|
|
@ -89,23 +89,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Libraries</source> |
|
|
|
<source>Libraries</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bibliotek</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>This version of qBittorrent was built against the following libraries:</source> |
|
|
|
<source>This version of qBittorrent was built against the following libraries:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Denna version av qBittorrent byggdes mot följande bibliotek:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Qt:</source> |
|
|
|
<source>Qt:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Qt:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Boost:</source> |
|
|
|
<source>Boost:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Boost:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Libtorrent:</source> |
|
|
|
<source>Libtorrent:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Libtorrent:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -223,11 +223,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Exchange trackers with other peers</source> |
|
|
|
<source>Exchange trackers with other peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Utväxla bevakare med andra klienter</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Always announce to all trackers</source> |
|
|
|
<source>Always announce to all trackers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Annonsera alltid till alla bevakare</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1623,7 +1623,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation> |
|
|
|
<name>LogListWidget</name> |
|
|
|
<name>LogListWidget</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Copy</source> |
|
|
|
<source>Copy</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Kopiera</translation> |
|
|
|
<translation>Kopiera</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2042,16 +2042,16 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Show</source> |
|
|
|
<source>Show</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Visa</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Hide</source> |
|
|
|
<source>Hide</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Dölj</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source> |
|
|
|
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source> |
|
|
|
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>[N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2828,27 +2828,27 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>File association</source> |
|
|
|
<source>File association</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Filassociation</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> |
|
|
|
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Använd qBittorrent för .torrent-filer</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> |
|
|
|
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Använd qBittorrent för magnet-länkar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> |
|
|
|
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Enable anonymous mode</source> |
|
|
|
<source>Enable anonymous mode</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Aktivera anonymt läge</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
|
|
|
|
<source> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mer information</a>)</translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3429,7 +3429,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Anonymous mode [ON]</source> |
|
|
|
<source>Anonymous mode [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Anonymt läge [PÅ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4797,7 +4797,7 @@ Vill du installera den nu?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Set as default save path</source> |
|
|
|
<source>Set as default save path</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ange som standardsökväg för sparade filer</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5429,27 +5429,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Invalid key</source> |
|
|
|
<source>Invalid key</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ogiltig nyckel</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>This is not a valid SSL key.</source> |
|
|
|
<source>This is not a valid SSL key.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Detta är inte en giltig SSL-nyckel.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Invalid certificate</source> |
|
|
|
<source>Invalid certificate</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ogiltigt certifikat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source> |
|
|
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source> |
|
|
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>SSL-certifikat (*.crt *.pem)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source> |
|
|
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>SSL-nyckel (*.key *.pem)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|