diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index abb402cc4..aa8961344 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -83,7 +83,7 @@ Translations authors:
- German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)
- Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net) and Stephanos Antaris (santaris@csd.auth.gr)
- Hungarian: Majoros Péter (majoros.j.p@t-online.hu)
- - Italian: Mirko Ferrari (mirkoferrari@gmail.com) and Ferraro Luciano (luciano.ferraro@gmail.com)
+ - Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)
- Japanese: Nardog (alphisation@gmail.com)
- Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)
- Norwegian: Lars-Erik Labori (hamil@users.sourceforge.net)
diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp
index f4b2ce67c..657daeae3 100644
--- a/src/GUI.cpp
+++ b/src/GUI.cpp
@@ -1249,5 +1249,5 @@ void GUI::handleUpdateInstalled(QString error_msg)
void GUI::on_actionDonate_money_triggered()
{
- QDesktopServices::openUrl(QUrl("https://sourceforge.net/donate/index.php?group_id=163414"));
+ QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://sourceforge.net/donate/index.php?group_id=163414"));
}
diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h
index 47d7732fc..91a4ed974 100644
--- a/src/about_imp.h
+++ b/src/about_imp.h
@@ -73,7 +73,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)\
Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)\
Hungarian: Majoros Péter (majoros.peterj@gmail.com)\
- Italian: Mirko Ferrari (mirkoferrari@gmail.com) and Ferraro Luciano (luciano.ferraro@gmail.com)\
+ Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)\
Japanese: Nardog (alphisation@gmail.com)\
Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)\
Norwegian: Lars-Erik Labori (hamil@users.sourceforge.net)\
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index 6b941fe0b..449b0231e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index ddab5873c..cbb4ba5a8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ادراج TCP/IP على حدود النقل
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -518,104 +576,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
FeedDownloader
-
+
RSS Feed downloader
-
+
RSS feed:
-
+
اسم الرابط
-
+
التحميل تلقائيا من هذا الرابط
-
+
منقيات التحميل
-
+
المنقيات:
-
+
خيارات المنقي
-
+
يشابه:
-
+
لا بشابه:
-
+
المجلد المستهدف:
-
+
...
-
+
تجربة المنقي
-
+
اسم ملف التورنت:
-
+
النتيجة:
-
+
تجربة
-
+
إدخال...
-
+
إخراج...
-
-
+
+
اعادة تسمية المنقي
-
-
+
+
إزالة المنقي
-
+
أضف منقي
@@ -760,88 +818,88 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
فتح ملف تورنت
-
+
ملفات التورنت
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+
i.e: Input/Output Error
خطأ في I/O
-
+
البحث
-
+
RSS
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
خطأ في تحميل الرابط
-
+
خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -850,165 +908,165 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
السبب: %2
-
+
ادخل كلمة المرور...
-
+
النقل
-
+
الإرتباط بملف التورنت
-
+
تحديث كلمة المرور
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
النقل (%1)
-
+
انتهاء التحميل
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
التأكد عند التحميل تقدميا
-
+
الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
-
+
+
نعم
-
-
+
+
لا
-
+
ابدا
-
+
حدود سرعة الرفع العامة
-
+
حدود سرعة التحميل العامة
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
كلمة مرور قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+
أدخل كلمة مرور قفل الواجهة:
-
+
كلمة مرور خاطئة
-
+
كلمة المرور خاطئة
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+
دائما
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -1489,35 +1547,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
ملاحظة قانونية
-
-
+
+
البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط.
-
+
اضغط %1 للقبول و المتابعة...
-
+
ملاحظة قانونية
-
+
الغاء
-
+
انا اوافق
@@ -2639,112 +2697,112 @@ No further notices will be issued.
لا تحمل
-
-
+
+
هذه الجلسة
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/ث
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
-
+
e.g. 10 max
%1 اقصى
-
-
+
+
خطأ I/O
-
+
هذا الملف لا يوجد بعد.
-
+
هذا المجلد لا يوجد بعد.
-
+
اعد التسمية...
-
+
الأفضلية
-
+
اعادة تسمية الملف
-
+
الاسم الجديد:
-
-
+
+
لا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
اختر اسما بدون رموز خاصة.
-
-
+
+
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
-
+
لا يمكن اعادة تسمية المجلد
-
+
New HTTP source
Url seed جديد
-
+
Url seed جديد:
-
+
qBittorrent
-
+
Url seed مستخدم مسبقا.
-
-
+
+
اختر مكان الحفظ
@@ -2760,294 +2818,314 @@ No further notices will be issued.
QBtSession
-
-
+
+
لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
-
+
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
-
+
دعم UPnP [ON]
-
+
دعم تشغيل والتركيب العالمي [غير شغال]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
-
+
ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+
ايجاد القرناء المحليين [OFF]
-
+
التشفير [ON]
-
+
التشفير [FORCED]
-
+
التشفير [غير شغال]
-
+
خدمة التتبع الداخلي [يعمل]
-
+
فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي!
-
+
التتبع الداخلي [مغلق]
-
+
واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+
واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+
'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'تم بدء تحميله
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+
ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
مكان الحفظ:%1
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
The torrent was downloaded in %1.
-
+
شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+
السبب:%1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -3056,24 +3134,24 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
+
البحث
-
+
اشتراك جديد
-
-
-
+
+
+
اعتبرها مقروءة
-
+
تحديث الكل
@@ -3082,12 +3160,12 @@ No further notices will be issued.
RSS feeds
-
+
الخيارات...
-
+
-
+
اسم المقالة
-
+
Feed URL
-
-
+
+
حذف
-
+
اعادة تسمية...
-
+
اعادة تسمية
-
-
+
+
تحديث
-
+
اشتراك جديد...
-
-
+
+
تحديث الكل
-
+
تحميل التورنت
-
+
فتح الرابط
-
+
نسخ feed URL
-
+
RSS feed downloader...
-
+
مجلد جديد...
-
+
Manage cookies...
-
+
تحديث RSS streams
@@ -3301,7 +3379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2...
@@ -3316,24 +3394,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
- RSS Reader Settings
+ RSS Reader Settings
+
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+
+
+
+ دقائق
+
+
+
+ اكبر كمية من المقالات الممكنة:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ RSS Reader Settings
-
+
- RSS feeds refresh interval:
+ RSS feeds refresh interval:
-
+
- دقائق
+ دقائق
-
+
- اكبر كمية من المقالات الممكنة:
+ اكبر كمية من المقالات الممكنة:
@@ -3576,90 +3673,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
حالة الإتصال:
-
-
+
+
لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
-
+
البرنامج يحتاج الى اعدة تشغيل
-
+
-
-
+
+
حالة الإتصال:
-
+
غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة.
-
+
متصل
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل
-
+
اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل
-
+
حد سرعة التحميل العامة
-
+
حد سرعة الرفع العامة
@@ -4130,7 +4227,7 @@ Please install it manually.
الوقت المتبقي
-
+
وضوح الصف
@@ -4178,7 +4275,7 @@ Please install it manually.
-
+
الملصق
@@ -4212,7 +4309,7 @@ Please install it manually.
حد الرفع
-
+
اختر مكان الحفظ
@@ -4225,155 +4322,155 @@ Please install it manually.
خطأ في انشاء مكان الحفظ
-
+
حد التحميل للتورنت
-
+
حد الرفع للتورنت
-
+
ملصق جديد
-
+
الملصق:
-
+
اسم خطأ للملسق
-
+
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+
إعادة تسمية
-
+
اسم جديد:
-
+
Resume/start the torrent
الاكمال
-
+
Pause the torrent
ايقاف مؤقت
-
+
Delete the torrent
حذف
-
+
استعراض الملف...
-
+
وضع حد الرفع...
-
+
وضع حد التحميل...
-
+
الأفضلية
-
+
فتح المجلد المستهدف
-
+
i.e. move up in the queue
رفع الاهمية
-
+
i.e. Move down in the queue
خفض الأهمية
-
+
i.e. Move to top of the queue
الرفع للاعلى
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
الخفض لاسفل
-
+
تغيير المكان...
-
+
اعادة الفحص
-
+
نسخ الرابط الممغنط
-
+
حالة الرافع القوي
-
+
إعادة تسمية...
-
+
التحميل بتسلسل
-
+
تحميل اول واخر قطعة
-
+
New label...
ملصق جديد...
-
+
Reset label
إعادة الملصق
@@ -4382,32 +4479,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
الإستخدام:
-
+
عرض نسخة البرنامج
-
+
تعطيل شاشة السبلاش
-
+
عرض قائمة المساعدة
-
+
تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1
-
+
[ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري )
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 49b1bd46a..f4e3e25a7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 915b5b53c..1f5bdaf8d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Включи в ограниченията за сваляне пиковете на TCP/IP
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -483,104 +541,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
FeedDownloader
-
+
RSS Feed сваляч
-
+
RSS Feed:
-
+
Feed име
-
+
Автоматично сваляне на торентите от този feed
-
+
Филтри за сваляне
-
+
Филтри:
-
+
Настройки на филтъра
-
+
Съответстващи:
-
+
Несъответстващи:
-
+
Папка получател:
-
+
...
-
+
Тест на филтъра
-
+
Име но торента:
-
+
Резултат:
-
+
Тест
-
+
Внос...
-
+
Износ...
-
-
+
+
Преименувай филтъра
-
-
+
+
Премахни филтъра
-
+
Добави филтър
@@ -725,223 +783,223 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Отвори Торент Файлове
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Допълнителна информация за сваляне
-
+
Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+
Да
-
-
+
+
Не
-
+
Никога
-
+
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Напускам qBittorrent
-
+
Винаги
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+
Торент Файлове
-
+
qBittorrent
-
+
Трансфери
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
Търси
-
+
qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
+
RSS
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Завършва свалянето
-
+
-
+
Свързване на торент файла
-
+
-
+
-
+
Трансфери (%1)
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -950,29 +1008,29 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+
Грешка при сваляне от Url
-
+
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -1453,13 +1511,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Юридическа бележка
-
-
+
+
@@ -1468,22 +1526,22 @@ No further notices will be issued.
Други съобщения няма да се правят.
-
+
Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение...
-
+
Юридическа бележка
-
+
Прекъсни
-
+
Съгласен съм
@@ -2590,7 +2648,7 @@ No further notices will be issued.
Файлове
-
+
Предимство
@@ -2610,107 +2668,107 @@ No further notices will be issued.
Висок
-
-
+
+
тази сесия
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/с
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
Грешка на Вход/Изход
-
+
Този файл още не съществува.
-
+
Тази папка още не съществува.
-
+
Преименувай...
-
+
Преименувай файла
-
+
Ново име:
-
-
+
+
Файла не може да се преименува
-
+
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
Папката не може да се преименува
-
+
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
-
+
Този url на даващ е вече в списъка.
-
-
+
+
Избери път за съхранение
@@ -2726,294 +2784,314 @@ No further notices will be issued.
QBtSession
-
-
+
+
%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+
Премахване торент %1...
-
+
Пауза на торент %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
-
+
UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+
UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
HTTP агент на клиета е %1
-
+
Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
-
+
-
+
-
+
Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1
-
+
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+
Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
-
+
+
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3022,60 +3100,60 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
+
Търси
-
+
Нов абонамент
-
-
-
+
+
+
Четене на маркираните
-
+
Обнови всички
-
+
Настройки...
-
+
RSS Feed сваляч...
-
+
Нова папка...
-
+
Управление на бисквитки...
-
+
URL на канал
-
+
Преименувай...
-
-
+
+
Обновяване
@@ -3084,7 +3162,7 @@ No further notices will be issued.
RSS канали
-
+
-
+
Заглавие на статията
-
+
Нов абонамент...
-
-
+
+
Обнови всички канали
-
-
+
+
Изтрий
-
+
Преименувай
-
+
Торент сваляне
-
+
Отваря URL за новини
-
+
Копира URL на канал
-
+
Обнови потоците RSS
@@ -3263,7 +3341,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал...
@@ -3278,24 +3356,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
- RSS четец настройки
+ RSS четец настройки
-
- Интервал на обновяване на RSS feeds:
+ Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
- минути
+ минути
-
- Максимум статии на feed:
+ Максимум статии на feed:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ RSS четец настройки
+
+
+
+
+ Интервал на обновяване на RSS feeds:
+
+
+
+
+ минути
+
+
+
+
+ Максимум статии на feed:
@@ -3538,90 +3635,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
Състояние на връзката:
-
-
+
+
Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Св: %1 б/с - Пр: %2
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Ка: %1 б/с - Пр: %2
-
-
+
+
DHT: %1 възли
-
+
-
+
-
-
+
+
Състояние на връзката:
-
+
Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки.
-
+
Свързан
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Св: %1/с - Пр: %2
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Ка: %1/с - Пр: %2
-
+
Щракни за изключване на други ограничения за скорост
-
+
Щракни за включване на други ограничения за скорост
-
+
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
Общ лимит Скорост на качване
@@ -4092,7 +4189,7 @@ Please install it manually.
ЕТА
-
+
Видимост на колона
@@ -4140,7 +4237,7 @@ Please install it manually.
-
+
Етикет
@@ -4174,7 +4271,7 @@ Please install it manually.
Лимит качване
-
+
Избери път за съхранение
@@ -4187,155 +4284,155 @@ Please install it manually.
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Ограничаване Скорост на качване
-
+
Нов етикет
-
+
Етикет:
-
+
Невалидно име на етикет
-
+
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Преименувай
-
+
Ново име:
-
+
Resume/start the torrent
-
+
Pause the torrent
Пауза
-
+
Delete the torrent
Изтрий
-
+
Огледай файла...
-
+
Ограничи процент качване...
-
+
Ограничи процент сваляне...
-
+
Предимство
-
+
Отвори папка получател
-
+
i.e. move up in the queue
-
+
i.e. Move down in the queue
-
+
i.e. Move to top of the queue
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Определи място...
-
+
Включени проверки за промени
-
+
Копирай връзка magnet
-
+
Режим на супер-даване
-
+
Преименувай...
-
+
Сваляне по азбучен ред
-
+
Свали първо и последно парче първо
-
+
New label...
Ново...
-
+
Reset label
Нулирай
@@ -4344,32 +4441,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Ползване:
-
+
показва версията на програмата
-
+
изключи начален екран
-
+
показва помощно съобщение
-
+
променя порта Web UI (текущ: %1)
-
+
[файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 30173e97f..2e084e5ee 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index dfcc7968d..275f78628 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Incloure TCP / IP en els límits generals de transferència
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -518,104 +576,104 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
FeedDownloader
-
+
Descarregant canal RSS
-
+
Canal RSS:
-
+
Nom del Canal
-
+
Descarregar automàticament torrents des d'aquest Canal
-
+
Descarregar filtres
-
+
Filtres:
-
+
Ajusts de filtres
-
+
Concordances:
-
+
No coincideixen amb:
-
+
Carpeta de destinació:
-
+
...
-
+
Verifican filtres
-
+
Titol Torrent:
-
+
Resultad:
-
+
Prova
-
+
Importar...
-
+
Exportar...
-
-
+
+
Rebatejar filtre
-
-
+
+
Esborrar filtre
-
+
Agregar filtre
@@ -760,107 +818,107 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
GUI
-
+
Obrir arxius Torrent
-
+
Arxius Torrent
-
+
qBittorrent
-
+
Transferint
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
Buscar
-
+
Associació d'arxius Torrent
-
+
Definint la contrasenya...
-
+
qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
+
Actualització de contrasenya
-
+
La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+
RSS
-
+
Transferències (%1)
-
+
Descàrrega completada
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -869,147 +927,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Confirmació descàrregues recursives
-
+
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+
Sí
-
-
+
+
No
-
+
Mai
-
+
Límit global de Pujada
-
+
Límit global de Baixada
-
+
Hi ha una nova versió disponible
-
+
Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+
Ha estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+
qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
-
-
-
+
+
+
Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+
Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+
Contrasenya no vàlida
-
+
La contrasenya no és vàlida
-
+
Tancant qBittorrent
-
+
Sempre
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Error de descàrrega d'Url
-
+
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
-
+
Alguns arxius encara estan transferint.
Està segur que vol sortir?
-
+
Opcions guardades correctament.
@@ -1490,13 +1548,13 @@ Està segur que vol sortir?
LegalNotice
-
+
Avís Legal
-
-
+
+
@@ -1505,22 +1563,22 @@ No further notices will be issued.
Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada.
-
+
Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar...
-
+
Avís Legal
-
+
Cancel-lar
-
+
Estic d'acord
@@ -2627,7 +2685,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Arxius
-
+
Prioritat
@@ -2647,107 +2705,107 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Alt
-
-
+
+
en aquesta sessió
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Llavors per %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
Error d'Entrada/Sortida
-
+
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Rebatejar...
-
+
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
Nou nom:
-
-
+
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
New HTTP source
Nova llavor url
-
+
Nova llavor url:
-
+
qBittorrent
-
+
Aquesta llavor url ja està en la llista.
-
-
+
+
Seleccioni un directori de destinació
@@ -2763,294 +2821,314 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
QBtSession
-
-
+
+
%1 va assolir el ratio màxim establert.
-
+
Extraient torrent %1...
-
+
Torrent Pausat %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent està usant el port: TCP/%1
-
+
Suport per a UPnP [Encesa]
-
+
Suport per a UPnP [Apagat]
-
+
Suport per a NAT-PMP [Encesa]
-
+
Suport per a NAT-PMP[Apagat]
-
+
HTTP d'usuari es %1
-
+
Mida cache del Disc %1 MiB
-
+
Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+
Suport per a DHT [Apagat]
-
+
Suport per a PeX [Encesa]
-
+
Suport PeX [Apagat]
-
+
És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+
Estat local de Parells [Encesa]
-
+
Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+
Suport per a encriptat [Encesa]
-
+
Suport per a encriptat [forçat]
-
+
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
Integrador de Tracker [Encès]
-
+
Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+
Integrador de Tracker [Apagat]
-
+
Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
Nom del torrent: %1
-
+
Mida del torrent: %1
-
+
Guardar ruta: %1
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt es va descarregar a %1.
-
+
Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+
Raó: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3059,60 +3137,60 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
RSS
-
+
Buscar
-
+
Nova subscripció
-
-
-
+
+
+
Marcar els elements per llegir
-
+
Actualitzar tot
-
+
Configuració...
-
+
Canal URL
-
+
Rebatejar...
-
-
+
+
Actualitzar
-
+
Descarregar Canal RSS...
-
+
Nova carpeta...
-
+
Administrar Cookies...
@@ -3121,7 +3199,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Canals RSS
-
+
-
+
Títol de l'article
-
+
Nova subscripció...
-
-
+
+
Actualitzar tots els Canals
-
-
+
+
Esborrar
-
+
Rebatejar
-
+
Descarregar torrent
-
+
Obrir nova URL
-
+
Copiar Canal URL
-
+
Actualitzar els Canals RSS
@@ -3304,7 +3382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS...
@@ -3319,24 +3397,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
- Ajustaments Lector RSS
+ Ajustaments Lector RSS
+
+
+
+ Interval d'actualització de Canals RSS:
+
+
+
+ minuts
+
+
+
+ Nombre màxim d'articles per Canal:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ Ajustaments Lector RSS
-
+
- Interval d'actualització de Canals RSS:
+ Interval d'actualització de Canals RSS:
-
+
- minuts
+ minuts
-
+
- Nombre màxim d'articles per Canal:
+ Nombre màxim d'articles per Canal:
@@ -3579,90 +3676,90 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
StatusBar
-
-
+
+
Estat de la connexió:
-
-
+
+
No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Baixada: %1 B/s - Total: %2
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Pujada: %1 B/s - Total: %2
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
-
+
És necessari reiniciar qBittorrent
-
+
-
-
+
+
Estat de la connexió:
-
+
Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants.
-
+
En línea
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Baixada: %1/s - Total: %2
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Pujada: %1/s - Total: %2
-
+
Click per desactivar els límits de velocitat alternativa
-
+
Click per activar els límits de velocitat alternativa
-
+
Velocitat límit global de descàrrega
-
+
Velocitat límit global de pujada
@@ -4133,7 +4230,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Temps estimat
-
+
Visibilitat de columnes
@@ -4181,7 +4278,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
-
+
Etiqueta
@@ -4215,7 +4312,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Límit Pujada
-
+
Seleccioni un directori de destinació
@@ -4228,155 +4325,155 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
No es va poder crear el directori de destí
-
+
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
Nova Etiqueta
-
+
Etiqueta:
-
+
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rebatejar
-
+
Nou nom:
-
+
Resume/start the torrent
Reprende
-
+
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete the torrent
Esborrar
-
+
Previsualitzar arxiu...
-
+
Taxa límit de Pujada...
-
+
Taxa límit de Baixada...
-
+
Prioritat
-
+
Obrir carpeta destí
-
+
i.e. move up in the queue
Moure amunt
-
+
i.e. Move down in the queue
Moure avall
-
+
i.e. Move to top of the queue
Moure al principi
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
Moure al final
-
+
Establir una destinació...
-
+
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copiar magnet link
-
+
Mode de SuperSembra
-
+
Rebatejar...
-
+
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New label...
Nou...
-
+
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -4385,32 +4482,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
UsageDisplay
-
+
Us:
-
+
Mostra la versió del programa
-
+
Desactivar pantalla d'inici
-
+
Mostra missatge d'ajuda
-
+
Canviar el port d'IU Web (actual:%1)
-
+
[arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 944fde58b..f1187952e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index f15f34ec3..b8d9e9a6d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Započítat režii TCP/IP do limitu přenosu dat
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -518,104 +576,104 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
FeedDownloader
-
+
Stahování z RSS kanálů
-
+
RSS kanál:
-
+
Název kanálu
-
+
Automaticky stahovat torrenty z tohoto kanálu
-
+
Filtry stahování
-
+
Filtry:
-
+
Nastavení filtrů
-
+
Shody:
-
+
Neshoduje se:
-
+
Cílový adresář:
-
+
...
-
+
Test filtru
-
+
Název torrentu:
-
+
Výsledek:
-
+
Test
-
+
Import...
-
+
Export...
-
-
+
+
Přejmenovat filtr
-
-
+
+
Odstranit filter
-
+
Přidat filter
@@ -760,223 +818,223 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
GUI
-
+
Otevřít torrent soubory
-
+
Asociace souboru .torrent
-
+
Změna hesla
-
+
Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno
-
+
Přenosy (%1)
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Potvrzení rekurzivního stahování
-
+
Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+
Ano
-
-
+
+
Ne
-
+
Nikdy
-
+
Celkový limit rychlosti nahrávání
-
+
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+
Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+
Špatné heslo
-
+
Heslo není správné
-
+
Ukončování qBittorrent
-
+
Vždy
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+
Torrent soubory
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
-
+
Hledat
-
+
RSS
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Přenosy
-
+
Nastavit heslo...
-
+
qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
-
+
Kompletace stahování
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -985,30 +1043,30 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
Důvod: %2
-
+
Chyba stahování URL
-
+
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -1489,13 +1547,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Právní upozornění
-
-
+
+
@@ -1504,22 +1562,22 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujte...
-
+
Právní upozornění
-
+
Zrušit
-
+
Souhlasím
@@ -2626,7 +2684,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Soubory
-
+
Priorita
@@ -2646,107 +2704,107 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Vysoká
-
-
+
+
tato relace
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
Chyba I/O
-
+
Tento soubor dosud neexistuje.
-
+
Tento adresář dosud neexistuje.
-
+
Přejmenovat...
-
+
Přejmenovat soubor
-
+
Nový název:
-
-
+
+
Soubor nelze přejmenovat
-
+
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
Adresář nelze přejmenovat
-
+
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
-
+
+
Vyberte cestu pro uložení
@@ -2762,294 +2820,314 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
QBtSession
-
-
+
+
%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.
-
+
Odstraňování torrentu %1...
-
+
Pozastavování torrentu %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
-
+
Podpora UPnP [ZAP]
-
+
Podpora UPnP [VYP]
-
+
Podpora NAT-PMP [ZAP]
-
+
Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+
HTTP user agent je %1
-
+
Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
Podpora DHT [VYP]
-
+
Podpora PeX [ZAP]
-
+
Podpora PeX [VYP]
-
+
Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Podpora šifrování [VYP]
-
+
-
+
-
+
-
+
Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Název torrentu: %1
-
+
Velikost torrentu: %1
-
+
Cesta pro uložení: %1
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent byl stažen za %1.
-
+
Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+
[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+
Důvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3058,60 +3136,60 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS
-
+
Hledat
-
+
Nové přihlášení k odběru
-
-
-
+
+
+
Označit jako přečtené
-
+
Aktualizovat vše
-
+
Nastavení...
-
+
Stahování z RSS kanálů...
-
+
Nový adresář...
-
+
Nastavení cookies...
-
+
URL kanálu
-
+
Přejmenovat...
-
-
+
+
Aktualizovat
@@ -3120,7 +3198,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS kanály
-
+
-
+
Název položky
-
+
Nové přihlášení k odběru...
-
-
+
+
Aktualizovat všechny kanály
-
-
+
+
Smazat
-
+
Přejmenovat
-
+
Stáhnout torrent
-
+
Otevřít URL s novinkami
-
+
Kopírovat URL kanálu
-
+
Obnovit RSS kanály
@@ -3303,7 +3381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu...
@@ -3318,24 +3396,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
- Nastavení RSS čtečky
+ Nastavení RSS čtečky
-
- Interval obnovování RSS kanálů:
+ Interval obnovování RSS kanálů:
-
- minut
+ minut
-
- Maximální počet článků na kanál:
+ Maximální počet článků na kanál:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ Nastavení RSS čtečky
+
+
+
+
+ Interval obnovování RSS kanálů:
+
+
+
+
+ minut
+
+
+
+
+ Maximální počet článků na kanál:
@@ -3578,90 +3675,90 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
StatusBar
-
-
+
+
Stav připojení:
-
-
+
+
Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
S: %1 B/s - P: %2
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
N: %1 B/s - P: %2
-
-
+
+
DHT: %1 uzlů
-
+
-
+
-
-
+
+
Stav připojení:
-
+
Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení.
-
+
Online
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
S: %1/s - P: %2
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
N: %1/s - P: %2
-
+
Kliknutí vypne alternativní limity rychlosti
-
+
Kliknutí zapne alternativní limity rychlosti
-
+
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
Celkový limit rychlosti nahrávání
@@ -4132,7 +4229,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Odh. čas
-
+
Zobrazení sloupců
@@ -4180,7 +4277,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+
Štítek
@@ -4214,7 +4311,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Limit nahrávání
-
+
Vyberte cestu pro uložení
@@ -4227,155 +4324,155 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
Nový štítek
-
+
Štítek:
-
+
Neplatný název štítku
-
+
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Přejmenovat
-
+
Nový název:
-
+
Resume/start the torrent
Obnovit
-
+
Pause the torrent
Pozastavit
-
+
Delete the torrent
Smazat
-
+
Náhled souboru...
-
+
Omezit rychlost nahrávání...
-
+
Omezit rychlost stahování...
-
+
Priorita
-
+
Otevřít cílový adresář
-
+
i.e. move up in the queue
Přesunout nahoru
-
+
i.e. Move down in the queue
Přesunout dolů
-
+
i.e. Move to top of the queue
Přesunout navrch
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
Přesunout dospodu
-
+
Nastavit umístění...
-
+
Překontrolovat platnost
-
+
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mód
-
+
Přejmenovat...
-
+
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New label...
Nový...
-
+
Reset label
Reset
@@ -4384,32 +4481,32 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
UsageDisplay
-
+
Použití:
-
+
zobrazí verzi programu
-
+
zakáže úvodní obrazovku
-
+
zobrazí tuto zprávu
-
+
změní port webového rozhraní (nyní: %1)
-
+
[soubory nebo url]: stahovat torrenty poskytnuté uživatelem (volitelné)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 8a8f3faa6..f225365c4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index e30e8c814..ff4bb1da7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -430,104 +488,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
FeedDownloader
-
+
-
+
-
+
Feed navn
-
+
Download automatisk torrents fra denne feed
-
+
Download filtre
-
+
Filtre:
-
+
Indstillinger for filter
-
+
Matcher:
-
+
Matcher ikke:
-
+
Destinationsmappe:
-
+
...
-
+
Test af filter
-
+
Torrent titel:
-
+
Resultat:
-
+
Test
-
+
Importer...
-
+
Eksporter...
-
-
+
+
Omdøb filter
-
-
+
+
Fjern filter
-
+
Tilføj filter
@@ -672,92 +730,92 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Åbn Torrent Filer
-
+
Torrent Filer
-
+
Overførsler
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
Søg
-
+
-
+
RSS
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download fejl
-
+
Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -766,160 +824,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Download færdig
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+
Ja
-
-
+
+
Nej
-
+
-
+
Global Upload Hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
Indstillingerne blev gemt.
@@ -1400,35 +1458,35 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
LegalNotice
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
Annuller
-
+
@@ -2528,7 +2586,7 @@ No further notices will be issued.
Filer
-
+
Prioritet
@@ -2543,107 +2601,107 @@ No further notices will be issued.
Høj
-
-
+
+
denne session
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Har seeded i %1
-
-
+
+
I/O Fejl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
Ny url seed
-
+
Ny url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Denne url seed er allerede på listen.
-
-
+
+
Gem til denne mappe
@@ -2659,294 +2717,314 @@ No further notices will be issued.
QBtSession
-
-
+
+
%1 nåede den maksimale ratio du har valgt.
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent bruger port: TCP/%1
-
+
UPnP understøttelse [ON]
-
+
UPnP understøttelse [OFF]
-
+
NAT-PMP understøttelse [ON]
-
+
NAT-PMP understøttelse [OFF]
-
+
-
+
-
+
DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT understøttelse [OFF]
-
+
PEX understøttelse [ON]
-
+
-
+
-
+
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+
Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+
Understøttelse af kryptering [ON]
-
+
Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+
Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen.
-
+
'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
-
+
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -2955,29 +3033,29 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
+
Søg
-
+
Ny abonnement
-
-
-
+
+
+
Maker som læst
-
+
Opdater alle
-
+
-
+
Artiklens titel
-
-
+
+
Opdater alle feeds
-
-
+
+
Slet
-
+
-
+
-
+
-
+
Omdøb
-
-
+
+
Opdater
-
+
-
+
-
+
Åben nyheds URL
-
+
Kopier feed URL
-
+
-
+
-
+
-
+
Opdater RSS streams
@@ -3193,7 +3271,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed...
@@ -3208,22 +3286,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
+
+ RSS feeds opdaterings interval:
+
+
+
+ minutter
+
+
+
+ Maksimalt antal artikler per feed:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
-
+
RSS feeds opdaterings interval:
-
+
minutter
-
+
Maksimalt antal artikler per feed:
@@ -3466,90 +3559,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
Forbindelses status:
-
-
+
+
Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
Forbindelses Status:
-
+
-
+
Online
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
-
+
-
+
Global begrænsning af downloadhastighed
-
+
Global begrænsning af upload hastighed
@@ -4011,7 +4104,7 @@ Please install it manually.
Tid Tilbage
-
+
Kolonne synlighed
@@ -4059,7 +4152,7 @@ Please install it manually.
-
+
@@ -4093,7 +4186,7 @@ Please install it manually.
-
+
Gem til denne mappe
@@ -4106,155 +4199,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Omdøb
-
+
-
+
Resume/start the torrent
-
+
Pause the torrent
Pause
-
+
Delete the torrent
Slet
-
+
-
+
-
+
-
+
Prioritet
-
+
Åben destinationsmappe
-
+
i.e. move up in the queue
-
+
i.e. Move down in the queue
-
+
i.e. Move to top of the queue
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
Tvungen tjek
-
+
Kopier magnet link
-
+
Super seeding tilstand
-
+
-
+
Downlad i rækkefølge
-
+
Download første og sidste stykke først
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -4263,32 +4356,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 34adb48bb..3f551861f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index dbdce806b..4073fdbe0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -483,104 +541,104 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
FeedDownloader
-
+
RSS-Feed-Downloader
-
+
RSS-Feed:
-
+
Feed-Name
-
+
Torrents von diesem Feed automatisch laden
-
+
Download-Filter
-
+
Filter:
-
+
Filter-Einstellungen
-
+
Übereinstimmungen:
-
+
Stimmt nicht überein:
-
+
Zielverzeichnis:
-
+
...
-
+
Teste Filter
-
+
Torrent-Titel:
-
+
Ergebnis:
-
+
Test
-
+
Import...
-
+
Export...
-
-
+
+
Filter umbenennen
-
-
+
+
Filter löschen
-
+
Filter hinzufügen
@@ -725,106 +783,106 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
GUI
-
+
qBittorrent
-
+
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent-Dateien
-
+
Übertragungen
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
Suche
-
+
Verbindung zu Torrent Datei
-
+
-
+
qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
+
-
+
-
+
RSS
-
+
Übertragungen (%1)
-
+
Beendigung des Download
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -832,146 +890,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Rekursiven Downlaod bestätigen
-
+
Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Beende qBittorrent
-
+
Immer
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
URL Download Fehler
-
+
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
-
+
+
Ja
-
-
+
+
Nein
-
+
Niemals
-
+
Globale UL-Rate
-
+
Globale DL-Rate
-
+
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -1454,13 +1512,13 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
LegalNotice
-
+
Rechtshinweis
-
-
+
+
@@ -1469,22 +1527,22 @@ No further notices will be issued.
Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen.
-
+
Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken...
-
+
Rechtshinweis
-
+
Abbrechen
-
+
Ich stimme zu
@@ -2587,7 +2645,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Dateien
-
+
Priorität
@@ -2607,107 +2665,107 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Hoch
-
-
+
+
diese Sitzung
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
-
+
Diese Datei existiert noch nicht.
-
+
Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+
Umbenennen...
-
+
Datei umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
-
+
+
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
Neuer URL Seed:
-
+
-
+
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
-
+
+
Wählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -2723,294 +2781,314 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
QBtSession
-
-
+
+
%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+
Entferne Torrent %1...
-
+
Pausiere Torret %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
-
+
UPNP Unterstützung [EIN]
-
+
UPnP Unterstützung [AUS]
-
+
NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
HTTP Benutzerprogramm ist %1
-
+
Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+
DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT Unterstützung [AUS]
-
+
PeX Unterstützung [EIN]
-
+
PeX Unterstützung [AUS]
-
+
Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+
Lokale Peer Auffindung [EIN]
-
+
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [EIN]
-
+
Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+
Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]
-
+
-
+
-
+
-
+
Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+
Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt.
-
+
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien.
-
+
Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt.
-
+
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+
Begründung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten.
-
+
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -3019,60 +3097,60 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
RSS
-
+
Suche
-
+
Neues Abonnement
-
-
-
+
+
+
Markiere Einträge als gelesen
-
+
Aktualisiere alle
-
+
Einstellungen...
-
+
Feed-URL
-
+
Umbenennen...
-
-
+
+
Aktualisieren
-
+
RSS-Feed-Downloader...
-
+
Neuer Ordner...
-
+
Cookies verwalten...
@@ -3081,7 +3159,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
RSS-Feeds
-
+
-
+
Artikeltitel
-
+
Neues Abonnement...
-
-
+
+
Aktualisiere alle Feeds
-
-
+
+
Löschen
-
+
Umbenennen
-
+
Lade Torrent
-
+
Öffne News-URL
-
+
Kopiere Feed-URL
-
+
Aktualisiere RSS Streams
@@ -3264,7 +3342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automatisches laden des Torrent %1 von RSS-Feed %2...
@@ -3279,24 +3357,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
- RSS Reader Einstellungen
+ RSS Reader Einstellungen
-
- Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
+ Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
- Minuten
+ Minuten
-
- Maximale Anzahl Artikel pro Feed:
+ Maximale Anzahl Artikel pro Feed:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ RSS Reader Einstellungen
+
+
+
+
+ Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
+
+
+
+
+ Minuten
+
+
+
+
+ Maximale Anzahl Artikel pro Feed:
@@ -3537,90 +3634,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
Verbindungs-Status:
-
-
+
+
Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
DHT: %1 Nodes
-
+
-
+
-
-
+
+
Verbindungs-Status:
-
+
Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann.
-
+
Online
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren
-
+
Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren
-
+
Begrenzung der globalen DL-Rate
-
+
Begrenzung der globalen UL-Rate
@@ -4091,7 +4188,7 @@ Please install it manually.
voraussichtliche Dauer
-
+
Sichtbarkeit der Spalten
@@ -4139,7 +4236,7 @@ Please install it manually.
-
+
@@ -4173,7 +4270,7 @@ Please install it manually.
Upload Begrenzung
-
+
Speicherort auswählen
@@ -4186,155 +4283,155 @@ Please install it manually.
Speicherort konnte nicht erstellt werden
-
+
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
Neues Label
-
+
-
+
Ungültiger Labelname
-
+
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
+
Resume/start the torrent
-
+
Pause the torrent
Anhalten
-
+
Delete the torrent
Löschen
-
+
Datei vorschauen...
-
+
Uploadrate begrenzen...
-
+
Downlaodrate begrenzen...
-
+
Priorität
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
i.e. move up in the queue
-
+
i.e. Move down in the queue
-
+
i.e. Move to top of the queue
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Ort setzen...
-
+
Erzwinge erneute Überprüfung
-
+
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super-Seeding-Modus
-
+
Umbenennen...
-
+
Der Reihe nach downloaden
-
+
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New label...
Neu...
-
+
Reset label
Zurücksetzen
@@ -4343,32 +4440,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Verwendung:
-
+
zeigt die Programmversion
-
+
deaktiviere Splash Screen
-
+
zeigt diese Hilfsausgabe
-
+
verändert den Webinterface Port (momentan: %1)
-
+
[Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 5506f1c9b..4de96a2f1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 9c2b2a034..1a0cbe625 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -186,6 +186,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -484,104 +542,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
FeedDownloader
-
+
Κατέβασμα παροχών RSS
-
+
Παροχή RSS:
-
+
Όνομα παροχής
-
+
Αυτόματη λήψη torrent από αυτήν την παροχή
-
+
Φίλτρο ληφθέντων
-
+
Φίλτρα:
-
+
Ρυθμίσεις φίλτρου
-
+
Αντιστοιχίες:
-
+
Δεν αντιστοιχεί:
-
+
Φάκελος προορισμού:
-
+
...
-
+
Δοκιμή φίλτρου
-
+
Τίτλος torrent:
-
+
Αποτέλεσμα:
-
+
Δοκιμή
-
+
Εισαγωγή...
-
+
Εξαγωγή...
-
-
+
+
Μετονομασία φίλτρου
-
-
+
+
Αφαίρεση φίλτρου
-
+
Προσθήκη φίλτρου
@@ -726,107 +784,107 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+
Αρχεία torrent
-
+
qBittorrent
-
+
Μεταφορές
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Σφάλμα
-
+
Εύρεση
-
+
Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+
-
+
Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
+
-
+
-
+
RSS
-
+
Μεταφορές (%1)
-
+
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -835,146 +893,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+
Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Έξοδος από το qBittorrent
-
+
Πάντα
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Σφάλμα λήψης url
-
+
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
-
+
+
Ναι
-
-
+
+
Όχι
-
+
Ποτέ
-
+
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -1455,14 +1513,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση"
Νομική Ειδοποίηση
-
-
+
+
@@ -1471,22 +1529,22 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις.
-
+
Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις...
-
+
Νομική Ειδοποίηση
-
+
Ακύρωση
-
+
Συμφωνώ
@@ -2594,7 +2652,7 @@ No further notices will be issued.
Αρχεία
-
+
Προτεραιότητα
@@ -2614,107 +2672,107 @@ No further notices will be issued.
Υψηλή
-
-
+
+
τρέχουσα συνεδρία
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
I/O Σφάλμα
-
+
Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Μετονομασία...
-
+
Μετονομασία αρχείου
-
+
Νέο όνομα:
-
-
+
+
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
-
+
Νέο url διαμοιρασμού:
-
+
qBittorrent
-
+
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
-
-
+
+
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -2730,294 +2788,314 @@ No further notices will be issued.
QBtSession
-
-
+
+
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+
Αφαίρεση του τόρεντ %1...
-
+
Παύση του τόρεντ %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
-
+
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
-
+
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+
Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
-
+
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
-
+
-
+
-
+
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+
Αιτία: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3026,60 +3104,60 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
+
Αναζήτηση
-
+
Νέα εγγραφή
-
-
-
+
+
+
Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα
-
+
Ανανέωση όλων
-
+
Ρυθμίσεις...
-
+
Κατέβασμα παροχών RSS...
-
+
Νέος φάκελος...
-
+
Διαχείριση cookies...
-
+
URL Παροχής
-
+
Μετονομασία...
-
-
+
+
Ανανέωση
@@ -3088,7 +3166,7 @@ No further notices will be issued.
Παροχές RSS
-
+
-
+
Τίτλος άρθρου
-
+
Νέα εγγραφή...
-
-
+
+
Ανανέωση όλων των παροχών
-
-
+
+
Διαγραφή
-
+
Μετονομασία
-
+
Λήψη torrent
-
+
Άνοιγμα URL ειδήσεων
-
+
Αντιγραφή URL παροχής
-
+
Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων
@@ -3272,7 +3350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2...
@@ -3287,24 +3365,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
- Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS
+ Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS
-
- Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
+ Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
- λεπτά
+ λεπτά
-
- Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
+ Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS
+
+
+
+
+ Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
+
+
+
+
+ λεπτά
+
+
+
+
+ Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
@@ -3547,90 +3644,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
Κατάσταση σύνδεσης:
-
-
+
+
Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
-
-
+
+
DHT: %1 κόμβοι
-
+
-
+
-
-
+
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.
-
+
Συνδεδεμένο
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+
Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+
Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
@@ -4101,7 +4198,7 @@ Please install it manually.
Χρόνος που απομένει
-
+
Εμφανισημότητα Κολώνας
@@ -4149,7 +4246,7 @@ Please install it manually.
-
+
Ετικέτα
@@ -4183,7 +4280,7 @@ Please install it manually.
Όριο ανεβάσματος
-
+
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -4196,155 +4293,155 @@ Please install it manually.
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
Νέα Ετικέτα
-
+
Ετικέτα:
-
+
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Μετονομασία
-
+
Νέο όνομα:
-
+
Resume/start the torrent
-
+
Pause the torrent
Παύση
-
+
Delete the torrent
Διαγραφή
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+
Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+
Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+
Προτεραιότητα
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
i.e. move up in the queue
-
+
i.e. Move down in the queue
-
+
i.e. Move to top of the queue
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Αντιγραφή magnet link
-
+
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Μετονομασία...
-
+
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New label...
Νέα...
-
+
Reset label
Επαναφορά
@@ -4353,32 +4450,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Χρήση:
-
+
προβάλλει την έκδοση του προγράμματος
-
+
απενεργοποίηση του splash screen
-
+
εμφάνιση μηνύματος βοήθειας
-
+
αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1)
-
+
[αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index de4322056..3df733f02 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConsoleDlg
@@ -288,104 +346,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
FeedDownloader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -523,87 +581,87 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
-
+
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -611,164 +669,164 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
@@ -1249,35 +1307,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2375,112 +2433,112 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -2488,294 +2546,314 @@ No further notices will be issued.
QBtSession
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed...
-
+
'xxx.avi' was removed...
-
+
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -2784,34 +2862,34 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3021,30 +3099,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
- RssSettings
+ RssSettingsDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3280,90 +3358,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3817,7 +3895,7 @@ Please install it manually.
-
+
@@ -3865,7 +3943,7 @@ Please install it manually.
-
+
@@ -3899,160 +3977,160 @@ Please install it manually.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Resume/start the torrent
-
+
Pause the torrent
-
+
Delete the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e. move up in the queue
-
+
i.e. Move down in the queue
-
+
i.e. Move to top of the queue
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -4061,32 +4139,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index e8f2c0fd2..49fba6985 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 43eab1c04..1d5ccfed9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Incluir TCP / IP en los límites generales de transferencia
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -518,104 +576,104 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
FeedDownloader
-
+
Descargando canal RSS
-
+
Canal RSS:
-
+
Nombre del Canal
-
+
Descargar automáticamente torrents desde este Canal
-
+
Descargar filtros
-
+
Filtros:
-
+
Ajustes de filtros
-
+
Concordancias:
-
+
No coinciden con:
-
+
Carpeta de destino:
-
+
...
-
+
Verificando filtros
-
+
Título Torrent:
-
+
Resultado:
-
+
Prueba
-
+
Importar...
-
+
Exportar...
-
-
+
+
Renombrar filtro
-
-
+
+
Eliminar filtro
-
+
Agregar filtro
@@ -760,107 +818,107 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
GUI
-
+
Abrir archivos Torrent
-
+
Archivos Torrent
-
+
qBittorrent
-
+
Transferencia
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
Buscar
-
+
Asociación de archivos Torrent
-
+
Configurar Contraseña...
-
+
qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
+
Actualizar Contraseña
-
+
La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+
RSS
-
+
Transferencias (%1)
-
+
Descarga completada
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -869,147 +927,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Confirmación descargas recursivas
-
+
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+
Sí
-
-
+
+
No
-
+
Nunca
-
+
Límite global de subida
-
+
Limite global de bajada
-
+
Hay una nueva versión disponible
-
+
Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión%1?
-
+
Ha sido imposible actualizar qBittorrent
-
+
qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
-
-
-
+
+
+
Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+
Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+
Contraseña no válida
-
+
La contraseña no es válida
-
+
Cerrando qBittorrent
-
+
Siempre
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Error de descarga de Url
-
+
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
-
+
Algunos archivos están aún transfiriendose.
¿Está seguro que quiere salir?
-
+
Opciones guardadas correctamente.
@@ -1490,13 +1548,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Aviso Legal
-
-
+
+
@@ -1505,22 +1563,22 @@ No further notices will be issued.
Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+
Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ...
-
+
Aviso Legal
-
+
Cancelar
-
+
Estoy de acuerdo
@@ -2630,7 +2688,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Archivos
-
+
Prioridad
@@ -2650,107 +2708,107 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Alta
-
-
+
+
en esta sesión
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Semillas por %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
Error de Entrada/Salida
-
+
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Renombrar...
-
+
Renombrar archivo
-
+
Nuevo nombre:
-
-
+
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
-
+
Esta semilla url ya está en la lista.
-
-
+
+
Seleccione un directorio de destino
@@ -2766,294 +2824,314 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
QBtSession
-
-
+
+
%1 alcanzó el ratio máximo establecido.
-
+
Extrayendo torrent %1...
-
+
Torrent Pausado %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1
-
+
Soporte para UPnP [Encendido]
-
+
Soporte para UPnP [Apagado]
-
+
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+
HTTP de usuario es %1
-
+
Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+
Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+
Soporte para DHT [Apagado]
-
+
Soporte para PeX [Encendido]
-
+
Soporte PeX [Apagado]
-
+
Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX
-
+
Estado local de Pares [Encendido]
-
+
Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+
Soporte para encriptado [Encendido]
-
+
Soporte para encriptado [Forzado]
-
+
Sopote para encriptado [Apagado]
-
+
Integrador de Tracker [Encendido]
-
+
Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+
Integrador de Tracker [Apagado]
-
+
Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+
Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+
Nombre del torrent: %1
-
+
Tamaño del torrent: %1
-
+
Guardar ruta: %1
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt se descargó en %1.
-
+
Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3062,60 +3140,60 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
RSS
-
+
Buscar
-
+
Nueva suscripción
-
-
-
+
+
+
Marcar los elementos para leer
-
+
Actualizar todo
-
+
Configuración...
-
+
Canal URL
-
+
Renombrar...
-
-
+
+
Actualizar
-
+
Descargar Canal RSS...
-
+
Nueva carpeta...
-
+
Administrar Cookies...
@@ -3124,7 +3202,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Canales RSS
-
+
-
+
Título del artículo
-
+
Nueva suscripción...
-
-
+
+
Actualizar todos los Canales
-
-
+
+
Borrar
-
+
Renombrar
-
+
descargar torrent
-
+
Abrir nueva URL
-
+
Copiar Canal URL
-
+
Actualizar los Canales RSS
@@ -3307,7 +3385,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS...
@@ -3322,25 +3400,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
Ajustaments Lector RSS
- Ajustes Lector RSS
+ Ajustes Lector RSS
+
+
+
+ Intervalo de actualización de Canales RSS:
+
+
+
+ minutos
+
+
+
+ Número máximo de artículos por Canal:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ Ajustes Lector RSS
-
+
- Intervalo de actualización de Canales RSS:
+ Intervalo de actualización de Canales RSS:
-
+
- minutos
+ minutos
-
+
- Número máximo de artículos por Canal:
+ Número máximo de artículos por Canal:
@@ -3583,90 +3680,90 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
StatusBar
-
-
+
+
Estado de la conexión:
-
-
+
+
No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Bajada: %1 B/s - Total: %2
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Subida: %1 B/s - Total: %2
-
-
+
+
DHT: %1 nodos
-
+
Es necesario reiniciar qBittorrent
-
+
-
-
+
+
Estado de la conexión:
-
+
Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes.
-
+
En línea
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Bajada: %1/s - Total: %2
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Subida: %1/s - Total: %2
-
+
Click para desactivar los límites de velocidad alternativa
-
+
Click para activar los límites de velocidad alternativa
-
+
Velocidad límite global de descarga
-
+
Velocidad límite global de subida
@@ -4137,7 +4234,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Tiemp aprox
-
+
Visibilidad de columnas
@@ -4185,7 +4282,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+
Etiqueta
@@ -4219,7 +4316,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Límite Subida
-
+
Seleccione un directorio de destino
@@ -4232,155 +4329,155 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
No se pudo crear el directorio de destino
-
+
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
Nueva Etiqueta
-
+
Etiqueta:
-
+
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Renombrar
-
+
Nuevo nombre:
-
+
Resume/start the torrent
Reanudar
-
+
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete the torrent
Borrar
-
+
Previsualizar archivo...
-
+
Tasa límite de Subida...
-
+
Tasa límite de Bajada...
-
+
Prioridad
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
i.e. Move down in the queue
Mover abajo
-
+
i.e. Move to top of the queue
Mover al principio
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
Mover al final
-
+
Establecer destino...
-
+
Forzar verificación de archivo
-
+
Copiar magnet link
-
+
Modo de SuperSiembra
-
+
Renombrar...
-
+
Descargar en orden secuencial
-
+
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New label...
Nueva...
-
+
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -4389,32 +4486,32 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
UsageDisplay
-
+
Uso:
-
+
Muestra la versión del programa
-
+
Desactivar pantalla de inicio
-
+
Muestra mensaje de ayuda
-
+
Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1)
-
+
[archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index b07f0c29a..fb689643f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 42197a48b..b034d60b6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Huomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -483,104 +541,104 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
FeedDownloader
-
+
RSS-lataaja
-
+
RSS-syöte:
-
+
Syötteen nimi
-
+
Lataa tämän syötteen torrentit automaattisesti
-
+
Lataussuodattimet
-
+
Suodattimet:
-
+
Suodatusasetukset
-
+
Sopii:
-
+
Ei sovi:
-
+
Kohdekansio:
-
+
...
-
+
Suotimen testaus
-
+
Torrentin nimike:
-
+
Tulos:
-
+
Testaa
-
+
Tuo...
-
+
Vie...
-
-
+
+
Nimeä suodatin
-
-
+
+
Poista suodatin
-
+
Lisää suodatin
@@ -725,223 +783,223 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
GUI
-
+
Avaa torrent-tiedostoja
-
+
Torrent-tiedostot
-
+
Siirrot
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Vahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+
Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+
Kyllä
-
-
+
+
Ei
-
+
Ei koskaan
-
+
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Lopetetaan qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Aina
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
Etsi
-
+
Torrent-tiedoston liittäminen
-
+
RSS
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Latauksen valmistuminen
-
+
-
+
qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
+
-
+
-
+
Siirrot (%1)
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -950,30 +1008,30 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Syy: %2
-
+
Latausvirhe
-
+
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
Valinnat tallennettiin.
@@ -1454,13 +1512,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
LegalNotice
-
+
Oikeudellinen huomautus
-
-
+
+
@@ -1469,22 +1527,22 @@ No further notices will be issued.
Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...
-
+
Oikeudellinen huomautus
-
+
Peruuta
-
+
Hyväksyn
@@ -2591,7 +2649,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Tiedostot
-
+
Prioriteetti
@@ -2611,107 +2669,107 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Korkea
-
-
+
+
tämä istunto
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Jaettu %1
-
+
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
I/O-virhe
-
+
Tiedostoa ei ole vielä.
-
+
Kansiota ei ole vielä.
-
+
Nimeä uudelleen...
-
+
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
-
+
+
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
-
+
URL-jakaja on jo listalla.
-
-
+
+
Valitse tallennuskansio
@@ -2727,294 +2785,314 @@ Muita varoituksia ei anneta.
QBtSession
-
-
+
+
%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
-
+
Poistetaan torrent %1...
-
+
Keskeytetään torrent %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
-
+
UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+
UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+
NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
HTTP-agentti on %1
-
+
Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+
DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+
DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Salaus [PAKOTETTU]
-
+
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
-
+
-
+
-
+
Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+
Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+
”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+
Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+
Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+
Syy: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -3023,60 +3101,60 @@ Muita varoituksia ei anneta.
RSS
-
+
Etsi
-
+
Uusi tilaus
-
-
-
+
+
+
Merkitse lukemattomaksi
-
+
Päivitä kaikki
-
+
Asetukset...
-
+
RSS-lataaja...
-
+
Uusi kansio...
-
+
Evästeiden hallinta...
-
+
Syötteen URL
-
+
Nimeä uudelleen...
-
-
+
+
Päivitä
@@ -3085,7 +3163,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
RSS-syötteet
-
+
-
+
Nimike
-
+
Uusi tilaus...
-
-
+
+
Päivitä syötteet
-
-
+
+
Poista
-
+
Nimeä uudelleen
-
+
Lataa torrentti
-
+
Avaa uusi URL
-
+
Kopioi syöte-URL
-
+
Päivitä syötteet
@@ -3268,7 +3346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2...
@@ -3283,24 +3361,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
- RSS-lukijan asetukset
+ RSS-lukijan asetukset
-
- RSS-syötteen päivitystiheys:
+ RSS-syötteen päivitystiheys:
-
- minuuttia
+ minuuttia
-
- Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
+ Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ RSS-lukijan asetukset
+
+
+
+
+ RSS-syötteen päivitystiheys:
+
+
+
+
+ minuuttia
+
+
+
+
+ Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
@@ -3543,90 +3640,90 @@ Asenna se itse.
StatusBar
-
-
+
+
Yhteyden tila:
-
-
+
+
Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
LaN: %1 KiB/s - S: %2
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
LäN: %1 B/s - S: %2
-
-
+
+
DHT: %1 solmua
-
+
-
+
-
-
+
+
Yhteyden tila:
-
+
Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia.
-
+
Verkkoyhteydessä
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
LaN: %1/s - S: %2
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
LäN: %1/s - S: %2
-
+
Napsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus
-
+
Napsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön
-
+
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
@@ -4097,7 +4194,7 @@ Asenna se itse.
Aikaa jäljellä
-
+
Sarakkeen näkyvyys
@@ -4145,7 +4242,7 @@ Asenna se itse.
-
+
Nimike
@@ -4179,7 +4276,7 @@ Asenna se itse.
Lähetysraja
-
+
Valitse tallennuskansio
@@ -4192,155 +4289,155 @@ Asenna se itse.
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
Uusi nimike
-
+
Nimike:
-
+
Virheellinen nimike
-
+
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Nimeä uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
+
Resume/start the torrent
-
+
Pause the torrent
Pysäytä
-
+
Delete the torrent
Poista
-
+
Esikatsele...
-
+
Rajoita lähetysnopeus...
-
+
Rajoita latausnopeus...
-
+
Prioriteetti
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
i.e. move up in the queue
-
+
i.e. Move down in the queue
-
+
i.e. Move to top of the queue
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Aseta kohde...
-
+
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Kopioi magnet-linkki
-
+
super seed -tila
-
+
Nimeä uudelleen...
-
+
Lataa järjestyksessä
-
+
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New label...
Uusi...
-
+
Reset label
Palauta
@@ -4349,32 +4446,32 @@ Asenna se itse.
UsageDisplay
-
+
Käyttö:
-
+
näyttää ohjelman version
-
+
poista aloituskuva käytöstä
-
+
näyttää tämän avusteen
-
+
vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1)
-
+
[tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index af6915768..89415a6f4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 4703b321d..081c5d5a1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Inclure les entêtes TCP/IP dans les limites de transfert
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -518,104 +576,104 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
FeedDownloader
-
+
Téléchargement du flux RSS
-
+
Flux RSS :
-
+
Nom du flux
-
+
Télécharger automatiquement les torrents depuis ce flux
-
+
Filtres pour le téléchargement
-
+
Filtres :
-
+
Attributs du filtre
-
+
Contient :
-
+
Ne contient pas :
-
+
Dossier de destination :
-
+
...
-
+
test du flitre
-
+
Titre du torrent :
-
+
Résultat :
-
+
Test
-
+
Importer...
-
+
Exporter...
-
-
+
+
Renommer le filtre
-
-
+
+
Supprimer le filtre
-
+
Ajouter un filtre
@@ -760,107 +818,107 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
GUI
-
+
Ouvrir fichiers torrent
-
+
Fichiers Torrent
-
+
Transferts
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
Recherche
-
+
Association aux fichiers Torrent
-
+
Définir le mot de passe...
-
+
qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
+
Mise à jour du mot de passe
-
+
Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+
-
+
Transferts (%1)
-
+
Fin du téléchargement
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -869,146 +927,146 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+é
-
+
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+
Oui
-
-
+
+
Non
-
+
Jamais
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+
Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+
Mot de passe invalide
-
+
Le mot de passe fourni est invalide
-
+
Fermeture de qBittorrent
-
+
Toujours
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+&
-
+
Erreur téléchargement url
-
+
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+"
-
+
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -1489,13 +1547,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
LegalNotice
-
+
Information légale
-
-
+
+
@@ -1504,22 +1562,22 @@ No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer...
-
+
Information légale
-
+
Annuler
-
+
J'accepte
@@ -2626,7 +2684,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Fichiers
-
+
Priorité
@@ -2646,107 +2704,107 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Haute
-
-
+
+
cette session
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
Erreur E/S
-
+
Ce fichier n'existe pas encore.
-
+
Ce dossier n'existe pas encore.
-
+
Renommer...
-
+
Renommer le fichier
-
+
Nouveau nom :
-
-
+
+
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+
Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
-
+
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
-
-
+
+
Choix du répertoire de destination
@@ -2762,294 +2820,314 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
QBtSession
-
-
+
+
%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+
Suppression du torrent %1...
-
+
Mise en pause du torrent %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
-
+
Support UPnP [ON]
-
+
Support UPNP [OFF]
-
+
Support NAT-PMP [ON]
-
+
Support NAT-PMP [OFF]
-
+
User agent HTTP: %1
-
+
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+
Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+
Support DHT [OFF]
-
+
Support PeX [ON]
-
+
Support PeX [OFF]
-
+
Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Support cryptage [ON]
-
+
Support cryptage [Forcé]
-
+
Support cryptage [OFF]
-
+
-
+
-
+
-
+
L'interface Web ecoute sur le port %1
-
+
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+
Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Nom du torrent : %1
-
+
Taille du torrent : %1
-
+
Chemin de sauvegarde : %1
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Le torrent a été téléchargé en %1.
-
+
Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 est terminé
-
+
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+
Raison : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3058,60 +3136,60 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
RSS
-
+
Recherche
-
+
Nouveau flux
-
-
-
+
+
+
Marquer comme lu
-
+
Tout mettre à jour
-
+
Paramètres...
-
+
URL du flux
-
+
Renommer...
-
-
+
+
Mettre à jour
-
+
Téléchargement du flux RSS...
-
+
Nouveau dossier...
-
+
Gestion des cookies...
@@ -3120,7 +3198,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Flux RSS
-
+
-
+
Titre de l'article
-
+
Nouvelle souscription...
-
-
+
+
Tout mettre à jour
-
-
+
+
Supprimer
-
+
Renommer
-
+
Télécharger le torrent
-
+
Ouvrir l'URL de l'article
-
+
Copier l'URL du flux
-
+
Rafraîchir les flux RSS
@@ -3303,7 +3381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2...
@@ -3318,24 +3396,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
- Paramètres du lecteur RSS
+ Paramètres du lecteur RSS
-
- Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
+ Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
- minutes
+ minutes
-
- Numbre maximum d'articles par flux :
+ Numbre maximum d'articles par flux :
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ Paramètres du lecteur RSS
+
+
+
+
+ Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
+
+
+
+
+ minutes
+
+
+
+
+ Numbre maximum d'articles par flux :
@@ -3578,90 +3675,90 @@ Veuillez l'installer manuellement.
StatusBar
-
-
+
+
Statut de la connexion :
-
-
+
+
Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
R : %1 o/s - T : %2
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
E : %1 o/s - T : %2
-
-
+
+
DHT : %1 noeuds
-
+
qBittorrent doit être redémarré
-
+
-
-
+
+
Etat de la connexion :
-
+
Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes.
-
+
Connecté
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
R : %1/s - T : %2
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
E : %1/s - T : %2
-
+
Cliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives
-
+
Cliquer pour activer les limites de vitesse alternatives
-
+
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Limite globale de la vitesse d'envoi
@@ -4132,7 +4229,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Restant
-
+
Visibilité des colonnes
@@ -4180,7 +4277,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
-
+
Catégorie
@@ -4214,7 +4311,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Limite envoi
-
+
Choix du répertoire de destination
@@ -4227,155 +4324,155 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Nouvelle catégorie
-
+
Catégorie :
-
+
Nom de catégorie incorrect
-
+
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Renommer
-
+
Nouveau nom :
-
+
Resume/start the torrent
Démarrer
-
+
Pause the torrent
Mettre en pause
-
+
Delete the torrent
Supprimer
-
+
Prévisualiser fichier...
-
+
Limiter vitesse d'envoi...
-
+
Limiter vitesse de réception...
-
+
Priorité
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
i.e. move up in the queue
Augmenter
-
+
i.e. Move down in the queue
Baisser
-
+
i.e. Move to top of the queue
Maximum
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
Minimum
-
+
Chemin de sauvegarde...
-
+
Forcer revérification
-
+
Copier le lien magnet
-
+
Mode de super partage
-
+
Renommer...
-
+
Téléchargement séquentiel
-
+
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -4384,32 +4481,32 @@ Veuillez l'installer manuellement.
UsageDisplay
-
+
Utilisation :
-
+
affichage la version du programme
-
+
désactive l'écran de démarrage
-
+
affiche ce message d'aide
-
+
change le port de l'interface Web (actuel : %1)
-
+
[Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index 655720aad..f12e43abd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 4bfb3454e..6323fdeb3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -199,6 +199,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -2900,6 +2947,22 @@ QGroupBox {
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Preuzimanje '%1', pričekajte ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
RSS
@@ -3121,19 +3184,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
- Postavke RSS čitača
+ Postavke RSS čitača
+
+
+
+ Interval osvježavanja RSS kanala:
+
+
+
+ minute
+
+
+
+ Najveći broj članaka po kanalu:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+ Postavke RSS čitača
- Interval osvježavanja RSS kanala:
+ Interval osvježavanja RSS kanala:
- minute
+ minute
- Najveći broj članaka po kanalu:
+ Najveći broj članaka po kanalu:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 32a917be5..75473e4f0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index fb2977c56..18f0a62b9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Include TCP/IP overhead in transfer limits
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -483,104 +541,104 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
FeedDownloader
-
+
Letöltés RSS forrásból
-
+
RSS forrás:
-
+
Forrás neve
-
+
Torrent automatikus letöltése ebből a forrásból
-
+
Letöltési szűrő
-
+
Szűrő:
-
+
Szűrő beállításai
-
+
Egyezések:
-
+
Kivételek:
-
+
Célmappa:
-
+
...
-
+
Szűrő próbája
-
+
Torrent címe:
-
+
Eredmény:
-
+
Teszt
-
+
Import...
-
+
Export...
-
-
+
+
Szűrő átnevezése
-
-
+
+
Szűrő eltávolítása
-
+
Szűrő hozzáadása
@@ -725,107 +783,107 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
GUI
-
+
Megnyitás
-
+
Torrentek
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
Keresés
-
+
Átvitelek
-
+
-
+
Torrent fájl társítás
-
+
A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+
-
+
-
+
RSS
-
+
Átvitelek (%1)
-
+
Elkészült letöltés
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -834,146 +892,146 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Letöltés ismételt megerősítése
-
+
A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+
Igen
-
-
+
+
Nem
-
+
Soha
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent bezárása
-
+
Mindig
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Url letöltés hiba
-
+
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+
Teljes letöltési sebesség korlát
-
+
Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -1454,13 +1512,13 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
LegalNotice
-
+
Jogi figyelmeztetés
-
-
+
+
@@ -1469,22 +1527,22 @@ No further notices will be issued.
Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
+
Jogi figyelmeztetés
-
+
Mégsem
-
+
Elfogadom
@@ -2591,7 +2649,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Fájlok
-
+
Elsőbbség
@@ -2611,107 +2669,107 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Magas
-
-
+
+
ezen folyamat
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Hiba
-
+
A fájl még nem létezik.
-
+
A könyvtár még nem létezik.
-
+
Átnevezés...
-
+
Fájl átnevezése
-
+
Új név:
-
-
+
+
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+
New HTTP source
Új url forrás
-
+
Új url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Már letöltés alatt ez az url forrás.
-
-
+
+
Mentés helye
@@ -2727,294 +2785,314 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
QBtSession
-
-
+
+
%1 elérte a megengedett arányt.
-
+
Torrent eltávolítása %1...
-
+
Torrent leállítása %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
-
+
UPnP támogatás [ON]
-
+
UPnP támogatás [OFF]
-
+
NAT-PMP támogatás [ON]
-
+
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
HTTP user agent %1
-
+
Lemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+
DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX [ON]
-
+
PeX támogatás [OFF]
-
+
A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Titkosítás [ON]
-
+
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Titkosítás [OFF]
-
+
-
+
-
+
-
+
A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+
Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+
Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+
Mivel: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3023,60 +3101,60 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
RSS
-
+
Keresés
-
+
Új feliratkozás
-
-
-
+
+
+
Olvasottnak jelölés
-
+
Összes frissítése
-
+
Beállítások...
-
+
Letöltés RSS forrásból...
-
+
Új könyvtár...
-
+
Süti kezelés...
-
+
URL forrás
-
+
Átnevezés...
-
-
+
+
Frissítés
@@ -3085,7 +3163,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.RSS források
-
+
-
+
Cikk címe
-
+
Új feliratkozás...
-
-
+
+
Összes forrás frissítése
-
-
+
+
Törlés
-
+
Átnevezés
-
+
Torrent letöltése
-
+
Új URL megnyitása
-
+
URL forrás másolása
-
+
RSS csatornák ellenőrzése
@@ -3268,7 +3346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból...
@@ -3283,24 +3361,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
- RSS olvasó beállításai
+ RSS olvasó beállításai
-
- RSS csatornák firssítésének időköze:
+ RSS csatornák firssítésének időköze:
-
- perc
+ perc
-
- Hírek maximális száma csatornánként:
+ Hírek maximális száma csatornánként:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ RSS olvasó beállításai
+
+
+
+
+ RSS csatornák firssítésének időköze:
+
+
+
+
+ perc
+
+
+
+
+ Hírek maximális száma csatornánként:
@@ -3543,90 +3640,90 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
StatusBar
-
-
+
+
Kapcsolat állapota:
-
-
+
+
Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
D: %1 B/s - T: %2
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
U: %1 B/s - T: %2
-
-
+
+
DHT: %1 csomó
-
+
-
+
-
-
+
+
A kapcsolat állapota:
-
+
Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot.
-
+
Online
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
-
+
Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide
-
+
Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide
-
+
Teljes letöltési sebesség korlát
-
+
Teljes feltöltési sebesség korlát
@@ -4097,7 +4194,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Idő
-
+
Oszlop megjelenítése
@@ -4145,7 +4242,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
-
+
Címke
@@ -4179,7 +4276,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Feltöltés limit
-
+
Mentés helye
@@ -4192,155 +4289,155 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
Új címke
-
+
Címke:
-
+
Érvénytelen címke név
-
+
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Átnevezés
-
+
Új név:
-
+
Resume/start the torrent
-
+
Pause the torrent
Szünet
-
+
Delete the torrent
Törlés
-
+
Minta fájl...
-
+
Feltöltési arány limit...
-
+
Letöltési arány limit...
-
+
Elsőbbség
-
+
Célkönyvtár megnyitása
-
+
i.e. move up in the queue
-
+
i.e. Move down in the queue
-
+
i.e. Move to top of the queue
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Hely megadása...
-
+
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Magnet link másolása
-
+
Szuper seed üzemmód
-
+
Átnevezés...
-
+
Letöltés sorrendben
-
+
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New label...
Új...
-
+
Reset label
Visszaállítás
@@ -4349,32 +4446,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
UsageDisplay
-
+
Használat:
-
+
program verzió megjelenítése
-
+
induló képernyő letiltása
-
+
ezen súgó oldal megjelenítése
-
+
webui port megváltozatása (aktuális: %1)
-
+
[fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 3f374ec02..e01a64612 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 02d556db4..bb86ef114 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -41,16 +41,19 @@
+ Francia
Francia
+ Traduzione
Traduzione
+ Licenza
Licenza
@@ -67,7 +70,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
-
+
@@ -77,7 +80,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Ringraziamenti
+ Grazie a
@@ -85,103 +88,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Proprietà
-
+ Valore
-
+ Dimensione della cache di scrittura su disco
-
+ MiB
-
+ Porte in uscita (Min) [0:Disablitato]
-
+ Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato
-
+ Ignora limiti di trasferimento nella rete locale
-
+ includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento
-
+ Ricontrolla torrent al completamento
-
+ Aggiorna lista trasferimenti torrent
milliseconds
-
+ millisecondi
-
+ Risolvi localizzazione peer (GeoIP)
- Risolvi gli host name dei peer
+ Risolvi gli host name dei peer
-
+ Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato]
-
+ Forza super seeding
-
+ Interfaccia di rete (richiede il riavvio)
i.e. Any network interface
-
+ Una interfaccia
-
+ Mostra fumetti di notifiche dei programmi
-
+ Abilita i tracker connessi
+ Porte tracker collegate
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -352,7 +413,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Visualizza log qBittorrent
@@ -370,23 +431,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Gestione cookie
-
+ Codice
-
+ Valore
-
+ Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2
+Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser.
@@ -450,104 +512,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
FeedDownloader
-
+
Scaricatore di Feed RSS
-
+
Feed RSS:
-
+
Nome del feed
-
+
Download automatico dei torrent da questo feed
-
+
Scarica filtri
-
+
Filtri:
-
+
Impostazioni dei filtri
-
+
Corrisponde:
-
+
Non corrisponde:
-
+
Cartella di destinazione:
-
+
...
-
+
Test del filtro
-
+
Titolo del torrent:
-
+
Risultato:
-
+
Test
-
+
Importa...
-
+
Esporta...
-
-
+
+
Rinomina filtro
-
-
+
+
Cancella filtro
-
+
Aggiungi filtro
@@ -681,117 +743,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- Feed Rss
+ Feed Rss
- Non letti
+ Non letti
GUI
-
+
Apri file torrent
-
+
File torrent
-
+
Trasferimenti
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
Ricerca
-
+
-
+ Associazione file torrent
-
+
-
+ Seleziona la password...
-
+
-
+ qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
+Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
-
+
-
+ Aggiorna password
-
+
-
+ Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+
RSS
-
+
-
+ Trasferimenti (%1)
-
+
Completamento download
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -800,146 +863,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Motivo: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
-
+ Conferma recursiva di download
-
+
-
+ Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+
- Sì
+ Sì
-
-
+
+
- No
+ No
-
+
- Mai
+ Mai
-
+
-
+ Una nuova versione è disponibile
-
+
-
+ Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge.
+Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+
-
+ Impossibile aggiornare qBittorrent
-
+
-
+ qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
-
-
-
+
+
+
-
+ Blocca password UI
-
-
-
+
+
+
-
+ Per favore digita la password di blocco UI:
-
+
-
+ Password non valida
-
+
-
+ La password non è valida
-
+
-
+ Uscire da qBittorrent
-
+
-
+ Sempre
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Errore download da indirizzo web
-
+
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Limite globale upload
-
+
Limite globale download
-
+
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+
Le opzioni sono state salvate.
@@ -949,305 +1013,305 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+ Australia
-
+ Argentina
-
+ Austria
-
+ Emirati Arabi Uniti
-
+ Brasile
-
+ Bulgaria
-
+ Bielorussia
-
+ Belgio
-
+ Bosnia
-
+ Canada
-
+ Repubblica Ceca
-
+ Cina
-
+ Costa Rica
-
+ Svizzera
-
+ Germania
-
+ Danimarca
-
+ Algeria
-
+ Spagna
-
+ Egitto
-
+ Finlandia
- Francia
+ Francia
-
+ Regno Unito
-
+ Grecia
-
+ Georgia
-
+ Ungheria
-
+ Croazia
-
+ Italia
-
+ India
-
+ Israele
-
+ Irlanda
-
+ Islanda
-
+ Indonesia
-
+ Giappone
-
+ Sud Corea
-
+ Lussemburgo
-
+ Malesia
-
+ Messico
-
+ Serbia
-
+ Marocco
-
+ Paesi Bassi
-
+ Norvegia
-
+ Nuova Zelanda
-
+ Portogallo
-
+ Polonia
-
+ Pakistan
-
+ Filippine
-
+ Russia
-
+ Romania
-
+ Francia (Isola di Reunion)
-
+ Arabia Saudita
-
+ Svezia
-
+ Repubblica Slovacca
-
+ Singapore
-
+ Sloveno
-
+ Taiwan
-
+ Turchia
-
+ Tailandia
-
+ USA
-
+ Ucraina
-
+ Sud Africa
@@ -1283,19 +1347,19 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+ Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti.
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - T: %2
+ D: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- U: %1/s - T: %2
+ U: %1/s - T: %2
@@ -1420,37 +1484,38 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
LegalNotice
-
+
-
+ Informazioni Legali
-
-
+
+
-
+ qBittorrent è un programma di file sharing. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di upload.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità
+Non verranno emessi avvisi.
-
+
-
+ Premi %1 tasto per accettare e continuare...
-
+
-
+ Notizie legali
-
+
-
+ Cancella
-
+
-
+ Accetto
@@ -1458,7 +1523,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Pulisci il testo
@@ -1471,7 +1536,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ &Strumenti
@@ -1486,172 +1551,172 @@ No further notices will be issued.
-
+ &Visualizza
-
+ &Aggiungi file...
-
+ &Opzioni...
-
+ Aggiungi &URL...
-
+ Creatore &Torrent
-
+ Imposta limite upload...
-
+ Imposta limite di download...
-
+ &Informazioni
-
+ &Pausa
-
+ &Cancella
-
+ &Pausa tutti
-
+ &Riprendi
-
+ Esci
-
+ &Riprendi tutti
-
+ Visita &Sito web
-
+ Segnala un &Bug
-
+ &Documentazione
-
+ Imposta limiti di download globali...
-
+ Imposta limiti di upload globali...
-
+ &Visualizzatore Log...
-
+ Visualizzatore log
-
+ Arresta il sistema quando i download sono completi
-
+ Blocca qBittorrent
-
+ Ctrl+L
-
+ Chiudi qBittorrent quando i download sono completi
-
+ Importa torrent...
-
+ Limiti di velocità alternativi
-
+ &Lettore RSS
-
+ Motore &di ricerca
-
+ Barra superiore &Strumenti
-
+ Mostra barra degli strumenti in alto
-
+ &Velocità nella barra del titolo
-
+ Mostra barra dei trasferimenti
@@ -1693,7 +1758,7 @@ No further notices will be issued.
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
@@ -1742,22 +1807,22 @@ No further notices will be issued.
-
+ Aggiungi un nuovo peer...
-
+ Copia IP
-
+ Tasso di limite download...
-
+ Tasso di limite upload...
@@ -1907,65 +1972,65 @@ No further notices will be issued.
-
+ Apparenza Visuale
-
+ Azioni con il doppio click
-
+ Scaricamento torrent:
-
+ Avvia / Stop
- Apri cartella di destinazione
+ Apri cartella di destinazione
-
+ Torrent Completati:
-
+ Desktop
-
+ Mostra schermata di avvio in fase di start up
-
+ Avvia qBittorrent minimizzato
-
+ Mostra l'icona di qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Minimizza qBittorrent nell'area di notifica
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Chiudi qBittorrent nell'area di notifica
@@ -1975,7 +2040,7 @@ No further notices will be issued.
- Porta di ascolto
+ Porta in ascolto
@@ -2000,7 +2065,7 @@ No further notices will be issued.
- Limiti alle connessioni
+ Limiti di connessione
@@ -2060,7 +2125,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2117,186 +2182,186 @@ No further notices will be issued.
-
+ Opzioni
-
+ Velocità
-
+ Avanzate
-
+ Nessuna azione
-
+ Rimuovi cartella
-
+ Copia i file .torrent in:
-
+ Limite di velocità globale
-
+ Limiti alternativi di velocità globale
time1 to time2
- a
+ a
The torrent will be added to download list in pause state
-
+ Non avviare il download automaticamente
-
+ Salva file nella posizione:
-
+ Aggiungere l'etichetta del torrent per salvare il percorso
-
+ Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file
-
+ Tieni torrent incompleti in:
-
+ Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti
-
+ Aggiungi automaticamente i torrent da:
-
+ Aggiungi cartella...
-
+ Notifica e-mail al completamento del download
-
+ Destinazione e-mail:
-
+ Server SMTP:
-
+ Avvia
-
+ Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri
-
+ Filtraggio IP
-
+ Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità
from (time1 to time2)
-
+ Da
-
+ Quando:
-
+ Ogni giorno
-
+ Giorni feriali
-
+ Fine settimana
-
+ Cerca peer nella rete locale
-
+ Protocollo di criptazione:
-
+ Limitazione del rapporto di condivisione
-
+ Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge
-
+ allora
-
+ Metti in pausa
-
+ Rimuovilo
@@ -2341,7 +2406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Abilita l'interfaccia utente internet
@@ -2365,13 +2430,13 @@ No further notices will be issued.
-
+ Il file non è stato creato %1
%1 is an URL
-
+ Download dell'update fallito al %1
@@ -2381,26 +2446,26 @@ No further notices will be issued.
Normal (priority)
- Normale
+ Normale
High (priority)
- Alta
+ Alta
-
+ Non scaricato
Maximum (priority)
- Massima
+ Massima
@@ -2408,27 +2473,27 @@ No further notices will be issued.
- Generali
+ Generali
- Tracker
+ Tracker
-
+ Peer
-
+ Seed da URL
- File
+ File
@@ -2482,28 +2547,28 @@ No further notices will be issued.
-
+ Seleziona tutti
-
+ Deseleziona tutti
-
+ Non scaricati
- Limite UP:
+ Limite Upload:
- Limite DL:
+ Limite Download:
@@ -2518,7 +2583,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Riannuncia in:
@@ -2551,127 +2616,127 @@ No further notices will be issued.
File
-
+
- Priorità
+ Priorità
- Normale
+ Normale
- Massima
+ Massima
- Alta
+ Alta
-
-
+
+
questa sessione
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
e.g. 10 max
Max %1
-
-
+
+
- Errore I/O
+ Errore I/O
-
+
-
+ Questo file non esiste ancora.
-
+
-
+ Questa cartella non esiste ancora.
-
+
Rinomina...
-
+
Rinomina file
-
+
Nuovo nome:
-
-
+
+
Impossibile rinominare il file
-
+
-
+ Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.
-
-
+
+
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+
Impossibile rinominare cartella
-
+
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
-
+
Questo seed web è già nella lista.
-
-
+
+
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -2687,356 +2752,376 @@ No further notices will be issued.
QBtSession
-
-
+
+
- %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
+ %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+
-
+ Rimozione torrent %1...
-
+
-
+ Torrent in pausa %1...
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
+ qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
-
+
- Supporto UPnP [ON]
+ Supporto UPnP [ON]
-
+
- Supporto UPnP [OFF]
+ Supporto UPnP [OFF]
-
+
- Supporto NAT-PMP [ON]
+ Supporto NAT-PMP [ON]
-
+
- Supporto NAT-PMP [OFF]
+ Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+
- Lo user agent HTTP è %1
+ Lo user agent HTTP è %1
-
+
- Cache disco in uso %1 MiB
+ Cache disco in uso %1 MiB
-
+
- Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
+ Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
- Supporto DHT [OFF]
+ Supporto DHT [OFF]
-
+
- Supporto PeX [ON]
+ Supporto PeX [ON]
-
+
- Supporto PeX [OFF]
+ Supporto PeX [OFF]
-
+
- È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
+ È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+
- Supporto scoperta peer locali [ON]
+ Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
- Supporto scoperta peer locali [OFF]
+ Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
- Supporto cifratura [ON]
+ Supporto cifratura [ON]
-
+
- Supporto cifratura [FORZATO]
+ Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
- Supporto cifratura [OFF]
+ Supporto cifratura [OFF]
-
+
-
+ Tracker collegato [ON]
-
+
-
+ Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+
-
+ Tracker connesso
-
+
- L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
+ L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+
- Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
+ Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'xxx.avi' was removed...
- '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
+ '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+
'xxx.avi' was removed...
- '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
+ '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+
- '%1' non è un URI magnetico valido.
+ '%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' è già nella lista dei download.
+ '%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' ripreso. (recupero veloce)
+ '%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
+ '%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
+ Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
- Questo file è corrotto o non è un torrent.
+ Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
-
+ Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
+
-
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+
-
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
+ Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
- Impossibile decifrare il file torrent %1.
+ Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
-
+ Nome del torrent %1
-
+
-
+ Dimensione del torrent %1
-
+
-
+ Salva percorso %1
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Questo torrent è stato scaricato in %1.
-
+
-
+ Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+
-
+ [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+
-
+ Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+
-
+ Ragioni: %1
-
+
- UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
- UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
-
+ La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+
- Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
+ Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
- Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
+ Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Download di '%1' in corso...
+ Download di '%1' in corso...
RSS
-
+
Ricerca
-
+
Nuova iscrizione
-
-
-
+
+
+
Segna come letti
-
+
Aggiorna tutti
-
+
-
+ Impostazioni...
-
+
-
+ Gestore di download dei feed RSS...
-
+
-
+ Nuova cartella...
-
+
-
+ Gestisci cookie...
-
+
URL del Feed
-
+
- Rinomina...
+ Rinomina...
-
-
+
+
Aggiorna
@@ -3045,7 +3130,7 @@ No further notices will be issued.
Feed Rss
-
+
-
+
Titolo dell'articolo
-
+
-
+ Nuova registrazione...
-
-
+
+
Aggiorna tutti i Feed
-
-
+
+
Cancella
-
+
Rinomina
-
+
Scarica torrent
-
+
Apri URL delle notizie
-
+
Copia URL del Feed
-
+
Aggiorna i flussi RSS
@@ -3222,15 +3307,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Descrizione non disponibile
+ Descrizione non disponibile
RssFeed
-
+
- Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
+ Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
@@ -3243,22 +3328,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
-
+ Impostazioni lettore RSS
+
+
+
+ Intervallo aggiornamento feed RSS:
+
+
+
+ minuti
+
+
+
+ Numero massimo di articoli per feed:
+
+
+ RssSettingsDlg
-
+
+
+ Impostazioni lettore RSS
+
+
+
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minuti
-
+
Numero massimo di articoli per feed:
@@ -3275,12 +3379,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Cartella controllata
-
+ Scarica qui
@@ -3382,30 +3486,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Confermazione
-
+ Sei sicuro di voler cancellare la cronologia?
- Ricerca
+ Ricerca
-
+ Manca l'interprete python
-
+ Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato.
+Vuoi installarlo ora?
@@ -3432,13 +3537,14 @@ Do you want to install it now?
- Errore download
+ Errore download
-
+ Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1
+Per favore installalo manualmente.
@@ -3501,90 +3607,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
Stato della connessione:
-
-
+
+
Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
-
+
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
D: %1 B/s - T: %2
-
+
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
U: %1 B/s - T: %2
-
-
+
+
DHT: %1 nodi
-
+
-
+ qBittorrent ha bisogno di essere riavviato
-
+
-
+ qBittorrent è stato appena aggiornato e ha bisogno di riavviarsi per rendere effettive le modifiche.
-
-
+
+
Stato della connessione:
-
+
Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata.
-
+
Online
-
+
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
-
+
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
-
+
-
+ Clicca per disabilitare i limiti alternativi di velocità
-
+
-
+ Clicca per abilitare i limiti alternativi di velocità
-
+
Limite globale download
-
+
Limite globale upload
@@ -3594,12 +3700,12 @@ Please install it manually.
- Seleziona una cartella da aggiungere al torrent
+ Seleziona una cartella da aggiungere al torrent
- Selezionare un file da aggiungere al torrent
+ Selezionare un file da aggiungere al torrent
@@ -3621,44 +3727,44 @@ Please install it manually.
- Nessun percorso da inserire definito
+ Nessun percorso da inserire definito
- Per favore scegliere prima un percorso da inserire
+ Per favore scegliere prima un percorso da inserire
- Selezionare il file torrent di destinazione
+ Selezionare il file torrent di destinazione
- File torrent
+ File torrent
- Creazione di un torrent
+ Creazione di un torrent
- Creazione torrent fallita, motivo: %1
+ Creazione torrent fallita, motivo: %1
- Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.
+ Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.
- Il torrent è stato creato correttamente:
+ Il torrent è stato creato correttamente:
@@ -3681,7 +3787,7 @@ Please install it manually.
- Priorità
+ Priorità
@@ -3689,65 +3795,65 @@ Please install it manually.
-
+ Importazione torrent
-
+ Questo assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent.
-
+ File torrent da importare:
- ...
+ ...
-
+ Locazione del contenuto:
-
+ Salta la fase di verifica dei dati e iniziare immediatamente il seeding
-
+ Importa
-
+ File torrent da importare
-
+ File torrent (*.torrent)
%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ %1 File
%1 is a file name
-
+ Fornire la posizione di %1
-
+ Si prega di scegliere il percorso del torrent: %1
@@ -3828,17 +3934,17 @@ Please install it manually.
-
+ Aggiungi un nuovo tracker...
-
+ Rimuovi tracker
-
+ Forza riannuncio
@@ -3929,13 +4035,13 @@ Please install it manually.
/second (.i.e per second)
- /s
+ /s (i.e per secondo)
KiB/second (.i.e per second)
- KiB/s
+ KiB/s (i.e. per secondo)
@@ -3962,7 +4068,7 @@ Please install it manually.
- In pausa
+ In pausa
@@ -3996,22 +4102,22 @@ Please install it manually.
-
+ Aggiungi cartella...
-
+ Riprendi i torrent
-
+ Metti in pausa i torrent
-
+ Cancella i torrent
@@ -4026,12 +4132,12 @@ Please install it manually.
-
+ Nome etichetta non valido
-
+ Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta.
@@ -4055,7 +4161,7 @@ Please install it manually.
ETA
-
+
Visibilità colonna
@@ -4103,7 +4209,7 @@ Please install it manually.
-
+
Etichetta
@@ -4111,35 +4217,35 @@ Please install it manually.
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Aggiunto il
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Completato il
-
+ Tracker
i.e: Download limit
-
+ Limite di download
i.e: Upload limit
-
+ Limiti di upload
-
+
- Scegliere una directory di salvataggio
+ Scegliere una directory di salvataggio
@@ -4150,155 +4256,155 @@ Please install it manually.
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Limitazione velocità download
-
+
Limitazione velocità upload
-
+
Nuova etichetta
-
+
Etichetta:
-
+
-
+ Nome etichetta invalida
-
+
-
+ Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+
Rinomina
-
+
Nuovo nome:
-
+
Resume/start the torrent
-
+ Riprendi/avvia il torrent
-
+
Pause the torrent
- Ferma
+ Ferma
-
+
Delete the torrent
- Cancella
+ Cancella
-
+
-
+ Anteprima file...
-
+
-
+ Tasso di limite upload...
-
+
-
+ Tasso di limite download...
-
+
- Priorità
+ Priorità
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
i.e. move up in the queue
-
+ Muovi in alto
-
+
i.e. Move down in the queue
-
+ Muovi in basso
-
+
i.e. Move to top of the queue
-
+ Muovi in cima
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Muovi in fondo
-
+
-
+ Seleziona località...
-
+
Forza ricontrollo
-
+
Copia link magnetico
-
+
Modalità super seeding
-
+
Rinomina...
-
+
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New label...
Nuova...
-
+
Reset label
Azzera
@@ -4307,32 +4413,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Utilizzo:
-
+
mostra la versione del programma
-
+
disabilita spalsh screen
-
+
mostra questo messaggio di aiuto
-
+
cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1)
-
+
[file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale)
@@ -4419,12 +4525,12 @@ Please install it manually.
-
+ Seleziona tutti
-
+ Deseleziona tutti
@@ -4440,7 +4546,7 @@ Please install it manually.
-
+ Non scaricare
@@ -4460,17 +4566,17 @@ Please install it manually.
- Normale
+ Normale
- Alta
+ Alta
- Massima
+ Massima
@@ -4527,12 +4633,12 @@ Please install it manually.
-
+ Ricorda scelta
-
+ Elimina anche il relativo file nell'hardi disk
@@ -4582,17 +4688,17 @@ Please install it manually.
-
+ URL dei tracker:
-
+ URL seed web:
- Commento:
+ Commento:
@@ -4642,7 +4748,7 @@ Please install it manually.
-
+ Auto
@@ -5089,7 +5195,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+ qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.
@@ -5125,13 +5231,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
e.g: 3hours 5minutes
-
+ %1h %2m
e.g: 2days 10hours
-
+ %1d %2h
@@ -5173,38 +5279,38 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+ Aggiungi una cartella da scansionare
-
+ La cartella è già stata controllata.
-
+ La cartella non esiste.
-
+ La cartella è illeggibile.
-
+ Fallimento
-
+ Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2
-
+ Scegli cartella di esportazione
@@ -5380,7 +5486,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+ Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome.
@@ -5428,12 +5534,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+ Nome etichetta invalido
-
+ Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta.
@@ -5458,7 +5564,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
- Priorità
+ Priorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 91342e0a5..9bde437c1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index cd96f98ad..ed510d698 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bittorrent
@@ -376,104 +434,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
FeedDownloader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -611,134 +669,134 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Torrent ファイルを開く
-
+
Torrent ファイル
-
-
+
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
検索
-
+
-
+
RSS
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Url のダウンロード エラー
-
+
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -746,116 +804,116 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
しない
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
オプションの保存に成功しました。
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -1337,35 +1395,35 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
LegalNotice
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
キャンセル
-
+
@@ -2456,7 +2514,7 @@ No further notices will be issued.
トラッカ
-
+
優先度
@@ -2476,107 +2534,107 @@ No further notices will be issued.
高
-
-
+
+
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O エラー
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
新しい url シード
-
+
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
-
+
この url シードはすでに一覧にあります。
-
-
+
+
保存パスの選択
@@ -2592,294 +2650,314 @@ No further notices will be issued.
QBtSession
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP サポート [オン]
-
+
UPnP サポート [オフ]
-
+
NAT-PMP サポート [オン]
-
+
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
DHT サポート [オフ]
-
+
PeX サポート [オン]
-
+
PeX サポート [オフ]
-
+
-
+
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
暗号化サポート [オン]
-
+
暗号化サポート [強制済み]
-
+
暗号化サポート [オフ]
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed...
-
+
'xxx.avi' was removed...
-
+
-
-
-
+
+
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -2888,112 +2966,112 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
+
検索
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
削除
-
+
名前の変更
-
+
-
+
-
+
-
+
RSS ストリームの更新
-
+
StatusBar
-
-
+
+
Connection status:
接続状態:
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
-
+
qBittorrent needs to be restarted
-
+
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+
Connection Status:
接続状態:
-
+
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+
Online
オンライン
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Click to disable alternative speed limits
-
+
Click to enable alternative speed limits
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Global Upload Speed Limit
@@ -3945,7 +4038,7 @@ Please install it manually.
ETA
-
+
Column visibility
@@ -3993,7 +4086,7 @@ Please install it manually.
-
+
Label
@@ -4027,7 +4120,7 @@ Please install it manually.
-
+
Choose save path
保存パスの選択
@@ -4040,155 +4133,155 @@ Please install it manually.
保存パスを作成できませんでした
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
一時停止
-
+
Delete
Delete the torrent
削除
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Priority
優先度
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -4197,32 +4290,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 0fbad55a4..94ddd152a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 3f35aefaf..b6186986e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -466,104 +524,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
FeedDownloader
-
+
RSS Feed downloader
RSS 피드 다운로더
-
+
RSS feed:
RSS 피드:
-
+
Feed name
피드 이름
-
+
Automatically download torrents from this feed
이 피드에서 자동으로 다운하기
-
+
Download filters
다운로트 필터
-
+
Filters:
필터:
-
+
Filter settings
필터 설정사항
-
+
Matches:
해당:
-
+
Does not match:
해당하지 않음:
-
+
Destination folder:
저장 폴더:
-
+
...
...
-
+
Filter testing
필터 시험
-
+
Torrent title:
토렌트 이름:
-
+
Result:
결과:
-
+
Test
시험
-
+
Import...
가져오기...
-
+
Export...
내보내기...
-
-
+
+
Rename filter
필터 이름 바꾸기
-
-
+
+
Remove filter
필터 지우기
-
+
Add filter
필터 추가
@@ -708,106 +766,106 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
Transfers
전송
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
Search
검색
-
+
Torrent file association
-
+
Set the password...
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
다운 완료
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -816,145 +874,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
A newer version is available
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
Invalid password
-
+
The password is invalid
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Always
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
-
+
+
Yes
예
-
-
+
+
No
아니오
-
+
Never
전혀 사용안함
-
+
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
-
+
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -1435,13 +1493,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
이용 약관
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1450,22 +1508,22 @@ No further notices will be issued.
이에 관한 더 이상의 이의를 없을 것입니다.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
%1 키를 눌러 확인해 주십시오...
-
+
Legal notice
이용 약관
-
+
Cancel
취소
-
+
I Agree
동의
@@ -2568,7 +2626,7 @@ No further notices will be issued.
파일
-
+
Priority
우선순위
@@ -2588,107 +2646,107 @@ No further notices will be issued.
높음
-
-
+
+
this session
이 세션
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/초
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한지: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O 에러
-
+
This file does not exist yet.
이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
This folder does not exist yet.
이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Rename the file
파일 이름바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
-
+
New url seed
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
-
+
New url seed:
새 웹 완전체(Url seed):
-
+
qBittorrent
큐비토렌트
-
+
This url seed is already in the list.
이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
@@ -2704,294 +2762,314 @@ No further notices will be issued.
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnp 지원 [사용]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP 지원 [사용안함]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 지원 [사용]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP 사용자 에이전트: %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
PeX 지원 [사용]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 지원 [사용안함]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+
Encryption support [ON]
암호화 지원 [사용]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화 지원 [강제사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화 지원 [사용안함]
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+
Reason: %1
이유: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -3000,60 +3078,60 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
+
Search
검색
-
+
New subscription
새 구독
-
-
-
+
+
+
Mark items read
읽은 것으로 표시
-
+
Update all
다 업데이트하기
-
+
Settings...
-
+
Feed URL
피드 주소(url)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
-
+
+
Update
업데이트하기
-
+
RSS feed downloader...
-
+
New folder...
-
+
Manage cookies...
@@ -3062,7 +3140,7 @@ No further notices will be issued.
RSS 피드
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3075,49 +3153,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토렌트:</span> <span style=" font-style:italic;">(다운로드하려면 더블 클릭하세요)</span></p></body></html>
-
+
Article title
글 제목
-
+
New subscription...
-
-
+
+
Update all feeds
모든 피드 업데이트하기
-
-
+
+
Delete
삭제
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
Download torrent
토렌트 다운로드하기
-
+
Open news URL
새 주소(url) 열기
-
+
Copy feed URL
피드 주소(url) 복사
-
+
Refresh RSS streams
RSS 스트림 새로고침
@@ -3245,7 +3323,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기...
@@ -3260,22 +3338,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
-
+ minutes
+ 분
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
RSS Reader Settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
분
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -3518,90 +3603,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
Connection status:
연결 상태:
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다.
-
+
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
다운: '%1' B/s - 전송: %2
-
+
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
업: %1 B/s - 전송: %2
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 노드
-
+
qBittorrent needs to be restarted
-
+
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다.
-
+
Online
온라인
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
다운: '%1'/s - 전송: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
업: %1/s - 전송: %2
-
+
Click to disable alternative speed limits
설정한 속도 제한을 사용하지 않기
-
+
Click to enable alternative speed limits
설정한 속도 제한을 사용하기
-
+
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
-
+
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
@@ -4072,7 +4157,7 @@ Please install it manually.
남은시간
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
@@ -4120,7 +4205,7 @@ Please install it manually.
-
+
Label
라벨
@@ -4154,7 +4239,7 @@ Please install it manually.
업 제한
-
+
Choose save path
저장 경로 선택
@@ -4163,155 +4248,155 @@ Please install it manually.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
정지
-
+
Delete
Delete the torrent
삭제
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Priority
우선순위
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
새라벨...
-
+
Reset
Reset label
재설정
@@ -4320,32 +4405,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
사용정보:
-
+
displays program version
프로그램 버전 보기
-
+
disable splash screen
시작 광고 안보기
-
+
displays this help message
도움말 안보기
-
+
changes the webui port (current: %1)
웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index fb0e6f79a..0e1e3addb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 6f599eb97..018be629c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -320,104 +378,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
FeedDownloader
-
+
RSS Feed downloader
-
+
RSS feed:
-
+
Feed name
-
+
Automatically download torrents from this feed
-
+
Download filters
-
+
Filters:
-
+
Filter settings
-
+
Matches:
-
+
Does not match:
-
+
Destination folder:
-
+
...
...
-
+
Filter testing
-
+
Torrent title:
-
+
Result:
-
+
Test
-
+
Import...
-
+
Export...
-
-
+
+
Rename filter
-
-
+
+
Remove filter
-
+
Add filter
@@ -555,92 +613,92 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
-
+
Transfers
Overføringer
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
Search
Søk
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -648,159 +706,159 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Set the password...
-
+
Torrent file association
-
+
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
-
-
+
+
No
-
+
Never
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
A newer version is available
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
Invalid password
-
+
The password is invalid
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -1281,35 +1339,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Avbryt
-
+
I Agree
@@ -2407,112 +2465,112 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
this session
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
-
+
+
I/O Error
Lese/Skrive feil
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
@@ -2528,294 +2586,314 @@ No further notices will be issued.
QBtSession
-
-
+
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -2824,29 +2902,29 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
+
Search
Søk
-
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2855,85 +2933,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
Slett
-
+
Settings...
-
+
Feed URL
-
+
Rename...
-
+
Rename
-
-
+
+
Update
-
+
New subscription...
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader...
-
+
New folder...
-
+
Manage cookies...
-
+
Refresh RSS streams
@@ -3061,30 +3139,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
- RssSettings
+ RssSettingsDlg
-
+
RSS Reader Settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -3320,90 +3398,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
-
+
qBittorrent needs to be restarted
-
+
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+
Online
Tilkoblet
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Click to disable alternative speed limits
-
+
Click to enable alternative speed limits
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Global Upload Speed Limit
@@ -3857,7 +3935,7 @@ Please install it manually.
Gjenværende tid
-
+
Column visibility
@@ -3905,7 +3983,7 @@ Please install it manually.
-
+
Label
@@ -3939,7 +4017,7 @@ Please install it manually.
-
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
@@ -3952,155 +4030,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Slett
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -4109,32 +4187,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 765c821b6..532a10348 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 8a86a594a..e16c7f36f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -151,6 +151,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2340,6 +2387,22 @@ No further notices will be issued.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2551,6 +2614,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ RSS feeds vernieuwingsinterval:
+
+
+ minutes
+ minuten
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Maximum aantal artikelen per feed:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index f7ac35f9d..76d4a6df6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index cdee9814f..e9169158c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -152,6 +152,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2434,6 +2481,22 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2647,11 +2710,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
- Ustawienia czytnika RSS
+ Ustawienia czytnika RSS
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ Częstotliwość odświeżania kanałów RSS:
+
+
+ minutes
+ minut
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ Ustawienia czytnika RSS
RSS feeds refresh interval:
- Częstotliwość odświeżania kanałów RSS:
+ Częstotliwość odświeżania kanałów RSS:
minutes
@@ -2659,7 +2741,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Maximum number of articles per feed:
- Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS:
+ Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 0af601814..213c9284c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index f46b12080..c9d288138 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -155,6 +155,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2461,6 +2508,22 @@ Nenhum outro aviso será dado.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2674,19 +2737,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
- Configurações de Leitor de RSS
+ Configurações de Leitor de RSS
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ Intervalo de atualização de feeds RSS:
+
+
+ minutes
+ minutos
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Número máximo de artigos por feed:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ Configurações de Leitor de RSS
RSS feeds refresh interval:
- Intervalo de atualização de feeds RSS:
+ Intervalo de atualização de feeds RSS:
minutes
- minutos
+ minutos
Maximum number of articles per feed:
- Número máximo de artigos por feed:
+ Número máximo de artigos por feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 0af601814..213c9284c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index f46b12080..c9d288138 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -155,6 +155,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2461,6 +2508,22 @@ Nenhum outro aviso será dado.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2674,19 +2737,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
- Configurações de Leitor de RSS
+ Configurações de Leitor de RSS
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ Intervalo de atualização de feeds RSS:
+
+
+ minutes
+ minutos
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Número máximo de artigos por feed:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ Configurações de Leitor de RSS
RSS feeds refresh interval:
- Intervalo de atualização de feeds RSS:
+ Intervalo de atualização de feeds RSS:
minutes
- minutos
+ minutos
Maximum number of articles per feed:
- Número máximo de artigos por feed:
+ Número máximo de artigos por feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 344b4e136..ef08e6b00 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 9a97604ff..267d0cdbd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -151,6 +151,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2392,6 +2439,22 @@ No further notices will be issued.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2602,7 +2665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- RssSettings
+ RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 843648102..9430d2f1d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 298c744eb..96063528d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2505,6 +2552,22 @@ No further notices will be issued.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2720,19 +2783,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS Reader Settings
И опять читалка...
- Настройки читалки RSS
+ Настройки читалки RSS
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ Интервал обновления RSS каналов:
+
+
+ minutes
+ минут
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Максимальное число статей на канал:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ Настройки читалки RSS
RSS feeds refresh interval:
- Интервал обновления RSS каналов:
+ Интервал обновления RSS каналов:
minutes
- минут
+ минут
Maximum number of articles per feed:
- Максимальное число статей на канал:
+ Максимальное число статей на канал:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 7b5ef02e2..a2efdb884 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 53ba49728..caa6feae8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2464,6 +2511,22 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2678,19 +2741,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
- Nastavenia čítačky RSS
+ Nastavenia čítačky RSS
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ Interval obnovovania RSS kanálov:
+
+
+ minutes
+ minút
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Maximálny počet článkov na kanál:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ Nastavenia čítačky RSS
RSS feeds refresh interval:
- Interval obnovovania RSS kanálov:
+ Interval obnovovania RSS kanálov:
minutes
- minút
+ minút
Maximum number of articles per feed:
- Maximálny počet článkov na kanál:
+ Maximálny počet článkov na kanál:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index 55413c644..90ebba640 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 176d879ce..642ac95ab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -164,6 +164,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2523,6 +2570,22 @@ No further notices will be issued.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2744,19 +2807,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
- RSS читач Подешавања
+ RSS читач Подешавања
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ RSS поруке интервал освежавања:
+
+
+ minutes
+ минута
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Максимални број чланака по допису:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ RSS читач Подешавања
RSS feeds refresh interval:
- RSS поруке интервал освежавања:
+ RSS поруке интервал освежавања:
minutes
- минута
+ минута
Maximum number of articles per feed:
- Максимални број чланака по допису:
+ Максимални број чланака по допису:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index ffda8e778..a0093ca68 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index a96fb47e0..02d8ef505 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -151,6 +151,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2432,6 +2479,22 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", vänta...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2643,6 +2706,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:
+
+
+ minutes
+ minuter
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
@@ -2653,7 +2731,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
minutes
- minuter
+ minuter
Maximum number of articles per feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 7c16080ea..d940fc0b3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 56009560f..d87e8df24 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -153,6 +153,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2446,6 +2493,22 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2659,19 +2722,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
- RSS Okuyucu Ayarları
+ RSS Okuyucu Ayarları
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ RSS beslemeleri yenileme süresi:
+
+
+ minutes
+ dakika
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Besleme başına azami makale sayısı:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ RSS Okuyucu Ayarları
RSS feeds refresh interval:
- RSS beslemeleri yenileme süresi:
+ RSS beslemeleri yenileme süresi:
minutes
- dakika
+ dakika
Maximum number of articles per feed:
- Besleme başına azami makale sayısı:
+ Besleme başına azami makale sayısı:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index f289d4747..9436bb680 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index e5de5d20d..c4351bd68 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2466,6 +2513,22 @@ No further notices will be issued.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', зачекайте...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2679,19 +2742,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
- Налаштування Читача RSS
+ Налаштування Читача RSS
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ Інтервал оновлення RSS-подач:
+
+
+ minutes
+ хвилин
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Максимальна кількість новин в подачі:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ Налаштування Читача RSS
RSS feeds refresh interval:
- Інтервал оновлення RSS-подач:
+ Інтервал оновлення RSS-подач:
minutes
- хвилин
+ хвилин
Maximum number of articles per feed:
- Максимальна кількість новин в подачі:
+ Максимальна кількість новин в подачі:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 492dcaa51..a6f998d45 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 2895653f8..e72866545 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2465,6 +2512,22 @@ No further notices will be issued.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2674,19 +2737,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
- RSS阅读器设置
+ RSS阅读器设置
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ RSS消息源刷新间隔:
+
+
+ minutes
+ 分钟
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ 每个订阅源文章数目最大值:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ RSS阅读器设置
RSS feeds refresh interval:
- RSS消息源刷新间隔:
+ RSS消息源刷新间隔:
minutes
- 分钟
+ 分钟
Maximum number of articles per feed:
- 每个订阅源文章数目最大值:
+ 每个订阅源文章数目最大值:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index c8b64f466..cb3123ce3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 6f4c47d0c..6ab18a964 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ Must contain:
+
+
+
+ Must not contain:
+
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Assign label:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
Bittorrent
@@ -2468,6 +2515,22 @@ No further notices will be issued.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
下載 '%1' 中, 請稍候...
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+
+
RSS
@@ -2681,19 +2744,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
- RSS 閱讀器設定
+ RSS 閱讀器設定
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ RSS feed 更新間隔:
+
+
+ minutes
+ 分鐘
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ 每個 feed 的最大文章數:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+ RSS Reader Settings
+ RSS 閱讀器設定
RSS feeds refresh interval:
- RSS feed 更新間隔:
+ RSS feed 更新間隔:
minutes
- 分鐘
+ 分鐘
Maximum number of articles per feed:
- 每個 feed 的最大文章數:
+ 每個 feed 的最大文章數:
diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp
index 344f25e8f..629bc9cf2 100644
--- a/src/main.cpp
+++ b/src/main.cpp
@@ -254,7 +254,7 @@ int main(int argc, char *argv[]){
splash = new QSplashScreen(QPixmap(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/splash.png")), Qt::WindowStaysOnTopHint);
splash->show();
app.processEvents();
- QTimer::singleShot(3000, splash, SLOT(deleteLater()));
+ QTimer::singleShot(2000, splash, SLOT(deleteLater()));
}
#endif
// Set environment variable
diff --git a/src/misc.h b/src/misc.h
index 8f9df5f61..efa237510 100644
--- a/src/misc.h
+++ b/src/misc.h
@@ -53,6 +53,9 @@ using namespace libtorrent;
class misc : public QObject{
Q_OBJECT
+private:
+ misc(); // Forbidden
+
public:
static inline QString toQString(std::string str) {
return QString::fromLocal8Bit(str.c_str());
diff --git a/src/preferences.h b/src/preferences.h
index 471af86c5..c89e2f017 100644
--- a/src/preferences.h
+++ b/src/preferences.h
@@ -59,6 +59,9 @@ namespace Proxy {
}
class Preferences {
+private:
+ Preferences(); // Present instanciation
+
public:
// General options
static QString getLocale() {
@@ -741,38 +744,6 @@ public:
settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Search/SearchEnabled"), enabled);
}
- // RSS
- static bool isRSSEnabled() {
- QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
- return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSEnabled"), false).toBool();
- }
-
- static void setRSSEnabled(bool enabled) {
- QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
- settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSEnabled"), enabled);
- }
-
- static unsigned int getRSSRefreshInterval() {
- QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
- return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), 5).toUInt();
- }
-
- static void setRSSRefreshInterval(uint interval) {
- QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
- settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), interval);
- }
-
- static int getRSSMaxArticlesPerFeed() {
- QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
- return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), 50).toInt();
- }
-
- static void setRSSMaxArticlesPerFeed(int nb) {
- QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
- settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), nb);
- }
-
-
// Queueing system
static bool isQueueingSystemEnabled() {
QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
diff --git a/src/properties/downloadedpiecesbar.h b/src/properties/downloadedpiecesbar.h
index 3a04d9073..0ae02a547 100644
--- a/src/properties/downloadedpiecesbar.h
+++ b/src/properties/downloadedpiecesbar.h
@@ -43,6 +43,7 @@ using namespace libtorrent;
class DownloadedPiecesBar: public QWidget {
Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(DownloadedPiecesBar)
private:
QPixmap pixmap;
diff --git a/src/properties/peerlistwidget.h b/src/properties/peerlistwidget.h
index 1e6fcf288..b4fb88ff3 100644
--- a/src/properties/peerlistwidget.h
+++ b/src/properties/peerlistwidget.h
@@ -54,6 +54,7 @@ class PropertiesWidget;
class PeerListWidget : public QTreeView {
Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(PeerListWidget)
public:
PeerListWidget(PropertiesWidget *parent);
diff --git a/src/properties/pieceavailabilitybar.h b/src/properties/pieceavailabilitybar.h
index 1ec530dbf..c9be3d9de 100644
--- a/src/properties/pieceavailabilitybar.h
+++ b/src/properties/pieceavailabilitybar.h
@@ -42,6 +42,7 @@
class PieceAvailabilityBar: public QWidget {
Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(PieceAvailabilityBar)
private:
QPixmap pixmap;
diff --git a/src/properties/propertieswidget.h b/src/properties/propertieswidget.h
index 2d79ec190..92eaa3d47 100644
--- a/src/properties/propertieswidget.h
+++ b/src/properties/propertieswidget.h
@@ -52,6 +52,8 @@ class PropTabBar;
class PropertiesWidget : public QWidget, private Ui::PropertiesWidget {
Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(PropertiesWidget)
+
public:
enum SlideState {REDUCED, VISIBLE};
diff --git a/src/properties/proptabbar.h b/src/properties/proptabbar.h
index 20d0248dd..9550512e4 100644
--- a/src/properties/proptabbar.h
+++ b/src/properties/proptabbar.h
@@ -37,22 +37,23 @@ class QButtonGroup;
class PropTabBar : public QHBoxLayout
{
- Q_OBJECT
+ Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(PropTabBar)
public:
enum PropertyTab {MAIN_TAB, TRACKERS_TAB, PEERS_TAB, URLSEEDS_TAB, FILES_TAB};
public:
- explicit PropTabBar(QWidget *parent = 0);
- ~PropTabBar();
- int currentIndex() const;
+ explicit PropTabBar(QWidget *parent = 0);
+ ~PropTabBar();
+ int currentIndex() const;
signals:
void tabChanged(int index);
void visibilityToggled(bool visible);
public slots:
- void setCurrentIndex(int index);
+ void setCurrentIndex(int index);
private:
QButtonGroup *m_btnGroup;
diff --git a/src/properties/trackerlist.h b/src/properties/trackerlist.h
index 88bc74e36..3389c7eb1 100644
--- a/src/properties/trackerlist.h
+++ b/src/properties/trackerlist.h
@@ -43,6 +43,7 @@ enum TrackerListColumn {COL_URL, COL_STATUS, COL_PEERS, COL_MSG};
class TrackerList: public QTreeWidget {
Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(TrackerList)
private:
PropertiesWidget *properties;
diff --git a/src/qtlibtorrent/qbtsession.h b/src/qtlibtorrent/qbtsession.h
index d6a0eb62f..8a5af38f6 100644
--- a/src/qtlibtorrent/qbtsession.h
+++ b/src/qtlibtorrent/qbtsession.h
@@ -64,10 +64,7 @@ class ScanFoldersModel;
class QBtSession : public QObject {
Q_OBJECT
-
-private:
- QBtSession(const QBtSession& other); // Present copy
- QBtSession& operator=(const QBtSession& other);
+ Q_DISABLE_COPY(QBtSession)
public:
// Constructor / Destructor
diff --git a/src/rss/rsssettings.cpp b/src/rss/automatedrssdownloader.cpp
similarity index 71%
rename from src/rss/rsssettings.cpp
rename to src/rss/automatedrssdownloader.cpp
index fb919cc6d..8b0537af6 100644
--- a/src/rss/rsssettings.cpp
+++ b/src/rss/automatedrssdownloader.cpp
@@ -28,27 +28,32 @@
* Contact : chris@qbittorrent.org
*/
+#include "automatedrssdownloader.h"
+#include "ui_automatedrssdownloader.h"
+#include "rssfilters.h"
#include "rsssettings.h"
-#include "ui_rsssettings.h"
-#include "preferences.h"
-RssSettings::RssSettings(QWidget *parent) :
+AutomatedRssDownloader::AutomatedRssDownloader(QWidget *parent) :
QDialog(parent),
- ui(new Ui::RssSettings)
+ ui(new Ui::AutomatedRssDownloader)
{
ui->setupUi(this);
- // Load settings
- ui->spinRSSRefresh->setValue(Preferences::getRSSRefreshInterval());
- ui->spinRSSMaxArticlesPerFeed->setValue(Preferences::getRSSMaxArticlesPerFeed());
+ loadSettings();
+ //filters = RssFilters::getFeedFilters(feed_url);
}
-RssSettings::~RssSettings()
+AutomatedRssDownloader::~AutomatedRssDownloader()
{
- delete ui;
+ saveSettings();
+ delete ui;
}
-void RssSettings::on_buttonBox_accepted() {
- // Save settings
- Preferences::setRSSRefreshInterval(ui->spinRSSRefresh->value());
- Preferences::setRSSMaxArticlesPerFeed(ui->spinRSSMaxArticlesPerFeed->value());
+void AutomatedRssDownloader::loadSettings()
+{
+ ui->checkEnableDownloader->setChecked(RssSettings::isRssDownloadingEnabled());
+}
+
+void AutomatedRssDownloader::saveSettings()
+{
+ RssSettings::setRssDownloadingEnabled(ui->checkEnableDownloader->isChecked());
}
diff --git a/src/rss/automatedrssdownloader.h b/src/rss/automatedrssdownloader.h
new file mode 100644
index 000000000..6a6c84dbd
--- /dev/null
+++ b/src/rss/automatedrssdownloader.h
@@ -0,0 +1,56 @@
+/*
+ * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent.
+ * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ * of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ *
+ * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to
+ * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with
+ * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library),
+ * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public
+ * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you
+ * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),
+ * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this
+ * exception statement from your version.
+ *
+ * Contact : chris@qbittorrent.org
+ */
+
+#ifndef AUTOMATEDRSSDOWNLOADER_H
+#define AUTOMATEDRSSDOWNLOADER_H
+
+#include
+
+namespace Ui {
+class AutomatedRssDownloader;
+}
+
+class AutomatedRssDownloader : public QDialog
+{
+ Q_OBJECT
+
+public:
+ explicit AutomatedRssDownloader(QWidget *parent = 0);
+ ~AutomatedRssDownloader();
+
+protected slots:
+ void loadSettings();
+ void saveSettings();
+
+private:
+ Ui::AutomatedRssDownloader *ui;
+};
+
+#endif // AUTOMATEDRSSDOWNLOADER_H
diff --git a/src/rss/automatedrssdownloader.ui b/src/rss/automatedrssdownloader.ui
new file mode 100644
index 000000000..eb711212e
--- /dev/null
+++ b/src/rss/automatedrssdownloader.ui
@@ -0,0 +1,310 @@
+
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+ 0
+ 0
+ 816
+ 494
+
+
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+ -
+
+
+
+ 75
+ true
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+ -
+
+
-
+
+
-
+
+
-
+
+
+
+ 75
+ true
+
+
+
+ Download rules
+
+
+
+ -
+
+
+ Qt::Horizontal
+
+
+ QSizePolicy::Expanding
+
+
+
+ 40
+ 20
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+
+
+
+ :/Icons/oxygen/list-remove.png:/Icons/oxygen/list-remove.png
+
+
+
+ 24
+ 20
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+
+
+
+ :/Icons/oxygen/list-add.png:/Icons/oxygen/list-add.png
+
+
+
+ 24
+ 20
+
+
+
+
+ -
+
+
+ Qt::Horizontal
+
+
+
+ 40
+ 20
+
+
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+
+ -
+
+
+ Qt::Vertical
+
+
+
+ -
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+ 0
+
+
+ 0
+
+
-
+
+
+ Must contain:
+
+
+ Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
+
+
+
+ -
+
+
+ -
+
+
+ Must not contain:
+
+
+ Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
+
+
+
+ -
+
+
+ -
+
+
+ Save torrent to:
+
+
+ Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
+
+
+
+ -
+
+
-
+
+
+ -
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ -
+
+
+ Assign label:
+
+
+ Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter
+
+
+
+ -
+
+
+ true
+
+
+
+ -
+
+
-
+
+
+
+ 50
+ false
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+ -
+
+
+
+
+
+
+
+ -
+
+
+ Qt::Vertical
+
+
+
+ -
+
+
-
+
+
+
+ 75
+ true
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
+ -
+
+
+ false
+
+
+
+
+
+
+
+ -
+
+
+ Qt::Horizontal
+
+
+ QDialogButtonBox::Close
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ buttonBox
+ accepted()
+ AutomatedRssDownloader
+ accept()
+
+
+ 248
+ 254
+
+
+ 157
+ 274
+
+
+
+
+ buttonBox
+ rejected()
+ AutomatedRssDownloader
+ reject()
+
+
+ 316
+ 260
+
+
+ 286
+ 274
+
+
+
+
+
diff --git a/src/rss/ui/feeddownloader.ui b/src/rss/feeddownloader.ui
similarity index 100%
rename from src/rss/ui/feeddownloader.ui
rename to src/rss/feeddownloader.ui
diff --git a/src/rss/rss.pri b/src/rss/rss.pri
index 560a58aa9..75e10dca0 100644
--- a/src/rss/rss.pri
+++ b/src/rss/rss.pri
@@ -1,7 +1,7 @@
INCLUDEPATH += $$PWD
-HEADERS += $$PWD/rss_imp.h \
- $$PWD/rsssettings.h \
+HEADERS += $$PWD/rss_imp.h \
+ $$PWD/rsssettingsdlg.h \
$$PWD/feeddownloader.h \
$$PWD/feedlistwidget.h \
$$PWD/rssmanager.h \
@@ -9,19 +9,26 @@ HEADERS += $$PWD/rss_imp.h \
$$PWD/rssfolder.h \
$$PWD/rssfile.h \
$$PWD/rssarticle.h \
- $$PWD/rssfilters.h
+ $$PWD/rssfilters.h \
+ $$PWD/automatedrssdownloader.h \
+ $$PWD/rsssettings.h \
+ $$PWD/rssdownloadrule.h \
+ $$PWD/rssdownloadrulelist.h
-SOURCES += $$PWD/rss_imp.cpp \
- $$PWD/rsssettings.cpp \
+SOURCES += $$PWD/rss_imp.cpp \
+ $$PWD/rsssettingsdlg.cpp \
$$PWD/feedlistwidget.cpp \
$$PWD/rssmanager.cpp \
$$PWD/rssfeed.cpp \
$$PWD/rssfolder.cpp \
$$PWD/rssarticle.cpp \
$$PWD/feeddownloader.cpp \
- $$PWD/rssfilters.cpp
-
-FORMS += $$PWD/ui/rss.ui \
- $$PWD/ui/feeddownloader.ui \
- $$PWD/ui/rsssettings.ui
+ $$PWD/rssfilters.cpp \
+ $$PWD/automatedrssdownloader.cpp \
+ $$PWD/rssdownloadrule.cpp \
+ $$PWD/rssdownloadrulelist.cpp
+FORMS += $$PWD/rss.ui \
+ $$PWD/feeddownloader.ui \
+ $$PWD/rsssettingsdlg.ui \
+ $$PWD/automatedrssdownloader.ui
diff --git a/src/rss/ui/rss.ui b/src/rss/rss.ui
similarity index 100%
rename from src/rss/ui/rss.ui
rename to src/rss/rss.ui
diff --git a/src/rss/rss_imp.cpp b/src/rss/rss_imp.cpp
index d7c6d7c5d..656569410 100644
--- a/src/rss/rss_imp.cpp
+++ b/src/rss/rss_imp.cpp
@@ -43,7 +43,7 @@
#include "qbtsession.h"
#include "cookiesdlg.h"
#include "preferences.h"
-#include "rsssettings.h"
+#include "rsssettingsdlg.h"
#include "rssmanager.h"
#include "rssfolder.h"
#include "rssarticle.h"
@@ -647,7 +647,7 @@ RSSImp::~RSSImp(){
void RSSImp::on_settingsButton_clicked() {
- RssSettings rssSettingsDlg(this);
- if(rssSettingsDlg.exec())
+ RssSettingsDlg dlg(this);
+ if(dlg.exec())
updateRefreshInterval(Preferences::getRefreshInterval());
}
diff --git a/src/rss/rssdownloadrule.cpp b/src/rss/rssdownloadrule.cpp
new file mode 100644
index 000000000..5e9dbcfda
--- /dev/null
+++ b/src/rss/rssdownloadrule.cpp
@@ -0,0 +1,87 @@
+/*
+ * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent.
+ * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ * of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ *
+ * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to
+ * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with
+ * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library),
+ * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public
+ * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you
+ * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),
+ * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this
+ * exception statement from your version.
+ *
+ * Contact : chris@qbittorrent.org
+ */
+
+#include
+
+#include "rssdownloadrule.h"
+#include "qinisettings.h"
+
+RssDownloadRule::RssDownloadRule()
+{
+}
+
+bool RssDownloadRule::matches(const QString &article_title) const
+{
+ foreach(const QString& token, m_mustContain) {
+ if(token.isEmpty() || token == "")
+ continue;
+ QRegExp reg(token, Qt::CaseInsensitive, QRegExp::Wildcard);
+ //reg.setMinimal(false);
+ if(reg.indexIn(article_title) < 0) return false;
+ }
+ qDebug("Checking not matching tokens");
+ // Checking not matching
+ foreach(const QString& token, m_mustNotContain) {
+ if(token.isEmpty()) continue;
+ QRegExp reg(token, Qt::CaseInsensitive, QRegExp::Wildcard);
+ if(reg.indexIn(article_title) > -1) return false;
+ }
+ return true;
+}
+
+void RssDownloadRule::setMustContain(const QString &tokens)
+{
+ m_mustContain = tokens.split(" ");
+}
+
+void RssDownloadRule::setMustNotContain(const QString &tokens)
+{
+ m_mustNotContain = tokens.split(QRegExp("[\\s|]"));
+}
+
+RssDownloadRule RssDownloadRule::fromOldFormat(const QHash &rule_hash, const QString &feed_url, const QString &rule_name)
+{
+ RssDownloadRule rule;
+ rule.setName(rule_name);
+ rule.setMustContain(rule_hash.value("matches", "").toString());
+ rule.setMustNotContain(rule_hash.value("not", "").toString());
+ rule.setRssFeeds(QStringList() << feed_url);
+ rule.setSavePath(rule_hash.value("save_path", "").toString());
+ // Is enabled?
+ QIniSettings qBTRSS("qBittorrent", "qBittorrent-rss");
+ const QHash feeds_w_downloader = qBTRSS.value("downloader_on").toHash();
+ rule.setEnabled(feeds_w_downloader.value(feed_url, false).toBool());
+ // label was unsupported < 2.5.0
+ return rule;
+}
+
+bool RssDownloadRule::operator==(const RssDownloadRule &other) {
+ return m_name == other.name();
+}
diff --git a/src/rss/rssdownloadrule.h b/src/rss/rssdownloadrule.h
new file mode 100644
index 000000000..df0bf2161
--- /dev/null
+++ b/src/rss/rssdownloadrule.h
@@ -0,0 +1,69 @@
+/*
+ * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent.
+ * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ * of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ *
+ * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to
+ * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with
+ * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library),
+ * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public
+ * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you
+ * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),
+ * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this
+ * exception statement from your version.
+ *
+ * Contact : chris@qbittorrent.org
+ */
+
+#ifndef RSSDOWNLOADRULE_H
+#define RSSDOWNLOADRULE_H
+
+#include
+#include
+
+class RssDownloadRule
+{
+
+public:
+ explicit RssDownloadRule();
+ static RssDownloadRule fromOldFormat(const QHash& rule_hash, const QString &feed_url, const QString &rule_name); // Before v2.5.0
+ bool matches(const QString &article_title) const;
+ void setMustContain(const QString &tokens);
+ void setMustNotContain(const QString &tokens);
+ inline QStringList rssFeeds() const { return m_rssFeeds; }
+ inline void setRssFeeds(const QStringList& rss_feeds) { m_rssFeeds = rss_feeds; }
+ inline QString name() const { return m_name; }
+ inline void setName(const QString &name) { m_name = name; }
+ inline QString savePath() const { return m_savePath; }
+ inline void setSavePath(const QString &save_path) { m_savePath = save_path; }
+ inline QString label() const { return m_label; }
+ inline void setLabel(const QString &_label) { m_label = _label; }
+ inline bool isEnabled() const { return m_enabled; }
+ inline void setEnabled(bool enable) { m_enabled = enable; }
+ // Operators
+ bool operator==(const RssDownloadRule &other);
+
+private:
+ QString m_name;
+ QStringList m_mustContain;
+ QStringList m_mustNotContain;
+ QString m_savePath;
+ QString m_label;
+ bool m_enabled;
+ QStringList m_rssFeeds;
+};
+
+#endif // RSSDOWNLOADRULE_H
diff --git a/src/rss/rssdownloadrulelist.cpp b/src/rss/rssdownloadrulelist.cpp
new file mode 100644
index 000000000..e19a2ae14
--- /dev/null
+++ b/src/rss/rssdownloadrulelist.cpp
@@ -0,0 +1,88 @@
+/*
+ * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent.
+ * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ * of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ *
+ * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to
+ * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with
+ * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library),
+ * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public
+ * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you
+ * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),
+ * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this
+ * exception statement from your version.
+ *
+ * Contact : chris@qbittorrent.org
+ */
+
+#include "rssdownloadrulelist.h"
+#include "qinisettings.h"
+
+RssDownloadRuleList* RssDownloadRuleList::m_instance = 0;
+
+RssDownloadRuleList::RssDownloadRuleList(){
+ loadRulesFromStorage();
+}
+
+RssDownloadRuleList* RssDownloadRuleList::instance()
+{
+ if(!m_instance)
+ m_instance = new RssDownloadRuleList;
+ return m_instance;
+}
+
+void RssDownloadRuleList::drop()
+{
+ if(m_instance)
+ delete m_instance;
+}
+
+const RssDownloadRule * RssDownloadRuleList::findMatchingRule(const QString &feed_url, const QString &article_title) const
+{
+ const QList rules = feedRules(feed_url);
+ foreach(const RssDownloadRule* rule, rules) {
+ if(rule->matches(article_title)) return rule;
+ }
+ return 0;
+}
+
+void RssDownloadRuleList::loadRulesFromStorage()
+{
+ QIniSettings qBTRSS("qBittorrent", "qBittorrent-rss");
+ if(qBTRSS.contains("feed_filters")) {
+ importRulesInOldFormat(qBTRSS.value("feed_filters").toHash());
+ }
+}
+
+void RssDownloadRuleList::importRulesInOldFormat(const QHash &rules)
+{
+ foreach(const QString &feed_url, rules.keys()) {
+ const QHash feed_rules = rules.value(feed_url).toHash();
+ foreach(const QString &rule_name, feed_rules.keys()) {
+ const RssDownloadRule rule = RssDownloadRule::fromOldFormat(feed_rules.value(rule_name).toHash(), feed_url, rule_name);
+ append(rule);
+ }
+ }
+}
+
+void RssDownloadRuleList::append(const RssDownloadRule &rule)
+{
+ Q_ASSERT(!contains(rule));
+ QList::append(rule);
+ foreach(const QString &feed_url, rule.rssFeeds()) {
+ m_feedRules[feed_url].append(&last());
+ }
+}
diff --git a/src/rss/rssdownloadrulelist.h b/src/rss/rssdownloadrulelist.h
new file mode 100644
index 000000000..e4f7abf71
--- /dev/null
+++ b/src/rss/rssdownloadrulelist.h
@@ -0,0 +1,64 @@
+/*
+ * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent.
+ * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ * of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ *
+ * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to
+ * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with
+ * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library),
+ * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public
+ * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you
+ * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),
+ * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this
+ * exception statement from your version.
+ *
+ * Contact : chris@qbittorrent.org
+ */
+
+#ifndef RSSDOWNLOADRULELIST_H
+#define RSSDOWNLOADRULELIST_H
+
+#include
+#include
+
+#include "rssdownloadrule.h"
+
+// This class is not thread-safe (not required)
+class RssDownloadRuleList : public QList
+{
+ Q_DISABLE_COPY(RssDownloadRuleList)
+
+private:
+ explicit RssDownloadRuleList();
+ static RssDownloadRuleList* m_instance;
+
+public:
+ static RssDownloadRuleList* instance();
+ static void drop();
+ const RssDownloadRule* findMatchingRule(const QString &feed_url, const QString &article_title) const;
+ inline QList feedRules(const QString &feed_url) const { return m_feedRules.value(feed_url); }
+ void append(const RssDownloadRule& rule);
+
+private:
+ void loadRulesFromStorage();
+ void importRulesInOldFormat(const QHash &rules); // Before v2.5.0
+
+private:
+ QHash > m_feedRules;
+
+};
+
+#endif // RSSDOWNLOADFILTERLIST_H
diff --git a/src/rss/rssfeed.cpp b/src/rss/rssfeed.cpp
index f44d257d6..90f240981 100644
--- a/src/rss/rssfeed.cpp
+++ b/src/rss/rssfeed.cpp
@@ -32,9 +32,11 @@
#include "rssmanager.h"
#include "qbtsession.h"
#include "rssfolder.h"
-#include "preferences.h"
+#include "rsssettings.h"
#include "rssarticle.h"
#include "feeddownloader.h"
+#include "misc.h"
+#include "rssdownloadrulelist.h"
RssFeed::RssFeed(RssFolder* parent, RssManager *rssmanager, QBtSession *BTSession, QString _url): parent(parent), rssmanager(rssmanager), BTSession(BTSession), alias(""), iconPath(":/Icons/rss16.png"), refreshed(false), downloadFailure(false), currently_loading(false) {
qDebug("RSSStream constructed");
@@ -321,7 +323,7 @@ short RssFeed::readDoc(QIODevice* device) {
}
void RssFeed::resizeList() {
- unsigned int max_articles = Preferences::getRSSMaxArticlesPerFeed();
+ unsigned int max_articles = RssSettings::getRSSMaxArticlesPerFeed();
unsigned int nb_articles = this->size();
if(nb_articles > max_articles) {
QList listItem = RssManager::sortNewsList(this->values());
diff --git a/src/rss/rssmanager.cpp b/src/rss/rssmanager.cpp
index dd9a81f4b..3cc5bb92d 100644
--- a/src/rss/rssmanager.cpp
+++ b/src/rss/rssmanager.cpp
@@ -29,7 +29,7 @@
*/
#include "rssmanager.h"
-#include "preferences.h"
+#include "rsssettings.h"
#include "qbtsession.h"
#include "rssfeed.h"
#include "rssarticle.h"
@@ -37,7 +37,7 @@
RssManager::RssManager(QBtSession *BTSession): RssFolder(0, this, BTSession, QString::null) {
loadStreamList();
connect(&newsRefresher, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(refreshAll()));
- refreshInterval = Preferences::getRSSRefreshInterval();
+ refreshInterval = RssSettings::getRSSRefreshInterval();
newsRefresher.start(refreshInterval*60000);
}
diff --git a/src/rss/rsssettings.h b/src/rss/rsssettings.h
index 33d455a92..7c6d9516d 100644
--- a/src/rss/rsssettings.h
+++ b/src/rss/rsssettings.h
@@ -31,25 +31,50 @@
#ifndef RSSSETTINGS_H
#define RSSSETTINGS_H
-#include
+#include "qinisettings.h"
-namespace Ui {
- class RssSettings;
-}
+class RssSettings {
+public:
-class RssSettings : public QDialog
-{
- Q_OBJECT
+ static bool isRSSEnabled() {
+ QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
+ return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSEnabled"), false).toBool();
+ }
-public:
- explicit RssSettings(QWidget *parent = 0);
- ~RssSettings();
+ static void setRSSEnabled(bool enabled) {
+ QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
+ settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSEnabled"), enabled);
+ }
+
+ static unsigned int getRSSRefreshInterval() {
+ QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
+ return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), 5).toUInt();
+ }
+
+ static void setRSSRefreshInterval(uint interval) {
+ QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
+ settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), interval);
+ }
+
+ static int getRSSMaxArticlesPerFeed() {
+ QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
+ return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), 50).toInt();
+ }
+
+ static void setRSSMaxArticlesPerFeed(int nb) {
+ QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
+ settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), nb);
+ }
-protected slots:
- void on_buttonBox_accepted();
+ static bool isRssDownloadingEnabled() {
+ QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
+ return settings.value("Preferences/RSS/RssDownloading", false).toBool();
+ }
-private:
- Ui::RssSettings *ui;
+ static void setRssDownloadingEnabled(bool b) {
+ QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
+ settings.setValue("Preferences/RSS/RssDownloading", b);
+ }
};
diff --git a/src/rss/rsssettingsdlg.cpp b/src/rss/rsssettingsdlg.cpp
new file mode 100644
index 000000000..e975210b0
--- /dev/null
+++ b/src/rss/rsssettingsdlg.cpp
@@ -0,0 +1,55 @@
+/*
+ * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent.
+ * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ * of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ *
+ * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to
+ * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with
+ * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library),
+ * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public
+ * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you
+ * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),
+ * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this
+ * exception statement from your version.
+ *
+ * Contact : chris@qbittorrent.org
+ */
+
+#include "rsssettingsdlg.h"
+#include "ui_rsssettingsdlg.h"
+#include "rsssettings.h"
+
+RssSettingsDlg::RssSettingsDlg(QWidget *parent) :
+ QDialog(parent),
+ ui(new Ui::RssSettingsDlg)
+{
+ ui->setupUi(this);
+ // Load settings
+ ui->spinRSSRefresh->setValue(RssSettings::getRSSRefreshInterval());
+ ui->spinRSSMaxArticlesPerFeed->setValue(RssSettings::getRSSMaxArticlesPerFeed());
+}
+
+RssSettingsDlg::~RssSettingsDlg()
+{
+ qDebug("Deleting the RSS settings dialog");
+ delete ui;
+}
+
+void RssSettingsDlg::on_buttonBox_accepted() {
+ // Save settings
+ RssSettings::setRSSRefreshInterval(ui->spinRSSRefresh->value());
+ RssSettings::setRSSMaxArticlesPerFeed(ui->spinRSSMaxArticlesPerFeed->value());
+}
diff --git a/src/rss/rsssettingsdlg.h b/src/rss/rsssettingsdlg.h
new file mode 100644
index 000000000..6027f0f6a
--- /dev/null
+++ b/src/rss/rsssettingsdlg.h
@@ -0,0 +1,56 @@
+/*
+ * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent.
+ * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ * of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+ *
+ * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to
+ * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with
+ * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library),
+ * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public
+ * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you
+ * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),
+ * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this
+ * exception statement from your version.
+ *
+ * Contact : chris@qbittorrent.org
+ */
+
+#ifndef RSSSETTINGSDLG_H
+#define RSSSETTINGSDLG_H
+
+#include
+
+namespace Ui {
+ class RssSettingsDlg;
+}
+
+class RssSettingsDlg : public QDialog
+{
+ Q_OBJECT
+
+public:
+ explicit RssSettingsDlg(QWidget *parent = 0);
+ ~RssSettingsDlg();
+
+protected slots:
+ void on_buttonBox_accepted();
+
+private:
+ Ui::RssSettingsDlg *ui;
+
+};
+
+#endif // RSSSETTINGS_H
diff --git a/src/rss/ui/rsssettings.ui b/src/rss/rsssettingsdlg.ui
similarity index 95%
rename from src/rss/ui/rsssettings.ui
rename to src/rss/rsssettingsdlg.ui
index 7caec5cb4..56542a135 100644
--- a/src/rss/ui/rsssettings.ui
+++ b/src/rss/rsssettingsdlg.ui
@@ -1,12 +1,12 @@
- RssSettings
-
+ RssSettingsDlg
+
0
0
- 468
+ 502
137
@@ -125,7 +125,7 @@
buttonBox
accepted()
- RssSettings
+ RssSettingsDlg
accept()
@@ -141,7 +141,7 @@
buttonBox
rejected()
- RssSettings
+ RssSettingsDlg
reject()
diff --git a/src/statusbar.h b/src/statusbar.h
index 963de4448..9fcca4dd9 100644
--- a/src/statusbar.h
+++ b/src/statusbar.h
@@ -47,22 +47,6 @@
class StatusBar: public QObject {
Q_OBJECT
-private:
- QStatusBar *bar;
- QPushButton *dlSpeedLbl;
- QPushButton *upSpeedLbl;
- QLabel *DHTLbl;
- QFrame *statusSep1;
- QFrame *statusSep2;
- QFrame *statusSep3;
- QFrame *statusSep4;
- QLabel *connecStatusLblIcon;
- QPushButton *altSpeedsBtn;
- QTimer *refreshTimer;
- QWidget *container;
- QGridLayout *layout;
- QBtSession *BTSession;
-
public:
StatusBar(QStatusBar *bar, QBtSession *BTSession): bar(bar), BTSession(BTSession) {
connect(BTSession, SIGNAL(alternativeSpeedsModeChanged(bool)), this, SLOT(updateAltSpeedsBtn(bool)));
@@ -261,6 +245,22 @@ public slots:
}
}
+private:
+ QStatusBar *bar;
+ QPushButton *dlSpeedLbl;
+ QPushButton *upSpeedLbl;
+ QLabel *DHTLbl;
+ QFrame *statusSep1;
+ QFrame *statusSep2;
+ QFrame *statusSep3;
+ QFrame *statusSep4;
+ QLabel *connecStatusLblIcon;
+ QPushButton *altSpeedsBtn;
+ QTimer *refreshTimer;
+ QWidget *container;
+ QGridLayout *layout;
+ QBtSession *BTSession;
+
};
#endif // STATUSBAR_H
diff --git a/src/tracker/qtracker.h b/src/tracker/qtracker.h
index 8b7c26eb4..7fa0d5bd6 100644
--- a/src/tracker/qtracker.h
+++ b/src/tracker/qtracker.h
@@ -52,6 +52,8 @@ typedef QHash TorrentList;
class QTracker : public QTcpServer
{
Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(QTracker)
+
public:
explicit QTracker(QObject *parent = 0);
~QTracker();
diff --git a/src/webui/eventmanager.h b/src/webui/eventmanager.h
index 4c2100027..839ff3c21 100644
--- a/src/webui/eventmanager.h
+++ b/src/webui/eventmanager.h
@@ -40,27 +40,29 @@ class QBtSession;
class EventManager : public QObject
{
- Q_OBJECT
- private:
- QHash event_list;
- QBtSession* BTSession;
+ Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(EventManager)
- protected:
- void update(QVariantMap event);
+private:
+ QHash event_list;
+ QBtSession* BTSession;
- public:
- EventManager(QObject *parent, QBtSession* BTSession);
- QList getEventList() const;
- QVariantMap getPropGeneralInfo(QString hash) const;
- QList getPropTrackersInfo(QString hash) const;
- QList getPropFilesInfo(QString hash) const;
- QVariantMap getGlobalPreferences() const;
- void setGlobalPreferences(QVariantMap m) const;
+protected:
+ void update(QVariantMap event);
- public slots:
- void addedTorrent(QTorrentHandle& h);
- void deletedTorrent(QString hash);
- void modifiedTorrent(QTorrentHandle h);
+public:
+ EventManager(QObject *parent, QBtSession* BTSession);
+ QList getEventList() const;
+ QVariantMap getPropGeneralInfo(QString hash) const;
+ QList getPropTrackersInfo(QString hash) const;
+ QList getPropFilesInfo(QString hash) const;
+ QVariantMap getGlobalPreferences() const;
+ void setGlobalPreferences(QVariantMap m) const;
+
+public slots:
+ void addedTorrent(QTorrentHandle& h);
+ void deletedTorrent(QString hash);
+ void modifiedTorrent(QTorrentHandle h);
};
#endif
diff --git a/src/webui/httpconnection.h b/src/webui/httpconnection.h
index 274993944..f5368265b 100644
--- a/src/webui/httpconnection.h
+++ b/src/webui/httpconnection.h
@@ -42,51 +42,53 @@ class QBtSession;
class HttpConnection : public QObject
{
- Q_OBJECT
- private:
- QTcpSocket *socket;
- HttpServer *parent;
- QBtSession *BTSession;
+ Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(HttpConnection)
- protected:
- HttpRequestParser parser;
- HttpResponseGenerator generator;
+private:
+ QTcpSocket *socket;
+ HttpServer *parent;
+ QBtSession *BTSession;
- protected slots:
- void write();
- void respond();
- void respondJson();
- void respondGenPropertiesJson(QString hash);
- void respondTrackersPropertiesJson(QString hash);
- void respondFilesPropertiesJson(QString hash);
- void respondPreferencesJson();
- void respondGlobalTransferInfoJson();
- void respondCommand(QString command);
- void respondNotFound();
- void processDownloadedFile(QString, QString);
- void handleDownloadFailure(QString, QString);
- void recheckTorrent(QString hash);
- void recheckAllTorrents();
+protected:
+ HttpRequestParser parser;
+ HttpResponseGenerator generator;
- public:
- HttpConnection(QTcpSocket *socket, QBtSession* BTSession, HttpServer *parent);
- ~HttpConnection();
- QString translateDocument(QString data);
+protected slots:
+ void write();
+ void respond();
+ void respondJson();
+ void respondGenPropertiesJson(QString hash);
+ void respondTrackersPropertiesJson(QString hash);
+ void respondFilesPropertiesJson(QString hash);
+ void respondPreferencesJson();
+ void respondGlobalTransferInfoJson();
+ void respondCommand(QString command);
+ void respondNotFound();
+ void processDownloadedFile(QString, QString);
+ void handleDownloadFailure(QString, QString);
+ void recheckTorrent(QString hash);
+ void recheckAllTorrents();
- private slots:
- void read();
+public:
+ HttpConnection(QTcpSocket *socket, QBtSession* BTSession, HttpServer *parent);
+ ~HttpConnection();
+ QString translateDocument(QString data);
- signals:
- void UrlReadyToBeDownloaded(QString url);
- void MagnetReadyToBeDownloaded(QString uri);
- void torrentReadyToBeDownloaded(QString, bool, QString, bool);
- void deleteTorrent(QString hash, bool permanently);
- void resumeTorrent(QString hash);
- void pauseTorrent(QString hash);
- void increasePrioTorrent(QString hash);
- void decreasePrioTorrent(QString hash);
- void resumeAllTorrents();
- void pauseAllTorrents();
+private slots:
+ void read();
+
+signals:
+ void UrlReadyToBeDownloaded(QString url);
+ void MagnetReadyToBeDownloaded(QString uri);
+ void torrentReadyToBeDownloaded(QString, bool, QString, bool);
+ void deleteTorrent(QString hash, bool permanently);
+ void resumeTorrent(QString hash);
+ void pauseTorrent(QString hash);
+ void increasePrioTorrent(QString hash);
+ void decreasePrioTorrent(QString hash);
+ void resumeAllTorrents();
+ void pauseAllTorrents();
};
#endif
diff --git a/src/webui/httpserver.h b/src/webui/httpserver.h
index b2fe30080..c903f9e10 100644
--- a/src/webui/httpserver.h
+++ b/src/webui/httpserver.h
@@ -46,6 +46,7 @@ const int MAX_AUTH_FAILED_ATTEMPTS = 5;
class HttpServer : public QTcpServer {
Q_OBJECT
+ Q_DISABLE_COPY(HttpServer)
public:
HttpServer(QBtSession *BTSession, int msec, QObject* parent = 0);