@ -708,7 +720,7 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
@@ -708,7 +720,7 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
@ -746,6 +758,10 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
@@ -746,6 +758,10 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
@ -5924,7 +5964,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
@@ -5924,7 +5964,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
@ -6026,7 +6066,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
@@ -6026,7 +6066,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
@ -6056,6 +6096,11 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
@@ -6056,6 +6096,11 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
@ -567,7 +579,7 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.</translation>
@@ -567,7 +579,7 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.</translation>
@ -605,6 +617,10 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.</translation>
@@ -605,6 +617,10 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.</translation>
@ -643,7 +655,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.</t
@@ -643,7 +655,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.</t
@ -681,6 +693,10 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.</t
@@ -681,6 +693,10 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.</t
@ -650,7 +662,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
@@ -650,7 +662,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
@ -688,6 +700,10 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
@@ -688,6 +700,10 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
@ -3491,7 +3507,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@@ -3491,7 +3507,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@ -3517,6 +3533,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@@ -3517,6 +3533,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@ -5422,7 +5462,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@@ -5422,7 +5462,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@ -5515,7 +5555,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@@ -5515,7 +5555,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@ -5545,6 +5585,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@@ -5545,6 +5585,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@ -650,7 +662,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
@@ -650,7 +662,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
@ -688,6 +700,10 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
@@ -688,6 +700,10 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
@ -3491,7 +3507,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@@ -3491,7 +3507,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@ -3517,6 +3533,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@@ -3517,6 +3533,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@ -5422,7 +5462,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@@ -5422,7 +5462,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@ -5515,7 +5555,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@@ -5515,7 +5555,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@ -5545,6 +5585,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@@ -5545,6 +5585,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@ -560,10 +560,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -560,10 +560,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -600,6 +596,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -600,6 +596,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -2981,11 +2981,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2981,11 +2981,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -3010,6 +3005,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3010,6 +3005,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -666,7 +678,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -666,7 +678,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -704,6 +716,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -704,6 +716,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -3558,7 +3574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3558,7 +3574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -3584,6 +3600,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3584,6 +3600,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -662,7 +674,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
@@ -662,7 +674,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
@ -700,6 +712,10 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
@@ -700,6 +712,10 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
@ -3493,7 +3509,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@@ -3493,7 +3509,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@ -3519,6 +3535,11 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@@ -3519,6 +3535,11 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@ -682,7 +694,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -682,7 +694,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -720,6 +732,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -720,6 +732,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -3570,7 +3586,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3570,7 +3586,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -3596,6 +3612,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3596,6 +3612,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -637,7 +649,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translat
@@ -637,7 +649,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translat
@ -675,6 +687,10 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translat
@@ -675,6 +687,10 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translat
@ -3405,7 +3421,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
@@ -3405,7 +3421,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
@ -3431,6 +3447,11 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
@@ -3431,6 +3447,11 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
@ -5343,7 +5383,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
@@ -5343,7 +5383,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänt</translation>
<translationtype="obsolete">Okänt</translation>
</message>
<message>
<source>%1h%2m</source>
@ -5421,7 +5461,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
@@ -5421,7 +5461,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
@ -5451,6 +5491,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
@@ -5451,6 +5491,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
@ -3369,11 +3369,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3369,11 +3369,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -3398,6 +3393,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3398,6 +3393,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -5308,7 +5327,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
@@ -5308,7 +5327,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
@ -5394,11 +5413,6 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
@@ -5394,11 +5413,6 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
@ -5427,6 +5441,11 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
@@ -5427,6 +5441,11 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
@ -666,7 +678,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -666,7 +678,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -704,6 +716,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -704,6 +716,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -3498,7 +3514,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3498,7 +3514,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -3524,6 +3540,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3524,6 +3540,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -666,7 +678,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -666,7 +678,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -704,6 +716,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -704,6 +716,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -3506,7 +3522,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3506,7 +3522,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -3532,6 +3548,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3532,6 +3548,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -667,7 +679,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -667,7 +679,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -705,6 +717,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -705,6 +717,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -3510,7 +3526,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3510,7 +3526,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -3536,6 +3552,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3536,6 +3552,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>