diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 62fcd7d4d..3c94636e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,1889 +1,1051 @@ - - - + AboutDlg + About qBittorrent Про qBittorrent + About Про програму + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + + + Author Автор + + Name: Ім'я: + + Country: Країна: + + E-mail: E-mail: - Christophe Dumez - Крістоф Думез - - - France - Франція - - - Translation - Переклад - - - License - Ліцензія - - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + Greece + - chris@qbittorrent.org - chris@qbittorrent.org + + Current maintainer + - Thanks to - Подяки - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent-клієнт, написаний на C++, на базі Qt4 </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2009 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на базі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2011 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Повідомити про помилку:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html> + + Original author + + Libraries Бібліотеки + This version of qBittorrent was built against the following libraries: Дану версію qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: - Qt: - Qt: - - - Boost: - Boost: - - - Libtorrent: - Libtorrent: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2012 Крістоф Думез<br /><br />Домашня сторінка: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Повідомити про помилку: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent на Freenode</p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2013 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2012 Крістоф Думез<br /><br />Домашня сторінка: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Повідомити про помилку: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent на Freenode</p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {13p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {4 ?} {2006-2013 ?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {0000f?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} + + France + Франція - Greece - Греція + + Translation + Переклад - Current maintainer - + + License + Ліцензія - Original author - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + + Thanks to + Подяки AddNewTorrentDialog - Dialog - Діалогове вікно - - + Save as Зберегти як + Set as default save path Зробити стандартним шляхом збереження + Never show again Більше ніколи не показувати + Torrent settings Налаштування торрента + Start torrent Запустити торрент + Label: Мітка: + Skip hash check Пропустити перевірку хешу + Torrent Information Інформація про торрент + Size: Розмір: + Comment: Коментар: + Date: Дата: + Normal Нормальний + High Високий + Maximum Максимальний + Do not download Не завантажувати + Other... Other save path... Інший... + I/O Error Помилка вводу/виводу + The torrent file does not exist. Цей файл торрента не існує. + Invalid torrent Некоректний торрент + + Failed to load the torrent: %1 + Не вдалось завантажити торрент: %1 + + + Not available Недоступно + Invalid magnet link Неправильне магнітне посилання + This magnet link was not recognized Це магнітне посилання не було розпізнано + Magnet link Магнітне посилання + Disk space: %1 Місця на диску: %1 + + + Choose save path Виберіть шлях збереження + Rename the file Перейменувати файл + New name: Нова назва: + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. + The folder could not be renamed Цю папку не вдалося перейменувати + Rename... Перейменувати... + Priority Пріоритет - - Failed to load the torrent: %1 - Не вдалось завантажити торрент: %1 - AdvancedSettings - Property - Властивість - - - Value - Значення - - + Disk write cache size Розмір дискового кешу + MiB МіБ + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (нижня межа) [0: Вимкнено] + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (верхня межа) [0: Вимкнено] - Ignore transfer limits on local network - Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі - - - Include TCP/IP overhead in transfer limits - Включати заголовки протоколу в ліміти швидкості - - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень + ms milliseconds мс + + Setting + Налаштування + + + + Value + Value set for this setting + Значення + + + + (auto) + + + + + s + seconds + + + + + Disk cache expiry interval + + + + Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну сервера (GeoIP) + Resolve peer host names Дізнаватись адресу сервера + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0: Вимкнено] + Strict super seeding Строге супер-сідування + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) + + Exchange trackers with other peers + Обмінюватись трекерами з іншими пірами + + + + Always announce to all trackers + Отримувати пірів з усіх трекерів + + + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - Display program notification baloons - Відображати сповіщення програми + + IP Address to report to trackers (requires restart) + IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - Display program notification balloons - Відображати сповіщення програми + + Display program on-screen notifications + Відображати сповіщення програми на екрані + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера + Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення + Use system icon theme Використовувати системну тему іконок + Confirm torrent deletion Підтверджувати видалення торрентів - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - - - Display program on-screen notifications - Відображати сповіщення програми на екрані - - - Setting - Налаштування - - - Value - Value set for this setting - Значення - - - Exchange trackers with other peers - Обмінюватись трекерами з іншими пірами - - - Always announce to all trackers - Отримувати пірів з усіх трекерів - - - (auto) - - - - s - seconds - - - - Disk cache expiry interval - + + Ignore transfer limits on local network + Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі AutomatedRssDownloader + Automated RSS Downloader Автоматичний завантажувач RSS + Enable the automated RSS downloader Увімкнути автоматичний завантажувач RSS + Download rules Правила завантаження + Rule definition Означення правила + Must contain: Повинно містити: + Must not contain: Не може містити: - ... - ... + + Use regular expressions + Використовувати регулярні вирази - Assign label: - Призначити мітку: + + Import... + Імпорт... - Apply rule to feeds: - Застосувати правило до подач: + + Export... + Експорт... - Matching RSS articles - Підходящі RSS-статті + + Assign label: + Призначити мітку: + Save to a different directory Зберегти в іншу папку + Save to: Зберегти у: - Import... - Імпорт... + + Apply rule to feeds: + Застосувати правило до подач: - Export... - Експорт... + + Matching RSS articles + Підходящі RSS-статті + New rule name Нова назва правила + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. + + Rule name conflict Конфлікт назв правил + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Ви випевнені, що хочете видалити правило "%1"? + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила + Destination directory Папка призначення + Invalid action Неправильна дія + The list is empty, there is nothing to export. Список пустий, нічого експортувати. + Where would you like to save the list? Де б ви хотіли зберегти список? + Rules list (*.rssrules) Список правил (*.rssrules) + I/O Error Помилка вводу/виводу + Failed to create the destination file Не вдалося створити папку призначення + Please point to the RSS download rules file Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS + Rules list (*.rssrules *.filters) Список правил (*.rssrules *.filters) + Import Error Помилка імпорту + Failed to import the selected rules file Не вдалось імпортувати вибраний файл правил + Add new rule... Додати нове правило... + Delete rule Видалити правило + Rename rule... Перейменувати правило... + Delete selected rules Видалити позначені правила + Rule renaming Перейменування правила + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - Use regular expressions - Використовувати регулярні вирази - - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим рег. виразів: Perl-подібні + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (і)</li></ul> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> - Bittorrent + CookiesDlg - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. + + Cookies management + Керування Cookies - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent використовує порт: %1 + + Key + As in Key/Value pair + Ключ - UPnP support [ON] - Підтримка UNnP [Увімкнено] + + Value + As in Key/Value pair + Значення - UPnP support [OFF] - Підтримка UPnP [Вимкнено] + + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. +You should get this information from your Web browser preferences. + Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. +Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. + + + DNSUpdater - NAT-PMP support [ON] - Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Ваш динамічний DNS було успішно оновлено. - NAT-PMP support [OFF] - Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. - DHT support [OFF] - Підтримка DHT [Вимкнено] + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Помилка динамічного DNS: Неправильний логін або пароль. - PeX support [ON] - Підтримка PeX [Увімкнено] + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. - Local Peer Discovery [ON] - Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. - Local Peer Discovery support [OFF] - Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. - Encryption support [ON] - Підтримка шифрування [Увімкнено] + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. - Encryption support [FORCED] - Підтримка шифрування [Примусова] + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. - Encryption support [OFF] - Підтримка шифрування [Вимкнено] + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. + + + DownloadThread - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 + + + I/O Error + Помилка вводу/виводу - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' було видалено із списку завантажень. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' не є правильним магнітним посиланням. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вже є у списку завантажень. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' відновлено. (швидке відновлення) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додано до списку завантажень. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Не можу розкодувати %1 торрент-файл. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Завантажую '%1', зачекайте... - - - Using a disk cache size of %1 MiB - Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB - - - PeX support [OFF] - Підтримка PeX [Вимкнено] - - - Restart is required to toggle PeX support - Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - - - The Web UI is listening on port %1 - Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 - - - HTTP user agent is %1 - Браузер користувача: %1 - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - Нові трекери було додано до існуючого торрента. - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - - Removing torrent %1... - Видаляю торрент %1... - - - Pausing torrent %1... - Зупиняю торрент %1... - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - - - Torrent name: %1 - Назва торрента: %1 - - - Torrent size: %1 - Розмір торрента: %1 - - - Save path: %1 - Шлях збереження: %1 - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент було завантажено за %1. - - - Thank you for using qBittorrent. - Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - - - - ConsoleDlg - - General - Загальні - - - Blocked IPs - Заблоковані IP - - - qBittorrent log viewer - Журнал подій qBittorrent - - - - CookiesDlg - - Cookies management - Керування Cookies - - - Key - As in Key/Value pair - Ключ - - - Value - As in Key/Value pair - Значення - - - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. -Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. - - - - DNSUpdater - - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Ваш динамічний DNS був успішно оновлений. - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Помилка динамічного DNS: Неправильний логін або пароль. - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Ваш динамічний DNS було успішно оновлено. - - - - DownloadThread - - I/O Error - Помилка вводу/виводу - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - - - The operation was canceled - Операцію скасовано + + The operation was canceled + Операцію скасовано + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь + The connection to the remote server timed out Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером + SSL/TLS handshake failed Помилка SSL/TLS + The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з'єднанні + The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з'єднання + The proxy host name was not found Не знайдено проксі-сервер + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних + The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого контенту не дозволена + The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невідомий протокол + The requested operation is invalid for this protocol Операція неправильна для цього протоколу + An unknown network-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з мережею + An unknown proxy-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з проксі + An unknown error related to the remote content was detected Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом + A breakdown in protocol was detected Поломка в протоколі + Unknown error Невідома помилка - EventManager + ExecutionLog - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/с + + General + Загальні - Working - Працюю + + Blocked IPs + Заблоковані IP + + + FeedListWidget - Updating... - Оновлюю... + + RSS feeds + RSS-подачі - Not working - Не працюю + + Unread + Непрочитані + + + HeadlessLoader - Not contacted yet - Ще не було зв'язку з трекером + + Information + Інформація - this session - Поточна сесія + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Щоб керувати qBittorrent'ом, перейдіть за адресою http://localhost:%1 - /s - /second (i.e. per second) - + + The Web UI administrator user name is: %1 + Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Роздавав %1 + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - %1 max - e.g. 10 max - максимально %1 + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - ExecutionLog - - Form - Форма - - - General - Загальні - + HttpConnection - Blocked IPs - Заблоковані IP + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Вашу IP-адресу було заблоковано через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації. - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Завантажувач подач RSS - + HttpServer - RSS feed: - RSS-подача: + + File + Файл - Feed name - Назва подачі + + Edit + Редагувати - Automatically download torrents from this feed - Автоматично завантажувати торренти з цієї подачі + + Help + Допомога - Download filters - Фільтри завантажень + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Завантажити торренти з іх URL або Магнітного посилання - Filters: - Фільтри: - - - Filter settings - Налаштування фільтрів - - - Matches: - Результати: - - - Does not match: - Не підходить: - - - Destination folder: - Папка призначення: - - - ... - ... - - - Filter testing - Тестування фільтру - - - Torrent title: - Заголовок торренту: - - - Result: - Результат: - - - Test - Тест - - - Import... - Імпорт... - - - Export... - Експорт... - - - Rename filter - Перейменувати фільтр - - - Remove filter - Видалити фільтр - - - Add filter - Додати фільтр - - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Новий фільтр - - - Please choose a name for this filter - Будь ласка, виберіть назву для цього фільтру - - - Filter name: - Назва фільтру: - - - Invalid filter name - Неправильна назва фільтру - - - The filter name cannot be left empty. - Назва фільтру не може бути порожньою. - - - This filter name is already in use. - Ця назва вже використана. - - - Filter testing error - Помилка тестування фільтру - - - Please specify a test torrent name. - Будь ласка, вкажіть ім'я торренту. - - - matches - результати - - - does not match - не підходить - - - Select file to import - Виберіть файл для імпорту - - - Filters Files - Файли фільтрів - - - Import successful - Успішно імпортовано - - - Filters import was successful. - Імпорт фільтрів успішний. - - - Import failure - Невдалий імпорт - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Фільтри не були імпортовані через помилку вводу/виводу. - - - Select destination file - Виберіть цільовий файл - - - Export successful - Успішно експортовано - - - Filters export was successful. - Експорт фільтрів успішний. - - - Export failure - Невдалий експорт - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Фільтри не були експортовані через помилку вводу/виводу. - - - Choose save path - Виберіть шлях збереження - - - - FeedList - - Unread - Непрочитані - - - - FeedListWidget - - RSS feeds - RSS-подачі - - - Unread - Непрочитані - - - - GUI - - Open Torrent Files - Відкрити Torrent-файли - - - Torrent Files - Torrent-файли - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Transfers - Завантаження - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Швидкість прийому: %1 КіБ/с - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Завантаження '%1' закінчилось. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Помилка вводу/виводу - - - Search - Пошук - - - RSS - RSS - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2 - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Url download error - Помилка завантаження url - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - - - Options were saved successfully. - Налаштування були успішно збережені. - - - Download completion - Завантажено - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти? - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Глобальний ліміт вивантаження - - - Global Download Speed Limit - Глобальний ліміт завантаження - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) - - - Recursive download confirmation - Підтвердження рекурсивного завантаження - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? - - - Torrent file association - Відкривання torrent-файлів - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів та Магнітних посилань. -Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? - - - Transfers (%1) - Завантаження (%1) - - - Yes - Так - - - No - Ні - - - Never - Ніколи - - - Always - Завжди - - - Exiting qBittorrent - Вихід із qBittorrent - - - Set the password... - Встановити пароль... - - - Password update - Оновити пароль - - - The UI lock password has been successfully updated - Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений - - - UI lock password - - - - - Please type the UI lock password: - Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - - - Invalid password - Неправильний пароль - - - The password is invalid - Пароль неправильний - - - A newer version is available - Доступна новіше версія - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. -Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? - - - Impossible to update qBittorrent - Неможливо оновити qBittorrent - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 - - - - GeoIP - - Australia - Австралія - - - Argentina - Аргентина - - - Austria - Австрія - - - United Arab Emirates - Об'єднані Арабські Емірати - - - Brazil - Бразилія - - - Bulgaria - Болгарія - - - Belarus - Білорусь - - - Belgium - Бельгія - - - Bosnia - Боснія - - - Canada - Канада - - - Czech Republic - Чехія - - - China - Китай - - - Costa Rica - Коста Ріка - - - Switzerland - Швейцарія - - - Germany - Німеччина - - - Denmark - Данія - - - Algeria - Алжир - - - Spain - Іспанія - - - Egypt - Єгипет - - - Finland - Фінляндія - - - France - Франція - - - Greece - Греція - - - Georgia - Грузія - - - Hungary - Угорщина - - - Croatia - Хорватія - - - Italy - Італія - - - India - Індія - - - Israel - Ізраїль - - - Ireland - Ірландія - - - Iceland - Ісландія - - - Indonesia - Індонезія - - - Japan - Японія - - - South Korea - Південна Корея - - - Luxembourg - Люксембург - - - Malaysia - Малайзія - - - Mexico - Мексика - - - Serbia - Сербія - - - Morocco - Марокко - - - Netherlands - Нідерланди - - - Norway - Норвегія - - - New Zealand - Нова Зеландія - - - Portugal - Португалія - - - Poland - Польща - - - Pakistan - Пакистан - - - Philippines - Філіппіни - - - Russia - Росія - - - Romania - Румунія - - - France (Reunion Island) - Франція (острів Реюньйон) - - - Sweden - Швеція - - - Slovakia - Словаччина - - - Singapore - Сінгапур - - - Slovenia - Словенія - - - Taiwan - Тайвань - - - Turkey - Туреччина - - - Thailand - Таїланд - - - USA - США - - - Ukraine - Україна - - - South Africa - Південна Африка - - - Saudi Arabia - Саудівська Аравія - - - - HeadlessLoader - - Information - Інформація - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Щоб керувати qBittorrent'ом, перейдіть за адресою http://localhost:%1 - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - - - - HttpConnection - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Вашу IP-адресу було заблоковано через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Зав.: %1/с (%2) - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Вив.: %1/с (%2) - - - - HttpServer - - File - Файл - - - Edit - Редагувати - - - Help - Допомога - - - Delete from HD - Видалити з жорсткого диска - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Завантажити торренти з іх URL або Магнітного посилання - - - Only one link per line - Одне посилання на рядок - - - Download - Завантажити + + Only one link per line + Одне посилання на рядок + Download local torrent Завантажити локальний торрент + Torrent files were correctly added to download list. Торрент-файли були успішно додані до списку завантажень. + Point to torrent file Вказати торрент-файл + + Download + Завантажити + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень і жорсткого диска? + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша за 0 або відсутня. + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалося зберегти налаштування програми. + Language Мова + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Завантажено + + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1024 і 65535. + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1024 і 65535. + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + The Web UI password must be at least 3 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Завантажено - - + Save Зберегти + qBittorrent client is not reachable Клієнт qBittorrent недосяжний + HTTP Server Сервер HTTP + + The following parameters are supported: + Підтримуються наступні параметри: + + + Torrent path Шлях до торрента + Torrent name Назва торрента - The following parameters are supported: - Підтримуються наступні параметри: - - + qBittorrent has been shutdown. - + LegalNotice + Legal Notice Примітка - Legal notice - Примітка - - - Cancel - Скасувати - - - I Agree - Я погоджуюсь - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1892,13 +1054,30 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... + + + Legal notice + Примітка + + + + Cancel + Скасувати + + + + I Agree + Я погоджуюсь + LineEdit + Clear the text Очистити текст @@ -1906,258 +1085,333 @@ No further notices will be issued. LogListWidget + Copy Копіювати + Clear - + MainWindow + &Edit &Торренти + + &Tools + &Інструменти + + + &File &Файл + &Help &Допомога - Preview file - Файл перегляду - - - Clear log - Очистити лог - - - Decrease priority - Зменшити пріоритет - - - Increase priority - Збільшити пріоритет - - - &Tools - &Інструменти - - + &View &Показати - &Add File... - &Додати файл... - - - E&xit - Ви&хід - - + &Options... &Налаштування... - Add &URL... - Д&одати URL... - - - Torrent &creator - &Створення торрентів - - - Set upload limit... - Встановити обмеження вивантаження... - - - Set download limit... - Встановити обмеження завантаження... + + &Resume + &Продовжити - Set global download limit... - Встановити глобальний ліміт завантаження... + + R&esume All + П&родовжити всі - Set global upload limit... - Встановити глобальний ліміт вивантаження... + + Torrent &creator + &Створення торрентів - &Log viewer... - Показати &журнал подій... + + + Alternative speed limits + Альтернативні обмеження швидкості + Top &tool bar Верхню &панель + Display top tool bar Показувати верхню панель + &Speed in title bar &Швидкість у заголовку + Show transfer speed in title bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - Alternative speed limits - Альтернативні обмеження швидкості - - + &About &Про програму + + &Add torrent file... + &Додати торрент-файл... + + + + + Exit + Вийти + + + &Pause При&зупинити + &Delete &Видалити + P&ause All З&упинити всі + Visit &Website Відвідати веб&сайт + + Auto-Shutdown on downloads completion + Автоматичне вимкнення після завершення завантажень + + + + Add &link to torrent... + Додати &посилання на торрент... + + + Report a &bug Повідомити про &помилку + + Set upload limit... + Встановити обмеження вивантаження... + + + + Set download limit... + Встановити обмеження завантаження... + + + &Documentation &Документація + + Set global download limit... + Встановити глобальний ліміт завантаження... + + + + Set global upload limit... + Встановити глобальний ліміт вивантаження... + + + &RSS reader &Читач RSS + Search &engine &Пошуковик - Log viewer - Журнал подій - - - Lock qBittorrent - Заблокувати qBittorrent + + Exit qBittorrent + Вийти із qBittorrent - Ctrl+L - Ctrl+L + + Suspend system + Призупинити систему - Shutdown computer when downloads complete - Вимкнути комп'ютер, коли завершаться завантаження + + Shutdown system + Вимкнути систему - &Resume - &Продовжити + + Disabled + Вимкнено - R&esume All - П&родовжити всі + + + Show + Показати - Shutdown qBittorrent when downloads complete - Вимкнути qBittorrent після завершення завантажень + + + Lock qBittorrent + Заблокувати qBittorrent - Exit - Вийти + + Import existing torrent... + Імпортувати існуючий торрент... + Import torrent... Імпортувати торрент... + Donate money Пожертвувати гроші + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + Execution &Log + &Журнал виконання + + + + + Execution Log + Журнал виконання + + + + Decrease priority + Зменшити пріоритет + + + + Increase priority + Збільшити пріоритет + Set the password... Встановити пароль... + Transfers Завантаження + Torrent file association Асоціації torrent-файлів + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: + + The password should contain at least 3 characters + Пароль повинен містити щонайменше 3 символи + + + Password update Оновити пароль + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений + RSS RSS + Search Пошук + Transfers (%1) Завантаження (%1) + Download completion Завантажено + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2166,197 +1420,152 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? + + Yes Так + + No Ні + Never Ніколи + Url download error Помилка завантаження URL + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження + + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3 + + + + Invalid password Неправильний пароль + The password is invalid Пароль неправильний + + Hide + Сховати + + + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти з програми? + Always Завжди - Open Torrent Files - Відкрити torrent-файли - - - Torrent Files - Torrent-файли - - - Options were saved successfully. - Налаштування були успішно збережені. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Швидкість прийому: %1 КіБ/с - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) - - - A newer version is available - Доступна новіша версія - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. -Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? - - - Impossible to update qBittorrent - Неможливо оновити qBittorrent - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 - - - &Add torrent file... - &Додати торрент-файл... - - - Add &link to torrent... - Додати &посилання на торрент... - - - Import existing torrent... - Імпортувати існуючий торрент... - - - Execution &Log - &Журнал виконання - - - Execution Log - Журнал виконання - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Автоматичне вимкнення після завершення завантажень + + Open Torrent Files + Відкрити torrent-файли - Exit qBittorrent - Вийти із qBittorrent + + Torrent Files + Torrent-файли - Suspend system - Призупинити систему + + Options were saved successfully. + Налаштування були успішно збережені. - Shutdown system - Вимкнути систему + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Швидкість прийому: %1 КіБ/с - Disabled - Вимкнено + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - The password should contain at least 3 characters - Пароль повинен містити щонайменше 3 символи + + A newer version is available + Доступна новіша версія - Show - Показати + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. +Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? - Hide - Сховати + + Impossible to update qBittorrent + Неможливо оновити qBittorrent - [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3 + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 PeerAdditionDlg + Invalid IP Неправильна IP + The IP you provided is invalid. Вказана IP-адреса неправильна. @@ -2364,6 +1573,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PeerListDelegate + /s /second (i.e. per second) @@ -2372,898 +1582,929 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PeerListWidget + IP IP + + Flags + + + + + Connection + З'єднання + + + Client i.e.: Client application Клієнт + Progress i.e: % downloaded Прогрес + Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивант. + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено + Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено + + Add a new peer... + Додати нового піра... + + + + Copy IP + Копіювати IP-адресу + + + + Limit download rate... + Обмежити швидкість завантаження... + + + + Limit upload rate... + Обмежити швидкість вивантаження... + + + Ban peer permanently Заблокувати піра + + Peer addition Додавання піра + The peer was added to this torrent. Піра додано до цього торрента. + The peer could not be added to this torrent. Не вдалося додати піра до цього торрента. + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? + &Yes &Так + &No &Ні + Manually banning peer %1... Заблоковано піра %1... + Upload rate limiting Обмеження швидкості вивантаження + Download rate limiting Обмеження швидкості завантаження - - Add a new peer... - Додати нового піра... - - - Limit download rate... - Обмежити швидкість завантаження... - - - Limit upload rate... - Обмежити швидкість вивантаження... - - - Copy IP - Копіювати IP-адресу - - - Connection - З'єднання - - - Flags - - Preferences - UI - User Interface - Інтерфейс - - + Downloads Завантаження + Connection З'єднання - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Проксі + + Speed + Швидкість + Web UI Веб-інтерфейс - Language: - Мова: + + Advanced + Додатково + (Requires restart) (Потребує перезавантаження програми) - Visual style: - Візуальний стиль: - - - Transfer list - Список завантажень - - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Кожен другий рядок виділений кольором - File system - Файлова система - - - Torrent queueing - Черга торрентів - - - Maximum active downloads: - Макс. активних завантажень: - - - Maximum active uploads: - Макс. активних вивантажень: - - - Maximum active torrents: - Макс. активних торрентів: - - - When adding a torrent - При додаванні торрента - - - Display torrent content and some options - Відображати вміст торрента і деякі налаштування - - - Listening port - Порт - - - Port used for incoming connections: - Порт для вхідних з'єднань: - - - Random - Випадковий - - - Enable UPnP port mapping - Увімкнути UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Увімкнути NAT-PMP - - - Connections limit - Ліміт з'єднань - - - Global maximum number of connections: - Максимальна кількість з'єднань: - - - Maximum number of connections per torrent: - Максимальна кількість з'єднань на торрент: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: - - - Upload: - Вивантаження: - - - Download: - Завантаження: - - - KiB/s - КіБ/с - - - Bittorrent features - Можливості Bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Увімкнути мережу DHT (децентралізована) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Використовувати різні порти для DHT та Bittorrent - - - DHT port: - Порт DHT: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Увімкнути обмін пірами/PeX (потребує перезавантаження) - - - Enable Local Peer Discovery - Увімкнути локальний пошук пірів - - - Enabled - Увімкнено - - - Forced - Примусове - - - Disabled - Вимкнено - - - Type: - Тип: - - - (None) - (Немає) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Порт: - - - Authentication - Автентифікація - - - Username: - Ім'я користувача: - - - Password: - Пароль: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - HTTP Server - HTTP сервер - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP-спілкування (трекери, веб-сіди, пошуковики) - - - Host: - Сервер: + + + Start / Stop Torrent + Запустити або зупинити торрент - Peer Communications - Спілкування пірів + + + No action + Нічого не робити - SOCKS4 - SOCKS4 + + Append .!qB extension to incomplete files + Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - Speed - Швидкість + + Copy .torrent files to: + Копіювати torrent-файли до: - Advanced - Додатково + + The following parameters are supported: +<ul> +<li>%f: Torrent path</li> +<li>%n: Torrent name</li> +</ul> + Підтримуються наступні параметри: +<ul> +<li>%f: Шлях до торрента</li> +<li>%n: Назва торрента</li> +</ul> - Copy .torrent files to: - Копіювати torrent-файли до: + + Connections Limits + Обмеження з'єднань - Global speed limits - Глобальні обмеження швидкості + + Proxy Server + Проксі-сервер - Alternative global speed limits - Альтернативні глобальні обмеження швидкості + + Global Rate Limits + Глобальні обмеження швидкості - to - time1 to time2 - - + + Apply rate limit to uTP connections + Застосовувати обмеження до з'єднань uTP - Every day - Щодня + + Apply rate limit to transport overhead + Застосовувати обмеження до протоколу передачі - Week days - Дні тижня + + Alternative Global Rate Limits + Альтернативні глобальні обмеження швидкості - Week ends - Вихідні + + Schedule the use of alternative rate limits + Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - Remove folder - Вилучити папку + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - No action - Нічого не робити + + Encryption mode: + Режим шифрування: - Options - Налаштування + + Prefer encryption + Надавати перевагу шифруванню - Visual Appearance - Вигляд + + Require encryption + Вимагати шифрування - Action on double-click - Дія при подвійному клацанні на торрент + + Disable encryption + Вимкнути шифрування - Downloading torrents: - Якщо завантажується: + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + - Start / Stop - Почати / Зупинити + + Maximum active downloads: + Макс. активних завантажень: - Open destination folder - Відкрити папку призначення + + Maximum active uploads: + Макс. активних вивантажень: - Completed torrents: - Завершені торренти: + + Maximum active torrents: + Макс. активних торрентів: - Desktop - Робочий стіл + + When adding a torrent + При додаванні торрента - Show splash screen on start up - Показувати логотип при завантаженні програми + + + Behavior + Поведінка - Start qBittorrent minimized - Запускати qBittorrent згорнутим + + Language + Мова - Show qBittorrent icon in notification area - Показувати qBittorrent у зоні сповіщень + + Display torrent content and some options + Відображати вміст торрента і деякі налаштування - Minimize qBittorrent to notification area - Згортати qBittorrent у зону сповіщень + + Port used for incoming connections: + Порт для вхідних з'єднань: - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закривати qBittorrent у зону сповіщень + + Random + Випадковий - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не починати завантаження автоматично + + Global maximum number of connections: + Максимальна кількість з'єднань: - Save files to location: - Зберігати файли до: + + Maximum number of connections per torrent: + Максимальна кількість з'єднань на торрент: - Append the label of the torrent to the save path - Додавати мітку торрента до шляху збереження + + Maximum number of upload slots per torrent: + Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: - Pre-allocate disk space for all files - Попередньо виділяти місце для всіх файлів + + + Upload: + Вивантаження: - Keep incomplete torrents in: - Тримати незавершені торренти у: + + + Download: + Завантаження: - Append .!qB extension to incomplete files' names - Додавати розширення .!qB до незавершених файлів + + + + + KiB/s + КіБ/с - Automatically add torrents from: - Автоматично додавати торренти із: + + Remove folder + Вилучити папку - Add folder... - Додати папку... + + to + time1 to time2 + - - IP Filtering - IP-фільтр + + Every day + Щодня - Schedule the use of alternative speed limits - Розклад використання альтернативних обмежень швидкості + + Week days + Дні тижня - from - from (time1 to time2) - з + + Week ends + Вихідні - When: - Коли: + + DHT port: + Порт DHT: - - Look for peers on your local network - Шукати пірів у локальній мережі + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - Protocol encryption: - Шифрування протоколу: + + Host: + Сервер: - Enable Web User Interface (Remote control) - Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) + + SOCKS4 + SOCKS4 - Share ratio limiting - Обмеження коефіцієнта роздачі + + Type: + Тип: - Seed torrents until their ratio reaches - Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне + + + Options + Налаштування - then - а тоді + + Action on double-click + Дія при подвійному клацанні на торрент - Pause them - Призупинити їх + + Downloading torrents: + Якщо завантажується: - Remove them - Видалити їх - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) + + + Open destination folder + Відкрити папку призначення - Email notification upon download completion - Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень + + Completed torrents: + Завершені торренти: - Destination email: - E-mail призначення: + + Desktop + Робочий стіл - SMTP server: - SMTP сервер: + + Show splash screen on start up + Показувати логотип при завантаженні програми - Run an external program on torrent completion - Запустити зовнішню програму при завершенні торрента + + Start qBittorrent minimized + Запускати qBittorrent згорнутим - Use %f to pass the torrent path in parameters - Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметр + + Minimize qBittorrent to notification area + Згортати qBittorrent у зону сповіщень - Proxy server - Проксі сервер + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Закривати qBittorrent у зону сповіщень - BitTorrent - BitTorrent + + Tray icon style: + Стиль значка в системному лотку: - Start / Stop Torrent - Запустити або зупинити торрент + + Normal + Звичайний - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера + + Monochrome (Dark theme) + Монохромний (Темна тема) - Privacy - Конфіденційність + + Monochrome (Light theme) + Монохромний (Світла тема) - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів + + Ask for program exit confirmation + Вимагати підтвердження виходу з програми - Use a different port for DHT and BitTorrent - Використовувати різні порти для DHT та BitTorrent + + User Interface Language: + Мова інтерфейсу: - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів + + Transfer List + Список завантажень - Enable Local Peer Discovery to find more peers - Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів + + Start qBittorrent on Windows start up + - Encryption mode: - Режим шифрування: + + Show qBittorrent in notification area + Показувати qBittorrent в області сповіщень - Prefer encryption - Надавати перевагу шифруванню + + File association + Прив'язка файлів - Require encryption - Вимагати шифрування + + Use qBittorrent for .torrent files + Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - Disable encryption - Вимкнути шифрування + + Use qBittorrent for magnet links + Використовувати qBittorrent для магнітних посилань - User Interface - Інтерфейс користувача + + Power Management + Керування енергоспоживанням - Reload the filter - Перезавантажити фільтр + + Inhibit system sleep when torrents are active + Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти - Behavior - Поведінка + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Не починати завантаження автоматично - Language - Мова + + Hard Disk + Жорсткий диск - Power Management - Керування енергоспоживанням + + Save files to location: + Зберігати файли до: - Inhibit system sleep when torrents are active - Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти + + Append the label of the torrent to the save path + Додавати мітку торрента до шляху збереження - Bypass authentication for localhost - Уникати автентифікації для localhost + + Pre-allocate disk space for all files + Попередньо виділяти місце для всіх файлів - Ask for program exit confirmation - Вимагати підтвердження виходу з програми + + Keep incomplete torrents in: + Тримати незавершені торренти у: - Use monochrome system tray icon (requires restart) - Використовувати монохромний логотип системного лотка (вимагає перезапуску) + + Automatically add torrents from: + Автоматично додавати торренти із: - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Підтримуються наступні параметри: -<ul> -<li>%f: Шлях до торрента</li> -<li>%n: Назва торрента</li> -</ul> + + Add folder... + Додати папку... - Tray icon style: - Стиль значка в системному лотку: + + Copy .torrent files for finished downloads to: + - Normal - Звичайний + + Email notification upon download completion + Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - Monochrome (Dark theme) - Монохромний (Темна тема) + + Destination email: + E-mail призначення: - Monochrome (Light theme) - Монохромний (Світла тема) + + SMTP server: + SMTP сервер: + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - User Interface Language: - Мова інтерфейсу: + + Run an external program on torrent completion + Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - Transfer List - Список завантажень + + Listening Port + Порт для вхідних з'єднань - Show qBittorrent in notification area - Показувати qBittorrent в області сповіщень + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - Hard Disk - Жорсткий диск + + Use different port on each startup + - Listening Port - Порт для вхідних з'єднань + + Global maximum number of upload slots: + - Connections Limits - Обмеження з'єднань + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - Proxy Server - Проксі-сервер + + Use proxy for peer connections + Використовувати проксі для з'єднання з пірами - Torrent Queueing - Черга торрентів + + IP Filtering + IP-фільтр - Share Ratio Limiting - Обмеження вивантаження + + Reload the filter + Перезавантажити фільтр - Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері + + Enable bandwidth management (uTP) + Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) - Update my dynamic domain name - Оновити мій динамічний домен + + from + from (time1 to time2) + з - Service: - Сервіс: + + When: + Коли: - Register - Зареєструватись + + Privacy + Конфіденційність - Domain name: - Домен: + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - Global Rate Limits - Глобальні обмеження швидкості + + Use a different port for DHT and BitTorrent + Використовувати різні порти для DHT та BitTorrent - Apply rate limit to uTP connections - Застосовувати обмеження до з'єднань uTP + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - Apply rate limit to transport overhead - Застосовувати обмеження до протоколу передачі + + Look for peers on your local network + Шукати пірів у локальній мережі - Alternative Global Rate Limits - Альтернативні глобальні обмеження швидкості + + Enable anonymous mode + Увімкнути анонімний режим - Schedule the use of alternative rate limits - Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом + + Do not count slow torrents in these limits + Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - Enable bandwidth management (uTP) - Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) + + Seed torrents until their ratio reaches + Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером + + then + а тоді - Use proxy for peer connections - Використовувати проксі для з'єднання з пірами + + Pause them + Призупинити їх - Append .!qB extension to incomplete files - Додавати розширення .!qB до незавершених файлів + + Remove them + Видалити їх + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL + Certificate: Сертифікат: + Key: Ключ: + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - File association - Прив'язка файлів + + Bypass authentication for localhost + Уникати автентифікації для localhost - Use qBittorrent for .torrent files - Використовувати qBittorrent для файлів .torrent + + Update my dynamic domain name + Оновити мій динамічний домен - Use qBittorrent for magnet links - Використовувати qBittorrent для магнітних посилань + + Service: + Сервіс: - Do not count slow torrents in these limits - Не враховувати повільні торренти до цих обмежень + + Register + Зареєструватись - Enable anonymous mode - Увімкнути анонімний режим + + Domain name: + Домен: - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Більше інформації</a>) + + (None) + (Немає) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + + BitTorrent + BitTorrent - Copy .torrent files for finished downloads to: - + + HTTP + HTTP - Start qBittorrent on Windows start up - + + + Port: + Порт: - Use different port on each startup - + + + + Authentication + Автентифікація - Global maximum number of upload slots: - + + + + + Username: + Ім'я користувача: + + + + + + + Password: + Пароль: + + + + Torrent Queueing + Черга торрентів + + + + Share Ratio Limiting + Обмеження вивантаження + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): PreviewSelect + Name Назва + Size Розмір + Progress Прогрес + + + Preview impossible Перегляд неможливий + + + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл - ProgramUpdater - - Could not create the file %1 - Не вдалося створити файл %1 - + PropListDelegate - Failed to download the update at %1 - %1 is an URL - Не вдалося завантажити оновлення із %1 + + Not downloaded + Не завантажується - - - PropListDelegate + + Normal Normal (priority) Нормальний + + High High (priority) Високий - Maximum - Maximum (priority) - Максимальний - - - Not downloaded - Не завантажується - - + Mixed Mixed (priorities Змішані + + + + Maximum + Maximum (priority) + Максимальний + PropTabBar + General Загальні + Trackers Трекери + Peers Піри - URL Seeds - URL-сіди - - - Files - Файли - - + HTTP Sources Джерела HTTP + Content Вміст @@ -3271,563 +2512,645 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropertiesWidget + Save path: Шлях збереження: + Torrent hash: Хеш: - Comment: - Коментар: - - + Share ratio: Коефіцієнт роздачі: - General - Загальні - - - Trackers - Трекери - - - URL seeds - URL-сіди - - - Files - Файли - - - Priority - Пріоритет - - - New url seed - New HTTP source - Нова URL-роздача - - - New url seed: - Нова URL-роздача: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Ця URL-роздача вже є в списку. - - - Choose save path - Виберіть шлях збереження - - - Save path creation error - Помилка при створенні шляху збереження - - - Could not create the save path - Не вдалося створити шлях збереження - - + + Downloaded: Завантажено: + + Availability: + Доступно: + + + Transfer Передача + Uploaded: Вивантажено: + Wasted: Змарновано: + UP limit: Ліміт вивантаження: + DL limit: Ліміт завантаження: - Time elapsed: - Минуло часу: - - + Connections: З'єднання: + + Time active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Активний протягом: + + + + Reannounce in: + Переанонсувати в: + + + Information Інформація + Created on: Створено: - Peers - Піри + + Pieces size: + Розмір частин: - Maximum - Максимальний + + Comment: + Коментар: + + + + Torrent content: + Вміст торрента: + + + + Select All + Вибрати все + + + + Select None + Зняти виділення + + + + Normal + Нормальний + High Високий - this session - цієї сесії + + Maximum + Максимальний - %1 max - e.g. 10 max - макс. %1 + + + Do not download + Не завантажувати - Availability: - Доступно: + + + this session + цієї сесії + + /s /second (i.e. per second) + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 - Rename... - Перейменувати... - - - New name: - Нова назва: - - - The file could not be renamed - Файл не вдалося перейменувати + + %1 max + e.g. 10 max + макс. %1 - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву. + + + I/O Error + Помилка вводу/виводу - The folder could not be renamed - Не вдалося перейменувати цю папку + + This file does not exist yet. + Цей файл ще не існує. - Rename the file - Перейменувати файл + + This folder does not exist yet. + Ця папка ще не існує. - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. + + Rename... + Перейменувати... - I/O Error - Помилка вводу/виводу + + Priority + Пріоритет - This file does not exist yet. - Цей файл ще не існує. + + New Web seed + - This folder does not exist yet. - Ця папка ще не існує. + + Remove Web seed + - Normal - Нормальний + + Copy Web seed URL + - Reannounce in: - Переанонсувати в: + + Edit Web seed URL + - Select All - Вибрати все + + Rename the file + Перейменувати файл - Select None - Зняти виділення + + New name: + Нова назва: - Do not download - Не завантажувати + + + The file could not be renamed + Файл не вдалося перейменувати - Pieces size: - Розмір частин: + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - Time active: - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Активний протягом: + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву. - Torrent content: - Вміст торрента: + + The folder could not be renamed + Не вдалося перейменувати цю папку - New Web seed - + + New url seed + New HTTP source + Нова URL-роздача - Remove Web seed - + + New url seed: + Нова URL-роздача: - Copy Web seed URL - + + qBittorrent + qBittorrent - Edit Web seed URL - + + + This url seed is already in the list. + Ця URL-роздача вже є в списку. + Web seed editing - + + Web seed URL: - URL web-роздачі: + QBtSession + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. + Removing torrent %1... Видаляю торрент %1... + Pausing torrent %1... Зупиняю торрент %1... + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent використовує порт: %1 - UPnP support [ON] - Підтримка UNnP [Увімкнено] - - - UPnP support [OFF] - Підтримка UPnP [Вимкнено] - - - NAT-PMP support [ON] - Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] + + HTTP user agent is %1 + Назва програми (HTTP): %1 - NAT-PMP support [OFF] - Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] + + Anonymous mode [ON] + Анонімний режим [Увімкнено] - HTTP user agent is %1 - Назва програми (HTTP): %1 + + Anonymous mode [OFF] + - Using a disk cache size of %1 MiB - Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB + + Reporting IP address %1 to trackers... + Повідомляю IP адресу %1 трекерам... + DHT support [ON], port: UDP/%1 Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 + + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимкнено] + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімкнено] + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимкнено] + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - Local Peer Discovery [ON] - Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] - - + Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімкнено] + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимкнено] + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімкнено] + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимкнено] + The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не є правильним магнітним посиланням. + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. + + + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімкнено] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено] + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено] + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. + Error: The torrent %1 does not contain any file. Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Нові трекери було додано до існуючого торрента. + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> + + The network interface defined is invalid: %1 + Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + Чекаю підключень на IP %1 та мережевому інтерфейсі %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + Не вдалося запуститись не мережевому інтерфейсі %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 + + Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент було завантажено за %1. - - - Thank you for using qBittorrent. - Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Завантажую '%1', зачекайте... - - - The network interface defined is invalid: %1 - Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - - Trying any other network interface available instead. - Пробую на інших доступних мережевих інтерфейсах. - - - Listening on IP address %1 on network interface %2... - Чекаю підключень на IP %1 та мережевому інтерфейсі %2... - - - Failed to listen on network interface %1 - Не вдалося запуститись не мережевому інтерфейсі %1 - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімкнено] - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено] + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Торрент було завантажено за %1. - Local Peer Discovery support [ON] - Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено] + + Thank you for using qBittorrent. + Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. + + An I/O error occurred, '%1' paused. + Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - Reporting IP address %1 to trackers... - Повідомляю IP адресу %1 трекерам... + + + Reason: %1 + Причина: %1 - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - Anonymous mode [ON] - Анонімний режим [Увімкнено] + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - Anonymous mode [OFF] - + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Завантажую '%1', зачекайте... RSS + Search Пошук - Delete - Видалити + + New subscription + Нова підписка - Rename - Перейменувати + + + + Mark items read + Позначити як прочитане - Refresh RSS streams - Обновити потоки RSS + + Update all + Оновити всі + + + + RSS Downloader... + Завантажувач RSS... + + + + Settings... + Налаштування... + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3836,250 +3159,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двічі клацніть, щоб завантажити)</span></p></body></html> - Download torrent - Завантажити торрент - - - Open news URL - Відкрити URL новини - - - Copy feed URL - Копіювати URL подачі - - - New subscription - Нова підписка - - - Mark items read - Позначити як прочитане - - - Update all - Оновити всі + + + Delete + Видалити - Update all feeds - Оновити всі подачі + + Rename... + Перейменувати... - RSS feeds - RSS-подачі + + Rename + Перейменувати + + Update Оновити - Feed URL - URL подачі + + New subscription... + Нова підписка... - Article title - Заголовок + + + Update all feeds + Оновити всі подачі - Rename... - Перейменувати... + + Download torrent + Завантажити торрент - New subscription... - Нова підписка... + + Open news URL + Відкрити URL новини - RSS feed downloader... - Завантажувач RSS-подач... + + Copy feed URL + Копіювати URL подачі + New folder... Нова папка... + Manage cookies... Керування Cookies... - Settings... - Налаштування... - - - RSS Downloader... - Завантажувач RSS... + + Refresh RSS streams + Обновити потоки RSS RSSImp + Please type a rss stream url Будь-ласка, введіть URL потоку RSS + Stream URL: URL потоку: + + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent + + &Yes &Так + + &No &Ні - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Ця подача RSS вже є в списку. - - - Date: - Дата: - - - Author: - Автор: - - + Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву папки + Folder name: Назва папки: + New folder Нова папка + + This rss feed is already in the list. + Ця подача RSS вже є в списку. + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку? + Are you sure you want to delete this element from the list? Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі + New feed name: Нова назва подачі: + Name already in use Назва вже використовується + This name is already used by another item, please choose another one. Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. - Overwrite attempt - Спроба перезапису + + Date: + Дата: - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Ви не можете замінити "%1". + + Author: + Автор: + Unread Непрочитані - - RssArticle - - No description available - Опис відсутній - - RssFeed + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... - - RssItem - - No description available - Опис відсутній - - RssParser + Failed to open downloaded RSS file. - + + Invalid RSS feed at %1. - - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - Налаштування Читача RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Інтервал оновлення RSS-подач: - - - minutes - хвилин - - - Maximum number of articles per feed: - Максимальна кількість новин в подачі: + RssSettingsDlg + RSS Reader Settings Налаштування Читача RSS + RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-подач: + minutes хвилин + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин в подачі: - - RssStream - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... - - ScanFoldersModel + Watched Folder Папка спостерігання + Download here Завантажувати до @@ -4087,38 +3378,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchCategories + All categories Всі категорії + Movies Фільми + TV shows Телешоу + Music Музика + Games Ігри + Anime Аніме + Software Програми + Pictures Зображення + Books Книги @@ -4126,126 +3426,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine + + + + Search + Пошук + + + + Missing Python Interpreter + Не вистачає інтерпретатора Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений. +Встановити його зараз? + + + Empty search pattern Пустий шаблон пошуку + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку + + Results Результати + Searching... Шукаю... - Cut - Вирізати - - - Copy - Копіювати - - - Paste - Вставити - - - Clear field - Очистити поле - - - Clear completion history - Очистити історію автозавершення - - + Search Engine Пошуковик + + Search has finished Пошук закінчено + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... + + Search aborted Пошук скасовано - Search returned no results - Пошук не дав результів - - - Results - i.e: Search results - Результати - - - Unknown - Невідомо - - - Search - Пошук - - + Download error Помилка завантаження + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - Missing Python Interpreter - Не вистачає інтерпретатора Python - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений. -Встановити його зараз? + + Search returned no results + Пошук не дав результів - Confirmation - Підтвердження + + Results + i.e: Search results + Результати - Are you sure you want to clear the history? - Ви впевнені, що хочете очистити історію? + + + Unknown + Невідомо SearchTab + Name i.e: file name Назва + Size i.e: file size Розмір + Seeders i.e: Number of full sources Сідери + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери + Search engine Пошуковик @@ -4253,6 +3552,7 @@ Do you want to install it now? ShutdownConfirmDlg + Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення @@ -4260,6 +3560,7 @@ Do you want to install it now? SpeedLimitDialog + KiB/s КіБ/с @@ -4267,102 +3568,96 @@ Do you want to install it now? StatusBar + + Connection status: Статус з'єднання: + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з мережею. + + DHT: %1 nodes DHT: %1 - Connection Status: - Статус з'єднання: - - - Online - В мережі - - - Global Download Speed Limit - Глобальний ліміт завантаження - - - Global Upload Speed Limit - Глобальний ліміт вивантаження - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Зав.: %1/с (%2) - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Вив.: %1/с (%2) + + qBittorrent needs to be restarted + Потрібно перезапустити qBittorrent - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Зав.: %1 Б/с (%2) + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent було щойно оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Вив.: %1 Б/с (%2) + + + Connection Status: + Статус з'єднання: + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не зміг приєднатись до вибраного порту і очікувати вхідні з'єднання. - Click to disable alternative speed limits - Клацніть, щоб вимкнути альтернативні обмеження швидкості - - - Click to enable alternative speed limits - Клацніть, щоб увімкнути альтернативні обмеження швидкості - - - qBittorrent needs to be restarted - Потрібно перезапустити qBittorrent + + Online + В мережі - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent було щойно оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. + + + %1/s + Per second + %1/с + Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості + Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на звичайні обмеження швидкості - %1/s - Per second - %1/с + + Global Download Speed Limit + Глобальний ліміт завантаження + + + + Global Upload Speed Limit + Глобальний ліміт вивантаження TorrentContentModel + Name Назва + Size Розмір + Progress Прогрес + Priority Пріоритет @@ -4370,139 +3665,129 @@ Do you want to install it now? TorrentCreatorDlg + Select a folder to add to the torrent Виберіть папку для додавання в torrent + Select a file to add to the torrent Виберіть файл для додавання в торрент - Please type an announce URL - Будь ласка, введіть URL анонсу - - - Announce URL: - Tracker URL - URL анонсу: - - - Please type a web seed url - Будь ласка, введіть URL web-роздачі - - - Web seed URL: - URL web-роздачі: - - + No input path set Не задано вхідний шлях + Please type an input path first Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях + Select destination torrent file Виберіть цільовий torrent-файл + Torrent Files Торрент-файли + + + Torrent creation Створення торрента + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створений торрент-файл неправильний. Його не буде додано до списку завантажень. + Torrent was created successfully: Торрент було успішно створено: - - TorrentFilesModel - - Name - Ім'я - - - Size - Розмір - - - Progress - Прогрес - - - Priority - Пріоритет - - TorrentImportDlg + Torrent Import Імпорт торрента + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Цей майстер допоможе вам поділитись з qBittorrent торрентом, який ви вже завантажили. + Torrent file to import: Торрент-файл, що імпортується: + ... ... + Content location: Розташування вмісту: + Skip the data checking stage and start seeding immediately Пропустити перевірку даних та почати сідування негайно + Import Імпорт + Torrent file to import Торрент-файл, що імпортується + Torrent files (*.torrent) Torrent-файли (*.torrent) + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Файли %1 + Please provide the location of %1 %1 is a file name Будь ласка, вкажіть розташування %1 + Please point to the location of the torrent: %1 Будь ласка, вкажіть на розташування торрента: %1 + Invalid torrent file Неправильний torrent-файл + This is not a valid torrent file. Цей файл не є правильним torrent-файлом. @@ -4510,239 +3795,278 @@ Do you want to install it now? TorrentModel + Name i.e: torrent name Назва + Size i.e: torrent size Розмір + Done % Done Зроблено + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри + Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивант. + Ratio Share ratio Коефіцієнт + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось + Label Мітка + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено + Tracker Трекер + Down Limit i.e: Download limit Ліміт завант. + Up Limit i.e: Upload limit Ліміт вивант. + Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Завантажено + + Amount uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) Залишилось + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом - Amount uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - - - + Save path Torrent save path - + TrackerList + URL URL + Status Статус + Peers Піри + Message Повідомлення - [DHT] - [DHT] - - + + + + Working Працює + + + Disabled Вимкнений + This torrent is private Цей торрент приватний + Updating... Оновлюю... + Not working Не працює + Not contacted yet Ще не зв'язувався - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - - - Add a new tracker... - Додати новий трекер... - - - Remove tracker - Видалити трекер - - - Force reannounce - Примусово переанонсувати - - - Copy tracker url - - - + Tracker URL: - + + Tracker editing - + + + Tracker editing failed - + + The tracker URL entered is invalid. - + + The tracker URL already exists. - + + + + + Add a new tracker... + Додати новий трекер... + + Copy tracker url + + + + Edit selected tracker URL - + + + + + Remove tracker + Видалити трекер TrackersAdditionDlg + Trackers addition dialog Додавання трекеру + List of trackers to add (one per line): Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): + µTorrent compatible list URL: URL списку, сумісного з µTorrent: + I/O Error Помилка вводу/виводу + Error while trying to open the downloaded file. Не вдалося відкрити завантажений файл. + No change Без змін + No additional trackers were found. Не знайдено додаткових трекерів. + Download error Помилка завантаження + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 @@ -4750,44 +4074,53 @@ Do you want to install it now? TransferListDelegate + Downloading Завантажую + Paused Зупинені + Queued i.e. torrent is queued В черзі + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздаю + Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглохло + Checking Torrent local data is being checked Перевіряю + /s /second (.i.e per second) + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 @@ -4796,331 +4129,322 @@ Do you want to install it now? TransferListFiltersWidget + + Torrents + Торренти + + + + Labels + Мітки + + + + All Всі + + Downloading Завантажуються + + Completed Завершені + + + Paused + Зупинено + + + + Active Активні + + Inactive Неактивні + + All labels Всі мітки + + Unlabeled Без мітки + Remove label Видалити мітку - New Label - Нова мітка - - - Label: - Мітка: - - - Invalid label name - Неправильна назва мітки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - - - Paused - Зупинено - - + Add label... Додати мітку... + Resume torrents Відновити завантаження + Pause torrents Призупинити завантаження + Delete torrents Видалити торренти - Torrents - Торренти + + New Label + Нова мітка - Labels - Мітки + + Label: + Мітка: + + + + Invalid label name + Неправильна назва мітки + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. TransferListWidget - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Залишилось - - + Column visibility Видимість колонок - Open destination folder - Відкрити папку призначення - - - Force recheck - Примусова перевірка - - - Copy magnet link - Копіювати Магнітне посилання - - - Down Speed - i.e: Download speed - Шв. завантаження - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Шв. вивантаження - - - Name - i.e: torrent name - Назва - - - Size - i.e: torrent size - Розмір - - - Done - % Done - Зроблено - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Сіди - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Піри + + Label + Мітка - Ratio - Share ratio - Коефіцієнт + + Choose save path + Виберіть шлях збереження + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - Super seeding mode - Режим супер-сідування - - - Download in sequential order - Завантажувати послідовно - - - Download first and last piece first - Спочатку завантажувати першу і останню частину + + Recheck confirmation + - Label - Мітка + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + + New Label Нова мітка + Label: Мітка: - New... - New label... - Нова... - - - Reset - Reset label - Забрати мітку - - - Rename - Перейменувати - - - New name: - Нова назва: - - - Rename... - Перейменувати... - - + Invalid label name Неправильна назва мітки + Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Додано - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершено - - - Down Limit - i.e: Download limit - Ліміт завантаження - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Ліміт вивантаження + + Rename + Перейменувати - Choose save path - Виберіть шлях збереження + + New name: + Нова назва: - Save path creation error - Помилка при створенні шляху збереження + + Resume + Resume/start the torrent + Продовжити - Could not create the save path - Не вдалося створити шлях збереження + + Pause + Pause the torrent + Призупинити - Set location... - Встановити місце... + + Delete + Delete the torrent + Видалити + Preview file... Переглянути файл... + + Limit share ratio... + Обмежити коефіцієнт роздачі... + + + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... + + Open destination folder + Відкрити папку призначення + + + Move up i.e. move up in the queue Посунути вгору + Move down i.e. Move down in the queue Посунути вниз + Move to top i.e. Move to top of the queue Розмістити зверху + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Розмістити знизу + + Set location... + Встановити місце... + + + Priority Пріоритет - Resume - Resume/start the torrent - Продовжити + + Force recheck + Примусова перевірка - Pause - Pause the torrent - Призупинити + + Copy magnet link + Копіювати Магнітне посилання - Delete - Delete the torrent - Видалити + + Super seeding mode + Режим супер-сідування - Limit share ratio... - Обмежити коефіцієнт роздачі... + + Rename... + Перейменувати... - Recheck confirmation - + + Download in sequential order + Завантажувати послідовно - Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + + Download first and last piece first + Спочатку завантажувати першу і останню частину + + + + New... + New label... + Нова... + + + + Reset + Reset label + Забрати мітку UpDownRatioDlg + Torrent Upload/Download Ratio Limiting Обмеження коефіцієнта "вивантаження/завантаження" торрента + Use global ratio limit Використовувати глобальні обмеження + + + buttonGroup Група кнопок + Set no ratio limit Не використовувати обмеження коефіцієнта + Set ratio limit to Встановити обмеження коефіцієнта на @@ -5128,45 +4452,50 @@ Do you want to install it now? UsageDisplay + Usage: Використання: + displays program version показує версію програми + disable splash screen вимкнути початкову заставку + + run in daemon-mode (background) + + + + displays this help message показує це повідомлення + changes the webui port (current: %1) змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [файли або URL'и]: завантажує торренти, вказані користувачем (необов'язково) - - run in daemon-mode (background) - - about - qBittorrent - qBittorrent - - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжіться зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -5174,128 +4503,56 @@ Do you want to install it now? addPeerDialog + Peer addition Додавання піра + IP IP + Port Порт - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Діалог додавання торренту - - - Save path: - Шлях збереження: - - - ... - ... - - - Torrent content: - Вміст торренту: - - - Add to download list in paused state - Додати до списку завантажень у призупиненому стані - - - Add - Додати - - - Cancel - Відміна - - - Normal - Нормальний - - - High - Високий - - - Maximum - Максимальний - - - Torrent size: - Розмір торрента: - - - Unknown - Невідомо - - - Free disk space: - Вільне місце на диску: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Завантажувати по порядку (повільніше, але краще для перегляду) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Пропустити перевірку файлів і почати сідування негайно - - - Label: - Мітка: - - - Select All - Вибрати все - - - Select None - Зняти виділення - - - Do not download - Не завантажувати - - - Set as default save path - Зробити стандартним шляхом збереження - - authentication + + Tracker authentication Аутентификация на трекере + Tracker: Трекер: + Login Логін + Username: Ім'я користувача: + Password: Пароль: + Log in Увійти + Cancel Відміна @@ -5303,18 +4560,22 @@ Do you want to install it now? confirmDeletionDlg + Deletion confirmation - qBittorrent Підтвердження видалення - qBittorrent + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? + Remember choice Запам'ятати вибір + Also delete the files on the hard disk Також видалити файли на жорсткому диску @@ -5322,367 +4583,228 @@ Do you want to install it now? createTorrentDialog + Cancel Відміна + Torrent Creation Tool Інструмент для створення Torrent'ів + Torrent file creation Створення torrent-файлу - Announce urls (trackers): - urls анонсу (трекери): - - - Comment (optional): - Коментарій (необов'язково): - - - Web seeds urls (optional): - Urls web-роздачі (необов'язково): - - - File or folder to add to the torrent: - Файл або папка для додавання в торрент: - - - Piece size: - Розмір частини: - - - 32 KiB - 32 КіБ - - - 64 KiB - 64 КіБ - - - 128 KiB - 128 КіБ - - - 256 KiB - 256 КіБ - - - 512 KiB - 512 КіБ - - - 1 MiB - 1 МіБ - - - 2 MiB - 2 МіБ - - - 4 MiB - 4 МіБ - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) - - - Start seeding after creation - Почати роздачу одразу після створення - - - Create and save... - Створити і зберегти... - - - Progress: - Прогрес: - - + Add file Додати файл + Add folder Додати папку + + File or folder to add to the torrent: + Файл або папка для додавання в торрент: + + + Tracker URLs: URL трекерів: + Web seeds urls: URL веб-сідів: + Comment: Коментар: - Auto - Автоматично - - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - createtorrent - - Select destination torrent file - Виберіть цільовий torrent-файл - - - Torrent Files - Torrent файли - - - No input path set - Не задано вхідний шлях - - - Please type an input path first - Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях - - - Torrent creation - Створення торренту - - - Torrent was created successfully: - Торрент було успішно створено: - - - Select a folder to add to the torrent - Виберіть папку для додавання в torrent - - - Please type an announce URL - Будь ласка, введіть URL анонсу - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - URL анонсу: - - - Please type a web seed url - Будь ласка, введіть URL web-роздачі - - - Web seed URL: - URL web-роздачі: - - - Select a file to add to the torrent - Виберіть файл для додавання в торрент - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Створений торрент-файл неправильний. Він не буде доданий до списку завантажень. - - - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - Завантажити торренти з URL-ів - - - Only one URL per line - Лише один URL на лінію - - - Download - Завантажити - - - Cancel - Відміна - - - Download from urls - Завантажити з URL'ів - - - No URL entered - Не введено URL - - - Please type at least one URL. - Будь ласка, введіть хоча б один URL. - - - Add torrent links - Додати посилання на торрент - - - Both HTTP and Magnet links are supported - І HTTP, і магнітні посилання підтримуються - - - - downloadThread - - I/O Error - Помилка вводу/виводу - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + - The operation was canceled - Операцію скасовано + + Piece size: + Розмір частини: - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь + + 32 KiB + 32 КіБ - The connection to the remote server timed out - Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером + + 64 KiB + 64 КіБ - SSL/TLS handshake failed - Помилка SSL/TLS + + 128 KiB + 128 КіБ - The remote server refused the connection - Віддалений сервер відмовив у з'єднанні + + 256 KiB + 256 КіБ - The connection to the proxy server was refused - Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером + + 512 KiB + 512 КіБ - The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер закрив з'єднання + + 1 MiB + 1 МіБ - The proxy host name was not found - Не знайдено проксі-сервер + + 2 MiB + 2 МіБ - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Вичерпано час на з'єднання з проксі + + 4 MiB + 4 МіБ - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних + + Auto + Автоматично - The access to the remote content was denied (401) - Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) - The operation requested on the remote content is not permitted - Операція щодо віддаленого контенту не дозволена + + Start seeding after creation + Почати роздачу одразу після створення - The remote content was not found at the server (404) - Віддалені дані не знайдено на сервері (404) + + Create and save... + Створити і зберегти... - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних + + Progress: + Прогрес: + + + downloadFromURL - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Невідомий протокол + + Add torrent links + Додати посилання на торрент - The requested operation is invalid for this protocol - Операція неправильна для цього протоколу + + Both HTTP and Magnet links are supported + І HTTP, і магнітні посилання підтримуються - An unknown network-related error was detected - Невідома помилка, пов'язана з мережею + + Download + Завантажити - An unknown proxy-related error was detected - Невідома помилка, пов'язана з проксі + + Cancel + Відміна - An unknown error related to the remote content was detected - Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом + + Download from urls + Завантажити з URL'ів - A breakdown in protocol was detected - Поломка в протоколі + + No URL entered + Не введено URL - Unknown error - Невідома помилка + + Please type at least one URL. + Будь ласка, введіть хоча б один URL. engineSelect + Search plugins Пошукові плагіни + Installed search engines: Встановлені пошуковики: + Name Назва + Url Url + + Enabled Увімкнено + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one Встановити новий + Check for updates Перевірити оновлення + Close Закрити - Enable - Дозволити - - - Disable - Заборонити - - + Uninstall Видалити - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - engineSelectDlg + Uninstall warning Попередження про видалення + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5691,98 +4813,141 @@ However, those plugins were disabled. Тим не менше, ці плагіни вимкнено. + Uninstall success Видалення успішне + Select search plugins Вибрати пошукові плагіни + qBittorrent search plugins Пошукові плагіни qBittorrent + + + + + Search plugin install Встановити пошуковий плагін + + + + Yes + Так + + + + + + + No + Ні + + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Новіша версія пошукового плагіну %1 вже є встановлена. + + + + Search plugin update Оновити пошуковий плагін + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. + All your plugins are already up to date. Всі ваші плагіни мають останню версію. + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 не вдалося оновити, залишено стару версію. + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Не вдалося встановити пошуковий плагін %1. + All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані пошукові плагіни було успішно видалено + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено. + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 було успішно встановлено. + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Вибачте, встановлення пошукового плагіну %1 невдале. + New search engine plugin URL Новий URL пошукового плагіну + URL: URL: - - Yes - Так - - - No - Ні - errorDialog + Crash info - + fsutils + + + Downloads Завантаження @@ -5790,108 +4955,122 @@ However, those plugins were disabled. misc + B bytes Б + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - Unknown - Невідомо - - - Unknown - Unknown (size) - Невідомо - - - < 1m - < 1 minute - < 1хв - - - %1m - e.g: 10minutes - %1хв + + /s + per second + + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г + + Unknown + Unknown (size) + Невідомо + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. - Downloads - Завантаження + + < 1m + < 1 minute + < 1хв - /s - per second - + + %1m + e.g: 10minutes + %1хв + Working Працює + Updating... Оновлюю... + Not working Не працює + Not contacted yet Ще не зв’язувався + + this session цієї сесії + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 + %1 max e.g. 10 max Максимум %1 + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Зав.: %1/с (%2) + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Вив.: %1/с (%2) @@ -5900,111 +5079,132 @@ However, those plugins were disabled. options_imp + + + Choose export directory + Виберіть папку для експорту + + + + + + Choose a save directory Виберіть папку для збереження + + Choose an ip filter file Виберіть файл IP-фільтру - Filters - Фільтри - - - Choose export directory - Виберіть папку для експорту - - + Add directory to scan Додати папку спостерігання + Folder is already being watched. За папкою вже ведеться стеження. + Folder does not exist. Папка не існує. + Folder is not readable. Папку неможливо прочитати. + Failure Провал + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося просканувати папку '%1': %2 + + + Filters + Фільтри + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + Сертифікат SSL (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + Ключ SSL (*.key *.pem) + + + Parsing error Помилка розбору + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - Succesfully refreshed - Успішно оновлено + + Successfully refreshed + Успішно оновлено - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. - - - Successfully refreshed - Успішно оновлено + Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. + Invalid key Неправильний ключ + This is not a valid SSL key. Це не є правильний ключ SSL. + Invalid certificate Неправильний сертифікат + This is not a valid SSL certificate. Це не є правильний сертифікат SSL. - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - Сертифікат SSL (*.crt *.pem) - - - SSL Key (*.key *.pem) - Ключ SSL (*.key *.pem) - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - pluginSourceDlg + Plugin source Джерело плагіну + Search plugin source: Джерело пошукового плагіну: + Local file Локальний файл + Web link Веб-посилання @@ -6012,175 +5212,63 @@ However, those plugins were disabled. preview + Preview selection Вибір перегляду + File preview Перегляд файлу + The following files support previewing, <br>please select one of them: Наступні файли підтримують перегляд, <br>будь-ласка, виберіть один з них: + Preview Перегляд + Cancel Відміна - - previewSelect - - Preview impossible - Перегляд неможливий - - - Sorry, we can't preview this file - Пробачте, неможливо переглянути цей файл - - - Name - Ім'я - - - Size - Розмір - - - Progress - Прогрес - - search_engine + + Search Пошук + Status: Статус: + Stopped Зупинено + Download Завантажити - Search engines... - Пошуковики... - - + Go to description page Сторінка опису - - - torrentAdditionDialog - - Unable to decode torrent file: - Не вдалося розкодувати torrent-файл: - - - Choose save path - Виберіть шлях збереження - - - Empty save path - Пустий шлях збереження - - - Please enter a save path - Будь-ласка, введіть шлях збереження - - - Save path creation error - Помилка при створенні шляху збереження - - - Could not create the save path - Не вдалося створити шлях збереження - - - Invalid file selection - Неправильно вибрано файл - - - You must select at least one file in the torrent - Ви повинні вибрати хоча б один файл в торренті - - - Priority - Пріоритет - - - (%1 left after torrent download) - e.g. (100MiB left after torrent download) - (%1 залишиться після завантаження) - - - (%1 more are required to download) - e.g. (100MiB more are required to download) - (потрібно ще %1 вільного місця) - - - Seeding mode error - Помилка режиму сідування - - - You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - Ви вирішили пропустити перевірку файлів. Але, здається, локальні файли не існують в заданій папці. Будь ласка, вимкніть цю можливіть або змініть шлях збереження. - - - Rename... - Перейменувати... - - - New name: - Нове ім'я: - - - The file could not be renamed - Файл не вдалося перейменувати - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Це ім'я вже використовується в цій папці. Виберіть інше ім'я. - - - The folder could not be renamed - Папку не вдалося перейменувати - - Rename the file - Перейменувати файл - - - Unable to decode magnet link: - Не вдалося розкодувати магнітне посилання: - - - Magnet Link - Магнітне посилання - - - Invalid label name - Неправильна назва мітки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте спеціальних символів в назві мітки. - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Це ім'я файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть інше. + + Search engines... + Пошуковики... - + \ No newline at end of file