Неверный пароль - + The password is invalid Неверный пароль - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent? - + Always Всегда - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Приём: %1 КиБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 КиБ/с @@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Порт + + + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Скорость скачивания - + Up Speed i.e: Upload speed Скорость отдачи - + Downloaded i.e: total data downloaded Скачано - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Add a new peer... Добавить нового пира... - + Copy IP Копировать IP - + Limit download rate... Ограничение скорости скачивания... - + Limit upload rate... Ограничение скорости раздачи... - + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - - + + Peer addition Добавление пира - + The peer was added to this torrent. Пир был добавлен к этому торренту. - + The peer could not be added to this torrent. Пир не может быть добавлен к этому торренту. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет - + Manually banning peer %1... Заблокировать пира %1 вручную... - + Upload rate limiting Ограничение скорости отдачи - + Download rate limiting Ограничение скорости скачивания - + interested(local) and choked(peer) заинтересованный (клиент) и блокированный (пир) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + interested(peer) and choked(local) заинтересованный (пир) и блокированный (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + optimistic unchoke оптимистичная разблокировка - + peer snubbed застопоренный пир - + incoming connection входящее соединение - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + peer from PEX пир из PEX - + peer from DHT пир из DHT - + encrypted traffic шифрованное соединение - + encrypted handshake шифрованное "рукопожатие" - + peer from LSD пир из LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прокси сервер - + Global Rate Limits Глобальные ограничения скорости - + Apply rate limit to uTP connections Применять ограничение скорости к uTP соединениям - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничение скорости к накладным расходам передачи - + Alternative Global Rate Limits Альтернативные ограничения скорости - + Schedule the use of alternative rate limits Запланировать использование альтернативных ограничений скорости - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active downloads: Максимальное число активных закачек: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Максимальное число слотов отдачи на торрент: - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - - - - + + + + KiB/s КиБ/с @@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Удалить папку - + to time1 to time2 до - + Every day Каждый день - + Week days Каждый будний день - + Week ends Каждый выходной - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Настройки @@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Использовать прокси для соединения с пирами - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Фильтрация по IP - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Enable bandwidth management (uTP) Включить управление полосой пропускания (uTP) - + from from (time1 to time2) С - + When: Когда: - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Искать пиров в вашей локальной сети - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет - + then а затем - + Pause them Приостановить их - + Remove them Удалить их - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления порта через мой маршрутизатор - + Use HTTPS instead of HTTP Использовать HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Update my dynamic domain name Обновлять мой динамический DNS - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - - + + Authentication Аутентификация - - - + + + Username: Имя пользователя: - - - + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Очерёдность торрентов - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Enable Web User Interface (Remote control) Включить Web интерфейс (Удалённое управление) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Сервер SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Эта папка пока не существует. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Переименовать... - + Priority Приоритет - + New Web seed Новый Web-сид - + Remove Web seed Удалить Web-сид - + Copy Web seed URL Копировать URL Web-сида - + Edit Web seed URL Изменить URL Web-сида - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + New url seed New HTTP source Новый URL раздачи - + New url seed: Новый URL раздачи: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Этот URL уже в списке. - + Web seed editing Редактирование Web-сида - + Web seed URL: URL Web-сида: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Анонимный режим [Выкл] - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web интерфейс слушает порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Невозможно разобрать magnet-ссылку '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не является magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен. (быстрое возобновление) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> был заблокирован - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> был забанен - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP адрес: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось декодировать torrent файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту. - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Не удалось декодировать %1 torrent файл. - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь для сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] скачивание %1 завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачиваем '%1', подождите... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Вы уверены, что хотите удалить этот элемент из списка? - + Please choose a new name for this RSS feed Укажите новое имя для этого RSS канала - + New feed name: Новое имя канала: - + Name already in use Имя уже используется - + This name is already used by another item, please choose another one. Это имя уже используется. Выберите, пожалуйста, другое. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитанные @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Поиск - - Missing Python Interpreter - Отсутствует интерпретатор Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x требуется для использования поисковиков, но, видимо, он не установлен. -Хотите установить его сечас? - - - + Empty search pattern Очистить шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - - + + Results Результаты - + Searching... Поиск... - + Stop Стоп - + Search Engine Поисковый движок - - + + Search has finished Поиск завершен - + An error occurred during search... Во время поиска произошла ошибка... - - + + Search aborted Поиск прерван - - Download error - Ошибка при скачивании - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. -Пожалуйста, установите его вручную. - - - + Search returned no results Поиск не дал результатов - + Results i.e: Search results Результаты - - + + Unknown Неизвестно @@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Торрент файлы (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 файлы - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Укажите, где находится %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Укажите расположение торрент файла: %1 - + Invalid torrent file Неправильный торрент файл - + This is not a valid torrent file. Это неправильный торрент файл. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Скачивается - + Downloading metadata used when loading a magnet link Получение метаданных - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Резервирование места - + Paused Приостановлен - + Queued i.e. torrent is queued В очереди - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаётся - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простаивает - + Checking Torrent local data is being checked Проверяется - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В очереди на проверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка данных возобновления - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КиБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздается %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Торренты - + Labels Метки - - + + All Все - - + + Downloading Скачивающиеся - - + + Completed Завершённые - - + + Paused Приостановленные - - + + Active Активные - - + + Inactive Неактивные - - + + All labels Все метки - - + + Unlabeled Без метки - + Remove label Удалить метку - + Add label... Добавить метку... - + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Приостановить торренты - + Delete torrents Удалить торренты - + New Label Новая метка - + Label: Метка: - + Invalid label name Неправильное имя метки - + Please don't use any special characters in the label name. Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Отображение колонок - + Label Метка - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости скачивания торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? - + New Label Новая метка - + Label: Метка: - + Invalid label name Неправильное имя метки - + Please don't use any special characters in the label name. Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Pause Pause the torrent Приостановить - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла... - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи... - + Limit upload rate... Ограничение скорости раздачи... - + Limit download rate... Ограничение скорости скачивания... - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... Переместить... - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать ссылку magnet - + Super seeding mode Режим супер раздачи - + Rename... Переименовать... - + Download in sequential order Скачивать последовательно - + Download first and last piece first Скачивать первый и последний кусок сначала - + New... New label... Новая... - + Reset Reset label Сбросить @@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Загрузки @@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - - + + Choose an ip filter file Укажите файл ip фильтра - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL сертификат (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL ключ (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Невозможно разобрать данный IP фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный SSL ключ. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный SSL сертификат. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 4db7c4cfe..3202298e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error V/V chyba @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery. - + Not Available This comment is unavailable Nedostupný - + Not Available This date is unavailable Nedostupný - + Not available Nedostupný @@ -251,66 +251,66 @@ Miesto na disku: %1 - - + + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Unknown error Neznáma chyba @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart) @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Zoznam pravidiel (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1353,7 +1353,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + Show Zobraziť @@ -1364,13 +1364,13 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + Check for updates Skontrolovať aktualizácie - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -1407,7 +1407,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + Execution Log Záznam spustení @@ -1422,101 +1422,101 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Zvýšiť prioritu - + Set the password... Nastaviť heslo... - - + + Clear the password Vyčistiť heslo - + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + RSS RSS - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1525,148 +1525,172 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? - - + + Yes Áno - - + + No Nie - + Never Nikdy - + Url download error Chyba sťahovania url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Chýbajúci interpreter Pythonu + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Na používanie vyhľadávača je potrebný Python 2.x, ale zdá sa, že nie je nainštalovaný. +Chcete ho nainštalovať teraz? + + + A new version is available Nová verzia je dostupná - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Bola zistená nová verzia qBittorrentu na Sourceforge. Prajete si aktualizovať qBittorrent na verziu %1? - + There isn't a new version available Nová verzia nebola nájdená - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Nová verzia qBittorrentu na Sourceforge nebola nájdená - + Checking for updates... Kontrolujú sa aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - - + + Download error + Chyba pri sťahovaní + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 +Prosím, nainštalujte ho ručne. + + + + Invalid password Neplatné heslo - + The password is invalid Heslo nie je platné - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s @@ -1703,193 +1727,198 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? + Port + Port + + + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - + Copy IP Kopírovať IP - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - - + + Peer addition Pridanie rovesníka - + The peer was added to this torrent. Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Manuálne zablokovaný rovesník %1... - + Upload rate limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania - + Download rate limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania - + interested(local) and choked(peer) interesovaný(lokálny) a obmedzený(rovesník) - + interested(local) and unchoked(peer) interesovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník) - + interested(peer) and choked(local) interesovaný(rovesník) a obmedzený(lokálny) - + interested(peer) and unchoked(local) interesovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny) - + optimistic unchoke optimistické zrušenie obmedzenia - + peer snubbed rovesník neposiela - + incoming connection prichádzajúce spojenie - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny) - + peer from PEX rovesník z PEX - + peer from DHT rovesník z DHT - + encrypted traffic šifrovaný prenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD rovesník z LSD @@ -1978,72 +2007,72 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Proxy server - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - + Apply rate limit to uTP connections Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Alternative Global Rate Limits Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - + Schedule the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Max. aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximum aktívnych torrentov: @@ -2094,22 +2123,22 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2119,28 +2148,28 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Odstrániť priečinok - + to time1 to time2 do - + Every day Každý deň - + Week days Pracovné dni - + Week ends Víkendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2161,7 +2190,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Options Možnosti @@ -2389,138 +2418,148 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP filter - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Enable bandwidth management (uTP) Zapnúť správu šírky pásma (uTP) - + from from (time1 to time2) od - + When: Kedy: - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use HTTPS instead of HTTP Používať HTTPS namiesto HTTP - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Update my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: @@ -2541,45 +2580,45 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Autentifikácia - - - + + + Username: Meno používateľa: - - - + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Zaraďovanie torrentov do frontu - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) @@ -2589,7 +2628,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2854,106 +2893,106 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Tento priečinok zatiaľ neexistuje. - + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať adresár - + New url seed New HTTP source Nový HTTP zdroj - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -2992,160 +3031,166 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Anonymný režim [vypnutý] - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnuté] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnuté] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnuté] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhranie počúva na porte %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Nepodarilo sa spracovať tento odkaz Magnet: „%1“ - + '%1' is not a valid magnet URI. „%1“ nie je platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + DHT support [ON] Podpora DHT [zapnutá] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> bol zakázaný - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Presúvam torrent: '%1' do: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. @@ -3161,153 +3206,153 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy. - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené - + An I/O error occurred, '%1' paused. Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené. - - + + Reason: %1 Dôvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... @@ -3485,37 +3530,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - + New feed name: Nový názov kanála: - + Name already in use Názov sa už používa - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. - + Date: Dátum: - + Author: Autor: - + Unread Neprečítané @@ -3628,99 +3673,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Vyhľadávanie - - Missing Python Interpreter - Chýbajúci interpreter Pythonu - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Na používanie vyhľadávača je potrebný Python 2.x, ale zdá sa, že nie je nainštalovaný. -Chcete ho nainštalovať teraz? - - - + Empty search pattern Prázdny vyhľadávací vzor - + Please type a search pattern first Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor - - + + Results Výsledky - + Searching... Hľadá sa... - + Stop Zastaviť - + Search Engine Vyhľadávač - - + + Search has finished Hľadanie skončené - + An error occurred during search... Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - - + + Search aborted Vyhľadávanie preušené - - Download error - Chyba pri sťahovaní - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 -Prosím, nainštalujte ho ručne. - - - + Search returned no results Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky - - + + Unknown Neznámy @@ -3762,12 +3783,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Exit confirmation - + Potvrdenie ukončenia Exit now - + Ukončiť teraz @@ -3777,27 +3798,27 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Shutdown now - + Vypnúť teraz - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent sa ukončí do %1 sekúnd ak toto ukončenie nezrušíte... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + Počítač bude vypnutý ak do %1 sekúnd toto vypnutie nezrušíte... - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Počítač bude uspaný do RAM ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Počítač bude uspaný ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... @@ -4097,33 +4118,33 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - Torrent files (*.torrent) - Torrent súbory (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Súbory %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Prosím, napíšte umiestnenie %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Prosím, napíšte umiestnenie torrentu %1 - + Invalid torrent file Neplatný torrent - + This is not a valid torrent file. Toto nie je platný torrent. @@ -4428,77 +4449,77 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. TransferListDelegate - + Downloading Sťahuje sa - + Downloading metadata used when loading a magnet link Prebieha sťahovanie metadát - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Prebieha alokácia - + Paused Pozastavený - + Queued i.e. torrent is queued Vo fronte - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeduje sa - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bez pohybu - + Checking Torrent local data is being checked Prebieha kontrola - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vo fronte na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedovanie trvalo %1 @@ -4507,105 +4528,105 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrenty - + Labels Označenia - - + + All Všetky - - + + Downloading Sťahované - - + + Completed Dokončené - - + + Paused Pozastavený - - + + Active Aktívne - - + + Inactive Neaktívne - - + + All labels Všetky označenia - - + + Unlabeled Bez označenia - + Remove label Odstrániť označenie - + Add label... Pridať označenie... - + Resume torrents Pokračovať v torrentoch - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - + New Label Nové označenie - + Label: Označenie: - + Invalid label name Neplatný názov označenia - + Please don't use any special characters in the label name. Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. @@ -4613,185 +4634,185 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Label Označenie - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + New Label Nové označenie - + Label: Označenie: - + Invalid label name Neplatný názov označenia - + Please don't use any special characters in the label name. Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Download first and last piece first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + New... New label... Nové... - + Reset Reset label Vrátiť @@ -5365,10 +5386,10 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. fsutils - - - - + + + + Downloads Sťahovania @@ -5500,109 +5521,109 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - - + + Choose an ip filter file Zvoliť súbor IP filtra - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Certifikát SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Kľúč SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index e4a8f6cdc..850562393 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error И/О Грешка @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available @@ -251,66 +251,66 @@ - - + + Choose save path Изаберите путању чувања - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error Непозната грешка @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Листа правила (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Прикажи @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Проверите за надоградњу - + Check for program updates @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Дневник догађаја @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. Повиси приоритет - + Set the password... Подешавање лозинке... - - + + Clear the password - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Комплетно преузет - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 је завршио преузимање. - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Разлог: %2 - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никада - + Url download error Url грешка преузимања - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Недостаје Python преводилац + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Pithon 2.х је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. +Да ли желите да га инсталирате? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + Грешка преузимања + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python setup не може бити преузет,разлог: %1. +Молим Вас инсталирајте га ручно. + + + + Invalid password Погрешна лозинка - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Always Увек - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ПР брзина: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s СЛ брзина: %1 KiB/s @@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Порт + + + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - + Copy IP Копирај IP - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - - + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + The peer was added to this torrent. Peer (учесник) је додат у овај торент. - + The peer could not be added to this torrent. Peer (учесник) не може бити додат у овај торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ручно забрани(бануј) peer %1... - + Upload rate limiting Ограничење брзине слања - + Download rate limiting Ограничење брзине преузимања - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прокси сервер - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - + Apply rate limit to uTP connections Примени ведност ограничења на uTP конекције - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Alternative Global Rate Limits Алтернатива општег ограничења брзине - + Schedule the use of alternative rate limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Максимални број слотова за слање по торенту: - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Уклони фолдер - + to time1 to time2 до - + Every day Сваки дан - + Week days Радним данима - + Week ends Викендом - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Опције @@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP Филтрирање - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Enable bandwidth management (uTP) Омогући управљање пропусног опсега (uTP) - + from from (time1 to time2) од - + When: Када: - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - + Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - - + + Authentication Аутентификација - - - + + + Username: Корисничко име: - - - + + + Password: Лозинка: - + Torrent Queueing Опслуживање Торета - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Овај директоријум више не постоји. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + New url seed New HTTP source Нови Url донор - + New url seed: Нови Url донор: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Овај Url донор је већ на листи. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] - + PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] - + PeX support [OFF] PeX подршка [Искључена] - + Restart is required to toggle PeX support Потребан је рестарт за активирање PeX подршке - + Local Peer Discovery support [OFF] Претраживање локалних веза подршка [Искључено] - + Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] - + Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] - + Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] - + Embedded Tracker [ON] Уграђени пратилац [Укључен] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешно покретање уграђеног пратиоца! - + Embedded Tracker [OFF] Уграђени пратилац [Искључен] - + The Web UI is listening on port %1 Веб КИ надгледа порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена] - + Local Peer Discovery support [ON] Претраживање локалних веза подршка [Укључено] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. - + The network interface defined is invalid: %1 Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. - + Torrent name: %1 Име Торента: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Величина Торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 је завршио преузимање - + An I/O error occurred, '%1' paused. Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. - - + + Reason: %1 Разлог: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе? - + Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS допис - + New feed name: Ново feed име: - + Name already in use Име је већ у употреби - + This name is already used by another item, please choose another one. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + Date: Датум: - + Author: Аутор: - + Unread Непрочитан @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Претраживање - - Missing Python Interpreter - Недостаје Python преводилац - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Pithon 2.х је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. -Да ли желите да га инсталирате? - - - + Empty search pattern Празано поље претраживања - + Please type a search pattern first Унесите прво назив за претраживање - - + + Results Резултати - + Searching... Претраживање... - + Stop - + Search Engine Претраживачки модул - - + + Search has finished Претраживање је завршено - + An error occurred during search... Нека грешка се догодила током претраге... - - + + Search aborted Претраживање прекинуто - - Download error - Грешка преузимања - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python setup не може бити преузет,разлог: %1. -Молим Вас инсталирајте га ручно. - - - + Search returned no results Претрага није дала резултате - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Непознат @@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Торент фајлови (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Фајлови - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Наведите локацију %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Молим Вас укажите на локацију торента: %1 - + Invalid torrent file Неисправна торент датотека - + This is not a valid torrent file. Ово није валидан торент фајл. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Преузимање - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Паузиран - + Queued i.e. torrent is queued Редослед - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Донирање - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Застој - + Checking Torrent local data is being checked Провера - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents - + Labels - - + + All Сви - - + + Downloading Преузимање - - + + Completed Комплетирани - - + + Paused Паузирани - - + + Active Активни - - + + Inactive Неактивни - - + + All labels Све ознаке - - + + Unlabeled Неозначено - + Remove label Уклони ознаку - + Add label... Додај ознаку... - + Resume torrents Настави торенте - + Pause torrents Паузирај торенте - + Delete torrents Обриши торенте - + New Label Нова ознака - + Label: Ознака: - + Invalid label name Погрешно име ознаке - + Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Label Ознака - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Нова ознака - + Label: Ознака: - + Invalid label name Погрешно име ознаке - + Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - + Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Поништи @@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Преузимање @@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - - + + Choose an ip filter file Изаберите неки ip филтер фајл - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Сертификат (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Кључ (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 302bc78d4..50f440a71 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error In-/Ut-fel @@ -198,19 +198,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig @@ -251,66 +251,66 @@ Diskutrymme: %1 - - + + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error Okänt fel @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Regellista (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Show Visa @@ -1363,13 +1363,13 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Check for updates Leta efter uppdateringar - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar @@ -1406,7 +1406,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Execution Log Körningslogg @@ -1421,101 +1421,101 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Öka prioriteten - + Set the password... Ställ in lösenordet... - - + + Clear the password - + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Download completion Hämtningen är färdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Anledning: %2 - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never Aldrig - + Url download error Fel vid url-hämtning - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1. Anledning: %2. - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Python-tolk saknas + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x krävs för att använda sökmotorn men det verkar som om den inte är installerad. +Vill du installera den nu? + + + A new version is available En ny version är tillgänglig. - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyare version av qBittorrent finns tillgänglig på Sourceforge. Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? - + There isn't a new version available Det finns ingen nyare version - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Det finns ingen ny version av qBittorrent på Sourceforge - + Checking for updates... Letar efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background - - + + Download error + Hämtningsfel + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. +Installera den manuellt. + + + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s @@ -1702,193 +1726,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Port + + + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - + Copy IP Kopiera IP - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - - + + Peer addition Lägg till klient - + The peer was added to this torrent. Klienten lades till för denna torrent-fil. - + The peer could not be added to this torrent. Klienten kunde inte läggas till för denna torrent-fil. - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Bannlyser klienten %1 manuellt... - + Upload rate limiting Begränsar sändningsfrekvens - + Download rate limiting Begränsar hämtningsfrekvens - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxyserver - + Global Rate Limits Allmänna hastighetsgränser - + Apply rate limit to uTP connections Tillämpa hastighetsgräns till uTP-anslutningar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternativa allmänna hastighetsgränser - + Schedule the use of alternative rate limits Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Prefer encryption Föredra kryptering - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active downloads: Maximalt aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Maximalt aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Maximalt aktiva torrenter: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2118,28 +2147,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ta bort mapp - + to time1 to time2 till - + Every day Varje dag - + Week days Veckodagar - + Week ends Helger - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Alternativ @@ -2388,138 +2417,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Använd proxyserver för klientanslutningar - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP-filtrering - + Reload the filter Läs om filtret - + Enable bandwidth management (uTP) Aktivera bandbreddshantering (uTP) - + from from (time1 to time2) från - + When: När: - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter - + Look for peers on your local network Leta efter klienter på ditt lokala nätverk - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuera torrentfiler till deras förhållande når - + then sedan - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Use HTTPS instead of HTTP Använd HTTPS istället för HTTP - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Bypass authentication for localhost Kringgå autentisering för localhost - + Update my dynamic domain name Uppdatera mitt dynamiska domännamn - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Port: - - + + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Användarnamn: - - - + + + Password: Lösenord: - + Torrent Queueing Torrentkö - + Share Ratio Limiting Begränsning av utdelningsförhållande - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS 5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Denna mapp finns inte ännu. - + Open Öppna - + Open Containing Folder - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + New url seed New HTTP source Ny url-distribution - + New url seed: Ny url-distribution: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Den här url-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymt läge [AV] - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för Local Peer Discovery [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Webbgränssnittet lyssnar på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" är inte en giltig magnet-URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" finns redan i hämtningslistan. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" återupptogs. (snabbt läge) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP-stöd [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Observera: nya bevakare lades till i den befintliga torrentfilen. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen. - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Kunde inte avkoda torrentfilen %1. - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparningssökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentfilen hämtades på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att du använder qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har hämtats färdigt - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats. - - + + Reason: %1 Anledning: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Är du säker på att du vill ta bort detta element från listan? - + Please choose a new name for this RSS feed Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal - + New feed name: Nytt kanalnamn: - + Name already in use Namnet används redan - + This name is already used by another item, please choose another one. Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn. - + Date: Datum: - + Author: Upphovsman: - + Unread Oläst @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Sök - - Missing Python Interpreter - Python-tolk saknas - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x krävs för att använda sökmotorn men det verkar som om den inte är installerad. -Vill du installera den nu? - - - + Empty search pattern Tomt sökmönster - + Please type a search pattern first Ange ett sökmönster först - - + + Results Resultat - + Searching... Söker... - + Stop Stoppa - + Search Engine Sökmotor - - + + Search has finished Sökningen är färdig - + An error occurred during search... Ett fel inträffade under sökningen... - - + + Search aborted Sökningen avbröts - - Download error - Hämtningsfel - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. -Installera den manuellt. - - - + Search returned no results Sökningen returnerade inga resultat - + Results i.e: Search results Resultat - - + + Unknown Okänt @@ -3779,22 +3800,22 @@ Installera den manuellt. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Installera den manuellt. - Torrent files (*.torrent) - Torrent-filer (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1-filer - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Ange platsen för %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Peka ut platsen för torrent-filen: %1 - + Invalid torrent file Ogiltig torrentfil - + This is not a valid torrent file. Detta är inte en giltig torrentfil. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Installera den manuellt. TransferListDelegate - + Downloading Hämtar - + Downloading metadata used when loading a magnet link Hämtar metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokerar - + Paused Pausad - + Queued i.e. torrent is queued Kölagd - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Distribuerar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Avstannad - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Distribuerad i %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Installera den manuellt. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels Etiketter - - + + All Alla - - + + Downloading Hämtar - - + + Completed Färdiga - - + + Paused Pausad - - + + Active Aktiva - - + + Inactive Inaktiva - - + + All labels Alla etiketter - - + + Unlabeled Ingen etikett - + Remove label Ta bort etikett - + Add label... Lägg till etikett... - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - + New Label Ny etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ogiltigt etikettnamn - + Please don't use any special characters in the label name. Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Installera den manuellt. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Label Etikett - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Ny etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ogiltigt etikettnamn - + Please don't use any special characters in the label name. Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Download first and last piece first Hämta första och sista delen först - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Återställ @@ -5364,10 +5385,10 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. fsutils - - - - + + + + Downloads Hämtningar @@ -5499,109 +5520,109 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - - + + Choose an ip filter file Välj en IP-filterfil - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL-certifikat (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL-nyckel (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 1fccc883e..6170ae62b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -16,13 +16,13 @@ Author - Yazar + Hazırlayan Name: - Ad: + Adı: @@ -44,12 +44,12 @@ Current maintainer - + Şu anki geliştiren Original author - Orijinal yazar + Orijinal hazırlayan @@ -59,7 +59,7 @@ This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorent'in bu sürümü şu kütüphaneler ile oluşturuldu: + qBittorrent'in bu sürümü aşağıdaki kütüphanelere dayanarak yapıldı: @@ -92,12 +92,12 @@ Set as default save path - Öntanımlı kayıt yolu olarak ayarla + Varsayılan kayıt yolu olarak ayarla Never show again - Bir daha gösterme + Asla tekrar gösterme @@ -117,7 +117,7 @@ Skip hash check - Bozulma denetimini atla + Adresleme denetimini atla @@ -152,22 +152,22 @@ Maximum - En Yüksek + En Fazla Do not download - İndirme + İndirme yapma Other... Other save path... - Başka kayıt yolu... + Diğer... - + I/O Error G/Ç Hatası @@ -184,135 +184,135 @@ Failed to load the torrent: %1 - Torrent yüklenemedi: %1 + Torrent yükleme başarısız: %1 Already in download list - + Zaten indirme listesinde Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştiriliyor. - + Not Available This comment is unavailable - + Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable - + Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil Invalid magnet link - Geçersiz ilişik bağlantı + Geçersiz magnet bağlantısı This magnet link was not recognized - Bu ilişik bağlantı tanımlanamadı + Bu magnet bağlantısı tanınamadı Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet bağlantısı zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştiriliyor. Magnet link - İlişik Bağlantı + Magnet bağlantısı Retrieving metadata... - + Metaveri alınıyor... Not Available This size is unavailable. - + Mevcut Değil Disk space: %1 - Disk boyutu: %1 + Disk alanı: %1 - - + + Choose save path - Kayıt yolunu seç + Kayıt yolunu seçin - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: - Yeni ad: + Yeni adı: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin. + Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Bu dosya adı mevcut dizin içinde zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad kullanın. + Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanımda. Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed - Dizin yeniden adlandırılamadı + Klasör yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Parsing metadata... - + Metaverisi ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete - + Metaverisi alımı tamamlandı - + Unknown error - Bilinmeyen hata + Bilinmeyen hata @@ -320,7 +320,7 @@ Disk write cache size - Yazılabilir disk ön arabellek boyutu + Disk yazma önbelleği boyutu @@ -330,22 +330,22 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Giden portlar (Min) [0: Etkisiz] + Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Giden portlar (Maks) [0: Etkisiz] + Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] Recheck torrents on completion - Tamamlanmış torentleri yeniden denetle + Tamamlanmada torrentleri yeniden kontrol et Transfer list refresh interval - Aktarım listesi yenilenme aralığı + Aktarım listesi yenileme aralığı @@ -373,7 +373,7 @@ s seconds - + s @@ -383,47 +383,47 @@ Enable OS cache - + İS önbelleğini etkinleştir Resolve peer countries (GeoIP) - Eş ülkelerini çözümle (GeoIP) + Kişi ülkelerini çöz (GeoIP) Resolve peer host names - Ana makina adı eşlerini çöz + Kişi anamakina adlarını çöz Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - Yarı açık bağlantıların azami sayısı [0: Etkisiz] + Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Etkisizleştirildi] Strict super seeding - Süper gönderme kipi + Değişmez süper gönderim Network Interface (requires restart) - Ağ arayüzü (yeniden başlatma gerektirir) + Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerekir) Listen on IPv6 address (requires restart) - + IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerekir) Exchange trackers with other peers - Diğer gönderenlerle izleyicileri değiştir + Diğer kişilerle izleyicileri değiştir Always announce to all trackers - Her zaman tüm izleyicilere bildir + Her zaman tüm izleyicilere duyur @@ -434,27 +434,27 @@ IP Address to report to trackers (requires restart) - İzleyicilere raporlanacak IP Adresi (yeniden başlatmak gerektirir) + İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerekir) Display program on-screen notifications - Ekran bildirimlerinde programı göster + Ekran bildirimlerinde programı görüntüle Enable embedded tracker - Gömülü bir izleyici etkinleştir + Gömülü izleyiciyi etkinleştir Embedded tracker port - Gömülü izleyici portu + Gömülü izleyici bağlantı noktası Check for software updates - Yazılım güncellemelerini denetle + Yazılım güncellemelerini kontrol et @@ -469,7 +469,7 @@ Ignore transfer limits on local network - Yerel ağda tarım sınırlarını yoksay + Yerel ağda aktarım sınırlarını yoksay @@ -477,12 +477,12 @@ Automated RSS Downloader - Ayarlı RSS İndirici + Otomatikleştirilmiş RSS İndirici Enable the automated RSS downloader - Ayarlanmış RSS indiriciyi etkinleştir + Otomatikleştirilmiş RSS indiriciyi etkinleştir @@ -507,7 +507,7 @@ Use regular expressions - Olağan anlatımlar kullan + Düzenli ifadeleri kullan @@ -527,12 +527,12 @@ Save to a different directory - Farklı bir hedef dizine kaydet + Farklı bir dizine kaydet Save to: - Buraya kaydet: + Şuraya kaydet: @@ -542,7 +542,7 @@ Matching RSS articles - RSS makaleleri eşleniyor + RSS makaleleri eşleşiyor @@ -564,22 +564,22 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. - Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim yazın. + Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. Are you sure you want to remove the download rule named %1? - %1 adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? + %1 ismindeki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? Are you sure you want to remove the selected download rules? - Seçili indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? + Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? Rule deletion confirmation - Kural silme doğrulaması + Kural silme onayı @@ -599,7 +599,7 @@ Where would you like to save the list? - Listeyi nereye kaydetmek istiyorsunuz? + Listeyi nereye kaydetmek istersiniz? @@ -614,7 +614,7 @@ Failed to create the destination file - Hedef dosya oluşturulamadı + Hedef dosya oluşturma başarısız @@ -623,18 +623,18 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Kurallar listesi (*.rssrules *.filters) + Rules list + Import Error - İçe Aktarım Hatası + İçe Aktarma Hatası Failed to import the selected rules file - Seçili kurallar dosyası içe aktarımında hata + Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız @@ -654,7 +654,7 @@ Delete selected rules - Seçili kuralları sil + Seçilen kuralları sil @@ -669,17 +669,17 @@ Regex mode: use Perl-like regular expressions - Regex kipi: Perl gibi düzenli anlatımlar kullan + Regex kipi: Perl gibi düzenli ifadeleri kullan Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>AND işleticileri olarak Boşluk miktarını</li></ul> kullanabilirsiniz Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>| işaretini OR işleticileri olarak</li></ul> kullanabilirsiniz @@ -687,7 +687,7 @@ Cookies management - Çerez yönetimi + Tanımlama bilgileri yönetimi @@ -705,8 +705,8 @@ Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. -Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. + Tanımlama bilgileri için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. +Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. @@ -714,52 +714,52 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Your dynamic DNS was successfully updated. - Devingen DNS başarıyla güncellendi. + Değişken DNS'iniz başarılı olarak güncellendi. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Devingen DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden deneyin. + Değişken DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden denenecektir. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Devingen DNS hatası: sunucu adı tanımlanan hesapla uyuşmuyor. + Değişken DNS hatası: verilen anamakine adı belirtilen hesap altında mevcut değil. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Devingen DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola. + Değişken DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Devingen DNS hatası: qBittorrent hizmet tarafından kara listeye alınmış, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinden bir hata kaydı bırakın. + Değişken DNS hatası: qBittorrent hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Devingen DNS hatası: %1 hizmet tarafından geri geldi, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinden bir hata kaydı bırakın. + Değişken DNS hatası: %1 hizmeti tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Devingen DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanım sebebiyle engellendi. + Değişken DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanımdan dolayı engellendi. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Devingen DNS hatası:sağlanan alan adı geçersiz. + Değişken DNS hatası: verilen etki alanı adı geçersiz. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Devingen DNS hatası: sağlanan kullanıcı adı çok kısa. + Değişken DNS hatası: verilen kullanıcı adı çok kısa. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Devingen DNS hatası: sağlanan parola çok kısa. + Değişken DNS hatası: verilen parola çok kısa. @@ -768,13 +768,13 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + "%1" dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + Bu %1 torrenti aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? @@ -788,7 +788,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. The remote host name was not found (invalid hostname) - Uzak makina adı bulunamadı (geçersiz makina adı) + Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) @@ -798,7 +798,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Uzak sunucu, yanıt alınmadan ve işlenmeden bağlantıyı kapattı + Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı @@ -808,7 +808,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS başarısız + SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu @@ -818,37 +818,37 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. The connection to the proxy server was refused - Vekil sunucuya bağlantı reddedildi + Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi The proxy server closed the connection prematurely - Vekil sunucu bağlantıyı beklenmeyen şekilde kapattı + Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı The proxy host name was not found - Vekil makina adı bulunamadı + Proksi anamakine adı bulunamadı The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Vekille olan bağlantı zaman aşımına uğradı ya da vekil gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi + Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Vekil, isteği gerçekleştirmek için yetkilendirme gerektiriyor ancak sunulan kimliklerin hiçbirini kabul etmedi + Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi The access to the remote content was denied (401) - Uzak içeriğe giriş reddedildi (401) + Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Uzak içerikteki işlem isteğine izin verilmedi + Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi @@ -858,12 +858,12 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Uzak sunucu, içeriğin uygunluğu için yetkilendirme istiyor ancak istenen kimlik kabul edilmedi + Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Ağ Girişi API isteği gerçekleştiremedi çünkü protokol bilinmiyor + Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor @@ -873,22 +873,22 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. An unknown network-related error was detected - Bilinmeyen ağla ilgili bir hata belirlendi + Bilinmeyen ağ-ile-ilgili bir hata saptandı An unknown proxy-related error was detected - Bilinmeyen vekille ilgili bir hata belirlendi + Bilinmeyen proksi-ile-ilgili bir hata saptandı An unknown error related to the remote content was detected - Bilinmeyen uzak içerikle ilgili bir hata belirlendi + Uzak içerikle ilgili bir bilinmeyen hata saptandı A breakdown in protocol was detected - Protokolde bir çökme belirlendi + Protokolde bir bozulma saptandı @@ -932,7 +932,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - qBittorrent'i kontrol etmek için, Web Arayüzü'ne giriş yolu: http://localhost:%1 + qBittorrent'i kontrol etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzü'ne erişin @@ -947,7 +947,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program yeğlenenlerinden parolanızı değiştirin. + Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi düşünün. @@ -955,7 +955,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - IP adresiniz çok fazla yetkilendirme denemesi başarısızlığı nedeniyle yasaklandı. + IP adresiniz, çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı. @@ -968,7 +968,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Edit - Düzenle + Düzen @@ -978,7 +978,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrentleri bir adresten ya da ilgili bağlantıdan indir + Torrentleri URL'lerinden ya da Magnet bağlantısından indir @@ -993,7 +993,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Torrent files were correctly added to download list. - Torrent dosyaları indirme listesine başarılı bir şekilde eklendi. + Torrent dosyaları indirme listesine doğru bir şekilde eklendi. @@ -1008,37 +1008,37 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Seçili torrentleri aktarım listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? + Seçilen torrentleri aktarım listesinden ve sabit diskten silmek istediğinize emin misiniz? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - İndirme oranı 0 büyük ya da etkisiz olmalı. + İndirme oranı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Gönderme oranı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı. + Gönderme oranı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - En yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı. + En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı. + Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en yüksek sayıdaki gönderme yuvası sınırı 0'dan yüksek ya da etkisiz olmalı. + Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Program yeğlenenleri kaydedilemedi, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. + Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. @@ -1054,22 +1054,22 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Gelen bağlantıların portu 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı. + Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası 1024'ten büyük ve 65535'ten küçük olmak zorundadır. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Web Arayüzü için kullanılan port 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı. + Web Arayüzü için kullanılan bağlantı noktası 1024'ten büyük ve 65535'ten küçük olmak zorundadır. The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmalı. + Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmalı. + Web Arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -1089,7 +1089,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. The following parameters are supported: - İzleyen değiştirgeler destekleniyor: + Aşağıdaki parametreler desteklenir: @@ -1104,7 +1104,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent kapatıldı. @@ -1112,7 +1112,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Legal Notice - Yasal Not + Yasal Bildiri @@ -1120,29 +1120,29 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torent çalıştırdığınızda başkaları tarafından kopyalanabilecektir. Paylaştığınız tüm içerik sizin sorumluluğunuzdadır. + qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler başkalarna göndermek suretiyle kullanılabilir yapılacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Press %1 key to accept and continue... - + Kabul ve devam etmek için %1 tuşuna basın... Legal notice - Yasal not + Yasal bildirim Cancel - Vazgeç + İptal I Agree - Katılıyorum + Kabul ediyorum @@ -1163,7 +1163,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Clear - Sil + Temizle @@ -1171,7 +1171,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. &Edit - D&üzen + Düz&en @@ -1206,18 +1206,18 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. R&esume All - &Tümüne Devam et + &Tümüne Devam Et Torrent &creator - Torent &oluşturucu + Torrent &oluşturucu Alternative speed limits - Akıllı hız sınırları + Alternatif hız sınırları @@ -1227,7 +1227,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Display top tool bar - Üst araç çubuğunu göster + Üst araç çubuğunu görüntüle @@ -1253,7 +1253,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Exit - Çık + Çıkış @@ -1273,12 +1273,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Visit &Website - S&iteyi Ziyaret Et + Web S&itesini ziyaret et Auto-Shutdown on downloads completion - İndirilenlerin bitiminde Kendiliğinden Kapat + İndirmeler tamamlandığında Otomatik Kapat @@ -1293,27 +1293,27 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Set upload limit... - Gönderim sınırı ayarla... + Gönderme sınırını ayarla... Set download limit... - İndirme sınırı ayarla... + İndirme sınırını ayarla... &Documentation - B&elgeleme + B&elgeler Set global download limit... - Genel indirme sınırı ayarla... + Genel indirme sınırını ayarla... Set global upload limit... - Genel gönderim sınırı ayarla... + Genel gönderme sınırını ayarla... @@ -1338,7 +1338,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Hibernate system - + Bilgisayarı hazırda beklet @@ -1348,30 +1348,30 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Disabled - Etkisiz + Etkisizleştirildi - + Show Göster Statistics - + İstatistikler - + Check for updates - Güncellemeler için denetle + Güncellemeleri kontrol et - + Check for program updates - + Program güncellemelerini kontrol et @@ -1382,7 +1382,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Import existing torrent... - Çakışan torrenti içe aktar... + Varolan torrenti içe aktar... @@ -1406,7 +1406,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü @@ -1421,101 +1421,101 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Önceliği arttır - + Set the password... Parola belirle... - - + + Clear the password - + Parolayı temizle - + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association - Torrent dosyası ilişkisi + Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent torrent dosyalarını ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil. -qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? + qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. +qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters - Parola en az 3 karakter olmalı + Parola en az 3 karakter içermeli - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated - Arayüz kilidi parolası başarıyla güncellendi + Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? - + Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + RSS RSS - + Search Ara - + Transfers (%1) - Aktarımlar: (%1) + Aktarımlar (%1) - + Download completion - İndirme durumu + İndirme tamamlama - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 indirildi. + %1 indirilmesi tamamlandı. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Girdi/Çıktı Hatası + G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,147 +1524,172 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? Sebep: %2 - + Recursive download confirmation - Özyineli indirme doğrulaması + Tekrarlanan indirme onayı - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - %1 , torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz? + %1 torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - - + + Yes Evet - - + + No Hayır - + Never Asla - + Url download error - Adres indirme hatası + URL indirme hatası - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2. + Şu URL'den dosya indirilemedi: %1, sebep: %2. - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1/s, Gön: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Eksik Python Yorumlayıcı + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Arama motoru kullanmak için Python 2.x gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. +Şimdi yüklemek istiyor musunuz? + + + A new version is available - + Yeni bir sürüm mevcut - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut. +qBittorrent'i %1 sürümüne güncellemek ister misiniz? - + There isn't a new version available - + Yeni bir sürüm mevcut değil - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut değil - + Checking for updates... - + Güncellemeler kontrol ediliyor... - + Already checking for program updates in the background - + Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor + + + + Download error + İndirme hatası - - + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. +Lütfen elle yükleyin. + + + + Invalid password Geçersiz parola - + The password is invalid Parola geçersiz - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Bazı dosyalar hala aktarılıyor. + Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Always Her zaman - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. - Seçenekler başarıyla kaydedildi. + Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 KB/s @@ -1680,7 +1705,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? The IP you provided is invalid. - Sunduğunuz IP geçersiz. + Verdiğiniz IP geçersiz. @@ -1701,195 +1726,200 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - Flags - Bayraklar + Port + B.Noktası + Flags + İşaretler + + + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İndirme Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gönderme Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Add a new peer... - Yeni bir eş ekle... + Yeni bir kişi ekle... - + Copy IP IP'yi kopyala - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Ban peer permanently - Eşi kalıcı olarak yasakla + Kişiyi kalıcı olarak yasakla - - + + Peer addition - Eş ekleme + Kişi ekleme - + The peer was added to this torrent. - Eş, bu torrente eklendi. + Kişi, bu torrente eklendi. - + The peer could not be added to this torrent. - Eş, bu torrente eklenemedi. + Kişi, bu torrente eklenemedi. - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? + Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Manually banning peer %1... - Elle yasaklanan eş: %1... + Elle yasaklanan kişi: %1... - + Upload rate limiting - Gönderme oranını sınırla + Gönderme oranı sınırlama - + Download rate limiting - İndirme oranını sınırla + İndirme oranı sınırlama - + interested(local) and choked(peer) - + ilgilenen(yerel) ve sıkışan(kişi) - + interested(local) and unchoked(peer) - + ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + interested(peer) and choked(local) - + ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) - + interested(peer) and unchoked(local) - + ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + optimistic unchoke - + iyimser sıkışmama - + peer snubbed - + kişi geri çevrildi - + incoming connection - + gelen bağlantı - + not interested(local) and unchoked(peer) - + ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + peer from PEX - + PEX'ten kişi - + peer from DHT - + DHT'den kişi - + encrypted traffic - + şifrelenmiş trafik - + encrypted handshake - + şifrelenmiş görüşme - + peer from LSD - + LSD'den kişi @@ -1897,7 +1927,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Downloads - İndirilenler + İndirmeler @@ -1922,13 +1952,13 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? (Requires restart) - (Yeniden başlatma gerektirir) + (Yeniden başlatma gerekir) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - Başka sıra renkleri kullan + Değişen satır renkleri kullan @@ -1940,17 +1970,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? No action - Hiçbir şey yapma + Eylem yok Append .!qB extension to incomplete files - Tamamlanmamış dosya adlarında .!qB soneki olsun + Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle Copy .torrent files to: - .torrent dosyasını kopyala: + .torrent dosyalarını şuraya kopyala: @@ -1959,7 +1989,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - Şu değiştirgeler destekleniyor: + Aşağıdaki parametreler desteklenir: <ul> <li>%f: Torrent yolu</li> <li>%n: Torrent adı</li> @@ -1973,82 +2003,82 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Proxy Server - Vekil Sunucu + Proksi Sunucusu - + Global Rate Limits - Genel Hız Sınırları + Genel Oran Sınırları - + Apply rate limit to uTP connections Oran sınırını uTP bağlantılarına uygula - + Apply rate limit to transport overhead - Oran sınırını, aktarım ek yükü olarak değerlendir + Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Alternative Global Rate Limits - Akıllı Genel Oran Sınırları + Alternatif Genel Oran Sınırları - + Schedule the use of alternative rate limits - Akıllı oran sınırları kullanımını zamanla + Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - Daha çok eş bulmak için Yerel Eş Keşfedici'yi etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption - Şifrelemeyi tercih et + Tercihli şifreleme - + Require encryption - Şifrelemeye gerek duyulsun + Gerekli şifreleme - + Disable encryption - Şifrelemeyi etkisizleştir + Etkisiz şifreleme - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active downloads: - Azami etkin indirilen: + En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: - Azami etkin gönderilen: + En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: - Azami etkin torent: + En fazla aktif torrent: When adding a torrent - Bir torent eklerken + Bir torrent eklerken @@ -2064,12 +2094,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Display torrent content and some options - Torent içeriğini ve bazı seçenekleri göster + Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle Port used for incoming connections: - Gelen bağlantılar için kullanılacak port: + Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: @@ -2079,35 +2109,35 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Global maximum number of connections: - Genel azami bağlantı sayısı: + Genel en fazla bağlantı sayısı: Maximum number of connections per torrent: - Torent başına azami bağlantı sayısı: + Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: Maximum number of upload slots per torrent: - Torent başına azami gönderme yuvası sayısı: + Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - - - - + + + + KiB/s KB/s @@ -2117,35 +2147,35 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Klasörü kaldır - + to time1 to time2 > - + Every day Her gün - + Week days Hafta içi - + Week ends - Haftasonu + Hafta sonu - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Eşleri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) + Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) Host: - Ana Makina: + Anamakine: @@ -2155,11 +2185,11 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Type: - Tür: + Türü: - + Options Seçenekler @@ -2171,7 +2201,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Downloading torrents: - Torent indiriliyor: + İndirilen torrentler: @@ -2182,7 +2212,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Completed torrents: - Tamamlanan torentler: + Tamamlanan torrentler: @@ -2192,12 +2222,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Show splash screen on start up - Açılış ekranını başlangıçta göster + Başlangıçta açılış ekranını göster Start qBittorrent minimized - qBittorrent'i küçültülmüş başlat + qBittorrent'i simge durumunda başlat @@ -2213,7 +2243,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Tray icon style: - Tepsi simgesi biçimi: + Tepsi simgesi stili: @@ -2223,17 +2253,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Monochrome (Dark theme) - Monochrome (Koyu tema) + Siyah beyaz (Koyu tema) Monochrome (Light theme) - Monochrome (Açık tema) + Siyah beyaz (Açık tema) Ask for program exit confirmation - Programdan çıkış doğrulaması iste + Programdan çıkarken onay sor @@ -2248,7 +2278,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Start qBittorrent on Windows start up - + Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat @@ -2258,17 +2288,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? File association - Dosya ilişkisi + Dosya ilişkilendirme Use qBittorrent for .torrent files - qBittorrent'i .torrent dosyaları için kullan + .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan Use qBittorrent for magnet links - qBittorrent'i magnet bağlantılar için kullan + Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan @@ -2278,18 +2308,18 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Inhibit system sleep when torrents are active - Torrentler etkinken sistemin uykuya geçmesini engelle + Torrentler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - İndirmeyi kendiliğinden olarak başlatma + İndirmeyi otomatik olarak başlatma Bring torrent dialog to the front - + Torrent iletisini öne getir @@ -2299,27 +2329,27 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Save files to location: - Dosyaların kaydedileceği yer: + Dosyaların kaydedildiği yer: Append the label of the torrent to the save path - Kayıt yoluna toren etiketini de ekle + Torrentin etiketini kaydetme yoluna ekle Pre-allocate disk space for all files - Tüm dosyalar için disk alanı tahsisi yap + Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır Keep incomplete torrents in: - Tamamlanmamış torentlerin tutulacağı yer: + Tamamlanmamış torrentleri şurada tut: Automatically add torrents from: - Torentlerin kendiliğinden ekleneceği yer: + Torrentleri otomatik olarak şuradan ekle: @@ -2329,12 +2359,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Copy .torrent files for finished downloads to: - + Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: Email notification upon download completion - İndirme tamamlanışı üzerine e-posta bildirimi + İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap @@ -2349,178 +2379,188 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? This server requires a secure connection (SSL) - Bu sunucu güvenli bir bağlantıya ihtiyaç duyuyor (SSL) + Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) Run an external program on torrent completion - Torrent tamamlama için harici bir program çalıştır + Torrent tamamlanmasında harici bir program çalıştır Listening Port - Kullanılan Bağlantı Noktası + Dinlenen Bağlantı Noktası Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Yönelticimden gönderirken UPnP / NAT-PMP portunu kullan + Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan Use different port on each startup - + Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan Global maximum number of upload slots: - + Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - Aksi halde, vekil sunucu yalnızca izleyici bağlantıları için kullanılacak + Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır Use proxy for peer connections - Vekil sunucuyu eş bağlantıları için kullan + Kişi bağlantıları için proksi kullan - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering - IP Süzgeci + IP Süzme - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Enable bandwidth management (uTP) Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir - + from from (time1 to time2) Başlangıç - + When: Zaman: - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Daha çok eş bulmak için DHT'yi başlat + Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Daha çok eş bulmak için Eş Değişimi'ni etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network - Yerel ağda eş ara + Yerel ağınızdaki kişileri arasın + + + + Enable when using a proxy or a VPN connection + - + Enable anonymous mode - Anonim kipi etkinleştir + İsimsiz kipi etkinleştir - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma - + Seed torrents until their ratio reaches - Torentleri paylaşım oranlarına ulaşıncaya kadar gönder + Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then - sonra + ondan sonra - + Pause them - Duraklat + Bunları duraklat - + Remove them - Kaldır + Bunları kaldır - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Portumu yönelticimden yönlendirirken UPnP / NAT-PMP kullan + Bağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS kullan - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Bypass authentication for localhost - Yerel sunucu için kimlik denetimini es geç + Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - + Update my dynamic domain name - Devingen alan adımı güncelle + Değişken etki alanı adını güncelle - + Service: Hizmet: - + Register - Kayıt + Kaydol - + Domain name: - Alan adı: + Etki alanı adı: @@ -2539,47 +2579,47 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Port: - Port: + B.Noktası: - - + + Authentication - Kimlik Denetimi + Kimlik Doğrulaması - - - + + + Username: Kullanıcı adı: - - - + + + Password: Parola: - + Torrent Queueing Torrent Kuyruğu - + Share Ratio Limiting - Paylaşım Oranı Sınırı + Paylaşma Oranı Sınırlama - + Enable Web User Interface (Remote control) - Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir (Uzaktan Kontrol) + Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) @@ -2587,7 +2627,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2597,7 +2637,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Name - Ad + Adı @@ -2613,13 +2653,13 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Preview impossible - Önizleme yapılamıyor + Önizleme imkansız Sorry, we can't preview this file - Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor + Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesini yapamıyoruz @@ -2672,7 +2712,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Peers - Eşler + Kişiler @@ -2690,17 +2730,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Save path: - Kayıt Yolu: + Kaydetme yolu: Torrent hash: - Torrent adresleme: + Torrent adreslemesi: Share ratio: - Paylaşım oranı: + Paylaşma oranı: @@ -2731,12 +2771,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? UP limit: - Gönderme Sınırı: + GÖN sınırı: DL limit: - İndirme Sınırı: + İND sınırı: @@ -2747,7 +2787,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Etkinlik Süresi: + Etkinlik süresi: @@ -2808,7 +2848,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Do not download - İndirme + İndirme yapma @@ -2827,19 +2867,19 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Gönderme zamanı: %1 + %1 süreliğine gönderildi %1 max e.g. 10 max - azami: %1 + en falza %1 I/O Error - Girdi/Çıktı Hatası + G/Ç Hatası @@ -2852,108 +2892,108 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Bu klasör henüz mevcut değil. - + Open - + - + Open Containing Folder - + İçerdiği Klasörü Aç - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + New Web seed - Yeni Web seed + Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed - + Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL - + Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL - + Web gönderim URL'sini düzenle - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: - Yeni ad: + Yeni adı: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin. + Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin. + Bu ad zaten bu klasör içinde kullanımda, Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed - Dosya yeniden adlandırılamadı + Klasör yeniden adlandırılamadı - + New url seed New HTTP source - Yeni gönderen adresi + Yeni URL gönderimi - + New url seed: - Yeni gönderen adresi: + Yeni URL gönderimi: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. - Bu gönderen adresi zaten listede. + Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing - + Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: - + Web gönderim URL'si: @@ -2962,353 +3002,359 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? %1 reached the maximum ratio you set. - %1, ayarladığınız azami orana ulaştı. + %1, ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Removing torrent %1... - Torrent kaldırılıyor: %1... + Torrent %1 kaldırılıyor... Pausing torrent %1... - Torrent duraklatılıyor: %1... + Torrent %1 duraklatılıyor... HTTP user agent is %1 - HTTP istemcisi: %1 + HTTP kullanıcı tanıtıcısı %1 Anonymous mode [ON] - Anonim kip [ON] + İsimsiz kipi [AÇIK] Anonymous mode [OFF] - + İsimsiz kipi [KAPALI] - + DHT support [OFF] - DHT desteği [OFF] + DHT desteği [KAPALI] - + PeX support [ON] - PeX desteği [ON] + PeX desteği [AÇIK] - + PeX support [OFF] - PeX desteği [OFF] + PeX desteği [KAPALI] - + Restart is required to toggle PeX support - PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir + PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatma gerekir - + Local Peer Discovery support [OFF] - Yerel Eş Keşfi desteği [OFF] + Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI] - + Encryption support [ON] - Şifreleme desteği [ON] + Şifreleme desteği [AÇIK] - + Encryption support [FORCED] - Şifreleme desteği [FORCED] + Şifreleme desteği [ZORLANDI] - + Encryption support [OFF] - Şifreleme desteği [OFF] + Şifreleme desteği [KAPALI] - + Embedded Tracker [ON] - Gömülü İzleyici [ON] + Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! - Gömülü izleyici başlatılamadı! + Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] - Gömülü İzleyici [OFF] + Gömülü İzleyici [KAPALI] - + The Web UI is listening on port %1 - Ağ arayüzünün kullandığı port: %1 + Web Arayüzü, %1 bağlantı noktasında dinleniyor - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1 + Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web Arayüzü, %1 bağlantı noktasına bağlanamıyor - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. + '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1', aktarım listesinden kaldırıldı. + '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + Şu Magnet URI'si ayrıştırılamadı: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' geçerli bir adres değil. + '%1' geçerli bir magnet URI'si değil. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1', zaten indirme listesinde. + '%1' dosyası zaten indirme listesinde. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1', devam edildi. (hızlı devam) + '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - + DHT support [ON] - + DHT desteği [AÇIK] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> engellendi - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> yasaklandı + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Şu torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Şu torrenti taşıma deneniyor: '%1' şu yola: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Dış IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi. + Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız. + Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1', indirme listesine eklendi. + '%1' dosyası indirme listesine eklendi. UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP desteği [ON] + UPnP / NAT-PMP desteği [AÇIK] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP desteği [OFF] + UPnP / NAT-PMP desteği [KAPALI] - + Local Peer Discovery support [ON] - Yerel Eş Keşfi desteği [ON] + Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' + Çözülemeyen torrent dosyası: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. + Bu dosya ya bozuk ya da bir torrent dosyası değil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Not: yeni izleyiciler varolan torrente eklendi. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi. + Not: yeni URL gönderimleri varolan torrente eklendi. - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - %1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü + %1 dosyasının tekrarlayan indirmesi %2 torrenti içine gömüldü - + Unable to decode %1 torrent file. - %1 torrent dosyası çözümlenemiyor. + %1 torrent dosyası çözülemiyor. - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasında dinlemeyi deniyor: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - + Torrent size: %1 - Torent boyutu: %1 + Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 - Kayıt yolu: %1 + Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrentin indirilme süresi: %1. + Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. - qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz. + qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 indirilmesi bitti + [qBittorrent] %1 indirmeyi tamamladı - + An I/O error occurred, '%1' paused. Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. - - + + Reason: %1 Sebep: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1 + UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası planlama başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1 + UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası planlama başarılı, ileti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - %1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor. + %1 torrentinin dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor... + Hızlı devam verisi %1 torrenti için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2 + URL gönderimi arama şu url için başarısız: %1, ileti: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemesi başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin... + '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... @@ -3356,7 +3402,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html> @@ -3394,17 +3440,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download torrent - Torenti indir + Torrenti indir Open news URL - Haber adresini aç + Haber URL'sini aç Copy feed URL - Besleme adresini kopyala + Besleme URL'sini kopyala @@ -3414,12 +3460,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Manage cookies... - Çerezleri yönet... + Tanımlama bilgilerini yönet... Refresh RSS streams - RSS akımlarını yenile + RSS akışlarını yenile @@ -3427,12 +3473,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type a rss stream url - Lütfen bir rss akımı adresi yazın + Lütfen bir rss akışı URL'si yazın Stream URL: - Akım adresi: + Akış URL'si: @@ -3483,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz? - + Please choose a new name for this RSS feed Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin - + New feed name: Yeni besleme adı: - + Name already in use Bu ad kullanımda - + This name is already used by another item, please choose another one. - Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. + Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. - + Date: Tarih: - + Author: - Yazar: + Hazırlayan: - + Unread Okunmadı @@ -3523,7 +3569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - %2 beslemesinden %1 torrent kendiliğinden indiriliyor... + %2 RSS beslemesinden %1 torrenti otomatik olarak indiriliyor... @@ -3531,12 +3577,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + İndirilmiş RSS dosyasını açma başarısız. Invalid RSS feed at %1. - + %1 adresinde geçersiz RSS beslemesi. @@ -3559,7 +3605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum number of articles per feed: - Besleme başına azami makale sayısı: + Besleme başına en fazla makale sayısı: @@ -3605,7 +3651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anime - Canlandırma + Çizgi Film @@ -3626,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Ara - - Missing Python Interpreter - Python Yorumlayıcısı Eksik - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x'nin arama motoruna ihtiyacı var ancak yüklenmemiş görünüyor. -Şimdi yüklemek ister misiniz? - - - + Empty search pattern - Boş arama örüntüsü + Boş arama örneği - + Please type a search pattern first - Lütfen önce bir arama örüntüsü girin + Lütfen önce bir arama örneği girin - - + + Results Sonuçlar - + Searching... Aranıyor... - + Stop - + Durdur - + Search Engine Arama Motoru - - + + Search has finished Arama bitti - + An error occurred during search... - Arama yapılırken bir hata oluştu... + Arama sırasında bir hata meydana geldi... - - + + Search aborted Arama iptal edildi - - Download error - İndirme hatası - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. -Lütfen elle yükleyiniz. - - - + Search returned no results Arama sonuç bulamadı - + Results i.e: Search results Sonuçlar - - + + Unknown Bilinmeyen @@ -3729,7 +3751,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Name i.e: file name - Ad + Adı @@ -3760,12 +3782,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Exit confirmation - + Çıkış onayı Exit now - + Şimdi çık @@ -3775,27 +3797,27 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Shutdown now - + Şimdi kapat - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + %1 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi kapatılacak. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi uyku kipine alınacak. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi hazırda bekletme kipine alınacak. @@ -3811,87 +3833,87 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Statistics - + İstatistikler User statistics - + Kullanıcı istatistikleri Total peer connections: - + Toplam kişi bağlantısı: Global ratio: - + Genel oran: Alltime download: - + Tüm sürede indirme: Alltime upload: - + Tüm sürede gönderme: Total waste (this session): - + Toplam boşa giden (bu oturumda): Cache statistics - + Önbellek istatistikleri Read cache Hits: - + Okuma önbelleği Yoklaması: Total buffers size: - + Toplam arabellek boyutu: Performance statistics - + Performans istatistikleri Queued I/O jobs: - + Kuyruğa alınmış G/Ç işi: Write cache overload: - + Yazma önbelleği aşırı yükü: Average time in queue (ms): - + Kuyruktaki ortalama süre (ms): Read cache overload: - + Okuma önbelleği aşırı yükü: Total queued size: - + Toplam kuyruğa alınmış boyut: OK - + TAMAM @@ -3906,7 +3928,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor. + Doğrudan bağlantılar yok. Bu, ağ yapılandırma sorunlarını gösterebilir. @@ -3917,12 +3939,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent yeniden başlatılmalı + qBittorrent'in yeniden başlatılması gerek qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent güncellendi ve değişikliklerin etkin olması için yeniden başlatılmalı. + qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. @@ -3933,7 +3955,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilmiş porta bağlanamadığı anlamındadır. + Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilen bağlantı noktasını dinlemede başarısız olduğu anlamına gelir. @@ -3950,17 +3972,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Click to switch to alternative speed limits - Akıllı hız sınırları için tıklayın + Alternatif hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın Click to switch to regular speed limits - Olağan hız sınırları için tıklayın + Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Oran sınırlarının elle değiştirilmesi kipi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi. @@ -3978,7 +4000,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Name - Ad + Adı @@ -4001,7 +4023,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Select a folder to add to the torrent - Torrente eklemek için bir dizin seçin + Torrente eklemek için bir klasör seçin @@ -4011,7 +4033,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. No input path set - Ayarlanmış girdi yolu yok + Ayarlı girdi yolu yok @@ -4021,7 +4043,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Select destination torrent file - Hedef Torrent dosyasını seç + Hedef torrent dosyasını seçin @@ -4038,17 +4060,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1 + Torrent oluşturma başarısız oldu, sebep: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek. + Oluşturulan torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. Torrent was created successfully: - Torrent başarıyla oluşturuldu: + Torrent başarılı olarak oluşturuldu: @@ -4061,12 +4083,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Bu yardımcı size qBittorrent ile indirdiğiniz bir torrenti paylaşmanıza olanak sağlar. + Bu yardımcı, zaten indirdiğiniz bir torrenti qBittorrent ile paylaşmanıza yardımcı olacak. Torrent file to import: - İçe aktarılacak torrent: + İçe aktarmak için torrent dosyası: @@ -4081,7 +4103,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Skip the data checking stage and start seeding immediately - Veri denetleme aşamasını atla ve hemen paylaşmaya başla + Veri kontrolü aşamasını atla ve hemen gönderimi başlat @@ -4091,37 +4113,37 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Torrent file to import - İçe aktarılacak torrent + İçe aktarmak için torrent dosyası - Torrent files (*.torrent) - Torrent dosyaları (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Dosya + %1 Dosyası - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - Lütfen %1 dosyasının yerini sağlayın + Lütfen %1 dosyasının yerini gösterin - + Please point to the location of the torrent: %1 Lütfen torrentin konumunu gösterin: %1 - + Invalid torrent file Geçersiz torrent dosyası - + This is not a valid torrent file. Bu geçerli bir torrent dosyası değil. @@ -4132,7 +4154,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Name i.e: torrent name - Ad + Adı @@ -4156,13 +4178,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Gönderenler + Gönderimler Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Eşler + Kişiler @@ -4186,7 +4208,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Kalan Zaman + TBS @@ -4197,13 +4219,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Eklendi + Eklenme Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Tamamlandı + Tamamlanma @@ -4226,19 +4248,19 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - İndirilen + İndirildi Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Gönderilen + Göderildi Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Kalan @@ -4250,19 +4272,19 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Save path Torrent save path - Kayıt Yolu: + Kaydetme yolu Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Tamamlandı + Tamamlandı Ratio Limit Upload share ratio limit - + Oran Sınırı @@ -4280,7 +4302,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Peers - Kaynak + Kişiler @@ -4296,7 +4318,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Disabled - Etkisiz + Etkisizleştirildi @@ -4316,33 +4338,33 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Not contacted yet - Daha bağlanılamadı + Henüz bağlanılamadı Tracker URL: - + İzleyici URL'si: Tracker editing - + İzleyici düzenleme Tracker editing failed - + İzleyici düzenleme başarısız oldu The tracker URL entered is invalid. - + Girilen izleyici URL'si geçersiz. The tracker URL already exists. - + İzleyici URL'si zaten var. @@ -4352,27 +4374,27 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Copy tracker url - + İzleyici URL'sini kopyala Edit selected tracker URL - + Seçilen izleyici URL'sini düzenle Force reannounce to selected trackers - + Seçilen izleyicilere yeniden duyuruya zorla Force reannounce to all trackers - + Tüm izleyicilere yeniden duyuruya zorla Remove tracker - İzleyiciyi Kaldır + İzleyiciyi kaldır @@ -4380,27 +4402,27 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Trackers addition dialog - İzleyici ekleme kutusu + İzleyicileri ekleme iletisi List of trackers to add (one per line): - Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane): + Eklemek için izleyicilerin listesi (satır başına bir tane): µTorrent compatible list URL: - µTorrent uyumlu URL listesi: + µTorrent uyumlu liste URL'si: I/O Error - Girdi/Çıktı Hatası + G/Ç Hatası Error while trying to open the downloaded file. - İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oluştu. + İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oldu. @@ -4410,7 +4432,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. No additional trackers were found. - Eklenen izleyiciler bulunamadı. + Hiç eklenen izleyici bulunamadı. @@ -4426,370 +4448,370 @@ Lütfen elle yükleyiniz. TransferListDelegate - + Downloading İndiriliyor - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Metaverisi indiriliyor - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Ayrılıyor - + Paused Duraklatıldı - + Queued i.e. torrent is queued - Sırada + Kuyrukta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gönderiliyor - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Askıda - + Checking Torrent local data is being checked - Denetleniyor + Kontrol ediliyor - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Kontrol için kuyrukta - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Devam edilen veri kontrol ediliyor - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Gön. Süresi:%1 + %1 süreliğine gönderildi TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrentler - + Labels Etiketler - - + + All Tümü - - + + Downloading İndiriliyor - - + + Completed Tamamlandı - - + + Paused Duraklatıldı - - + + Active Etkin - - + + Inactive Etkisiz - - + + All labels Tüm etiketler - - + + Unlabeled Etiketlenmemiş - + Remove label Etiketi kaldır - + Add label... Etiket ekle... - + Resume torrents - Torrentlere Devam Et + Torrentlere devam et - + Pause torrents - Torrentleri Duraklat + Torrentleri duraklat - + Delete torrents - Torrentleri Sil + Torrentleri sil - + New Label Yeni etiket - + Label: Etiket: - + Invalid label name Geçersiz etiket adı - + Please don't use any special characters in the label name. - Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız. + Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Label Etiket - + Choose save path - Kayıt yolunu seç + Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting - Torren İndirme Hızı Sınırlama + Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation - + Yeniden kontrol onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz? - + New Label Yeni Etiket - + Label: Etiket: - + Invalid label name Geçersiz etiket adı - + Please don't use any special characters in the label name. - Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız. + Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. - + Rename Yeniden adlandır - + New name: - Yeni ad: + Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent - Devam et + Devam - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... - Dosya önizleme... + Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... - Paylaşım oranını sınırla... + Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Priority Öncelik - + Force recheck - Yeniden denetlemeye çalış + Yeniden kontrole zorla - + Copy magnet link - Çeken bağlantıyı kopyala + Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode - Süper gönderme kipi + Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order - Sıralı şekilde indir + Sıralı düzende indir - + Download first and last piece first Önce ilk ve son parçayı indir - + New... New label... Yeni... - + Reset Reset label Sıfırla @@ -4800,7 +4822,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırı + Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama @@ -4817,12 +4839,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Set no ratio limit - Oran sınırı ayarla + Oran sınırı ayarlama Set ratio limit to - Oran sınırı ayarı; + Oran sınırı şuna ayarla @@ -4835,7 +4857,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. displays program version - program sürümünü gösterir + program sürümünü görüntüler @@ -4845,7 +4867,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. run in daemon-mode (background) - + daemon-kipinde çalıştırır (arka planda) @@ -4855,12 +4877,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. changes the webui port (current: %1) - ağ arayüzü portunu değiştirir (şimdiki: %1) + ağ arayüzü bağlantı noktasını değiştirir (şu anda: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [dosya ya da url]: kullanıcı tarafından seçilen torentleri indirir (seçime bağlı) + [dosyaler ya da url'ler]: kullanıcı tarafından geçilen torrentleri indirir (isteğe bağlı) @@ -4868,22 +4890,22 @@ Lütfen elle yükleyiniz. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Telif hakkı ©2006-2013 qBittorrent projesi Home Page: - Anasayfa: + Ana Sayfa: Bug Tracker: - + Hata İzleyicisi: @@ -4893,17 +4915,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz. IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: Freenode üzerinde #qbittorrent kanalı I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: + qBittorrent'i çevirmek için gönüllü olan aşağıdaki insanlara teşekkür etmek isterim: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. + Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz lütfen benimle irtibata geçin. @@ -4911,7 +4933,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Peer addition - Eş ekleme + Kişi ekleme @@ -4921,7 +4943,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Port - Port + B.Noktası @@ -4930,7 +4952,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Tracker authentication - İzleyici kimlik denetimi + İzleyici kimlik doğrulaması @@ -4955,12 +4977,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Log in - Giriş + Oturum aç Cancel - Vazgeç + İptal @@ -4968,7 +4990,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Deletion confirmation - qBittorrent - Silme isteği - qBittorrent + Silme onayı - qBittorrent @@ -4978,7 +5000,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Also delete the files on the hard disk - Ayrıca sabit diskteki dosyaları sil + Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil @@ -4986,7 +5008,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Cancel - Vazgeç + İptal @@ -4996,7 +5018,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Torrent file creation - Torrent dosyası oluşumu + Torrent dosyası oluşturma @@ -5011,17 +5033,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz. File or folder to add to the torrent: - Torrente eklemek için bir dosya veya klasör: + Torrente eklemek için dosya veya klasör: Tracker URLs: - İzleyici Adresleri: + İzleyici URL'leri: Web seeds urls: - Web gönderici adresleri: + Web gönderimi URL'leri: @@ -5032,7 +5054,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. @@ -5082,22 +5104,22 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Auto - Kendiliğinden + Otomatik Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmaz) + Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmayacak) Start seeding after creation - Oluşturmadan sonra göndermeye başla + Oluşturmadan sonra gönderimi başlat Ignore share ratio limits for this torrent - + Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay @@ -5115,12 +5137,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Add torrent links - Torrent bağlantıları ekle + Torrent bağlantılarını ekle One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Satır başına bir tane (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) @@ -5130,22 +5152,22 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Cancel - Vazgeç + İptal Download from urls - Adreslerden İndir + URL'lerden indir No URL entered - Girilmiş adres yok + Girilmiş URL yok Please type at least one URL. - Lütfen en az bir adres girin. + Lütfen en az bir URL yazın. @@ -5158,17 +5180,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Installed search engines: - Yüklenmiş arama motorları: + Yüklü arama motorları: Name - Ad + Adı Url - Adres + URL @@ -5179,7 +5201,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Yeni arama motoru eklentilerini burada bulabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -5189,7 +5211,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Check for updates - Güncellemeler için denetle + Güncellemeleri kontrol et @@ -5199,7 +5221,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Uninstall - Yüklemeyi kaldır + Kaldır @@ -5207,7 +5229,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Uninstall warning - Yüklemeyi kaldırma uyarısı + Kaldırma uyarısı @@ -5215,18 +5237,18 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'te kullanılıyor. - Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. -Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. +Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. +Yine de, bu eklentiler etkisizleştirildi. Uninstall success - Yükleme kaldırılması başarılı + Kaldırma başarılı The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. @@ -5278,7 +5300,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisinin daha güncel sürümü zaten yüklü durumda. + %1 arama motoru eklentisinin en son sürümü zaten yüklü. @@ -5286,24 +5308,24 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Search plugin update - Eklenti güncellemesi ara + Arama eklentisi güncellemesi Sorry, update server is temporarily unavailable. - Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı. + Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak kullanılamaz. All your plugins are already up to date. - Bütün eklentileriniz zaten güncel durumda. + Tüm eklentileriniz zaten güncel. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutulacak. + %1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutuluyor. @@ -5314,7 +5336,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. All selected plugins were uninstalled successfully - Bütün seçili eklentiler başarıyla kaldırıldı + Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı @@ -5326,30 +5348,30 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi başarıyla yüklendi. + %1 arama motoru eklentisi başarılı olarak yüklendi. Invalid link - + Geçersiz bağlantı Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - Üzgünüz, %1 arama eklenti yüklemesi başarısız oldu. + Üzgünüz, %1 arama eklentisini yükleme başarısız oldu. New search engine plugin URL - Yeni arama motoru eklentisi adresi + Yeni arama motoru eklentisi URL'si URL: - Adres: + URL: @@ -5357,18 +5379,18 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Crash info - + Arıza bilgisi fsutils - - - - + + + + Downloads - İndirilenler + İndirmeler @@ -5413,13 +5435,13 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1sa %2dk + %1s %2d %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1gün %2sa + %1g %2s @@ -5430,7 +5452,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent bilgisayarı kapatacak çünkü tüm indirilenler tamamlandı. + qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. @@ -5474,145 +5496,145 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Gönderildiği zaman: %1 + %1 süreliğine gönderildi %1 max e.g. 10 max - azami: %1 + en fazla %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - İnd: %1/s - Top: %2 + İND: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Gön: %1/s - Top: %2 + GÖN: %1/s - T: %2 options_imp - - + + Choose export directory - Dışa aktarım dizini seç + Dışa aktarma dizini seçin - - - - + + + + Choose a save directory - Bir kayıt dizini seçin + Bir kaydetme dizini seçin - - + + Choose an ip filter file - Bir ip süzgeç dosyası seçin + Bir IP süzgeci dosyası seçin - + Add directory to scan - Taranacak dizin ekle + Taramak için dizin ekleyin - + Folder is already being watched. - Bu klasör zaten izleniyor. + Klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2 + '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL Sertifikası (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL Anahtarı (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter - Sağlanan IP süzgeci ayrıştırılamadı + Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed - Başarıyla yenilendi + Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kuralları uygulandı. + Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. - Bu geçerli bir SSl anahtarı değil. + Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. The start time and the end time can't be the same. - + Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. Time Error - + Zaman Hatası @@ -5625,7 +5647,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Search plugin source: - Eklenti kaynağı ara: + Arama eklentisi kaynağı: @@ -5635,7 +5657,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Web link - Ağ bağlantısı + Web bağlantısı @@ -5648,22 +5670,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. File preview - Dosya önizlemesi + Dosya önizleme The following files support previewing, please select one of them: - + Aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekler, lütfen bunlardan birini seçin: Preview - Önizleme + Önizle Cancel - Vazgeç + İptal diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 723a45640..c0c4684f5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Помилка вводу/виводу @@ -198,19 +198,19 @@ Торрент вже є в списку завантажень. Додаю трекери. - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно @@ -251,66 +251,66 @@ Місця на диску: %1 - - + + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю папку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Parsing metadata... Розбираю метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Unknown error Невідома помилка @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Список правил (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Показати @@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates Перевірити оновлення - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Журнал виконання @@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued. Збільшити пріоритет - + Set the password... Встановити пароль... - - + + Clear the password Забрати пароль - + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та магнітних посилань? - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Download completion Завантажено - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1524,148 +1524,172 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? - - + + Yes Так - - + + No Ні - + Never Ніколи - + Url download error Помилка завантаження URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Не вистачає інтерпретатора Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений. +Встановити його зараз? + + + A new version is available Доступна нова версія - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Доступна нова версія qBittorrent на сайті Sourceforge. Оновити qBittorrent до версії %1? - + There isn't a new version available Немає новішої версії - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Новіша версія qBittorrent не знайдена на Sourceforge - + Checking for updates... Перевіряю оновлення... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - - + + Download error + Помилка завантаження + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. +Будь ласка, встановіть Python самостійно. + + + + Invalid password Неправильний пароль - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ще відбуваються передачі файлів. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Always Завжди - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування були успішно збережені. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с @@ -1702,193 +1726,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + Порт + + + Flags Прапори - + Connection З’єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивант. - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено - + Add a new peer... Додати нового піра... - + Copy IP Копіювати IP-адресу - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Ban peer permanently Заблокувати піра - - + + Peer addition Додавання піра - + The peer was added to this torrent. Піра додано до цього торрента. - + The peer could not be added to this torrent. Не вдалося додати піра до цього торрента. - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Manually banning peer %1... Заблоковано піра %1... - + Upload rate limiting Обмеження швидкості вивантаження - + Download rate limiting Обмеження швидкості завантаження - + interested(local) and choked(peer) зацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + optimistic unchoke оптимістичний вибір - + peer snubbed пір зупинився - + incoming connection вхідне з’єднання - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + peer from PEX пір із PEX - + peer from DHT пір із DHT - + encrypted traffic закодований трафік - + encrypted handshake зашифроване рукостискання - + peer from LSD пір із LSD @@ -1977,72 +2006,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Проксі-сервер - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - + Apply rate limit to uTP connections Включати в обмеження з’єднання uTP - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Alternative Global Rate Limits Альтернативні глобальні обмеження швидкості - + Schedule the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Додаткова інформація</a>) - + Maximum active downloads: Макс. активних завантажень: - + Maximum active uploads: Макс. активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Макс. активних торрентів: @@ -2093,22 +2122,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Макс. з’єднань для вивантаження на торрент: - - + + Upload: Вивантаження: - - + + Download: Завантаження: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с @@ -2118,28 +2147,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вилучити папку - + to time1 to time2 - - + Every day Щодня - + Week days Дні тижня - + Week ends Вихідні - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2160,7 +2189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Налаштування @@ -2388,138 +2417,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Використовувати проксі для з’єднання з пірами - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP-фільтр - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Enable bandwidth management (uTP) Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) - + from from (time1 to time2) з - + When: Коли: - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Bypass authentication for localhost Уникати автентифікації для localhost - + Update my dynamic domain name Оновити мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: @@ -2540,45 +2579,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - - + + Authentication Автентифікація - - - + + + Username: Ім’я користувача: - - - + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Черга торрентів - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути веб-інтерфейс (дистанційне керування) @@ -2588,7 +2627,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2853,106 +2892,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ця папка ще не існує. - + Open Відкрити - + Open Containing Folder - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + New Web seed Додати веб-сід - + Remove Web seed Вилучити веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL веб-сіда - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва файлу вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю папку - + New url seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New url seed: Адреса URL: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Цей URL-сід вже є в списку. - + Web seed editing Редагування веб-сіда - + Web seed URL: URL веб-сіда: @@ -2991,160 +3030,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Анонімний режим [Вимк.] - + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимк.] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімк.] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимк.] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [OFF] Пошук локальних пірів [Вимк.] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімк.] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимк.] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - + The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс очікує з’єднань (порт %1) - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка веб-інтерфейсу: Не можу приєднати веб-інтерфейс до порту %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Не вдалось розібрати це магнітне посилання: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не є коректним магнітним посиланням. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + DHT support [ON] Підтримка DHT [Увімк.] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблоковано - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> заборонено - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не вдалось перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Пробую перемістити торрент: '%1' до: %2. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. @@ -3160,153 +3205,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимк.] - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Примітка: Нові трекери було додано до існуючого торрента. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Примітка: Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс некоректний: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Не вдалось розкодувати %1 торрент-файл. - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні для торрента %1, перевіряю знову... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук веб-сіда невдалий для URL: %1, повідомлення: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... @@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? - + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - + New feed name: Нова назва подачі: - + Name already in use Назва вже використовується - + This name is already used by another item, please choose another one. Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитані @@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search Пошук - - Missing Python Interpreter - Не вистачає інтерпретатора Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений. -Встановити його зараз? - - - + Empty search pattern Пустий шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - - + + Results Результати - + Searching... Шукаю... - + Stop Зупинити - + Search Engine Пошуковик - - + + Search has finished Пошук закінчено - + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... - - + + Search aborted Пошук скасовано - - Download error - Помилка завантаження - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. -Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - - + Search returned no results Пошук не дав результів - + Results i.e: Search results Результати - - + + Unknown Невідомо @@ -3779,22 +3800,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4096,33 +4117,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Torrent-файли (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Файли %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Будь ласка, вкажіть розташування %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Будь ласка, вкажіть на розташування торрента: %1 - + Invalid torrent file Неправильний torrent-файл - + This is not a valid torrent file. Цей файл не є коректним torrent-файлом. @@ -4427,77 +4448,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Завантажується - + Downloading metadata used when loading a magnet link Завантажуються метадані - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Виділяється місце - + Paused Зупинено - + Queued i.e. torrent is queued В черзі - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздається - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглох - + Checking Torrent local data is being checked Перевіряється - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В черзі на перевірку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Перевірка даних відновлення - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавався %1 @@ -4506,105 +4527,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Торренти - + Labels Мітки - - + + All Всі - - + + Downloading Завантажуються - - + + Completed Завершені - - + + Paused Зупинені - - + + Active Активні - - + + Inactive Неактивні - - + + All labels Всі мітки - - + + Unlabeled Без мітки - + Remove label Видалити мітку - + Add label... Додати мітку... - + Resume torrents Відновити завантаження - + Pause torrents Призупинити завантаження - + Delete torrents Видалити торренти - + New Label Нова мітка - + Label: Мітка: - + Invalid label name Неправильна назва мітки - + Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. @@ -4612,185 +4633,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Label Мітка - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + New Label Нова мітка - + Label: Назва: - + Invalid label name Некоректна назва мітки - + Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити папку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Встановити місце... - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати магнітне посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Download first and last piece first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Забрати мітку @@ -5364,10 +5385,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Завантаження @@ -5499,109 +5520,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть папку для експорту - - - - + + + + Choose a save directory Виберіть папку для збереження - - + + Choose an ip filter file Виберіть файл IP-фільтру - + Add directory to scan Додати папку спостерігання - + Folder is already being watched. За папкою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. Папка не існує. - + Folder is not readable. Папку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося просканувати папку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Сертифікат SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Ключ SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 72a3c1098..4df5c492b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error Lỗi về xuất/nhập @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Sẽ tiến hành xác nhập các tracker. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Hiện không có @@ -251,66 +251,66 @@ Dung lượng đĩa: %1 - - + + Choose save path Chọn nơi để lưu - + Rename the file Đổi tên tập ti - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Parsing metadata... Đang phân tích số liệu từ các thông tin chi tiết... - + Metadata retrieval complete Đã nhận đầy đủ phần thông tin chi tiết - + Unknown error Xảy ra lổi chưa rõ nguyên nhân @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - Danh sách quy tắc (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1352,7 +1352,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung - + Show Hiển Thị @@ -1363,13 +1363,13 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung - + Check for updates Cập nhật - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -1406,7 +1406,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung - + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình @@ -1421,101 +1421,101 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung Tăng Độ Ưu Tiên - + Set the password... Đặt Mật Khẩu... - - + + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + Transfers Truyền Đổi - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + RSS RSS - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 đã được tải về hoàn tất. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1523,148 +1523,172 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đối Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2 - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Tập Tin Torrent %1 Có Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Có Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không? - - + + Yes Đồng Ý - - + + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Url download error Lỗi Với Đường Dẫn Liên Kết Tải Về - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Không Thể Tải Về Tập Tin Tại Đường Dẫn: %1, Nguyên Nhân: %2. - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + Thiếu phần thông dịch Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python 2.x cần phải có để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng phần này dường như chưa được cài đặt. +Bạn có muốn cài đặt phần này ngay bây giờ? + + + A new version is available Hiện có một phiên bản mới vừa được phát hành - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Đã có một phiên bản mới của chương trình tại Sourceforge. Bạn có muốn cập nhật lên phiên bản có số hiệu %1 hay không? - + There isn't a new version available Hiện không có phiên bản cập nhật nào - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Hiện không có phiên bản cập nhật nào của chương trình trên Sourceforge - + Checking for updates... Đang thực hiện thao tác kiểm tra cập nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - - + + Download error + Lỗi khi tải về + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Phần cài đặt Pythong có thể không tải về được, nguyên nhân: %1. +Xin hãy vui lòng tự cài đặt. + + + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Always Luôn Luôn - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Tổc Độ Tải Về: %1 KiB/giây - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc Độ Tải Lên: %1 KiB/giây @@ -1701,193 +1725,198 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? + Port + Cổng kết nối + + + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - + Copy IP Sao chép IP - + Limit download rate... Tỉ lệ giới hạn tải về... - + Limit upload rate... Tỉ lệ giới hạn tải lên... - + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - - + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + The peer was added to this torrent. Mạng ngang hàng đã được thêm vào torrent này. - + The peer could not be added to this torrent. Không thể thêm mạng ngang hàng vào trong torrent này. - + Are you sure? -- qBittorrent Bạn có chắc không? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý - + Manually banning peer %1... Cấm mạng ngang hàng theo chỉ định %1... - + Upload rate limiting Giới hạn tỉ lệ tải lên - + Download rate limiting Giới hạn tỉ lệ tải về - + interested(local) and choked(peer) khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối chậm (mạng ngang hàng) - + interested(local) and unchoked(peer) khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng) - + interested(peer) and choked(local) khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối chậm (mạng đồng bộ) - + interested(peer) and unchoked(local) khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ) - + optimistic unchoke gỡ bõ nghẽn mạch ưu tiên - + peer snubbed bỏ mạng ngang hàng - + incoming connection kết nối đang thực hiện - + not interested(local) and unchoked(peer) không quan tâm(nội bộ) và gỡ nghẽn mạng(ngang hàng) - + not interested(peer) and unchoked(local) không quan tâm(ngang hàng) và gỡ nghẽn mạng(nội bộ) - + peer from PEX mạng ngang hàng từ PEX - + peer from DHT mạng ngang hàng từ DHT - + encrypted traffic dữ liệu mạng đã mã hóa - + encrypted handshake chập kết nối đã mã hóa - + peer from LSD mạng ngang hàng từ LSD @@ -1976,72 +2005,72 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Máy chủ proxy - + Global Rate Limits Giới hạn tỉ lệ chung - + Apply rate limit to uTP connections Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các kết nối dạng uTP - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau - + Alternative Global Rate Limits Tỉ lệ giới hạn toàn bộ phòng hờ - + Schedule the use of alternative rate limits Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Prefer encryption Mã hóa ưa dùng - + Require encryption Yêu cầu cần có mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu hóa phần mã hóa - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active downloads: Lượng tải về tối đa hiện hữu: - + Maximum active uploads: Lượng tải lên tối đa hiện hữu: - + Maximum active torrents: Lượng torrent tối đa hiện hữu: @@ -2092,22 +2121,22 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent: - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2117,28 +2146,28 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Loại bỏ thư mục - + to time1 to time2 đến - + Every day Mỗi ngày - + Week days Ngày trong tuần - + Week ends Cuối tuần - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2159,7 +2188,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Options Tuỳ chọn @@ -2387,138 +2416,148 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Sử dụng proxy đối với các kết nối ngang hàng - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering Lọc địa chỉ IP - + Reload the filter Tải lại bộ lọc dữ liệu - + Enable bandwidth management (uTP) Cho phép quản lý băng thông (uTP) - + from from (time1 to time2) từ - + When: Vào lúc: - + Privacy Chính sách riêng tư: - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác - + Look for peers on your local network Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode Cho phép chế độ ẩn danh - + Do not count slow torrents in these limits Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này - + Seed torrents until their ratio reaches Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng - + then sau đó - + Pause them Tạm dừng - + Remove them Loại bỏ - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use HTTPS instead of HTTP Sử dụng HTTPS thay cho HTTP - + Import SSL Certificate Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL - + Import SSL Key Nhập dữ liệu từ khóa SSL - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Khóa dữ liệu: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Bypass authentication for localhost Không cần xác nhận tại localhost - + Update my dynamic domain name Cập nhật tên miền động của tôi - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: @@ -2539,45 +2578,45 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Port: Cổng kết nối: - - + + Authentication Xác nhận - - - + + + Username: Tên người dùng: - - - + + + Password: Mật khẩu: - + Torrent Queueing Hàng đợi torrent - + Share Ratio Limiting Giới hạn tỉ lệ chia sẻ - + Enable Web User Interface (Remote control) Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa) @@ -2587,7 +2626,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Lọc đường dẫn (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2852,106 +2891,106 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Thư mục này không tồn tại. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + New Web seed Seed Web mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép đường dẫn seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + Rename the file Đổi tên tập tin - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + New url seed New HTTP source Đường liên kết seed mới - + New url seed: Đường liên kết seed mới: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Đường liên kết seed này đã tồn tại trong danh sách. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -2990,160 +3029,166 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Chế độ ẩn danh [OFF] - + DHT support [OFF] Hỗ trợ DHT [OFF] - + PeX support [ON] Hỗ trợ PeX [ON] - + PeX support [OFF] Hỗ trợ PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Cần khởi động lại ứng dụng để chuyển đổi sang chế độ hỗ trợ PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [OFF] - + Encryption support [ON] Hỗ trợ mã hóa [ON] - + Encryption support [FORCED] Hỗ trợ mã hóa [BẮT BUỘC] - + Encryption support [OFF] Hỗ trợ mã hóa [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker nhúng [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Gặp lỗi khi bắt đầu phần tracker nhúng! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker nhúng [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Giao diện Web đang tiếp nhận trên cổng %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Lỗi Web người sử dụng giao diện - không thể liên kết Web giao diện người dùng với cổng %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Không thể phân tích dữ kiện từ đường liên kết Magnet: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" không phải là liên kết magnet hợp lệ. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' hiện đã có trong danh sách tải. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh) - + DHT support [ON] Hỗ trợ DHT[MỞ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Hỗ trợ DHT[TẮT]. Lý do: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> đã bị chặn - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> đã bị cấm - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Không thể di chuyển torrent: '%1'. Lý do: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. Đang thực hiện thao tác di chuyển torrent: '%1' đến đường dẫn: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP bổ sung: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP thành công: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải. @@ -3159,153 +3204,153 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tập tin này có thể đã bị lỗi hoặc không phải là một torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Lỗi: Torrent %1 không chứa bất kỳ tập tin nào. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Lưu ý: các tracker mới đã được thêm vào torrent sẵn có. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Lưu ý: các liên kết seed mới đã được thêm vào torrent sẵn có. - + The network interface defined is invalid: %1 Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent đang thực hiện việc đón nhận dữ liệu trên bất kỳ giao thức mạng ở cổng: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2 - + Torrent size: %1 Kích thước torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải xuống trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất - + An I/O error occurred, '%1' paused. Lỗi Nhập/Xuất dữ liệu, '%1' bị tạm dừng. - - + + Reason: %1 Nguyên nhân: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nhanh chóng khôi phục dữ liệu đã bị từ chối từ torrent %1, đang kiểm tra lại... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Xảy ra lổi đối với đường dẫn khi tìm phần seed: %1, nội dung: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3. Nguyên nhân: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát... @@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Bạn có chắc muốn xoá yếu tố này khỏi danh sách hay không? - + Please choose a new name for this RSS feed Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này - + New feed name: Tên mới cho feed: - + Name already in use Tên này đã được sử dụng - + This name is already used by another item, please choose another one. Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác. - + Date: Ngày tháng: - + Author: Tác giả: - + Unread Chưa đọc @@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } SearchEngine - - - - + + + + Search Tìm kiếm - - Missing Python Interpreter - Thiếu phần thông dịch Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Python 2.x cần phải có để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng phần này dường như chưa được cài đặt. -Bạn có muốn cài đặt phần này ngay bây giờ? - - - + Empty search pattern Làm rỗng phần tìm kiếm mẫu - + Please type a search pattern first Trước tiên xin vui lòng chọn một mẫu tìm kiếm - - + + Results Kết _quả - + Searching... Đang tìm kiếm... - + Stop Dừng lại - + Search Engine Cơ chế Tìm kiếm - - + + Search has finished Đã hoàn tất phần tìm kiếm - + An error occurred during search... Xảy ra lổi trong quá trình tìm kiếm... - - + + Search aborted Hủy thao tác tìm kiếm - - Download error - Lỗi khi tải về - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Phần cài đặt Pythong có thể không tải về được, nguyên nhân: %1. -Xin hãy vui lòng tự cài đặt. - - - + Search returned no results Không tìm thấy kết quả nào - + Results i.e: Search results Kết quả - - + + Unknown Không rõ @@ -3778,22 +3799,22 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4095,33 +4116,33 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. - Torrent files (*.torrent) - Tập tin torrent (* .torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Tập tin - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Xin vui lòng cung cấp vị trí của %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Xin vui lòng chỉ đến vị trí của torrent: %1 - + Invalid torrent file Tập tin torrent không hợp lệ - + This is not a valid torrent file. Đây không phải là một tập tin torrent hợp lệ. @@ -4426,77 +4447,77 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. TransferListDelegate - + Downloading Đang tải về - + Downloading metadata used when loading a magnet link Đang tải về phần thông tin chi tiết - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Phân bổ - + Paused Tạm dừng - + Queued i.e. torrent is queued Đang đợi - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Đang seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Đang bị ngừng - + Checking Torrent local data is being checked Đang kiểm tra - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Đã đưa vào hàng đợi để kiểm tra - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Đang kiểm tra dữ liệu hồi đáp - + /s /second (.i.e per second) /giây - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/giây - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Đã seed cho %1 @@ -4505,105 +4526,105 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrent - + Labels Nhãn - - + + All Tất cả - - + + Downloading Đang tải về - - + + Completed Đã hoàn tất - - + + Paused Bị tạm dừng - - + + Active Đang hoạt động - - + + Inactive Đang ngưng hoạt động - - + + All labels Tất cả các nhãn - - + + Unlabeled Gỡ bỏ nhãn - + Remove label Loại bỏ nhãn - + Add label... Thêm vào nhãn... - + Resume torrents Khôi phục lại torrent - + Pause torrents Tạm dừng torrent - + Delete torrents Xóa torrent - + New Label Tạo nhãn mới - + Label: Nhãn: - + Invalid label name Tên nhãn không hợp lệ - + Please don't use any special characters in the label name. Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. @@ -4611,185 +4632,185 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Label Nhãn - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + New Label Tạo nhãn mới - + Label: Nhãn: - + Invalid label name Tên nhãn không hợp lệ - + Please don't use any special characters in the label name. Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Download first and last piece first Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng - + New... New label... Tạo mới... - + Reset Reset label Cài đặt lại @@ -5363,10 +5384,10 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. fsutils - - - - + + + + Downloads Tải về @@ -5498,109 +5519,109 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - - - + + + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - - + + Choose an ip filter file Chọn tập tin lọc dữ liệu ip - + Add directory to scan Thêm thư mục để quét - + Folder is already being watched. Thư mục đã bị theo dõi. - + Folder does not exist. Thư mục không tồn tại. - + Folder is not readable. Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - + Failure Gặp lỗi - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 - - + + Filters Lọc dữ liệu - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Giấy chứng nhận SSL (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - Khóa SSL (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index b159f3d21..9825ece8c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -39,7 +39,7 @@ Greece - + 希腊 @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error 输入/输出错误 @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent已经在下载列表中。合并 trackers。 - + Not Available This comment is unavailable - + 不可用 - + Not Available This date is unavailable - + 不可用 - + Not available 不可用 @@ -243,7 +243,7 @@ Not Available This size is unavailable. - + 不可用 @@ -251,66 +251,66 @@ 磁盘空间: %1 - - + + Choose save path 选择保存路径 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名. - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + Parsing metadata... 解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Unknown error 未知错误 @@ -623,8 +623,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - 规则目录 (*.rssrules *.filters) + Rules list + @@ -1350,7 +1350,7 @@ No further notices will be issued. - + Show 显示 @@ -1361,13 +1361,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates 检查更新 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -1404,7 +1404,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 执行日志 @@ -1419,101 +1419,101 @@ No further notices will be issued. 增加优先 - + Set the password... 设置密码... - - + + Clear the password 清除密码 - + Transfers 传输 - + Torrent file association 结合torrent文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序. 您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗? - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码 - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? 你确定你要清除密码吗? - + RSS RSS - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输(%1) - + Download completion 下载完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1522,147 +1522,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 循环下载确认 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? - - + + Yes - - + + No - + Never 从不 - + Url download error 网址下载错误 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下载: %1/s, 上传: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + 缺少Python解释器 + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + 需要Python 2.x以使用搜索引擎但未被安装. +您想现在安装吗? + + + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... 检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - - + + Download error + 下载错误 + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + 不能下载Python安装程序,原因:%1. +请手动安装. + + + + Invalid password 无效密码 - + The password is invalid 该密码无效 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中. 您确定要退出qBittorrent吗? - + Always 一直 - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 - + Torrent Files Torrent文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s @@ -1699,193 +1723,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + 端口 + + + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 用户 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Add a new peer... 添加新用户 - + Copy IP 复制IP - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Ban peer permanently 永久禁止用户 - - + + Peer addition 用户添加 - + The peer was added to this torrent. 该用户已添加到此torrent. - + The peer could not be added to this torrent. 该用户无法添加到此torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Manually banning peer %1... 手动禁止用户%1... - + Upload rate limiting 上传速度限制 - + Download rate limiting 下载速度限制 - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection 传入的​​连接 - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX 来自 PEX 的 peer - + peer from DHT 来自DHT 的 peer - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的握手 - + peer from LSD 来自 LSD 的 peer @@ -1974,72 +2003,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 代理服务器 - + Global Rate Limits 总速度限制 - + Apply rate limit to uTP connections 应用速度限制于 uTP 连接 - + Apply rate limit to transport overhead 应用速度限制于传送总开销 - + Alternative Global Rate Limits 可替代的总速度限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 预定可替代的速度限制的使用时间 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 命令加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的torrents种子数: @@ -2090,22 +2119,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 每torrent上传位置最大值: - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2115,28 +2144,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 移除文件夹 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作日 - + Week ends 休息日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) @@ -2157,7 +2186,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options 选项 @@ -2385,138 +2414,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 使用代理服务器进行对等连接 - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP过滤 - + Reload the filter 重载过滤器 - + Enable bandwidth management (uTP) 启用宽带管理 (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: 时间: - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用DHT (无服务器网络) 以获取更多的资源 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用同行交换 (PeX) 以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 慢速torrent不计入限制内 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享torrents直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发 - + Use HTTPS instead of HTTP 用 HTTPS 取代 HTTP - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Import SSL Key 导入 SSL 密匙 - + Certificate: 证书: - + Key: 密匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Update my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: @@ -2537,45 +2576,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: 端口: - - + + Authentication 验证 - - - + + + Username: 用户名: - - - + + + Password: 密码: - + Torrent Queueing Torrent排队 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 启用网络用户界面(远程控制) @@ -2585,7 +2624,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤器路径(.dat, .p2p, .p2b): @@ -2850,106 +2889,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 该文件夹尚未存在. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + New Web seed 新建网页种子 - + Remove Web seed 移除网页种子 - + Copy Web seed URL 复制网页种子URL网址 - + Edit Web seed URL 编辑网页种子URL地址 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名. - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + New url seed New HTTP source 新网址种子 - + New url seed: 新网址种子: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. 该网址种子已在列表中. - + Web seed editing 网页种子编辑 - + Web seed URL: 网页种子URL地址: @@ -2988,160 +3027,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 匿名模式[关] - + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改PeX支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动嵌入式tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式Tracker [关] - + The Web UI is listening on port %1 Web用户界面在侦听端口%1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表及硬盘被移除. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表被移除. - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' 无法解析Magnet URI:'%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. %1不是有效的MAGNET链接. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被阻止 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 禁止 - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误: 无法解析提供的IP过滤器 - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'已添加到下载列表. @@ -3157,153 +3202,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP 支持 [关] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持[开] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 错误:torrent%1不包含任何内容. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 注意:新跟踪器被添加到现有的torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 注意:新URL种子被添加到现有的torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - + Unable to decode %1 torrent file. 无法解码%1torrent文件. - + Torrent name: %1 Torrent名称:%1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该torrent下载用时为%1. - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1下载完毕. - + An I/O error occurred, '%1' paused. 出现输入/输出错误,'%1'暂停. - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -3477,37 +3522,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 确定要从列表中删除此项吗? - + Please choose a new name for this RSS feed 请命名该RSS文件 - + New feed name: 新文件名: - + Name already in use 名称已被使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 该名称已被另一项目使用,请重新选择. - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未读 @@ -3620,99 +3665,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search 搜索 - - Missing Python Interpreter - 缺少Python解释器 - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - 需要Python 2.x以使用搜索引擎但未被安装. -您想现在安装吗? - - - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - - + + Results 结果 - + Searching... 搜索中... - + Stop 停止 - + Search Engine 搜索引擎 - - + + Search has finished 搜索完毕 - + An error occurred during search... 搜索中出现错误... - - + + Search aborted 搜索失败 - - Download error - 下载错误 - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - 不能下载Python安装程序,原因:%1. -请手动安装. - - - + Search returned no results 搜索无结果 - + Results i.e: Search results 结果 - - + + Unknown 未知 @@ -3772,22 +3793,22 @@ Please install it manually. - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. @@ -4089,33 +4110,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Torrent文件 (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1文件 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name 请提供%1的位置 - + Please point to the location of the torrent: %1 请指向torrent的位置:%1 - + Invalid torrent file 无效torrent文件 - + This is not a valid torrent file. 这不是有效的torrent文件. @@ -4420,77 +4441,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading 下载中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 下载元数据 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 调配 - + Paused 暂停 - + Queued i.e. torrent is queued 列队 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 正在做种 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + Checking Torrent local data is being checked 检查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 检查队列 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 检查恢复数据 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做种%1 @@ -4499,105 +4520,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels 标签 - - + + All 所有 - - + + Downloading 下载中 - - + + Completed 完成 - - + + Paused 暂停 - - + + Active 启用 - - + + Inactive 未启用 - - + + All labels 所有标签 - - + + Unlabeled 无标签 - + Remove label 删除标签 - + Add label... 添加标签... - + Resume torrents 重新开始torrent - + Pause torrents 暂停torrent - + Delete torrents 删除torrent - + New Label 新标签 - + Label: 标签: - + Invalid label name 无效标签名 - + Please don't use any special characters in the label name. 请不要在标签名中使用特殊符号. @@ -4605,185 +4626,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Label 标签 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s)吗? - + New Label 新标签 - + Label: 标签: - + Invalid label name 无效标签名 - + Please don't use any special characters in the label name. 请不要在标签名中使用特殊符号. - + Rename 重命名 - + New name: 新名: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 设定地区 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制MAGNET链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 - + Download first and last piece first 先下载首尾段 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重置 @@ -5357,10 +5378,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads 下载 @@ -5492,109 +5513,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - + + + + Choose a save directory 保存到 - - + + Choose an ip filter file 选择ip过滤文件 - + Add directory to scan 添加监视目录 - + Folder is already being watched. 文件夹已被监视. - + Folder does not exist. 文件夹不存在. - + Folder is not readable. 文件夹不可读. - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL证书(*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL密匙(*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的IP过滤器 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Invalid key 无效密匙 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的SSL密匙 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的SSL证书 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index ca45f5e25..c5698c1ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -167,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O 錯誤 @@ -198,19 +198,19 @@ Torrent 已經在下載清單裡了,合併 trackers。 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 @@ -251,66 +251,66 @@ 磁碟空間: %1 - - + + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + Parsing metadata... 解析中介資料... - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -413,7 +413,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動) @@ -624,8 +624,8 @@ - Rules list (*.rssrules *.filters) - 規則清單 (*.rssrules, *.filters) + Rules list + @@ -1353,7 +1353,7 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 @@ -1364,13 +1364,13 @@ No further notices will be issued. - + Check for updates 檢查更新 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -1407,7 +1407,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 執行紀錄 @@ -1422,101 +1422,101 @@ No further notices will be issued. 增加優先度 - + Set the password... 設定密碼... - - + + Clear the password 清除密碼 - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 你確定要清除密碼? - + RSS RSS - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Download completion 下載完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 已經下載完成。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1525,148 +1525,172 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? - - + + Yes - - + + No - + Never 從不 - + Url download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載: %1/s, 上傳: %2/s] qBittorrent %3 - + + Missing Python Interpreter + 遺失 Python 解釋器 + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + 使用搜尋引擎需要 Python 2.x, 但是它沒有安裝。 +你想要現在安裝嗎? + + + A new version is available 有新版本可以取得 - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。 你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎? - + There isn't a new version available 沒有新版本可以取得 - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Sourceforge 上沒有發現 qBittorrent 的新版本 - + Checking for updates... 檢查更新中... - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - - + + Download error + 下載錯誤 + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 +請手動安裝。 + + + + Invalid password 無效的密碼 - + The password is invalid 密碼是無效的 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Always 總是 - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度: %1 KiB/s @@ -1703,193 +1727,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + Port + + + + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Add a new peer... 增加新下載者... - + Copy IP 複製 IP - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - - + + Peer addition 增加下載者 - + The peer was added to this torrent. 下載者已增加到此 torrent 中。 - + The peer could not be added to this torrent. 下載者無法增加到此 torrent 中。 - + Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) - + Manually banning peer %1... 手動封鎖下載者 %1... - + Upload rate limiting 上傳速度限制 - + Download rate limiting 下載速度限制 - + interested(local) and choked(peer) interested(本機) 及 choked(點) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(本機) 及 unchoked(點) - + interested(peer) and choked(local) interested(點) 及 choked(本機) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(點) 及 unchoked(本機) - + optimistic unchoke 樂觀的 unchoke - + peer snubbed 點突然停止 - + incoming connection 連入的連線 - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(本機) 及 unchoked(點) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(點) 及 unchoked(本機) - + peer from PEX 來自 PEX 的 peer - + peer from DHT 來自 DHT 的 peer - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自 LSD 的 peer @@ -1978,72 +2007,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to uTP connections 套用速度限制至 uTP 連線 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Alternative Global Rate Limits 額外的全域分享率限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: @@ -2094,22 +2123,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2119,28 +2148,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 移除資料夾 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作天 - + Week ends 假日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 @@ -2161,7 +2190,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options 選項 @@ -2389,138 +2418,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 使用代理伺服器來連線下載者 - + + Disable connections not supported by proxies + + + + IP Filtering IP 過濾 - + Reload the filter 重讀過濾器 - + Enable bandwidth management (uTP) 啟用頻寬管理 (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: 何時: - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鑰匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 領域名稱: @@ -2541,45 +2580,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: 埠: - - + + Authentication 驗證 - - - + + + Username: 使用者名稱: - - - + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) @@ -2589,7 +2628,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2854,106 +2893,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 資料夾不存在。 - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + New url seed New HTTP source 新 URL 種子 - + New url seed: 新 URL 種子: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. 這個 URL 種子已經在清單裡了。 - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -2992,160 +3031,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 匿名模式 [關閉] - + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強迫] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI 監聽的埠為: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 - + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' 無法解析這個磁力連結: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' 不是一個有效的磁性 URI。 - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' 已經在下載清單裡了。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢復下載。(快速恢復) - + DHT support [ON] DHT 支援 [開啟] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支援 [關閉]。理由:%1 - + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被阻擋 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 - + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動種子:'%1'。理由:%2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. 嘗試移動種子: '%1' 到路徑: '%2'. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外網 IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' 已增加到下載清單。 @@ -3161,153 +3206,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? NAT-PMP 支援 [關閉] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 無法解碼 torrent 檔案: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 這個檔案不是損壞就是並非 torrent。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - + Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + Torrent size: %1 Torrent 大小: %1 - + Save path: %1 儲存路徑: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] 已下載完成 %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. 發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。 - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -3485,37 +3530,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 你確定要從清單裡刪除這個項目嗎? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Name already in use 此名稱已使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未讀 @@ -3628,99 +3673,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + + Search 搜尋 - - Missing Python Interpreter - 遺失 Python 解釋器 - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - 使用搜尋引擎需要 Python 2.x, 但是它沒有安裝。 -你想要現在安裝嗎? - - - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - - + + Results 結果 - + Searching... 搜尋中... - + Stop 停止 - + Search Engine 搜尋引擎 - - + + Search has finished 搜尋完成 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤... - - + + Search aborted 搜尋中止 - - Download error - 下載錯誤 - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 -請手動安裝。 - - - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Results i.e: Search results 結果 - - + + Unknown 未知 @@ -3762,12 +3783,12 @@ Please install it manually. Exit confirmation - + 確認離開 Exit now - + 現在離開 @@ -3777,27 +3798,27 @@ Please install it manually. Shutdown now - + 現在關機 - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + 在 %1 秒內您沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + 在 %1 秒內您沒有取消的話, 電腦會關機... - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + 在 %1 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + 若在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會進入休眠模式... @@ -4097,33 +4118,33 @@ Please install it manually. - Torrent files (*.torrent) - Torrent 檔案 (*.torrent) + Torrent files + - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 檔案 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name 請提供 %1 的位置 - + Please point to the location of the torrent: %1 請指定 torren %1 的位置 - + Invalid torrent file 無效的 torrent 檔案 - + This is not a valid torrent file. 這是一個無效的 torrent 檔案。 @@ -4428,77 +4449,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 後設資料下載中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 正等待查核中 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢複數據 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 @@ -4507,105 +4528,105 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - + Torrents Torrents - + Labels 標籤 - - + + All 全部 - - + + Downloading 下載中 - - + + Completed 已完成 - - + + Paused 暫停 - - + + Active 活躍的 - - + + Inactive 不活躍的 - - + + All labels 所有標籤 - - + + Unlabeled 取消標籤 - + Remove label 移除標籤 - + Add label... 增加標籤... - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - + New Label 新標籤 - + Label: 標籤: - + Invalid label name 無效的標籤名稱 - + Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 @@ -4613,185 +4634,185 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - + Label 標籤 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + New Label 新標籤 - + Label: 標籤: - + Invalid label name 無效的標籤名稱 - + Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置... - + Priority 優先度 - + Force recheck 強迫重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名... - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last piece first 先下載第一和最後一塊 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重設 @@ -5365,10 +5386,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads 下載 @@ -5500,109 +5521,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - - + + Choose an ip filter file 選擇一個 IP 過濾檔案 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL 憑證 (*.crt *.pem) + + SSL Certificate + - - SSL Key (*.key *.pem) - SSL 鑰匙 (*.key *.pem) + + SSL Key + - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。