diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 06d246d6d..b03551b86 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
لا تنزّل
-
+
Other save path...
آخرى...
-
-
+
+
خطأ إدخال/إخراج
-
+
ملف التورنت غير موجود.
-
+
ملف تورنت خاطئ
-
+
فشل في تنزيل التورنت: %1
-
-
+
+
موجود في قائمة التنزيل بالفعل
-
+
التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. سيدمج المتتبعات.
-
+
غير متوفر
-
+
رابط مغناطيسي خاطئ
-
+
لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+
الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة التنزيل. سيدمج المتتبعات.
-
+
رابط مغناطيسي
-
+
يجلب البيانات الوصفية...
-
+
مساحة القرص: %1
-
-
-
+
+
+
اختر مسار الحفظ
-
+
إعادة تسمية الملف
-
+
الاسم الجديد:
-
-
+
+
لا يمكن إعادة تسمية الملف
-
+
اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر.
-
-
+
+
هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.
-
+
لا يمكن إعادة تسمية المجلد
-
+
إعادة التسمية...
-
+
الأولوية
-
+
يحلّل البيانات الوصفية...
-
+
اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+
خطأ مجهول
@@ -673,7 +675,7 @@
-
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
أ&دوات
-
+
&File
&ملف
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
م&ساعدة
-
+
&View
&عرض
-
+
&Options...
&خيارات...
-
+
&Resume
ا&ستئناف
-
+
R&esume All
اس&تئناف الكل
-
+
Torrent &creator
مُ&نشيء التورنت
-
-
+
+
Alternative speed limits
حدود السرعات البديلة
-
+
Top &tool bar
شريط الأ&دوات العلوي
-
+
Display top tool bar
عرض شريط الأدوات العلوي
-
+
&Speed in title bar
ال&سرعة في شريط العنوان
-
+
Show transfer speed in title bar
عرض السرعة في شريط العنوان
-
+
&About
&عن
-
+
&Add torrent file...
إ&ضافة ملف تورنت...
-
-
+
+
Exit
خروج
-
+
&Pause
إ&لباث
-
+
&Delete
&حذف
-
+
P&ause All
إل&باث الكل
-
+
Visit &Website
زيارة ال&موقع
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
الإطفاء تلقائيا عند اكتمال التنزيلات
-
+
Add &link to torrent...
إضافة &رابط إلى تورنت...
-
+
Report a &bug
الإبلاغ عن &علّة
-
+
Set upload limit...
تعيين حد لسرعة الرفع...
-
+
Set download limit...
تعيين حد لسرعة التنزيل...
-
+
&Documentation
الت&عليمات
-
+
Set global download limit...
تعيين حد التنزيل العام...
-
+
Set global upload limit...
تعيين حد الرفع العام...
-
+
&RSS reader
&قارئ RSS
-
+
Search &engine
&محرك البحث
-
+
Exit qBittorrent
إغلاق كيوبتتورنت
-
+
Suspend system
إيقاف مؤقت للنظام
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
إطفاء تشغيل النظام
-
+
Disabled
معطل
-
-
+
+
Show
أظهر
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ ابحث عن تحديثات
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
قفل البرنامج
-
+
Import existing torrent...
استيراد ملف التورنت...
-
+
Import torrent...
استيراد ملف التورنت...
-
+
Donate money
تبرع بالمال
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
+
Execution &Log
&السجل
-
-
+
+
Execution Log
السجل
-
+
Decrease priority
خفض الأولوية
-
+
Increase priority
زيادة الأولوية
@@ -1392,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
إزالة كلمة السر
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
النقل
-
+
Torrent file association
الإرتباط بملف التورنت
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+
UI lock password
كلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+
The password should contain at least 3 characters
يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+
Password update
تحديث كلمة السر
-
+
The UI lock password has been successfully updated
تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
-
+
Are you sure you want to clear the password?
هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
البحث
-
+
Transfers (%1)
النقل (%1)
-
+
Download completion
انتهاء التنزيل
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تنزيل %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
خطأ في الإخراج/الإدخال
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
والسبب: %2
-
+
Recursive download confirmation
تأكيد متكرر للتنزيل
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟
-
-
+
+
Yes
نعم
-
-
+
+
No
لا
-
+
Never
أبدا
-
+
Url download error
خطأ في تنزيل الرابط
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
حدود سرعة الرفع العامة
-
+
Global Download Speed Limit
حدود سرعة التنزيل العامة
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
كلمة سرّ خاطئة
-
+
The password is invalid
كلمة السرّ خاطئة
-
+
Hide
إخفاء
-
+
Exiting qBittorrent
إغلاق البرنامج
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
-
+
Always
دائما
-
+
Open Torrent Files
فتح ملف تورنت
-
+
Torrent Files
ملفات التورنت
-
+
Options were saved successfully.
تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث
@@ -1789,72 +1796,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر
-
+
Encryption mode:
نمط التشفير:
-
+
Prefer encryption
تفضيل التشفير
-
+
Require encryption
طلب التشفير
-
+
Disable encryption
تعطيل التشفير
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>)
-
+
Maximum active downloads:
أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+
Maximum active uploads:
أقصى عدد للرفع النشط:
-
+
Maximum active torrents:
أقصى عدد للتورنتات النشطة:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
عطلة الاسبوع
-
-
- DHT port:
- منفذ DHT :
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
-
+
Look for peers on your local network
إيجاد القرناء المحليين
-
+
Enable anonymous mode
تفعيل الوضع المجهول
-
+
Do not count slow torrents in these limits
عدم حساب الملفات البطيئة
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى
-
+
then
ثم
-
+
Pause them
ألبث التورنتات
-
+
Remove them
احذف التورنتات
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
استخدام HTTPS بدلا من HTTP
-
+
Import SSL Certificate
إستيراد شهادة SSL
-
+
Import SSL Key
إستيراد مفتاح SSL
-
+
Certificate:
الشهادة:
-
+
Key:
المفتاح:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز
-
+
Update my dynamic domain name
تحديث Dynamic Dns
-
+
Service:
الخدمة:
-
+
Register
تسجيل
-
+
Domain name:
اسم النطاق:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
منفذ:
-
+
Authentication
الاستيثاق
-
-
+
+
Username:
اسم المستخدم:
-
-
+
+
Password:
كلمة السرّ:
-
+
Torrent Queueing
صف التورنت
-
+
Share Ratio Limiting
حد نسبة المشاركة
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2857,66 +2854,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
تعديل رابط القرين عبر الويب
-
+
Rename the file
تغيير تسمية الملف
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
-
+
+
The file could not be renamed
لا يمكن تغيير تسمية الملف
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+
The folder could not be renamed
لا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+
New url seed
New HTTP source
رابط البذر الجديد
-
+
New url seed:
رابط البذر الجديد:
-
+
qBittorrent
كيوبتتورنت
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
رابط القرين هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+
Web seed editing
تعديل القرين عبر الويب
-
+
Web seed URL:
رابط القرين عبر الويب:
@@ -2924,350 +2921,369 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
-
+
Removing torrent %1...
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pausing torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
النمط المجهول [يعمل]
-
+
Anonymous mode [OFF]
الوضع المجهول [مغلق]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
إيجاد القرناء المحليين [متوقف]
-
+
Encryption support [ON]
التشفير [يعمل]
-
+
Encryption support [FORCED]
التشفير [بالقوة]
-
+
Encryption support [OFF]
التشفير [متوقف]
-
+
Embedded Tracker [ON]
المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
المتتبع الداخلي [متوقف]
-
+
The Web UI is listening on port %1
واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
تم استئناف '%1' (استئناف سريع)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
آي بي خارجي: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
Torrent name: %1
اسم التورنت: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
حجم التورنت: %1
-
+
Save path: %1
مسار الحفظ: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
تم تنزيل التورنت في %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
-
-
+
+
Reason: %1
السبب: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3736,87 +3752,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3885,7 +3901,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4151,19 +4167,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ تم تنزيله
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ تم رفعه
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4275,7 +4291,7 @@ Please install it manually.
Force reannounce to selected trackers
-
+
@@ -4781,7 +4797,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ However, those plugins were disabled.
ت.ب
-
+
/s
per second
/ث
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1س %2د
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1ي %2س
-
+
Unknown
Unknown (size)
غير معروف
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
-
+
< 1m
< 1 minute
< د
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1د
@@ -5411,119 +5427,119 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
إختر مكان للتصدير
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
إختر مكان للحفظ
-
-
+
+
Choose an ip filter file
إختر ملف لمنقي الاي بي
-
+
Add directory to scan
اضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+
Folder is already being watched.
المجلد يستعرض الآن.
-
+
Folder does not exist.
المجلد غير موجود.
-
+
Folder is not readable.
المجلد غير قابل للقراءة.
-
+
Failure
فشل
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+
Filters
منقيات
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
التحديث ناجح
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها.
-
+
Invalid key
مفتاح خاطئ
-
+
This is not a valid SSL key.
هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+
Invalid certificate
شهادة خاطئة
-
+
This is not a valid SSL certificate.
هذه شهادة SSL خاطئة.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
+
Time Error
خطأ في الوقت
@@ -5613,4 +5629,4 @@ However, those plugins were disabled.
محركات البحث...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 41c6b363b..06c410d73 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Не сцягваць
-
+
Other...
Other save path...
Іншы...
-
-
+
+
I/O Error
Памылка ўводу/вываду
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent-файл не існуе.
-
+
Invalid torrent
Памылковы торэнт
-
+
Failed to load the torrent: %1
Не выйшла загрузіць торэнт: %1
-
-
+
+
Already in download list
Ужо ў спісе сцягванняў
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Аб'яднанне трэкераў.
-
+
Not available
Не даступна
-
+
Invalid magnet link
Памылковая Magnet-спасылка
-
+
This magnet link was not recognized
Magnet-спасылка не пазнана
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Аб'яднанне трэкераў.
-
+
Magnet link
Magnet-спасылка
-
+
Retrieving metadata...
Атрыманне метазвестак...
-
+
Disk space: %1
Дыскавая прастора: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Пазначце шлях захавання
-
+
Rename the file
Пераназваць файл
-
+
New name:
Новая назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Немагчыма пераназваць файл
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+
The folder could not be renamed
Немагчыма пераназваць каталог
-
+
Rename...
Пераназваць...
-
+
Priority
Прыярытэт
-
+
Parsing metadata...
Ідзе разбор метазвестак...
-
+
Metadata retrieval complete
Атрыманне метазвестак скончана
-
+
Unknown error
Невядомая памылка
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'.
Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настáўленняў вэб-браўзэра.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
&Начынне
-
+
&File
&Файл
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
&Даведка
-
+
&View
&Выгляд
-
+
&Options...
&Настáўленні...
-
+
&Resume
&Узнавціь
-
+
R&esume All
У&знавіць усё
-
+
Torrent &creator
Стварыць &Torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
-
+
Top &tool bar
Панэль &прыладаў
-
+
Display top tool bar
Паказаць верхнюю панэль
-
+
&Speed in title bar
&Хуткасць у загалоўку
-
+
Show transfer speed in title bar
Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна
-
+
&About
&Пра qBittorrent
-
+
&Add torrent file...
&Дадаць Torrent-файл...
-
-
+
+
Exit
Выйсці
-
+
&Pause
&Спыніць
-
+
&Delete
&Выдаліць
-
+
P&ause All
С&пыніць усё
-
+
Visit &Website
Завітаць на &сайт
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
Аўтавыключэнне пасля сканчэння сцягванняў
-
+
Add &link to torrent...
Дадаць &спасылку на Torrent...
-
+
Report a &bug
Паведаміць пра &хібу
-
+
Set upload limit...
Абмежаваць раздачу...
-
+
Set download limit...
Абмежаваць сцягванне...
-
+
&Documentation
&Дакументацыя
-
+
Set global download limit...
Абмежаваць агульнае сцягванне...
-
+
Set global upload limit...
Абмежаваць агульную раздачу...
-
+
&RSS reader
Чытанне &RSS
-
+
Search &engine
&Пошук
-
+
Exit qBittorrent
Выйсці з qBittorrent
-
+
Suspend system
Прыпыніць кампутар
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Выключыць кампутар
-
+
Disabled
Адключана
-
-
+
+
Show
Паказаць
-
+
Statistics
Статыстыка
-
-
+
+
Check for updates
Праверыць на абнаўленні
-
-
+
+
Check for program updates
Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Замкнуць qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Імпартаваць існуючы Torrent...
-
+
Import torrent...
Імпартаваць Torrent...
-
+
Donate money
Ахвяраваць грошы
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
+
Execution &Log
Лог &выканання
-
-
+
+
Execution Log
Лог выканання
-
+
Decrease priority
Зменшыць прыярытэт
-
+
Increase priority
Павялічыць прыярытэт
@@ -1392,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
Прыбраць пароль
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
Перадачы
-
+
Torrent file association
Асацыяцыя Torrent-файлаў
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль замыкання інтэрфэйсу
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы
-
+
Password update
Абнавіць пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Пошук
-
+
Transfers (%1)
Перадачы (%1)
-
+
Download completion
Сканчэнне сцягванняў
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Сцягванне %1 скончана.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Памылка ўводу/вываду
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Прычына: %2
-
+
Recursive download confirmation
Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?
-
-
+
+
Yes
Так
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Ніколі
-
+
Url download error
Памылка адрасу сцягвання
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+
Global Download Speed Limit
Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Ёсць новая версія
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Новая версія qBittorrent ёсць на Sourceforge.
Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?
-
+
There isn't a new version available
Няма новай версіі
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
На Sourceforge няма новай версіі qBittorrent
-
+
Checking for updates...
Праверыць на абнаўленні...
-
+
Already checking for program updates in the background
У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы
-
-
+
+
Invalid password
Памылковы пароль
-
+
The password is invalid
Уведзены пароль памылковы
-
+
Hide
Схаваць
-
+
Exiting qBittorrent
Сканчэнне працы qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Некаторыя торэнты цяпер актыўныя.
Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent?
-
+
Always
Заўжды
-
+
Open Torrent Files
Пазначце Torrent-файлы
-
+
Torrent Files
Torrent-файлы
-
+
Options were saved successfully.
Настáўленні паспяхова захаваныя.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Сцягв: %1 КіБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Разд: %1 КіБ/с
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў
-
+
Encryption mode:
Рэжым шыфравання:
-
+
Prefer encryption
Аддаваць перавагу шыфраванню
-
+
Require encryption
Патрабаваць шыфраванне
-
+
Disable encryption
Адключыць шыфраванне
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Максімум актыўных сцягванняў:
-
+
Maximum active uploads:
Максімум актыўных раздач:
-
+
Maximum active torrents:
Максімум актыўных торэнтаў:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Кожны выходны
-
-
- DHT port:
- Порт DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Карыстацца рознымі портамі для DHT і BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў
-
+
Look for peers on your local network
Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы
-
+
Enable anonymous mode
Задзейнічаць ананімны рэжым
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не ўлічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння
-
+
then
а затым
-
+
Pause them
спыніць іх
-
+
Remove them
выдаліць іх
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Імпартаваць SSL-сертыфікат
-
+
Import SSL Key
Імпартаваць SSL-ключ
-
+
Certificate:
Сертыфікат:
-
+
Key:
Ключ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Абнаўляць маю дынамічную назву дамену
-
+
Service:
Служба:
-
+
Register
Рэгістрацыя
-
+
Domain name:
Назва дамену:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
+
Authentication
Аўтэнтыфікацыя
-
-
+
+
Username:
Імя карыстальніка:
-
-
+
+
Password:
Пароль:
-
+
Torrent Queueing
Задзейнічаць чарговасць торэнтаў
-
+
Share Ratio Limiting
Абмежаванне стасунку раздачы
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Змяніць URL Web-раздачы
-
+
Rename the file
Пераназваць файл
-
+
New name:
Новая назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Немагчыма пераназваць файл
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+
The folder could not be renamed
Немагчыма пераназваць каталог
-
+
New url seed
New HTTP source
Новы URL раздачы
-
+
New url seed:
URL новага сіда:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+
Web seed editing
Рэдагаванне Web-раздачы
-
+
Web seed URL:
URL Web-раздачы:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 дасягнуў вызначанага максімума стасунку.
-
+
Removing torrent %1...
Выдаленне торэнта %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Спыненне торэнта %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent вызначаны як %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Ананімны рэжым [Укл]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Ананімны рэжым [Адкл]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Падтрымка DHT [Адкл]
-
+
PeX support [ON]
Падтрымка PeX [Укл]
-
+
PeX support [OFF]
Падтрымка PeX [Адкл]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
-
+
Encryption support [ON]
Падтрымка шыфравання [Укл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Падтрымка шыфравання [Прымусова]
-
+
Encryption support [OFF]
Падтрымка шыфравання [Адкл]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Убудаваны трэкер [Укл]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web-інтэрфэйс слухаецца на порце %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Не выйшла разабраць Magnet-спасылку '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> заблакаваны
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> забанены
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Знешні IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Выяўленне лакальных піраў [Укл]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+
Torrent name: %1
Назва торэнта: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent спрабуе слухаць любы інтэрфэйс, порт: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent спрабуе слухаць інтэрфэйс %1 порт: %2
-
+
Torrent size: %1
Памер торэнта: %1
-
+
Save path: %1
Шлях захавання: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торэнт быў сцягнуты за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+
Reason: %1
Прычына: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1 порт: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфэйсе %1 порт: %2/%3. Reason: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5318,42 +5334,42 @@ However, those plugins were disabled.
ТіБ
-
+
/s
per second
/с
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1г %2хв
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1дз %2г
-
+
Unknown
Unknown (size)
Невядомы
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
Зараз qBittorrent выключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1хв
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1хв
@@ -5412,119 +5428,119 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Пазначце каталог для экспарту
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Пазначце каталог для захавання
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Пазначце файл IP-фільтру
-
+
Add directory to scan
Дадайце каталог для сачэння
-
+
Folder is already being watched.
qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам.
-
+
Folder does not exist.
Каталог не існуе.
-
+
Folder is not readable.
Каталог не прыдатны да чытання.
-
+
Failure
Няўдача
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Фільтры
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL-ключ (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Памылка разбору
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр
-
+
Successfully refreshed
Паспяхова абноўлены
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+
Invalid key
Нядзейсны ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+
Invalid certificate
Нядзейсны сертыфікат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць.
-
+
Time Error
Памылка часу
@@ -5614,4 +5630,4 @@ However, those plugins were disabled.
Пашукавікі...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 4a235a72e..8f4abe8ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Не сваляй
-
+
Other...
Other save path...
Друг...
-
-
+
+
I/O Error
Грешка на Вход/Изход
-
+
The torrent file does not exist.
Торент файла не съществува.
-
+
Invalid torrent
Невалиден торент
-
+
Failed to load the torrent: %1
Неуспешно зареждане на торент:%1
-
-
+
+
Already in download list
Вече е в списъка за сваляне
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
Не е наличен
-
+
Invalid magnet link
Невалидна магнитна връзка
-
+
This magnet link was not recognized
Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
Магнитна връзка
-
+
Retrieving metadata...
Извличане на метаданни...
-
+
Disk space: %1
Дисково пространство:%1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файлът не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Priority
Предимство
-
+
Parsing metadata...
Проверка на метаданните...
-
+
Metadata retrieval complete
Извличането на метаданни завърши
-
+
Unknown error
Неизвестна грешка
@@ -358,7 +360,7 @@
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' .
Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма.
@@ -738,13 +740,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
&Инструменти
-
+
&File
&Файл
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
&Помощ
-
+
&View
&Оглед
-
+
&Options...
&Опции...
-
+
&Resume
&Пауза
-
+
R&esume All
П&ауза Всички
-
+
Torrent &creator
Торент &създател
-
-
+
+
Alternative speed limits
Други ограничения за скорост
-
+
Top &tool bar
Горна лента с &инструменти
-
+
Display top tool bar
Покажи горна лента с инструменти
-
+
&Speed in title bar
&Скорост в заглавната лента
-
+
Show transfer speed in title bar
Покажи скорост в заглавната лента
-
+
&About
&Относно
-
+
&Add torrent file...
&Добави торент файл...
-
-
+
+
Exit
Изход
-
+
&Pause
&Пауза
-
+
&Delete
&Изтрий
-
+
P&ause All
П&ауза Всички
-
+
Visit &Website
Посетете &уебсайт
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
Автоматично гасене на компютъра при завършено сваляне
-
+
Add &link to torrent...
Добави &линк към торент...
-
+
Report a &bug
Уведомете за &грешка
-
+
Set upload limit...
Определи лимит качване...
-
+
Set download limit...
Определи лимит сваляне...
-
+
&Documentation
&Документация
-
+
Set global download limit...
Определи общ лимит сваляне...
-
+
Set global upload limit...
Определи общ лимит качване...
-
+
&RSS reader
&RSS четец
-
+
Search &engine
Програма за &търсене
-
+
Exit qBittorrent
Напусни qBittorrent
-
+
Suspend system
Приспи системата
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Угаси системата
-
+
Disabled
Изключено
-
-
+
+
Show
Покажи
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
Проверка за обновления
-
-
+
+
Check for program updates
Проверка за обновления на програмата
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Заключи qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Внос на съществуващ торент...
-
+
Import torrent...
Внос на торент...
-
+
Donate money
Дарете пари
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
+
Execution &Log
Изпълнение на &Запис
-
-
+
+
Execution Log
Изпълнение на Запис
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
@@ -1392,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
Изчистване на паролата
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
Трансфери
-
+
Torrent file association
Свързване на торент файла
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Парола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+
Password update
Обновяване на парола
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Търси
-
+
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
-
+
Download completion
Завършва свалянето
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,146 +1496,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+
Recursive download confirmation
Допълнително потвърждение за сваляне
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Никога
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Global Download Speed Limit
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Достъпна е нова версия
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
Проверка за обновления...
-
+
Already checking for program updates in the background
Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
-
+
+
Invalid password
Невалидна парола
-
+
The password is invalid
Невалидна парола
-
+
Hide
Скрий
-
+
Exiting qBittorrent
Напускам qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Always
Винаги
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Скорост %1 KB/с
@@ -1788,72 +1795,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1965,47 +1972,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
График на използване на Алтернативни Ограничения
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки
-
+
Encryption mode:
Режим на кодиране:
-
+
Prefer encryption
Предпочитано кодиране
-
+
Require encryption
Изисква кодиране
-
+
Disable encryption
Изключи кодиране
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Максимум активни сваляния:
-
+
Maximum active uploads:
Максимум активни качвания:
-
+
Maximum active torrents:
Максимум активни торенти:
@@ -2101,13 +2108,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Почивни дни
-
-
- DHT port:
- DHT порт:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2258,7 +2260,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2343,7 +2345,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2392,107 +2394,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки
-
+
Look for peers on your local network
Търси връзки на твоята локална мрежа
-
+
Enable anonymous mode
Включи анонимен режим
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Давай торентите докато съотношението се увеличи
-
+
then
тогава
-
+
Pause them
Сложи ги в пауза
-
+
Remove them
Премахни ги
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Ползвай HTTPS вместо HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Вмъкни SSL Сертификат
-
+
Import SSL Key
Вмъкни SSL Ключ
-
+
Certificate:
Сертификат:
-
+
Key:
Ключ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Заобиколи удостоверяването за локален хост
-
+
Update my dynamic domain name
Обнови моето динамично име на домейн
-
+
Service:
Услуга:
-
+
Register
Регистър
-
+
Domain name:
Име на домейн:
@@ -2513,45 +2510,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
+
Authentication
Удостоверяване
-
-
+
+
Username:
Име на потребителя:
-
-
+
+
Password:
Парола:
-
+
Torrent Queueing
Серия Торенти
-
+
Share Ratio Limiting
Ограничаване Съотношението на Споделяне
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
@@ -2838,435 +2835,454 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файла не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
-
+
New url seed
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
New url seed:
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Този url на даващ е вече в списъка.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+
Removing torrent %1...
Премахване торент %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Пауза на торент %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP агент на клиента е %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Анонимен режим [ВКЛ]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Режим на анонимност [OFF]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> беше блокиран
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> беше отхвърлен
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Torrent name: %1
Име но торента: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Торент размер: %1
-
+
Save path: %1
Съхрани път: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торента бе свален за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3309,7 +3325,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
@@ -3486,12 +3502,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3731,42 +3747,42 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
@@ -3796,7 +3812,7 @@ Please install it manually.
Average time in queue (ms):
-
+
@@ -3880,7 +3896,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4158,7 +4174,7 @@ Please install it manually.
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4265,17 +4281,17 @@ Please install it manually.
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4348,7 +4364,7 @@ Please install it manually.
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4383,13 +4399,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4546,12 +4562,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4776,7 +4792,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -4791,7 +4807,7 @@ Please install it manually.
Bug Tracker:
-
+
@@ -4940,7 +4956,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5005,7 +5021,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5028,7 +5044,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5134,7 +5150,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5312,42 +5328,42 @@ However, those plugins were disabled.
ТБ
-
+
/s
per second
/с
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1д%2ч
-
+
Unknown
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1мин
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1мин
@@ -5406,121 +5422,121 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Изберете Директория за Експорт
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
-
+
Add directory to scan
Добави директория за сканиране
-
+
Folder is already being watched.
Папката вече се наблюдава.
-
+
Folder does not exist.
Папката не съществува.
-
+
Folder is not readable.
Папката не се чете.
-
+
Failure
Грешка
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Филтри
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Ключ (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Грешка при вмъкване
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+
Successfully refreshed
Успешно обновен
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+
Invalid key
Невалиден ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Това е невалиден SSL-ключ.
-
+
Invalid certificate
Невалиден сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Това не е валиден SSL сертификат.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5561,7 +5577,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5608,4 +5624,4 @@ However, those plugins were disabled.
Търсачки...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 1be230200..71b8a72a5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -37,17 +39,17 @@
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -85,214 +87,214 @@
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+ Etiqueta:
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ Comentari:
Date:
-
+
Normal
-
+ Normal
High
-
+ Alt
Maximum
-
+ Màxim
Do not download
-
+ No descarregar
-
+
Other...
Other save path...
-
+
-
-
+
+
I/O Error
-
+ Error d'Entrada/Sortida
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
-
+
+
Already in download list
-
+
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
+ Seleccioni un directori de destinació
-
+
Rename the file
-
+ Rebatejar arxiu Torrent
-
+
New name:
-
+ Nou nom:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+ No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
Rename...
-
+ Rebatejar...
-
+
Priority
-
+ Prioritat
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
-
+ Error desconegut
@@ -347,18 +349,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -522,7 +524,7 @@
Please type the name of the new download rule.
-
+
@@ -609,7 +611,7 @@
Add new rule...
-
+
@@ -619,7 +621,7 @@
Rename rule...
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2'
Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
@@ -684,7 +686,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -738,13 +740,13 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1074,7 +1076,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1128,12 +1130,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Copy
-
+
Clear
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
E&ines
-
+
&File
&Axiu
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
A&yuda
-
+
&View
&Veure
-
+
&Options...
&Opcions...
-
+
&Resume
&Reprendre
-
+
R&esume All
R&eprende Tot
-
+
Torrent &creator
Crear &Torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Límits de velocitat alternativa
-
+
Top &tool bar
Barra d'eines &superior
-
+
Display top tool bar
Mostrar barra d'eines superior
-
+
&Speed in title bar
&Velocitat a la barra
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostra velocitat a la barra de títol
-
+
&About
&Sobre
-
+
&Add torrent file...
&Afegeix arxiu torrent...
-
-
+
+
Exit
Sortir
-
+
&Pause
&Pausar
-
+
&Delete
&Esborrar
-
+
P&ause All
Pa&usar Totes
-
+
Visit &Website
Visitar el meu lloc &Web
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Tancar quan es completin les descàrregues
-
+
Add &link to torrent...
Afegeix &enllaç torrent...
-
+
Report a &bug
Comunicar un &bug
-
+
Set upload limit...
Límit de Pujada...
-
+
Set download limit...
Límit de Baixada...
-
+
&Documentation
&Documentasió
-
+
Set global download limit...
Límit global de Baixada...
-
+
Set global upload limit...
Límit global de Pujada...
-
+
&RSS reader
&Lector RSS
-
+
Search &engine
&Motor de cerca
-
+
Exit qBittorrent
Tancant qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspendre sistema
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Tancar sistema
-
+
Disabled
Deshabilitat
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ Cerca actualitzacions
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Bloca qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importa torrent existent...
-
+
Import torrent...
Importar torrent...
-
+
Donate money
Donar
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Si li agrada qBittorrent, si us plau feu una donació!
-
+
Execution &Log
Execució &Log
-
-
+
+
Execution Log
Execució Log
-
+
Decrease priority
Disminuir prioritat
-
+
Increase priority
Incrementar prioritat
@@ -1392,9 +1399,9 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
Clear the password
-
+
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Transferint
-
+
Torrent file association
Associació d'arxius Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+
Password update
Actualització de contrasenya
-
+
The UI lock password has been successfully updated
La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Cerca
-
+
Transfers (%1)
Transferències (%1)
-
+
Download completion
Descàrrega completada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmació descàrregues recursives
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Url download error
Error de descàrrega d'Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocitat límit global de pujada
-
+
Global Download Speed Limit
Velocitat límit global de descàrrega
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Contrasenya no vàlida
-
+
The password is invalid
La contrasenya no és vàlida
-
+
Hide
Amagar
-
+
Exiting qBittorrent
Tancant qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alguns arxius encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Obrir arxius Torrent
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opcions guardades correctament.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -1662,12 +1669,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
IP
-
+
Flags
-
+
@@ -1789,72 +1796,72 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Programar l'ús de límits de ràtio alternativa
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
-
+
Encryption mode:
Mode de xifrat:
-
+
Prefer encryption
Preferència de xifrat
-
+
Require encryption
Necessiten xifrat
-
+
Disable encryption
Deshabilitar xifrat
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
-
+
Maximum active downloads:
Màxim d'arxius Baixant:
-
+
Maximum active uploads:
Màxim d'arxius Pujant:
-
+
Maximum active torrents:
Màxim d'arxius Torrents:
@@ -2074,7 +2081,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
KiB/s
-
+ KiB/s
@@ -2102,25 +2109,20 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Week ends
Caps de setmana
-
-
- DHT port:
- Port DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
Host:
-
+
SOCKS4
-
+
@@ -2218,7 +2220,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2259,7 +2261,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2299,7 +2301,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2339,12 +2341,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Utilitza difrentes port per DHT i BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
-
+
Look for peers on your local network
Podeu cercar parells a la teva xarxa local
-
+
Enable anonymous mode
Activar manera anònima
-
+
Do not count slow torrents in these limits
No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Ratio compartició de llavors Torrent
-
+
then
després
-
+
Pause them
Pausar
-
+
Remove them
Esborrar
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Utilitza HTTPS en lloc de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importació de certificats SSL
-
+
Import SSL Key
Importar clau SSL
-
+
Certificate:
Certificat:
-
+
Key:
Clau:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Eludir la autenticació per localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Actualitzar el meu nom de domini dinàmic
-
+
Service:
Servei:
-
+
Register
Registre
-
+
Domain name:
Nom de domini:
@@ -2510,56 +2507,56 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
HTTP
-
+
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentificació
-
-
+
+
Username:
Nom d'Usuari:
-
-
+
+
Password:
Contrasenya:
-
+
Torrent Queueing
Torrents en Cua
-
+
Share Ratio Limiting
Límit de Ràtio de Compartició
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
SOCKS5
-
+
@@ -2796,7 +2793,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
/s
/second (i.e. per second)
-
+ /s
@@ -2808,7 +2805,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
%1 max
e.g. 10 max
-
+
@@ -2839,435 +2836,454 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
New name:
Nou nom:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova llavor url
-
+
New url seed:
Nova llavor url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Aquesta llavor url ja està en la llista.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 va assolir el ratio màxim establert.
-
+
Removing torrent %1...
Extraient torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Torrent Pausat %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP d'usuari es %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Mode anònim [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Suport per a DHT [Apagat]
-
+
PeX support [ON]
Suport per a PeX [Encesa]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX [Apagat]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport per a encriptat [Encesa]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport per a encriptat [forçat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Integrador de Tracker [Encès]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Integrador de Tracker [Apagat]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Suport UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
Torrent name: %1
Nom del torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Mida del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar ruta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt es va descarregar a %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3491,12 +3507,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3565,7 +3581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Anime
-
+
@@ -3629,7 +3645,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3736,87 +3752,87 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3885,7 +3901,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3903,22 +3919,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Name
-
+ Nom
Size
-
+ Mida
Progress
-
+ Progrés
Priority
-
+ Prioritat
@@ -4151,19 +4167,19 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Pujat
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4175,7 +4191,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4183,7 +4199,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
URL
-
+
@@ -4234,28 +4250,28 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4265,22 +4281,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4347,13 +4363,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4388,19 +4404,19 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+ /s
@@ -4420,12 +4436,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4551,12 +4567,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4758,7 +4774,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4781,32 +4797,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4829,7 +4845,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
IP
-
+
@@ -4945,7 +4961,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5010,7 +5026,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5033,7 +5049,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5139,7 +5155,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5244,7 +5260,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Invalid link
-
+
@@ -5270,7 +5286,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Crash info
-
+
@@ -5281,7 +5297,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Downloads
-
+ Baixats
@@ -5317,42 +5333,42 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
TiB
-
+
/s
per second
-
+ /s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
-
+
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconegut
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5360,172 +5376,172 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Working
-
+ Treballant
Updating...
-
+ Actualitzant...
Not working
-
+ Aturat
Not contacted yet
-
+ Encara sense connexió
this session
-
+ en aquesta sessió
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Seleccioni directori d'exportació
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccioni un directori per guardar
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
+
Add directory to scan
Afegir directori per escanejar
-
+
Folder is already being watched.
Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existeix.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no és llegible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+
Filters
Filtres
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Clau SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Error d'anàlisi
-
+
Failed to parse the provided IP filter
No s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+
Successfully refreshed
Actualitzat amb èxit
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Clau no vàlida
-
+
This is not a valid SSL key.
Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+
Invalid certificate
Certificat no vàlid
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5566,7 +5582,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5613,4 +5629,4 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Motors de cerca...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 981a0e938..d1d920701 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Nestahovat
-
+
Other...
Other save path...
Jiná...
-
-
+
+
I/O Error
Chyba I/O
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent soubor neexistuje.
-
+
Invalid torrent
Neplatný torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Selhalo načtení torrentu: %1
-
-
+
+
Already in download list
Torrent je již v seznamu ke stažení
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery.
-
+
Not available
Není k dispozici
-
+
Invalid magnet link
Neplatný magnet odkaz
-
+
This magnet link was not recognized
Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet odkaz je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery.
-
+
Magnet link
Magnet odkaz
-
+
Retrieving metadata...
Načítám metadata...
-
+
Disk space: %1
Místo na disku: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Parsing metadata...
Analýza metadat...
-
+
Metadata retrieval complete
Načítání metadat dokončeno
-
+
Unknown error
Neznámá chyba
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'.
Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
&Nástroje
-
+
&File
&Soubor
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Nápo&věda
-
+
&View
&Zobrazit
-
+
&Options...
&Možnosti...
-
+
&Resume
&Obnovit
-
+
R&esume All
Obnovit vš&e
-
+
Torrent &creator
Průvod&ce vytvořením torrentu
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternativní limity rychlosti
-
+
Top &tool bar
Horní panel nás&trojů
-
+
Display top tool bar
Zobrazit horní panel nástrojů
-
+
&Speed in title bar
R&ychlost v záhlaví okna
-
+
Show transfer speed in title bar
Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+
&About
O &aplikaci
-
+
&Add torrent file...
Př&idat torrent soubor...
-
-
+
+
Exit
Ukončit
-
+
&Pause
Po&zastavit
-
+
&Delete
Smaza&t
-
+
P&ause All
Pozastavit vš&e
-
+
Visit &Website
Navštívit &webovou stránku
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Automatické vypnutí počítače po dokončení stahování
-
+
Add &link to torrent...
Přidat odkaz k to&rrentu...
-
+
Report a &bug
Nahlásit chy&bu
-
+
Set upload limit...
Nastavit limit odesílání...
-
+
Set download limit...
Nastavit limit stahování...
-
+
&Documentation
&Dokumentace
-
+
Set global download limit...
Nastavit celkový limit stahování...
-
+
Set global upload limit...
Nastavit celkový limit odesílání...
-
+
&RSS reader
&RSS čtečka
-
+
Search &engine
Vyhl&edávač
-
+
Exit qBittorrent
Ukončit qBittorrent
-
+
Suspend system
Uspat počítač
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Vypnout počítač
-
+
Disabled
Zakázáno
-
-
+
+
Show
Ukázat
-
+
Statistics
Statistika
-
-
+
+
Check for updates
Zkontrolovat aktualizace
-
-
+
+
Check for program updates
Zkontrolovat aktualizace programu
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Zamknout qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importovat existující torrent...
-
+
Import torrent...
Importovat torrent...
-
+
Donate money
Přispějte peníze
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
+
Execution &Log
Záznamy programu (&Log)
-
-
+
+
Execution Log
Záznamy programu (Log)
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Clear the password
Vymazat heslo
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Přenosy
-
+
Torrent file association
Asociace souboru .torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+
Password update
Změna hesla
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Hledat
-
+
Transfers (%1)
Přenosy (%1)
-
+
Download completion
Kompletace stahování
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy?
Důvod: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potvrzení rekurzivního stahování
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+
Yes
Ano
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Nikdy
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Celkový limit rychlosti odesílání
-
+
Global Download Speed Limit
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[S: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Je k dispozici nová verze
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+
There isn't a new version available
Nová verze není k dispozici
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Nová verze qBittorrentu není k dispozici na Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Kontrolování aktualizací...
-
+
Already checking for program updates in the background
Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
-
+
+
Invalid password
Neplatné heslo
-
+
The password is invalid
Heslo je neplatné
-
+
Hide
Skrýt
-
+
Exiting qBittorrent
Ukončování qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Always
Vždy
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost odesílání: %1 KiB/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Načasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků
-
+
Encryption mode:
Režim šifrování:
-
+
Prefer encryption
Upřednostňovat šifrování
-
+
Require encryption
Vyžadovat šifrování
-
+
Disable encryption
Zakázat šifrování
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Max. počet aktivních stahování:
-
+
Maximum active uploads:
Max. počet aktivních odesílání:
-
+
Maximum active torrents:
Maximální počet aktivních torrentů:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Week ends
Víkendy
-
-
- DHT port:
- Port DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+
Look for peers on your local network
Hledat protějšky na lokální síti
-
+
Enable anonymous mode
Zapnout anonymní režim
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+
then
potom
-
+
Pause them
Pozastavit je
-
+
Remove them
Odstranit je
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Použít HTTPS místo HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importovat SSL certifikát
-
+
Import SSL Key
Importovat SSL klíč
-
+
Certificate:
Certifikát:
-
+
Key:
Klíč:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Přeskočit přihlášení pro místní připojení
-
+
Update my dynamic domain name
Aktualizovat moje dynamické doménové jméno
-
+
Service:
Služba:
-
+
Register
Registrovat
-
+
Domain name:
Doménové jméno:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Ověření
-
-
+
+
Username:
Uživatelské jméno:
-
-
+
+
Password:
Heslo:
-
+
Torrent Queueing
Řazení torrentů do fronty
-
+
Share Ratio Limiting
Omezení poměru sdílení
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Upravit URL webového seedu
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
+
Web seed editing
Úpravy webového seedu
-
+
Web seed URL:
URL webového seedu:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.
-
+
Removing torrent %1...
Odstraňování torrentu %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pozastavování torrentu %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent je %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonymní režim [ZAP]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonymní režim [VYP]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [VYP]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Vestavěný tracker [ZAP]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Start vestavěného trackeru selhal!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Vestavěný tracker [VYP]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nelze zpracovat magnet odkaz: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> byl zablokován
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se uspí...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se vypne...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externí IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Torrent name: %1
Název torrentu: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2
-
+
Torrent size: %1
Velikost torrentu: %1
-
+
Save path: %1
Cesta pro uložení: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent byl stažen za %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Děkujeme Vám za používání qBittorrentu.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5318,42 +5334,42 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Neznámá
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5412,119 +5428,119 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Add directory to scan
Přidat adresář ke sledování
-
+
Folder is already being watched.
Adresář je již sledován.
-
+
Folder does not exist.
Adresář neexistuje.
-
+
Folder is not readable.
Adresář nelze přečíst.
-
+
Failure
Chyba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtry
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL certifikát (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL klíč (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Chyba zpracování
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+
Successfully refreshed
Úspěšně obnoveno
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+
Invalid key
Neplatný klíč
-
+
This is not a valid SSL key.
Toto není platný SSL klíč.
-
+
Invalid certificate
Neplatný certifikát
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Toto není platný SSL certifikát.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Časy začátku a konce nemůžou být stejné.
-
+
Time Error
Chyba času
@@ -5614,4 +5630,4 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vyhledávače...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 2b6e44535..29432fa17 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Hent ikke
-
+
Other...
Other save path...
Andet...
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fejl
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent filen eksistere ikke.
-
+
Invalid torrent
Ugyldig torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Kunne ikke indlæse torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Allerede i download listen
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent er allerede i download listen. Fletter trackere.
-
+
Not available
Ikke tilgængelig
-
+
Invalid magnet link
Ugyldig magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
Dette magnet link blev ikke genkendt
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet link er allerede i download listen. Fletter trackere.
-
+
Magnet link
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
Modtager metadata...
-
+
Disk space: %1
Diskplads: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Vælg destinationen
-
+
Rename the file
Omdøb filen
-
+
New name:
Nyt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøbes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøbes
-
+
Rename...
Omdøb...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Parsing metadata...
Behandler metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadata modtaget
-
+
Unknown error
Ukendt fejl
@@ -639,7 +641,7 @@
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Almindelige nøgler for cookies er : '%1', '%2'.
Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
@@ -813,52 +815,52 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
@@ -902,22 +904,22 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+
The Web UI administrator user name is: %1
-
+
The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+
@@ -1024,22 +1026,22 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
-
+
@@ -1049,32 +1051,32 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
-
+
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1082,7 +1084,7 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
Legal Notice
-
+
@@ -1101,7 +1103,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Legal notice
-
+
@@ -1148,7 +1150,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
&Værktøjer
-
+
&File
&Filer
@@ -1158,89 +1160,89 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
&Hjælp
-
+
&View
&Vis
-
+
&Options...
&Indstillinger...
-
+
&Resume
&Genoptag
-
+
R&esume All
G&enoptag Alle
-
+
Torrent &creator
Opret &torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative hastighedsgrænser
-
+
Top &tool bar
Øverste &værktøjslinje
-
+
Display top tool bar
Vis øverste værktøjslinje
-
+
&Speed in title bar
&Hastighed i titellinjen
-
+
Show transfer speed in title bar
Vis overførelseshastighed i titellinjen
-
+
&About
&Om
-
+
&Add torrent file...
&Tilføj torrent fil...
-
-
+
+
Exit
Afslut
-
+
&Pause
&Pause
-
+
&Delete
&Slet
-
+
P&ause All
P&ause Alle
-
+
Visit &Website
Besøg &Hjemmeside
@@ -1250,137 +1252,142 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Autoluk når downloads er færdig
-
+
Add &link to torrent...
Tilføj &link til torrent...
-
+
Report a &bug
Rapporter en &fejl
-
+
Set upload limit...
Sæt upload begrænsning...
-
+
Set download limit...
Sæt download begrænsning...
-
+
&Documentation
&Dokumentation
-
+
Set global download limit...
Sæt global download begrænsning...
-
+
Set global upload limit...
Sæt global upload begrænsning...
-
+
&RSS reader
&RSS læser
-
+
Search &engine
Søge &maskine
-
+
Exit qBittorrent
Luk qBittorrent
-
+
Suspend system
System dvale
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Luk system
-
+
Disabled
Deaktiveret
-
-
+
+
Show
Vis
-
+
Statistics
Statestik
-
-
+
+
Check for updates
Tjek for opdateringer
-
-
+
+
Check for program updates
Tjek for program opdateringer
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Lås qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importer eksisterende torrent...
-
+
Import torrent...
Importer torrent...
-
+
Donate money
Donér penge
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst!
-
+
Execution &Log
Eksekveret &Log
-
-
+
+
Execution Log
Eksekveret Log
-
+
Decrease priority
Sæt lavere prioritet
-
+
Increase priority
Sæt højere prioritet
@@ -1391,7 +1398,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
-
+
Clear the password
Ryd adgangskode
@@ -1401,85 +1408,85 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Overførelser
-
+
Torrent file association
Torrent fil tilknyttelse
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links.
Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Brugerflade låsekode
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Indtast brugerfladens låsekode:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver
-
+
Password update
Opdater adgangskode
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Brugerfladens låsekode blev opdateret
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Søg
-
+
Transfers (%1)
Overførelser (%1)
-
+
Download completion
Download færdig
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er færdig med at hente.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1488,148 +1495,148 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links?
Årsag: %2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nej
-
+
Never
Aldrig
-
+
Url download error
Url download fejl
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download hastighedsbegrænsning
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
A new version is available
En ny version er tilgængelig
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En ny version af qBittorrent er tilgængelig på Sourceforge.
Vil du gerne opdatere qBittorrent til version %1?
-
+
There isn't a new version available
Der er ingen ny version tilgængelig
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Der er ingen ny version af qBittorrent tilgængelig på Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Tjekker for opdateringer...
-
+
Already checking for program updates in the background
Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden
-
-
+
+
Invalid password
Ugyldig adgangskode
-
+
The password is invalid
Adgangskoden er ugyldig
-
+
Hide
Skjul
-
+
Exiting qBittorrent
Luk qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Der er igangværende overførelser.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Always
Altid
-
+
Open Torrent Files
Åben Torrent Filer
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
-
+
Options were saved successfully.
Indstillinger blev gemt.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Henter: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sender: %1 KiB/s
@@ -1667,7 +1674,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1789,32 +1796,32 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1824,12 +1831,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Planlæg alternative hastighedsbegrænsning
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk
-
+
Encryption mode:
Krypterings tilstand:
-
+
Prefer encryption
Foretræk kryptering
-
+
Require encryption
Kræv kryptering
-
+
Disable encryption
Ingen kryptering
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
-
+
Maximum active downloads:
Maks antal downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maks antal uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maks antal aktive torrents:
@@ -2102,15 +2109,10 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Week ends
Weekend
-
-
- DHT port:
- DHT port:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+
@@ -2349,7 +2351,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Aktiver DHT netværk for at finde flere peers
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Brug anden port til DHT end BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers
-
+
Look for peers on your local network
Søg efter peers på lokalt netværk
-
+
Enable anonymous mode
Aktiver anonym tilstand
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed torrents indtil deleforhold er
-
+
then
og så
-
+
Pause them
Pause dem
-
+
Remove them
Fjern dem
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Brug HTTPS istedetfor HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importer SSL Certifikat
-
+
Import SSL Key
Importer SSL Nøgle
-
+
Certificate:
Certifikat:
-
+
Key:
Nøgle:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
-
+
-
+
Update my dynamic domain name
Opdater mit dynamiske domænenavn
-
+
Service:
Service:
-
+
Register
Registrer
-
+
Domain name:
Domænenavn:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Identifikation
-
-
+
+
Username:
Brugernavn:
-
-
+
+
Password:
Adgangskode:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Kø
-
+
Share Ratio Limiting
Begræns deleforhold
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol)
@@ -2588,13 +2585,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Preview impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file
-
+
@@ -2839,435 +2836,454 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Omdøb fil
-
+
New name:
Nyt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøbes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøbes
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny url seed
-
+
New url seed:
Ny url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Denne url seed er allerede på listen.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
-
+
Removing torrent %1...
-
+
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
-
+
Anonymous mode [ON]
-
+
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
-
+
Encryption support [ON]
Krypterings tilstand [TIL]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypterings tilstand [TVUNGET]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypterings tilstand [FRA]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Indlejret Tracker [TIL]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Indlejret Tracker [FRA]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
+
+
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
+
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
-
+
Torrent name: %1
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
-
+
-
+
Save path: %1
-
+
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 er færdighentet
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Henter %1', vent venligst...
@@ -3298,7 +3314,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
RSS Downloader...
-
+
@@ -3310,9 +3326,9 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+
@@ -3370,7 +3386,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Manage cookies...
-
+
@@ -3592,13 +3608,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Missing Python Interpreter
-
+
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+
@@ -3832,7 +3848,7 @@ Installer venligst manuelt.
DHT: %1 nodes
-
+
@@ -3880,7 +3896,7 @@ Installer venligst manuelt.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3921,54 +3937,54 @@ Installer venligst manuelt.
Select a folder to add to the torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+
No input path set
-
+
Please type an input path first
-
+
Select destination torrent file
-
+
Torrent Files
-
+ Torrent Filer
Torrent creation
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+
Torrent was created successfully:
-
+
@@ -3981,12 +3997,12 @@ Installer venligst manuelt.
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
-
+
Torrent file to import:
-
+
@@ -3996,54 +4012,54 @@ Installer venligst manuelt.
Content location:
-
+
Skip the data checking stage and start seeding immediately
-
+
Import
-
+
Torrent file to import
-
+
Torrent files (*.torrent)
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
-
+
@@ -4234,23 +4250,23 @@ Installer venligst manuelt.
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4270,7 +4286,7 @@ Installer venligst manuelt.
Force reannounce to selected trackers
-
+
@@ -4298,7 +4314,7 @@ Installer venligst manuelt.
µTorrent compatible list URL:
-
+
@@ -4318,7 +4334,7 @@ Installer venligst manuelt.
No additional trackers were found.
-
+
@@ -4328,7 +4344,7 @@ Installer venligst manuelt.
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
-
+
@@ -4488,7 +4504,7 @@ Installer venligst manuelt.
Pause torrents
-
+
@@ -4593,7 +4609,7 @@ Installer venligst manuelt.
Pause
Pause the torrent
-
+
@@ -4720,7 +4736,7 @@ Installer venligst manuelt.
buttonGroup
-
+
@@ -4753,22 +4769,22 @@ Installer venligst manuelt.
run in daemon-mode (background)
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
-
+
@@ -4776,7 +4792,7 @@ Installer venligst manuelt.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -4929,7 +4945,7 @@ Installer venligst manuelt.
Web seeds urls:
-
+
@@ -4940,7 +4956,7 @@ Installer venligst manuelt.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5028,7 +5044,7 @@ Installer venligst manuelt.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5312,42 +5328,42 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
TB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukendt
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5382,7 +5398,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
@@ -5406,121 +5422,121 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Vælg eksport mappe
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vælg en standard mappe
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vælg en ip filter fil
-
+
Add directory to scan
-
+
-
+
Folder is already being watched.
-
+
-
+
Folder does not exist.
-
+
-
+
Folder is not readable.
-
+
-
+
Failure
-
+
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
+
-
-
+
+
Filters
Filtre
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
-
+
Parsing error
-
+
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
-
+
Successfully refreshed
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
-
+
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
-
+
Invalid certificate
-
+
-
+
This is not a valid SSL certificate.
-
+
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5608,4 +5624,4 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Søgemskiner...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index fedc33c33..72e8ee276 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Nicht herunterladen
-
+
Other...
Other save path...
Andere...
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fehler
-
+
The torrent file does not exist.
Die Torrent-Datei existiert nicht.
-
+
Invalid torrent
Ungül
-
+
Failed to load the torrent: %1
Laden des Torrents Fehlgeschlagen: %1
-
-
+
+
Already in download list
Bereits in der Downloadliste
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen.
-
+
Not available
Nicht verfügbar
-
+
Invalid magnet link
Ungültiger Magnet-Link
-
+
This magnet link was not recognized
Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet-Link befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen.
-
+
Magnet link
Magnet-Link
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
Freier Speicherplatz: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Speicherpfad Festlegen
-
+
Rename the file
Datei umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Priority
Priorität
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
Unbekannter Fehler
@@ -347,7 +349,7 @@
(auto)
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'.
Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalten.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
&Werkzeuge
-
+
&File
&Datei
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
&Hilfe
-
+
&View
&Ansicht
-
+
&Options...
&Optionen...
-
+
&Resume
&Fortsetzen
-
+
R&esume All
Alle forts&etzen
-
+
Torrent &creator
Torrent &Erschaffer
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+
Top &tool bar
Obere Werk&zeugleiste
-
+
Display top tool bar
Zeige obere Werkzeugleiste
-
+
&Speed in title bar
&Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
+
Show transfer speed in title bar
Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen
-
+
&About
&Über
-
+
&Add torrent file...
Torrent-Datei &hinzufügen...
-
-
+
+
Exit
Beenden
-
+
&Pause
&Anhalten
-
+
&Delete
&Löschen
-
+
P&ause All
A&lle anhalten
-
+
Visit &Website
&Website aufrufen
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Automatisches herunterfahren wenn Dowloads vollständig sind
-
+
Add &link to torrent...
&Link zu Torrent hinzufügen...
-
+
Report a &bug
&Bug melden
-
+
Set upload limit...
Upload Limit setzen...
-
+
Set download limit...
Download Limit setzen...
-
+
&Documentation
&Dokumentation
-
+
Set global download limit...
Globales Downlaod Limit setzen...
-
+
Set global upload limit...
Globals Upload Limit setzen...
-
+
&RSS reader
&RSS Reader
-
+
Search &engine
Such&maschine
-
+
Exit qBittorrent
Beende qBittorrent
-
+
Suspend system
System anhalten
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
System herunterfahren
-
+
Disabled
Deaktiviert
-
-
+
+
Show
Zeige
-
+
Statistics
Statistiken
-
-
+
+
Check for updates
Auf Updates prüfen
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent sperren
-
+
Import existing torrent...
Existierendes Torrent importieren...
-
+
Import torrent...
Torrent importieren...
-
+
Donate money
Spenden
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt!
-
+
Execution &Log
Ausführungs-&Log
-
-
+
+
Execution Log
Ausführungs-Log
-
+
Decrease priority
Verringere Priorität
-
+
Increase priority
Erhöhe Prorität
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+
Clear the password
Passwort löschen
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Übertragungen
-
+
Torrent file association
Assoziation zur Torrent Datei
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen.
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Passwort um das User Interface zu sperren
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+
Password update
Passwort aktualisieren
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort löschen möchten?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Suche
-
+
Transfers (%1)
Übertragungen (%1)
-
+
Download completion
Download beendet
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 wurde heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fehler
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1488,147 +1495,147 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiven Download bestätigen
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nein
-
+
Never
Niemals
-
+
Url download error
Fehler beim Laden der URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+
Global Download Speed Limit
Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
A new version is available
Eine neue Version ist verfügbar
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Eine neue Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhältlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
Prüfe auf Updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Ungültiges Passwort
-
+
The password is invalid
Das Passwort ist ungültig
-
+
Hide
Verberge
-
+
Exiting qBittorrent
Beende qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
Always
Immer
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
-
+
Options were saved successfully.
Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1666,7 +1673,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Flags
-
+
@@ -1788,32 +1795,32 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1823,12 +1830,12 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -1965,47 +1972,47 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden
-
+
Encryption mode:
Verschlüsselungsmodus:
-
+
Prefer encryption
Verschlüsselung bevorzugen
-
+
Require encryption
Verschlüsselung verlangen
-
+
Disable encryption
Verschlüsselng deaktiviere
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximal aktive Downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximal aktive Uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximal aktive Torrents:
@@ -2101,13 +2108,8 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Week ends
Wochenenden
-
-
- DHT port:
- DHT Port:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2258,7 +2260,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2392,107 +2394,102 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Unterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+
Look for peers on your local network
Nach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+
Enable anonymous mode
Anonymen Modus aktivieren
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+
then
dann
-
+
Pause them
Anhalten
-
+
Remove them
Entfernen
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
UPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTPS anstatt von HTTP verwenden
-
+
Import SSL Certificate
SSL Zertifikat importieren
-
+
Import SSL Key
SSL-Schlüssel importieren
-
+
Certificate:
Zertifikat:
-
+
Key:
Schlüssel:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Authentifizierung für localhost umgehen
-
+
Update my dynamic domain name
Dynamischen Domain Namen updaten
-
+
Service:
Dienst:
-
+
Register
Registrieren
-
+
Domain name:
Domainname:
@@ -2513,45 +2510,45 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Authentifizierung
-
-
+
+
Username:
Benutzername:
-
-
+
+
Password:
Passwort:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Warteschlange
-
+
Share Ratio Limiting
Shareverhältnis-Begrenzung
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
@@ -2807,7 +2804,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
%1 max
e.g. 10 max
-
+
@@ -2856,66 +2853,66 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Webseed-URL editieren
-
+
Rename the file
Datei umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
New url seed
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
New url seed:
Neuer URL Seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+
Web seed editing
Webseed-URL editieren
-
+
Web seed URL:
Webseed-URL:
@@ -2923,350 +2920,369 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+
Removing torrent %1...
Entferne Torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Torrent %1 anhalten...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP Benutzerschnittstelle ist %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonymer Modus [EIN]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonymer Modus [AUS]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [AUS]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [EIN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX Unterstützung [AUS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokale Peers finden [AUS]
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung [EIN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselung [AUS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Eingebetter Tracker [EIN]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Eingebetter Tracker [AUS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> wurde blockiert
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> wurde gebannt
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externe IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Lokale Peers finden [EIN]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+
Torrent name: %1
Name des Torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Größe des Torrent: %1
-
+
Save path: %1
Speicherpfad: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -3297,7 +3313,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
RSS Downloader...
-
+
@@ -3309,7 +3325,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3627,7 +3643,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3743,7 +3759,7 @@ Please install it manually.
Total peer connections:
-
+
@@ -3753,27 +3769,27 @@ Please install it manually.
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
@@ -3783,32 +3799,32 @@ Please install it manually.
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
@@ -3882,7 +3898,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3978,7 +3994,7 @@ Please install it manually.
Torrent Import
-
+
@@ -4008,7 +4024,7 @@ Please install it manually.
Import
-
+
@@ -4078,7 +4094,7 @@ Please install it manually.
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
@@ -4148,13 +4164,13 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Runtergeladen
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Hochgeladen
@@ -4272,12 +4288,12 @@ Please install it manually.
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4350,7 +4366,7 @@ Please install it manually.
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4391,7 +4407,7 @@ Please install it manually.
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4548,7 +4564,7 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
@@ -4755,7 +4771,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4778,7 +4794,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -4942,7 +4958,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5007,7 +5023,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5136,7 +5152,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5314,42 +5330,42 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
TB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1t %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 Min
@@ -5390,139 +5406,139 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
%1 max
e.g. 10 max
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Export-Verzeichnis wählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
-
+
Add directory to scan
Verzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+
Folder is already being watched.
Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+
Folder does not exist.
Verzeichnis existiert nicht.
-
+
Folder is not readable.
Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+
Failure
Fehler
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+
Filters
Filter
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Zertifikat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Schlüssel (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Fehler beim parsen
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Fehler beim parsen der IP-Filter
-
+
Successfully refreshed
Erfolgreich aktualisiert
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Ungültiger Schlüssel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+
Invalid certificate
Ungültiges Zertifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5563,7 +5579,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5610,4 +5626,4 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Suchmaschinen...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index db0205acc..332660e85 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Να μην γίνει λήψη
-
+
Other...
Other save path...
Άλλη...
-
-
+
+
I/O Error
Σφάλμα I/O
-
+
The torrent file does not exist.
Το αρχείο torrent δεν υπάρχει.
-
+
Invalid torrent
Μη έγκυρο torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Ήδη στη λίστα λήψεων
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
Μη διαθέσιμο
-
+
Invalid magnet link
Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+
This magnet link was not recognized
Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
Σύνδεσμος magnet
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
Χώρος δίσκου: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
@@ -644,12 +646,12 @@
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Συνήθη κλειδιά για cookies είναι : «%1», «%2».
Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας.
@@ -694,7 +696,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
@@ -704,17 +706,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
@@ -724,12 +726,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+
@@ -738,13 +740,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
&Εργαλεία
-
+
&File
&Αρχείο
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
&Βοήθεια
-
+
&View
&Προβολή
-
+
&Options...
&Επιλογές...
-
+
&Resume
&Συνέχιση
-
+
R&esume All
Σ&υνέχιση Όλων
-
+
Torrent &creator
Δημιουργός &torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+
Top &tool bar
Άνω εργαλειοθήκη
-
+
Display top tool bar
Εμφάνιση άνω εργαλειοθήκης
-
+
&Speed in title bar
&Ταχύτητα στην γραμμή τίτλου
-
+
Show transfer speed in title bar
Εμφάνιση ταχύτητας μεταφορών στην γραμμή τίτλου
-
+
&About
&Σχετικά
-
+
&Add torrent file...
&Προσθήκη αρχείου torrent...
-
-
+
+
Exit
Έξοδος
-
+
&Pause
&Παύση
-
+
&Delete
&Διαγραφή
-
+
P&ause All
Π&αύση Όλων
-
+
Visit &Website
Επίσκεψη &Ιστοσελίδας
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας μετά την ολοκλήρωση των λήψεων
-
+
Add &link to torrent...
Προσθήκη &συνδέσμου στο torrent...
-
+
Report a &bug
Αναφορά &Σφάλματος
-
+
Set upload limit...
Ρύθμιση ορίου αποστολής...
-
+
Set download limit...
Ρύθμιση ορίου λήψης...
-
+
&Documentation
&Έγγραφα
-
+
Set global download limit...
Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης...
-
+
Set global upload limit...
Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής...
-
+
&RSS reader
&RSS αναγνώστης
-
+
Search &engine
Μηχανή &αναζήτησης
-
+
Exit qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
-
+
Suspend system
Αναστολή λειτουργίας συστήματος
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Τερματισμός λειτουργίας συστήματος
-
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
-
-
+
+
Show
Εμφάνιση
-
+
Statistics
Στατιστικά
-
-
+
+
Check for updates
Έλεγχος για αναβαθμίσεις
-
-
+
+
Check for program updates
Έλεγχος για αναβαθμίσεις
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Κλείδωμα του qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Εισαγωγή υπάρχοντος torrent...
-
+
Import torrent...
Εισαγωγή torrent...
-
+
Donate money
Δωρεά χρημάτων
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Αν σας άρεσε το qBittorrentq, παρακαλούμε κάντε μια δωρεά!
-
+
Execution &Log
&Αρχείο εκτελεσθέντων
-
-
+
+
Execution Log
Αρχείο εκτελεσθέντων
-
+
Decrease priority
Μείωση προτεραιότητας
-
+
Increase priority
Αύξηση προτεραιότητας
@@ -1392,9 +1399,9 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
-
+
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
Μεταφορές
-
+
Torrent file association
Συσχετισμός με αρχεία torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet;
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Κωδικός κλειδώματος UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες
-
+
Password update
Ανανέωση κωδικού
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Ο κωδικός κλειδώματος UI ανανεώθηκε επιτυχώς
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Αναζήτηση
-
+
Transfers (%1)
Μεταφορές (%1)
-
+
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Η λήψη του «%1» ολοκληρώθηκε.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Σφάλμα I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+
Recursive download confirmation
Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Το torrent %1 περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
-
+
+
Yes
Ναι
-
-
+
+
No
Όχι
-
+
Never
Ποτέ
-
+
Url download error
Σφάλμα λήψης url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1, αιτία: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Λ: %1/s, Α: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
Γίνεται έλεγχος για αναβαθμίσεις
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Μη έγκυρος κωδικός
-
+
The password is invalid
Αυτός ο κωδικός δεν είναι έγκυρος
-
+
Hide
Απόκρυψη
-
+
Exiting qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Always
Πάντα
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+
Torrent Files
Αρχεία torrent
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -1667,7 +1674,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1789,72 +1796,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1910,7 +1917,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
@@ -1953,7 +1960,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+
Encryption mode:
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+
Prefer encryption
Προτίμησε την κρυπτογράφηση
-
+
Require encryption
Απαίτησε κρυπτογράφηση
-
+
Disable encryption
Απενεργοποίησε την κρυπτογράφηση
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+
Maximum active uploads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+
Maximum active torrents:
Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Σαββατοκύριακα
-
-
- DHT port:
- Θύρα DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
@@ -2259,7 +2261,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2329,7 +2331,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Listening Port
-
+
@@ -2354,7 +2356,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use proxy for peer connections
-
+
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+
Look for peers on your local network
Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
-
+
Enable anonymous mode
Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Μη προσμέτρηση αργών torrent σ'αυτά τα όρια
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Διαμοιρασμός torrent μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+
then
τότε
-
+
Pause them
Παύση τους
-
+
Remove them
Διαγραφή τους
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Χρήση HTTPS αντί για HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL
-
+
Import SSL Key
Εισαγωγή Κλειδιού SSL
-
+
Certificate:
Πιστοποιητικό:
-
+
Key:
Κλειδί:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Παράκαμψη πιστοποίησης για τον localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Ενημέρωση το δυναμικού ονόματος τομέα μου
-
+
Service:
Υπηρεσία:
-
+
Register
Εγγραφή
-
+
Domain name:
Όνομα τομέα:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Θύρα:
-
+
Authentication
Πιστοποίηση
-
-
+
+
Username:
Όνομα χρήστη:
-
-
+
+
Password:
Κωδικός:
-
+
Torrent Queueing
-
+
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
@@ -2839,435 +2836,454 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
New url seed
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
-
+
New url seed:
Νέο url διαμοιρασμού:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+
Removing torrent %1...
Αφαίρεση του τόρεντ %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Παύση του τόρεντ %1...
-
+
HTTP user agent is %1
Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
-
+
Anonymous mode [ON]
-
+
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το «%1» δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1»
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Η δικτυακή διεπαφή που ορίσατε είναι άκυρη: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Όνομα τόρεντ: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+
Save path: %1
Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Το τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Προέκυψε σφάλμα Ε/Ε, το «%1» τέθηκε σε παύση.
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3491,7 +3507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
@@ -3746,7 +3762,7 @@ Please install it manually.
Total peer connections:
-
+
@@ -3766,52 +3782,52 @@ Please install it manually.
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
@@ -3885,7 +3901,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4151,19 +4167,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Απεσταλμένα
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4239,13 +4255,13 @@ Please install it manually.
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
@@ -4275,12 +4291,12 @@ Please install it manually.
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4347,13 +4363,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4388,13 +4404,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4551,12 +4567,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4758,7 +4774,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4781,7 +4797,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -4796,7 +4812,7 @@ Please install it manually.
Bug Tracker:
-
+
@@ -4945,7 +4961,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5033,7 +5049,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5270,7 +5286,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
+
/s
per second
/δ
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ %2λ
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1μ %2ώ
-
+
Unknown
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1λ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
@@ -5381,19 +5397,19 @@ However, those plugins were disabled.
this session
-
+ τρέχουσα συνεδρία
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Διαμοιράστηκε για %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ μέγιστο %1
@@ -5405,125 +5421,125 @@ However, those plugins were disabled.
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
+
Add directory to scan
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+
Folder is already being watched.
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+
Folder does not exist.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+
Folder is not readable.
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Failure
Σφάλμα
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση «%1»: %2
-
-
+
+
Filters
Φίλτρα
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Πιστοποιητικό SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Κλειδί SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Σφάλμα ανάλυσης
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
-
+
Successfully refreshed
Επιτυχής ανανέωση
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Μη έγκυρο κλειδί
-
+
This is not a valid SSL key.
Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL.
-
+
Invalid certificate
Μη έγκυρο πιστοποιητικό
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
Σφάλμα χρόνου
@@ -5566,7 +5582,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5613,4 +5629,4 @@ However, those plugins were disabled.
Μηχανές αναζήτησης...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index a3aea3c70..41819847a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -160,139 +160,139 @@
-
+
Other...
Other save path...
-
-
+
+
I/O Error
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
Invalid torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
Not available
-
+
Invalid magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
-
+
Disk space: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
@@ -1148,7 +1148,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
&File
@@ -1158,89 +1158,89 @@ No further notices will be issued.
-
+
&View
-
+
&Options...
-
+
&Resume
-
+
R&esume All
-
+
Torrent &creator
-
-
+
+
Alternative speed limits
-
+
Top &tool bar
-
+
Display top tool bar
-
+
&Speed in title bar
-
+
Show transfer speed in title bar
-
+
&About
-
+
&Add torrent file...
-
-
+
+
Exit
-
+
&Pause
-
+
&Delete
-
+
P&ause All
-
+
Visit &Website
@@ -1250,137 +1250,142 @@ No further notices will be issued.
-
+
Add &link to torrent...
-
+
Report a &bug
-
+
Set upload limit...
-
+
Set download limit...
-
+
&Documentation
-
+
Set global download limit...
-
+
Set global upload limit...
-
+
&RSS reader
-
+
Search &engine
-
+
Exit qBittorrent
-
+
Suspend system
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
-
+
Disabled
-
-
+
+
Show
-
+
Statistics
-
-
+
+
Check for updates
-
-
+
+
Check for program updates
-
-
+
+
Lock qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
-
+
Import torrent...
-
+
Donate money
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
Execution &Log
-
-
+
+
Execution Log
-
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
@@ -1391,7 +1396,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
@@ -1401,84 +1406,84 @@ No further notices will be issued.
-
+
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
-
+
Search
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1486,146 +1491,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
-
-
+
+
No
-
+
Never
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+
Invalid password
-
+
The password is invalid
-
+
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
-
+
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1958,47 +1963,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
-
+
Require encryption
-
+
Disable encryption
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
@@ -2094,13 +2099,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
-
-
- DHT port:
-
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2385,107 +2385,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
-
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
Look for peers on your local network
-
+
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
-
+
then
-
+
Pause them
-
+
Remove them
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
-
+
Certificate:
-
+
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
-
+
Register
-
+
Domain name:
@@ -2506,45 +2501,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
-
+
+
Username:
-
-
+
+
Password:
-
+
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2849,66 +2844,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2916,348 +2911,367 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -5301,42 +5315,42 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
/s
per second
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
-
+
Unknown
Unknown (size)
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
@@ -5395,119 +5409,119 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 7c1a74d2e..0b51db9d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -72,7 +74,7 @@
License
-
+
@@ -158,139 +160,139 @@
Do not download
-
+
Other...
Other save path...
Other...
-
-
+
+
I/O Error
I/O Error
-
+
The torrent file does not exist.
The torrent file does not exist.
-
+
Invalid torrent
Invalid torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
Not available
Not available
-
+
Invalid magnet link
Invalid magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
This magnet link was not recognised
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
Magnet link
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
Retrieving metadata...
-
+
Disk space: %1
Disk space: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Choose save path
-
+
Rename the file
Rename the file
-
+
New name:
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
The folder could not be renamed
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Priority
Priority
-
+
Parsing metadata...
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Unknown error
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
@@ -738,13 +740,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
&Tools
-
+
&File
&File
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
&Help
-
+
&View
&View
-
+
&Options...
&Options...
-
+
&Resume
&Resume
-
+
R&esume All
R&esume All
-
+
Torrent &creator
Torrent &creator
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative speed limits
-
+
Top &tool bar
Top &tool bar
-
+
Display top tool bar
Display top tool bar
-
+
&Speed in title bar
&Speed in title bar
-
+
Show transfer speed in title bar
Show transfer speed in title bar
-
+
&About
&About
-
+
&Add torrent file...
&Add torrent file...
-
-
+
+
Exit
Exit
-
+
&Pause
&Pause
-
+
&Delete
&Delete
-
+
P&ause All
P&ause All
-
+
Visit &Website
Visit &Website
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
Auto-Shutdown on downloads completion
-
+
Add &link to torrent...
Add &link to torrent...
-
+
Report a &bug
Report a &bug
-
+
Set upload limit...
Set upload limit...
-
+
Set download limit...
Set download limit...
-
+
&Documentation
&Documentation
-
+
Set global download limit...
Set global download limit...
-
+
Set global upload limit...
Set global upload limit...
-
+
&RSS reader
&RSS reader
-
+
Search &engine
Search &engine
-
+
Exit qBittorrent
Exit qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspend system
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Shutdown system
-
+
Disabled
Disabled
-
-
+
+
Show
Show
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ Check for updates
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Lock qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Import existing torrent...
-
+
Import torrent...
Import torrent...
-
+
Donate money
Donate money
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
Execution &Log
Execution &Log
-
-
+
+
Execution Log
Execution Log
-
+
Decrease priority
Decrease priority
-
+
Increase priority
Increase priority
@@ -1392,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
Clear the password
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
Transfers
-
+
Torrent file association
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Search
-
+
Transfers (%1)
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
Yes
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Never
-
+
Url download error
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Couldn't download file at URL: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Invalid password
-
+
The password is invalid
The password is invalid
-
+
Hide
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
Always
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL speed: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
@@ -1789,72 +1796,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
Prefer encryption
-
+
Require encryption
Require encryption
-
+
Disable encryption
Disable encryption
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum active torrents:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Weekends
-
-
- DHT port:
- DHT port:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Enable DHT (decentralised network) to find more peers
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Use a different port for DHT and BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
Look for peers on your local network
Look for peers on your local network
-
+
Enable anonymous mode
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Do not count slow torrents in these limits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed torrents until their ratio reaches
-
+
then
then
-
+
Pause them
Pause them
-
+
Remove them
Remove them
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
Import SSL Key
-
+
Certificate:
Certificate:
-
+
Key:
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
Service:
-
+
Register
Register
-
+
Domain name:
Domain name:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Authentication
-
-
+
+
Username:
Username:
-
-
+
+
Password:
Password:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2857,66 +2854,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Rename the file
-
+
New name:
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
New URL seed
-
+
New url seed:
New URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
This URL seed is already in the list.
-
+
Web seed editing
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
@@ -2924,350 +2921,369 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
Removing torrent %1...
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pausing torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonymous mode [OFF]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumed. (fast resume)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
External IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' added to download list.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Unable to decode torrent file: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
Torrent name: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
The torrent was downloaded in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloading '%1', please wait...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3736,87 +3752,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -4151,19 +4167,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Downloaded
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Uploaded
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4275,7 +4291,7 @@ Please install it manually.
Force reannounce to selected trackers
-
+
@@ -4781,7 +4797,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ However, those plug-ins were disabled.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Unknown
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5411,119 +5427,119 @@ However, those plug-ins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choose an IP filter file
-
+
Add directory to scan
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
Folder is not readable.
-
+
Failure
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filters
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Invalid key
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
This is not a valid SSL certificate.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
Time Error
@@ -5613,4 +5629,4 @@ However, those plug-ins were disabled.
Search engines...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 101cff000..a14773b26 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -72,7 +74,7 @@
License
-
+
@@ -158,139 +160,139 @@
Do not download
-
+
Other...
Other save path...
Other...
-
-
+
+
I/O Error
I/O Error
-
+
The torrent file does not exist.
The torrent file does not exist.
-
+
Invalid torrent
Invalid torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
Not available
Not available
-
+
Invalid magnet link
Invalid magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
This magnet link was not recognised
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
Magnet link
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
Retrieving metadata...
-
+
Disk space: %1
Disk space: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Choose save path
-
+
Rename the file
Rename the file
-
+
New name:
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
The folder could not be renamed
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Priority
Priority
-
+
Parsing metadata...
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Unknown error
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
@@ -738,13 +740,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
&Tools
-
+
&File
&File
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
&Help
-
+
&View
&View
-
+
&Options...
&Options...
-
+
&Resume
&Resume
-
+
R&esume All
R&esume All
-
+
Torrent &creator
Torrent &creator
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative speed limits
-
+
Top &tool bar
Top &tool bar
-
+
Display top tool bar
Display top tool bar
-
+
&Speed in title bar
&Speed in title bar
-
+
Show transfer speed in title bar
Show transfer speed in title bar
-
+
&About
&About
-
+
&Add torrent file...
&Add torrent file...
-
-
+
+
Exit
Exit
-
+
&Pause
&Pause
-
+
&Delete
&Delete
-
+
P&ause All
P&ause All
-
+
Visit &Website
Visit &Website
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
Auto-Shutdown on downloads completion
-
+
Add &link to torrent...
Add &link to torrent...
-
+
Report a &bug
Report a &bug
-
+
Set upload limit...
Set upload limit...
-
+
Set download limit...
Set download limit...
-
+
&Documentation
&Documentation
-
+
Set global download limit...
Set global download limit...
-
+
Set global upload limit...
Set global upload limit...
-
+
&RSS reader
&RSS reader
-
+
Search &engine
Search &engine
-
+
Exit qBittorrent
Exit qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspend system
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Shutdown system
-
+
Disabled
Disabled
-
-
+
+
Show
Show
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ Check for updates
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Lock qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Import existing torrent...
-
+
Import torrent...
Import torrent...
-
+
Donate money
Donate money
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
Execution &Log
Execution &Log
-
-
+
+
Execution Log
Execution Log
-
+
Decrease priority
Decrease priority
-
+
Increase priority
Increase priority
@@ -1392,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
Clear the password
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
Transfers
-
+
Torrent file association
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Search
-
+
Transfers (%1)
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
Yes
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Never
-
+
Url download error
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Invalid password
-
+
The password is invalid
The password is invalid
-
+
Hide
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
Always
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL speed: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
@@ -1789,72 +1796,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
Prefer encryption
-
+
Require encryption
Require encryption
-
+
Disable encryption
Disable encryption
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum active torrents:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Weekends
-
-
- DHT port:
- DHT port:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Enable DHT (decentralised network) to find more peers
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Use a different port for DHT and BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
Look for peers on your local network
Look for peers on your local network
-
+
Enable anonymous mode
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Do not count slow torrents in these limits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed torrents until their ratio reaches
-
+
then
then
-
+
Pause them
Pause them
-
+
Remove them
Remove them
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
Import SSL Key
-
+
Certificate:
Certificate:
-
+
Key:
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
Service:
-
+
Register
Register
-
+
Domain name:
Domain name:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Authentication
-
-
+
+
Username:
Username:
-
-
+
+
Password:
Password:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2857,66 +2854,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Rename the file
-
+
New name:
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
New URL seed
-
+
New url seed:
New URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
This URL seed is already in the list.
-
+
Web seed editing
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
@@ -2924,350 +2921,369 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
Removing torrent %1...
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pausing torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonymous mode [OFF]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumed. (fast resume)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
External IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' added to download list.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Unable to decode torrent file: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
Torrent name: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
The torrent was downloaded in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloading '%1', please wait...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3736,87 +3752,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -4151,19 +4167,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Downloaded
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Uploaded
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4275,7 +4291,7 @@ Please install it manually.
Force reannounce to selected trackers
-
+
@@ -4781,7 +4797,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ However, those plug-ins were disabled.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Unknown
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5411,119 +5427,119 @@ However, those plug-ins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choose an IP filter file
-
+
Add directory to scan
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
Folder is not readable.
-
+
Failure
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filters
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Invalid key
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
This is not a valid SSL certificate.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
Time Error
@@ -5613,4 +5629,4 @@ However, those plug-ins were disabled.
Search engines...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 0237583cb..de661ab87 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
No descargar
-
+
Other...
Other save path...
Otro...
-
-
+
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida (I/O)
-
+
The torrent file does not exist.
El archivo torrent no existe
-
+
Invalid torrent
Torrent inválido
-
+
Failed to load the torrent: %1
Fallo al cargar torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Ya está en la lista de descargas
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
El torrent ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers.
-
+
Not available
No disponible
-
+
Invalid magnet link
Enlace magnet inválido
-
+
This magnet link was not recognized
Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers.
-
+
Magnet link
Enlace magnet
-
+
Retrieving metadata...
Recibiendo metadatos...
-
+
Disk space: %1
Espacio en Disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Elegir ruta
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede renombrar el archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor elija uno diferente
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
La carpeta no se pudo renombrar
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Priority
Prioridad
-
+
Parsing metadata...
Analizando metadatos...
-
+
Metadata retrieval complete
Recepción de metadatos completa
-
+
Unknown error
Error desconocido
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2'
Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
&Herramientas
-
+
&File
&Archivo
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
A&yuda
-
+
&View
&Ver
-
+
&Options...
&Opciones...
-
+
&Resume
&Reanudar
-
+
R&esume All
R&eanudar Todas
-
+
Torrent &creator
Crear &Torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Límites de velocidad alternos
-
+
Top &tool bar
Barra de &Herramientas superior
-
+
Display top tool bar
Mostrar barra heramientas superior
-
+
&Speed in title bar
&Velocidad en la barra de título
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostrar velocidad en la barra de título
-
+
&About
&Acerca de
-
+
&Add torrent file...
&Añadir archivo torrent...
-
-
+
+
Exit
Salir
-
+
&Pause
&Pausar
-
+
&Delete
&Eliminar
-
+
P&ause All
Pa&usar Todas
-
+
Visit &Website
&Visitar la página Web
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Cuando se completen las descargas
-
+
Add &link to torrent...
Añadir &enlace torrent...
-
+
Report a &bug
Comunicar un &bug
-
+
Set upload limit...
Límitie de Subidad...
-
+
Set download limit...
Límite de Bajada...
-
+
&Documentation
&Documentación
-
+
Set global download limit...
Límite global de Bajada...
-
+
Set global upload limit...
Límite global de Subida...
-
+
&RSS reader
&Lector RSS
-
+
Search &engine
&Motor de búsqueda
-
+
Exit qBittorrent
Cerrar qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspender
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Apagar
-
+
Disabled
Deshabilitado
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
+
Statistics
Estadísticas
-
-
+
+
Check for updates
Buscar actualizaciones
-
-
+
+
Check for program updates
Buscar actualizaciones del programa
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Bloquear qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importar torrent existente...
-
+
Import torrent...
Importar torrent...
-
+
Donate money
Donar
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación.
-
+
Execution &Log
&Log
-
-
+
+
Execution Log
Log
-
+
Decrease priority
Disminuir prioridad
-
+
Increase priority
Incrementar prioridad
@@ -1392,7 +1399,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
Clear the password
Borrar la contraseña
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Transferencias
-
+
Torrent file association
Asociación de archivos Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres
-
+
Password update
Actualizar Contraseña
-
+
The UI lock password has been successfully updated
La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+
Are you sure you want to clear the password?
¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Buscar
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
Descarga completada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 se ha descargado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación descargas recursivas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite de velocidad global de subida
-
+
Global Download Speed Limit
Límite de velocidad global de bajada
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Hay una nueva versión disponible
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hay disponible una nueva versión de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+
There isn't a new version available
No hay una nueva versión disponible
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
No hay disponible una nueva versión de qBittorrent disponible en Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Buscando actualizaciones...
-
+
Already checking for program updates in the background
Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
-
+
+
Invalid password
Contraseña no válida
-
+
The password is invalid
La contraseña no es válida
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
Cerrando qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Algunos archivos aún están transfiriéndose.
¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent?
-
+
Always
Siempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas correctamente.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Programar el uso de límites alternativos
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Habilitar busqueda local de Pares para encontrar más pares
-
+
Encryption mode:
Modo de cifrado:
-
+
Prefer encryption
Preferir cifrado
-
+
Require encryption
Exigir cifrado
-
+
Disable encryption
Deshabilitar cifrado
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Máximo de descargas activas:
-
+
Maximum active uploads:
Máximo de subidas activas:
-
+
Maximum active torrents:
Máximo de torrents Activos:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Fines de Semana
-
-
- DHT port:
- Puerto DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Usar puertos difrentes para DHT y BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+
Look for peers on your local network
Buscar pares en su Red local
-
+
Enable anonymous mode
Activar modo anónimo
-
+
Do not count slow torrents in these limits
No contar torrents lentos en estos límites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Sembrar torrents hasta que su ratio sea
-
+
then
luego
-
+
Pause them
Pausarlos
-
+
Remove them
Eliminarlos
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Usar UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importación de certificados SSL
-
+
Import SSL Key
Importar clave SSL
-
+
Certificate:
Certificado:
-
+
Key:
Clave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Eludir la autenticación para localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Actualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+
Service:
Servicio:
-
+
Register
Registro
-
+
Domain name:
Nombre de dominio:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Puerto:
-
+
Authentication
Autentificación
-
-
+
+
Username:
Nombre de Usuario:
-
-
+
+
Password:
Contraseña:
-
+
Torrent Queueing
Torrents en Cola
-
+
Share Ratio Limiting
Limite de Ratio de Compartición
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Editar URL de la semilla Web
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
New url seed:
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
-
+
Web seed editing
Editando semilla Web
-
+
Web seed URL:
URL de la Semilla:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 alcanzó el ratio máximo establecido.
-
+
Removing torrent %1...
Quitando torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pausando torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP de usuario es %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Modo anónimo [Activado]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Modo anonimo [Desactivado]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Soporte para DHT [Activado], puerto: UPD/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [Desactivado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [Activado]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte PeX [Desactivado]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Buscar pares locales [Desactivado]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para cifrado [Activado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para cifrado [Forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para cifrado [Desactivado]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker integrado [Activado]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Error al iniciar el tracker integrado.
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker integrado [Desactivado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
No se ha podido analizar este enlace magnet: '1%'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuado. (continuación rápida)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> fue bloqueado
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> fue prohibido
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
El equipo se suspenderá en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP Externa: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Soporte UPnP / NAT-PMP [Activado]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Buscar pares locales [Activado]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo esta corrupto, o no es un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfaz de red definida no es válida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede decodificar el torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nombre del torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2
-
+
Torrent size: %1
Tamaño del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar en: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt se descargó en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está escuchando exitosamente en la interfaz %1 puerto: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent falló escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5318,42 +5334,42 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconocido
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5412,119 +5428,119 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Selecciona una ruta de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccione una ruta para guardar
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
+
Add directory to scan
Añadir una ruta para escanear
-
+
Folder is already being watched.
Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existe.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no es legible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Clave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Error de análisis
-
+
Failed to parse the provided IP filter
No se ha podido analizar el filtrado IP
-
+
Successfully refreshed
Actualizado con éxito
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+
Invalid key
Clave no válida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta no es una clave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado no válido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este no es un Certificado SSL válido.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
+
Time Error
Error de tiempo
@@ -5614,4 +5630,4 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Motores de búsqueda...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index b74b178d4..29ddb52d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Ez jeitsi
-
+
Other...
Other save path...
Besterik...
-
-
+
+
I/O Error
S/I Akatsa
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent agiria ez dago.
-
+
Invalid torrent
Torrent baliogabea
-
+
Failed to load the torrent: %1
Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1
-
-
+
+
Already in download list
Jadanik jeisketa zerrendan
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen.
-
+
Not available
Eskuraezina
-
+
Invalid magnet link
Magnet lotura baliogabea
-
+
This magnet link was not recognized
Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet lotura jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen.
-
+
Magnet link
Magnet lotura
-
+
Retrieving metadata...
Metadatuak eskuratzen...
-
+
Disk space: %1
Diskako tokia: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Hautatu gordetze helburua
-
+
Rename the file
Berrizendatu agiria
-
+
New name:
Izen berria:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Agiria ezin da berrizendatu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+
The folder could not be renamed
Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+
Rename...
Berrizendatu...
-
+
Priority
Lehentasuna
-
+
Parsing metadata...
Metadatuak aztertzen...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadatu eskurapena osatuta
-
+
Unknown error
Akats ezezaguna
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'.
Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
@@ -1148,7 +1150,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
&Tresnak
-
+
&File
&Agiria
@@ -1158,89 +1160,89 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
&Laguntza
-
+
&View
&Ikusi
-
+
&Options...
A&ukerak...
-
+
&Resume
&Berrekin
-
+
R&esume All
Berrekin &Denak
-
+
Torrent &creator
Torrent &sortzailea
-
-
+
+
Alternative speed limits
Aukerazko abiadura mugak
-
+
Top &tool bar
Goiko &Tresna barra
-
+
Display top tool bar
Erakutsi goiko tresna barra
-
+
&Speed in title bar
&Abiadura izenaren barran
-
+
Show transfer speed in title bar
Erakutsi eskualdaketa abiadura izenaren barran
-
+
&About
&Honi buruz
-
+
&Add torrent file...
&Gehitu torrent agiria...
-
-
+
+
Exit
Irten
-
+
&Pause
&Pausatu
-
+
&Delete
&Ezabatu
-
+
P&ause All
P&asatu Denak
-
+
Visit &Website
Ikusi &Webgunea
@@ -1250,137 +1252,142 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Berez-Itzalketa jeisketak osatutakoan
-
+
Add &link to torrent...
G&ehitu torrent lotura...
-
+
Report a &bug
Jakinarazi &matxura
-
+
Set upload limit...
Ezarri igoera muga...
-
+
Set download limit...
Ezarri jeisketa muga...
-
+
&Documentation
&Agiritza
-
+
Set global download limit...
Ezarri jeisketa muga orokorra...
-
+
Set global upload limit...
Ezarri igoera muga orokorra...
-
+
&RSS reader
&RSS irakurlea
-
+
Search &engine
&Bilaketa gailua
-
+
Exit qBittorrent
Irten qBittorrentetik
-
+
Suspend system
Egoneratu sistema
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Itzali sistema
-
+
Disabled
Ezgaituta
-
-
+
+
Show
Erakutsi
-
+
Statistics
Estatistikak
-
-
+
+
Check for updates
Egiaztatu eguneraketarik dagoen
-
-
+
+
Check for program updates
Egiaztatu programaren eguneraketak
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Blokeatu qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Inportatu badagoen torrenta...
-
+
Import torrent...
Inportatu torrenta...
-
+
Donate money
Eman dirulaguntza
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
+
Execution &Log
Ekintza &Oharra
-
-
+
+
Execution Log
Ekintza Oharra
-
+
Decrease priority
Gutxitu lehentasuna
-
+
Increase priority
Handitu lehentasuna
@@ -1391,7 +1398,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+
Clear the password
Garbitu sarhitza
@@ -1401,85 +1408,85 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Eskualdaketak
-
+
Torrent file association
Torrent agiri elkarketa
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
EI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
-
+
Password update
Sarhitz eguneraketa
-
+
The UI lock password has been successfully updated
EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Bilatu
-
+
Transfers (%1)
Eskualdaketak (%1)
-
+
Download completion
Jeisketa osaketa
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-k jeisketa amaitu du.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
S/I Akatsa
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1487,148 +1494,148 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2
-
+
Recursive download confirmation
Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
-
+
+
Yes
Bai
-
-
+
+
No
Ez
-
+
Never
Inoiz ez
-
+
Url download error
Url jeisketa akatsa
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Igoera Abiadura Muga Orokorra
-
+
Global Download Speed Limit
Jeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Bertsio berri bat eskuragarri dago
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent bertsio berri bat eskuragarri dago Sourceforgen.
qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea nahi duzu?
-
+
There isn't a new version available
Ez dago bertsio berririk eskuragarri
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Ez dago qBitorrent-en bertsio berririk eskuragarri Sourceforgen
-
+
Checking for updates...
Eguneraketak egiaztatzen...
-
+
Already checking for program updates in the background
Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
-
+
+
Invalid password
Sarhitz baliogabea
-
+
The password is invalid
Sarhitza baliogabea da
-
+
Hide
Ezkutatu
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrentetik irtetzen
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Agiri batzuk orain eskualdatzen daude.
Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+
Always
Betik
-
+
Open Torrent Files
Ireki Torrent Agiriak
-
+
Torrent Files
Torrent Agiriak
-
+
Options were saved successfully.
Aukerak ongi gorde dira.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
JE abiadura: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
IG abiadura: %1 KiB/s
@@ -1961,47 +1968,47 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+
Encryption mode:
Enkriptaketa modua:
-
+
Prefer encryption
Hobetsi enkriptaketa
-
+
Require encryption
Enkriptaketa beharrezkoa
-
+
Disable encryption
Ezgaitu enkriptaketa
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Gehienezko jeisketa eraginda:
-
+
Maximum active uploads:
Gehienezko igoera eraginda:
-
+
Maximum active torrents:
Gehienezko torrent eraginda:
@@ -2097,13 +2104,8 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Week ends
Asteburuetan
-
-
- DHT port:
- DHT ataka:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2388,107 +2390,102 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Erabili beste ataka bat DHT eta BitTorrent-tzat
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+
Look for peers on your local network
Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+
Enable anonymous mode
Gaitu izengabeko modua
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+
then
orduan
-
+
Pause them
Pausatu
-
+
Remove them
Kendu
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+
Import SSL Certificate
Inportatu SSL Egiaztagiria
-
+
Import SSL Key
Inportatu SSL Giltza
-
+
Certificate:
Egiaztagiria:
-
+
Key:
Giltza:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat
-
+
Update my dynamic domain name
Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+
Service:
Zerbitzua:
-
+
Register
Izena eman
-
+
Domain name:
Domeinu izena:
@@ -2509,45 +2506,45 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+
Port:
Ataka:
-
+
Authentication
Egiaztapena
-
-
+
+
Username:
Erabiltzaile-izena:
-
-
+
+
Password:
Sarhitza:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Lerrokapena
-
+
Share Ratio Limiting
Elkarbanatze Maila Mugapena
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
@@ -2852,66 +2849,66 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Editatu Web emaritza URL-a
-
+
Rename the file
Berrizendatu agiri hau
-
+
New name:
Izen berria:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Agiria ezin da berrizendatu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+
The folder could not be renamed
Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+
New url seed
New HTTP source
Url emaritza berria
-
+
New url seed:
Url emaritza berria:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Url emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+
Web seed editing
Web emaritza editatzen
-
+
Web seed URL:
Web emaritza URL-a:
@@ -2919,350 +2916,369 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 ezarri duzun gehienezkoa maila erdietsita.
-
+
Removing torrent %1...
%1 torrenta kentzen...
-
+
Pausing torrent %1...
%1 torrenta pausatzen...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP erabiltzaile ordezkaria da, %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Izengabeko modua [BAI]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Izengabeko modua [EZ]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT sostengua [EZ]
-
+
PeX support [ON]
HaX sostengua [BAI]
-
+
PeX support [OFF]
HaX sostengua [EZ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ]
-
+
Encryption support [ON]
Enkripataketa sostengua [BAI]
-
+
Encryption support [FORCED]
Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA]
-
+
Encryption support [OFF]
Enkripataketa sostengua [EZ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web EI %1 atakan ari da aditzen
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Ezin da Magnet URI hau aztertu: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ez da magnet URI baliozkoa.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> blokeatua izan da
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> eragotzia izan da
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Kanpoko IP-a: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+
Torrent name: %1
Torrent izena: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2
-
+
Torrent size: %1
Torrent neurria: %1
-
+
Save path: %1
Gordetze helburua: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentaren jeiste denbora, %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+
Reason: %1
Zergaitia: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3305,7 +3321,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html>
@@ -5307,42 +5323,42 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1o %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1e %2o
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ezezaguna
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5401,119 +5417,119 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Hautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Hautatu ip iragazki agiri bat
-
+
Add directory to scan
Gehitu zuzenbidea mihaketara
-
+
Folder is already being watched.
Agiritegia jadanik ikuskatuta dago.
-
+
Folder does not exist.
Agiritegia ez dago.
-
+
Folder is not readable.
Agiritegia ez da irakurgarria.
-
+
Failure
Hutsegitea
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Iragazkiak
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Giltza (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Azterketa akatsa
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+
Successfully refreshed
Ongi berrituta
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+
Invalid key
Giltza baliogabea
-
+
This is not a valid SSL key.
Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
+
Invalid certificate
Egiaztagiri baliogabea
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
+
Time Error
Ordu Akatsa
@@ -5603,4 +5619,4 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
Bilaketa gailuak...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index a49521d76..517307383 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Älä lataa
-
+
Other...
Other save path...
Muu...
-
-
+
+
I/O Error
I/O-virhe
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent-tiedostoa ei ole olemassa.
-
+
Invalid torrent
Virheellinen torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Torrentin lataaminen epäonnistui: %1
-
-
+
+
Already in download list
On jo latausluettelossa
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet.
-
+
Not available
Ei saatavilla
-
+
Invalid magnet link
Virheellinen magnet-linkki
-
+
This magnet link was not recognized
Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet-linkki on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet.
-
+
Magnet link
Magnet-linkki
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
levytilaa: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
Tuntematon virhe
@@ -358,7 +360,7 @@
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -393,7 +395,7 @@
Always announce to all trackers
-
+
@@ -414,12 +416,12 @@
Enable embedded tracker
-
+
Embedded tracker port
-
+
@@ -457,7 +459,7 @@
Download rules
-
+
@@ -512,7 +514,7 @@
Matching RSS articles
-
+
@@ -589,7 +591,7 @@
Please point to the RSS download rules file
-
+
@@ -644,12 +646,12 @@
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”.
Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
@@ -684,17 +686,17 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
@@ -704,22 +706,22 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+
@@ -758,7 +760,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
@@ -768,7 +770,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
@@ -808,7 +810,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
@@ -818,7 +820,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
@@ -833,7 +835,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
@@ -858,7 +860,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
A breakdown in protocol was detected
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
&Työkalut
-
+
&File
&Tiedosto
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Muita varoituksia ei anneta.
&Ohje
-
+
&View
&Näytä
-
+
&Options...
&Asetukset...
-
+
&Resume
&Jatka
-
+
R&esume All
J&atka kaikkia
-
+
Torrent &creator
Torrentin &valmistaja
-
-
+
+
Alternative speed limits
Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+
Top &tool bar
&Ylätyökalupalkki
-
+
Display top tool bar
Näytä ylätyökalupalkki
-
+
&Speed in title bar
&Nopeus otsikkorivillä
-
+
Show transfer speed in title bar
Näytä nopeus otsikkorivillä
-
+
&About
&Tietoja
-
+
&Add torrent file...
&Lisää torrent...
-
-
+
+
Exit
Lopeta
-
+
&Pause
P&ysäytä
-
+
&Delete
&Poista
-
+
P&ause All
Py&säytä kaikki
-
+
Visit &Website
Käy &web-sivustolla
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Automaattinen sammutus latauksien valmistuttua
-
+
Add &link to torrent...
&Avaa torrent osoitteesta...
-
+
Report a &bug
Ilmoita &virheestä
-
+
Set upload limit...
Aseta lähetysnopeusrajoitus...
-
+
Set download limit...
Aseta latausnopeusrajoitus...
-
+
&Documentation
&Dokumentaatio
-
+
Set global download limit...
Aseta yleinen latausnopeusrajoitus...
-
+
Set global upload limit...
Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus...
-
+
&RSS reader
&RSS-lukija
-
+
Search &engine
&Hakupalvelu
-
+
Exit qBittorrent
Sulje qBittorrent
-
+
Suspend system
Aseta lepotilaan
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Sammuta tietokone
-
+
Disabled
Ei käytössä
-
-
+
+
Show
Näytä
-
+
Statistics
Tilastot
-
-
+
+
Check for updates
Tarkista päivitykset
-
-
+
+
Check for program updates
Tarkista ohjelmapäivitykset
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Lukitse qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Tuo aiemmin ladattu torrent...
-
+
Import torrent...
Tuo torrent...
-
+
Donate money
Tee lahjoitus
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
+
Execution &Log
Suoritus&loki
-
-
+
+
Execution Log
Suoritusloki
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Clear the password
Tyhjennä salasana
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Siirrot
-
+
Torrent file association
Torrent-tiedostojen liittäminen
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus.
Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Käyttöliittymän lukitussalasana
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä
-
+
Password update
Salasanan päivitys
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Haluatko varmasti tyhjentää salasanan?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Etsi
-
+
Transfers (%1)
Siirrot (%1)
-
+
Download completion
Latauksen valmistuminen
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 on valmistunut.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiivinen latausvahvistus
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella?
-
-
+
+
Yes
Kyllä
-
-
+
+
No
Ei
-
+
Never
Ei koskaan
-
+
Url download error
-
+
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen epäonnistui osoitteesta: %1, syy: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Global Download Speed Limit
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
A new version is available
Uusi versio on saatavilla
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uusi versio qBittorrentista on saatavilla Sourceforgen kautta.
Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
-
+
There isn't a new version available
Ei uutta versiota saatavilla
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Ei uutta qBittorrentin versiota saatavilla Sourceforgesta
-
+
Checking for updates...
Tarkistetaan päivityksiä...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Virheellinen salasana
-
+
The password is invalid
Salasana on virheellinen
-
+
Hide
Piilota
-
+
Exiting qBittorrent
Suljetaan qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
Always
Aina
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostot
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -1790,32 +1797,32 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1825,37 +1832,37 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1954,7 +1961,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
-
+
Encryption mode:
Salaustila:
-
+
Prefer encryption
Suosi salausta
-
+
Require encryption
Vaadi salaus
-
+
Disable encryption
Ei salausta
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Aktiivisia latauksia enintään:
-
+
Maximum active uploads:
Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+
Maximum active torrents:
Aktiivisia torrentteja enintään:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Week ends
viikonloppuisin
-
-
- DHT port:
- DHT-portti:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
@@ -2345,7 +2347,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Käytä eri porttia DHT:lle ja BitTorrentille
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen
-
+
Look for peers on your local network
Etsi asiakkaita paikallisverkostasi
-
+
Enable anonymous mode
Käytä anonyymitilaa
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+
then
sitten
-
+
Pause them
Pysäytä ne
-
+
Remove them
Poista ne
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+
Import SSL Certificate
Tuo SSL-varmenne
-
+
Import SSL Key
Tuo SSL-avain
-
+
Certificate:
Varmenne:
-
+
Key:
Avain:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
-
+
-
+
Update my dynamic domain name
Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
-
+
Service:
Palvelu:
-
+
Register
-
+
-
+
Domain name:
Verkkotunnuksen nimi:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
Port:
Portti:
-
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
-
-
+
+
Username:
Käyttäjätunnus:
-
-
+
+
Password:
Salasana:
-
+
Torrent Queueing
Torrentien jonotus
-
+
Share Ratio Limiting
Jakosuhteen rajoittaminen
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
@@ -2583,7 +2580,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Progress
-
+ Edistyminen
@@ -2623,7 +2620,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Mixed
Mixed (priorities
-
+
@@ -2840,435 +2837,454 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
New url seed
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
New url seed:
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
URL-jakaja on jo listalla.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
-
+
Removing torrent %1...
Poistetaan torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Keskeytetään torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP-käyttäjätunniste (user agent) on %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonyymitila [PÄÄLLÄ]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonyymitila [POIS]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT-tuki [PÄÄLLÄ], portti: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT-tuki [POIS]
-
+
PeX support [ON]
PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-tuki [POIS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX-tuen ottaminen tai poistaminen käytöstä vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
-
+
Encryption support [ON]
Salaustuki [PÄÄLLÄ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Salaustuki [PAKOTETTU]
-
+
Encryption support [OFF]
Salaustuki [POIS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web-käyttöliittymän virhe - sidonta porttiin %1 ei onnistu
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' poistettiin siirtoluettelosta.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' on jo latausluettelossa.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> estettiin
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> asetettiin kielletyksi
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Tietokone siirtyy virransäästötilaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Tietokone sammutetaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent sulkeutuu, ellet peru 15 sekunnin kuluessa...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Ulkoinen IP-osoite: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lisättiin latausluetteloon.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP- ja NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
+
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tämä tiedosto on joko rikki tai se ei ole torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Virhe: Torrent %1 ei sisällä yhtäkään tiedostoa.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Huomio: seurantapalvelimia lisättiin olemassa olevaan torrentiin.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
-
+
Torrent name: %1
Torrentin nimi: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Torrentin koko: %1
-
+
Save path: %1
Tallennuskansio: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentin lataus kesti %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 on valmistunut
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin.
-
-
+
+
Reason: %1
Syy: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan '%1', odota hetki...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3484,7 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+
@@ -3747,12 +3763,12 @@ Asenna se itse.
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
@@ -3767,52 +3783,52 @@ Asenna se itse.
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
@@ -3886,7 +3902,7 @@ Asenna se itse.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3937,17 +3953,17 @@ Asenna se itse.
No input path set
-
+
Please type an input path first
-
+
Select destination torrent file
-
+
@@ -4112,7 +4128,7 @@ Asenna se itse.
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
@@ -4276,12 +4292,12 @@ Asenna se itse.
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4354,7 +4370,7 @@ Asenna se itse.
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4389,13 +4405,13 @@ Asenna se itse.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4714,19 +4730,19 @@ Asenna se itse.
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
-
+
Use global ratio limit
-
+
buttonGroup
-
+
@@ -4736,7 +4752,7 @@ Asenna se itse.
Set ratio limit to
-
+
@@ -4782,7 +4798,7 @@ Asenna se itse.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -4946,7 +4962,7 @@ Asenna se itse.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5034,7 +5050,7 @@ Asenna se itse.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5318,42 +5334,42 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 min
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1 d %2 h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Tuntematon
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet.
-
+
< 1m
< 1 minute
alle minuutti
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min
@@ -5361,7 +5377,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Working
-
+ Toiminnassa
@@ -5371,18 +5387,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Not working
-
+ Ei toiminnassa
Not contacted yet
-
+ Ei ole vielä yhteyttä
this session
-
+ tämä istunto
@@ -5394,137 +5410,137 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
%1 max
e.g. 10 max
-
+ korkeintaan %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Valitse vientihakemisto
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
+
Add directory to scan
Lisää seurattava hakemisto
-
+
Folder is already being watched.
Kansio on jo seurannassa.
-
+
Folder does not exist.
Kansiota ei ole.
-
+
Folder is not readable.
Kansiota ei voida lukea.
-
+
Failure
Virhe
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+
Filters
Suotimet
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL-varmenne (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL-avain (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Jäsennysvirhe
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
-
+
Successfully refreshed
Päivitetty onnistuneesti
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Virheellinen avain
-
+
This is not a valid SSL key.
Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain.
-
+
Invalid certificate
Virheellinen varmenne
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
+
Time Error
Aikavirhe
@@ -5614,4 +5630,4 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Hakukoneet...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index a54c35d80..feb798cdb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Ne pas télécharger
-
+
Other...
Other save path...
Autre...
-
-
+
+
I/O Error
Erreur E/S
-
+
The torrent file does not exist.
The fichier torrent n'existe pas.
-
+
Invalid torrent
Torrent invalide
-
+
Failed to load the torrent: %1
Impossible de charger le torrent : %1
-
-
+
+
Already in download list
Déjà présent dans la liste de téléchargements
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Le torrent est déjà présent dans la liste de téléchargements. Fusionnement des trackers.
-
+
Not available
Non disponible
-
+
Invalid magnet link
Lien magnet invalide
-
+
This magnet link was not recognized
Ce lien magnet n'a pas été reconnu
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Le lien magnétique est déjà dans la liste de téléchargement. Fusionnement des trackers.
-
+
Magnet link
Lien magnet
-
+
Retrieving metadata...
Récupération des métadonnées ...
-
+
Disk space: %1
Espace disque : %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.
-
+
The folder could not be renamed
Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Priority
Priorité
-
+
Parsing metadata...
Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+
Metadata retrieval complete
Extraction des métadonnées terminée
-
+
Unknown error
Erreur inconnue
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'.
Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Ou&tils
-
+
&File
&Fichier
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
&Aide
-
+
&View
A&ffichage
-
+
&Options...
&Options...
-
+
&Resume
&Démarrer
-
+
R&esume All
Dé&marrer
-
+
Torrent &creator
&Créateur de torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Vitesses limites alternatives
-
+
Top &tool bar
Barre d'ou&tils
-
+
Display top tool bar
Afficher la barre d'outils
-
+
&Speed in title bar
&Vitesses dans le titre de la fenêtre
-
+
Show transfer speed in title bar
Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre
-
+
&About
&A Propos
-
+
&Add torrent file...
&Ajouter un fichier torrent...
-
-
+
+
Exit
Quitter
-
+
&Pause
Mettre en &pause
-
+
&Delete
&Supprimer
-
+
P&ause All
Tout &mettre en pause
-
+
Visit &Website
&Visiter le site officiel
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Extinction auto en fin de téléchargement
-
+
Add &link to torrent...
Ajouter &lien vers un torrent...
-
+
Report a &bug
Signaler un &bogue
-
+
Set upload limit...
Définir limite d'envoi...
-
+
Set download limit...
Définir limite de réception...
-
+
&Documentation
&Documentation
-
+
Set global download limit...
Définir limite globale de réception...
-
+
Set global upload limit...
Définir limite globale d'envoi...
-
+
&RSS reader
Lecteur &RSS
-
+
Search &engine
&Moteur de recherche
-
+
Exit qBittorrent
Quitter qBittorrent
-
+
Suspend system
Mettre le système en veille
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Arrêter le système
-
+
Disabled
Désactivé
-
-
+
+
Show
Afficher
-
+
Statistics
Statistiques
-
-
+
+
Check for updates
Rechercher des mises à jour
-
-
+
+
Check for program updates
Vérifier la disponibilité de mises à jour
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Verrouiller qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importer un torrent existant...
-
+
Import torrent...
Importer un torrent...
-
+
Donate money
Faire un don
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Si vous aimez qBittorrent, faites-un don SVP !
-
+
Execution &Log
Journa&l d'exécution
-
-
+
+
Execution Log
Journal d'exécution
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Clear the password
Effacer le mot de passe
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Transferts
-
+
Torrent file association
Association aux fichiers Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+
The password should contain at least 3 characters
The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+
Password update
Mise à jour du mot de passe
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Êtes vous sur de vouloir effacer le mot de passe?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Recherche
-
+
Transfers (%1)
Transferts (%1)
-
+
Download completion
Fin du téléchargement
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+
Yes
Oui
-
-
+
+
No
Non
-
+
Never
Jamais
-
+
Url download error
Erreur téléchargement URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Une nouvelle version est disponible
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour de qBittorrent vers la version %1 ?
-
+
There isn't a new version available
Il n'y a pas de nouvelle version disponible
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Il n'existe pas de version plus récente de qBittorrent sur Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Recherche de mises à jour...
-
+
Already checking for program updates in the background
Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
-
+
+
Invalid password
Mot de passe invalide
-
+
The password is invalid
Le mot de passe fourni est invalide
-
+
Hide
Cacher
-
+
Exiting qBittorrent
Fermeture de qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Always
Toujours
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Activer la découverte de sources sur le réseau local
-
+
Encryption mode:
Mode de chiffrement :
-
+
Prefer encryption
Chiffrement préféré
-
+
Require encryption
Chiffrement requis
-
+
Disable encryption
Chiffrement désactivé
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+
Maximum active uploads:
Nombre maximum d'envois actifs :
-
+
Maximum active torrents:
Nombre maximum de torrents actifs :
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Week ends
Week ends
-
-
- DHT port:
- Port DHT :
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Utiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Activer l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+
Look for peers on your local network
Rechercher des peers sur votre réseau local
-
+
Enable anonymous mode
Activer le mode anonyme
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Ne pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Partager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+
then
puis
-
+
Pause them
Les mettre en pause
-
+
Remove them
Les supprimer
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)
-
+
Import SSL Certificate
Importer un certificat SSL
-
+
Import SSL Key
Importer une clé SSL
-
+
Certificate:
Certificat :
-
+
Key:
Clé :
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Contourner l'authentification pour localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Mettre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+
Service:
Service :
-
+
Register
Créer un compte
-
+
Domain name:
Nom de domaine :
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Port:
Port :
-
+
Authentication
Authentification
-
-
+
+
Username:
Nom d'utilisateur :
-
-
+
+
Password:
Mot de passe :
-
+
Torrent Queueing
Priorisation des torrents
-
+
Share Ratio Limiting
Limitation du ratio de partage
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Activer l'interface Web (Contrôle distant)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Éditer le URL du seed Web
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+
The folder could not be renamed
Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
-
+
Web seed editing
Édition du seed Web
-
+
Web seed URL:
URL du seed Web:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+
Removing torrent %1...
Suppression du torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Mise en pause du torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
User agent HTTP: %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Mode anonyme [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Mode anonyme [OFF]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Prise en charge DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Brouillage de protocôle [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Brouillage de protocole [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Brouillage de protocole [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker intégré [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker intégré [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interface Web est associée au port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Impossible d'analyser le URL du lien magnétique:'%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> a été bloqué
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> a été banni
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externe:%1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Prise en charge UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nom du torrent : %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent essaye d'écouter sur n'importe quel ports d'interface : %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent essaye d'écouter sur le port : %2 de l'interface %1
-
+
Torrent size: %1
Taille du torrent : %1
-
+
Save path: %1
Répertoire de destination : %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Le torrent a été téléchargé en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent écoute correctement sur le port : %2/%3 de l'interface %1
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port : %2/%3 de l'interface %1. Raison : %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -4782,7 +4798,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5318,42 +5334,42 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
To
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1j %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Inconnue
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
@@ -5412,119 +5428,119 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Choisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
-
+
Add directory to scan
Ajouter un dossier à surveiller
-
+
Folder is already being watched.
Ce dossier est déjà surveillé.
-
+
Folder does not exist.
Ce dossier n'existe pas.
-
+
Folder is not readable.
Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+
Failure
Echec
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+
Filters
Filtres
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Clef SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Erreur de traitement
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Impossible de charger le filtre IP fourni
-
+
Successfully refreshed
Correctement rechargé
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Le filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+
Invalid key
Clé invalide
-
+
This is not a valid SSL key.
Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+
Invalid certificate
Certificat invalide
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Le temps de départ et de fin ne peut être le même.
-
+
Time Error
Erreur de temps
@@ -5614,4 +5630,4 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Moteurs de recherche...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index fcbb79c2a..6b83d552d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Non descargar
-
+
Other...
Other save path...
Outra...
-
-
+
+
I/O Error
Erro de E/S
-
+
The torrent file does not exist.
O ficheiro torrent non existe.
-
+
Invalid torrent
Torrent incorrecto
-
+
Failed to load the torrent: %1
Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Xa está na lista de descargas.
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
O torrent xa está na lista de descargas. Combinando localizadores.
-
+
Not available
Non dispoñíbel
-
+
Invalid magnet link
Ligazón magnet incorrecta
-
+
This magnet link was not recognized
Non se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
A ligazón magnet xa está na lista de descargas. Combinando localizadores.
-
+
Magnet link
Ligazón magnet
-
+
Retrieving metadata...
Recuperando os metadatos...
-
+
Disk space: %1
Espazo no disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Seleccionar a ruta onde gardar
-
+
Rename the file
Cambiar o nome do ficheiro
-
+
New name:
Nome novo:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Parsing metadata...
Analizando os metadatos...
-
+
Metadata retrieval complete
Completouse a recuperación dos metadatos
-
+
Unknown error
Erro descoñecido
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'.
Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Ferramen&tas
-
+
&File
&Ficheiro
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Non se mostrarán máis avisos.
&Axuda
-
+
&View
&Ver
-
+
&Options...
&Opcións...
-
+
&Resume
Continua&r
-
+
R&esume All
Co&ntinuar todo
-
+
Torrent &creator
&Crear torrents
-
-
+
+
Alternative speed limits
Límites alternativos de velocidade
-
+
Top &tool bar
Barra &superior
-
+
Display top tool bar
Mostrar a barra superior
-
+
&Speed in title bar
&Velocidade na barra do título
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título
-
+
&About
&Sobre
-
+
&Add torrent file...
Eng&adir un ficheiro torrent...
-
-
+
+
Exit
Saír
-
+
&Pause
&Pausar
-
+
&Delete
&Borrar
-
+
P&ause All
P&ausar todo
-
+
Visit &Website
Visitar o sitio &web
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Apagar ao completar as descargas
-
+
Add &link to torrent...
Engadir unha &ligazón ao torrent...
-
+
Report a &bug
Informar dun &fallo
-
+
Set upload limit...
Estabelecer o límite de envío...
-
+
Set download limit...
Estabelecer o límite de descarga...
-
+
&Documentation
&Documentación
-
+
Set global download limit...
Estabelecer o límite global de descarga...
-
+
Set global upload limit...
Estabelecer o límite global de envío...
-
+
&RSS reader
Lector &RSS
-
+
Search &engine
M&otor de busca
-
+
Exit qBittorrent
Saír do qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspender o sistema
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Pechar o sistema
-
+
Disabled
Desactivado
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
+
Statistics
Estadísticas
-
-
+
+
Check for updates
Buscar actualizacións
-
-
+
+
Check for program updates
Buscar actualizacións do programa
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Bloquear o qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importar un torrent existente...
-
+
Import torrent...
Importar un torrent...
-
+
Donate money
Facer unha doazón
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
+
Execution &Log
&Rexistro de execución
-
-
+
+
Execution Log
Rexistro de execución
-
+
Decrease priority
Disminuír a prioridade
-
+
Increase priority
Aumentar a prioridade
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+
Clear the password
Limpar o contrasinal
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Transferencias
-
+
Torrent file association
Asociación cos ficheiros torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+
The password should contain at least 3 characters
O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+
Password update
Actualizar o contrasinal
-
+
The UI lock password has been successfully updated
O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Está seguro de limpar o contrasinal?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Buscar
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
FInalización da descarga
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Finalizou a descarga de %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de E/S
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación de descarga recursiva
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
-
+
+
Yes
Si
-
-
+
+
No
Non
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro na descarga desde o Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite global de velocidade de envío
-
+
Global Download Speed Limit
Límite global de velocidade de descarga
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Hai dispoñíbel unha nova versión
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hai dispoñíbel unha nova versión de qBittorrent en Sourceforge.
Desexa actualizar o qBittorrent á versión %1?
-
+
There isn't a new version available
Non hai dispoñíbel ningunha nova versión
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Non hai ningunha nova versión de qBittorrent dispoñíbel en Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Buscando actualizacións...
-
+
Already checking for program updates in the background
Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
-
+
+
Invalid password
Contrasinal incorrecto
-
+
The password is invalid
O contrasinal é incorrecto
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
Saíndo do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Estanse transferindo algúns ficheiros.
Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir os ficheiros torrent
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
+
Options were saved successfully.
Os axustes gardáronse correctamente.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de envío: %1 KiB/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Programar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+
Encryption mode:
Modo cifrado:
-
+
Prefer encryption
Preferir cifrado
-
+
Require encryption
Precisa cifrado
-
+
Disable encryption
Desactivar o cifrado
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Descargas activas máximas:
-
+
Maximum active uploads:
Envíos activos máximos:
-
+
Maximum active torrents:
Torrents activos máximos:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Week ends
Fins de semana
-
-
- DHT port:
- Porto DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Usar un porto diferente para DHT e BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+
Look for peers on your local network
Buscar pares na súa rede local
-
+
Enable anonymous mode
Activar o modo anónimo
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Non ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Sementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+
then
despois
-
+
Pause them
Pausalos
-
+
Remove them
Eliminalos
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importar o certificado SSL
-
+
Import SSL Key
Importar a chave SSL
-
+
Certificate:
Certificado:
-
+
Key:
Chave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Omitir a autenticación no localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Actualizar o nome do dominio dinámico
-
+
Service:
Servizo:
-
+
Register
Rexistro
-
+
Domain name:
Nome do dominio:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+
Port:
Porto:
-
+
Authentication
Autenticación
-
-
+
+
Username:
Nome do usuario:
-
-
+
+
Password:
Contrasinal:
-
+
Torrent Queueing
Colocar na cola
-
+
Share Ratio Limiting
Limites da taxa de compartición
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Activar a interface de usuario web (control remoto)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Editar URL da semente web
-
+
Rename the file
Cambiar o nome do ficheiro
-
+
New name:
Nome novo:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova semente desde un url
-
+
New url seed:
Nova semente desde un url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Esta semente desde un url xa está na lista.
-
+
Web seed editing
Edición da semente web
-
+
Web seed URL:
URL da semente web:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 alcanzou a taxa máxima estabelecida.
-
+
Removing torrent %1...
Eliminando o torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pausando o torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
O axente do usuario HTTP é %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Modo anómino [ACTIVADO]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Modo anómino [APAGADO]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Soporte DHT [APAGADO]
-
+
PeX support [ON]
Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte PeX [APAGADO]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Localizador integrado [APAGADO]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A interface web está escoitando no porto %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Non foi posíbel analizar a URI Magnet: «%1»
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> foi bloqueado
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> foi bloqueado
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externa: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2
-
+
Torrent size: %1
Tamaño do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Ruta onde gardar: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
O torrent descargouse en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazas por usar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', espere...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5318,42 +5334,42 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Descoñecido
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 m
@@ -5412,119 +5428,119 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Seleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccionar un cartafol onde gardar
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+
Add directory to scan
Engadir un cartafol para explorar
-
+
Folder is already being watched.
O cartafol xa está sendo explorado.
-
+
Folder does not exist.
O cartafol non existe.
-
+
Folder is not readable.
O cartafol non se pode ler.
-
+
Failure
Fallo
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Chave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Erro de análise
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+
Successfully refreshed
Actualizado correctamente
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+
Invalid key
Chave incorrecta
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+
Invalid certificate
Certificado incorrecto
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este non é un certificado SSL correcto.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
+
Time Error
Erro de hora
@@ -5614,4 +5630,4 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
Motores de busca...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index e79dd65d1..0770ab89b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -42,12 +44,12 @@
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -158,141 +160,141 @@
לא להוריד
-
+
Other...
Other save path...
אחר...
-
-
+
+
I/O Error
שגיאת I/O
-
+
The torrent file does not exist.
קובץ הטורנט אינו קיים.
-
+
Invalid torrent
טורנט לא זמין
-
+
Failed to load the torrent: %1
טעינת הטורנט %1 נכשלה
-
-
+
+
Already in download list
-
+
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
לא זמין
-
+
Invalid magnet link
קישור מגנטי לא תקין
-
+
This magnet link was not recognized
הקישור המגנטי לא זוהה
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
קישור מגנטי
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
מקום בדיסק: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
בחירת נתיב שמירה
-
+
Rename the file
שינוי שם הקובץ
-
+
New name:
שם חדש:
-
-
+
+
The file could not be renamed
לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר.
-
+
The folder could not be renamed
לא ניתן לשנות את שם התיקייה
-
+
Rename...
שינוי שם...
-
+
Priority
עדיפות
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
-
+ שגיאה לא ידועה
@@ -347,18 +349,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -507,17 +509,17 @@
Apply rule to feeds:
-
+
Matching RSS articles
-
+
New rule name
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'.
@@ -737,13 +739,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1073,7 +1075,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1130,7 +1132,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1146,7 +1148,7 @@ No further notices will be issued.
&כלים
-
+
&File
&קובץ
@@ -1156,89 +1158,89 @@ No further notices will be issued.
&עזרה
-
+
&View
&תצוגה
-
+
&Options...
&אפשרויות...
-
+
&Resume
&חידוש
-
+
R&esume All
חי&דוש הכל
-
+
Torrent &creator
יו&צר הטורנטים
-
-
+
+
Alternative speed limits
הגבלות מהירות חילפויות
-
+
Top &tool bar
סרגל כלים &עליון
-
+
Display top tool bar
הצג סרגל כלים עליון
-
+
&Speed in title bar
&מהירות בשורת הכותרת
-
+
Show transfer speed in title bar
הצג מהירות העברה בשורת הכותרת
-
+
&About
&אודות
-
+
&Add torrent file...
&הוסף קובץ טורנט...
-
-
+
+
Exit
יציאה
-
+
&Pause
ה&שהיה
-
+
&Delete
&מחק
-
+
P&ause All
השהה ה&כל
-
+
Visit &Website
בי&קור באתר האינטרנט
@@ -1248,137 +1250,142 @@ No further notices will be issued.
כיבוי אוטומטי עם סיום ההורדות
-
+
Add &link to torrent...
הו&סף קישור לטורנט...
-
+
Report a &bug
&דיווח שגיאות
-
+
Set upload limit...
הגדר הגבלת העלאה...
-
+
Set download limit...
הגדר הגבלת הורדה...
-
+
&Documentation
&מסמכים
-
+
Set global download limit...
הגדר הגבלת הורדה כללית...
-
+
Set global upload limit...
הגדר הגבלת העלאה כללית...
-
+
&RSS reader
&קורא RSS
-
+
Search &engine
מנוע &חיפוש
-
+
Exit qBittorrent
יציאה מ-qBittorrent
-
+
Suspend system
השהיית המערכת
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
כיבוי המערכת
-
+
Disabled
לא זמין
-
-
+
+
Show
הצגה
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ בדיקת עדכונים
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
נעילת qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
ייבוא טורנט קיים...
-
+
Import torrent...
ייבוא טורנט...
-
+
Donate money
תרומת כסף
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
אם אהבתם את qBittorrent, בבקשה לתרום!
-
+
Execution &Log
&דוח ביצוע
-
-
+
+
Execution Log
דוח ביצוע
-
+
Decrease priority
הורדת עדיפות
-
+
Increase priority
העלאת עדיפות
@@ -1389,9 +1396,9 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
-
+
@@ -1399,232 +1406,232 @@ No further notices will be issued.
העברות
-
+
Torrent file association
שיוך קובץ טורנט
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
נעילת UI בסיסמא
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים
-
+
Password update
עדכון סיסמא
-
+
The UI lock password has been successfully updated
סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
חיפוש
-
+
Transfers (%1)
העברות (%1)
-
+
Download completion
סיום הורדה
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 של ההורדה הסתיימו.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
שגיאת I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
-
+
-
+
Recursive download confirmation
אימות הורדה רקורסיבי
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה?
-
-
+
+
Yes
כן
-
-
+
+
No
לא
-
+
Never
אף פעם
-
+
Url download error
שגיאה בכתובת ההורדה
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2.
-
+
Global Upload Speed Limit
הגבלת מהירות העלאה כללית
-
+
Global Download Speed Limit
הגבלת מהירות הורדה כללית
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
סיסמא שגויה
-
+
The password is invalid
הסיסמא שגויה
-
+
Hide
הסתר
-
+
Exiting qBittorrent
יוצא מqBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ישנם קבצים בתהליכי העברה.
האם לסגור את qBittorrent?
-
+
Always
תמיד
-
+
Open Torrent Files
פתיחת קבצי טורנט
-
+
Torrent Files
קבצי טורנט
-
+
Options were saved successfully.
האפשרויות נשמרו בהצלחה.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
מהירות הורדה: %1 קב/ש
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
מהירות העאלה: %1 קב/ש
@@ -1662,7 +1669,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1784,72 +1791,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1947,7 +1954,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -1960,47 +1967,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
תזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
אפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+
Encryption mode:
מצב הצפנה:
-
+
Prefer encryption
העדף הצפנה
-
+
Require encryption
דרוש הצפנה
-
+
Disable encryption
בטל אפשרות הצפנה
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
מספר מרבי של הורדות פעילות:
-
+
Maximum active uploads:
מספר מרבי של העלאות פעילות:
-
+
Maximum active torrents:
מספר מרבי של טורנטים פעילים:
@@ -2096,13 +2103,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
סופי-שבוע
-
-
- DHT port:
- פורט DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2212,7 +2214,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2253,7 +2255,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2293,7 +2295,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2333,12 +2335,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2387,107 +2389,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
אפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- השתמש בפורט שונה לDHT וBitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+
Look for peers on your local network
חיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+
Enable anonymous mode
אפשר מצב אנונימי
-
+
Do not count slow torrents in these limits
אל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה
-
+
then
לאחר מכן
-
+
Pause them
השהה אותם
-
+
Remove them
הסר אותם
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
שימוש בHTTPS במקום ב HTTP
-
+
Import SSL Certificate
יבוא אישורי SSL
-
+
Import SSL Key
יבוא מפתחות SSL
-
+
Certificate:
אישור:
-
+
Key:
מפתח:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
-
+
Bypass authentication for localhost
התעלמות מאימות למארח מקומי
-
+
Update my dynamic domain name
עדכון שם הדומיין הדינמי שלי
-
+
Service:
שרות:
-
+
Register
רישום
-
+
Domain name:
שם דומיין:
@@ -2508,45 +2505,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
פורט:
-
+
Authentication
אימות
-
-
+
+
Username:
שם משתמש:
-
-
+
+
Password:
סיסמא:
-
+
Torrent Queueing
רשימת המתנה של טורנט
-
+
Share Ratio Limiting
הגבלת יחס שיתוף
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק)
@@ -2833,435 +2830,454 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
שינוי שם הקובץ
-
+
New name:
שם חדש:
-
-
+
+
The file could not be renamed
לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה.
-
+
The folder could not be renamed
לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה
-
+
New url seed
New HTTP source
מפיץ url חדש
-
+
New url seed:
מפיץ url חדש:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
מפיץ url זה כבר קיים ברשימה.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 הגיע ליחס המקסימלי שהוגדר.
-
+
Removing torrent %1...
מסיר טורנט %1...
-
+
Pausing torrent %1...
משהה טורנט %1...
-
+
HTTP user agent is %1
נציג משתמש HTTP הוא %1
-
+
Anonymous mode [ON]
מצב אנונימי [פעיל]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
תמיכת DHT [כבוי]
-
+
PeX support [ON]
תמיכת PeX [פעיל]
-
+
PeX support [OFF]
תמיכת PeX [כבוי]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי]
-
+
Encryption support [ON]
תמיכה בהצפנה [פעיל]
-
+
Encryption support [FORCED]
תמיכה בהצפנה [כפוי]
-
+
Encryption support [OFF]
תמיכה בהצפנה [כבוי]
-
+
Embedded Tracker [ON]
טראקר מוטמע [פעיל]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
טראקר מוטמע [כבוי]
-
+
The Web UI is listening on port %1
מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1 אינו URI מגנטי חוקי.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
%1 כבר קיים ברשמית ההורדות.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
%1 נוסף לרשמית ההורדות.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
תמיכת UPnP / NAT-PMP [פעיל]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1.
-
+
Torrent name: %1
שם טורנט: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
גודל טורנט: %1
-
+
Save path: %1
שמור נתיב: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
הטורנט ירד ב: %1
-
+
Thank you for using qBittorrent.
תודה על השימוש בqBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 סיים לרדת
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+
-
-
+
+
Reason: %1
סיבה: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
מוריד %1, נא להמתין...
@@ -3304,7 +3320,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3622,7 +3638,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3638,7 +3654,7 @@ Do you want to install it now?
An error occurred during search...
-
+
@@ -3729,87 +3745,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3878,7 +3894,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4144,19 +4160,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ הועלה
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4168,7 +4184,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4227,28 +4243,28 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4258,22 +4274,22 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4346,7 +4362,7 @@ Please install it manually.
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4381,13 +4397,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4544,12 +4560,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4751,7 +4767,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4774,32 +4790,32 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4938,7 +4954,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5003,7 +5019,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5026,7 +5042,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5132,7 +5148,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5237,7 +5253,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+
@@ -5263,7 +5279,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5310,42 +5326,42 @@ However, those plugins were disabled.
טרה בייט
-
+
/s
per second
/ש
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 ש %2 ד
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1ימים %2 ש
-
+
Unknown
Unknown (size)
לא ידוע
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent יכבה כעת את המחשב היות שכל ההורדות הסתיימו.
-
+
< 1m
< 1 minute
פחות מדקה
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 דקות
@@ -5386,13 +5402,13 @@ However, those plugins were disabled.
%1 max
e.g. 10 max
-
+ מקסימום %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5404,121 +5420,121 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
בחירת תיקייה לייצוא
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
בחירת תיקייה לשמירה
-
-
+
+
Choose an ip filter file
בחירת קובץ מסנן IP
-
+
Add directory to scan
הוספת תיקייה לסריקה
-
+
Folder is already being watched.
תיקייה זו כבר נצפית.
-
+
Folder does not exist.
תיקייה לא קיימת.
-
+
Folder is not readable.
התיקייה לא ניתנת לקריאה.
-
+
Failure
כשלון
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2
-
-
+
+
Filters
מסננים
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
אישור SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
מפתח SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
שגיאת ניתוח
-
+
Failed to parse the provided IP filter
לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק
-
+
Successfully refreshed
רוענן בהצלחה
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+
Invalid key
מפתח לא תקף
-
+
This is not a valid SSL key.
מפתח SSL זה אינו תקף.
-
+
Invalid certificate
אישור לא תקף
-
+
This is not a valid SSL certificate.
אישור SSL זה אינו תקף.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5559,7 +5575,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5606,4 +5622,4 @@ However, those plugins were disabled.
מנוע חיפוש...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index f8f5016e5..3c95e709c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,141 +160,141 @@
Ne preuzimaj
-
+
Other...
Other save path...
Ostali ...
-
-
+
+
I/O Error
I/O greška
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent datoteka ne postoji.
-
+
Invalid torrent
Neispravan torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Neuspješno učitavanje torrenta: %1
-
-
+
+
Already in download list
-
+
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
Nije dostupan
-
+
Invalid magnet link
Nesispravan magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
Ovaj magnet link nije prepoznat
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
Prostor na disku:%1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Izaberite putanju spremanja
-
+
Rename the file
Preimenuj datoteku
-
+
New name:
Novo ime:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Datoteku nije moguće preimenovati
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime.
-
+
The folder could not be renamed
Mapu nije moguće preimenovati
-
+
Rename...
Preimenuj ...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
-
+ Nepoznata greška
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'.
Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.
@@ -738,13 +740,13 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Ala&ti
-
+
&File
&Datoteka
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Neće biti daljnjih napomena.
&Pomoć
-
+
&View
Po&gled
-
+
&Options...
&Opcije ...
-
+
&Resume
Nastavi
-
+
R&esume All
Nastavi sve
-
+
Torrent &creator
&Kreator torrenta
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternativni limiti brzine
-
+
Top &tool bar
Gornja ala&tna traka
-
+
Display top tool bar
Prikaži gornju alatnu traku
-
+
&Speed in title bar
Brzina u na&slovnoj traci
-
+
Show transfer speed in title bar
Pokaži brzinu transfera u naslovnoj traci
-
+
&About
&O
-
+
&Add torrent file...
Dod&aj torrent datoteku ...
-
-
+
+
Exit
Izlaz
-
+
&Pause
&Pauziraj
-
+
&Delete
Iz&briši
-
+
P&ause All
P&auziraj sve
-
+
Visit &Website
Posjeti &web stranicu
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Akcije nakon što preuzimanja završe
-
+
Add &link to torrent...
Dodaj &link torrentu ...
-
+
Report a &bug
Prijavi g&rešku
-
+
Set upload limit...
Podesi limit slanja ...
-
+
Set download limit...
Podesi limit preuzimanja ...
-
+
&Documentation
&Dokumentacija
-
+
Set global download limit...
Podesi globalni limit preuzimanja ...
-
+
Set global upload limit...
Podesi globalni limit slanja ...
-
+
&RSS reader
&RSS čitač
-
+
Search &engine
&Tražilica
-
+
Exit qBittorrent
Izlaz iz qBittorrenta
-
+
Suspend system
Suspendiranje računala
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Isključivanje računala
-
+
Disabled
Onemogućeno
-
-
+
+
Show
Prikaži
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ Provjeri ažuriranja
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Zaključaj qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Uvezi postojeći torrent ...
-
+
Import torrent...
Uvezi torrent
-
+
Donate money
Donirajte novac
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
+
Execution &Log
Dnevnik izvršavanja
-
-
+
+
Execution Log
Dnevnik izvršavanja
-
+
Decrease priority
Smanji prioritet
-
+
Increase priority
Povećaj prioritet
@@ -1392,9 +1399,9 @@ Neće biti daljnjih napomena.
-
+
Clear the password
-
+
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Transferi
-
+
Torrent file association
Pridruživanje torrent datoteka
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova.
Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
+
Password update
Ažuriranje lozinke
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Traži
-
+
Transfers (%1)
Transferi (%1)
-
+
Download completion
Preuzimanje završeno
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Datoteka %1 je preuzeta.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O greška
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razlog: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem?
-
-
+
+
Yes
Da
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Nikad
-
+
Url download error
Greška prilikom preuzimanja
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globalni limit brzine slanja
-
+
Global Download Speed Limit
Globalni limit brzine preuzimanja
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[P: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Neispravna lozinka
-
+
The password is invalid
Lozinka nije ispravna
-
+
Hide
Sakrij
-
+
Exiting qBittorrent
Izlaz iz qBittorrenta
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Neke datoteke još se prenose.
Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+
Always
Uvijek
-
+
Open Torrent Files
Otvori torrent datoteke
-
+
Torrent Files
Torrent datoteke
-
+
Options were saved successfully.
Opcije su uspješno spremljene.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Brzina preuzimanja: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Brzina slanja: %1 KiB/s
@@ -1789,72 +1796,72 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Planiraj korištenje alternativnih limita brzine
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Omogući lokalno otkrivanje peerova
-
+
Encryption mode:
Način kriptiranja:
-
+
Prefer encryption
Preferiraj kriptiranje
-
+
Require encryption
Zahtjevaj kriptiranje
-
+
Disable encryption
Onemogući kriptiranje
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Najviše aktivnih preuzimanja:
-
+
Maximum active uploads:
Najviše aktivnih slanja:
-
+
Maximum active torrents:
Najviše aktivnih torrenta:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Week ends
Dani vikenda
-
-
- DHT port:
- DHT port:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2259,7 +2261,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2344,7 +2346,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Koristi drugi port za DHT i Bittorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova
-
+
Look for peers on your local network
Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži
-
+
Enable anonymous mode
Omogući anonimni mod
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Ne računaj spore torrente u ovim limitima
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne
-
+
then
tada
-
+
Pause them
Pauziraji ih
-
+
Remove them
Ukloni ih
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Koristi HTTPS umjesto HTTP-a
-
+
Import SSL Certificate
Uvezi SSL certifikat
-
+
Import SSL Key
Uvezi SSl ključ
-
+
Certificate:
Certifikat:
-
+
Key:
Ključ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
-
+
Bypass authentication for localhost
Zaobiđi autentifikaciju za localhosta
-
+
Update my dynamic domain name
Ažuriraj moje dinamičko ime domene
-
+
Service:
Servis:
-
+
Register
Registar
-
+
Domain name:
Ime domene:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Ovjera
-
-
+
+
Username:
Korisničko ime:
-
-
+
+
Password:
Lozinka:
-
+
Torrent Queueing
Red čekanja torrenta
-
+
Share Ratio Limiting
Limitiranje omjera djeljenja
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje)
@@ -2857,66 +2854,66 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Uredi URL web seeda
-
+
Rename the file
Preimenuj ovu datoteku
-
+
New name:
Novo ime:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Datoteka se ne može preimenovati
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo.
-
+
The folder could not be renamed
Mapa se ne može preimenovati
-
+
New url seed
New HTTP source
Novi URL seed
-
+
New url seed:
Novi URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Taj URL seed je već na listi.
-
+
Web seed editing
Uređivanje web seeda
-
+
Web seed URL:
URL web seeda:
@@ -2924,350 +2921,369 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 dostigao je najveći zadani omjer.
-
+
Removing torrent %1...
Uklanjanje torrenta %1 ...
-
+
Pausing torrent %1...
Pauziranje torrenta %1 ...
-
+
HTTP user agent is %1
Agent HTTP korisnika je %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonimni mod [UKLJUČENO]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonimni mod [ISKLJUČENO]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Podrška za DHT [UKLJUČENO], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Podrška za DHT [ISKLJUČENO]
-
+
PeX support [ON]
Podrška za PeX [UKLJUČENO]
-
+
PeX support [OFF]
Podrška za PeX [ISKLJUČENO]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO]
-
+
Encryption support [ON]
Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podrška za kriptiranje [PRISILNO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Ugrađeni tracker [UKLJUČENO]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web sučelje osluškuje na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće povezati web korisničko sučelje s portom %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nije valjani magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' je već na popisu preuzimanja.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' počinje iznova. (brzo)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Računalo će sada prijeći u stanje mirovanja osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Računalo će sada biti isključeno osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent će se sada zatvoriti osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' je dodan popisu preuzimanja.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Podrška za UPnP / NAT-PMP [UKLJUČENA]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku.
-
+
Torrent name: %1
Ime torrenta: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Veličina torrenta: %1
-
+
Save path: %1
Putanja spremanja: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent je preuzet u %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Hvala vam što ste koristili qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 je preuzet
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran.
-
-
+
+
Reason: %1
Razlog: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Preuzimanje '%1', pričekajte ...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3629,7 +3645,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3736,87 +3752,87 @@ Instalirajte ručno.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3885,7 +3901,7 @@ Instalirajte ručno.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4151,19 +4167,19 @@ Instalirajte ručno.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Preuzeto
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Poslano
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4175,7 +4191,7 @@ Instalirajte ručno.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4275,12 +4291,12 @@ Instalirajte ručno.
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4347,13 +4363,13 @@ Instalirajte ručno.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4388,13 +4404,13 @@ Instalirajte ručno.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4781,32 +4797,32 @@ Instalirajte ručno.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -5010,7 +5026,7 @@ Instalirajte ručno.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5033,7 +5049,7 @@ Instalirajte ručno.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5139,7 +5155,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5244,7 +5260,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
Invalid link
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1s %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2s
-
+
Unknown
Unknown (size)
Nije poznato
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5411,121 +5427,121 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Izaberite direktorij za izvoz
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Izaberite direktorij za spremanje
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Izaberite datoteku za ip filtriranje
-
+
Add directory to scan
Dodaj direktorij za skeniranje
-
+
Folder is already being watched.
Mapa je već pregledana.
-
+
Folder does not exist.
Mapa ne postoji.
-
+
Folder is not readable.
Mapa nije čitljiva.
-
+
Failure
Neuspjeh
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filteri
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL certifikat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL ljuč (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Greška razrješavanja
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo
-
+
Successfully refreshed
Uspješno obnovljeno
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+
Invalid key
Neispravan ključ
-
+
This is not a valid SSL key.
To nije valjani SSl ključ.
-
+
Invalid certificate
Neispravan certifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ovo nije valjani SSL certifikat
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5566,7 +5582,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5613,4 +5629,4 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
Tražilice ...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 927a85100..ca45b2a8f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Mellőzés
-
+
Other...
Other save path...
Egyéb...
-
-
+
+
I/O Error
I/O Hiba
-
+
The torrent file does not exist.
A torrent fájl nem létezik.
-
+
Invalid torrent
Érvénytelen torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Nem sikerült betölteni a torrentet: %1
-
-
+
+
Already in download list
Már a letöltési listában van
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
A torrent már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek.
-
+
Not available
Nem elérhető
-
+
Invalid magnet link
Érvénytelen magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
A magnet linket nem sikerült felismerni
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
A magnet link már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek.
-
+
Magnet link
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
Metadata letöltése...
-
+
Disk space: %1
Szabad lemezterület: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Mentési útvonal választása
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nem sikerült átnevezni a fájlt
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
Nem sikerült átnevezni a mappát
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Priority
Priorítás
-
+
Parsing metadata...
Metadata értelmezése...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadata sikeresen letöltve
-
+
Unknown error
Ismeretlen hiba
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'.
Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&Eszközök
-
+
&File
&Fájl
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&Súgó
-
+
&View
&Nézet
-
+
&Options...
Beállítás&ok...
-
+
&Resume
&Folytatás
-
+
R&esume All
Összes &folytatása
-
+
Torrent &creator
Torrent &készítő
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternatív sebességkorlát
-
+
Top &tool bar
Felső &eszköz panel
-
+
Display top tool bar
Eszközsor megjelenítése
-
+
&Speed in title bar
&Sebesség a címsoron
-
+
Show transfer speed in title bar
Sebesség megjelenítése a címsoron
-
+
&About
&Névjegy
-
+
&Add torrent file...
Torrent hozzá&adása...
-
-
+
+
Exit
Kilépés
-
+
&Pause
&Szünet
-
+
&Delete
&Törlés
-
+
P&ause All
Összes le&állítása
-
+
Visit &Website
Irány a &weboldal
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Automatikus leállítás a letöltés végén
-
+
Add &link to torrent...
&Link hozzáadása torrenthez...
-
+
Report a &bug
&Hibajelentés
-
+
Set upload limit...
Feltöltési korlát megadása...
-
+
Set download limit...
Letöltési korlát megadása...
-
+
&Documentation
&Dokumentáció
-
+
Set global download limit...
Letöltési sebességkorlát...
-
+
Set global upload limit...
Feltöltési sebességkorlát...
-
+
&RSS reader
&RSS olvasó
-
+
Search &engine
&Keresőmotor
-
+
Exit qBittorrent
qBittorrent bezárása
-
+
Suspend system
Számítógép felfüggesztése
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Számítógép leállítása
-
+
Disabled
Kikapcsolva
-
-
+
+
Show
Mutat
-
+
Statistics
Statisztika
-
-
+
+
Check for updates
Frissítések keresése
-
-
+
+
Check for program updates
Frissítések keresése indításkor
-
-
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent zárolása
-
+
Import existing torrent...
Létező torrent importálása...
-
+
Import torrent...
Torrent importálása...
-
+
Donate money
Adomány
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!
-
+
Execution &Log
Folyamat nap&ló
-
-
+
+
Execution Log
Napló
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
Clear the password
Jelszó törlése
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Átvitelek
-
+
Torrent file association
Torrent fájl társítás
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI jelszó
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia
-
+
Password update
Jelszó frissítés
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Az UI jelszó sikeresen frissítve
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Keresés
-
+
Transfers (%1)
Átvitelek (%1)
-
+
Download completion
Elkészült letöltés
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Indok: %2
-
+
Recursive download confirmation
Letöltés ismételt megerősítése
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+
Yes
Igen
-
-
+
+
No
Nem
-
+
Never
Soha
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+
Global Download Speed Limit
Teljes letöltési sebesség korlát
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Új verzió elérhető
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Új verzió elérhető a Sourceforge-on.
Szeretne frissíteni az új - %1 - verzióra?
-
+
There isn't a new version available
Nem érhető el újabb verzió
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Nincs újabb qBittorrent kiadás a Sourceforge-on
-
+
Checking for updates...
Frissítések keresése...
-
+
Already checking for program updates in the background
A frissítések keresése már fut a háttérben
-
-
+
+
Invalid password
Érvénytelen jelszó
-
+
The password is invalid
A jelszó érvénytelen
-
+
Hide
Elrejt
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent bezárása
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Néhány átvitel még folyamatban van.
Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
Always
Mindig
-
+
Open Torrent Files
Torrent Fájl Megnyitása
-
+
Torrent Files
Torrent Fájlok
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Alternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél
-
+
Encryption mode:
Titkosítás módja:
-
+
Prefer encryption
Titkosítás előnyben részesítése
-
+
Require encryption
Titkosítás megkövetelése
-
+
Disable encryption
Titkosítás kikapcsolása
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum aktív letöltések száma:
-
+
Maximum active uploads:
Maximum aktív feltöltések száma:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum aktív torrentek száma:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Week ends
Hétvégék
-
-
- DHT port:
- DHT port:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- DHT és bittorrent eltérő port használ
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon
-
+
Look for peers on your local network
Ügyfél keresése a helyi hálózaton
-
+
Enable anonymous mode
Névtelen mód engedélyezése
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Torrent megosztása eddig az arányig
-
+
then
aztán
-
+
Pause them
Leállítás
-
+
Remove them
Eltávolítás
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTPS használata HTTP helyett
-
+
Import SSL Certificate
SSL Tanusítvány Importálása
-
+
Import SSL Key
SSL Kulcs Importálása
-
+
Certificate:
Tanusítvány:
-
+
Key:
Kulcs:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén
-
+
Update my dynamic domain name
Frissítsd a dinamikus domain nevem
-
+
Service:
Szolgáltatás:
-
+
Register
Regisztráció
-
+
Domain name:
Domain név:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Hitelesítés
-
-
+
+
Username:
Felhasználónév:
-
-
+
+
Password:
Jelszó:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Ütemezés
-
+
Share Ratio Limiting
Megosztási Arány Korlátozása
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Web seed URL szerkesztése
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+
New url seed
New HTTP source
Új url forrás
-
+
New url seed:
Új url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Már letöltés alatt ez az url forrás.
-
+
Web seed editing
Web seed szerkesztés
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 elérte a megengedett arányt.
-
+
Removing torrent %1...
Torrent eltávolítása %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Torrent leállítása %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonymous mód: [BE]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonymous mód: [KI]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX támogatás [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Beágyazott tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Beágyazott tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nem sikerült betölteni ezt a Magnet URI-t: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> tiltásra került
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> bannolásra került
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Külső IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP támogatás [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Torrent name: %1
Torrent neve: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
A qBittorrent próbálja a %1 portot használni - minden interfészen
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
A qBittorrent próbálja a %2 portot használni, a %1 interfészen
-
+
Torrent size: %1
Torrent mérete: %1
-
+
Save path: %1
Mentés helye: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
A torrent letöltve %1 alatt.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -4782,7 +4798,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5318,42 +5334,42 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ó %2p
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1nap %2ó
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ismeretlen
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1perc
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1perc
@@ -5412,120 +5428,120 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Export könyvtár kiválasztása
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
+
Add directory to scan
Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+
Folder is already being watched.
A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+
Folder does not exist.
A könyvtár nem létezik.
-
+
Folder is not readable.
A könyvtár nem olvasható.
-
+
Failure
Hiba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Szűrők
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Tanusítvány (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Kulcs (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Megnyitási hiba
-
+
Failed to parse the provided IP filter
A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen
-
+
Successfully refreshed
Sikeresen frissítve
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+
Invalid key
Érvénytelen kulcs
-
+
This is not a valid SSL key.
Érvénytelen SSL kulcs.
-
+
Invalid certificate
Érvénytelen tanusítvány
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Érvénytelen SSL tanusítvány.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
+
Time Error
Idő Hiba
@@ -5615,4 +5631,4 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Keresők...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 859b794a3..d78e13a4e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -37,17 +39,17 @@
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -158,141 +160,141 @@
Չբեռնել
-
+
Other...
Other save path...
Այլ...
-
-
+
+
I/O Error
Սխալ
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent ֆայլը գոյություն չունի
-
+
Invalid torrent
Սխալ torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
%1 torrent ֆայլի բացման սխալ
-
-
+
+
Already in download list
-
+
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
Հասանելի չէ
-
+
Invalid magnet link
Սխալ magnet հղում
-
+
This magnet link was not recognized
magnet հղումը չի վերականգնվել
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
Magnet հղում
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
Պնակի չափը. %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+
Rename the file
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անուն.
-
-
+
+
The file could not be renamed
Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։
-
+
The folder could not be renamed
Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Priority
Առաջ-ը
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
-
+ Անհայտ սխալ
@@ -347,18 +349,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։
Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։
@@ -738,13 +740,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1075,7 +1077,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1134,7 +1136,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1150,7 +1152,7 @@ No further notices will be issued.
&Գործիքներ
-
+
&File
&Ֆայլ
@@ -1160,89 +1162,89 @@ No further notices will be issued.
&Օգնություն
-
+
&View
&Տեսքը
-
+
&Options...
&Ընտրանքներ...
-
+
&Resume
&Վերսկսել
-
+
R&esume All
Վ&երսկսել բոլորը
-
+
Torrent &creator
Ստեղծել &torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Արագ-ան այլընտրանքային սահ-ում
-
+
Top &tool bar
Գործիքների &վահանակը վերևում
-
+
Display top tool bar
Ցուցադրել գործիքների վահանակը
-
+
&Speed in title bar
&Արագ-ը պատուհանի վերին մասում
-
+
Show transfer speed in title bar
Ցուցադրել փոխանցումների արագ-ը անունների վահանակում
-
+
&About
&Մասին
-
+
&Add torrent file...
&Ավելացնել torrent ֆայլ…
-
-
+
+
Exit
Ելք
-
+
&Pause
&Դադար
-
+
&Delete
&Ջնջել
-
+
P&ause All
Դ&ադարեցնել բոլորը
-
+
Visit &Website
Ծրագրի &կայքը
@@ -1252,137 +1254,142 @@ No further notices will be issued.
Անջատել՝ բեռնումները ավարտելուց հետո
-
+
Add &link to torrent...
Ավելացնել &torrent-ի հղումը…
-
+
Report a &bug
Հաղորդել &սխալի մասին
-
+
Set upload limit...
Նշել փոխանցման սահ-փակում...
-
+
Set download limit...
Նշել բեռնման սահ-փակում...
-
+
&Documentation
&Թղթաբանություն
-
+
Set global download limit...
Նշել բեռնման գլոբալ սահ-փակում...
-
+
Set global upload limit...
Նշել փոխանցման գլոբալ սահ-փակում...
-
+
&RSS reader
&RSS ալիքներ
-
+
Search &engine
Փնտրման &տողը
-
+
Exit qBittorrent
Ելք qBittorrent-ից
-
+
Suspend system
Կանգնեցնել համակարգը
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Անջատել համակարգիչը
-
+
Disabled
Անջատված է
-
-
+
+
Show
Ցուցադրել՛
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ Ստուգել թարմացումները
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Կողփել qBittorrent-ը
-
+
Import existing torrent...
Ներմուծել առկա torrent…
-
+
Import torrent...
Ներմուծել torrent...
-
+
Donate money
Նվիրատվություն
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։
-
+
Execution &Log
Բացառության &ցանկը
-
-
+
+
Execution Log
Բացառության ցանկը
-
+
Decrease priority
Իջեցնել առաջ-ը
-
+
Increase priority
Բարձրաց-ել առաջ-ը
@@ -1393,9 +1400,9 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
-
+
@@ -1403,85 +1410,85 @@ No further notices will be issued.
Փոխանցումներ
-
+
Torrent file association
Torrent ֆայլի ասոցիացումներ
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։
Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Ծրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Նշեք ծածկագիրը.
-
+
The password should contain at least 3 characters
Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
+
Password update
Թարմացնել ծածկագիրը
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Փնտրել
-
+
Transfers (%1)
Փոխանցումներ (%1)
-
+
Download completion
Բեռնումը ավարտվում է
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-ի բեռնումը ավարտվեց։
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ն/Ա սխալ
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1490,147 +1497,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Պատճառը. %2
-
+
Recursive download confirmation
Բեռնման հաստատում
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։
-
-
+
+
Yes
Այո
-
-
+
+
No
Ոչ
-
+
Never
Երբեք
-
+
Url download error
Հղումից բեռնման սխալ
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։
-
+
Global Upload Speed Limit
Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+
Global Download Speed Limit
Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Ծածկագիրը սխալ է
-
+
The password is invalid
Ծածկագիրը սխալ է
-
+
Hide
Թաքցնել
-
+
Exiting qBittorrent
Ելք qBittorrent-ից
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+
Always
Միշտ
-
+
Open Torrent Files
Բացել torrent ֆայլեր
-
+
Torrent Files
Torrent ֆայլեր
-
+
Options were saved successfully.
Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ
@@ -1668,7 +1675,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1790,72 +1797,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+
Encryption mode:
Կոդավորման եղանակը.
-
+
Prefer encryption
Նախընտրելի կոդավորում
-
+
Require encryption
Պահանջել կոդավորում
-
+
Disable encryption
Անջատել կոդավորումը
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
-
+
Maximum active downloads:
Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+
Maximum active uploads:
Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+
Maximum active torrents:
Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Հանգստյան օրեր
-
-
- DHT port:
- DHT դարպասը.
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2219,7 +2221,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2260,7 +2262,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2300,7 +2302,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2340,12 +2342,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Օգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+
Look for peers on your local network
Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+
Enable anonymous mode
Միացնել անանուն եղանակը
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+
then
ապա
-
+
Pause them
Դադարեցնել բոլորը
-
+
Remove them
Ջնջել
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն
-
+
Import SSL Certificate
Ներմուծել SSL վավերագիր
-
+
Import SSL Key
Ներմուծել SSL բանալի
-
+
Certificate:
Վավերագիրը.
-
+
Key:
Բանալին.
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
-
+
Update my dynamic domain name
Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը
-
+
Service:
Սպասարկիչը.
-
+
Register
Գրանցել
-
+
Domain name:
Տիրույթի անունը.
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Դարպասը.
-
+
Authentication
Ներկայացում
-
-
+
+
Username:
Օգտվողը.
-
-
+
+
Password:
Ծածկագիրը.
-
+
Torrent Queueing
Torrent-ը հերթում է
-
+
Share Ratio Limiting
Փոխանցման սահ-ներ
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
@@ -2840,435 +2837,454 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անունը.
-
-
+
+
The file could not be renamed
Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։
-
+
The folder could not be renamed
Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել
-
+
New url seed
New HTTP source
Նոր հղման փոխանցում
-
+
New url seed:
Նոր հղման փոխանցում.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1-ի սահմանափակումը լրացել է։
-
+
Removing torrent %1...
Ջնջվում է %1 torrent-ը...
-
+
Pausing torrent %1...
Դադարեցվում է %1 torrent-ը...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP օգտագործելու ծրագիրը՝ %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Անանուն եղանակ [ՄԻԱՑ]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
PeX support [ON]
PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
Encryption support [ON]
Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+
Encryption support [OFF]
Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'-ը վերսկսվել է։
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+
Torrent name: %1
Torrent-ի անունը. %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Torrent-ի չափը. %1
-
+
Save path: %1
Պահպանելու տեղը. %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+
Reason: %1
Պատճառը. %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3492,12 +3508,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3630,7 +3646,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3737,87 +3753,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3886,7 +3902,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4152,19 +4168,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Բեռնվել է
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Փոխանցվել է
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4176,7 +4192,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4235,28 +4251,28 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4266,22 +4282,22 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4348,13 +4364,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4389,13 +4405,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4552,12 +4568,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4759,7 +4775,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4782,32 +4798,32 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4946,7 +4962,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5011,7 +5027,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5034,7 +5050,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5140,7 +5156,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5245,7 +5261,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+
@@ -5271,7 +5287,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5318,42 +5334,42 @@ However, those plugins were disabled.
ՏԲ
-
+
/s
per second
/վ
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ժ %2ր
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1օր %2ժ
-
+
Unknown
Unknown (size)
Անհայտ
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
-
+
< 1m
< 1 minute
« 1ր
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1րոպե
@@ -5412,121 +5428,121 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Ընտրեք արտածման տեղը
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը
-
+
Add directory to scan
Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+
Folder is already being watched.
Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+
Folder does not exist.
Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+
Folder is not readable.
Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+
Failure
Ձախողում
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Ֆիլտրեր
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Վավերագիր (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Բանալի (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Սխալ
-
+
Failed to parse the provided IP filter
IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+
Successfully refreshed
Հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
-
+
Invalid key
Սխալ բանալի
-
+
This is not a valid SSL key.
Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+
Invalid certificate
Սխալ վավերագիր
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5567,7 +5583,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5614,4 +5630,4 @@ However, those plugins were disabled.
Փնտրել…
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index e4d1475f7..d8eca56ea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Non scaricare
-
+
Other...
Other save path...
Altro...
-
-
+
+
I/O Error
Errore I/O
-
+
The torrent file does not exist.
Il file torrent non esiste
-
+
Invalid torrent
Torrent non valido
-
+
Failed to load the torrent: %1
Impossibile caricare il torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
E' già nell'elenco di download
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Il torrent è già nell'elenco di download. Unione tracker.
-
+
Not available
Non disponibile
-
+
Invalid magnet link
Collegamento magnet non valido
-
+
This magnet link was not recognized
Collegamento magnet non riconosciuto
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Il collegamento magnet è già nell'elenco di download. Unione tracker.
-
+
Magnet link
Collegamento magnet
-
+
Retrieving metadata...
Recupero metadati...
-
+
Disk space: %1
Spazio disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Scegli una cartella per il salvataggio
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Questo nome file contiene caratteri proibiti. Scegli un nome differente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Scegli un altro nome.
-
+
The folder could not be renamed
La cartella non può essere rinominata
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Priority
Priorità
-
+
Parsing metadata...
Analisi metadati...
-
+
Metadata retrieval complete
Recupero metadati completato
-
+
Unknown error
Errore sconosciuto
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2
Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser.
@@ -1148,7 +1150,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
&Strumenti
-
+
&File
&File
@@ -1158,89 +1160,89 @@ Non verranno emessi avvisi.
&Aiuto
-
+
&View
&Visualizza
-
+
&Options...
&Opzioni...
-
+
&Resume
&Riprendi
-
+
R&esume All
&Riprendi tutti
-
+
Torrent &creator
Crea &torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Limiti di velocità alternativi
-
+
Top &tool bar
Barra superiore &Strumenti
-
+
Display top tool bar
Visualizza barra degli strumenti in alto
-
+
&Speed in title bar
&Velocità nella barra del titolo
-
+
Show transfer speed in title bar
Visualizza barra dei trasferimenti
-
+
&About
&Informazioni
-
+
&Add torrent file...
&Aggiungi file torrent...
-
-
+
+
Exit
Esci
-
+
&Pause
&Pausa
-
+
&Delete
&Elimina
-
+
P&ause All
&Pausa tutti
-
+
Visit &Website
Visita &sito web
@@ -1250,137 +1252,142 @@ Non verranno emessi avvisi.
Spegni al completamento dei download
-
+
Add &link to torrent...
Aggiungi co&llegamento al torrent...
-
+
Report a &bug
Segnala un &bug
-
+
Set upload limit...
Imposta limite upload...
-
+
Set download limit...
Imposta limite di download...
-
+
&Documentation
Gui&da in linea
-
+
Set global download limit...
Imposta limite globale di download...
-
+
Set global upload limit...
Imposta limite globale di upload...
-
+
&RSS reader
&Lettore RSS
-
+
Search &engine
Motore &di ricerca
-
+
Exit qBittorrent
Chiudi qBittorrent
-
+
Suspend system
Sospendi il sistema
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Chiudi il sistema
-
+
Disabled
Disattivata
-
-
+
+
Show
Visualizza
-
+
Statistics
Statistiche
-
-
+
+
Check for updates
Verifica aggiornamenti
-
-
+
+
Check for program updates
Verifica gli aggiornamenti del programma
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Blocca qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importa torrent esistente...
-
+
Import torrent...
Importa torrent...
-
+
Donate money
Fai una donazione
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
+
Execution &Log
&Registro attività
-
-
+
+
Execution Log
Registro attività
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
@@ -1391,7 +1398,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+
Clear the password
Azzera la password
@@ -1401,85 +1408,85 @@ Non verranno emessi avvisi.
Trasferimenti
-
+
Torrent file association
Associazione file torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Blocca password UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Per favore digita la password di blocco UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
La password deve contenere almeno 3 caratteri
-
+
Password update
Aggiorna password
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Sei sicuro di voler azzerare la password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Ricerca
-
+
Transfers (%1)
Trasferimenti (%1)
-
+
Download completion
Completamento download
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1488,148 +1495,148 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Conferma recursiva di download
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di questi file?
-
-
+
+
Yes
Sì
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale download
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
È disponibile una nuova versione
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
È disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge.
Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+
There isn't a new version available
Nessun aggiornamento disponibile
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Non è disponibile nessuna nuova versione di qBittorrent su Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Verifica aggiornamenti...
-
+
Already checking for program updates in the background
Controllo aggiornamenti già attivo in background
-
-
+
+
Invalid password
Password non valida
-
+
The password is invalid
La password non è valida
-
+
Hide
Nascondi
-
+
Exiting qBittorrent
Uscire da qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Chiudere qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
-
+
Torrent Files
File torrent
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Chiudere qBittorrent?
Organizza l'uso di limti di velocità alternativi
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Abilita ricerca locale peer per trovare più peer
-
+
Encryption mode:
Modalità di cifratura:
-
+
Prefer encryption
Preferisci cifratura
-
+
Require encryption
Richiedi cifratura
-
+
Disable encryption
Disabilita cifratura
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Maggiori info</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Numero massimo di download attivi:
-
+
Maximum active uploads:
Numero massimo di upload attivi:
-
+
Maximum active torrents:
Numero massimo di torrent attivi:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Chiudere qBittorrent?
Week ends
fine settimana
-
-
- DHT port:
- Porta DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Chiudere qBittorrent?
Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Usa una porta differente per DHT e BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer
-
+
Look for peers on your local network
Cerca peer nella rete locale
-
+
Enable anonymous mode
Abilita modalità anonima
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Non contare torrent lenti in questi limiti
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Favorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge
-
+
then
allora
-
+
Pause them
metti in pausa
-
+
Remove them
rimuovilo
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta del router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Usa HTTPS invece di HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importa certificato SSL
-
+
Import SSL Key
Importa chiave SSL
-
+
Certificate:
Certificato:
-
+
Key:
Chiave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Aggira autenticazione per host locale
-
+
Update my dynamic domain name
Aggiorna il mio nome di dominio dinamico
-
+
Service:
Servizio:
-
+
Register
Registra
-
+
Domain name:
Nome dominio:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Chiudere qBittorrent?
-
+
Port:
Porta:
-
+
Authentication
Autenticazione
-
-
+
+
Username:
Nome utente:
-
-
+
+
Password:
Password:
-
+
Torrent Queueing
Accodamento Torrent
-
+
Share Ratio Limiting
Limite rapporto di condivisione
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Abilita interfaccia utente internet (controllo remoto)
@@ -2857,66 +2854,66 @@ Chiudere qBittorrent?
Modifica URL seed web
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore scegli un altro nome.
-
+
The folder could not be renamed
Impossibile rinominare cartella
-
+
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
New url seed:
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nell'elenco.
-
+
Web seed editing
Modifica seed web
-
+
Web seed URL:
URL seed web:
@@ -2924,350 +2921,369 @@ Chiudere qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+
Removing torrent %1...
Rimozione torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Torrent in pausa %1...
-
+
HTTP user agent is %1
Lo user agent HTTP è %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Modalità anonima [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Modo anonymous [OFF]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker collegato [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker connesso
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Impossibile analizzare l'URL Magnet: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URL magnet valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nell'elenco download.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> è stato bloccato
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> è stato bannato
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP esterno: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto all'elenco download.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP supporto [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome del torrent %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: %2
-
+
Torrent size: %1
Dimensione del torrent %1
-
+
Save path: %1
Salva percorso %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Questo torrent è stato scaricato in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+
Reason: %1
Ragioni: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: %2/%3. Motivo: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Chiudere qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -4781,7 +4797,7 @@ Per favore installalo manualmente.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5411,119 +5427,119 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Scegli cartella di esportazione
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Scegli una cartella per il salvataggio
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Scegli un file filtro IP
-
+
Add directory to scan
Aggiungi una cartella da scansionare
-
+
Folder is already being watched.
La cartella è già stata controllata.
-
+
Folder does not exist.
La cartella non esiste.
-
+
Folder is not readable.
La cartella è illeggibile.
-
+
Failure
Fallimento
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2
-
-
+
+
Filters
Filtri
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificato SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Chiave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Errore di analisi
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Impossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+
Successfully refreshed
Aggiornato con successo
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
-
+
Invalid key
Chiave non valida
-
+
This is not a valid SSL key.
Questa non è una chiave SSL valida.
-
+
Invalid certificate
Certificato non valido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Questo non è un certificato SSL valido.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso.
-
+
Time Error
Errore orario
@@ -5613,4 +5629,4 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Motori di ricerca...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 83fcf8c27..1e9fc8b97 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
ダウンロードしない
-
+
Other...
Other save path...
その他...
-
-
+
+
I/O Error
I/O エラー
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent ファイルが存在しません。
-
+
Invalid torrent
無効な Torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Torrent: %1 の読み込みに失敗しました
-
-
+
+
Already in download list
既存の Torrent
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent はダウンロードリストにすでに存在します。トラッカーをマージします。
-
+
Not available
不明
-
+
Invalid magnet link
無効なマグネットリンク
-
+
This magnet link was not recognized
このマグネットリンクは認識されませんでした
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
マグネットリンクはダウンロードリスト内にすでに存在します。トラッカーをマージします。
-
+
Magnet link
マグネットリンク
-
+
Retrieving metadata...
メタデータを回収しています...
-
+
Disk space: %1
ディスクの空き容量: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
保存先の選択
-
+
Rename the file
ファイル名の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ファイル名を変更できませんでした
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。
-
+
The folder could not be renamed
フォルダー名を変更できませんでした
-
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Priority
優先度
-
+
Parsing metadata...
メタデータを解析しています...
-
+
Metadata retrieval complete
メタデータの回収が完了しました
-
+
Unknown error
未知のエラーです
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie の共通キー: '%1', '%2'.
この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
ツール(&T)
-
+
&File
ファイル(&F)
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
ヘルプ(&H)
-
+
&View
表示(&V)
-
+
&Options...
オプション(&O)...
-
+
&Resume
再開(&R)
-
+
R&esume All
すべて再開(&E)
-
+
Torrent &creator
Torrent クリエーター(&C)
-
-
+
+
Alternative speed limits
代替速度制限
-
+
Top &tool bar
トップツールバー(&T)
-
+
Display top tool bar
トップツールバーを表示します
-
+
&Speed in title bar
タイトルバーに速度を表示(&S)
-
+
Show transfer speed in title bar
タイトルバーに転送スピードを表示します
-
+
&About
qBittorrent について(&A)
-
+
&Add torrent file...
Torrent ファイルの追加(&A)...
-
-
+
+
Exit
終了
-
+
&Pause
停止(&P)
-
+
&Delete
削除(&D)
-
+
P&ause All
すべて停止(&A)
-
+
Visit &Website
ウェブサイト(&W)
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
ダウンロード完了時の自動シャットダウン
-
+
Add &link to torrent...
Torrent へのリンクの追加(&L)...
-
+
Report a &bug
バグを報告(&B)
-
+
Set upload limit...
アップロード制限の設定...
-
+
Set download limit...
ダウンロード制限の設定...
-
+
&Documentation
ドキュメント(&D)
-
+
Set global download limit...
全体のダウンロード速度上限の設定...
-
+
Set global upload limit...
全体のアップロード速度上限の設定...
-
+
&RSS reader
RSS リーダー(&R)
-
+
Search &engine
検索エンジン(&E)
-
+
Exit qBittorrent
qBittorrent を終了
-
+
Suspend system
システムをサスペンド
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
システムをシャットダウン
-
+
Disabled
無効
-
-
+
+
Show
表示
-
+
Statistics
統計情報
-
-
+
+
Check for updates
更新のチェック
-
-
+
+
Check for program updates
プログラムの更新情報をチェックします
-
-
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent をロック
-
+
Import existing torrent...
既存の Torrent のインポート...
-
+
Import torrent...
Torrent のインポート...
-
+
Donate money
寄付する
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします!
-
+
Execution &Log
実行ログ(&L)
-
-
+
+
Execution Log
実行ログ
-
+
Decrease priority
優先度を下げる
-
+
Increase priority
優先度を上げる
@@ -1392,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
パスワードのクリア
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
転送
-
+
Torrent file association
Torrent ファイルの関連付け
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。
qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI ロックパスワード
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
UI ロックパスワードを入力してください:
-
+
The password should contain at least 3 characters
パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
-
+
Password update
パスワードの更新
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI ロックパスワードは正常に更新されました
-
+
Are you sure you want to clear the password?
パスワードをクリアしてよろしいですか?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
検索
-
+
Transfers (%1)
転送 (%1)
-
+
Download completion
ダウンロード完了
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 のダウンロードが完了しました。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
理由: %2
-
+
Recursive download confirmation
再帰的ダウンロードの確認
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか?
-
-
+
+
Yes
はい
-
-
+
+
No
いいえ
-
+
Never
すべてしない
-
+
Url download error
URL のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
Global Upload Speed Limit
全体のアップロード速度上限
-
+
Global Download Speed Limit
全体のダウンロード速度上限
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
新しいバージョンがあります
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforge にあります。
qBittorrent をバージョン %1 にアップデートしますか?
-
+
There isn't a new version available
最新のバージョンをお使いです
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
新しいバージョンの qBittorrent は Sourceforge にはありません
-
+
Checking for updates...
更新情報をチェックしています...
-
+
Already checking for program updates in the background
プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています
-
-
+
+
Invalid password
不正なパスワード
-
+
The password is invalid
パスワードが正しくありません
-
+
Hide
隠す
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent の終了
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
現在転送中のファイルがあります。
qBittorrent を終了しますか?
-
+
Always
常に終了する
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
-
+
Options were saved successfully.
オプションは正常に保存されました。
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ qBittorrent を終了しますか?
代替速度制限の使用スケジュール
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする
-
+
Encryption mode:
暗号化モード:
-
+
Prefer encryption
暗号化を許可
-
+
Require encryption
暗号化を強制
-
+
Disable encryption
暗号化しない
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>)
-
+
Maximum active downloads:
最大アクティブダウンロード数:
-
+
Maximum active uploads:
最大アクティブアップロード数:
-
+
Maximum active torrents:
最大アクティブ Torrent 数:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ qBittorrent を終了しますか?
Week ends
週末
-
-
- DHT port:
- DHT ポート:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します
@@ -2394,107 +2396,102 @@ qBittorrent を終了しますか?
より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- DHT と BitTorrent で異なるポートを使用する
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする
-
+
Look for peers on your local network
ローカルネットワーク内のピアも探します
-
+
Enable anonymous mode
匿名モードを有効にする
-
+
Do not count slow torrents in these limits
遅いトレントはカウントしない
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が
-
+
then
に達したとき
-
+
Pause them
停止する
-
+
Remove them
削除する
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
ルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTP ではなく HTTPS を使用する
-
+
Import SSL Certificate
SSL 証明書をインポート
-
+
Import SSL Key
SSL 公開鍵をインポート
-
+
Certificate:
証明書:
-
+
Key:
公開鍵:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
localhost では認証を行わない
-
+
Update my dynamic domain name
ダイナミックドメイン名を更新する
-
+
Service:
サービス:
-
+
Register
登録
-
+
Domain name:
ドメイン名:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ qBittorrent を終了しますか?
-
+
Port:
ポート:
-
+
Authentication
認証
-
-
+
+
Username:
ユーザー名:
-
-
+
+
Password:
パスワード:
-
+
Torrent Queueing
Torrent キュー
-
+
Share Ratio Limiting
共有比制限
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする
@@ -2858,66 +2855,66 @@ qBittorrent を終了しますか?
ウェブシード URL の編集
-
+
Rename the file
ファイル名の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ファイル名は変更できませんでした
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。
-
+
The folder could not be renamed
フォルダー名を変更できませんでした
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでにリストにあります。
-
+
Web seed editing
ウェブシードの編集
-
+
Web seed URL:
ウェブシード URL:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ qBittorrent を終了しますか?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 は指定された共有比に達しました。
-
+
Removing torrent %1...
Torrent %1 を削除しています...
-
+
Pausing torrent %1...
Torrent %1 を停止しています...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP ユーザーエージェントは %1 です
-
+
Anonymous mode [ON]
匿名モード [オン]
-
+
Anonymous mode [OFF]
匿名モード [オフ]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
PeX support [OFF]
PeX サポート [オフ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカルピア検出 [オフ]
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
埋め込みトラッカー[オン]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
埋め込みトラッカー [オフ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI の待ち受けポート %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストから削除されました。
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
このマグネット URI を解析できませんでした: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1 は正しいマグネット URI ではありません。
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> をブロックしました
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
外部 IP アドレス: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードリストに追加されました。
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP サポート [オン]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
ローカルピア検出 [オン]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+
The network interface defined is invalid: %1
定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+
Torrent name: %1
Torrent 名: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent はいずれかのインターフェイスでの待ち受けを試みています。ポート: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けを試みています。ポート: %2
-
+
Torrent size: %1
Torrent サイズ: %1
-
+
Save path: %1
保存先パス: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent は %1 でダウンロードされました。
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+
Reason: %1
理由: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent はインターフェイス %1 での待受けに成功しました。ポート: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent はインターフェイス %1 での待受けに失敗しました。ポート: %2/%3. 理由: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -4782,7 +4798,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5318,42 +5334,42 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1時間 %2分
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1日 %2時間
-
+
Unknown
Unknown (size)
不明
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 分
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 分
@@ -5412,119 +5428,119 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
エクスポートディレクトリの選択
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存ディレクトリの選択
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP フィルターファイルの選択
-
+
Add directory to scan
スキャンするディレクトリの追加
-
+
Folder is already being watched.
フォルダーはすでに監視されています。
-
+
Folder does not exist.
フォルダーが存在しません。
-
+
Folder is not readable.
フォルダーが読み込み可能ではありません。
-
+
Failure
失敗
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2
-
-
+
+
Filters
フィルター
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL 証明書 (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL 鍵 (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
解析エラー
-
+
Failed to parse the provided IP filter
与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+
Successfully refreshed
正常にリフレッシュされました
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+
Invalid key
不正な鍵
-
+
This is not a valid SSL key.
これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+
Invalid certificate
不正な証明書
-
+
This is not a valid SSL certificate.
これは正常な SSL 証明書ではありません。
-
+
The start time and the end time can't be the same.
開始時刻と終了時刻は同じに出来ません。
-
+
Time Error
時刻エラー
@@ -5614,4 +5630,4 @@ However, those plugins were disabled.
検索エンジン...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 2d973e6f6..d166319f6 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,141 +160,141 @@
არ გადმოტვირთვა
-
+
Other...
Other save path...
სხვა...
-
-
+
+
I/O Error
I/O შეცდომა
-
+
The torrent file does not exist.
ტორენტ ფაილი არ არსებობს.
-
+
Invalid torrent
უმართებულო ტორენტი
-
+
Failed to load the torrent: %1
ტორენტის ჩატვირთვა ჩაიშალა: %1
-
-
+
+
Already in download list
-
+
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
მიუწვდომელი
-
+
Invalid magnet link
უმართებულო მაგნიტური ბმული
-
+
This magnet link was not recognized
მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
მაგნიტური ბმული
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
სივრცე დისკზე: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
აირჩიეთ შენახვის ადგილი
-
+
Rename the file
ფაილის გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+ ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
Rename...
-
+ გადარქმევა...
-
+
Priority
-
+ პრიორიტეტი
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
-
+ უცნობი შეცდომა
@@ -347,18 +349,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -522,7 +524,7 @@
Please type the name of the new download rule.
-
+
@@ -609,7 +611,7 @@
Add new rule...
-
+
@@ -619,7 +621,7 @@
Rename rule...
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'.
თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან.
@@ -684,7 +686,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -738,13 +740,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1074,7 +1076,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1133,7 +1135,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
&ხელსაწყოები
-
+
&File
&ფაილი
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
&დახმარება
-
+
&View
&ხედი
-
+
&Options...
&პარამეტრები...
-
+
&Resume
&გაგრძელება
-
+
R&esume All
&ყველას გაგრძელება
-
+
Torrent &creator
ტორენტის &შემქმნელი
-
-
+
+
Alternative speed limits
სიჩქარის ალტერნატიული ლიმიტი
-
+
Top &tool bar
ხელსაწყოების &ზედა ზოლი
-
+
Display top tool bar
ზედა ხელსაწყოების ზოლის ჩვენება
-
+
&Speed in title bar
&სიჩქარე სათაურის ზოლში
-
+
Show transfer speed in title bar
ტრანსფერის სიჩქარის ჩვენება სათაურის ზოლში
-
+
&About
&შესახებ
-
+
&Add torrent file...
&ტორენტ ფაილის დამატება...
-
-
+
+
Exit
გამოსვლა
-
+
&Pause
&პაუზა
-
+
&Delete
&წაშლა
-
+
P&ause All
&ყველას დაპაუ&ზება
-
+
Visit &Website
ვებ-საიტის &მონახულება
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
ავტო-გათიშვა ჩამოტვირთვების დასრულებისას
-
+
Add &link to torrent...
ტორენტის &ბმულის დამატება...
-
+
Report a &bug
&შეცდომის შეტყობინება
-
+
Set upload limit...
ატვირთვის ლიმიტის დაყენება...
-
+
Set download limit...
ჩამოტვირთვის ლიმიტის დაყენება...
-
+
&Documentation
&დოკუმენტაცია
-
+
Set global download limit...
ჩამოტვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება...
-
+
Set global upload limit...
ატვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება...
-
+
&RSS reader
&RSS წამკითხველი
-
+
Search &engine
საძიებო &სისტემა
-
+
Exit qBittorrent
qBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+
Suspend system
სისტემის შეჩერება
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
სისტემის გამორთვა
-
+
Disabled
გამორთულია
-
-
+
+
Show
ჩვენება
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ განახლებების შემოწმება
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent-ის ჩაკეტვა
-
+
Import existing torrent...
არსებული ტორენტის შემოტანა...
-
+
Import torrent...
ტორენტის შემოტანა...
-
+
Donate money
ფულის შეწირვა
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
+
Execution &Log
გაშვების &ჟურნალი
-
-
+
+
Execution Log
გაშვების ჟურნალი
-
+
Decrease priority
პრიორიტეტის შემცირება
-
+
Increase priority
პრიორიტეტის გაზრდა
@@ -1392,9 +1399,9 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
-
+
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
ტრანსფერები
-
+
Torrent file association
ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა .
გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+
The password should contain at least 3 characters
პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
-
+
Password update
პაროლის განახლება
-
+
The UI lock password has been successfully updated
ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
ძებნა
-
+
Transfers (%1)
ტრანსფერები (%1)
-
+
Download completion
ჩამოტვირთვის დასრულება
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O შეცდომა
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
მიზეზი: %2
-
+
Recursive download confirmation
რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება?
-
-
+
+
Yes
დიახ
-
-
+
+
No
არა
-
+
Never
არასოდეს
-
+
Url download error
ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+
Global Download Speed Limit
ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
პაროლი არასწორია
-
+
The password is invalid
პაროლი არასწორია
-
+
Hide
დამალვა
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა.
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+
Always
ყოველთვის
-
+
Open Torrent Files
ტორენტ ფაილის გახსნა
-
+
Torrent Files
ტორენტ ფაილები
-
+
Options were saved successfully.
პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ
@@ -1667,7 +1674,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1789,72 +1796,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+
Encryption mode:
დაშიფვრის რეჟიმი:
-
+
Prefer encryption
დაშიფრვის მჯობინება
-
+
Require encryption
დაშიფვრის მოთხოვნა
-
+
Disable encryption
დაშიფვრის გამორთვა
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
-
+
Maximum active downloads:
მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები:
-
+
Maximum active uploads:
მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები:
-
+
Maximum active torrents:
მაქსიმალური აქტიური ტორენტები:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
კვირის დასასრული
-
-
- DHT port:
- DHT პორტი:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2218,7 +2220,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2259,7 +2261,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2299,7 +2301,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2339,12 +2341,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- სხვადასხვა პორტის გამოყენება DHT-სა და BitTorrent-ისთვის
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+
Look for peers on your local network
პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში
-
+
Enable anonymous mode
ანონიმური რეჟიმის ჩართვა
-
+
Do not count slow torrents in these limits
ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს
-
+
then
შემდეგ კი
-
+
Pause them
მათი დაპაუზება
-
+
Remove them
მათი წაშლა
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება
-
+
Import SSL Certificate
SSL სერთიფიკატის შემოტანა
-
+
Import SSL Key
SSL გასაღების შემოტანა
-
+
Certificate:
სერთიფიკატი:
-
+
Key:
გასაღები:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა
-
+
Update my dynamic domain name
ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება
-
+
Service:
მომსახურება:
-
+
Register
რეგისტრაცია
-
+
Domain name:
დომეინის სახელი:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
პორტი:
-
+
Authentication
ავთენტიფიკაცია
-
-
+
+
Username:
მომხმარებლის სახელი:
-
-
+
+
Password:
პაროლი:
-
+
Torrent Queueing
ტორენტი რიგში დგომა
-
+
Share Ratio Limiting
გაზიარების შეფარდების ლიმიტი
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი)
@@ -2839,435 +2836,454 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
ფაილის გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
The folder could not be renamed
საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
New url seed
New HTTP source
ახალი სიდის ბმული
-
+
New url seed:
ახალი სიდის ბმული:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
ეს ბმული უკვე სიაშია.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1-მა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქს. შეფარდებას.
-
+
Removing torrent %1...
ტორენტის წაშლა %1...
-
+
Pausing torrent %1...
ტორენტის დაპაუზება %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP მომხმარებლის აგენტი არის %1
-
+
Anonymous mode [ON]
ანონიმური რეჟიმი [ჩართულია]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
PeX support [ON]
PeX მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+
PeX support [OFF]
PeX მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Encryption support [ON]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+
Encryption support [FORCED]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი]
-
+
Encryption support [OFF]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Embedded Tracker [ON]
ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია]
-
+
The Web UI is listening on port %1
ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+
Torrent name: %1
ტორენტის სახელი: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
ტორენტის ზომა: %1
-
+
Save path: %1
შესანახი მდებარეობა: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+
Reason: %1
მიზეზი: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3491,12 +3507,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3629,7 +3645,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3736,87 +3752,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3885,7 +3901,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3903,22 +3919,22 @@ Please install it manually.
Name
-
+ სახელი
Size
-
+ ზომა
Progress
-
+ პროგრესი
Priority
-
+ პრიორიტეტი
@@ -4151,19 +4167,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ ჩამოტვირთული
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ ატვირთული
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4175,7 +4191,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4234,28 +4250,28 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4265,22 +4281,22 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4347,13 +4363,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4388,13 +4404,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4420,12 +4436,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4551,12 +4567,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4758,7 +4774,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4781,32 +4797,32 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4945,7 +4961,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5010,7 +5026,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5033,7 +5049,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5139,7 +5155,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5244,7 +5260,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+
@@ -5270,7 +5286,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5281,7 +5297,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
-
+ ჩამოტვირთვები
@@ -5317,42 +5333,42 @@ However, those plugins were disabled.
ტბ
-
+
/s
per second
-
+ /წ
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ს %2წთ
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1დ %2ს
-
+
Unknown
Unknown (size)
უცნობია
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1წთ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1წთ
@@ -5360,172 +5376,172 @@ However, those plugins were disabled.
Working
-
+ მუშაობს
Updating...
-
+ ნახლდება...
Not working
-
+ არ მუშაობს
Not contacted yet
-
+ ჯერ არ დაკავშირებულა
this session
-
+ ეს სესია
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ სიდირდება %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 მაქს
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
-
+
+
Choose an ip filter file
აირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი
-
+
Add directory to scan
დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება
-
+
Folder is already being watched.
საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა.
-
+
Folder does not exist.
საქაღალდე არ არსებობს.
-
+
Folder is not readable.
საქაღალდე არ არის წაკითხვადი.
-
+
Failure
მარცხი
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2
-
-
+
+
Filters
ფილტრები
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL გასაღები (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
ანალიზის შეცდომა
-
+
Failed to parse the provided IP filter
მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+
Successfully refreshed
წარმატებით განახლდა
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
არასწორი გასაღები
-
+
This is not a valid SSL key.
ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+
Invalid certificate
არასწორი სერთიფიკატი
-
+
This is not a valid SSL certificate.
ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5566,7 +5582,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5613,4 +5629,4 @@ However, those plugins were disabled.
საძიებო სისტემები...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 8218af945..040bc3d02 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
받지 않음
-
+
Other...
Other save path...
기타...
-
-
+
+
I/O Error
입출력 오류
-
+
The torrent file does not exist.
토렌트 파일이 없습니다.
-
+
Invalid torrent
잘못된 토렌트
-
+
Failed to load the torrent: %1
토렌트 불러오기 실패: %1
-
-
+
+
Already in download list
이미 내려받기 목록에 있습니다
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
토렌트가 이미 내려받기 목록에 있습니다. 트랙커를 병합합니다.
-
+
Not available
가능하지 않음
-
+
Invalid magnet link
잘못된 마그넷 링크
-
+
This magnet link was not recognized
이 마그넷 링크는 승인되지 않았습니다
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
마그넷 링크가 이미 내려받기 목록에 있습니다. 트랙커를 병합합니다.
-
+
Magnet link
마그넷 링크
-
+
Retrieving metadata...
메타 정보 검색하는 중...
-
+
Disk space: %1
디스크 공간: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Rename the file
파일명 변경
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
파일명을 변경할 수 없습니다
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
이 파일명은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 입력해주세요.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해주세요.
-
+
The folder could not be renamed
폴더명을 변경할 수 없습니다
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Priority
우선순위
-
+
Parsing metadata...
메타 정보 분석하는 중...
-
+
Metadata retrieval complete
메타 정보 검색 완료
-
+
Unknown error
알 수 없는 오류
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
같은 키를 가진 쿠키입니다 : '%1', '%2'.
당신의 웹브라우저에서 더 많은 정보를 얻으실 수 있습니다.
@@ -1150,7 +1152,7 @@ No further notices will be issued.
도구(&T)
-
+
&File
파일(&F)
@@ -1160,89 +1162,89 @@ No further notices will be issued.
도움말(&H)
-
+
&View
보기(&V)
-
+
&Options...
옵션...(&O)
-
+
&Resume
시작(&R)
-
+
R&esume All
모두 시작(&E)
-
+
Torrent &creator
토렌트 생성(&C)
-
-
+
+
Alternative speed limits
대체 속도 제한
-
+
Top &tool bar
도구 막대(&T)
-
+
Display top tool bar
상단에 도구 막대를 표시합니다
-
+
&Speed in title bar
제목표시줄에 속도 표시(&S)
-
+
Show transfer speed in title bar
제목 표시줄에 전송 속도를 보여줍니다
-
+
&About
정보(&A)
-
+
&Add torrent file...
토렌트 파일 추가...(&A)
-
-
+
+
Exit
종료
-
+
&Pause
정지(&P)
-
+
&Delete
삭제(&D)
-
+
P&ause All
모두 정지(&A)
-
+
Visit &Website
웹사이트 방문(&W)
@@ -1252,137 +1254,142 @@ No further notices will be issued.
받기 완료시 자동 시스템 종료
-
+
Add &link to torrent...
링크 토렌트 추가...(&L)
-
+
Report a &bug
버그 알림(&B)
-
+
Set upload limit...
올리기 제한 설정...
-
+
Set download limit...
받기 제한 설정...
-
+
&Documentation
문서(&D)
-
+
Set global download limit...
전체 받기 제한 설정...
-
+
Set global upload limit...
전체 올리기 제한 설정...
-
+
&RSS reader
RSS 리더(&R)
-
+
Search &engine
검색 엔진(&E)
-
+
Exit qBittorrent
qBittorrent 종료
-
+
Suspend system
시스템 절전모드
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
시스템 종료
-
+
Disabled
비활성
-
-
+
+
Show
보기
-
+
Statistics
통계
-
-
+
+
Check for updates
업데이트 확인
-
-
+
+
Check for program updates
프로그램 업데이트 확인
-
-
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent 잠금
-
+
Import existing torrent...
기존 토렌트 가져오기...
-
+
Import torrent...
토렌트 가져오기...
-
+
Donate money
기부하기
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
qBittorrent가 좋다면 기부해주세요!
-
+
Execution &Log
실행 기록(&L)
-
-
+
+
Execution Log
실행 기록
-
+
Decrease priority
우선순위 내리기
-
+
Increase priority
우선순위 올리기
@@ -1393,7 +1400,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
암호 비우기
@@ -1403,85 +1410,85 @@ No further notices will be issued.
전송
-
+
Torrent file association
토렌트 파일 연결
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent가 토렌트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램으로 지정되지 않았습니다.
qBittorrent를 토렌트 파일과 마그넷 링크에 연결하시겠습니까?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI 잠금 암호
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
UI 잠금 암호를 입력해주세요:
-
+
The password should contain at least 3 characters
암호는 최소 3자 이상이야 합니다
-
+
Password update
암호 갱신
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI 잠금 암호를 성공적으로 갱신했습니다
-
+
Are you sure you want to clear the password?
암호를 비우시겠습니까?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
검색
-
+
Transfers (%1)
전송 (%1)
-
+
Download completion
받기 완료
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 내려받기가 완료되었습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
입출력 오류
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1490,148 +1497,148 @@ qBittorrent를 토렌트 파일과 마그넷 링크에 연결하시겠습니까?
이유: %2
-
+
Recursive download confirmation
토렌트 내의 토렌트 내려받기 확인
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 토렌트가 .torrent 파일을 포함하고 있습니다. 이 파일로 내려받기를 진행하시겠습니까?
-
-
+
+
Yes
예
-
-
+
+
No
아니오
-
+
Never
절대 안함
-
+
Url download error
URL 내려받기 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
URL에서 파일을 받을 수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
전체 올리기 속도 제한
-
+
Global Download Speed Limit
전체 받기 속도 제한
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/초, U: %2/초] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
새로운 버전이 있습니다
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent의 새 버전이 Sourceforge에 있습니다.
qBittorrent를 %1 버전으로 업데이트 하시겠습니까?
-
+
There isn't a new version available
새 버전이 없습니다
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
qBittorrent의 새 버전이 Sourceforge에 없습니다
-
+
Checking for updates...
업데이트 확인중...
-
+
Already checking for program updates in the background
이미 백그라운드로 프로그램 업데이트를 확인중입니다
-
-
+
+
Invalid password
잘못된 암호
-
+
The password is invalid
암호가 올바르지 않습니다
-
+
Hide
숨김
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent 종료
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
파일이 현재 전송중입니다.
qBittorrent를 종료하겠습니까?
-
+
Always
항상
-
+
Open Torrent Files
토렌트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토렌트 파일
-
+
Options were saved successfully.
옵션이 성공적으로 저장되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
받는 속도: %1 KB/초
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
올리는 속도: %1 KB/초
@@ -1968,47 +1975,47 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
대체 속도 제한에 예약 사용
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
더 많은 공유자를 찾기 위해 로컬 공유자 검색 활성화
-
+
Encryption mode:
암호화 방식:
-
+
Prefer encryption
우선 암호화
-
+
Require encryption
요청시 암호화
-
+
Disable encryption
비암호화
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>)
-
+
Maximum active downloads:
최대 활성 받기 수:
-
+
Maximum active uploads:
최대 활성 올리기 수:
-
+
Maximum active torrents:
최대 활성 토렌트:
@@ -2104,13 +2111,8 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
Week ends
주말
-
-
- DHT port:
- DHT 포트:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
호환되는 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 공유자 교환하기
@@ -2395,107 +2397,102 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
더 많은 공유자를 찾기 위해 DHT (분산 네트워크) 활성화
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- 비트토렌트와 DHT에 다른 포트 사용
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
더 많은 공유자들을 찾기 위해 공유자 교환(PeX) 활성화
-
+
Look for peers on your local network
로컬 네트워크상의 공유자 찾기
-
+
Enable anonymous mode
익명 모드 사용
-
+
Do not count slow torrents in these limits
느린 토렌트는 이 제한에 집계하지 않음
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
토렌트 배포 비율이
-
+
then
에 도달하면
-
+
Pause them
정지
-
+
Remove them
제거
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTP 대신에 HTTPS 사용
-
+
Import SSL Certificate
SSL 인증서 가져오기
-
+
Import SSL Key
SSL 키 가져오기
-
+
Certificate:
인증서:
-
+
Key:
키:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
로컬호스트를 위한 인증 우회
-
+
Update my dynamic domain name
내 동적 도메인 이름 갱신
-
+
Service:
서비스:
-
+
Register
등록(가입)
-
+
Domain name:
도메인 이름:
@@ -2516,45 +2513,45 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
-
+
Port:
포트:
-
+
Authentication
인증
-
-
+
+
Username:
사용자명:
-
-
+
+
Password:
암호:
-
+
Torrent Queueing
토렌트 대기
-
+
Share Ratio Limiting
공유 비율 제한
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어)
@@ -2859,66 +2856,66 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
웹 배포 URL 편집
-
+
Rename the file
파일명 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 변경할 수 없음
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일명에 특수문자가 들어가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다
-
+
New url seed
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
-
+
New url seed:
새 웹 완전체(Url seed):
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
이 URL 완전체는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Web seed editing
웹 배포 편집
-
+
Web seed URL:
웹 시드 URL:
@@ -2926,350 +2923,369 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다.
-
+
Removing torrent %1...
토렌트 %1 제거하는 중...
-
+
Pausing torrent %1...
토렌트 %1 정지하는 중...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP User Agent는 %1 입니다
-
+
Anonymous mode [ON]
익명 모드 [켜짐]
-
+
Anonymous mode [OFF]
익명 모드 [꺼짐]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT 지원 [켜짐], 포트: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [꺼짐]
-
+
PeX support [ON]
PeX 지원 [켜짐]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 지원 [꺼짐]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
로컬 공유자 찾기 지원 [꺼짐]
-
+
Encryption support [ON]
암호화 지원 [켜짐]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화 지원 [강제됨]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화 지원 [꺼짐]
-
+
Embedded Tracker [ON]
임베디드 트랙커 [켜짐]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
임베디드 트랙커를 시작하는데 실패했습니다!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
임베디드 트랙커 [꺼짐]
-
+
The Web UI is listening on port %1
웹 사용자 인터페이스가 포트 %1에서 수신중입니다
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 사용자 인터페이스 오류 - 웹 사용자 인터페이스를 %1 포트에 연결할 수 없습니다
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
마그넷 주소 분석 실패: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'은(는) 올바른 마그넷 주소가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'은(는) 이미 받기 목록에 있습니다.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font>은(는) 차단되었습니다
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font>은(는) 추방되었습니다
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
15초 내에 취소를 하지 않으면 컴퓨터가 절전 모드로 들어갈 것입니다...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15초 내에 취소를 하지 않으면 컴퓨터가 전원이 종료될 것입니다...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
15초 내에 취소를 하지 않으면 qBittorrent가 종료될 것입니다...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
외부 IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
제공된 IP 필터 분석 성공: %1 규칙이 적용되었습니다.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
오류: 제공된 IP 필터 분석이 실패했습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP 지원 [켜짐]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP 지원 [꺼짐]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
로컬 공유자 찾기 지원 [켜짐]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일 해독 불가: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 손상되었거나 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
오류: 토렌트 %1 은(는) 아무런 파일도 담고 있지 않습니다.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
알림: 새 트랙커가 기존 토렌트에 추가되었습니다.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
알림: 새 URL 시드가 기존 토렌트에 추가되었습니다.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
정의된 네트워크 인터페이스가 올바르지 않습니다: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1 이(가) 포함되어 있습니다
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다.
-
+
Torrent name: %1
토렌트 이름: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent가 %1 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %2
-
+
Torrent size: %1
토렌트 크기: %1
-
+
Save path: %1
저장 경로: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
토렌트가 %1에 받아졌습니다.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1의 받기가 완료되었습니다
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
입출력 오류가 발생해서 '%1'이 정지되었습니다.
-
-
+
+
Reason: %1
이유: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 실패, 메시지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 성공, 메시지: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
토렌트 %1의 파일 크기가 불일치해서 정지시켰습니다.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빠른 받기가 실패했습니다, 재검사 하는중...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL 시드를 찾을 수 없습니다: %1, 메시지: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 성공했습니다: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 실패했습니다: %2/%3, 이유: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요...
@@ -3312,7 +3328,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -4783,7 +4799,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5319,42 +5335,42 @@ However, those plugins were disabled.
TB
-
+
/s
per second
/초
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1시 %2분
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1일 %2시
-
+
Unknown
Unknown (size)
알 수 없음
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent가 모든 내려받기를 완료했으므로 이제 시스템을 종료하겠습니다.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1분
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1분
@@ -5413,119 +5429,119 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
내보낼 폴더 선택하기
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
-
+
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
+
Add directory to scan
스켄 할 폴더 추가
-
+
Folder is already being watched.
선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Folder does not exist.
선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+
Folder is not readable.
선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+
Failure
실패
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+
Filters
필터
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL 인증서 (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL 키 (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
분석 오류
-
+
Failed to parse the provided IP filter
제공된 IP 필터로부터 분석이 실패했습니다
-
+
Successfully refreshed
성공적으로 새로고침 함
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
제공된 IP 필터로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+
Invalid key
잘못된 키
-
+
This is not a valid SSL key.
이 SSL 키는 올바르지 않습니다.
-
+
Invalid certificate
잘못된 인증서
-
+
This is not a valid SSL certificate.
이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
시작 시간과 종료 시간이 동일하지 않습니다.
-
+
Time Error
시간 오류
@@ -5615,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled.
검색 엔진...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index e815aab35..c44445d34 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Nesiųsti
-
+
Other...
Other save path...
Kita...
-
-
+
+
I/O Error
I/O klaida
-
+
The torrent file does not exist.
Torento failas neegzistuoja.
-
+
Invalid torrent
Netaisyklingas torentas
-
+
Failed to load the torrent: %1
Nepavyko įkelti torento: %1
-
-
+
+
Already in download list
Jau yra siuntimų sąraše
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torentas jau yra siuntimų sąraše. Suliejami seklių sąrašai.
-
+
Not available
Neprieinama
-
+
Invalid magnet link
Netaisyklinga magnet nuoroda
-
+
This magnet link was not recognized
Ši magnet nuoroda neatpažinta
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet nuoroda jau yra siuntimų sąraše. Suliejami seklių sąrašai.
-
+
Magnet link
Magnet nuoroda
-
+
Retrieving metadata...
Atsiunčiami metaduomenys...
-
+
Disk space: %1
Vieta diske: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+
Rename the file
Pervadinti failą
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Failo pervadinti nepavyko
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+
The folder could not be renamed
Aplanko pervadinti nepavyko
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Priority
Svarba
-
+
Parsing metadata...
Analizuojami metaduomenys...
-
+
Metadata retrieval complete
Metaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+
Unknown error
Nežinoma klaida
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'.
Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Priem&onės
-
+
&File
&Failas
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
&Žinynas
-
+
&View
Rod&ymas
-
+
&Options...
&Pasirinktys...
-
+
&Resume
&Tęsti
-
+
R&esume All
T&ęsti visus
-
+
Torrent &creator
Su&kurti torentą
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternatyvūs greičio apribojimai
-
+
Top &tool bar
Viršutinė įrankių juos&ta
-
+
Display top tool bar
Rodyti viršutinę įrankių juostą
-
+
&Speed in title bar
&Greitis pavadinimo juostoje
-
+
Show transfer speed in title bar
Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje
-
+
&About
&Apie
-
+
&Add torrent file...
Pri&dėti torentą...
-
-
+
+
Exit
Išeiti
-
+
&Pause
&Pristabdyti
-
+
&Delete
Pašalin&ti
-
+
P&ause All
Prist&abdyti visus
-
+
Visit &Website
Aplankyti tink&lalapį
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Išjungti baigus siuntimus
-
+
Add &link to torrent...
Pridėti &nuorodą iki torento...
-
+
Report a &bug
Pranešti apie pro&blemą
-
+
Set upload limit...
Nustatyti išsiuntimo greičio ribą...
-
+
Set download limit...
Nustatyti atsiuntimo greičio ribą...
-
+
&Documentation
&Žinynas
-
+
Set global download limit...
Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą...
-
+
Set global upload limit...
Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą...
-
+
&RSS reader
&RSS skaitytuvas
-
+
Search &engine
Pai&eškos variklis
-
+
Exit qBittorrent
Uždaryti qBittorrent
-
+
Suspend system
Pristabdyti sistemą
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Išjungti kompiuterį
-
+
Disabled
Išjungtas
-
-
+
+
Show
Rodyti
-
+
Statistics
Statistika
-
-
+
+
Check for updates
Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
-
+
+
Check for program updates
Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Užrakinti qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Įkelti egzistuojantį torentą...
-
+
Import torrent...
Įkelti torentą...
-
+
Donate money
Paaukoti pinigų
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
+
Execution &Log
Vykdymo žurna&las
-
-
+
+
Execution Log
Vykdymo žurnalas
-
+
Decrease priority
Sumažinti svarbą
-
+
Increase priority
Padidinti svarbą
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+
Clear the password
Išvalyti slaptažodį
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Siuntimai
-
+
Torrent file association
.torrent failų susiejimas
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
-
+
Password update
Slaptažodžio atnaujinimas
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Paieška
-
+
Transfers (%1)
Siuntimai (%1)
-
+
Download completion
Užbaigiamas atsiuntimas
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 baigta siųsti.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O klaida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1488,148 +1495,148 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
-
-
+
+
Yes
Taip
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Niekada
-
+
Url download error
URL atsiuntimo klaida
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globalus išsiuntimo greičio apribojimas
-
+
Global Download Speed Limit
Globalus atsiuntimo greičio apribojimas
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Prieinama nauja versija
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nauja qBittorrent versija prieinama Sourceforge svetainėje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent iki %1 versijos?
-
+
There isn't a new version available
Nauja versija nėra prieinama
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Sourceforge svetainėje nėra prieinamų naujų qBittorrent versijų
-
+
Checking for updates...
Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+
Already checking for program updates in the background
Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
-
+
+
Invalid password
Neteisingas slaptažodis
-
+
The password is invalid
Slaptažodis yra neteisingas
-
+
Hide
Slėpti
-
+
Exiting qBittorrent
Uždaroma qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+
Always
Visada
-
+
Open Torrent Files
Atverti torentų failus
-
+
Torrent Files
Torentų failai
-
+
Options were saved successfully.
Pasirinktys sėkmingai išsaugotos.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ats. greitis: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Išs. greitis: %1 KiB/s
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
-
+
Encryption mode:
Šifravimo veiksena:
-
+
Prefer encryption
Teikti pirmenybę šifravimui
-
+
Require encryption
Reikalauti šifravimo
-
+
Disable encryption
Išjungti šifravimą
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+
Maximum active uploads:
Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+
Maximum active torrents:
Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Week ends
Savaitgaliais
-
-
- DHT port:
- DHT prievadas:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+
Look for peers on your local network
Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+
Enable anonymous mode
Įjungti anoniminę veikseną
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+
then
o tada
-
+
Pause them
juos pristabdyti
-
+
Remove them
juos pašalinti
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Naudoti HTTPS vietoje HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Įkelti SSL sertifikatą
-
+
Import SSL Key
Įkelti SSL raktą
-
+
Certificate:
Sertifikatas:
-
+
Key:
Raktas:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Apeiti vietinio serverio autentifikaciją
-
+
Update my dynamic domain name
Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą
-
+
Service:
Paslauga:
-
+
Register
Registruotis
-
+
Domain name:
Domeno vardas:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+
Port:
Prievadas:
-
+
Authentication
Atpažinimas
-
-
+
+
Username:
Vartotojo vardas:
-
-
+
+
Password:
Slaptažodis:
-
+
Torrent Queueing
Siuntimų eilė
-
+
Share Ratio Limiting
Dalinimosi santykio ribojimas
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
@@ -2857,66 +2854,66 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+
Rename the file
Pervadinti failą
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Failo pervadinti nepavyko
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+
The folder could not be renamed
Šio aplanko pervadinti nepavyko
-
+
New url seed
New HTTP source
Naujo šaltinio adresas
-
+
New url seed:
Naujo šaltinio adresas:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Šis adresas jau yra sąraše.
-
+
Web seed editing
Žiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+
Web seed URL:
Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -2924,350 +2921,369 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį.
-
+
Removing torrent %1...
Šalinamas torentas %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pristabdomas torentas %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP vartotojo agentas yra %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
PeX support [ON]
PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+
PeX support [OFF]
PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Encryption support [ON]
Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+
Encryption support [FORCED]
Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+
Encryption support [OFF]
Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nepavyko išskaidyti šios Magnet nuorodos: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> buvo uždraustas
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Išorinis IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+
Torrent name: %1
Torento vardas: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2
-
+
Torrent size: %1
Torento dydis: %1
-
+
Save path: %1
Atsiuntimo vieta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentas atsiųstas per %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+
Reason: %1
Priežastis: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -4781,7 +4797,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 val. %2 min.
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1 d. %2 val.
-
+
Unknown
Unknown (size)
Nežinoma
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min.
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min.
@@ -5411,119 +5427,119 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Pasirinkite eksportavimo aplanką
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Pasirinkite išsaugojimo aplanką
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Pasirinkite IP filtrų failą
-
+
Add directory to scan
Pridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+
Folder is already being watched.
Šis aplankas jau stebimas.
-
+
Folder does not exist.
Aplankas neegzistuoja.
-
+
Folder is not readable.
Aplanko skaityti nepavyko.
-
+
Failure
Nepavyko
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtrai
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL sertifikatas (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL raktas (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Įkėlimo klaida
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+
Successfully refreshed
Sėkmingai atnaujinta
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+
Invalid key
Netaisyklingas raktas
-
+
This is not a valid SSL key.
Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+
Invalid certificate
Netaisyklingas sertifikatas
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
-
+
Time Error
Laiko klaida
@@ -5613,4 +5629,4 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Paieškos varikliai...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 3a65fbd60..7fe800bb2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Ikke last ned
-
+
Other...
Other save path...
Annen...
-
-
+
+
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
-
+
The torrent file does not exist.
Torrentfilen eksisterer ikke.
-
+
Invalid torrent
Ugyldig torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Mislyktes i å laste inn torrenten: %1
-
-
+
+
Already in download list
Allerede i nedlastingsliste
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Slår sammen sporere.
-
+
Not available
Ikke tilgjengelig
-
+
Invalid magnet link
Ugyldig magnetlenke
-
+
This magnet link was not recognized
Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnetlenken er allerede i nedlastingsliste. Slår sammen sporere.
-
+
Magnet link
Magnetlenke
-
+
Retrieving metadata...
Henter metadata...
-
+
Disk space: %1
Diskplass: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Velg lagringssti
-
+
Rename the file
Omdøp filen
-
+
New name:
Nytt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøpes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøpes
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Parsing metadata...
Analyserer metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
Henting av metadata fullført
-
+
Unknown error
Ukjent feil
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'.
Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Verk&tøy
-
+
&File
&Fil
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
&Hjelp
-
+
&View
&Vis
-
+
&Options...
&Alternativer...
-
+
&Resume
&Gjenoppta
-
+
R&esume All
Gjenoppta &Alle
-
+
Torrent &creator
Torrent&oppretter
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative hastighetsgrenser
-
+
Top &tool bar
&Topp-verktøylinje
-
+
Display top tool bar
Vis topp-verktøylinje
-
+
&Speed in title bar
&Hastighet i tittellinje
-
+
Show transfer speed in title bar
Vis overføringshastighet i tittellinje
-
+
&About
&Om
-
+
&Add torrent file...
Legg til &torrentfil...
-
-
+
+
Exit
Avslutt
-
+
&Pause
Sett på &pause
-
+
&Delete
&Slett
-
+
P&ause All
Sett &Alle på Pause
-
+
Visit &Website
Besøk &Nettside
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Slå av automatisk ved nedlastingsfullførelse
-
+
Add &link to torrent...
Legg til &lenke til torrent...
-
+
Report a &bug
Rapporter en &feil
-
+
Set upload limit...
Sett opplastingsgrense...
-
+
Set download limit...
Sett nedlastingsgrense...
-
+
&Documentation
&Dokumentasjon
-
+
Set global download limit...
Sett global nedlastingsgrense...
-
+
Set global upload limit...
Sett global opplastingsgrense...
-
+
&RSS reader
&Nyhetsmatingsleser (RSS)
-
+
Search &engine
&Søkemotor
-
+
Exit qBittorrent
Avslutt qBittorrent
-
+
Suspend system
Sett system i hvilemodus
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Slå av system
-
+
Disabled
Deaktivert
-
-
+
+
Show
Vis
-
+
Statistics
Statistikk
-
-
+
+
Check for updates
Sjekk for oppdateringer
-
-
+
+
Check for program updates
Sjekk for programoppdateringer
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Lås qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importer eksisterende torrent...
-
+
Import torrent...
Importer torrent...
-
+
Donate money
Doner penger
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner!
-
+
Execution &Log
&Utførelseslogg
-
-
+
+
Execution Log
Utførelseslogg
-
+
Decrease priority
Formink prioritet
-
+
Increase priority
Øk prioritet
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+
Clear the password
Fjern passordet
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Overføringer
-
+
Torrent file association
Torrent-filassosiasjon
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker.
Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Brukergrensesnitt låsingspassord
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Passordet bør inneholde minst 3 tegn
-
+
Password update
Passord oppdatering
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Er du sikker på at du vil fjerne passordet?
-
+
RSS
Nyhetsmating (RSS)
-
+
Search
Søk
-
+
Transfers (%1)
Overføringer (%1)
-
+
Download completion
Nedlastingsfullførelse
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Inn/ut-operasjonsfeil
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
Grunn: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nei
-
+
Never
Aldri
-
+
Url download error
Nettadresse nedlastingsfeil
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Opplastingshastighetsgrense
-
+
Global Download Speed Limit
Global Nedlastingshastighetsgrense
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
En ny versjon er tilgjengelig
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En ny versjon av qBittorrent er tilgjengelig på Sourceforge.
Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
+
There isn't a new version available
Det er ikke en ny versjon tilgjengelig
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Det er ikke en ny versjon av qBittorrent tilgjengelig på Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Sjekker for oppdateringer...
-
+
Already checking for program updates in the background
Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen
-
-
+
+
Invalid password
Ugyldig passord
-
+
The password is invalid
Passordet er ugyldig
-
+
Hide
Skjul
-
+
Exiting qBittorrent
Avslutter qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+
Always
Alltid
-
+
Open Torrent Files
Åpne Torrentfiler
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
-
+
Options were saved successfully.
Alternativene ble vellykket lagret.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
NL-hastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
OL-hastighet: %1 KiB/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
-
+
Encryption mode:
Krypteringsmodus:
-
+
Prefer encryption
Foretrekk kryptering
-
+
Require encryption
Krev kryptering
-
+
Disable encryption
Deaktiver kryptering
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+
Maximum active uploads:
Maksimalt aktive opplastinger:
-
+
Maximum active torrents:
Maksimalt aktive torrenter:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Week ends
Helger
-
-
- DHT port:
- DHT port:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Bruk en annen port for DHT og BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
-
+
Look for peers on your local network
Se etter deltakere i ditt lokale nettverk
-
+
Enable anonymous mode
Aktiver anonymitetsmodus
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Ikke tell trege torrenter i disse grensene
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Vær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+
then
deretter
-
+
Pause them
Sett dem på pause
-
+
Remove them
Fjern dem
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Bruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importer SSL Sertifikat
-
+
Import SSL Key
Importer SSL Nøkkel
-
+
Certificate:
Sertifikat:
-
+
Key:
Nøkkel:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Omgå autentisering for lokalvert
-
+
Update my dynamic domain name
Oppdater mitt dynamiske domenenavn
-
+
Service:
Tjeneste:
-
+
Register
Registrer
-
+
Domain name:
Domenenavn:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentisering
-
-
+
+
Username:
Brukernavn:
-
-
+
+
Password:
Passord:
-
+
Torrent Queueing
Torrentkø-danning
-
+
Share Ratio Limiting
Delingsforholdsbegrensning
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Rediger Nettgiver-nettadresse
-
+
Rename the file
Omdøp filen
-
+
New name:
Nytt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøpes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøpes
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny nettadressegivning
-
+
New url seed:
Ny nettadressegivning:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Denne nettadressegivningen er allerede i listen.
-
+
Web seed editing
Nettgiver-redigering
-
+
Web seed URL:
Nettgiver-nettadresse:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 nådde det maksimale forholdet du satte.
-
+
Removing torrent %1...
Fjerner torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Setter torrenten på pause %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP brukeragent er %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonymitetsmodus [PÅ]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonymitetsmodus [AV]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT støtte [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX støtte [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX støtte [AV]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Omstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstøtte [AV]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Innebygd Sporer [PÅ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Innebygd Sporer [AV]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Kunne ikke analysere denne Magnet-oppsettsadressen: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet-oppsettsadresse.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> ble blokkert
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> ble bannlyst
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Ekstern IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til i nedlastingslisten.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnavn: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2
-
+
Torrent size: %1
Torrentstørrelse: %1
-
+
Save path: %1
Lagringssti: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrenten ble lastet ned på %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Grunn: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hurtig gjenopptakelsesdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5318,42 +5334,42 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1t %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2t
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukjent
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent vil nå slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5412,119 +5428,119 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Velg eksporteringskatalog
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Velg en lagringskatalog
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Velg en ip filter fil
-
+
Add directory to scan
Legg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+
Folder is already being watched.
Mappe er allerede overvåket.
-
+
Folder does not exist.
Mappe eksisterer ikke.
-
+
Folder is not readable.
Mappe er ikke lesbar.
-
+
Failure
Svikt
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filter
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Sertifikat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Nøkkel (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Analyseringsfeil
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+
Successfully refreshed
Oppdatert vellykket
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+
Invalid key
Ugyldig nøkkel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+
Invalid certificate
Ugyldig sertifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme.
-
+
Time Error
Tidspunktsfeil
@@ -5614,4 +5630,4 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Søkemotorer...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index bcf8f7727..853eb0294 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Niet downloaden
-
+
Other...
Other save path...
Andere...
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fout
-
+
The torrent file does not exist.
Het torrent bestand bestaat niet.
-
+
Invalid torrent
Ongeldige torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Gefaald bij het laden van torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Reeds in download lijst
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Reeds in download lijst. Samenvoegen van trackers
-
+
Not available
Niet beschikbaar
-
+
Invalid magnet link
Ongeldige magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
Deze magnet link werd niet herkend
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet link is al in download lijst. Samenvoegen van trackers.
-
+
Magnet link
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
Ophalen metadata...
-
+
Disk space: %1
Schijf grootte: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Kies opslag pad
-
+
Rename the file
Hernoem het bestand
-
+
New name:
Nieuwe naam:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Het bestand kon niet hernoemd worden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Deze bestandsnaam bevat verboden karakters, gelieve een andere te kiezen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken.
-
+
The folder could not be renamed
Deze map kon niet hernoemd worden
-
+
Rename...
Hernoem...
-
+
Priority
Prioriteit
-
+
Parsing metadata...
Parsing metadata
-
+
Metadata retrieval complete
Ophalen metadata compleet
-
+
Unknown error
Onbekende fout
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'.
U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.
@@ -1147,7 +1149,7 @@ No further notices will be issued.
&Tools
-
+
&File
&Bestand
@@ -1157,89 +1159,89 @@ No further notices will be issued.
&Help
-
+
&View
&Weergave
-
+
&Options...
&Opties...
-
+
&Resume
&Herneem
-
+
R&esume All
H&erneem alles
-
+
Torrent &creator
Torrent &creator
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative snelheidslimieten
-
+
Top &tool bar
Bovenste &werkbalk
-
+
Display top tool bar
Toon bovenste werkbalk
-
+
&Speed in title bar
&Snelheid in titelbalk
-
+
Show transfer speed in title bar
Toon overdrachtsnelheid in titelbar
-
+
&About
&Over
-
+
&Add torrent file...
&Voeg torrent bestand toe...
-
-
+
+
Exit
Afsluiten
-
+
&Pause
&Pauzeer
-
+
&Delete
&Verwijder
-
+
P&ause All
P&auzeer alles
-
+
Visit &Website
Bezoek de &Website
@@ -1249,137 +1251,142 @@ No further notices will be issued.
Autmatisch aflsuiten als de downloads volledig zijn
-
+
Add &link to torrent...
Voeg &link toe aan torrent...
-
+
Report a &bug
Rapporteer een &bug
-
+
Set upload limit...
Stel uploadlimiet in...
-
+
Set download limit...
stel downloadlimiet in...
-
+
&Documentation
&Documentatie
-
+
Set global download limit...
Stel globale downloadlimiet in...
-
+
Set global upload limit...
Stel globale uploadlimiet in...
-
+
&RSS reader
&RSS reader
-
+
Search &engine
Zoek &machine
-
+
Exit qBittorrent
Sluit qBittorrent
-
+
Suspend system
Schors systeem
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Sluit het systeem af
-
+
Disabled
Uitgeschakeld
-
-
+
+
Show
Toon
-
+
Statistics
Statistieken
-
-
+
+
Check for updates
Controleer op updates
-
-
+
+
Check for program updates
Controleer op software updates
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Vergrendel qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importeer bestaande torrent...
-
+
Import torrent...
Importeer torrent...
-
+
Donate money
Doneer geld
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren!
-
+
Execution &Log
Uitvoerings&log
-
-
+
+
Execution Log
Uitvoeringslog
-
+
Decrease priority
Prioriteit verlagen
-
+
Increase priority
Prioriteit verhogen
@@ -1390,7 +1397,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
Het wachtwoord wissen
@@ -1400,85 +1407,85 @@ No further notices will be issued.
Overdrachten
-
+
Torrent file association
Torrentbestand associatie
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen.
Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock paswoord
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Gelieve het UI lock paswoord op te geven:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten
-
+
Password update
Wachtwoord update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Het UI lock paswoord is succesvol geupdated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Zoeken
-
+
Transfers (%1)
Overdrachten (%1)
-
+
Download completion
Download voltooid
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1486,148 +1493,148 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2
-
+
Recursive download confirmation
Recursieve donwloadbevestiging
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nee
-
+
Never
Nooit
-
+
Url download error
Url download fout
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale uploadsnelheidslimiet
-
+
Global Download Speed Limit
Globale downloadsnelheidslimiet
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Een nieuw versie is beschikbaar
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Een nieuwe versie van qBittorrent is beschikbaar op Sourceforge.
Wilt u qBittorrent updaten naar versie %1?
-
+
There isn't a new version available
Er is geen nieuwe versie beschikbaar
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Er is geen nieuwe versie van qBittorrent beschikbaar op SourceForge
-
+
Checking for updates...
Controleren op updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
Reeds aan het controleren voor programma-updates op de achtergrond
-
-
+
+
Invalid password
Ongeldig paswoord
-
+
The password is invalid
Het paswoord is ongeldig
-
+
Hide
Verberg
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent wordt afgesloten
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sommige bestanden worden momenteel overgedragen.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Always
Altijd
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -1964,47 +1971,47 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Stel het gebruik van alternatieve limieten in
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Schakel Local Peer Discovery in om meer peers te vinden
-
+
Encryption mode:
Encryptiemodus:
-
+
Prefer encryption
Verkies encryptie
-
+
Require encryption
Vereis encryptie
-
+
Disable encryption
Schakel encryptie uit
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum actieve downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximum actieve uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum actieve torrents:
@@ -2100,13 +2107,8 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Week ends
Weekenden
-
-
- DHT port:
- DHT poort:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Wissel peers uit met compatibele Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2391,107 +2393,102 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Schakel DHT (decentralized network) in om andere peers te vinden
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Gebruik een verschillende poort voor DHT en BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Schakel Peer Exchange (PeX) in om peers te vinden
-
+
Look for peers on your local network
Zoek naar peers in u lokaal netwerk
-
+
Enable anonymous mode
Activeer anonieme modus
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Tel trage torrents niet mee bij deze limieten
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed torrents totdat hun verhouding bereikt is
-
+
then
dan
-
+
Pause them
Pauseer hen
-
+
Remove them
Verwijder hen
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Gebruik UPnP / NAT-PMP om de poort van de router te forwarden
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Gebruik HTTPS in plaats van HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importeer SSL certificaat
-
+
Import SSL Key
Importeer SSL Key
-
+
Certificate:
Certificaat:
-
+
Key:
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Sla authenticatie over voor localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Update mijn dynamische domeinnaam
-
+
Service:
Service:
-
+
Register
Registreer
-
+
Domain name:
Domeinnaam:
@@ -2512,45 +2509,45 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Port:
Poort:
-
+
Authentication
Authenticatie
-
-
+
+
Username:
Gebruikersnaam:
-
-
+
+
Password:
Paswoord:
-
+
Torrent Queueing
Torrent op de wachtlijst plaatsen
-
+
Share Ratio Limiting
Deel ratio limietering
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Schakel Webuserinterface in (Remote control)
@@ -2855,66 +2852,66 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Bewerk Web seed URL
-
+
Rename the file
Hernoem het bestand
-
+
New name:
Nieuwe naam:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Het bestand kon niet hernoemd worden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dit bestand bevat verboden character, gelieven een andere te kiezen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken.
-
+
The folder could not be renamed
Deze map kon niet hernoemd worden
-
+
New url seed
New HTTP source
Nieuwe url seed
-
+
New url seed:
Nieuwe url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Deze url seed staat al in de lijst.
-
+
Web seed editing
Web seed bewerken
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
@@ -2922,350 +2919,369 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt.
-
+
Removing torrent %1...
Verwijderen torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pauzeren torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonieme modues [AAN]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonieme modus [UIT]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX support [ON]
PeX ondersteuning [AAN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX ondersteuning [UIT]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
-
+
Encryption support [ON]
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryptie ondersteuning [UIT]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Trackker[AAN]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Mistlukt om the embedded tracker te starten!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
De Web UI luistert naar poort %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Kon deze Magnet URI niet analyseren: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is geen geldige magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> is geblokkeerd
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> is verbannen
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externe IP:% 1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP support [AAN]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP support [UIT]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [AAN]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursieve download van bestand %1 in torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kon torrentbestand %1 niet decoderen.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnaam: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent probeert te luisteren op elke interface port: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 port: %2
-
+
Torrent size: %1
Torrentgrootte %1
-
+
Save path: %1
Opslagpad: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
De torrent werd gedownload in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 is klaar met downloaden
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd.
-
-
+
+
Reason: %1
Reden: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent luistert met succes naar interface %1 port: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 port: %2/%3. Reden: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
@@ -3308,7 +3324,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5315,42 +5331,42 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1u %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2u
-
+
Unknown
Unknown (size)
Onbekend
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent zal de computer afsluiten, want alle downloads zijn voltooid.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5409,119 +5425,119 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Kies export map
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Kies een opslagmap
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Kies een ip filter bestand
-
+
Add directory to scan
Voeg map toe aan scannen
-
+
Folder is already being watched.
Map wordt reeds bekeken.
-
+
Folder does not exist.
Map bestaat niet.
-
+
Folder is not readable.
Map kan niet gelezen worden.
-
+
Failure
Fout
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filters
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Cerfticaat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Sleutel (*.key *pem)
-
+
Parsing error
Ontledings error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden
-
+
Successfully refreshed
Succesvol vernieuwd
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
The meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast.
-
+
Invalid key
Ongeldige sleutel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dit is geen geldige SSL sleutel.
-
+
Invalid certificate
Ongeldig certificaat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dit is geen geldig SSL certificaat.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn.
-
+
Time Error
Time Error
@@ -5612,4 +5628,4 @@ selecteer alstublieft een er van:
Zoekmachines...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index a0f0199d5..0f56010ea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Nie pobieraj
-
+
Other...
Other save path...
Inna...
-
-
+
+
I/O Error
Błąd We/Wy
-
+
The torrent file does not exist.
Plik torrent nie istnieje.
-
+
Invalid torrent
Nieprawidłowy torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Nie można wczytać torrenta: %1
-
-
+
+
Already in download list
Już jest na liście pobierania
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów.
-
+
Not available
Niedostępne
-
+
Invalid magnet link
Nieprawidłowy odnośnik magnet
-
+
This magnet link was not recognized
Odnośnik magnet nie został rozpoznany
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów.
-
+
Magnet link
Odnośnik magnet
-
+
Retrieving metadata...
Pobieranie metadanych...
-
+
Disk space: %1
Miejsce na dysku: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Wybierz ścieżkę zapisu
-
+
Rename the file
Zmień nazwę pliku
-
+
New name:
Nowa nazwa:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nie można zmienić nazwy pliku
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
-
+
The folder could not be renamed
Nie można zmienić nazwy katalogu
-
+
Rename...
Zmień nazwę...
-
+
Priority
Priorytet
-
+
Parsing metadata...
Przetwarzanie metadanych...
-
+
Metadata retrieval complete
Pobieranie metadanych zakończone
-
+
Unknown error
Nieznany błąd
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'.
Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
&Narzędzia
-
+
&File
P&lik
@@ -1159,89 +1161,89 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
&Pomoc
-
+
&View
&Widok
-
+
&Options...
&Opcje...
-
+
&Resume
W&znów
-
+
R&esume All
Wznów wszystki&e
-
+
Torrent &creator
Kreator plików torre&nt
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternatywne limity prędkości
-
+
Top &tool bar
&Górny pasek narzędziowy
-
+
Display top tool bar
Pokaż górny pasek narzędziowy
-
+
&Speed in title bar
&Prędkość na pasku tytułu
-
+
Show transfer speed in title bar
Pokaż prędkość na pasku tytułu
-
+
&About
&O programie
-
+
&Add torrent file...
&Otwórz plik torrent...
-
-
+
+
Exit
Zakończ
-
+
&Pause
&Wstrzymaj
-
+
&Delete
U&suń
-
+
P&ause All
Ws&trzymaj wszystkie
-
+
Visit &Website
Od&wiedź stronę
@@ -1251,137 +1253,142 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Zamykanie po ukończeniu pobierania
-
+
Add &link to torrent...
&Dodaj odnośnik do pliku torrent...
-
+
Report a &bug
Zgłoś &błąd
-
+
Set upload limit...
Ustaw limit wysyłania...
-
+
Set download limit...
Ustaw limit pobierania...
-
+
&Documentation
&Dokumentacja
-
+
Set global download limit...
Ustaw ogólny limit pobierania...
-
+
Set global upload limit...
Ustaw ogólny limit wysyłania...
-
+
&RSS reader
Czytnik &RSS
-
+
Search &engine
Wy&szukiwarka
-
+
Exit qBittorrent
Zakończ qBittorrent
-
+
Suspend system
Wstrzymaj system
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Zamknij system
-
+
Disabled
Wyłączone
-
-
+
+
Show
Pokaż
-
+
Statistics
Statystyki
-
-
+
+
Check for updates
Sprawdź aktualizacje
-
-
+
+
Check for program updates
Sprawdź aktualizacje programu
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Zablokuj qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importuj plik torrent...
-
+
Import torrent...
Importuj plik...
-
+
Donate money
Przekaż pieniądze
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze!
-
+
Execution &Log
&Dziennik programu
-
-
+
+
Execution Log
Dziennik programu
-
+
Decrease priority
Zmniejsz priorytet
-
+
Increase priority
Zwiększ priorytet
@@ -1392,7 +1399,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+
Clear the password
Wyczyść hasło
@@ -1402,85 +1409,85 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Transfery
-
+
Torrent file association
Powiązanie z plikami torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet.
Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Hasło blokady interfejsu
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Proszę podać hasło blokady interfejsu:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki
-
+
Password update
Aktualizacja hasła
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Szukaj
-
+
Transfers (%1)
Transfery (%1)
-
+
Download completion
Zakończono pobieranie
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?
Powód: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie?
-
-
+
+
Yes
Tak
-
-
+
+
No
Nie
-
+
Never
Nigdy
-
+
Url download error
Błąd pobierania adresu
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Ogólny limit wysyłania
-
+
Global Download Speed Limit
Ogólny limit pobierania
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Dostępna jest nowa wersja
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
-
+
There isn't a new version available
Brak dostępnych aktualizacji.
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Brak dostępnych aktualizacji qBittorent na Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Sprawdzanie aktualizacji...
-
+
Already checking for program updates in the background
Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle
-
-
+
+
Invalid password
Nieprawidłowe hasło
-
+
The password is invalid
Podane hasło jest nieprawidłowe
-
+
Hide
Ukryj
-
+
Exiting qBittorrent
Zamykanie qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Aktualnie trwa pobieranie plików.
Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Always
Zawsze
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki torrent
-
+
Torrent Files
Pliki .torrent
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia pomyślnie zapisane.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Pobieranie: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Wysyłanie: %1 KiB/
@@ -1789,32 +1796,32 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1824,12 +1831,12 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -1849,7 +1856,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
encrypted handshake
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD)
-
+
Encryption mode:
Tryb szyfrowania:
-
+
Prefer encryption
Preferuj szyfrowanie
-
+
Require encryption
Wymagaj szyfrowania
-
+
Disable encryption
Wyłącz szyfrowanie
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maksymalna liczba aktywnych pobierań:
-
+
Maximum active uploads:
Maksymalna liczba aktywnych wysyłań:
-
+
Maximum active torrents:
Maksymalna liczba aktywnych torrentów:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Week ends
weekendy
-
-
- DHT port:
- Port DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Używaj innego portu dla DHT i BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Włącz wymianę partnerów (PeX)
-
+
Look for peers on your local network
Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej
-
+
Enable anonymous mode
Włącz tryb anonimowy
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie
-
+
then
następnie
-
+
Pause them
Wstrzymaj
-
+
Remove them
Usuń
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Używaj HTTPS zamiast HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importuj certyfikat SSL
-
+
Import SSL Key
Importuj klucz SSL
-
+
Certificate:
Certyfikat:
-
+
Key:
Klucz:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta
-
+
Update my dynamic domain name
Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej
-
+
Service:
Usługa:
-
+
Register
Zarejestruj
-
+
Domain name:
Nazwa domeny:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Uwierzytelnianie
-
-
+
+
Username:
Nazwa użytkownika:
-
-
+
+
Password:
Hasło:
-
+
Torrent Queueing
Kolejkowanie torrentów
-
+
Share Ratio Limiting
Ograniczenie współczynnika udziału
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie)
@@ -2857,66 +2854,66 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Edytuj adres źródła www
-
+
Rename the file
Zmień nazwę pliku
-
+
New name:
Nowa nazwa:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nie można zmienić nazwy pliku
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
-
+
The folder could not be renamed
Nie można zmienić nazwy katalogu
-
+
New url seed
New HTTP source
Nowy adres seeda
-
+
New url seed:
Nowy URL seeda:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Ten URL seeda już jest na liście.
-
+
Web seed editing
Edycja źródła www
-
+
Web seed URL:
Adres źródła www:
@@ -2924,350 +2921,369 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 osiagnął ustawiony przez ciebie współczynnik udziału.
-
+
Removing torrent %1...
Usuwanie torrenta %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Wstrzymywanie torrenta %1...
-
+
HTTP user agent is %1
Identyfikator HTTP (UA): %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Tryb anonimowy [WŁ]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Tryb anonimowy [WYŁ]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Wsparcie DHT [WŁ], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
PeX support [OFF]
Wsparcie PeX [WYŁ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ]
-
+
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Wbudowany tracker [WŁ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Wbudowany tracker [WYŁ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nie można przeanalizować Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> został zablokowany
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> został zbanowany
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Zewnętrzne IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodano do listy pobierania.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WŁ]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nie można otworzyć pliku torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nie można odczytać pliku torrent: '%1'.
-
+
Torrent name: %1
Nazwa torrenta: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego interfejsu sieciowego: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2
-
+
Torrent size: %1
Rozmiar torrenta: %1
-
+
Save path: %1
Katalog docelowy: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent został pobrany w %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 został pobrany
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.
-
-
+
+
Reason: %1
Powód: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent nasłuchuje interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3776,7 +3792,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Read cache Hits:
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Nieznany
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5411,119 +5427,119 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Wybierz katalog eksportu
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Wybierz plik filtra IP
-
+
Add directory to scan
Dodaj katalog do przeszukiwania
-
+
Folder is already being watched.
Katalog jest już obserwowany.
-
+
Folder does not exist.
Katalog nie istnieje.
-
+
Folder is not readable.
Nie można czytać katalogu.
-
+
Failure
Błąd
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtry
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certyfikat SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Klucz SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Błąd przetwarzania
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP
-
+
Successfully refreshed
Pomyślnie odświeżony
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+
Invalid key
Niepoprawny klucz
-
+
This is not a valid SSL key.
To nie jest poprawny klucz SSL.
-
+
Invalid certificate
Niepoprawny certyfikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
To nie jest poprawny certyfikat SSL.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia.
-
+
Time Error
Błąd ustawień harmonogramu
@@ -5613,4 +5629,4 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wtyczki wyszukiwania...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 59d271325..2f712f51b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Não transferir
-
+
Other...
Other save path...
Outro...
-
-
+
+
I/O Error
Erro I/O
-
+
The torrent file does not exist.
O ficheiro torrent não existe.
-
+
Invalid torrent
Torrent inválido
-
+
Failed to load the torrent: %1
Falha ao carregar o torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Já existe na lista de transferências
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
O torrent já existe na lista de transferências. A unir trackers.
-
+
Not available
Não disponível
-
+
Invalid magnet link
Ligação magnet inválida
-
+
This magnet link was not recognized
Esta ligação magnet não foi reconhecida
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
A ligação magnet já existe na lista de transferências. A unir trackers.
-
+
Magnet link
Ligação magnet
-
+
Retrieving metadata...
Obtenção de meta-dados...
-
+
Disk space: %1
Espaço em disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Escolha o caminho
-
+
Rename the file
Mudar nome do ficheiro
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O nome do ficheiro não foi alterado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
O nome da pasta não foi alterado
-
+
Rename...
Mudar nome...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Parsing metadata...
Análise de meta-dados...
-
+
Metadata retrieval complete
Obtenção de meta-dados terminada
-
+
Unknown error
Erro desconhecido
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
As chaves comuns de cookies são: %1, %2.
Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
Ferramen&tas
-
+
&File
&Ficheiro
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
Aj&uda
-
+
&View
&Ver
-
+
&Options...
&Opções...
-
+
&Resume
&Retomar
-
+
R&esume All
R&etomar tudo
-
+
Torrent &creator
&Criar torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Limites alternativos de velocidade
-
+
Top &tool bar
&Barra superior
-
+
Display top tool bar
Mostrar barra superior
-
+
&Speed in title bar
&Velocidade na barra de título
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostrar velocidade de transferência na barra de título
-
+
&About
&Sobre
-
+
&Add torrent file...
&Adicionar ficheiro torrent...
-
-
+
+
Exit
Sair
-
+
&Pause
&Pausa
-
+
&Delete
E&liminar
-
+
P&ause All
P&arar tudo
-
+
Visit &Website
Visitar página &web
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
Desligar automaticamente ao terminar as transferências
-
+
Add &link to torrent...
Adicionar &ligação ao torrent...
-
+
Report a &bug
Reportar um &erro
-
+
Set upload limit...
Definir limite para envio...
-
+
Set download limit...
Definir limite de receção...
-
+
&Documentation
&Documentação
-
+
Set global download limit...
Definir limite global de receção...
-
+
Set global upload limit...
Definir limite global de envio...
-
+
&RSS reader
Leitor &RSS
-
+
Search &engine
Motor d&e procura
-
+
Exit qBittorrent
Sair do qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspender sistema
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Desligar sistema
-
+
Disabled
Inativo
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
+
Statistics
Estatísticas
-
-
+
+
Check for updates
Procurar atualizações
-
-
+
+
Check for program updates
Procurar atualizações da aplicação
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Bloquear qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importar torrent existente...
-
+
Import torrent...
Importar torrent...
-
+
Donate money
Donativos
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Se gosta do qBittorrent, faça uma doação!
-
+
Execution &Log
Registo de e&xecução
-
-
+
+
Execution Log
Registo de execução
-
+
Decrease priority
Diminuir prioridade
-
+
Increase priority
Aumentar prioridade
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+
Clear the password
Limpar senha
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
Transferências
-
+
Torrent file association
Associação de ficheiros torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet.
Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Senha da interface
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor indique a senha:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A senha tem que ter, no mínimo, 3 caracteres
-
+
Password update
Atualizar senha
-
+
The UI lock password has been successfully updated
A senha da interface foi atualizada com sucesso
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Tem a certeza que pretende limpar a senha?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Procura
-
+
Transfers (%1)
Transferências (%1)
-
+
Download completion
Transferência terminada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 foi transferido.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmação de transferência recursiva
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência?
-
-
+
+
Yes
Sim
-
-
+
+
No
Não
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro ao transferir do URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite global de velocidade para envio
-
+
Global Download Speed Limit
Limite global de velocidade para receção
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[R: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Está disponível uma nova versão
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Está disponível uma nova versão do qBittorrent.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
-
+
There isn't a new version available
Não existe qualquer nova versão
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Não existe qualquer nova versão do qBittorrent.
-
+
Checking for updates...
Procurar atualizações...
-
+
Already checking for program updates in the background
O programa já está à procura de atualizações
-
-
+
+
Invalid password
Senha inválida
-
+
The password is invalid
A senha é inválida
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
A sair do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros.
Tem a certeza que quer sair?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir ficheiros torrent
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
+
Options were saved successfully.
As opções foram gravadas com sucesso.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de receção: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de envio: %1 KB/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Tem a certeza que quer sair?
Agendar utilização das taxas limite alternativas
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
-
+
Encryption mode:
Modo de codificação:
-
+
Prefer encryption
Preferir codificação
-
+
Require encryption
Requer codificação
-
+
Disable encryption
Desativar codificação
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Máximo de transferências ativas:
-
+
Maximum active uploads:
Máximo de envios ativos:
-
+
Maximum active torrents:
Máximo de torrents ativos:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Tem a certeza que quer sair?
Week ends
Fins de semana
-
-
- DHT port:
- Porta DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Tem a certeza que quer sair?
Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Utilizar porta diferente para DHT e BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
-
+
Look for peers on your local network
Procurar peers na rede local
-
+
Enable anonymous mode
Ativar modo anónimo
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Não considerar torrents lentos nestes limites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Partilhar torrents até que a taxa seja
-
+
then
e depois
-
+
Pause them
Parar
-
+
Remove them
Remover
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Utilizar HTTPS em vez de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importar certificado SSL
-
+
Import SSL Key
Importar chave SSL
-
+
Certificate:
Certificado:
-
+
Key:
Chave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Desativar autenticação para localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Atualizar o nome de domínio dinâmico
-
+
Service:
Serviço:
-
+
Register
Registo
-
+
Domain name:
Nome do domínio:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Tem a certeza que quer sair?
-
+
Port:
Porta:
-
+
Authentication
Autenticação
-
-
+
+
Username:
Utilizador:
-
-
+
+
Password:
Senha:
-
+
Torrent Queueing
Fila de torrents
-
+
Share Ratio Limiting
Limite de partilhas
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Ativar interface web (controle remoto)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Tem a certeza que quer sair?
Editar URL da fonte web
-
+
Rename the file
Mudar nome do ficheiro
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O nome do ficheiro não foi alterado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
O nome da pasta não foi alterado
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova fonte HTTP
-
+
New url seed:
Nova fonte URL:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Este URL já existe na lista.
-
+
Web seed editing
Edição de fonte web
-
+
Web seed URL:
URL da fonte web:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Tem a certeza que quer sair?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 atingiu a taxa máxima definida.
-
+
Removing torrent %1...
A remover o torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
A pausar o torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
O agente HTTP é %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Modo anónimo [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Modo anónimo [OFF]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Tem que reiniciar para aplicar as alterações
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suporte Local Peer Discovery [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a codificação [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a codificação [Forçar]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a codificação [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker embutido [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker embutido [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A interface web está a receber na porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro da interface web - Não foi possível vincular a porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências e do disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Não foi possível processar o URI: %1
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" não é um URI magnet.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" já está na lista de transferências.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" foi retomado. (retoma rápida)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> foi bloqueado
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> foi banido
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador entrará em modo de suspensão a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador será desligado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
O qBittorrent será terminado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externo: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" foi adicionado à lista de transferências.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Suporte UPnp/NAT-PMP [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suporte Local Peer Discovery [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Não foi possível descodificar o ficheiro: %1
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: os novos trackers foram adicionados ao torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface de rede definida não é válida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Não foi possívell descodificar %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
O qBitorrent está a tentar receber da porta %2 da interface %1
-
+
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Caminho: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
O torrent foi transferido em %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por utilizar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
O [qBittorrent] %1 terminou a transferência
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivo: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
O qBittorrent está a receber da porta %2/%3 da interface %1
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
A receber "%1". Por favor aguarde...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Tem a certeza que quer sair?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5318,42 +5334,42 @@ Contudo esses plugins foram desativados.
TB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 h e %2 m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1 d e %2 h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconhecido
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 m
@@ -5412,119 +5428,119 @@ Contudo esses plugins foram desativados.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Escolha o diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Escolha o diretório de gravação
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Escolha um ficheiro para filtrar IPs
-
+
Add directory to scan
Adicionar diretório a analisar
-
+
Folder is already being watched.
A pasta já está a ser monitorizada.
-
+
Folder does not exist.
A pasta não existe.
-
+
Folder is not readable.
A pasta não pode ser lida.
-
+
Failure
Falha
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Chave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Erro de processamento
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado
-
+
Successfully refreshed
Atualizado com sucesso
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas.
-
+
Invalid key
Chave inválida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta não é uma chave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado inválido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este não é um certificado SSL válido.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
A hora inicial e a hora final não podem ser iguais.
-
+
Time Error
Erro
@@ -5614,4 +5630,4 @@ Contudo esses plugins foram desativados.
Motores de procura...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 141afd33a..19e0396b4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Não baixar
-
+
Other...
Other save path...
Outro...
-
-
+
+
I/O Error
Erro de entrada e saída
-
+
The torrent file does not exist.
O arquivo torrent não existe.
-
+
Invalid torrent
Torrent inválido
-
+
Failed to load the torrent: %1
Falha ao carregar o torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Já está na lista de download
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent já está na lista de download. Juntando trackers.
-
+
Not available
Não disponível
-
+
Invalid magnet link
Link magnético inválido
-
+
This magnet link was not recognized
Este link magnético não foi reconhecido
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Link magnético já está na lista de download. Juntando trackers.
-
+
Magnet link
Link magnético
-
+
Retrieving metadata...
Capturando informações...
-
+
Disk space: %1
Espaço em disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Escolha o caminho de salvamento
-
+
Rename the file
Renomeie o arquivo
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O arquivo não pode ser renomeado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente.
-
+
The folder could not be renamed
Esta pasta não pode ser renomeada
-
+
Rename...
Renomear...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Parsing metadata...
Analisando metadados...
-
+
Metadata retrieval complete
Captura de metadados completa
-
+
Unknown error
Erro desconhecido
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'.
Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
&Ferramentas
-
+
&File
&Arquivo
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Nenhum outro aviso será dado.
&Ajuda
-
+
&View
&Ver
-
+
&Options...
&Opções...
-
+
&Resume
&Resumir
-
+
R&esume All
R&esume Todos
-
+
Torrent &creator
&Criar torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Limites de velocidade alternativos
-
+
Top &tool bar
Barra de &Ferramentas Início
-
+
Display top tool bar
Exibir Barra de Ferramentas Início
-
+
&Speed in title bar
&Velocidade na barra de título
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostrar velocidade de transferência na barra de título
-
+
&About
&Sobre
-
+
&Add torrent file...
&Adicionar arquivo torrent...
-
-
+
+
Exit
Sair
-
+
&Pause
&Pausar
-
+
&Delete
&Remover
-
+
P&ause All
P&ausar Todos
-
+
Visit &Website
Visitar &Website
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Desligar automaticamente quando completar os downloads
-
+
Add &link to torrent...
Adicionar &link para torrent...
-
+
Report a &bug
Relatar um &erro
-
+
Set upload limit...
Configurar limite de upload...
-
+
Set download limit...
Configurar limite de download...
-
+
&Documentation
&Documentação
-
+
Set global download limit...
Configurar limite global de download...
-
+
Set global upload limit...
Configurar limite global de upload...
-
+
&RSS reader
Leitor de &RSS
-
+
Search &engine
Ferramenta de &busca
-
+
Exit qBittorrent
Sair do qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspender o sistema
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Desligar o sistema
-
+
Disabled
Desabilitado
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
+
Statistics
Estatísticas
-
-
+
+
Check for updates
Verificar atualizações
-
-
+
+
Check for program updates
Verificar atualizações do programa
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Travar o qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importar torrent existente...
-
+
Import torrent...
Importar torrent...
-
+
Donate money
Doar dinheiro
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação!
-
+
Execution &Log
Execução &Log
-
-
+
+
Execution Log
Execução Log
-
+
Decrease priority
Diminuir prioridade
-
+
Increase priority
Aumentar prioridade
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+
Clear the password
Limpa a senha
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Transferências
-
+
Torrent file association
Associação de arquivo torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Senha de travamento da UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor digite sua senha UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A senha deve conter ao menos 3 caracteres
-
+
Password update
Atualiza senha
-
+
The UI lock password has been successfully updated
A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Tem certeza que você deseja limpar a senha?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Busca
-
+
Transfers (%1)
Transferências (%1)
-
+
Download completion
Completação de download
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 teve o download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmação de download recursivo
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?
-
-
+
+
Yes
Sim
-
-
+
+
No
Não
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro no download da URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocidade limite global de upload
-
+
Global Download Speed Limit
Velocidade limite global de download
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Uma nova versão está disponível
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Sourceforge.
Gostaria de atualizar o qBittorrent para a versão %1?
-
+
There isn't a new version available
Não há uma nova versão disponível
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Não há uma nova versão do qBittorrent disponível no Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Verificando atualizações...
-
+
Already checking for program updates in the background
Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano
-
-
+
+
Invalid password
Senha inválida
-
+
The password is invalid
A senha está inválida
-
+
Hide
Esconder
-
+
Exiting qBittorrent
Saindo do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.
Quer mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opções foram salvas com sucesso.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Agende para usar taxas limite alternativas
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
-
+
Encryption mode:
Modo de encriptação:
-
+
Prefer encryption
Encriptação escolhida
-
+
Require encryption
Encriptação requerida
-
+
Disable encryption
Desabilitar encriptação
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Máximo de downloads ativos:
-
+
Maximum active uploads:
Máximo de uploads ativos:
-
+
Maximum active torrents:
Máximo de torrents ativos:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Week ends
Fins de semana
-
-
- DHT port:
- Porta DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Usar uma porta diferente para DHT e BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
-
+
Look for peers on your local network
Buscar por peers na rede local
-
+
Enable anonymous mode
Habilitar modo anônimo
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Não contar torrents lentos nesses limites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja
-
+
then
então
-
+
Pause them
Pause
-
+
Remove them
Remove
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Usar HTTPS ao invez de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importar certificado SSL
-
+
Import SSL Key
Importar chave SSL
-
+
Certificate:
Certificado:
-
+
Key:
Chave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Desvio de autenticação para localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Atualize meu nome de domínio dinâmico
-
+
Service:
Serviço:
-
+
Register
Registro
-
+
Domain name:
Nome de domínio:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Port:
Porta:
-
+
Authentication
Autenticação
-
-
+
+
Username:
Nome de usuário:
-
-
+
+
Password:
Senha:
-
+
Torrent Queueing
Torrents na espera
-
+
Share Ratio Limiting
Taxa limite de compartilhamento
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Editar o link seed
-
+
Rename the file
Renomeie o arquivo
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O arquivo não pode ser renomeado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
A pasta não pode ser renomeada
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova url de compartilhador
-
+
New url seed:
Nova url de compartilhador:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Essa url de compartilhador já está na lista.
-
+
Web seed editing
Editando o seed web
-
+
Web seed URL:
Link de seed web:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 atingiu a taxa máxima que você configurou.
-
+
Removing torrent %1...
Removendo torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pausando torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
O usuário agente HTTP é %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Modo anônimo [LIG]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Modo anônimo [OFF]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
PeX suporte [Desligado]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker embutido [ligado]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Falha para iniciar o tracker embutido!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker embutido [desligado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI é escutado na porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Não pode parsear esse link magnético: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' não é um URI magnético válido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> foi bloqueado
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> foi banido
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externo: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: Falha ao analisar o filtro de IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Suporte a UPnp / NAT-PMP [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suporte a Local Peer Discovery [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O arquivo está corrompido ou não é um torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface de rede definida é inválida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent está tentando escutar em qualquer interface na porta: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está tentando escutar na interface %1 porta: %2
-
+
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Caminho para salvar: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent baixado em %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 terminou o download
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivo: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está escutando com sucesso na interface %1 porta %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5318,42 +5334,42 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconhecido
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 minuto
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5412,119 +5428,119 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Escolha diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Add directory to scan
Adicione diretório para escanear
-
+
Folder is already being watched.
Pasta já está sendo monitorada.
-
+
Folder does not exist.
Essa pasta não existe.
-
+
Folder is not readable.
A pasta não tem suporte a leitura.
-
+
Failure
Falhou
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Chave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Análise de Erro
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Falha ao analisar o filtro de IP enviado
-
+
Successfully refreshed
Atualizado com sucesso
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas.
-
+
Invalid key
Chave inválida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta não é uma chave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado inválido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este não é um certificado SSL válido.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
O tempo de início e de fim não podem ser iguais.
-
+
Time Error
Erro de tempo
@@ -5614,4 +5630,4 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Máquinas de busca...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 8bd6c0dee..f54683593 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Nu descărca
-
+
Other...
Other save path...
Altul...
-
-
+
+
I/O Error
Eroare Intrare/Ieșire
-
+
The torrent file does not exist.
Fișierul torent nu există.
-
+
Invalid torrent
Torent nevalid
-
+
Failed to load the torrent: %1
Eșec la încărcarea torentului: %1
-
-
+
+
Already in download list
Deja în lista de descărcări
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torentul este deja în lista de descărcări. Trackerele au fost adăugate.
-
+
Not available
Nu este disponibil
-
+
Invalid magnet link
Legătură magnet nevalidă
-
+
This magnet link was not recognized
Legătura magnet nu a fost recunoscută
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Trackerele au fost adăugate.
-
+
Magnet link
Legătură magnet
-
+
Retrieving metadata...
Se obțin metadatele...
-
+
Disk space: %1
Spațiu pe disc: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Alegeţi calea de salvare
-
+
Rename the file
Redenumește fișierul
-
+
New name:
Denumire nouă:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Fișierul nu a putut fi redenumit
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți alt nume.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Numele este deja folosit în acest dosar. Alegeți alt nume.
-
+
The folder could not be renamed
Dosarul nu a putut fi redenumit
-
+
Rename...
Redenumește...
-
+
Priority
Prioritate
-
+
Parsing metadata...
Se procesează metadatele...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadatele au fost obținute
-
+
Unknown error
Eroare necunoscută
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Chei uzuale pentru cookie sunt: '%1', '%2'.
Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastră Web.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Nu vor fi emise alte notițe.
&Unelte
-
+
&File
&Fișier
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Nu vor fi emise alte notițe.
&Ajutor
-
+
&View
&Vizualizare
-
+
&Options...
&Opţiuni...
-
+
&Resume
&Reia
-
+
R&esume All
Reia &tot
-
+
Torrent &creator
&Creator torent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Limite alternative de viteză
-
+
Top &tool bar
&Bara superioară de unelte
-
+
Display top tool bar
Afișează bara superioară de unelte
-
+
&Speed in title bar
&Viteza în bara de titlu
-
+
Show transfer speed in title bar
Arata viteza de transfer în bara de titlu
-
+
&About
&Despre
-
+
&Add torrent file...
&Deschide fișier torent...
-
-
+
+
Exit
Ieșire
-
+
&Pause
&Întrerupe
-
+
&Delete
&Şterge
-
+
P&ause All
Î&ntrerupe tot
-
+
Visit &Website
Vizitați pagina &web
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Nu vor fi emise alte notițe.
Auto-oprire la finalizarea descărcării
-
+
Add &link to torrent...
Adaugă &legătură la torent...
-
+
Report a &bug
Raportează o &eroare
-
+
Set upload limit...
Setează limita de încărcare...
-
+
Set download limit...
Setează limita de descărcare...
-
+
&Documentation
&Documentație
-
+
Set global download limit...
Setează limita globală de descărcare...
-
+
Set global upload limit...
Setează limita globală de încărcare...
-
+
&RSS reader
Cititor &RSS
-
+
Search &engine
Motor de căutar&e
-
+
Exit qBittorrent
Închide qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspendă sistem
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Închide sistem
-
+
Disabled
Dezactivat
-
-
+
+
Show
Afișează
-
+
Statistics
Statistici
-
-
+
+
Check for updates
Caută actualizări
-
-
+
+
Check for program updates
Caută actualizări pentru program
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Blochează qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importă un torent existent...
-
+
Import torrent...
Importă torent...
-
+
Donate money
Donează bani
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Dacă va place qBittorrent, vă rugăm să donați!
-
+
Execution &Log
&Jurnal de executare
-
-
+
+
Execution Log
Jurnal de executare
-
+
Decrease priority
Scade prioritatea
-
+
Increase priority
Crește prioritatea
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Nu vor fi emise alte notițe.
-
+
Clear the password
Înlătură parola
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Nu vor fi emise alte notițe.
Transferuri
-
+
Torrent file association
Asociere fișiere torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nu este aplicația implicită pentru a deschide fișiere torent sau legături magnet.
Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Parolă de blocare a interfeței
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Introduceți parola pentru blocarea interfeței:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere
-
+
Password update
Actualizare parolă
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Sunteți sigur că doriți să înlăturați parola?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Caută
-
+
Transfers (%1)
Transferuri (%1)
-
+
Download completion
Descărcare finalizată
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 s-a descărcat.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Eroare Intrare/Ieșire
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmare descărcare recursivă
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torentul %1 conține fișiere torent, doriți să continuați cu descărcarea lor?
-
-
+
+
Yes
Da
-
-
+
+
No
Nu
-
+
Never
Niciodată
-
+
Url download error
Eroarea la descărcarea URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nu s-a putut descărca fișierul: %1, motivul: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limită de încărcare globală
-
+
Global Download Speed Limit
Limită de descărcare globală
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Este disponibilă o nouă versiune
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
O versiune nouă a qBittorrent este disponibilă pe Sourceforge.
Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1?
-
+
There isn't a new version available
Nu există o versiune nouă disponibilă
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Nu există o versiune nouă de qBittorrent disponibilă pe Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Se caută actualizări...
-
+
Already checking for program updates in the background
Se caută deja actualizări în fundal
-
-
+
+
Invalid password
Parolă nevalidă
-
+
The password is invalid
Parola nu este validă
-
+
Hide
Ascunde
-
+
Exiting qBittorrent
Închidere qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unele fișiere sunt în curs de transferare.
Sigur doriți să închideți qBittorrent?
-
+
Always
Întotdeauna
-
+
Open Torrent Files
Deschide fișiere torent
-
+
Torrent Files
Fișiere torent
-
+
Options were saved successfully.
Opțiunile au fost salvate cu succes.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteză desc.: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteză înc.: %1 KiB/s
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Planifică utilizarea limitelor alternative viteză
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Activează Descoperirea Partenerilor Locali pentru a găsi mai mulți parteneri
-
+
Encryption mode:
Modul criptării:
-
+
Prefer encryption
Preferă criptarea
-
+
Require encryption
Necesită criptarea
-
+
Disable encryption
Dezactivează criptarea
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Numărul maxim de descărcări active:
-
+
Maximum active uploads:
Numărul maxim de încărcări active:
-
+
Maximum active torrents:
Numărul maxim de torente active:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Week ends
zile nelucrătoare
-
-
- DHT port:
- Port DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Activează DHT (rețea descentralizată) pentru a găsi mai mulți parteneri
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Utilizează un port diferit pentru DHT și BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Activează Schimbul de Parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri
-
+
Look for peers on your local network
Cauta parteneri în rețeaua locală
-
+
Enable anonymous mode
Activează modul anonim
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Nu socoti torentele lente în aceste limite
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Transmite torentele până când raportul de partajare atinge
-
+
then
apoi
-
+
Pause them
întrerupe-le
-
+
Remove them
elimină-le
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Utilizează HTTPS în locul HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importă certificatul SSL
-
+
Import SSL Key
Importă cheia SSL
-
+
Certificate:
Certificate:
-
+
Key:
Cheie:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Evită autentificarea pentru localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Actualizează numele meu dinamic de domeniu
-
+
Service:
Serviciu:
-
+
Register
Înregistrează
-
+
Domain name:
Nume de domeniu:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentificare
-
-
+
+
Username:
Nume utilizator:
-
-
+
+
Password:
Parolă:
-
+
Torrent Queueing
Coadă torente
-
+
Share Ratio Limiting
Limitare raport partajare
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Activează interfața Web (control la distanță)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Modifică URL-ul sursei Web
-
+
Rename the file
Redenumește fișierul
-
+
New name:
Denumire nouă:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Fișierul nu a putut fi redenumit
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți alt nume.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți alt nume.
-
+
The folder could not be renamed
Dosarul nu a putut fi redenumit
-
+
New url seed
New HTTP source
Însămânțare url nouă
-
+
New url seed:
URL sursă nouă:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Această sursă URL este deja în listă.
-
+
Web seed editing
Modificare sursă Web
-
+
Web seed URL:
URL sursă Web:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 a atins raportul de partajare maxim setat.
-
+
Removing torrent %1...
Înlătur torentul %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Se întrerupe torentul %1...
-
+
HTTP user agent is %1
Agentul de utilizator HTTP este %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Mod anonim [PORNIT]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Mod anonim [OPRIT]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Suport DHT [PORNIT], portul: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Suport DHT[Dezactivat]
-
+
PeX support [ON]
Suport PeX [PORNIT]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX [OPRIT]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Repornirea este necesară pentru (dez)activarea PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport descoperire parteneri locali [PORNIT]
-
+
Encryption support [ON]
Suport criptare [PORNIT]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport criptare [FORȚATĂ]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport criptare [OPRITĂ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker încorporat [PORNIT]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Eșec la pornirea trackerului încorporat!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker încorporat [OPRIT]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Interfața Web ascultă pe portul %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Eroare în interfața Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a fost eliminat din lista de transferuri și de pe disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a fost eliminatt din lista de transferuri.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nu s-a reușit analiza acestui URI Magnet: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
„%1” nu este un URI magnet valid.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' este deja în lista de descărcări.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reluat. (reluare rapidă)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> a fost blocat
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> a fost interzis
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Calculatorul va intra în mod suspendat dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Calculatorul va fi oprit dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent se va închide dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP extern: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adăugat la lista de descărcări.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
asistență UPnP / NAT-PMP [PORNIT]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
asistență UPnP / NAT-PMP [OPRIT]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suport descoperire parteneri locali [PORNIT]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nu se poate decoda fișierul torent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Fișierul este deteriorat sau nu este un torent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Eroare: torentul %1 nu conține fișiere.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Notă: trackere noi au fost adăugate torentului existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Notă: surse URL noi au fost adăugate torentului existent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Interfața de rețea definită nu este validă: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarcă recursiv fișierul %1 din torentul %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nu se poate decoda fișierul torent: '%1'.
-
+
Torrent name: %1
Nume torent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: % 2
-
+
Torrent size: %1
Dimensiune torent: %1
-
+
Save path: %1
Cale de salvare: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentul a fost descărcat în %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 s-a descărcat
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivul: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torentul %1, se întrerupe.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Reluarea rapidă a datelor a fost respinsă pentru torentul %1, verific din nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: %1, mesaj: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent ascultă pe interfața %1 portul: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2%3. Motivul: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Se descarcă:'%1', așteptați...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -4782,7 +4798,7 @@ Instalați manual.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5318,42 +5334,42 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1z %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Necunoscut
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent va închide acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5412,119 +5428,119 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Alegeți un dosar pentru exportare
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Alegeți un dosar pentru salvare
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Alegeți un fișier de filtru IP
-
+
Add directory to scan
Adaugă dosar la scanare
-
+
Folder is already being watched.
Dosarul este deja sub supraveghere.
-
+
Folder does not exist.
Dosarul nu există.
-
+
Folder is not readable.
Fișierul nu poate fi citit
-
+
Failure
Eșec
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Eșec în adăugarea dosarului '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtre
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificate SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Cheie SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Eroare de parcurgere
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Eroare: eșec în analiza filtrului IP furnizat
-
+
Successfully refreshed
Reîmprospătat cu succes
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate.
-
+
Invalid key
Cheie nevalidă
-
+
This is not a valid SSL key.
Aceasta nu este o cheie SSL validă.
-
+
Invalid certificate
Certificat nevalid
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Acesta nu este un certificat SSL valid.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Timpii de pornire și timpii de încheiere nu pot fi aceiași.
-
+
Time Error
Eroare timp
@@ -5614,4 +5630,4 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate.
Motoare de căutare...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index db5bd6c78..5e029cfab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Не загружать
-
+
Other...
Other save path...
Другой путь...
-
-
+
+
I/O Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
The torrent file does not exist.
Торрент файл не существует.
-
+
Invalid torrent
Некорректный торрент
-
+
Failed to load the torrent: %1
Не удалось загрузить торрент: %1
-
-
+
+
Already in download list
Уже присутствует в списке закачек
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Торрент уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры.
-
+
Not available
Недоступно
-
+
Invalid magnet link
Некорректная magnet ссылка
-
+
This magnet link was not recognized
Magnet ссылка не распознана
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet-ссылка уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры.
-
+
Magnet link
Magnet ссылка
-
+
Retrieving metadata...
Получение метаданных...
-
+
Disk space: %1
Места на диске: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Выберите путь сохранения
-
+
Rename the file
Переименовать файл
-
+
New name:
Новое имя:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не может быть переименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое.
-
+
The folder could not be renamed
Папка не может быть переименована
-
+
Rename...
Переименовать...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
Parsing metadata...
Анализ метаданных...
-
+
Metadata retrieval complete
Получение метаданных завершено
-
+
Unknown error
Неизвестная ошибка
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'.
Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
Инс&трументы
-
+
&File
&Файл
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
&Помощь
-
+
&View
&Вид
-
+
&Options...
&Настройки...
-
+
&Resume
&Возобновить
-
+
R&esume All
Воз&обновить все
-
+
Torrent &creator
&Создать торрент
-
-
+
+
Alternative speed limits
Альтернативные ограничения скорости
-
+
Top &tool bar
Панель &инструментов
-
+
Display top tool bar
Показывать панель инструментов
-
+
&Speed in title bar
&Скорость в заголовке
-
+
Show transfer speed in title bar
Отображать текущую скорость в заголовке окна
-
+
&About
&О qBittorrent
-
+
&Add torrent file...
&Добавить торрент файл...
-
-
+
+
Exit
Выход
-
+
&Pause
&Приостановить
-
+
&Delete
&Удалить
-
+
P&ause All
П&риостановить все
-
+
Visit &Website
Посетить &веб-сайт
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
Выключение по завершении загрузок
-
+
Add &link to torrent...
Добавить &ссылку на торрент...
-
+
Report a &bug
Сообщить о&б ошибке
-
+
Set upload limit...
Установить ограничение раздачи...
-
+
Set download limit...
Установить ограничение закачки...
-
+
&Documentation
&Документация
-
+
Set global download limit...
Установить глобальное ограничение закачки...
-
+
Set global upload limit...
Установить глобальное ограничение раздачи...
-
+
&RSS reader
&RSS менеджер
-
+
Search &engine
По&иск
-
+
Exit qBittorrent
Выйти из qBittorrent
-
+
Suspend system
Перейти в спящий режим
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Выключить компьютер
-
+
Disabled
Нет
-
-
+
+
Show
Показать
-
+
Statistics
Статистика
-
-
+
+
Check for updates
Проверить обновления
-
-
+
+
Check for program updates
Проверить наличие обновлений
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Заблокировать qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Импортировать существующий торрент...
-
+
Import torrent...
Импортировать торрент...
-
+
Donate money
Пожертвовать деньги
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте!
-
+
Execution &Log
&Лог выполнения
-
-
+
+
Execution Log
Лог выполнения
-
+
Decrease priority
Понизить приоритет
-
+
Increase priority
Повысить приоритет
@@ -1392,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
Удалить пароль
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
Торренты
-
+
Torrent file association
Ассоциации торрент-файлов
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок.
Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль блокировки интерфейса
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль должен содержать минимум 3 символа
-
+
Password update
Обновить пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Вы уверены, что хотите удалить пароль?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Поиск
-
+
Transfers (%1)
Торренты (%1)
-
+
Download completion
Завершение загрузок
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина: %2
-
+
Recursive download confirmation
Подтверждение рекурсивной загрузки
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Нет
-
+
Never
Никогда
-
+
Url download error
Ошибка при скачивании URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Глобальное ограничение скорости раздачи
-
+
Global Download Speed Limit
Глобальное ограничение скорости закачки
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
Проверяем обновления...
-
+
Already checking for program updates in the background
Проверка обновлений уже выполняется
-
-
+
+
Invalid password
Неверный пароль
-
+
The password is invalid
Неверный пароль
-
+
Hide
Скрыть
-
+
Exiting qBittorrent
Завершение работы qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Есть активные торренты.
Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Always
Всегда
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Приём: %1 КиБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Отдача: %1 КиБ/с
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Запланировать использование альтернативных ограничений скорости
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров
-
+
Encryption mode:
Режим шифрования:
-
+
Prefer encryption
Предпочитать шифрование
-
+
Require encryption
Требовать шифрование
-
+
Disable encryption
Отключить шифрование
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Максимальное число активных закачек:
-
+
Maximum active uploads:
Максимальное число активных раздач:
-
+
Maximum active torrents:
Максимальное число активных торрентов:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Каждый выходной
-
-
- DHT port:
- Порт DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Использовать разные порты для DHT и BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров
-
+
Look for peers on your local network
Искать пиров в вашей локальной сети
-
+
Enable anonymous mode
Включить анонимный режим
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Раздавать торренты, пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет
-
+
then
а затем
-
+
Pause them
Приостановить их
-
+
Remove them
Удалить их
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления порта через мой маршрутизатор
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Использовать HTTPS вместо HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Импортировать сертификат SSL
-
+
Import SSL Key
Импортировать ключ SSL
-
+
Certificate:
Сертификат:
-
+
Key:
Ключ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Пропускать аутентификацию для localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Обновлять мой динамический DNS
-
+
Service:
Служба:
-
+
Register
Регистрация
-
+
Domain name:
Доменное имя:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
+
Authentication
Аутентификация
-
-
+
+
Username:
Имя пользователя:
-
-
+
+
Password:
Пароль:
-
+
Torrent Queueing
Очерёдность торрентов
-
+
Share Ratio Limiting
Ограничение коэффициента раздачи
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Включить Web интерфейс (Удалённое управление)
@@ -2857,66 +2854,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Изменить URL Web-сида
-
+
Rename the file
Переименовать файл
-
+
New name:
Новое имя:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не может быть переименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя.
-
+
The folder could not be renamed
Папка не может быть переименована
-
+
New url seed
New HTTP source
Новый URL раздачи
-
+
New url seed:
Новый URL раздачи:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Этот URL уже в списке.
-
+
Web seed editing
Редактирование Web-сида
-
+
Web seed URL:
URL Web-сида:
@@ -2924,350 +2921,369 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 достиг установленного вами максимального соотношения.
-
+
Removing torrent %1...
Удаление торрента %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Приостановка торрента %1...
-
+
HTTP user agent is %1
Браузер %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Анонимный режим [Вкл]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Анонимный режим [Выкл]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
PeX support [ON]
Поддержка PeX [Вкл]
-
+
PeX support [OFF]
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Обнаружение локальных пиров [Выкл]
-
+
Encryption support [ON]
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддержка шифрования [Выкл]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Встроенный трекер [Вкл]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не удалось запустить встроенный трекер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Встроенный трекер [Выкл]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web интерфейс слушает порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Невозможно разобрать magnet-ссылку '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не является magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 возобновлен. (быстрое возобновление)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> был заблокирован
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> был забанен
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Внешний IP адрес: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Поддержка UPnP / NAT-PMP [Вкл]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось декодировать torrent файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не удалось декодировать %1 torrent файл.
-
+
Torrent name: %1
Имя торрента: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Размер торрента: %1
-
+
Save path: %1
Путь для сохранения: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент был загружен за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Спасибо за использование qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] скачивание %1 завершено
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачиваем '%1', подождите...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -4275,7 +4291,7 @@ Please install it manually.
Force reannounce to selected trackers
-
+
@@ -4781,7 +4797,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ However, those plugins were disabled.
ТиБ
-
+
/s
per second
/с
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ч %2м
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1д %2ч
-
+
Unknown
Unknown (size)
Неизвестно
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorent сейчас выключит компьютер, потому что все загрузки завершены.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1м
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1м
@@ -5411,119 +5427,119 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Выберите папку для экспорта
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Выберите путь сохранения
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Укажите файл ip фильтра
-
+
Add directory to scan
Добавить папку для сканирования
-
+
Folder is already being watched.
Папка уже отслеживается.
-
+
Folder does not exist.
Папка не существует.
-
+
Folder is not readable.
Папка недоступна для чтения.
-
+
Failure
Ошибка
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Фильтры
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL сертификат (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL ключ (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Ошибка разбора
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Невозможно разобрать данный IP фильтр
-
+
Successfully refreshed
Успешно обновлён
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил.
-
+
Invalid key
Недействительный ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Это недействительный SSL ключ.
-
+
Invalid certificate
Недействительный сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Это недействительный SSL сертификат.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Время начала и завершения не могут быть одинаковыми.
-
+
Time Error
Ошибка времени
@@ -5613,4 +5629,4 @@ However, those plugins were disabled.
Поисковые движки...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 9b108d4fe..feb16c890 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Nesťahovať
-
+
Other...
Other save path...
Iná...
-
-
+
+
I/O Error
V/V chyba
-
+
The torrent file does not exist.
Súbor .torrent zatiaľ neexistuje.
-
+
Invalid torrent
Neplatný torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Nepodarilo sa načítať torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Už sa nachádza v zozname sťahovaných
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery.
-
+
Not available
Nedostupný
-
+
Invalid magnet link
Neplatný odkaz Magnet
-
+
This magnet link was not recognized
Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery.
-
+
Magnet link
Odkaz Magnet
-
+
Retrieving metadata...
Získavajú sa metadáta...
-
+
Disk space: %1
Miesto na disku: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Zvoľte cieľový adresár
-
+
Rename the file
Premenovať súbor
-
+
New name:
Nový názov:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nebolo možné premenovať súbor
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+
The folder could not be renamed
Nebolo možné premenovať priečinok
-
+
Rename...
Premenovať...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Parsing metadata...
Spracovávajú sa metadáta...
-
+
Metadata retrieval complete
Získavanie metadát dokončené
-
+
Unknown error
Neznáma chyba
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'.
Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača.
@@ -1150,7 +1152,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Nás&troje
-
+
&File
&Súbor
@@ -1160,89 +1162,89 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
&Pomocník
-
+
&View
&Zobraziť
-
+
&Options...
Mo&žnosti...
-
+
&Resume
Pok&račovať
-
+
R&esume All
Pokračovať vš&etky
-
+
Torrent &creator
Tvor&ca torrentu
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternatívne rýchlostné obmedzenia
-
+
Top &tool bar
Horný panel nás&trojov
-
+
Display top tool bar
Zobrazovať horný panel nástrojov
-
+
&Speed in title bar
Rýchlo&sť v titulnom pruhu
-
+
Show transfer speed in title bar
Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu
-
+
&About
O &aplikácii
-
+
&Add torrent file...
Prid&ať súbor torrent...
-
-
+
+
Exit
Ukončiť
-
+
&Pause
&Pozastaviť
-
+
&Delete
&Zmazať
-
+
P&ause All
Poz&astaviť všetky
-
+
Visit &Website
Navštíviť &webstránku
@@ -1252,137 +1254,142 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní
-
+
Add &link to torrent...
Pridať &odkaz na torrent...
-
+
Report a &bug
Oznámiť chy&bu
-
+
Set upload limit...
Nastaviť obmedzenie nahrávania...
-
+
Set download limit...
Nastaviť obmedzenie šťahovania...
-
+
&Documentation
&Dokumentácia
-
+
Set global download limit...
Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania...
-
+
Set global upload limit...
Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania...
-
+
&RSS reader
Čítačka &RSS
-
+
Search &engine
&Vyhľadávač
-
+
Exit qBittorrent
Ukončiť qBittorrent
-
+
Suspend system
Uspať systém
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Vypnúť systém
-
+
Disabled
Vypnuté
-
-
+
+
Show
Zobraziť
-
+
Statistics
Štatistika
-
-
+
+
Check for updates
Skontrolovať aktualizácie
-
-
+
+
Check for program updates
Skontrolovať aktualizácie programu
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Zamknúť qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importovať existujúci torrent...
-
+
Import torrent...
Importovať torrent...
-
+
Donate money
Venovať peniaze
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte!
-
+
Execution &Log
&Záznam spustení
-
-
+
+
Execution Log
Záznam spustení
-
+
Decrease priority
Znížiť prioritu
-
+
Increase priority
Zvýšiť prioritu
@@ -1393,7 +1400,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
-
+
Clear the password
Vyčistiť heslo
@@ -1403,85 +1410,85 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Prenosy
-
+
Torrent file association
Asociácia typu súboru .torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet.
Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Heslo na zamknutie používateľského rozhrania
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky
-
+
Password update
Aktualizovať heslo
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Vyhľadávanie
-
+
Transfers (%1)
Prenosy (%1)
-
+
Download completion
Dokončenie sťahovnia
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1490,148 +1497,148 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Potvrdenie rekurzívneho sťahovania
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie?
-
-
+
+
Yes
Áno
-
-
+
+
No
Nie
-
+
Never
Nikdy
-
+
Url download error
Chyba sťahovania url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania
-
+
Global Download Speed Limit
Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Nová verzia je dostupná
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bola zistená nová verzia qBittorrentu na Sourceforge.
Prajete si aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
-
+
There isn't a new version available
Nová verzia nebola nájdená
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Nová verzia qBittorrentu na Sourceforge nebola nájdená
-
+
Checking for updates...
Kontrolujú sa aktualizácie...
-
+
Already checking for program updates in the background
Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí
-
-
+
+
Invalid password
Neplatné heslo
-
+
The password is invalid
Heslo nie je platné
-
+
Hide
Skryť
-
+
Exiting qBittorrent
Ukončuje sa qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Niektoré súbory sa práve prenášajú.
Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+
Always
Vždy
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia boli úspešne uložené.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1968,47 +1975,47 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+
Encryption mode:
Režim šifrovania:
-
+
Prefer encryption
Uprednostňovať šifrovanie
-
+
Require encryption
Vyžadovať šifrovanie
-
+
Disable encryption
Vypnúť šifrovanie
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum aktívnych sťahovaní:
-
+
Maximum active uploads:
Max. aktívnych nahrávaní:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum aktívnych torrentov:
@@ -2104,13 +2111,8 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Week ends
Víkendy
-
-
- DHT port:
- Port DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2395,107 +2397,102 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Používať odlišný port pre DHT a Bittorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+
Look for peers on your local network
Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti
-
+
Enable anonymous mode
Zapnúť anonymný režim
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne
-
+
then
potom
-
+
Pause them
ich pozastaviť
-
+
Remove them
ich odstrániť
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Používať HTTPS namiesto HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importovať certifikát SSL
-
+
Import SSL Key
Importovať kľúč SSL
-
+
Certificate:
Certifikát:
-
+
Key:
Kľúč:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača
-
+
Update my dynamic domain name
Aktualizovať môj dynamický názov domény
-
+
Service:
Služba:
-
+
Register
Zaregistrovať sa
-
+
Domain name:
Názov domény:
@@ -2516,45 +2513,45 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentifikácia
-
-
+
+
Username:
Meno používateľa:
-
-
+
+
Password:
Heslo:
-
+
Torrent Queueing
Zaraďovanie torrentov do frontu
-
+
Share Ratio Limiting
Obmedzenie pomeru zdieľania
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie)
@@ -2859,66 +2856,66 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Upraviť URL webového seedu
-
+
Rename the file
Premenovať súbor
-
+
New name:
Nový názov:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nebolo možné premenovať súbor
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+
The folder could not be renamed
Nebolo možné premenovať adresár
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový HTTP zdroj
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed je už v zozname.
-
+
Web seed editing
Úprava webového seedu
-
+
Web seed URL:
URL webového seedu:
@@ -2926,350 +2923,369 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 dosiahol maximálny požadovaný pomer.
-
+
Removing torrent %1...
Odstraňuje sa torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pozastavuje sa torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent je %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonymný režim [zapnutý]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonymný režim [vypnutý]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [zapnutá]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [VYP]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrovania [zapnuté]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrovania [vynútené]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrovania [vypnuté]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Zabudovaný tracker [zapnuté]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Zabudovaný tracker [vypnuté]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhranie počúva na porte %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nepodarilo sa spracovať tento odkaz Magnet: „%1“
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
„%1“ nie je platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> bol zablokovaný
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> bol zakázaný
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externá IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Podpora UPnP/NAT-PMP [zapnutá]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podpora Local Peer Discovery [zapnutá]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.
-
+
Torrent name: %1
Názov torrentu: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2
-
+
Torrent size: %1
Veľkosť torrentu: %1
-
+
Save path: %1
Uložiť do: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent bol stiahnutý za %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Ďakujeme, že používate qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené.
-
-
+
+
Reason: %1
Dôvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
@@ -3312,7 +3328,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5319,42 +5335,42 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Neznáma
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5413,119 +5429,119 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Vyberte adresár, kde sa bude exportovať
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Zvoliť súbor IP filtra
-
+
Add directory to scan
Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať
-
+
Folder is already being watched.
Priečinok sa už sleduje.
-
+
Folder does not exist.
Priečinok neexistuje.
-
+
Folder is not readable.
Priečinok nemožno prečítať.
-
+
Failure
Zlyhanie
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2
-
-
+
+
Filters
Filtre
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certifikát SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Kľúč SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Chyba pri spracovaní
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP
-
+
Successfully refreshed
Úspešne obnovené
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+
Invalid key
Neplatný kľúč
-
+
This is not a valid SSL key.
Toto nie je platný kľúč SSL.
-
+
Invalid certificate
Neplatný certifikát
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Toto nie je platný certifikát SSL.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať.
-
+
Time Error
Chyba zadania času
@@ -5615,4 +5631,4 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Vyhľadávače...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 17c54ff16..a827dfff6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -37,17 +39,17 @@
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -85,214 +87,214 @@
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+ Ознака:
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ Коментар:
Date:
-
+
Normal
-
+ Нормалан
High
-
+ Висок
Maximum
-
+ Максималан
Do not download
-
+ Не преузимај
-
+
Other...
Other save path...
-
+
-
-
+
+
I/O Error
-
+ И/О Грешка
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
-
+
+
Already in download list
-
+
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
+ Изаберите путању чувања
-
+
Rename the file
-
+ Преименуј фајл
-
+
New name:
-
+ Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+ Фајл не може бити преименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ Фолдер не може бити преименован
-
+
Rename...
-
+ Преименуј...
-
+
Priority
-
+ Приоритет
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
-
+ Непозната грешка
@@ -347,18 +349,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -522,7 +524,7 @@
Please type the name of the new download rule.
-
+
@@ -609,7 +611,7 @@
Add new rule...
-
+
@@ -619,7 +621,7 @@
Rename rule...
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'.
Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача.
@@ -684,7 +686,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -738,13 +740,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1074,7 +1076,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1133,7 +1135,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
&Алати
-
+
&File
&Фајл
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
&Помоћ
-
+
&View
&Изглед
-
+
&Options...
&Опције...
-
+
&Resume
&Настави
-
+
R&esume All
Н&астави Све
-
+
Torrent &creator
Торент &креатор
-
-
+
+
Alternative speed limits
Алтернативно ограничење брзине
-
+
Top &tool bar
Горња &трака алата
-
+
Display top tool bar
Прикажи горњу траку алата
-
+
&Speed in title bar
&Брзина на насловној траци
-
+
Show transfer speed in title bar
Прикажи брзину преноса на насловној траци
-
+
&About
&О програму
-
+
&Add torrent file...
&Додај торент фајл...
-
-
+
+
Exit
Излаз
-
+
&Pause
&Пауза
-
+
&Delete
&Обриши
-
+
P&ause All
П&аузирај све
-
+
Visit &Website
Посети &Веб страну
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
Ауто-Искључење по комплетном преузимању
-
+
Add &link to torrent...
Додај &линк у торент...
-
+
Report a &bug
Извести о &грешци
-
+
Set upload limit...
Подеси ограничење слања...
-
+
Set download limit...
Подеси ограничење преузимања...
-
+
&Documentation
&Документација
-
+
Set global download limit...
Подеси општи лимит преузимања...
-
+
Set global upload limit...
Подеси општи лимит слања...
-
+
&RSS reader
&RSS читач
-
+
Search &engine
Претраживачки &модул
-
+
Exit qBittorrent
Изађи из qBittorrent-а
-
+
Suspend system
Суспендуј рачунар
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Искључи рачунар
-
+
Disabled
Онемогућено
-
-
+
+
Show
Прикажи
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ Проверите за надоградњу
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Закључај qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Увези постојећи торент...
-
+
Import torrent...
Увези торент...
-
+
Donate money
Донирање новца
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте!
-
+
Execution &Log
Дневник &Дешавања
-
-
+
+
Execution Log
Дневник догађаја
-
+
Decrease priority
Снизи приоритет
-
+
Increase priority
Повиси приоритет
@@ -1392,9 +1399,9 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
-
+
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
Трансфери
-
+
Torrent file association
Асоцириње Торент фајла
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Закључавање КИ-а лозинком
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Лозинка мора имати најмање 3 карактера
-
+
Password update
Обнављање лозинке
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Претраживање
-
+
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
-
+
Download completion
Комплетно преузет
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 је завршио преузимање.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
И/О Грешка
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Разлог: %2
-
+
Recursive download confirmation
Потврда поновног преузимања
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Никада
-
+
Url download error
Url грешка преузимања
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
-
+
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Погрешна лозинка
-
+
The password is invalid
Лозинка је погрешна
-
+
Hide
Сакриј
-
+
Exiting qBittorrent
Излазак из qBittorrent-а
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
-
+
Always
Увек
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент фајлове
-
+
Torrent Files
Торент Фајлови
-
+
Options were saved successfully.
Опције када је сачуван успешно.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ПР брзина: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
СЛ брзина: %1 KiB/s
@@ -1667,7 +1674,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1789,72 +1796,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника
-
+
Encryption mode:
Режим шифровања:
-
+
Prefer encryption
Предложи шифровање
-
+
Require encryption
Захтевај шифровање
-
+
Disable encryption
Онемогући шифровање
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
-
+
Maximum active downloads:
Максимум активних преузимања:
-
+
Maximum active uploads:
Максимум активних слања:
-
+
Maximum active torrents:
Максимум активних торента:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Викендом
-
-
- DHT port:
- DHT порт:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2218,7 +2220,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2259,7 +2261,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2299,7 +2301,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2339,12 +2341,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Користи различит порт за DHT и Бит-торент
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника
-
+
Look for peers on your local network
Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи
-
+
Enable anonymous mode
Омогући анонимни начин рада
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво
-
+
then
затим
-
+
Pause them
Паузирај их
-
+
Remove them
Уклони их
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Користи HTTPS уместо HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Увоз SSL сертификата
-
+
Import SSL Key
Увоз SSL кључа
-
+
Certificate:
Сертификат:
-
+
Key:
Кључ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Заобиђи аутентификацију за localhost-а
-
+
Update my dynamic domain name
Обнови име мог динамичког домена
-
+
Service:
Сервис:
-
+
Register
Регистар
-
+
Domain name:
Име домена:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
+
Authentication
Аутентификација
-
-
+
+
Username:
Корисничко име:
-
-
+
+
Password:
Лозинка:
-
+
Torrent Queueing
Опслуживање Торета
-
+
Share Ratio Limiting
Ограничење индекса дељења
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ)
@@ -2839,435 +2836,454 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Преименуј фајл
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Фајл не може бити преименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+
The folder could not be renamed
Фолдер не може бити преименован
-
+
New url seed
New HTTP source
Нови Url донор
-
+
New url seed:
Нови Url донор:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Овај Url донор је већ на листи.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 достигао је максимални ниво који сте подесили.
-
+
Removing torrent %1...
Уклањање торента %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Паузирање торента %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP кориснички агент је %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Анонимни начин рада [Укључен]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT подршка [Искључена]
-
+
PeX support [ON]
PeX подршка [Укључена]
-
+
PeX support [OFF]
PeX подршка [Искључена]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Потребан је рестарт за активирање PeX подршке
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
-
+
Encryption support [ON]
Шифровање подршка [Укључена]
-
+
Encryption support [FORCED]
Шифровање подршка [Форсирано]
-
+
Encryption support [OFF]
Шифровање подршка [Искључена]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Уграђени пратилац [Укључен]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Неуспешно покретање уграђеног пратиоца!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Уграђени пратилац [Искључен]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Веб КИ надгледа порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP подршка [Укључена]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Претраживање локалних веза подршка [Укључено]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
-
+
Torrent name: %1
Име Торента: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Величина Торента: %1
-
+
Save path: %1
Путања чувања: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торент ће бити преузет за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Хвала што користите qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 је завршио преузимање
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.
-
-
+
+
Reason: %1
Разлог: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3491,12 +3507,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3629,7 +3645,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3736,87 +3752,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3885,7 +3901,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3903,22 +3919,22 @@ Please install it manually.
Name
-
+ Име
Size
-
+ Величина
Progress
-
+ Напредак
Priority
-
+ Приоритет
@@ -4151,19 +4167,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Послато
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4175,7 +4191,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4234,28 +4250,28 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4265,22 +4281,22 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4347,13 +4363,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4388,13 +4404,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4420,12 +4436,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4551,12 +4567,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4758,7 +4774,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4781,32 +4797,32 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4945,7 +4961,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5010,7 +5026,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5033,7 +5049,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5139,7 +5155,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5244,7 +5260,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+
@@ -5270,7 +5286,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5281,7 +5297,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
-
+ Преузимање
@@ -5317,42 +5333,42 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
+
/s
per second
-
+ /s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Непознат-а
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
@@ -5360,172 +5376,172 @@ However, those plugins were disabled.
Working
-
+ Ради
Updating...
-
+ Ажурирање...
Not working
-
+ Не ради
Not contacted yet
-
+ Није још контактиран
this session
-
+ ова сесија
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Донирано за %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 max
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Изаберите директоријум за извоз
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изаберите директоријум за чување
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Изаберите неки ip филтер фајл
-
+
Add directory to scan
Додај директоријум за скенирање
-
+
Folder is already being watched.
Фолдер је већ надгледан.
-
+
Folder does not exist.
Фолдер не постоји.
-
+
Folder is not readable.
Фолдер се не може прочитати.
-
+
Failure
Неуспешно
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Филтери
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Кључ (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Анализа грешака
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Неспешна анализа датог IP филтера
-
+
Successfully refreshed
Успешно обновљен
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Погрешан кључ
-
+
This is not a valid SSL key.
Ово није валидан SSL кључ.
-
+
Invalid certificate
Неважећи сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ово није валидан SSL сертификат.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5566,7 +5582,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5613,4 +5629,4 @@ However, those plugins were disabled.
Претраживачки модули...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 21f47659f..fa4182383 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -42,12 +44,12 @@
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -90,7 +92,7 @@
Set as default save path
-
+
@@ -115,7 +117,7 @@
Skip hash check
-
+
@@ -150,7 +152,7 @@
Maximum
-
+ Maximal
@@ -158,139 +160,139 @@
Hämta inte
-
+
Other...
Other save path...
Annan...
-
-
+
+
I/O Error
-
+
-
+
The torrent file does not exist.
Torrentfillen existerar inte.
-
+
Invalid torrent
Ogiltig torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Kunde inte ladda torrenten: %1
-
-
+
+
Already in download list
Redan i hämtningslistan
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
Inte tillgänglig
-
+
Invalid magnet link
Ogiltig magnetlänk
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
Magnetlänk
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
Diskutrymme: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
+ Välj sökväg att spara i
-
+
Rename the file
Byt namn på filen
-
+
New name:
Nytt namn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Det gick inte att byta namn på filen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.
-
+
The folder could not be renamed
Det gick inte att byta namn på mappen
-
+
Rename...
Byt namn...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
Okänt fel
@@ -347,7 +349,7 @@
(auto)
-
+
@@ -358,7 +360,7 @@
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -522,7 +524,7 @@
Please type the name of the new download rule.
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'.
Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
@@ -684,7 +686,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -738,13 +740,13 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1133,7 +1135,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Clear
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Ver&ktyg
-
+
&File
&Arkiv
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
&Hjälp
-
+
&View
&Visa
-
+
&Options...
A<ernativ...
-
+
&Resume
&Återuppta
-
+
R&esume All
Återu&ppta alla
-
+
Torrent &creator
S&kapa torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternativa hastighetsgränser
-
+
Top &tool bar
Övre ver&ktygsrad
-
+
Display top tool bar
Visa övre verktygsrad
-
+
&Speed in title bar
&Hastighet i titellisten
-
+
Show transfer speed in title bar
Visa överföringshastighet i titellisten
-
+
&About
&Om
-
+
&Add torrent file...
&Lägg till torrent-fil...
-
-
+
+
Exit
Avsluta
-
+
&Pause
&Paus
-
+
&Delete
&Ta bort
-
+
P&ause All
P&ausa alla
-
+
Visit &Website
Besök &webbplatsen
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Stäng av automatiskt vid färdig hämtning
-
+
Add &link to torrent...
Lägg till lä&nk till torrent...
-
+
Report a &bug
Rapportera ett &fel
-
+
Set upload limit...
Ställ in sändningsgräns...
-
+
Set download limit...
Ställ in hämtningsgräns...
-
+
&Documentation
&Dokumentation
-
+
Set global download limit...
Ställ in allmän hämtningsgräns...
-
+
Set global upload limit...
Ställ in allmän sändningsgräns...
-
+
&RSS reader
&RSS-läsare
-
+
Search &engine
Sök&motor
-
+
Exit qBittorrent
Avsluta qBittorrent
-
+
Suspend system
Försätt datorn i vänteläge
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Stäng av datorn
-
+
Disabled
Inaktiverad
-
-
+
+
Show
Visa
-
+
Statistics
Statistik
-
-
+
+
Check for updates
-
+ Leta efter uppdateringar
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Lås qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importera befintlig torrent-fil...
-
+
Import torrent...
Importera torrent...
-
+
Donate money
Donera pengar
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Donera om du tycker om qBittorrent!
-
+
Execution &Log
Körnings&logg
-
-
+
+
Execution Log
Körningslogg
-
+
Decrease priority
Sänk prioriteten
-
+
Increase priority
Öka prioriteten
@@ -1392,9 +1399,9 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+
Clear the password
-
+
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Överföringar
-
+
Torrent file association
Associering av torrentfiler
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar.
Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Lösenord för gränssnittslåsning
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Ange lösenord för gränssnittslåsning:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken
-
+
Password update
Lösenordet har uppdaterats
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Sök
-
+
Transfers (%1)
Överföringar (%1)
-
+
Download completion
Hämtningen är färdig
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
In-/ut-fel
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
Anledning: %2
-
+
Recursive download confirmation
Bekräfta rekursiv hämtning
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nej
-
+
Never
Aldrig
-
+
Url download error
Fel vid url-hämtning
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunde inte hämta fil från url:en: %1. Anledning: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Allmän hastighetsgräns för sändning
-
+
Global Download Speed Limit
Allmän hastighetsgräns för hämtning
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
En ny version är tillgänglig.
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Ogiltigt lösenord
-
+
The password is invalid
Lösenordet är ogiltigt
-
+
Hide
Dölj
-
+
Exiting qBittorrent
Avslutar qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ett antal filer håller fortfarande på att överföras.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Always
Alltid
-
+
Open Torrent Files
Öppna torrent-filer
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
@@ -1789,72 +1796,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter
-
+
Encryption mode:
Krypteringsläge:
-
+
Prefer encryption
Föredra kryptering
-
+
Require encryption
Kräv kryptering
-
+
Disable encryption
Inaktivera kryptering
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximalt aktiva hämtningar:
-
+
Maximum active uploads:
Maximalt aktiva sändningar:
-
+
Maximum active torrents:
Maximalt aktiva torrenter:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Helger
-
-
- DHT port:
- DHT-port:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2259,7 +2261,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2299,7 +2301,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2339,12 +2341,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Använd en annan port för DHT och BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter
-
+
Look for peers on your local network
Leta efter klienter på ditt lokala nätverk
-
+
Enable anonymous mode
Aktivera anonymt läge
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Distribuera torrentfiler till deras förhållande når
-
+
then
sedan
-
+
Pause them
Pausa dem
-
+
Remove them
Ta bort dem
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Använd HTTPS istället för HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importera SSL-certifikat
-
+
Import SSL Key
Importera SSL-nyckel
-
+
Certificate:
Certifikat:
-
+
Key:
Nyckel:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Kringgå autentisering för localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Uppdatera mitt dynamiska domännamn
-
+
Service:
Tjänst:
-
+
Register
Registrera
-
+
Domain name:
Domännamn:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentisering
-
-
+
+
Username:
Användarnamn:
-
-
+
+
Password:
Lösenord:
-
+
Torrent Queueing
Torrentkö
-
+
Share Ratio Limiting
Begränsning av utdelningsförhållande
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning)
@@ -2839,435 +2836,454 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Byt namn på filen
-
+
New name:
Nytt namn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Det gick inte att byta namn på filen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.
-
+
The folder could not be renamed
Det gick inte att byta namn på mappen
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny url-distribution
-
+
New url seed:
Ny url-distribution:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Den här url-distributionen finns redan i listan.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 har nått maximalt angivet förhållande.
-
+
Removing torrent %1...
Tar bort torrentfilen %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Pausar torrentfilen %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP-användaragent är %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonymt läge [PÅ]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Anonymt läge [AV]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX-stöd [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-stöd [AV]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Omstart krävs för att växla PeX-stöd
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Stöd för Local Peer Discovery [AV]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstöd [AV]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Inbäddad bevakare [PÅ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Inbäddad bevakare [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webbgränssnittet lyssnar på port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" är inte en giltig magnet-URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP-stöd [PÅ]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP-stöd [AV]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Stöd för Local Peer Discovery [PÅ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Observera: nya bevakare lades till i den befintliga torrentfilen.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kunde inte avkoda torrentfilen %1.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnamn: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Torrentstorlek: %1
-
+
Save path: %1
Sparningssökväg: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentfilen hämtades på %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Tack för att du använder qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har hämtats färdigt
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats.
-
-
+
+
Reason: %1
Anledning: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", vänta...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3496,7 +3512,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3629,7 +3645,7 @@ Vill du installera den nu?
Stop
-
+
@@ -3746,77 +3762,77 @@ Installera den manuellt.
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3885,7 +3901,7 @@ Installera den manuellt.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4175,7 +4191,7 @@ Installera den manuellt.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4234,28 +4250,28 @@ Installera den manuellt.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4265,22 +4281,22 @@ Installera den manuellt.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4347,7 +4363,7 @@ Installera den manuellt.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
@@ -4388,13 +4404,13 @@ Installera den manuellt.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4420,7 +4436,7 @@ Installera den manuellt.
Torrents
-
+
@@ -4551,12 +4567,12 @@ Installera den manuellt.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4758,7 +4774,7 @@ Installera den manuellt.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4781,22 +4797,22 @@ Installera den manuellt.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
@@ -4945,7 +4961,7 @@ Installera den manuellt.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5010,7 +5026,7 @@ Installera den manuellt.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5033,7 +5049,7 @@ Installera den manuellt.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5139,7 +5155,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5270,7 +5286,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Crash info
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Okänd
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min
@@ -5360,7 +5376,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Working
-
+ Fungerar
@@ -5370,7 +5386,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Not working
-
+ Fungerar inte
@@ -5387,13 +5403,13 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Distribuerad i %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 max
@@ -5405,125 +5421,125 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Välj exportkatalog
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Välj en katalog att spara i
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Välj en IP-filterfil
-
+
Add directory to scan
Lägg till katalog att söka av
-
+
Folder is already being watched.
Mappen bevakas redan.
-
+
Folder does not exist.
Mappen finns inte.
-
+
Folder is not readable.
Mappen är inte läsbar.
-
+
Failure
Fel
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2
-
-
+
+
Filters
Filter
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL-certifikat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL-nyckel (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Tolkningsfel
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Misslyckades med att tolka angivet IP-filter
-
+
Successfully refreshed
Uppdaterades
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Ogiltig nyckel
-
+
This is not a valid SSL key.
Detta är inte en giltig SSL-nyckel.
-
+
Invalid certificate
Ogiltigt certifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma.
-
+
Time Error
Tidsfel
@@ -5566,7 +5582,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5613,4 +5629,4 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Sökmotorer...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index eb737e260..a03babc2b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -42,7 +44,7 @@
Current maintainer
-
+
@@ -158,141 +160,141 @@
İndirme
-
+
Other...
Other save path...
Başka kayıt yolu...
-
-
+
+
I/O Error
G/Ç Hatası
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent dosyası mevcut değil.
-
+
Invalid torrent
Geçersiz torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Torrent yüklenemedi: %1
-
-
+
+
Already in download list
-
+
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Not available
Mevcut değil
-
+
Invalid magnet link
Geçersiz ilişik bağlantı
-
+
This magnet link was not recognized
Bu ilişik bağlantı tanımlanamadı
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
-
+
Magnet link
İlişik Bağlantı
-
+
Retrieving metadata...
-
+
-
+
Disk space: %1
Disk boyutu: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Kayıt yolunu seç
-
+
Rename the file
Dosyayı yeniden adlandır
-
+
New name:
Yeni ad:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Dosya yeniden adlandırılamadı
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Bu dosya adı mevcut dizin içinde zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad kullanın.
-
+
The folder could not be renamed
Dizin yeniden adlandırılamadı
-
+
Rename...
Yeniden adlandır...
-
+
Priority
Öncelik
-
+
Parsing metadata...
-
+
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
-
+
Unknown error
-
+ Bilinmeyen hata
@@ -353,7 +355,7 @@
s
seconds
-
+
@@ -644,12 +646,12 @@
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'.
Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
@@ -738,13 +740,13 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1074,7 +1076,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1097,7 +1099,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Press %1 key to accept and continue...
-
+
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
&Araçlar
-
+
&File
&Dosya
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
&Yardım
-
+
&View
&Görünüm
-
+
&Options...
&Seçenekler...
-
+
&Resume
&Devam et
-
+
R&esume All
&Tümüne Devam et
-
+
Torrent &creator
Torent &oluşturucu
-
-
+
+
Alternative speed limits
Akıllı hız sınırları
-
+
Top &tool bar
Üst &araç çubuğu
-
+
Display top tool bar
Üst araç çubuğunu göster
-
+
&Speed in title bar
Başlık çubuğunda &hızı göster
-
+
Show transfer speed in title bar
Aktarım hızını başlık çubuğunda göster
-
+
&About
&Hakkında
-
+
&Add torrent file...
Torrent dosyası &ekle...
-
-
+
+
Exit
Çık
-
+
&Pause
&Duraklat
-
+
&Delete
&Sil
-
+
P&ause All
Tümünü D&uraklat
-
+
Visit &Website
S&iteyi Ziyaret Et
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
İndirilenlerin bitiminde Kendiliğinden Kapat
-
+
Add &link to torrent...
&Bağlantıyı torrente ekle...
-
+
Report a &bug
Bir hata &bildir
-
+
Set upload limit...
Gönderim sınırı ayarla...
-
+
Set download limit...
İndirme sınırı ayarla...
-
+
&Documentation
B&elgeleme
-
+
Set global download limit...
Genel indirme sınırı ayarla...
-
+
Set global upload limit...
Genel gönderim sınırı ayarla...
-
+
&RSS reader
&RSS okuyucu
-
+
Search &engine
Arama &motoru
-
+
Exit qBittorrent
qBittorrent'ten çık
-
+
Suspend system
Bilgisayarı askıya al
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Bilgisayarı kapat
-
+
Disabled
Etkisiz
-
-
+
+
Show
Göster
-
+
Statistics
-
+
-
-
+
+
Check for updates
-
+ Güncellemeler için denetle
-
-
+
+
Check for program updates
-
+
-
-
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent'i kilitle
-
+
Import existing torrent...
Çakışan torrenti içe aktar...
-
+
Import torrent...
Torrenti içe aktar...
-
+
Donate money
Para bağışla
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın!
-
+
Execution &Log
Çalıştırma &Günlüğü
-
-
+
+
Execution Log
Çalıştırma Günlüğü
-
+
Decrease priority
Önceliği düşür
-
+
Increase priority
Önceliği arttır
@@ -1392,9 +1399,9 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+
Clear the password
-
+
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Aktarımlar
-
+
Torrent file association
Torrent dosyası ilişkisi
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent torrent dosyalarını ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil.
qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Arayüz kilidi parolası
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Lütfen arayüz kilidi parolasını yazın:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Parola en az 3 karakter olmalı
-
+
Password update
Parola güncelleme
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Arayüz kilidi parolası başarıyla güncellendi
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Ara
-
+
Transfers (%1)
Aktarımlar: (%1)
-
+
Download completion
İndirme durumu
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 indirildi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Girdi/Çıktı Hatası
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,147 +1496,147 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
Sebep: %2
-
+
Recursive download confirmation
Özyineli indirme doğrulaması
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 , torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz?
-
-
+
+
Yes
Evet
-
-
+
+
No
Hayır
-
+
Never
Asla
-
+
Url download error
Adres indirme hatası
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Genel Gönderme Hızı Sınırı
-
+
Global Download Speed Limit
Genel İndirme Hızı Sınırı
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[İnd: %1/s, Gön: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
-
+
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Geçersiz parola
-
+
The password is invalid
Parola geçersiz
-
+
Hide
Gizle
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent'ten çıkılıyor
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bazı dosyalar hala aktarılıyor.
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Always
Her zaman
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyalarını Aç
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
-
+
Options were saved successfully.
Seçenekler başarıyla kaydedildi.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
İND hızı: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
GÖN hızı: %1 KB/s
@@ -1789,72 +1796,72 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Akıllı oran sınırları kullanımını zamanla
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Daha çok eş bulmak için Yerel Eş Keşfedici'yi etkinleştir
-
+
Encryption mode:
Şifreleme kipi:
-
+
Prefer encryption
Şifrelemeyi tercih et
-
+
Require encryption
Şifrelemeye gerek duyulsun
-
+
Disable encryption
Şifrelemeyi etkisizleştir
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
-
+
Maximum active downloads:
Azami etkin indirilen:
-
+
Maximum active uploads:
Azami etkin gönderilen:
-
+
Maximum active torrents:
Azami etkin torent:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Week ends
Haftasonu
-
-
- DHT port:
- DHT portu:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Eşleri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2218,7 +2220,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2259,7 +2261,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2299,7 +2301,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2339,12 +2341,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2393,107 +2395,102 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Daha çok eş bulmak için DHT'yi başlat
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- DHT ve BitTorrent için farklı bir port kullan
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Daha çok eş bulmak için Eş Değişimi'ni etkinleştir
-
+
Look for peers on your local network
Yerel ağda eş ara
-
+
Enable anonymous mode
Anonim kipi etkinleştir
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Torentleri paylaşım oranlarına ulaşıncaya kadar gönder
-
+
then
sonra
-
+
Pause them
Duraklat
-
+
Remove them
Kaldır
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Portumu yönelticimden yönlendirirken UPnP / NAT-PMP kullan
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTP yerine HTTPS kullan
-
+
Import SSL Certificate
SSL Sertifikasını İçe Aktar
-
+
Import SSL Key
SSL Anahtarını İçe Aktar
-
+
Certificate:
Sertifika:
-
+
Key:
Anahtar:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Yerel sunucu için kimlik denetimini es geç
-
+
Update my dynamic domain name
Devingen alan adımı güncelle
-
+
Service:
Hizmet:
-
+
Register
Kayıt
-
+
Domain name:
Alan adı:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Kimlik Denetimi
-
-
+
+
Username:
Kullanıcı adı:
-
-
+
+
Password:
Parola:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Kuyruğu
-
+
Share Ratio Limiting
Paylaşım Oranı Sınırı
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir (Uzaktan Kontrol)
@@ -2844,430 +2841,449 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Dosyayı yeniden adlandır
-
+
New name:
Yeni ad:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Dosya yeniden adlandırılamadı
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin.
-
+
The folder could not be renamed
Dosya yeniden adlandırılamadı
-
+
New url seed
New HTTP source
Yeni gönderen adresi
-
+
New url seed:
Yeni gönderen adresi:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Bu gönderen adresi zaten listede.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1, ayarladığınız azami orana ulaştı.
-
+
Removing torrent %1...
Torrent kaldırılıyor: %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Torrent duraklatılıyor: %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP istemcisi: %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Anonim kip [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT desteği [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT desteği [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX desteği [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX desteği [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Yerel Eş Keşfi desteği [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Şifreleme desteği [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Şifreleme desteği [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Şifreleme desteği [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Gömülü İzleyici [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Gömülü izleyici başlatılamadı!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Gömülü İzleyici [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Ağ arayüzünün kullandığı port: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1', aktarım listesinden kaldırıldı.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' geçerli bir adres değil.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1', zaten indirme listesinde.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1', devam edildi. (hızlı devam)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar uyku kipine geçecek...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar kapatılacak...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
15 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten çıkılacak...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1', indirme listesine eklendi.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP desteği [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP desteği [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Yerel Eş Keşfi desteği [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Not: yeni izleyiciler varolan torrente eklendi.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 torrent dosyası çözümlenemiyor.
-
+
Torrent name: %1
Torrent adı: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Torent boyutu: %1
-
+
Save path: %1
Kayıt yolu: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentin indirilme süresi: %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 indirilmesi bitti
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı.
-
-
+
+
Reason: %1
Sebep: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
%1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3491,12 +3507,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3629,7 +3645,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3736,87 +3752,87 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3885,7 +3901,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4151,19 +4167,19 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ İndirilen
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Gönderilen
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4234,28 +4250,28 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4265,22 +4281,22 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to selected trackers
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4347,13 +4363,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4388,13 +4404,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4551,12 +4567,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4758,7 +4774,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4781,7 +4797,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -4796,7 +4812,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Bug Tracker:
-
+
@@ -4806,7 +4822,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4945,7 +4961,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5010,7 +5026,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5033,7 +5049,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5139,7 +5155,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5244,7 +5260,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Invalid link
-
+
@@ -5270,7 +5286,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Crash info
-
+
@@ -5317,42 +5333,42 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
TB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1sa %2dk
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1gün %2sa
-
+
Unknown
Unknown (size)
Bilinmeyen
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent bilgisayarı kapatacak çünkü tüm indirilenler tamamlandı.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1d
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1d
@@ -5411,121 +5427,121 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Dışa aktarım dizini seç
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Bir kayıt dizini seçin
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Bir ip süzgeç dosyası seçin
-
+
Add directory to scan
Taranacak dizin ekle
-
+
Folder is already being watched.
Bu klasör zaten izleniyor.
-
+
Folder does not exist.
Klasör mevcut değil.
-
+
Folder is not readable.
Klasör okunabilir değil.
-
+
Failure
Hata
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2
-
-
+
+
Filters
Süzgeçler
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Sertifikası (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Anahtarı (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Ayrıştırma hatası
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Sağlanan IP süzgeci ayrıştırılamadı
-
+
Successfully refreshed
Başarıyla yenilendi
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kuralları uygulandı.
-
+
Invalid key
Geçersiz anahtar
-
+
This is not a valid SSL key.
Bu geçerli bir SSl anahtarı değil.
-
+
Invalid certificate
Geçersiz sertifika
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Geçerli bir SSL sertifikası değil.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
-
+
Time Error
-
+
@@ -5566,7 +5582,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5613,4 +5629,4 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Arama motorları...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index f726d38b4..f85d31f00 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Не завантажувати
-
+
Other...
Other save path...
Інший...
-
-
+
+
I/O Error
Помилка вводу/виводу
-
+
The torrent file does not exist.
Цей торрент-файл не існує.
-
+
Invalid torrent
Некоректний торрент
-
+
Failed to load the torrent: %1
Не вдалось завантажити торрент: %1
-
-
+
+
Already in download list
Вже є в списку завантажень
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Торрент вже є в списку завантажень. Додаю трекери.
-
+
Not available
Недоступно
-
+
Invalid magnet link
Некоректне магнітне посилання
-
+
This magnet link was not recognized
Це магнітне посилання не було розпізнано
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Магнітне посилання вже є в списку завантажень. Додаю трекери.
-
+
Magnet link
Магнітне посилання
-
+
Retrieving metadata...
Отримую метадані...
-
+
Disk space: %1
Місця на диску: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Виберіть шлях збереження
-
+
Rename the file
Перейменувати файл
-
+
New name:
Нова назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не вдалося перейменувати
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+
The folder could not be renamed
Цю папку не вдалося перейменувати
-
+
Rename...
Перейменувати...
-
+
Priority
Пріоритет
-
+
Parsing metadata...
Розбираю метадані...
-
+
Metadata retrieval complete
Завершено отримання метаданих
-
+
Unknown error
Невідома помилка
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Типові ключі для cookies: '%1', '%2'.
Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ No further notices will be issued.
&Інструменти
-
+
&File
&Файл
@@ -1159,89 +1161,89 @@ No further notices will be issued.
&Допомога
-
+
&View
&Показати
-
+
&Options...
&Налаштування...
-
+
&Resume
&Продовжити
-
+
R&esume All
П&родовжити всі
-
+
Torrent &creator
&Створення торрентів
-
-
+
+
Alternative speed limits
Альтернативні обмеження швидкості
-
+
Top &tool bar
Верхню &панель
-
+
Display top tool bar
Показувати верхню панель
-
+
&Speed in title bar
&Швидкість у заголовку
-
+
Show transfer speed in title bar
Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку
-
+
&About
&Про програму
-
+
&Add torrent file...
&Додати торрент-файл...
-
-
+
+
Exit
Вийти
-
+
&Pause
При&зупинити
-
+
&Delete
&Видалити
-
+
P&ause All
З&упинити всі
-
+
Visit &Website
Відвідати веб&сайт
@@ -1251,137 +1253,142 @@ No further notices will be issued.
Автоматичне вимкнення після завершення завантажень
-
+
Add &link to torrent...
Додати &посилання на торрент...
-
+
Report a &bug
Повідомити про &помилку
-
+
Set upload limit...
Встановити обмеження вивантаження...
-
+
Set download limit...
Встановити обмеження завантаження...
-
+
&Documentation
&Документація
-
+
Set global download limit...
Встановити глобальний ліміт завантаження...
-
+
Set global upload limit...
Встановити глобальний ліміт вивантаження...
-
+
&RSS reader
&Читач RSS
-
+
Search &engine
&Пошуковик
-
+
Exit qBittorrent
Вийти з qBittorrent
-
+
Suspend system
Призупинити систему
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Вимкнути систему
-
+
Disabled
Вимкнено
-
-
+
+
Show
Показати
-
+
Statistics
Статистика
-
-
+
+
Check for updates
Перевірити оновлення
-
-
+
+
Check for program updates
Перевірити, чи є свіжіші версії програми
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Заблокувати qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Імпортувати існуючий торрент...
-
+
Import torrent...
Імпортувати торрент...
-
+
Donate money
Пожертвувати гроші
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти!
-
+
Execution &Log
&Журнал виконання
-
-
+
+
Execution Log
Журнал виконання
-
+
Decrease priority
Зменшити пріоритет
-
+
Increase priority
Збільшити пріоритет
@@ -1392,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
Забрати пароль
@@ -1402,85 +1409,85 @@ No further notices will be issued.
Завантаження
-
+
Torrent file association
Асоціації torrent-файлів
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів.
Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та магнітних посилань?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль блокування інтерфейсу
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль повинен містити щонайменше 3 символи
-
+
Password update
Оновити пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Ви впевнені, що хочете забрати пароль?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Пошук
-
+
Transfers (%1)
Завантаження (%1)
-
+
Download completion
Завантажено
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1489,148 +1496,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина: %2
-
+
Recursive download confirmation
Підтвердження рекурсивного завантаження
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх?
-
-
+
+
Yes
Так
-
-
+
+
No
Ні
-
+
Never
Ніколи
-
+
Url download error
Помилка завантаження URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Глобальний ліміт вивантаження
-
+
Global Download Speed Limit
Глобальний ліміт завантаження
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Доступна нова версія
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Доступна нова версія qBittorrent на сайті Sourceforge.
Оновити qBittorrent до версії %1?
-
+
There isn't a new version available
Немає новішої версії
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Новіша версія qBittorrent не знайдена на Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Перевіряю оновлення...
-
+
Already checking for program updates in the background
Вже відбувається фонова перевірка оновлень
-
-
+
+
Invalid password
Неправильний пароль
-
+
The password is invalid
Цей пароль неправильний
-
+
Hide
Сховати
-
+
Exiting qBittorrent
Вихід із qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ще відбуваються передачі файлів.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Always
Завжди
-
+
Open Torrent Files
Відкрити torrent-файли
-
+
Torrent Files
Torrent-файли
-
+
Options were saved successfully.
Налаштування були успішно збережені.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1967,47 +1974,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів
-
+
Encryption mode:
Режим шифрування:
-
+
Prefer encryption
Надавати перевагу шифруванню
-
+
Require encryption
Вимагати шифрування
-
+
Disable encryption
Вимкнути шифрування
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Додаткова інформація</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Макс. активних завантажень:
-
+
Maximum active uploads:
Макс. активних вивантажень:
-
+
Maximum active torrents:
Макс. активних торрентів:
@@ -2103,13 +2110,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
Вихідні
-
-
- DHT port:
- Порт DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2394,107 +2396,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Використовувати різні порти для DHT та BitTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів
-
+
Look for peers on your local network
Шукати пірів у локальній мережі
-
+
Enable anonymous mode
Увімкнути анонімний режим
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не враховувати повільні торренти до цих обмежень
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне
-
+
then
а тоді
-
+
Pause them
Призупинити їх
-
+
Remove them
Видалити їх
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Використовувати HTTPS замість HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Імпортувати сертифікат SSL
-
+
Import SSL Key
Імпортувати ключ SSL
-
+
Certificate:
Сертифікат:
-
+
Key:
Ключ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Уникати автентифікації для localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Оновити мій динамічний домен
-
+
Service:
Сервіс:
-
+
Register
Зареєструватись
-
+
Domain name:
Домен:
@@ -2515,45 +2512,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
+
Authentication
Автентифікація
-
-
+
+
Username:
Ім’я користувача:
-
-
+
+
Password:
Пароль:
-
+
Torrent Queueing
Черга торрентів
-
+
Share Ratio Limiting
Обмеження вивантаження
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Увімкнути веб-інтерфейс (дистанційне керування)
@@ -2858,66 +2855,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Редагувати URL веб-сіда
-
+
Rename the file
Перейменувати файл
-
+
New name:
Нова назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не вдалося перейменувати
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ця назва файлу вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+
The folder could not be renamed
Не вдалося перейменувати цю папку
-
+
New url seed
New HTTP source
Нова URL-роздача
-
+
New url seed:
Адреса URL:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Цей URL-сід вже є в списку.
-
+
Web seed editing
Редагування веб-сіда
-
+
Web seed URL:
URL веб-сіда:
@@ -2925,350 +2922,369 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами.
-
+
Removing torrent %1...
Видаляю торрент %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Зупиняю торрент %1...
-
+
HTTP user agent is %1
Назва програми (HTTP): %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Анонімний режим [Увімк.]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Анонімний режим [Вимк.]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Підтримка DHT [Увімк.], порт: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Підтримка DHT [Вимк.]
-
+
PeX support [ON]
Підтримка PeX [Увімк.]
-
+
PeX support [OFF]
Підтримка PeX [Вимк.]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Пошук локальних пірів [Вимк.]
-
+
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування [Увімк.]
-
+
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування [Примусова]
-
+
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування [Вимк.]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Вбудований трекер [Увімк.]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не вдалося запустити вбудований трекер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Вбудований трекер [Вимк.]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Веб-інтерфейс очікує з’єднань (порт %1)
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Помилка веб-інтерфейсу: Не можу приєднати веб-інтерфейс до порту %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Не вдалось розібрати це магнітне посилання: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не є коректним магнітним посиланням.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' продовжено. (швидке відновлення)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> заблоковано
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> заборонено
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз комп’ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз комп’ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Зовнішня IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімк.]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимк.]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Примітка: Нові трекери було додано до існуючого торрента.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Примітка: Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Зазначений мережевий інтерфейс некоректний: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не вдалось розкодувати %1 торрент-файл.
-
+
Torrent name: %1
Назва торрента: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2
-
+
Torrent size: %1
Розмір торрента: %1
-
+
Save path: %1
Шлях збереження: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент було завантажено за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Завантаження '%1' завершено
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Було відмовлено у швидкому відновленні для торрента %1, перевіряю знову...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Пошук веб-сіда невдалий для URL: %1, повідомлення: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', зачекайте...
@@ -3311,7 +3327,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5318,42 +5334,42 @@ However, those plugins were disabled.
ТіБ
-
+
/s
per second
/с
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1г %2хв
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1д %2г
-
+
Unknown
Unknown (size)
Невідомо
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
Зараз qBittorrent вимкне комп’ютер, бо всі завантаження завершено.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1хв
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1хв
@@ -5412,119 +5428,119 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Виберіть папку для експорту
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Виберіть папку для збереження
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Виберіть файл IP-фільтру
-
+
Add directory to scan
Додати папку спостерігання
-
+
Folder is already being watched.
За папкою вже ведеться стеження.
-
+
Folder does not exist.
Папка не існує.
-
+
Folder is not readable.
Папку неможливо прочитати.
-
+
Failure
Провал
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не вдалося просканувати папку '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Фільтри
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Сертифікат SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Ключ SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Помилка розбору
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Не вдалося розібрати даний фільтр IP
-
+
Successfully refreshed
Успішно оновлено
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+
Invalid key
Неправильний ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Це не є коректний ключ SSL.
-
+
Invalid certificate
Неправильний сертифікат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Це не є коректний сертифікат SSL.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Час початку і кінця не може бути тим самим.
-
+
Time Error
Помилка часу
@@ -5614,4 +5630,4 @@ However, those plugins were disabled.
Пошуковики...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index 1bfaf325d..736c6bfc5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
Không tải về
-
+
Other...
Other save path...
Khác...
-
-
+
+
I/O Error
Lỗi về xuất/nhập
-
+
The torrent file does not exist.
Tập tin torrent này không tồn tại.
-
+
Invalid torrent
Torrent không hợp lệ
-
+
Failed to load the torrent: %1
Xảy ra lỗi khi tải torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
Đã có trong danh sách tải về
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Sẽ tiến hành xác nhập các tracker.
-
+
Not available
Hiện không có
-
+
Invalid magnet link
Đường dẫn magnet không hợp lệ
-
+
This magnet link was not recognized
Không nhận dạng được đường dẫn magnet này
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Liên kết dạng magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Sẽ tiến hành xác nhập các tracker.
-
+
Magnet link
Đường dẫn magnet
-
+
Retrieving metadata...
Đang nhận các thông tin chi tiết...
-
+
Disk space: %1
Dung lượng đĩa: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Chọn nơi để lưu
-
+
Rename the file
Đổi tên tập ti
-
+
New name:
Tên mới:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Không thể đổi tên tập tin này
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác.
-
+
The folder could not be renamed
Không thể đổi tên thư mục
-
+
Rename...
Đổi tên...
-
+
Priority
Độ ưu tiên
-
+
Parsing metadata...
Đang phân tích số liệu từ các thông tin chi tiết...
-
+
Metadata retrieval complete
Đã nhận đầy đủ phần thông tin chi tiết
-
+
Unknown error
Xảy ra lổi chưa rõ nguyên nhân
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Các khóa dữ liệu thông thườn được dùng cho cookies : '%1', '%2'.
Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn.
@@ -1149,7 +1151,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
&Công Cụ
-
+
&File
&Tập Tin
@@ -1159,89 +1161,89 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
&Trợ Giúp
-
+
&View
&Chế Độ Xem
-
+
&Options...
&Tùy Chọn...
-
+
&Resume
&Hoạt Động Trở Lại
-
+
R&esume All
Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại
-
+
Torrent &creator
Phần T&ạo Torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Giới Hạn Tốc Độ Thay Thế
-
+
Top &tool bar
Thanh C&ông Cụ Ở Trên Cùng
-
+
Display top tool bar
Hiển Thị Thanh Công Cụ Ở Trên Cùng
-
+
&Speed in title bar
H&iển Thị Tốc Độ Trên Thanh Tiêu Đề
-
+
Show transfer speed in title bar
Hiển Thị Tốc Độ Truyền Tải Trên Thanh Tiêu Đề
-
+
&About
T&hông tin
-
+
&Add torrent file...
Th&êm Vào Tập Tin Torrent...
-
-
+
+
Exit
Thoát Khỏi Chương Trình
-
+
&Pause
T&ạm Dừng
-
+
&Delete
X&óa
-
+
P&ause All
Tạ&m Dừng Tất Cả
-
+
Visit &Website
Truy Cập &Website
@@ -1251,137 +1253,142 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
Tự Động Tắt Máy Khi Các Phần Tải Về Đã Hoàn Tất
-
+
Add &link to torrent...
Thêm L&iên Kết Đến Torrent...
-
+
Report a &bug
Gửi B&áo Cáo Lỗi
-
+
Set upload limit...
Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên...
-
+
Set download limit...
Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về...
-
+
&Documentation
&Tài Liệu Hướng Dẫn
-
+
Set global download limit...
Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về Chung...
-
+
Set global upload limit...
Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên Chung...
-
+
&RSS reader
Trì&nh Đọc RSS
-
+
Search &engine
B&ộ Máy Tìm Kiếm Online
-
+
Exit qBittorrent
Thoát Khỏi qBittorrent
-
+
Suspend system
Tạm Dừng Hệ Thống
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
Tắt Máy
-
+
Disabled
Vô Hiệu Hóa
-
-
+
+
Show
Hiển Thị
-
+
Statistics
Thống kê
-
-
+
+
Check for updates
Cập nhật
-
-
+
+
Check for program updates
Kiểm tra cập nhật chương trình
-
-
+
+
Lock qBittorrent
Khóa Lại qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Nhập Dữ Liệu Về Torrent Hiện Có...
-
+
Import torrent...
Nhập Dữ Liệu Từ Torrent...
-
+
Donate money
Ủng Hộ Tài Chính
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi!
-
+
Execution &Log
Thi Hành Việc C&ập Nhật Nhật Trình
-
-
+
+
Execution Log
Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình
-
+
Decrease priority
Giảm Độ Ưu Tiên
-
+
Increase priority
Tăng Độ Ưu Tiên
@@ -1392,7 +1399,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
-
+
Clear the password
Xóa phần mật khẩu
@@ -1402,85 +1409,85 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
Truyền Đổi
-
+
Torrent file association
Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet.
Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự
-
+
Password update
Cập Nhật Mật Khẩu
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Tìm Kiếm
-
+
Transfers (%1)
Truyền Đổi (%1)
-
+
Download completion
Tải Về Hoàn Tất
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 đã được tải về hoàn tất.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1488,148 +1495,148 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá
Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đối Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2
-
+
Recursive download confirmation
Xác Nhận Tải Về Đệ Quy
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Tập Tin Torrent %1 Có Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Có Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không?
-
-
+
+
Yes
Đồng Ý
-
-
+
+
No
Không Đồng Ý
-
+
Never
Không Bao Giờ
-
+
Url download error
Lỗi Với Đường Dẫn Liên Kết Tải Về
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Không Thể Tải Về Tập Tin Tại Đường Dẫn: %1, Nguyên Nhân: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung
-
+
Global Download Speed Limit
Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
Hiện có một phiên bản mới vừa được phát hành
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Đã có một phiên bản mới của chương trình tại Sourceforge.
Bạn có muốn cập nhật lên phiên bản có số hiệu %1 hay không?
-
+
There isn't a new version available
Hiện không có phiên bản cập nhật nào
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Hiện không có phiên bản cập nhật nào của chương trình trên Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Đang thực hiện thao tác kiểm tra cập nhật...
-
+
Already checking for program updates in the background
Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền
-
-
+
+
Invalid password
Mật Khẩu Không Hợp Lệ
-
+
The password is invalid
Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ
-
+
Hide
Ẩn Đi
-
+
Exiting qBittorrent
Thoát Khỏi qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải.
Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
-
+
Always
Luôn Luôn
-
+
Open Torrent Files
Mở Các Tập Tin Torrent
-
+
Torrent Files
Các Tập Tin Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Tổc Độ Tải Về: %1 KiB/giây
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Tốc Độ Tải Lên: %1 KiB/giây
@@ -1809,12 +1816,12 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1824,12 +1831,12 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -1966,47 +1973,47 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn
-
+
Encryption mode:
Chế độ mã hóa:
-
+
Prefer encryption
Mã hóa ưa dùng
-
+
Require encryption
Yêu cầu cần có mã hóa
-
+
Disable encryption
Vô hiệu hóa phần mã hóa
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Lượng tải về tối đa hiện hữu:
-
+
Maximum active uploads:
Lượng tải lên tối đa hiện hữu:
-
+
Maximum active torrents:
Lượng torrent tối đa hiện hữu:
@@ -2102,13 +2109,8 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Week ends
Cuối tuần
-
-
- DHT port:
- Cổng kết nối DHT:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2393,107 +2395,102 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- Sử dụng một cổng kết nối khác dành cho DHT và BiTorrent
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác
-
+
Look for peers on your local network
Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại
-
+
Enable anonymous mode
Cho phép chế độ ẩn danh
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng
-
+
then
sau đó
-
+
Pause them
Tạm dừng
-
+
Remove them
Loại bỏ
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Sử dụng HTTPS thay cho HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL
-
+
Import SSL Key
Nhập dữ liệu từ khóa SSL
-
+
Certificate:
Chứng chỉ:
-
+
Key:
Khóa dữ liệu:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Không cần xác nhận tại localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Cập nhật tên miền động của tôi
-
+
Service:
Dịch vụ:
-
+
Register
Đăng ký
-
+
Domain name:
Tên miền:
@@ -2514,45 +2511,45 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
-
+
Port:
Cổng kết nối:
-
+
Authentication
Xác nhận
-
-
+
+
Username:
Tên người dùng:
-
-
+
+
Password:
Mật khẩu:
-
+
Torrent Queueing
Hàng đợi torrent
-
+
Share Ratio Limiting
Giới hạn tỉ lệ chia sẻ
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa)
@@ -2857,66 +2854,66 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Chỉnh sửa đường dẫn seed Web
-
+
Rename the file
Đổi tên tập tin
-
+
New name:
Tên mới:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Không thể đổi tên tập tin này
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác.
-
+
The folder could not be renamed
Không thể đổi tên thư mục
-
+
New url seed
New HTTP source
Đường liên kết seed mới
-
+
New url seed:
Đường liên kết seed mới:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Đường liên kết seed này đã tồn tại trong danh sách.
-
+
Web seed editing
Đang chỉnh sửa seed Web
-
+
Web seed URL:
Đường liên kết seed Web:
@@ -2924,350 +2921,369 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 đã đạt ngưỡng tỉ lệ tối đa mà bạn đã quy định.
-
+
Removing torrent %1...
Đang loại bỏ torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
Đang tạm dừng torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
Đại lý người dùng HTTP là %1
-
+
Anonymous mode [ON]
Chế độ ẩn danh [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
Chế độ ẩn danh [OFF]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- Hỗ trợ DHT [ON], cổng: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
Hỗ trợ DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Hỗ trợ PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Hỗ trợ PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Cần khởi động lại ứng dụng để chuyển đổi sang chế độ hỗ trợ PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Hỗ trợ mã hóa [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Hỗ trợ mã hóa [BẮT BUỘC]
-
+
Encryption support [OFF]
Hỗ trợ mã hóa [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker nhúng [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Gặp lỗi khi bắt đầu phần tracker nhúng!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker nhúng [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Giao diện Web đang tiếp nhận trên cổng %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Lỗi Web người sử dụng giao diện - không thể liên kết Web giao diện người dùng với cổng %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Không thể phân tích dữ kiện từ đường liên kết Magnet: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" không phải là liên kết magnet hợp lệ.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' hiện đã có trong danh sách tải.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> đã bị chặn
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> đã bị cấm
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái sleep trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái tắt hoàn toàn trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent sẽ thoát ngay bây giờ trừ khi bạn huỷ bỏ điều này trong vòng 15 giây tiếp theo...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP bổ sung: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP thành công: %1 các quy luật đã được áp dụng.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Không thể giải mã tập tin torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tập tin này có thể đã bị lỗi hoặc không phải là một torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Lỗi: Torrent %1 không chứa bất kỳ tập tin nào.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Lưu ý: các tracker mới đã được thêm vào torrent sẵn có.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Lưu ý: các liên kết seed mới đã được thêm vào torrent sẵn có.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Không thể giải mã tập tin torrent: '%1'
-
+
Torrent name: %1
Tên torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent đang thực hiện việc đón nhận dữ liệu trên bất kỳ giao thức mạng ở cổng: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2
-
+
Torrent size: %1
Kích thước torrent: %1
-
+
Save path: %1
Đường dẫn lưu: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent đã được tải xuống trong %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Lỗi Nhập/Xuất dữ liệu, '%1' bị tạm dừng.
-
-
+
+
Reason: %1
Nguyên nhân: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nhanh chóng khôi phục dữ liệu đã bị từ chối từ torrent %1, đang kiểm tra lại...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Xảy ra lổi đối với đường dẫn khi tìm phần seed: %1, nội dung: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3. Nguyên nhân: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát...
@@ -3310,7 +3326,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
< !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5317,42 +5333,42 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.
TiB
-
+
/s
per second
/giây
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 giờ %2 phút
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Chưa rõ
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1phút
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1phút
@@ -5411,119 +5427,119 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Chọn thư mục xuất dữ liệu
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Chọn thư mục để lưu dữ liệu
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Chọn tập tin lọc dữ liệu ip
-
+
Add directory to scan
Thêm thư mục để quét
-
+
Folder is already being watched.
Thư mục đã bị theo dõi.
-
+
Folder does not exist.
Thư mục không tồn tại.
-
+
Folder is not readable.
Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục.
-
+
Failure
Gặp lỗi
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Lọc dữ liệu
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Giấy chứng nhận SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Khóa SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Lỗi phân tích cú pháp
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp.
-
+
Successfully refreshed
Đã cập nhật thành công
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng.
-
+
Invalid key
Khoá không hợp lệ.
-
+
This is not a valid SSL key.
Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ.
-
+
Invalid certificate
Chứng chỉ không hợp lệ
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau.
-
+
Time Error
Xảy ra lỗi về thời gian
@@ -5613,4 +5629,4 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.
Bộ máy tìm kiếm online...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index b6f7399cd..2aea2ad8c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -37,7 +39,7 @@
Greece
-
+
@@ -158,139 +160,139 @@
不下载
-
+
Other...
Other save path...
其他...
-
-
+
+
I/O Error
输入/输出错误
-
+
The torrent file does not exist.
该torrent文件不存在.
-
+
Invalid torrent
无效torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
加载torrent失败: %1
-
-
+
+
Already in download list
已经在下载列表中
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent已经在下载列表中。合并 trackers。
-
+
Not available
不可用
-
+
Invalid magnet link
无效magnet链接
-
+
This magnet link was not recognized
该magnet链接未被识别
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet 链接已经在下载列表中。合并 trackers。
-
+
Magnet link
Magnet链接
-
+
Retrieving metadata...
检索元数据...
-
+
Disk space: %1
磁盘空间: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
选择保存路径
-
+
Rename the file
重命名文件
-
+
New name:
新名:
-
-
+
+
The file could not be renamed
文件不能被重命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
该文件名包含被禁止符号,请重新命名.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
该名称已被使用,请重新命名.
-
+
The folder could not be renamed
文件夹不能被重命名
-
+
Rename...
重命名...
-
+
Priority
优先
-
+
Parsing metadata...
解析元数据...
-
+
Metadata retrieval complete
元数据检索完成
-
+
Unknown error
未知错误
@@ -673,7 +675,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
对cookies的公共键值为:%1,%2.
您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息.
@@ -1147,7 +1149,7 @@ No further notices will be issued.
工具
-
+
&File
&文件
@@ -1157,89 +1159,89 @@ No further notices will be issued.
&帮助
-
+
&View
视图
-
+
&Options...
选项...
-
+
&Resume
重新开始
-
+
R&esume All
重新开始所有
-
+
Torrent &creator
Torrent创建者
-
-
+
+
Alternative speed limits
其他速度限制
-
+
Top &tool bar
顶部工具栏
-
+
Display top tool bar
显示顶部工具栏
-
+
&Speed in title bar
标题栏中显示速度
-
+
Show transfer speed in title bar
标题栏中显示传输速度
-
+
&About
关于
-
+
&Add torrent file...
添加torrent文件...
-
-
+
+
Exit
退出
-
+
&Pause
暂停
-
+
&Delete
删除
-
+
P&ause All
暂停所有
-
+
Visit &Website
浏览网站
@@ -1249,137 +1251,142 @@ No further notices will be issued.
下载完毕后自动关闭
-
+
Add &link to torrent...
添加链接到 torrent...(&l)
-
+
Report a &bug
报告错误
-
+
Set upload limit...
设定上传限制...
-
+
Set download limit...
设定下载限制...
-
+
&Documentation
文档资料
-
+
Set global download limit...
设定总下载限制...
-
+
Set global upload limit...
设定总上传限制...
-
+
&RSS reader
RSS阅读器
-
+
Search &engine
搜索引擎
-
+
Exit qBittorrent
退出qBittorrent
-
+
Suspend system
休眠系统
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
关闭系统
-
+
Disabled
禁用
-
-
+
+
Show
显示
-
+
Statistics
统计
-
-
+
+
Check for updates
检查更新
-
-
+
+
Check for program updates
检查程序更新
-
-
+
+
Lock qBittorrent
锁定qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
导入现有的torrent...
-
+
Import torrent...
导入torrent...
-
+
Donate money
捐赠钱款
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
如果您喜欢qBittorrent, 请捐款!
-
+
Execution &Log
执行日志
-
-
+
+
Execution Log
执行日志
-
+
Decrease priority
降低优先
-
+
Increase priority
增加优先
@@ -1390,7 +1397,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
清除密码
@@ -1400,85 +1407,85 @@ No further notices will be issued.
传输
-
+
Torrent file association
结合torrent文件
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序.
您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
锁定用户界面的密码
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
请输入用于锁定用户界面的密码
-
+
The password should contain at least 3 characters
密码应包含至少三个字符
-
+
Password update
更新密码
-
+
The UI lock password has been successfully updated
锁定用户界面的密码已成功更新
-
+
Are you sure you want to clear the password?
你确定你要清除密码吗?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
搜索
-
+
Transfers (%1)
传输(%1)
-
+
Download completion
下载完成
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1487,147 +1494,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
原因: %2
-
+
Recursive download confirmation
循环下载确认
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗?
-
-
+
+
Yes
是
-
-
+
+
No
否
-
+
Never
从不
-
+
Url download error
网址下载错误
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
无法在网址:%1下载文件,原因:%2.
-
+
Global Upload Speed Limit
总上传速度限制
-
+
Global Download Speed Limit
总下载速度限制
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[下载: %1/s, 上传: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
-
+
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
There isn't a new version available
-
+
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
-
+
Checking for updates...
检查更新...
-
+
Already checking for program updates in the background
已经在后台检查程序更新
-
-
+
+
Invalid password
无效密码
-
+
The password is invalid
该密码无效
-
+
Hide
隐藏
-
+
Exiting qBittorrent
正在退出qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
一些文件正在传输中.
您确定要退出qBittorrent吗?
-
+
Always
一直
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
-
+
Torrent Files
Torrent文件
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -1787,32 +1794,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1822,12 +1829,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -1964,47 +1971,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
预定可替代的速度限制的使用时间
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
启用本地资源搜索以获取更多资源
-
+
Encryption mode:
加密模式:
-
+
Prefer encryption
偏好加密
-
+
Require encryption
命令加密
-
+
Disable encryption
禁用加密
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>)
-
+
Maximum active downloads:
最大活动的下载数:
-
+
Maximum active uploads:
最大活动的上传数:
-
+
Maximum active torrents:
最大活动的torrents种子数:
@@ -2100,13 +2107,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
休息日
-
-
- DHT port:
- DHT端口:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2391,107 +2393,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
启用DHT (无服务器网络) 以获取更多的资源
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- DHT和Bittorrent使用不同端口
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
启用同行交换 (PeX) 以获取更多资源
-
+
Look for peers on your local network
在本地网络上寻找资源
-
+
Enable anonymous mode
启用匿名模式
-
+
Do not count slow torrents in these limits
慢速torrent不计入限制内
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
分享torrents直至达到比率
-
+
then
然后
-
+
Pause them
暂停它们
-
+
Remove them
移除它们
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
用 HTTPS 取代 HTTP
-
+
Import SSL Certificate
导入 SSL 证书
-
+
Import SSL Key
导入 SSL 密匙
-
+
Certificate:
证书:
-
+
Key:
密匙:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
绕过对本地主机的验证
-
+
Update my dynamic domain name
更新我的动态域名
-
+
Service:
服务:
-
+
Register
注册
-
+
Domain name:
域名:
@@ -2512,45 +2509,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
端口:
-
+
Authentication
验证
-
-
+
+
Username:
用户名:
-
-
+
+
Password:
密码:
-
+
Torrent Queueing
Torrent排队
-
+
Share Ratio Limiting
分享率限制
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
启用网络用户界面(远程控制)
@@ -2855,66 +2852,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
编辑网页种子URL地址
-
+
Rename the file
重命名文件
-
+
New name:
新名:
-
-
+
+
The file could not be renamed
文件不能被重命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
该文件名包含被禁止符号,请重新命名.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
该名称已被使用,请重新命名.
-
+
The folder could not be renamed
文件夹不能被重命名
-
+
New url seed
New HTTP source
新网址种子
-
+
New url seed:
新网址种子:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
该网址种子已在列表中.
-
+
Web seed editing
网页种子编辑
-
+
Web seed URL:
网页种子URL地址:
@@ -2922,350 +2919,369 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
'%1'达到您设置的最大比率.
-
+
Removing torrent %1...
正在移除torrent%1...
-
+
Pausing torrent %1...
正在暂停torrent%1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP用户代理是%1
-
+
Anonymous mode [ON]
匿名模式[开]
-
+
Anonymous mode [OFF]
匿名模式[关]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT 支持[关]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支持[ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支持[关]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
更改PeX支持状态需要重启
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地资源搜索支持[关]
-
+
Encryption support [ON]
加密支持[开]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支持[强制]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支持[关]
-
+
Embedded Tracker [ON]
嵌入式Tracker [开]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
无法启动嵌入式tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
嵌入式Tracker [关]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web用户界面在侦听端口%1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表及硬盘被移除.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表被移除.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
无法解析Magnet URI:'%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1不是有效的MAGNET链接.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始. (快速)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> 被阻止
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> 禁止
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
如果您15秒内不取消电脑将进入休眠模式...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
如果您15秒内不取消电脑将被关闭...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
如果您15秒内不取消qBitorrent将退出...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
外部IP:%1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
错误: 无法解析提供的IP过滤器
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'已添加到下载列表.
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP 支持 [开]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP 支持 [关]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
本地资源搜索支持[开]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
错误:torrent%1不包含任何内容.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
注意:新跟踪器被添加到现有的torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
注意:新URL种子被添加到现有的torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
网络界面定义无效:%1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
循环下载包含在torrent%2中的文件%1
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
无法解码%1torrent文件.
-
+
Torrent name: %1
Torrent名称:%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
Torrent size: %1
Torrent大小:%1
-
+
Save path: %1
保存路径:%1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
该torrent下载用时为%1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
感谢您使用qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1下载完毕.
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
出现输入/输出错误,'%1'暂停.
-
-
+
+
Reason: %1
原因: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
文件大小与torrent%1不匹配,暂停中.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
快速继续数据torrent %1失败,再次检查...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
找不到网址种子:%1, 消息:%2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
@@ -3308,7 +3324,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html>
@@ -4145,19 +4161,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ 已下载
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ 已上传
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4269,7 +4285,7 @@ Please install it manually.
Force reannounce to selected trackers
-
+
@@ -4775,7 +4791,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
@@ -5311,42 +5327,42 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1小时%2分钟
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1天%2小时
-
+
Unknown
Unknown (size)
未知
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
所有下载已完成,qBittorrent即将关闭电脑
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1分钟
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1分钟
@@ -5405,119 +5421,119 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
选择导出目录
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存到
-
-
+
+
Choose an ip filter file
选择ip过滤文件
-
+
Add directory to scan
添加监视目录
-
+
Folder is already being watched.
文件夹已被监视.
-
+
Folder does not exist.
文件夹不存在.
-
+
Folder is not readable.
文件夹不可读.
-
+
Failure
失败
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
添加监视文件夹 '%1失败:%2
-
-
+
+
Filters
过滤器
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL证书(*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL密匙(*.key *.pem)
-
+
Parsing error
解析错误
-
+
Failed to parse the provided IP filter
无法解析提供的IP过滤器
-
+
Successfully refreshed
刷新成功
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.
-
+
Invalid key
无效密匙
-
+
This is not a valid SSL key.
这不是有效的SSL密匙
-
+
Invalid certificate
无效证书
-
+
This is not a valid SSL certificate.
这不是有效的SSL证书
-
+
The start time and the end time can't be the same.
开始时间和结束时间不能相同。
-
+
Time Error
时间错误
@@ -5607,4 +5623,4 @@ However, those plugins were disabled.
搜索引擎...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 4b0f36fa8..637309b51 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -158,139 +160,139 @@
不要下載
-
+
Other...
Other save path...
其他...
-
-
+
+
I/O Error
I/O 錯誤
-
+
The torrent file does not exist.
此 torrent 檔案不存在。
-
+
Invalid torrent
無效的 torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
無法載入 torrent: %1
-
-
+
+
Already in download list
已經在下載清單裡了。
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent 已經在下載清單裡了,合併 trackers。
-
+
Not available
不可得
-
+
Invalid magnet link
無效的磁性連結
-
+
This magnet link was not recognized
無法辨識此磁性連結
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
磁性連結已經在下載清單裡了,合併 trackers。
-
+
Magnet link
磁性連結
-
+
Retrieving metadata...
檢索中介資料...
-
+
Disk space: %1
磁碟空間: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
選擇儲存路徑
-
+
Rename the file
重新命名檔案
-
+
New name:
新名稱:
-
-
+
+
The file could not be renamed
檔案無法重新命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
-
+
The folder could not be renamed
此資料夾無法被重新命名
-
+
Rename...
重新命名...
-
+
Priority
優先度
-
+
Parsing metadata...
解析中介資料...
-
+
Metadata retrieval complete
中介資料檢索完成
-
+
Unknown error
未知的錯誤
@@ -674,7 +676,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。
你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。
@@ -1150,7 +1152,7 @@ No further notices will be issued.
工具 (&T)
-
+
&File
檔案(&F)
@@ -1160,89 +1162,89 @@ No further notices will be issued.
幫助(&H)
-
+
&View
檢視 (&V)
-
+
&Options...
選項 (&O)...
-
+
&Resume
繼續 (&R)
-
+
R&esume All
全部繼續 (&E)
-
+
Torrent &creator
Torrent 建立器 (&C)
-
-
+
+
Alternative speed limits
額外的速度限制
-
+
Top &tool bar
最上方的工具列 (&T)
-
+
Display top tool bar
顯示最上方的工具列
-
+
&Speed in title bar
在標題列顯示速度 (&S)
-
+
Show transfer speed in title bar
在標題列顯示傳輸速度
-
+
&About
關於 (&A)
-
+
&Add torrent file...
增加 torrent 檔案 (&A)...
-
-
+
+
Exit
離開
-
+
&Pause
暫停 (&P)
-
+
&Delete
(&D)刪除
-
+
P&ause All
全部暫停 (&A)
-
+
Visit &Website
瀏覽網站 (&W)
@@ -1252,137 +1254,142 @@ No further notices will be issued.
當下載結束後將電腦關機
-
+
Add &link to torrent...
增加連結到 torrent (&L)...
-
+
Report a &bug
回報錯誤 (&B)
-
+
Set upload limit...
設定上傳限制...
-
+
Set download limit...
設定下載限制...
-
+
&Documentation
文件 (&D)
-
+
Set global download limit...
設定全域下載限制...
-
+
Set global upload limit...
設定全域上傳限制...
-
+
&RSS reader
&RSS 閱讀器
-
+
Search &engine
搜尋引擎 (&E)
-
+
Exit qBittorrent
退出 qBittorrent
-
+
Suspend system
暫停系統
-
+
+ Hibernate system
+
+
+
+
Shutdown system
關機
-
+
Disabled
已停用
-
-
+
+
Show
顯示
-
+
Statistics
統計資料
-
-
+
+
Check for updates
檢查更新
-
-
+
+
Check for program updates
檢查軟體更新
-
-
+
+
Lock qBittorrent
鎖定 qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
匯入已存在的 torrent...
-
+
Import torrent...
匯入 torrent...
-
+
Donate money
捐獻金錢
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
如果你喜歡 qBittorrent, 請捐款!
-
+
Execution &Log
執行紀錄 (&L)
-
-
+
+
Execution Log
執行紀錄
-
+
Decrease priority
降低優先度
-
+
Increase priority
增加優先度
@@ -1393,7 +1400,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Clear the password
清除密碼
@@ -1403,85 +1410,85 @@ No further notices will be issued.
傳輸
-
+
Torrent file association
Torrent 檔案關聯
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。
你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI 鎖定密碼
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
請輸入 UI 鎖定密碼:
-
+
The password should contain at least 3 characters
密碼應該至少包含 3 個字元
-
+
Password update
更新密碼
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI 鎖定密碼已經更新了
-
+
Are you sure you want to clear the password?
你確定要清除密碼?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
搜尋
-
+
Transfers (%1)
傳輸 (%1)
-
+
Download completion
下載完成
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 已經下載完成。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 錯誤
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1490,148 +1497,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
原因: %2
-
+
Recursive download confirmation
遞迴下載確認
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎?
-
-
+
+
Yes
是
-
-
+
+
No
否
-
+
Never
從不
-
+
Url download error
URL 下載錯誤
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。
-
+
Global Upload Speed Limit
全域上傳速度限制
-
+
Global Download Speed Limit
全域下載速度限制
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[下載: %1/s, 上傳: %2/s] qBittorrent %3
-
+
A new version is available
有新版本可以取得
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。
你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎?
-
+
There isn't a new version available
沒有新版本可以取得
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Sourceforge 上沒有發現 qBittorrent 的新版本
-
+
Checking for updates...
檢查更新中...
-
+
Already checking for program updates in the background
已經在背景檢查程式更新
-
-
+
+
Invalid password
無效的密碼
-
+
The password is invalid
密碼是無效的
-
+
Hide
隱藏
-
+
Exiting qBittorrent
退出 qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
有些檔案還在傳輸中。
你確定要退出 qBittorrent 嗎?
-
+
Always
總是
-
+
Open Torrent Files
開啟 torrent 檔案
-
+
Torrent Files
torrent 檔案
-
+
Options were saved successfully.
選項儲存成功。
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下載速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上傳速度: %1 KiB/s
@@ -1791,32 +1798,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1826,12 +1833,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -1968,47 +1975,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
排程使用額外的速度限制
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者
-
+
Encryption mode:
加密模式:
-
+
Prefer encryption
偏好加密
-
+
Require encryption
要求加密
-
+
Disable encryption
停用加密
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>)
-
+
Maximum active downloads:
最大活躍的下載數:
-
+
Maximum active uploads:
最大活躍的上傳數:
-
+
Maximum active torrents:
最大活躍的 torrent:
@@ -2104,13 +2111,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Week ends
假日
-
-
- DHT port:
- DHT 埠:
-
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊
@@ -2395,107 +2397,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者
-
- Use a different port for DHT and BitTorrent
- DHT 和 BitTorrent 使用不同的埠
-
-
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者
-
+
Look for peers on your local network
在本地網路找尋下載者
-
+
Enable anonymous mode
啟用匿名模式
-
+
Do not count slow torrents in these limits
在這些限制中不要計算速度慢的 torrent
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
對 torrent 做種直到達到分享率
-
+
then
然後
-
+
Pause them
暫停它們
-
+
Remove them
移除它們
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
使用 HTTPS 而不是 HTTP
-
+
Import SSL Certificate
匯入 SSL 憑證
-
+
Import SSL Key
匯入 SSL 鑰匙
-
+
Certificate:
憑證:
-
+
Key:
鑰匙:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
略過本機的驗證
-
+
Update my dynamic domain name
更新我的動態領域名稱
-
+
Service:
服務:
-
+
Register
註冊
-
+
Domain name:
領域名稱:
@@ -2516,45 +2513,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
埠:
-
+
Authentication
驗證
-
-
+
+
Username:
使用者名稱:
-
-
+
+
Password:
密碼:
-
+
Torrent Queueing
torrent 排程
-
+
Share Ratio Limiting
分享率限制
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
啟用 Web UI (遠端控制)
@@ -2859,66 +2856,66 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
編輯網頁種子 URL
-
+
Rename the file
重新命名檔案
-
+
New name:
新名稱:
-
-
+
+
The file could not be renamed
檔案無法重命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
-
+
The folder could not be renamed
此資料夾無法被重新命名
-
+
New url seed
New HTTP source
新 URL 種子
-
+
New url seed:
新 URL 種子:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
這個 URL 種子已經在清單裡了。
-
+
Web seed editing
編輯網頁種子中
-
+
Web seed URL:
網頁種子 URL:
@@ -2926,350 +2923,369 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 已經到達你設定的最大比率了。
-
+
Removing torrent %1...
移除 torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
暫停 torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP 使用者代理是: %1
-
+
Anonymous mode [ON]
匿名模式 [開啟]
-
+
Anonymous mode [OFF]
匿名模式 [關閉]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1
-
-
-
-
+
DHT support [OFF]
DHT 支援 [關閉]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支援 [開啟]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支援 [關閉]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
切換 PeX 支援需重新啟動
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地下載者搜尋支援 [關閉]
-
+
Encryption support [ON]
加密支援 [開啟]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支援 [強迫]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支援 [關閉]
-
+
Embedded Tracker [ON]
嵌入 tracker [開啟]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
無法開始嵌入 tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
嵌入 tracker [關閉]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI 監聽的埠為: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單中刪除了。
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
無法解析這個磁力連結: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' 不是一個有效的磁性 URI。
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' 已經在下載清單裡了。
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' 已恢復下載。(快速恢復)
-
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> 被阻擋
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> 被禁止
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式...
-
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+
+
+
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會關機...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
在 15 秒內你沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式...
-
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
外網 IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' 已增加到下載清單。
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 支援 [開啟]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 支援 [關閉]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
本地下載者搜尋支援 [開啟]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
無法解碼 torrent 檔案: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
這個檔案不是損壞就是並非 torrent。
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。
-
+
The network interface defined is invalid: %1
定義的網路介面是無效的: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
無法解碼 torrent 檔案 %1 。
-
+
Torrent name: %1
Torrent 名稱: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2
-
+
Torrent size: %1
Torrent 大小: %1
-
+
Save path: %1
儲存路徑: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent 已於 %1 下載完成。
-
+
Thank you for using qBittorrent.
感謝您使用 qBittorrent。
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] 已下載完成 %1
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。
-
-
+
+
Reason: %1
原因: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
下載 '%1' 中, 請稍候...
@@ -3312,7 +3328,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5319,42 +5335,42 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
+
/s
per second
/s
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 小時 %2 分鐘
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1 天 %2 小時
-
+
Unknown
Unknown (size)
未知
-
+
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 分鐘
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 分鐘
@@ -5413,119 +5429,119 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
選擇輸出目錄
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
選擇儲存的目錄
-
-
+
+
Choose an ip filter file
選擇一個 IP 過濾檔案
-
+
Add directory to scan
增加要掃描的目錄
-
+
Folder is already being watched.
資料夾已在監視中。
-
+
Folder does not exist.
資料夾不存在。
-
+
Folder is not readable.
資料夾不可讀取。
-
+
Failure
失敗
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗
-
-
+
+
Filters
過濾器
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL 憑證 (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL 鑰匙 (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
分析錯誤
-
+
Failed to parse the provided IP filter
IP 過濾檔案分析失敗
-
+
Successfully refreshed
重新更新成功
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
-
+
Invalid key
無效的鑰匙
-
+
This is not a valid SSL key.
這不是一個有效的 SSL 鑰匙。
-
+
Invalid certificate
無效的憑證
-
+
This is not a valid SSL certificate.
這不是一個有效的 SSL 憑證。
-
+
The start time and the end time can't be the same.
起始時間與終止時間不能相同。
-
+
Time Error
時間錯誤
@@ -5615,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled.
搜尋引擎...
-
\ No newline at end of file
+