diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 0f6d463a0..ad803d94e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -115,7 +115,7 @@ Skip hash check - Přeskočit kontrolu + Přeskočit kontrolu haše @@ -182,18 +182,18 @@ Failed to load the torrent: %1 - Selhalo stažení torrentu: %1 + Selhalo načtení torrentu: %1 Already in download list - + Torrent je již v seznamu ke stažení Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Torrent je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery. @@ -204,27 +204,27 @@ Invalid magnet link - Neplatný odkaz magnet + Neplatný magnet odkaz This magnet link was not recognized - Tento magnet link nebyl rozpoznán + Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet odkaz je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery. Magnet link - Odkaz magnet + Magnet odkaz Retrieving metadata... - + Načítám metadata... @@ -263,7 +263,7 @@ This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. + Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. @@ -283,17 +283,17 @@ Parsing metadata... - + Analýza metadat... Metadata retrieval complete - + Načítání metadat dokončeno Unknown error - + Neznámá chyba @@ -545,7 +545,7 @@ Are you sure you want to remove the selected download rules? - Jste si jist, že chcete odstranit označená pravidla? + Opravdu chcete odstranit označená pravidla? @@ -645,12 +645,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> + Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> + Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> @@ -685,7 +685,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. Your dynamic DNS was successfully updated. - Vašedynamická DNS byla úspěsně aktualizována. + Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována. @@ -695,7 +695,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Chyba dynamické DNS: poskytnutý název počítače pod tímto účtem neexistuje. + Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje. @@ -744,7 +744,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. The remote host name was not found (invalid hostname) - Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače) + Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) @@ -789,7 +789,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek + Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek @@ -819,7 +819,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu + API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu @@ -888,12 +888,12 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Pro kontrolu qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 + Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 - Uživatelské jméno admistrátora webového rozhraní je: %1 + Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 @@ -903,7 +903,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - To je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. + Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. @@ -994,7 +994,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný. + Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent klient je pravděpodobně nedostupný. @@ -1119,7 +1119,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Clear - Vyprázdnit + Vymazat @@ -1147,7 +1147,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. &View - Po&hled + &Zobrazit @@ -1178,7 +1178,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Top &tool bar - Horní panel nástrojů + Horní panel nás&trojů @@ -1244,7 +1244,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Report a &bug - Nahlásit chybu + Nahlásit chy&bu @@ -1259,7 +1259,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. &Documentation - Dokumentace + &Dokumentace @@ -1274,12 +1274,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. &RSS reader - RSS kanály + &RSS čtečka Search &engine - Vyhledávač + Vyhl&edávač @@ -1331,18 +1331,18 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. If you like qBittorrent, please donate! - Máte-li rád qBittorrent, prosím přispějte! + Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! Execution &Log - Záznamy pro&gramu + Záznamy programu (&Log) Execution Log - Záznamy programu + Záznamy programu (Log) @@ -1373,8 +1373,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet. -Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? + qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. +Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? @@ -1403,7 +1403,7 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? The UI lock password has been successfully updated - Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno + Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno @@ -1443,7 +1443,7 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - Došlo k chybě I/O u torrentu %1. + Nastala I/O chyba torrentu %1. Důvod: %2 @@ -1497,18 +1497,18 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [S: %1/s, N: %2/s] qBittorrent %3 + [S: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 Invalid password - Špatné heslo + Neplatné heslo The password is invalid - Heslo není správné + Heslo je neplatné @@ -1559,7 +1559,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Rychlost nahrávání: %1 KiB/s + Rychlost odesílání: %1 KiB/s @@ -1576,7 +1576,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Impossible to update qBittorrent - Nelze provést aktualizaci qBittorrent + Nelze provést aktualizaci qBittorrentu @@ -1616,7 +1616,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Flags - Příznaky + Vlajky @@ -1645,7 +1645,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Up Speed i.e: Upload speed - Rychlost nahrávání + Rychlost odesílání @@ -1703,12 +1703,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Are you sure? -- qBittorrent - Jste si jist? -- qBittorrent + Opravdu? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Jste si jist, že chcete natrvalo zakázat označené protějšky? + Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? @@ -1979,7 +1979,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Week ends - Víkend + Víkendy @@ -2041,23 +2041,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Show splash screen on start up - Při startu zobrazovat úvodní obrazovku + Zobrazit úvodní obrazovku při startu Start qBittorrent minimized - Spustit qBittorrent minimalizovaný + Spustit qBittorrent minimalizovaně Minimize qBittorrent to notification area - Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) + Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray) Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) + Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray) @@ -2082,7 +2082,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Ask for program exit confirmation - Vyžadovat potvrzení při ukončení programu + Vyžadovat potvrzení pro ukončení programu @@ -2097,12 +2097,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Start qBittorrent on Windows start up - Spustit qBittorrent při startu Windows + Spustit qBittorrent po spuštění Windows Show qBittorrent in notification area - Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti + Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti (systray) @@ -2138,7 +2138,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Bring torrent dialog to the front - + Přepnout dialog torrentu do popředí @@ -2178,7 +2178,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - Zkopírovat soubory dokončených stahování do: + Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: @@ -2188,7 +2188,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Destination email: - Email: + Cílový Email: @@ -2213,7 +2213,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP + Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru @@ -2587,7 +2587,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? UP limit: - Limit nahrávání: + Limit odesílání: @@ -2762,7 +2762,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. + Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. @@ -2948,23 +2948,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: TCP/%1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2 The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku... + Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se uspí... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut... + Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se vypne... @@ -2975,13 +2975,13 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: TCP/%2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2, důvod: %3 @@ -3050,7 +3050,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> + <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován podle vašeho filtru IP</i> @@ -3100,7 +3100,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Thank you for using qBittorrent. - Děkujeme za používání qBittorrentu. + Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. @@ -3277,7 +3277,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure? -- qBittorrent - Jste si jist? -- qBittorrent + Opravdu? -- qBittorrent @@ -3339,17 +3339,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This name is already used by another item, please choose another one. - Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný. + Tento název je již používán, vyberte prosím jiný. Date: - Datum: + Datum: Author: - Autor: + Autor: @@ -3508,7 +3508,7 @@ Chcete jej nyní nainstalovat? Stop - + Zastavit @@ -3541,7 +3541,7 @@ Chcete jej nyní nainstalovat? Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - Instalační soubor Pyhon nelze stáhnout, důvod: %1. + Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. @@ -3633,7 +3633,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. qBittorrent needs to be restarted - Je nutné restartartovat qBittorrent + Je nutné restartovat qBittorrent @@ -3671,7 +3671,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Click to switch to regular speed limits - Kliknutí přepne na normální limity rychlosti + Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti @@ -3767,7 +3767,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Torrent Import - Import torrent + Import torrentu @@ -3885,7 +3885,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Up Speed i.e: Upload speed - Rychlost nahrávání + Rychlost odesílání @@ -3931,25 +3931,25 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Up Limit i.e: Upload limit - Limit nahrávání + Limit odesílání Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Stažené množství + Staženo Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Odeslané množství + Odesláno Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - Zbývající množství + Zbývá @@ -4045,7 +4045,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. The tracker URL already exists. - Tato URL trackeru již exituje. + Tato URL trackeru již existuje. @@ -4073,7 +4073,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Trackers addition dialog - Dialog pro přidání torrentu + Dialog pro přidání trackeru @@ -4144,7 +4144,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Stalled Torrent is waiting for download to begin - Zastaveno + Pozastaveno @@ -4312,7 +4312,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Jste si jist, že chcete zkontrolovat označené torrenty? + Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? @@ -4403,13 +4403,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Move to top i.e. Move to top of the queue - Přesunout navrch + Přesunout na začátek Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - Přesunout dospodu + Přesunout na konec @@ -4424,12 +4424,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Force recheck - Překontrolovat platnost + Vynutit překontrolování Copy magnet link - Kopírovat odkaz Magnet + Kopírovat Magnet odkaz @@ -4444,7 +4444,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Download in sequential order - Stahovat v souvislém pořadí + Stahovat postupně @@ -4469,7 +4469,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Omezení poměru odesílání/stahování torrentu + Omezení poměru odesílání/stahování torrentu @@ -4519,7 +4519,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. displays this help message - zobrazí tuto zprávu + zobrazí tuto nápovědu @@ -4529,7 +4529,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [soubory nebo url]: stahovat torrenty poskytnuté uživatelem (volitelné) + [soubory nebo url]: stahovat torrenty zadané uživatelem (volitelné) @@ -4547,17 +4547,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Home Page: - Domovská stránka: + Domovská stránka: Bug Tracker: - Bug tracker: + Bug Tracker: Forum: - Fórum: + Fórum: @@ -4599,7 +4599,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Tracker authentication - Tracker - ověření + Ověření trackeru @@ -4642,7 +4642,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? + Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? @@ -4706,7 +4706,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Skupiny trackerů můžete oddělit pomocí prázdného řádku. + Skupiny trackerů můžete oddělit prázdným řádkem. @@ -4771,7 +4771,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Ignore share ratio limits for this torrent - + Ignorovat poměr sdílení pro tento torrent @@ -4794,12 +4794,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Jeden na řádek (podporované jsou HTTP, Magnet odkazy a info-haše) Download - Stahování + Stahovat @@ -4827,7 +4827,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Search plugins - Hledat zásuvné moduly + Zásuvné moduly pro vyhledávání @@ -4889,7 +4889,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. -Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal. +Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. @@ -4900,7 +4900,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. @@ -4966,7 +4966,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Sorry, update server is temporarily unavailable. - Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. + Omlouváme se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. @@ -5005,19 +5005,19 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Invalid link - + Neplatný odkaz Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala. + Omlouváme se, instalace vyhledávače %1 selhala. New search engine plugin URL - URL nového zásuvného modulu + URL nového vyhledávacího modulu @@ -5098,7 +5098,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Unknown Unknown (size) - Neznámý + Neznámá @@ -5147,7 +5147,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Sdíleno již %1 + Sdíleno %1 @@ -5165,7 +5165,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - N: %1/s - P: %2 + O: %1/s - P: %2 @@ -5280,17 +5280,17 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. The start time and the end time can't be the same. - + Časy začátku a konce nemůžou být stejné. The start time can't be after the end time. - + Počáteční čas nemůže začít po konečném čase. Time Error - + Chyba času @@ -5331,7 +5331,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. The following files support previewing, please select one of them: - + Následující soubory podporují náhled, vyberte prosím jeden z nich: diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 7bc3db73b..90562de44 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -37,17 +37,17 @@ Greece - + Kreikka Current maintainer - + Nykyinen ylläpitäjä Original author - + Alkuperäinen kehittäjä @@ -57,7 +57,7 @@ This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + Tämä qBittorrentin versio käännettiin seuraavia kirjastoja vasten: @@ -90,7 +90,7 @@ Set as default save path - + Aseta tallennuksen oletuspoluksi @@ -172,12 +172,12 @@ The torrent file does not exist. - + Torrent-tiedostoa ei ole olemassa. Invalid torrent - + Virheellinen torrent @@ -188,23 +188,23 @@ Already in download list - + On jo latausluettelossa Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Torrent on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet. Not available - + Ei saatavilla Invalid magnet link - + Virheellinen magnet-linkki @@ -214,12 +214,12 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet-linkki on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet. Magnet link - + Magnet-linkki @@ -293,7 +293,7 @@ Unknown error - + Tuntematon virhe @@ -354,7 +354,7 @@ s seconds - + s @@ -405,7 +405,7 @@ IP Address to report to trackers (requires restart) - + Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) @@ -430,12 +430,12 @@ Use system icon theme - + Käytä järjestelmän kuvaketeemaa Confirm torrent deletion - + Vahvista torrentin poisto @@ -448,12 +448,12 @@ Automated RSS Downloader - + Automatisoitu RSS-lataaja Enable the automated RSS downloader - + Käytä automatisoitua RSS-lataajaa @@ -478,17 +478,17 @@ Use regular expressions - + Käytä säännöllisiä lausekkeita Import... - + Tuo... Export... - + Vie... @@ -498,7 +498,7 @@ Save to a different directory - + Tallenna eri kansioon @@ -508,7 +508,7 @@ Apply rule to feeds: - + Toteuta sääntö syötteisiin: @@ -523,69 +523,69 @@ Please type the name of the new download rule. - + Anna uuden lataussäännön nimi. Rule name conflict - + Ristiriita säännön nimessä A rule with this name already exists, please choose another name. - + Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Haluatko varmasti poistaa lataussäännön nimeltä %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? Rule deletion confirmation - + Säännön poistamisen vahvistus Destination directory - + Kohdekansio Invalid action - + Virheellinen toiminto The list is empty, there is nothing to export. - + Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. Where would you like to save the list? - + Mihin haluat tallentaa luettelon? Rules list (*.rssrules) - + Sääntöluettelo (*.rssrules) I/O Error - + I/O-virhe Failed to create the destination file - + Kohdetiedoston luominen epäonnistui @@ -595,52 +595,52 @@ Rules list (*.rssrules *.filters) - + Sääntöluettelo (*.rssrules *.filters) Import Error - + Tuontivirhe Failed to import the selected rules file - + Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui Add new rule... - + Lisää uusi sääntö... Delete rule - + Poista sääntö Rename rule... - + Nimeä sääntö uudelleen... Delete selected rules - + Poista valitut säännöt Rule renaming - + Säännön nimeäminen uudelleen Please type the new rule name - + Anna uuden säännön nimi Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex-tila: käytä Perlin kaltaisia säännöllisiä lausekkeita @@ -700,7 +700,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. @@ -725,12 +725,12 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt. @@ -749,7 +749,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The operation was canceled - + Toiminto peruttiin @@ -759,37 +759,37 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The connection to the remote server timed out - + Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin SSL/TLS handshake failed - + SSL/TLS-kättely epäonnistui The remote server refused the connection - + Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä The connection to the proxy server was refused - + Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin The proxy server closed the connection prematurely - + Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti The proxy host name was not found - + Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut lähetettyyn pyyntöön määritettyssä ajassa @@ -809,7 +809,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The remote content was not found at the server (404) - + Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) @@ -824,17 +824,17 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The requested operation is invalid for this protocol - + Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle An unknown network-related error was detected - + Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe An unknown proxy-related error was detected - + Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe @@ -849,7 +849,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Unknown error - + Tuntematon virhe @@ -964,7 +964,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä? + Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kiintolevyltä? @@ -1093,7 +1093,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Cancel - Peruuta + Peru @@ -1119,7 +1119,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Clear - + Tyhjennä @@ -1152,7 +1152,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Options... - &Valinnat... + &Asetukset... @@ -1331,7 +1331,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. If you like qBittorrent, please donate! - + Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! @@ -1367,42 +1367,43 @@ Muita varoituksia ei anneta. Torrent file association - + Torrent-tiedostojen liittäminen qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus. +Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? UI lock password - + Käyttöliittymän lukitussalasana Please type the UI lock password: - + Anna käyttöliittymän lukitussalasana: The password should contain at least 3 characters - + Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä Password update - + Salasanan päivitys The UI lock password has been successfully updated - + Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti @@ -1422,13 +1423,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion - + Latauksen valmistuminen %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + %1 on valmistunut. @@ -1442,7 +1443,8 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + Torrent %1 kohtasi I/O-virheen. + Syy: %2 @@ -1484,12 +1486,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Global Upload Speed Limit - + Yleinen lähetysnopeusrajoitus Global Download Speed Limit - + Yleinen latausnopeusrajoitus @@ -1501,12 +1503,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Invalid password - + Virheellinen salasana The password is invalid - + Salasana on virheellinen @@ -1516,13 +1518,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Exiting qBittorrent - + Suljetaan qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. +Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? @@ -1532,7 +1535,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Open Torrent Files - + Avaa torrent-tiedostot @@ -1542,7 +1545,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Options were saved successfully. - + Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -1573,12 +1576,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Impossible to update qBittorrent - + qBittorrentin päivitys ei onnistu qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrentin päivitys epäonnistui, syy: %1 @@ -1613,7 +1616,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Flags - + Liput @@ -1775,7 +1778,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Start / Stop Torrent - Aloita / Pysäytä torrent + Aloita / pysäytä torrent @@ -1809,7 +1812,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Connections Limits - + Yhteysrajoitukset @@ -1819,7 +1822,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Global Rate Limits - + Yleiset nopeusrajoitukset @@ -1839,7 +1842,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Schedule the use of alternative rate limits - + Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille @@ -1849,22 +1852,22 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Encryption mode: - + Salaustila: Prefer encryption - + Suosi salausta Require encryption - + Vaadi salaus Disable encryption - + Ei salausta @@ -1895,7 +1898,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Behavior - + Toiminta @@ -1966,17 +1969,17 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Every day - Joka päivä + joka päivä Week days - Arkipäivinä + arkisin Week ends - Viikonloppuisin + viikonloppuisin @@ -2007,7 +2010,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Options - Valinnat + Asetukset @@ -2017,7 +2020,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Downloading torrents: - Ladataan torrentteja: + Torrentteja ladatessa: @@ -2043,12 +2046,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Start qBittorrent minimized - Käynnistä qBittorrent minimoituna + Käynnistä qBittorrent pienennettynä Minimize qBittorrent to notification area - Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle + Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle @@ -2059,7 +2062,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Tray icon style: - + Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli: @@ -2135,12 +2138,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Bring torrent dialog to the front - + Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi Hard Disk - Kovalevy + Kiintolevy @@ -2175,7 +2178,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: @@ -2185,7 +2188,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Destination email: - + Lähetä osoitteeseen: @@ -2200,7 +2203,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Run an external program on torrent completion - + Suorita erillinen ohjelma torrentien valmistuessa @@ -2215,7 +2218,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Use different port on each startup - + Käytä eri porttia aina käynnistyksen yhteydessä @@ -2240,7 +2243,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Reload the filter - + Lataa suodatin uudelleen @@ -2251,12 +2254,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? from from (time1 to time2) - alkaen + välillä When: - Koska: + Ajankohta: @@ -2286,12 +2289,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Enable anonymous mode - + Käytä anonyymitilaa Do not count slow torrents in these limits - + Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin @@ -2321,32 +2324,32 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Use HTTPS instead of HTTP - + Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan Import SSL Certificate - + Tuo SSL-varmenne Import SSL Key - + Tuo SSL-avain Certificate: - Sertifikaatti: + Varmenne: Key: - + Avain: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa sertifikaateista</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> @@ -2356,12 +2359,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Update my dynamic domain name - + Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi Service: - + Palvelu: @@ -2371,7 +2374,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Domain name: - + Verkkotunnuksen nimi: @@ -2420,12 +2423,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Torrent Queueing - + Torrentien jonotus Share Ratio Limiting - + Jakosuhteen rajoittaminen @@ -2465,14 +2468,14 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Preview impossible - + Esikatselu ei onnistu Sorry, we can't preview this file - + Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella @@ -2515,12 +2518,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? General - + Yleiset Trackers - + Seurantapalvelimet @@ -2530,12 +2533,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? HTTP Sources - + HTTP-lähteet Content - + Sisältö @@ -2600,7 +2603,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Aikaa aktiivisena: @@ -2620,7 +2623,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Pieces size: - + Osien koko: @@ -2810,12 +2813,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Removing torrent %1... - + Poistetaan torrent %1... Pausing torrent %1... - + Keskeytetään torrent %1... @@ -2825,38 +2828,38 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Anonymous mode [ON] - + Anonyymitila [PÄÄLLÄ] Anonymous mode [OFF] - + Anonyymitila [POIS] Reporting IP address %1 to trackers... - + Raportoi IP-osoite %1 seurantapalvelimille... DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT-tuki [PÄÄLLÄ], portti: UDP/%1 DHT support [OFF] - + DHT-tuki [POIS] PeX support [ON] - + PeX-tuki [PÄÄLLÄ] PeX support [OFF] - + PeX-tuki [POIS] @@ -2871,17 +2874,17 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Encryption support [ON] - + Salaustuki [PÄÄLLÄ] Encryption support [FORCED] - + Salaustuki [PAKOTETTU] Encryption support [OFF] - + Salaustuki [POIS] @@ -2901,24 +2904,24 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? The Web UI is listening on port %1 - + Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + Web-käyttöliittymän virhe - sidonta porttiin %1 ei onnistu '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' poistettiin siirtoluettelosta. @@ -2932,7 +2935,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + '%1' on jo latausluettelossa. @@ -2956,17 +2959,17 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Tietokone siirtyy virransäästötilaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + Tietokone sammutetaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent sulkeutuu, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... @@ -2997,17 +3000,17 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' lisättiin latausluetteloon. UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP- ja NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS] @@ -3025,18 +3028,18 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Tämä tiedosto on joko rikki tai se ei ole torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Virhe: Torrent %1 ei sisällä yhtäkään tiedostoa. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Huomio: seurantapalvelimia lisättiin olemassa olevaan torrentiin. @@ -3047,18 +3050,18 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>estettiin IP-suodattimesi vuoksi</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> <i>asetettiin kielletyksi rikkinäisten osien vuoksi</i> The network interface defined is invalid: %1 - + Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 @@ -3092,28 +3095,28 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Torrentin lataus kesti %1. Thank you for using qBittorrent. - + Kiitos kun käytit qBittorrentia. [qBittorrent] %1 has finished downloading - + [qBittorrent] %1 on valmistunut An I/O error occurred, '%1' paused. - + Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin. Reason: %1 - + Syy: %1 @@ -3144,7 +3147,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Ladataan '%1', odota hetki... @@ -3174,7 +3177,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? RSS Downloader... - + RSS-lataaja... @@ -3240,7 +3243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL - Kopioi syöte-URL + Kopioi syötteen osoite @@ -3367,12 +3370,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Ladatun RSS-tiedoston avaaminen epäonnistui. Invalid RSS feed at %1. - + Virheellinen RSS-syöte osoitteessa %1. @@ -3596,7 +3599,7 @@ Asenna se itse. Shutdown confirmation - Sammutus vahvitus + Sammutusvahvitus @@ -3630,12 +3633,12 @@ Asenna se itse. qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent pitää käynnistää uudelleen qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent päivitettiin juuri. Muutosten vuoksi qBittorrent on käynnistettävä uudelleen. @@ -3663,12 +3666,12 @@ Asenna se itse. Click to switch to alternative speed limits - + Napsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin Click to switch to regular speed limits - + Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin @@ -3709,12 +3712,12 @@ Asenna se itse. Select a folder to add to the torrent - + Valitse torrentiin lisättävä kansio Select a file to add to the torrent - + Valitse torrentiin lisättävä tiedosto @@ -3741,22 +3744,22 @@ Asenna se itse. Torrent creation - + Torrentin luonti Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Torrentin luominen epäonnistui, syy: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Luotu torrent-tiedosto on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. Torrent was created successfully: - + Torrent luotiin onnistuneesti: @@ -3764,32 +3767,32 @@ Asenna se itse. Torrent Import - + Torrentin tuonti This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Tämä avustaja auttaa jakamaan qBittorrentilla jo entuudestaan jakamasi torrentin. Torrent file to import: - + Tuotava torrent-tiedosto: ... - + ... Content location: - + Nykyinen sijainti: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Ohita tietojen tarkistus ja aloita jakaminen välittömästi @@ -3799,7 +3802,7 @@ Asenna se itse. Torrent file to import - + Tuotava torrent-tiedosto @@ -3826,12 +3829,12 @@ Asenna se itse. Invalid torrent file - + Virheellinen torrent-tiedosto This is not a valid torrent file. - + Tämä ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. @@ -3934,31 +3937,31 @@ Asenna se itse. Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Latausmäärä Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Lähetysmäärä Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Vielä jäljellä Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Aikaa aktiivisena Save path Torrent save path - + Tallennuspolku @@ -3966,7 +3969,7 @@ Asenna se itse. URL - URL + Verkko-osoite @@ -4021,28 +4024,28 @@ Asenna se itse. Tracker URL: - + Seurantapalvelimen osoite: Tracker editing - + Seurantapalvelimen muokkaus Tracker editing failed - + Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui The tracker URL entered is invalid. - + Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. The tracker URL already exists. - + Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. @@ -4052,12 +4055,12 @@ Asenna se itse. Copy tracker url - + Kopioi seurantapalvelimen osoite Edit selected tracker URL - + Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta @@ -4080,7 +4083,7 @@ Asenna se itse. µTorrent compatible list URL: - µTorrent-yhteensopivan listan URL: + µTorrent-yhteensopivan listan osoite: @@ -4534,32 +4537,32 @@ Asenna se itse. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Edistyksellinen BitTorrent-ohjelma pohjautuen C++-ohjelmointikieleen, Qt4:ään ja libtorrent-rasterbariin. Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Tekijänoikeus © 2006-2013 qBittorrent-projekti Home Page: - + Verkkosivusto: Bug Tracker: - + Viat: Forum: - + Keskustelupalsta: IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent Freenode-verkossa @@ -4626,7 +4629,7 @@ Asenna se itse. Cancel - Peruuta + Peru @@ -4649,7 +4652,7 @@ Asenna se itse. Also delete the files on the hard disk - Poista tiedostot myös kovalevyltä + Poista tiedostot myös kiintolevyltä @@ -4657,7 +4660,7 @@ Asenna se itse. Cancel - Peruuta + Peru @@ -4687,7 +4690,7 @@ Asenna se itse. Tracker URLs: - Trackerit: + Seurantapalvelimien osoitteet: @@ -4753,7 +4756,7 @@ Asenna se itse. Auto - Auto + Automaattinen @@ -4768,7 +4771,7 @@ Asenna se itse. Ignore share ratio limits for this torrent - + Älä huomioi jakorajoituksia tämän torrentin kohdalla @@ -4786,7 +4789,7 @@ Asenna se itse. Add torrent links - + Lisää torrent-linkkejä @@ -4801,22 +4804,22 @@ Asenna se itse. Cancel - Peruuta + Peru Download from urls - Lataa URL-osoitteista + Lataa verkko-osoitteista No URL entered - Et antanut URL-osoitetta + Et antanut verkko-osoitetta Please type at least one URL. - Anna vähintään yksi URL-osoite. + Anna vähintään yksi verkko-osoite. @@ -4839,7 +4842,7 @@ Asenna se itse. Url - URL + Verkko-osoite @@ -4897,7 +4900,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen. @@ -5002,7 +5005,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Invalid link - + Virheellinen linkki @@ -5020,7 +5023,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. URL: - URL: + Verkko-osoite: @@ -5028,7 +5031,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Crash info - + Kaatumistiedot @@ -5038,7 +5041,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Downloads - + Lataukset @@ -5100,7 +5103,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. @@ -5122,7 +5125,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Updating... - + Päivitetään... @@ -5144,7 +5147,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Jaettu %1 @@ -5226,12 +5229,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL-varmenne (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + SSL-avain (*.key *.pem) @@ -5246,7 +5249,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Successfully refreshed - + Päivitetty onnistuneesti @@ -5262,32 +5265,32 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. This is not a valid SSL key. - + Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. Invalid certificate - + Virheellinen varmenne This is not a valid SSL certificate. - + Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. The start time and the end time can't be the same. - + Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. The start time can't be after the end time. - + Aloitusaika ei voi olla päättymisajan jälkeen. Time Error - + Aikavirhe @@ -5328,7 +5331,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. The following files support previewing, please select one of them: - + Seuraavat tiedostot tukevat esikatselua, valitse yksi niistä: @@ -5338,7 +5341,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Cancel - Peruuta + Peru @@ -5367,7 +5370,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Go to description page - + Siirry kuvaussivulle diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 01f841da7..87fb3abdb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -2138,7 +2138,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Bring torrent dialog to the front - + Torrent ダイアログを最前面に表示する @@ -2948,13 +2948,13 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%2 @@ -2975,13 +2975,13 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けに成功しました。 ポート番号: TCP/%2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent はインターフェイス %1 ポート TCP/%2 での待ち受けに失敗しました。 理由: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 09fe1b333..8ab31ceee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -2138,7 +2138,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Bring torrent dialog to the front - + Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch @@ -2948,13 +2948,13 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%1 dowolnego interfejsu sieciowego qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 @@ -2975,13 +2975,13 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent nasłuchuje na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent nie może nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 z powodu: %3 @@ -4481,7 +4481,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. buttonGroup - + buttonGroup @@ -4794,7 +4794,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Jeden na linię (wspierane są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) @@ -5280,17 +5280,17 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. The start time and the end time can't be the same. - + Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. The start time can't be after the end time. - + Czas uruchomienia nie może być późniejszy niż czas zakończenia. Time Error - + Błąd ustawień harmonogramu @@ -5331,7 +5331,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. The following files support previewing, please select one of them: - + Podgląd jest możliwy dla poniższych plików, proszę wybrać jeden z nich: diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 8b24dc2dd..627b9e785 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1789,7 +1789,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Append .!qB extension to incomplete files - Adicionar .!qB para aos ficheiros incompletos + Adicionar .!qB aos ficheiros incompletos @@ -1803,7 +1803,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - Os parâmetros seguintes são suportados: + Pode utilizar estes parâmetros: <ul> <li>%f: caminho do torrent</li> <li>%n: nome do torrent</li> @@ -2051,7 +2051,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Minimize qBittorrent to notification area - Minimizar qBittorrent na área de notificação + Minimizar qBittorrent para a área de notificação @@ -2097,7 +2097,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Start qBittorrent on Windows start up - Iniciar o qBittorrent ao arancar o Windows + Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows @@ -2163,7 +2163,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Keep incomplete torrents in: - Manter torrents incompletos em: + Guardar torrents incompletos em: @@ -2294,7 +2294,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Do not count slow torrents in these limits - Não contar torrents lentos nestes limites + Não considerar torrents lentos nestes limites @@ -2304,7 +2304,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? then - então + e depois @@ -2546,7 +2546,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Save path: - Caminho de salvamento: + Caminho de gravação: @@ -2603,7 +2603,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo ativo: + Atividade: @@ -3855,7 +3855,7 @@ Por favor instale manualmente. Done % Done - concluído + Concluído diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 30b5cb4ef..3a8a54e82 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -26,38 +26,38 @@ Country: - Ţara: + Țară: E-mail: - E-Mail: + E-mail: Greece - + Grecia Current maintainer - + Responsabil actual Original author - + Autor original Libraries - + Biblioteci This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + Această versiune a qBittorrent a fost compilată cu următoarelor biblioteci: @@ -67,17 +67,17 @@ Translation - Translare + Traducere License - Licensă + Licență Thanks to - Mulţumesc lui + Mulţumiri @@ -85,215 +85,215 @@ Save as - + Salvează ca Set as default save path - + Setează calea de salvare implicită Never show again - + Nu arăta din nou Torrent settings - + Setări torent Start torrent - + Pornire torent Label: - + Etichetă: Skip hash check - + Sări peste verificarea dispersiei Torrent Information - + Informații despre torrent Size: - + Dimensiune: Comment: - + Comentariu: Date: - + Dată: Normal - + Normal High - + Înalt Maximum - + Maxim Do not download - + Nu descărca Other... Other save path... - + Altul... I/O Error - + Eroare Intrare/Ieșire The torrent file does not exist. - + Fișierul torent nu există. Invalid torrent - + Torent nevalid Failed to load the torrent: %1 - + Eșec la încărcarea torentului: %1 Already in download list - + Deja în lista de descărcare Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Torrentul este prezent în lista cu descărcări. Îmbin trackerele. Not available - + Nu este disponibil Invalid magnet link - + Legătură magnet nevalidă This magnet link was not recognized - + Legătura magnet nu a fost recunoscută Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Legătura magnet este prezentă în lista de descărcări. Îmbin trackerele. Magnet link - + Legătură Magnet Retrieving metadata... - + Obținere date... Disk space: %1 - + Spațiu pe disc: %1 Choose save path - + Alege calea de salvare Rename the file - + Redenumește fișierul New name: - + Denumire nouă: The file could not be renamed - + Fișierul nu a putut fi redenumit This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Numele fișierului conține caractere interzise, vă rog să alegeți un altul. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Acest nume este deja folosit în acest dosar. Vă rog să alegeți alt nume. The folder could not be renamed - + Dosarul nu a putut fi redenumit Rename... - + Redenumește... Priority - + Prioritate Parsing metadata... - + Procesez metainformația... Metadata retrieval complete - + Obținerea metadatelor completă Unknown error - + Eroare necunoscută @@ -301,146 +301,146 @@ Disk write cache size - + Mărime cache la scrierea pe disk MiB - + MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] Recheck torrents on completion - + Reverifică torente la finalizare Transfer list refresh interval - + Intervalul de reîmprospătare a listei de transfer ms milliseconds - + ms Setting - + Setare Value Value set for this setting - + Valoare (auto) - + (auto) s seconds - + s Disk cache expiry interval - + Intervalul de expirare al cache-ului discului Resolve peer countries (GeoIP) - + Rezolvă țările partener (GeoIP) Resolve peer host names - + Rezolvă numele de gazdă al partenerilor Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Dezactivat] Strict super seeding - + Super însămânțare strictă Network Interface (requires restart) - + Interfață de Rețea (necesită restartare) Exchange trackers with other peers - + Schimbă trackere cu alți parteneri Always announce to all trackers - + Anunță întotdeauna toate trackerele Any interface i.e. Any network interface - + Oricare interfață IP Address to report to trackers (requires restart) - + Adresa IP de raportat trackerelor (necesită restartare) Display program on-screen notifications - + Afișează notificărie pe ecran Enable embedded tracker - + Activează trackerul încorporat Embedded tracker port - + Port tracker încorporat Check for software updates - + Caută actualizări software Use system icon theme - + Utilizează tematica de sistem pentru iconițe Confirm torrent deletion - + Confirmă ștergerea torentului Ignore transfer limits on local network - + Ignoră limitele de transfer în rețeaua locală @@ -448,209 +448,209 @@ Automated RSS Downloader - + Furnizor RSS Automat Enable the automated RSS downloader - + Activeaza furnizorul automat de RSS Download rules - + Reguli de descărcare Rule definition - + Definiția regulii Must contain: - + Trebuie să conțină: Must not contain: - + Nu trebuie să conțină: Use regular expressions - + Foloseşte expresii regulate Import... - + Importă... Export... - + Exportă... Assign label: - + Atribuie etichetă: Save to a different directory - + Salvează într-un director diferit Save to: - + Salvează în: Apply rule to feeds: - + Aplică regulă la fluxuri: Matching RSS articles - + Articole RSS care se potrivesc New rule name - + Nume de regulă nou Please type the name of the new download rule. - + Introduceți numele noii reguli de descărcare. Rule name conflict - + Conflict de nume A rule with this name already exists, please choose another name. - + O regulă cu acest nume există deja, vă rog introduceți alt nume. Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Sigur doriți să ștergeți numele regulii de descărcare %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Sigur doriți să înlăturați regulile de descărcare selectate? Rule deletion confirmation - + Confirmare ștergere regulă Destination directory - + Dosar destinație Invalid action - + Acțiune nevalidă The list is empty, there is nothing to export. - + Lista este goală, nimic de exportat. Where would you like to save the list? - + Unde doriți să salvați lista? Rules list (*.rssrules) - + Listă reguli (*.rssrules) I/O Error - + Eroare Intrare/Ieșire Failed to create the destination file - + Eșec la crearea fișierului destinație Please point to the RSS download rules file - + Indicați locația fișierului cu regulile de descărcare RSS Rules list (*.rssrules *.filters) - + Listă de reguli (*.rssrules *.filters) Import Error - + Eroare import Failed to import the selected rules file - + Eșec la importul fișierului de reguli selectat Add new rule... - + Adaugă regulă nouă... Delete rule - + Șterge regulă Rename rule... - + Redenumește regulă... Delete selected rules - + Șterge regulile selectate Rule renaming - + Redenumirea regulii Please type the new rule name - + Introduceți noul nume al regulii Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Mod Regex: utilizeaza expresii regulate similare Pearl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zeo sau oricare alte caractere</li><li>Spațiile albe se socotesc ca și operatori AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero sau sau oricare alte caractere</li><li>| este utilizat ca și operator OR</li></ul> @@ -658,25 +658,26 @@ Cookies management - + Administare Cookiuri Key As in Key/Value pair - + Cheie Value As in Key/Value pair - + Valoare Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + Cheie uzuale pentru cookie sunt: '%1', '%2'. +Puteți obține aceste informații din preferințele browserului dumneavoastră. @@ -684,52 +685,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + DNS-ul dumneavoastră dinamic a fost actualizat cu succes. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Eroare DNS dinamic: Acest serviciu este temporar indisponibil, va fi reîncercat în 30 de minute. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Eroare DNS dinamic: numele gazdă furnizat nu există în contul specificat. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Eroare DNS dinamic: Parolă/Nume Utilizator nevalid(ă). Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Eroare DNS diamic: qBittorrent a fost interzis de serviciu, vă rog raportați o porblemă la http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Eroare DNS dinamic: valoarea %1 a fost returnată de către serviciu, vă rog raportați o problemă la http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Eroare DNS dinamic: Numele dumneavoastră de utilizator a fost blocat datorită abuzului. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este nevalid. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este prea scurt. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Eroare DNS dinamic: parola furnizată este prea scurtă. @@ -738,117 +739,117 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error - + Eroare Intrare/Ieșire The remote host name was not found (invalid hostname) - + Gazdă negăsită (nume de gazdă nevalid) The operation was canceled - + Operația a fost anulată The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Serverul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat The connection to the remote server timed out - + Conexiunea la serverul la distanță terminată SSL/TLS handshake failed - + Eșec SSL/TLS The remote server refused the connection - + Serverul la distanță a refuzat conexiunea The connection to the proxy server was refused - + Conexiunea la serverul roxy a fost refuzată The proxy server closed the connection prematurely - + Serverul proxy a închis conexiunea prematur The proxy host name was not found - + Numele gazdă proxy nu a fost găsit The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Conexiunea la proxy terminată sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificatele oferite The access to the remote content was denied (401) - + Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + Operațiuna cerută conținutului la distanță nu este permisă The remote content was not found at the server (404) - + Conținutul la distanță nu a fost găsit pe acest server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Serverul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar certificatele oferite nu au fost acceptate The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut The requested operation is invalid for this protocol - + Operațiunea cerută este nevalidă pentru acest protocol An unknown network-related error was detected - + O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată An unknown proxy-related error was detected - + O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată An unknown error related to the remote content was detected - + O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată A breakdown in protocol was detected - + O întrerupere a fost detectată în protocol Unknown error - + Eroare necunoscută @@ -856,12 +857,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. General - + General Blocked IPs - + IP-uri Blocate @@ -869,12 +870,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. RSS feeds - + Fluxuri RSS Unread - + Necitit @@ -882,27 +883,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Information - Informație + Informaţie To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Pentru a controla qBittorrent, acesați interfața Web prin http://localhost:%1 + Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 - Numele administratorului interfeței web este: %1 + Numele de administrator al interfeței Web este: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Parola de acces a administratorului prin interfața Web este implicită : %1 + Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Aceasta este un risc de securitate, schimbati parola de acces din preferințe. + Acesta est un risc de securitate, vă rog să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. @@ -910,7 +911,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Adresa dumneavoastră IP a fost blocată după prea multe încercări eșuate de autentificare. @@ -923,7 +924,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Edit - Editare + Editează @@ -933,27 +934,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download Torrents from their URL or Magnet link - Descarcă fișierele torrent din URL sau link Magnet + Descarcă Torente din URL sau legături Magnet Only one link per line - Numai un link pe linie + Unul singur per linie Download local torrent - Descarcă torrent-ul local + Descarcă torent local Torrent files were correctly added to download list. - Fișierele torrent care sunt correct adăugate la lista de descărcare. + Fișierele torent au fost adăugate cu succes listei de descărcare Point to torrent file - Arată fișierul torrent + Indicați spre un fișier torrent @@ -963,103 +964,103 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Doriți să ștergeți torrent-urile selectate de pe hard disk ? + Sunteți sigur că doriți să ștergeți torentele selectate din lista de transfer de pe disc? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Limita de descărcare trebuie să fie mai mare ca 0 sau deactivată. + Rata de descărcare trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Rata de încărcare trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Numărul maxim de limite de conexiuni trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivate. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Numărul maxim de conexiuni per limită de torent trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivate. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Numărul maxim de sloturi de încărcare per limită de torent trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Imposibil de salvat preferințel programului, probabil qBittorrent nu poate fi atins. Language - Limba + Limbă Downloaded Is the file downloaded or not? - Descărcat + Descărcate The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Portul utilizat pentru conexiuni de intrare trebuie sa fie mai mare ca 1024 și mai mic ca 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Portul utilizat pentru interfața Web trebuie să fie mai mare ca 1024 și mai mic ca 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. + Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. The Web UI password must be at least 3 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. + Parola interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. Save - + Salvează qBittorrent client is not reachable - + Clientul qBittorrent nu poate fi contactat HTTP Server - + Server HTTP The following parameters are supported: - + Parametrii următori sunt admiși: Torrent path - + Cale spre torent Torrent name - + Nume torent qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent a fost oprit. @@ -1067,7 +1068,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Legal Notice - Notă legală + Notă juridică @@ -1075,27 +1076,29 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + qBittorrent este un program de partajare fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor fi disponibile și altora prin încărcare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră + +Nu vor fi emise alte notițe. Press %1 key to accept and continue... - + Apăsați %1 pentru a accepta și continua... Legal notice - Notă legală + Notă juridică Cancel - Anulare + Anulează I Agree - Acceptare + Sunt de acord @@ -1103,7 +1106,7 @@ No further notices will be issued. Clear the text - + Șterge textul @@ -1111,12 +1114,12 @@ No further notices will be issued. Copy - + Copiază Clear - + Curăță @@ -1129,12 +1132,12 @@ No further notices will be issued. &Tools - + &Unelte &File - &Fişier + &Fișier @@ -1144,294 +1147,295 @@ No further notices will be issued. &View - + &Vizualizare &Options... - + &Opţiuni... &Resume - + &Reia R&esume All - + Reia &toate Torrent &creator - + &Creator torrent Alternative speed limits - + Limite alternative de viteză Top &tool bar - + &Bara superioară de unelte Display top tool bar - + Afișează bara superioară de unelte &Speed in title bar - + &Viteză în bara de titlu Show transfer speed in title bar - + Arata viteza de transfer în bara de titlu &About - + &Despre &Add torrent file... - + &Arată fișier torrent... Exit - + Ieșire &Pause - + &Pauză &Delete - + &Ştergere P&ause All - + P&auzează tot Visit &Website - + Vizitați pagina &web Auto-Shutdown on downloads completion - + Auto-oprire la finalizarea descărcării Add &link to torrent... - + Adaugă &legătură la torent... Report a &bug - + Raportează o &eroare Set upload limit... - + Setează limita de încărcare... Set download limit... - + Setează limita de descărcare... &Documentation - + &Documentație Set global download limit... - + Setează limita globală de descărcare... Set global upload limit... - + Setează limita globală de încărcare... &RSS reader - + Cititor &RSS Search &engine - + Motor de căutar&e Exit qBittorrent - + Închide qBittorrent Suspend system - + Suspenda sistem Shutdown system - + Închide sistem Disabled - + Dezactivat Show - + Afișează Lock qBittorrent - + Blochează qBittorrent Import existing torrent... - + Importă un torent existent... Import torrent... - + Importă torent... Donate money - + Donează bani If you like qBittorrent, please donate! - + Dacă va place qBittorrent, vă rugăm să donați! Execution &Log - + &Jurnal de Executare Execution Log - + Jurnal de Executare Decrease priority - Decrementează prioritatea + Scade prioritatea Increase priority - Incrementează prioritatea + Crește prioritatea Set the password... - + Setează parola... Transfers - + Transferuri Torrent file association - + Asoceri fișier torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent nu este aplicația implicită pentru a deschide fișiere torent sau legături Magnet. +Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor Magnet? UI lock password - + Parolă de blocare interfață Please type the UI lock password: - + Vă rog să tastați parola pentru blocarea interfeței: The password should contain at least 3 characters - + Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere Password update - + Actulizare parolă The UI lock password has been successfully updated - + Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes RSS - + RSS Search - + Caută Transfers (%1) - + Transferuri (%1) Download completion - + Finalizarea descărcării %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + s-a finalizat descărcarea %1. I/O Error i.e: Input/Output Error - + Eroare Intrare/Ieșire @@ -1439,142 +1443,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + O eroare Intrare/Ieșire a apărut pentru torentul %1. +Motivul: %2 Recursive download confirmation - + Confirmare descărcare recursivă The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Torentul %1 conține fișiere torent, doriți să continuați cu descărcarea lor? Yes - + Da No - + Nu Never - + Niciodată Url download error - + Eroarea la descărcarea URL-ului Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Nu s-a putut descărca fișiereul la url-ul: %1, motivul: %2. Global Upload Speed Limit - + Limtă de Încărcare Globală Global Download Speed Limit - + Limtă de Descărcare Globală [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 Invalid password - + Parolă nevalidă The password is invalid - + Parola este nevalidă Hide - + Ascunde Exiting qBittorrent - + Închide qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Unele fișiere sunt în curs de transferare. +Sigur doriți să închideți qBittorrent? Always - + Întotdeauna Open Torrent Files - + Deschide Fișiere Torent Torrent Files - + Fișiere Torent Options were saved successfully. - + Opțiunile au fost salvate cu succes. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Viteză Descărcare: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Viteză Încărcare: %1 KiB/s A newer version is available - + O versiune mai nouă este disponibilă A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + O versiune mai nouă este disponibilă pe Sourceforge. +Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? Impossible to update qBittorrent - + Imposibil de actualizat qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrent a eșuat să se actualizaze, motivul: %1 @@ -1582,12 +1589,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Invalid IP - IP greşit + IP nevalid The IP you provided is invalid. - IP-ul introdus este greșit. + IP-ul furnizat este nevalid. @@ -1596,7 +1603,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? /s /second (i.e. per second) - + /s @@ -1609,12 +1616,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + Indicatoare Connection - + Conexiune @@ -1626,19 +1633,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Progress i.e: % downloaded - Progress + Progres Down Speed i.e: Download speed - Viteza de descărcare + Viteză descărcare Up Speed i.e: Upload speed - VIteza de încărcare + Viteză încărcare @@ -1655,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Add a new peer... - + Adaugă un partener nou... Copy IP - + Copiză IP Limit download rate... - + Limitează rata de descărcare... Limit upload rate... - + Limitează rata de încărcare... Ban peer permanently - Banează peer-ul permanent + Blochează partener permanent Peer addition - Adăugă peer + Adăugare partener The peer was added to this torrent. - Peer a fost adăugat la torrent. + Partenerul a fost adăugat acestui torent. The peer could not be added to this torrent. - Peer-ul nu poate fi adăugat la acest torrent. + Partenerul nu a putut fi adăugat acestui torent. Are you sure? -- qBittorrent - Sunteţi siguri? -- qBittorrent + Sunteți sigur? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Sunteți siguri că doriți să banați peer-ii selectați ? + Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? &Yes - &Yes + &Da &No - &No + &Nu Manually banning peer %1... - Manual banez peer-ul %1... + Blochez manual partenerul %1... Upload rate limiting - Reînnoiește rata de încărcare + Limită rată încărcare Download rate limiting - Reînnoiește rata de descărcare + Limită rată descărcare @@ -1739,12 +1746,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - Conectare + Conexiune Speed - + Viteză @@ -1754,40 +1761,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Advanced - + Avansat (Requires restart) - (Necesită restartare) + (Necesită repornire) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - Use alternating row colors + Utilizează culori de rând alternative Start / Stop Torrent - + Pornește / Oprește Torent No action - + Nicio acțiune Append .!qB extension to incomplete files - + Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete Copy .torrent files to: - + Copiază fișierele .torent în: @@ -1796,77 +1803,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Următorii parametri sunt admiși: +<ul> +<li>%f: Cale torent</li> +<li>%n: Nume torent</li> +</ul> Connections Limits - + Stabilește limitele conexiunii Proxy Server - + Server Proxy Global Rate Limits - + Limite Cotație Globală Apply rate limit to uTP connections - + Aplică limitare cotație la conexiunilor uTP Apply rate limit to transport overhead - + Aplică limitarea cotației la transportul indirect Alternative Global Rate Limits - + Limită Cotație Globală Alternativă Schedule the use of alternative rate limits - + Planfică utilizarea limitelor alternative de cotație Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Introduceți Descoperirea Partenerilor Locali pentru a găsi mai mulți parteneri Encryption mode: - + Metoda de criptare: Prefer encryption - + Preferă criptarea Require encryption - + Necesită criptare Disable encryption - + Dezactivează criptarea (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) Maximum active downloads: - Numărul maxim de download-uri active: + Numărul maxim de descărcări active: @@ -1876,65 +1887,65 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Maximum active torrents: - Numărul maxim de torrente active: + Număr maxim de torente active: When adding a torrent - When adding a torrent + Când se adaugă torent Behavior - + Comportament Language - + Limbă Display torrent content and some options - Afișează conținutul torrent-ului și unele opțiuni + Afișează conținutul torentului și câteva opțiuni Port used for incoming connections: - Port used for incoming connections: + Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: Random - Aleator + Aleatoar Global maximum number of connections: - Global maximum number of connections: + Număr maxim de conexiuni: Maximum number of connections per torrent: - Maximum number of connections per torrent: + Numărul maxim de conexiuni per torent: Maximum number of upload slots per torrent: - Maximum number of upload slots per torrent: + Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: Upload: - Upload: + Încarcă: Download: - Download: + Descarcă: @@ -1947,43 +1958,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Remove folder - + Elimină dosarul to time1 to time2 - + spre Every day - + Zilnic Week days - + Zilele săptămânii Week ends - + week-enduri DHT port: - Portul DHT: + Port DHT: Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Schimbă parteneri cu clienți Bittorrebt compatibili (µTorrent, Vuze, ...) Host: - Host: + Gazdă: @@ -1993,387 +2004,387 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Type: - Type: + Tip: Options - + Opțiuni Action on double-click - + Acțiune la dublu clic Downloading torrents: - + Se descarcă torente: Open destination folder - + Deschide dosarul destinație Completed torrents: - + Torente încheiate: Desktop - + Spațiul de lucru Show splash screen on start up - + Arată ecranul de întîmpinare la pornire Start qBittorrent minimized - + Pornește qBittorrent minimizat Minimize qBittorrent to notification area - + Minimizează qBittorrent în zona de notificare Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Închide qBittorrent în zona de notificare Tray icon style: - + Stilul iconiței de notificare: Normal - + Normal Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Tematică întunecată) Monochrome (Light theme) - + Monochrome (Tematică luminoasă) Ask for program exit confirmation - + Întreabă de confirmare la ieșire User Interface Language: - + Limba Interfeței cu Utilizatorul: Transfer List - + Lista de Transferuri Start qBittorrent on Windows start up - + Pornește qBittorren la pornirea Windows-ului Show qBittorrent in notification area - + Arată qBittorrent în zona de notificare File association - + Asociere fișiere Use qBittorrent for .torrent files - + Utilizează qBittorren pentru fișiere .torrent Use qBittorrent for magnet links - + Utilizează qBittorren pentru legături magnet Power Management - + Gestiune energie Inhibit system sleep when torrents are active - + Împiedică suspendarea cât timp torentele sunt active Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Nu porni descărcarea automat Bring torrent dialog to the front - + Adu fereastra de dialog în față Hard Disk - + Disc Dur Save files to location: - + Salvează fișiere la: Append the label of the torrent to the save path - + Adaugă eticheta torentului la calea de salvare Pre-allocate disk space for all files - + Pre-alocă spațiu pe disk pentru toate fișierele Keep incomplete torrents in: - + Păstrează torente incomplete în: Automatically add torrents from: - + Adaugă automat torente din: Add folder... - + Adăugă dosar... Copy .torrent files for finished downloads to: - + Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate la: Email notification upon download completion - + Trimite notificări prin email la finalizarea desărcării Destination email: - + Email-ul destinație: SMTP server: - + Server SMTP: This server requires a secure connection (SSL) - + Acest server necesită o conexiune securizată (SSL) Run an external program on torrent completion - + Rulează un program extern la încheierea torentului Listening Port - + Port Ascultat Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu Use different port on each startup - + Utilizează port diferit la fiecare pornire Global maximum number of upload slots: - + Număr maxim global de sloturi de încărcare: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Altfel, serverul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la tracker Use proxy for peer connections - + Utilizează proxy petru conexiuni la partener IP Filtering - + Filtrare IP Reload the filter - + Reîncarcă filtrul Enable bandwidth management (uTP) - + Activează administrarea lății de bandă (uTP) from from (time1 to time2) - + de la When: - + Când: Privacy - + Confidențialitate Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Activează DTH (rețea descentralizată) pentru a găsi mai mulți parteneri Use a different port for DHT and BitTorrent - + Utilizează un port diferit pentru DHT și BiTorrent Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Activează Schimbul Partenerilor (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri Look for peers on your local network - + Cauta parteneri în rețaua dumneavoastră locală Enable anonymous mode - + Activează modul anonim Do not count slow torrents in these limits - + No socoti torentle lente în aceste limite Seed torrents until their ratio reaches - + Însămânțează torente până când rația lor atinge then - + atunci Pause them - + Pauzează-le Remove them - + Elimină-le Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu Use HTTPS instead of HTTP - + Utilizează HTTPS în locul HTTP Import SSL Certificate - + Importă certificatul SSL Import SSL Key - + Importă cheia SSL Certificate: - + Certificate: Key: - + Cheie: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inforații despre certificate</a> Bypass authentication for localhost - + Evită autentificarea pentru gazda locală Update my dynamic domain name - + Actualizează numele meu dinamic de domeniu Service: - + Serviciu: Register - + Înregistrează Domain name: - + Nume de domeniu: (None) - (None) + (Nici unul) BitTorrent - + BitTorrent @@ -2391,7 +2402,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Authentication - Authentication + Autentificare @@ -2399,7 +2410,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Username: - Username: + Nume utilizator: @@ -2407,22 +2418,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Password: - Password: + Parolă: Torrent Queueing - + Coadă Torent Share Ratio Limiting - + Limitare Rație Partajare Enable Web User Interface (Remote control) - + Activează Interfața de Utilizator Web (Control la distanță) @@ -2432,7 +2443,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2440,31 +2451,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - + Nume Size - + Mărime Progress - + Progres Preview impossible - + Previzualizare imposibilă Sorry, we can't preview this file - + Ne pare rău, nu putem previzualiza fișierul @@ -2472,34 +2483,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Not downloaded - + Nedescărcat Normal Normal (priority) - + Normal High High (priority) - + Înalt Mixed Mixed (priorities - + Amestecat Maximum Maximum (priority) - + Maxim @@ -2507,27 +2518,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? General - + General Trackers - + Trackere Peers - + Parteneri HTTP Sources - + Surse HTTP Content - + Conţinut @@ -2535,17 +2546,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Save path: - Calea de salvare: + Salvează la: Torrent hash: - Hash-ul torrentului: + Dispersie Torent Share ratio: - Raţia de Share: + Rată partajare: @@ -2556,110 +2567,110 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Availability: - Disponibilitatea: + Disponibilitate Transfer - Transferat + Transer Uploaded: - Încăcrat: + Încărcat: Wasted: - Pierdut: + Irosit: UP limit: - UP limită: + Limită Înc: DL limit: - DW limită: + Limită Desc: Connections: - Conectări: + Conexiuni: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Timp activ: Reannounce in: - + Reanunță în: Information - Informație + Informaţie Created on: - Creat pe: + Creat la: Pieces size: - + Mărime bucăți: Comment: - Comentarii: + Comentariu: Torrent content: - + Conținutul torent Select All - + Selectează toate Select None - + Nu selecta nimic Normal - + Normal High - + Înalt Maximum - + Maxim Do not download - + Nu descărca this session - sesiunea această + această sesiune @@ -2672,7 +2683,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Seed-eri pentru %1 + Îsămânțat pentru %1 @@ -2684,17 +2695,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? I/O Error - I/O Error + Eroare Intrare/Ieșire This file does not exist yet. - This file does not exist yet. + Fișierul nu există încă. This folder does not exist yet. - This folder does not exist yet. + Dosarul nu există încă. @@ -2704,27 +2715,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Priority - + Prioritate New Web seed - + Însămânțare nouă Web Remove Web seed - + Înlătură însămânțarea Web Copy Web seed URL - + Copiază URL-ul seminței Web Edit Web seed URL - + Editează URL-ul seminței Web @@ -2734,40 +2745,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New name: - Nume nou: + Denumire nouă: The file could not be renamed - Fișierul nu poate fi redenumit + Fișierul nu a putut fi redenumit This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Numele fișierului conține caractere interzise, vă rog să alegeți un altul. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Acest nume este deja folosit în acest dosar. Vă rog să alegeți alt nume. The folder could not be renamed - The folder could not be renamed + Dosarul nu a putut fi redenumit New url seed New HTTP source - Nou URL de sedări + Însămânțare url nouă New url seed: - Nou URL de sedări: + Însămânțare url nouă: @@ -2778,17 +2789,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This url seed is already in the list. - Acest URL este deacum în listă. + Această sămânță url este deja în listă. Web seed editing - + Editare însămânțare Web Web seed URL: - + URL însămânțare Web: @@ -2797,125 +2808,125 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 reached the maximum ratio you set. - + %1 a atins rația maximă pe care ați setat-o. Removing torrent %1... - + Înlătur torentul %1... Pausing torrent %1... - + Întrerup torentul %1... HTTP user agent is %1 - + Agentul de utilizator HTTP este %1 Anonymous mode [ON] - + Mod anonim [PORNIT] Anonymous mode [OFF] - + Mod anonim [OPRIT] Reporting IP address %1 to trackers... - + Raportez adresa IP %1 trackerelor... DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Asistență DHT [PORNIT], portul: UDP/%1 DHT support [OFF] - + Asistență DHT [OPRIT] PeX support [ON] - + Asistență Pex [PORNIT] PeX support [OFF] - + Asistență PeX [OPRIT] Restart is required to toggle PeX support - + Repornirea este necesară pentru activarea asistenței PeX Local Peer Discovery support [OFF] - + Asistență în Descoperirea Partenerilor Locali [PORNIT] Encryption support [ON] - + Asistență criptare [PORNIT] Encryption support [FORCED] - + Asistență criptare [FORȚATĂ] Encryption support [OFF] - + Asistență criptare [OPRITĂ] Embedded Tracker [ON] - + Tracker Încorporat [PORNIT] Failed to start the embedded tracker! - + Eșec la pornirea trackerului încorporat! Embedded Tracker [OFF] - + Tracker Încorporat [OPRIT] The Web UI is listening on port %1 - + Interfața Web ascultă portul %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + Eroare în interfața Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' a fost înlăturat din lista de transfer și după discul dur. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' a fost înlăturat din lista de transfer. '%1' is not a valid magnet URI. - + „%1” nu este un URI magnet valid. @@ -2924,64 +2935,64 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + '%1' este deja în lista de descărcare. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' reluat. (reluare rapidă) qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent încearcă să asculte portul: TCP/%1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent încearcă să asculte interfața %1 portul: TCP/%2 The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Calculatorul va intra în mod suspendat dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + Calculatorul va fi oprit dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent va ieși dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: TCP/%2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Eșec în ascultarea interfeței %1 portul: TCP/%2. Motivul: %3 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. @@ -2989,22 +3000,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' adăugat în lista de descărcare. UPnP / NAT-PMP support [ON] - + asistență UPnP / NAT-PMP [PORNIT] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + asistență UPnP / NAT-PMP [OPRIT] Local Peer Discovery support [ON] - + Asistență Descoperire Parteneri Locali [PORNIT] @@ -3012,131 +3023,131 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Fișierul este deteriorat sau nu este un torent. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Eroare: Torentul %1 nu conține fișiere. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Notă: trackere noi au fost adăugate torentului existent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Notă: URL nou a fost adăugat torentului existent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>fost blocat datorită filtrului dumneavoastră IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat datorită bucăților deteriorate</i> The network interface defined is invalid: %1 - + Interfața de rețea definită este nevalidă: %1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Descărcare recursivă a fișierului %1 încoporat în torentul %2 Unable to decode %1 torrent file. - + Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1'. Torrent name: %1 - + Nume torent: %1 Torrent size: %1 - + Dimensiune torent: %1 Save path: %1 - + Cale de salvare: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Acest torent a fost descărcat în %1. Thank you for using qBittorrent. - + Mulțumim pentru utilizarea qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - + [qBittorrent] %1 s-a finalizat de descărcat An I/O error occurred, '%1' paused. - + A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt. Reason: %1 - + Motivul: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torentul %1, se întrerupe. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Reluarea rapidă a dateor a fost respinsă pentru torentul %1, verific din nou... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Blocarea însămânțării URL a eșuat pentru url-ul: %1, mesaj: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Se descarcă:'%1', vă rog așteptați... @@ -3149,29 +3160,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New subscription - Noua subsriere + Abonament nou Mark items read - Marchează itemii citiți + Marchează elementele ca citite Update all - Reînnoiește toate + Actualizează tot RSS Downloader... - + Furnizor RSS... Settings... - + Setări... @@ -3182,72 +3193,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } +p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torente</span> <span style=" font-style:italic;">(dublu clic pentru descărcare)</span></p></body></html> Delete - Şterge + Șterge Rename... - + Redenumește... Rename - Redenumeşte + Redenumește Update - Reînnoiește + Actualizează New subscription... - + Abonament nou... Update all feeds - Reînnoiește toate feed-urile + Actualizează toate fluxurile Download torrent - Descarcă torrent-ul + Descarcă torent Open news URL - Deschide noutățile URL + Deschide URL nou Copy feed URL - Copie URL feed-ul + Copiază fluxul URL New folder... - + Dosar nou... Manage cookies... - + Administrează cokiurile... Refresh RSS streams - Reînnoieşte firul RSS + Reîmprospătează fluxurile RSS @@ -3255,95 +3266,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type a rss stream url - Introduceţi adresa URL la RSS fir + Introduceți un URL pentru fluxul RSS Stream URL: - Adresa URL: + URL flux: Are you sure? -- qBittorrent - Sunteţi siguri? -- qBittorrent + Sunteți sigur? -- qBittorrent &Yes - &Yes + &Da &No - &No + &Nu Please choose a folder name - Vă rugăm să alegeți altă denumire a directoriului + Vă rugăm să alegeți un nume pentru dosar Folder name: - Denumirea folder-ului: + Nume dosar: New folder - Nou directoriu + Dosar nou This rss feed is already in the list. - Acest RSS este deacum în listă. + Acest flux RSS este deja în listă. Are you sure you want to delete these elements from the list? - Doriti sa ștergeți aceste elemente? + Sunteți sigur că doriți să eliminați aceste elemente din listă? Are you sure you want to delete this element from the list? - Sunteti siguri că doriti sa stergeti elementele selectate din listă? + Sunteți sigur că doriți să eliminați acest element din listă? Please choose a new name for this RSS feed - Alegeți alt nume pentru această listă RSS + Alegeți un nou nume pentru acest flux RSS New feed name: - Nou nume: + Nume flux nou: Name already in use - Numele este deacum utilizat + Numele este deja utilizat This name is already used by another item, please choose another one. - Numele este utilizat, alegeți altul. + Acest nume este deja folosit de un alt element, vă rog să alegeți un altul. Date: - Data: + Data: Author: - Autor: + Autor: Unread - Recitit + Necitit @@ -3351,7 +3362,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + Descărcare automată a %1 torent de la %2 fluxuri RSS... @@ -3359,12 +3370,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Eșec în deschiderea fișierului RSS descărcat. Invalid RSS feed at %1. - + Flux RSS nevalid la %1. @@ -3372,22 +3383,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings - + Setări Cititor RSS RSS feeds refresh interval: - + Interval de reîmprospătare flux RSS: minutes - + minute Maximum number of articles per feed: - + Numărul maxim de articole per flux: @@ -3395,12 +3406,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Watched Folder - + Dosar urmărit Download here - + Descarcă aici @@ -3418,7 +3429,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TV shows - TV show-uri + Emisiuni TV: @@ -3433,17 +3444,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anime - Anime + Animații Software - Soft + Software Pictures - Fotografii + Imagini @@ -3459,28 +3470,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search - + Căutare Missing Python Interpreter - + Interpretor Phyton Inexistent Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python 2.x este necesitat pentru a putea folosi motorul de căutare dar nu pare a fi instalat. +Doriți să-l instalați acum? Empty search pattern - Şablonul de căutat este vid + Tipar gol de căutare Please type a search pattern first - Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare + Vă rog să tastați un tipar de căutare întâi @@ -3491,50 +3503,51 @@ Do you want to install it now? Searching... - Căutare... + Se caută... Stop - + Oprește Search Engine - Motor de Căutare + Motor de căutare Search has finished - Căutarea a fost terminată + Căutarea s-a finalizat An error occurred during search... - Eroare în timpul căutării... + A apărut o eroare în timpul căutării... Search aborted - Cautarea abordată + Căutare abandonată Download error - + Eroare la descărcare Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Inițializarea Python nu a putut fi descărcată, motivul: %1. +Vă rog să o instalați manual! Search returned no results - Cautarea nu a returnat rezultate + Căutarea nu a dat rezultate @@ -3561,24 +3574,24 @@ Please install it manually. Size i.e: file size - Capacitate + Mărime Seeders i.e: Number of full sources - Seederi + Semințe Leechers i.e: Number of partial sources - Leecheri + Surse incomplete Search engine - Motorul de căutare + Motor de căutare @@ -3586,7 +3599,7 @@ Please install it manually. Shutdown confirmation - + Confirmare închidere @@ -3603,40 +3616,40 @@ Please install it manually. Connection status: - Starea conectării: + Stare conexiune: No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua. + Fără conexiuni directe. Aceasta ar putea indica a problemă la configurarea rețelei. DHT: %1 nodes - DHT: %1 noduri + noduri DHT: %1 qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent necesită repornirea qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent a fost actualizat și necesită repornire pentru ca schimbările să fie efectuate. Connection Status: - Starea conectării: + Stare conexiune: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Deconectat. Aceasta înseamnă de obicei că qBittorrent a eșuat în ascultarea portului selectat pentru conexiuni de intrare. @@ -3648,27 +3661,27 @@ Please install it manually. %1/s Per second - + %1/s Click to switch to alternative speed limits - + Clic pentru a face schimb la limite de viteză alternative Click to switch to regular speed limits - + Clic pentru a face schimb la limite de viteză obișnuite Global Download Speed Limit - Limita globală de descărcare + Limtă de Descărcare Globală Global Upload Speed Limit - Limita globală de încărcare + Limtă de Încărcare Globală @@ -3676,22 +3689,22 @@ Please install it manually. Name - + Nume Size - + Mărime Progress - + Progres Priority - + Prioritate @@ -3699,54 +3712,54 @@ Please install it manually. Select a folder to add to the torrent - + Selectați un dosar pentru a adăuga un torent Select a file to add to the torrent - + Selectați un fișier pentru a adăuga un torent No input path set - + Nicio cale de intrare setată Please type an input path first - + Introduceți mai întâi o cale de intrare Select destination torrent file - + Selectați fișierul torent de destinație Torrent Files - + Fișiere Torent Torrent creation - + Creator torent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Crearea torentului fără succes, motivul: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Fișierul torent creat este nevalid. Nu va fi adăugat listei de descărcare. Torrent was created successfully: - + Torentul a fost creat cu succes: @@ -3754,74 +3767,74 @@ Please install it manually. Torrent Import - + Importă Torent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Acest asistent vă va ajuta să partajați cu qBittorrent un torent pe care l-ați descărcat deja. Torrent file to import: - + Fișierul torent de importat: ... - + ... Content location: - + Locație conținut: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Omite etapa verificării datelor și începi însămânțarea imediat Import - + Importă Torrent file to import - + Fișierul torent de importat Torrent files (*.torrent) - + Fișiere torent (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Fișiere %1 Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Vă rog să furnizați locația %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Indicați locația torentului: %1 Invalid torrent file - + Fișier torent nevalid This is not a valid torrent file. - + Acesta nu este un fișier torent valid. @@ -3830,125 +3843,125 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - + Nume Size i.e: torrent size - + Mărime Done % Done - + Gata Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Stare Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Semințe Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Parteneri Down Speed i.e: Download speed - + Viteza de descărcare Up Speed i.e: Upload speed - + Viteză de încărcare Ratio Share ratio - + Rație ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + ETA Label - + Etichetă Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Adăugat La Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Completat La Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - + Limită inferioară Up Limit i.e: Upload limit - + Limită superioară Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Cantitate descărcată Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Cantitate încărcată Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Cantitate rămasă Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Timp Activ Save path Torrent save path - + Salvează la: @@ -3966,7 +3979,7 @@ Please install it manually. Peers - Peer-i + Parteneri @@ -3979,80 +3992,80 @@ Please install it manually. Working - Lucrează + Se lucrează Disabled - Dezactivată + Dezactivat This torrent is private - Acest torrent este privat + Acest torent este privat Updating... - Reînnoire... + În curs de actualizare... Not working - Nu lucrează + Nu funcționează Not contacted yet - Nu a fost contactat + Nu a fost contactat încă Tracker URL: - + URL Tracker: Tracker editing - + Editare Tracker Tracker editing failed - + Eitarea tracker-ului eșuată The tracker URL entered is invalid. - + URL-ul Tracker-ului este nevalid. The tracker URL already exists. - + URL-ul tracker-ului există deja. Add a new tracker... - + Adaugă un nou tracker... Copy tracker url - + Copiază URL-ul tracker-ului Edit selected tracker URL - + Editează URL-ul tracker-ului Remove tracker - + Înlătură tracker @@ -4060,47 +4073,47 @@ Please install it manually. Trackers addition dialog - Dialogul de adaugare a trackerilor + Casetă adăugare trackere List of trackers to add (one per line): - Lista trackerilor(unul pe linie): + Listă trackere de adăugat (unul pe linie): µTorrent compatible list URL: - µTorrent compatible list URL: + Listă de compatibilitate URL µTorrent: I/O Error - I/O Error + Eroare Intrare/Ieșire Error while trying to open the downloaded file. - Error while trying to open the downloaded file. + Eroarea la încercarea deschiderii fișierului descărcat. No change - No change + Nici o modificare No additional trackers were found. - No additional trackers were found. + Niciun tracker adițional găsit. Download error - Eroare de descărcare + Eroare la descărcare The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Lsta de trackere nu a putut fi descărcată, motivul: %1 @@ -4108,36 +4121,36 @@ Please install it manually. Downloading - Descărcarea + Se descarcă Paused - Pauzat + Întrerupt Queued i.e. torrent is queued - În coadă + Pus la coadă Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Sedarea + Însămânțare Stalled Torrent is waiting for download to begin - Oprit + Împotmolit Checking Torrent local data is being checked - Verificare + Se verifică @@ -4149,13 +4162,13 @@ Please install it manually. KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Îsămânțat pentru %1 @@ -4163,12 +4176,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Torente Labels - + Etichete @@ -4180,19 +4193,19 @@ Please install it manually. Downloading - Descărcarea + Se descarcă Completed - Completat + Terminat Paused - + Întrerupt @@ -4216,37 +4229,37 @@ Please install it manually. Unlabeled - Unlabeled + Neetichetat Remove label - Șterge eticheta + Elimină eticheta Add label... - + Adaugă etichetă... Resume torrents - + Reia torente Pause torrents - + Suspendă torente Delete torrents - + Șterge torente New Label - Etichetă nouă + Etichetă Nouă @@ -4256,12 +4269,12 @@ Please install it manually. Invalid label name - Numele etichetei invalid + Nume etichetă nevalid Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. + Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. @@ -4279,32 +4292,32 @@ Please install it manually. Choose save path - + Alege calea de salvare Torrent Download Speed Limiting - Limitarea vitezei de descărcare pentru torrent + Limitare Viteză de Descărcare Torent Torrent Upload Speed Limiting - Limitarea vitezei de încărcare pentru torrent + Limitare Viteză de Încărcare Torent Recheck confirmation - + Confirmă reverificarea Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Sunteți sigur că doriți să reverificați torent(ul)ele selectate? New Label - Etichetă nouă + Etichetă Nouă @@ -4314,114 +4327,114 @@ Please install it manually. Invalid label name - Numele etichetei invalid + Nume de etichetă nevalid Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. + Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. Rename - Redenumești + Redenumește New name: - Nume nou: + Denumire nouă: Resume Resume/start the torrent - + Reluare Pause Pause the torrent - + Întrerupe Delete Delete the torrent - + Șterge Preview file... - + Previzualizare fișier... Limit share ratio... - + Limitează rata de partajare.... Limit upload rate... - + Limitează rata de încărcare... Limit download rate... - + Limitează rata de descărcare... Open destination folder - Deschide directoriul destinaţie + Deschide dosarul destinație Move up i.e. move up in the queue - + Mută în sus Move down i.e. Move down in the queue - + Mutați în jos Move to top i.e. Move to top of the queue - + Mută în vârf Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Mută la bază Set location... - + Setează locația... Priority - + Prioritate Force recheck - Reverificarea forţată + Forțează reverificarea Copy magnet link - Copie link-ul magnet + Copiază legătură magnet Super seeding mode - Mod de super sedare + Mod super însămânțare @@ -4431,12 +4444,12 @@ Please install it manually. Download in sequential order - Descarcă în ordine secvențială + Descarcă în ordine segvențială Download first and last piece first - Descarcă prima și ultima parte din fișier + Descarcă prima și ultima bucat întâi @@ -4456,29 +4469,29 @@ Please install it manually. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Limitare Rație de Descărcare/Încărcare Torent Use global ratio limit - + Utilizează limită de rație globală buttonGroup - + buttonGroup Set no ratio limit - + Stabilește limita de rație la 0 Set ratio limit to - + Stabilește limita de rație la @@ -4486,37 +4499,37 @@ Please install it manually. Usage: - Utilizat: + Utilizare: displays program version - displays program version + Arată versiunea programului disable splash screen - disable splash screen + Dezactivează ecranul de întâmpinare run in daemon-mode (background) - + rulează în mod daemon (fundal) displays this help message - displays this help message + Afișează acest mesaj de ajutor changes the webui port (current: %1) - changes the webui port (current: %1) + Schimbă portul interfeței Web (curent: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [fișiere sau url-uri]: descarcă torentele promovate de utilizator (opțional) @@ -4524,42 +4537,42 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un client BiTorrent avansat scris în C++, bazat pe kitul Qt4 și libtorrent-rasterbar. Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Copyright ©2006-2013 Proiectul qBittorrent Home Page: - + Pagina de Start: Bug Tracker: - + Sistem de Urmărire a Defecțiunilor Forum: - + Forum: IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent pe Freenode I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent: + Aș dori să le aduc mulțumiri următorilor oameni care s-au oferit voluntari în traducerea qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Contactaţimă dacă doriţi să traduceţi qBittorrent in limba dumneavoastră. + Vă rog să mă cntactați dacă doriți să traduceți qBittorrent în limba dumneavoastră. @@ -4567,7 +4580,7 @@ Please install it manually. Peer addition - Adaugă peer + Adăugare partener @@ -4586,7 +4599,7 @@ Please install it manually. Tracker authentication - Autentificarea pe Tracker + Autentificare tracker @@ -4596,27 +4609,27 @@ Please install it manually. Login - Login + Autentificare Username: - Numele de utilizator: + Nume utilizator: Password: - Parola: + Parolă: Log in - Logare + Autentificare Cancel - Anulare + Anulează @@ -4624,22 +4637,22 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmarea ștergerii - qBittorrent + Confirmă ștergerea - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sunteți siguri că doriți să ștergeți torrent-urile selectate ? + Sunteți sigur că doriți să ștergeți torentele selectate din lista de transfer? Remember choice - + Ține minte Also delete the files on the hard disk - + Șterge și fișierele de pe discul dur @@ -4647,58 +4660,58 @@ Please install it manually. Cancel - Anulare + Renunță Torrent Creation Tool - Crearea Torrentului + Creator torent Torrent file creation - Locaţia de creare a torrent-ului + Creare fișier torent Add file - Adaugă fișier + Adaugă un fișier Add folder - Adaugă directoriu + Adaugă dosar File or folder to add to the torrent: - Fişier sau directoriu pentru a adăuga torentul: + Fișier sau dosar de adăugat la torent: Tracker URLs: - + URL-uri Tracker: Web seeds urls: - + URL-uri Semințe Web: Comment: - + Comentariu: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Puteți separa șirurile/grupurile tracker cu o linie goală. Piece size: - Dimensiunea bucăţii: + Mărime bucată: @@ -4743,32 +4756,32 @@ Please install it manually. Auto - + Auto Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat(nu va fi distribuit prin reţeaua DHT dacă este activată) + Privat (nu va fi distribuit pe rețeaua DHT în caz că este activă) Start seeding after creation - Începe sedarea după creare + Începe însămânțarea după creare Ignore share ratio limits for this torrent - + Ignoră limitele de distribuire pentru acest torent Create and save... - Crează şi salvează... + Creează și salvează Progress: - Progress: + Progres: @@ -4776,12 +4789,12 @@ Please install it manually. Add torrent links - + Adaugă legături torent One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Una per linie (legături HTTP, legături Magnet și dispersiile de informații sunt admise) @@ -4791,22 +4804,22 @@ Please install it manually. Cancel - Anulare + Anulează Download from urls - Descărcare de pe url-uri + Descarcă de la url-uri No URL entered - Nu este introdus URL-ul + Nicio intrare URL Please type at least one URL. - Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL. + Vă rog să tastați măcar un URL. @@ -4814,12 +4827,12 @@ Please install it manually. Search plugins - Plugin-uri de căutare + Module de căutare Installed search engines: - Motoare de căutare instalare: + Motoare de căutare instalate @@ -4835,22 +4848,22 @@ Please install it manually. Enabled - Activată + Activat You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puteți să obțineți noi module pentru motoare de căutare aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Instalez un nou + Instalează unul nou Check for updates - Verifică pentru veriuni mai noi + Caută actualizări @@ -4868,36 +4881,36 @@ Please install it manually. Uninstall warning - Avertizare de dezinstalare + Atenționare de dezinstalare Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - Unele plug-inuri nu pot fi dezinstalate deoarece sunt incluse în qBittorrent. -Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. - + Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. +Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. +Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. Uninstall success - Dezinstalare cu success + Dezinstalare cu succes The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motor de căutare. Select search plugins - Alege motorul de căutare + Alegeți module de căutare qBittorrent search plugins - Plugin-urilie de căutare al qBittorrent + Modul de căutare qBittorrent @@ -4906,7 +4919,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Search plugin install - Caută plugin-ul instalat + Instalare module de căutare @@ -4921,7 +4934,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. No - Ny + Nu @@ -4939,7 +4952,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - O versiune mai recentă de al motorului de căutare %1 este de acum instalată. + O versiune mai recentă a modulului de motorul de căutare %1 este deja instalată. @@ -4947,64 +4960,64 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Search plugin update - Reînnoirea plugin-ului de căutare + Actualizare modul de căutare Sorry, update server is temporarily unavailable. - Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil. + Ne pare rău, serverul de actualizări este temporat indisponibil. All your plugins are already up to date. - Totate plugin-urile dvs sunt deacum reînnoite. + Toate modulele sunt deja actualizate. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - %1 motorul de căutare nu a putut fi reînnoit, folosesc versiunea veche. + Modulul de motor de căutare %1 nu a putu fi actualizat, se păstrează vechea versiune. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - motorul de căutare %1 nu poate fi instalat. + Modulul de motor de cutare %1 nu a putut fi instalat. All selected plugins were uninstalled successfully - Toate plugin-urile selectate sunt dezinstalate cu success + Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - motorul de căutare %1 a fost reînnoit cu success. + Modulul de motor de căutare %1 a fost actualizat cu succes. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - motorul de căutare %1 a fost instalat cu success. + Modulul de motor de căutare %1 a fost instalat cu succes. Invalid link - + Legătură nevaliă Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - Instalarea motorului de căutare %1 a eşuat. + Ne pare rău, instalarea modulului de căutare a eșuat. New search engine plugin URL - Adresa noului motor de căutare URL + URL nou pentru modulul de motor de căutare @@ -5018,7 +5031,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Crash info - + Informații de depanare @@ -5028,7 +5041,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Downloads - + Descărcări @@ -5043,13 +5056,13 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. KiB kibibytes (1024 bytes) - Kib + KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) - Mib + MiB @@ -5067,19 +5080,19 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. /s per second - + /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1z %2h @@ -5090,7 +5103,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent va închide acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. @@ -5107,52 +5120,52 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Working - + Se lucrează Updating... - + În curs de actualizare... Not working - + Nu funcționează Not contacted yet - + Nu a fost contactat încă this session - + această sesiune Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Îsămânțat pentru %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 max D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Î: %1/s - T: %2 @@ -5161,7 +5174,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Choose export directory - + Alegeț un dosar pentru export @@ -5169,43 +5182,43 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Choose a save directory - Selectează directoriul de salvare + Alegeț un dosar pentru salvare Choose an ip filter file - Alageţi un fişier ip filtru + Alegți un fișier de filtru IP Add directory to scan - + Adaugă dosar la scanare Folder is already being watched. - + Dosarul este deja sub supraveghere. Folder does not exist. - + Dosarul nu există. Folder is not readable. - + Fișierul nu poate fi citit Failure - + Eșec Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Eșec în adăugarea Dosarului de Scanări '%1': %2 @@ -5216,68 +5229,68 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + Certificate SSL (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Cheie SSL (*.key *.pem) Parsing error - + Eroare de parcurgere Failed to parse the provided IP filter - + Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat Successfully refreshed - + Reîmpospătat cu succes Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. Invalid key - + Cheie invalidă This is not a valid SSL key. - + Aceasta nu este o cheie SSL validă. Invalid certificate - + Certificat nevalid This is not a valid SSL certificate. - + Acesta nu este un certificat SSL valid. The start time and the end time can't be the same. - + Timpii de pornire și timpii de încheiere nu pot fi aceeași. The start time can't be after the end time. - + Timpul de oprire nu poate precede timpul de pornire. Time Error - + Eroare Timp @@ -5285,22 +5298,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Plugin source - Sursa plugin-ului + Sursă modul Search plugin source: - Caută sursa plugin-ului: + Sursă modul de căutare: Local file - Fişier local + Fișier local Web link - Legătură web + Legătură Web @@ -5308,27 +5321,27 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Preview selection - Secţia de preview + Previzualizare selecție File preview - Preview Fişier + Previzualizare fișiere The following files support previewing, please select one of them: - + Următoarele fișiere admit previzualizarea, vă rog selectați unul din ele: Preview - Preview + Previzualizare Cancel - Anulare + Renunță @@ -5357,7 +5370,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Go to description page - + Du-te la pagina cu descrierea. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d24eadc52..2aa0c9b89 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -37,7 +37,7 @@ Greece - + Grekland @@ -85,7 +85,7 @@ Save as - + Spara som @@ -95,22 +95,22 @@ Never show again - + Visa aldrig igen Torrent settings - + Torrentinställningar Start torrent - + Starta torrent Label: - + Etikett: @@ -120,32 +120,32 @@ Torrent Information - + Torrentinformation Size: - + Storlek: Comment: - + Kommentar: Date: - + Datum: Normal - + Normal High - + Hög @@ -155,13 +155,13 @@ Do not download - + Hämta inte Other... Other save path... - + Annan... @@ -172,12 +172,12 @@ The torrent file does not exist. - + Torrentfillen existerar inte. Invalid torrent - + Ogiltig torrent @@ -188,7 +188,7 @@ Already in download list - + Redan i hämtningslistan @@ -199,12 +199,12 @@ Not available - + Inte tillgänglig Invalid magnet link - + Ogiltig magnetlänk @@ -219,7 +219,7 @@ Magnet link - + Magnetlänk @@ -241,18 +241,18 @@ Rename the file - + Byt namn på filen New name: - + Nytt namn: The file could not be renamed - + Det gick inte att byta namn på filen @@ -273,12 +273,12 @@ Rename... - + Byt namn... Priority - + Prioritet @@ -293,7 +293,7 @@ Unknown error - + Okänt fel @@ -354,7 +354,7 @@ s seconds - + s @@ -610,7 +610,7 @@ Add new rule... - + Lägg till ny regel... @@ -620,7 +620,7 @@ Rename rule... - + Byt namn på regel... @@ -739,7 +739,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. I/O Error - In-/ut-fel + In-/Ut-fel @@ -1616,7 +1616,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Flags - + Flaggor @@ -1872,7 +1872,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) @@ -3689,22 +3689,22 @@ Installera den manuellt. Name - + Namn Size - + Storlek Progress - + Förlopp Priority - + Prioritet @@ -4181,7 +4181,7 @@ Installera den manuellt. Labels - + Etiketter @@ -4557,12 +4557,12 @@ Installera den manuellt. Forum: - + Forum: IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent på Freenode @@ -5005,7 +5005,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Invalid link - + Ogiltig länk @@ -5041,7 +5041,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Downloads - + Hämtningar @@ -5080,7 +5080,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. /s per second - + /s @@ -5125,7 +5125,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Updating... - + Uppdaterar... @@ -5135,7 +5135,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Not contacted yet - + Inte ännu kontaktad @@ -5159,7 +5159,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + H: %1/s - Ö: %2 @@ -5280,17 +5280,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. The start time and the end time can't be the same. - + Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. The start time can't be after the end time. - + Starttiden kan inte vara efter sluttiden. Time Error - + Tidsfel diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 8ef54119b..bd86e3cda 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -37,7 +37,7 @@ Greece - + Греція @@ -293,7 +293,7 @@ Unknown error - + Невідома помилка @@ -348,7 +348,7 @@ (auto) - + (авто) @@ -3508,7 +3508,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + Зупинити @@ -4542,12 +4542,12 @@ Please install it manually. Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Авторське право ©2006-2013 Проект qBittorrent Home Page: - + Домашня сторінка: @@ -4557,7 +4557,7 @@ Please install it manually. Forum: - + Форум: @@ -4771,7 +4771,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + Ігнорувати обмеження співвідношення часток щодо роздачі