diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index abb402cc4..aa8961344 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -83,7 +83,7 @@ Translations authors: - German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net) - Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net) and Stephanos Antaris (santaris@csd.auth.gr) - Hungarian: Majoros Péter (majoros.j.p@t-online.hu) - - Italian: Mirko Ferrari (mirkoferrari@gmail.com) and Ferraro Luciano (luciano.ferraro@gmail.com) + - Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com) - Japanese: Nardog (alphisation@gmail.com) - Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net) - Norwegian: Lars-Erik Labori (hamil@users.sourceforge.net) diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp index f4b2ce67c..657daeae3 100644 --- a/src/GUI.cpp +++ b/src/GUI.cpp @@ -1249,5 +1249,5 @@ void GUI::handleUpdateInstalled(QString error_msg) void GUI::on_actionDonate_money_triggered() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("https://sourceforge.net/donate/index.php?group_id=163414")); + QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://sourceforge.net/donate/index.php?group_id=163414")); } diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h index 47d7732fc..91a4ed974 100644 --- a/src/about_imp.h +++ b/src/about_imp.h @@ -73,7 +73,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
  • German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)
  • \
  • Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)
  • \
  • Hungarian: Majoros Péter (majoros.peterj@gmail.com)
  • \ -
  • Italian: Mirko Ferrari (mirkoferrari@gmail.com) and Ferraro Luciano (luciano.ferraro@gmail.com)
  • \ +
  • Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)
  • \
  • Japanese: Nardog (alphisation@gmail.com)
  • \
  • Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)
  • \
  • Norwegian: Lars-Erik Labori (hamil@users.sourceforge.net)
  • \ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm index 6b941fe0b..449b0231e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index ddab5873c..cbb4ba5a8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ادراج TCP/IP على حدود النقل + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -518,104 +576,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedDownloader - + RSS Feed downloader RSS Feed downloader - + RSS feed: RSS feed: - + Feed name اسم الرابط - + Automatically download torrents from this feed التحميل تلقائيا من هذا الرابط - + Download filters منقيات التحميل - + Filters: المنقيات: - + Filter settings خيارات المنقي - + Matches: يشابه: - + Does not match: لا بشابه: - + Destination folder: المجلد المستهدف: - + ... ... - + Filter testing تجربة المنقي - + Torrent title: اسم ملف التورنت: - + Result: النتيجة: - + Test تجربة - + Import... إدخال... - + Export... إخراج... - - + + Rename filter اعادة تسمية المنقي - - + + Remove filter إزالة المنقي - + Add filter أضف منقي @@ -760,88 +818,88 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في I/O - + Search البحث - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -850,165 +908,165 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? السبب: %2 - + Set the password... ادخل كلمة المرور... - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + Password update تحديث كلمة المرور - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never ابدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: - + Invalid password كلمة مرور خاطئة - + The password is invalid كلمة المرور خاطئة - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + Always دائما - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -1489,35 +1547,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice ملاحظة قانونية - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط %1 للقبول و المتابعة... - + Legal notice ملاحظة قانونية - + Cancel الغاء - + I Agree انا اوافق @@ -2639,112 +2697,112 @@ No further notices will be issued. لا تحمل - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 اقصى - - + + I/O Error خطأ I/O - + This file does not exist yet. هذا الملف لا يوجد بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد لا يوجد بعد. - + Rename... اعد التسمية... - + Priority الأفضلية - + Rename the file اعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اختر اسما بدون رموز خاصة. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source Url seed جديد - + New url seed: Url seed جديد: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Url seed مستخدم مسبقا. - - + + Choose save path اختر مكان الحفظ @@ -2760,294 +2818,314 @@ No further notices will be issued. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. - + Removing torrent %1... Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 - + UPnP support [ON] دعم UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] دعم تشغيل والتركيب العالمي [غير شغال] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - + Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] - + Encryption support [ON] التشفير [ON] - + Encryption support [FORCED] التشفير [FORCED] - + Encryption support [OFF] التشفير [غير شغال] - + Embedded Tracker [ON] خدمة التتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] التتبع الداخلي [مغلق] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 مكان الحفظ:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -3056,24 +3134,24 @@ No further notices will be issued. RSS - + Search البحث - + New subscription اشتراك جديد - - - + + + Mark items read اعتبرها مقروءة - + Update all تحديث الكل @@ -3082,12 +3160,12 @@ No further notices will be issued. RSS feeds - + Settings... الخيارات... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3100,80 +3178,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + Article title اسم المقالة - + Feed URL Feed URL - - + + Delete حذف - + Rename... اعادة تسمية... - + Rename اعادة تسمية - - + + Update تحديث - + New subscription... اشتراك جديد... - - + + Update all feeds تحديث الكل - + Download torrent تحميل التورنت - + Open news URL فتح الرابط - + Copy feed URL نسخ feed URL - + RSS feed downloader... RSS feed downloader... - + New folder... مجلد جديد... - + Manage cookies... Manage cookies... - + Refresh RSS streams تحديث RSS streams @@ -3301,7 +3379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2... @@ -3316,24 +3394,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - RSS Reader Settings + RSS Reader Settings + + + RSS feeds refresh interval: + RSS feeds refresh interval: + + + minutes + دقائق + + + Maximum number of articles per feed: + اكبر كمية من المقالات الممكنة: + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - RSS feeds refresh interval: + RSS feeds refresh interval: - + minutes - دقائق + دقائق - + Maximum number of articles per feed: - اكبر كمية من المقالات الممكنة: + اكبر كمية من المقالات الممكنة: @@ -3576,90 +3673,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: حالة الإتصال: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted البرنامج يحتاج الى اعدة تشغيل - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: حالة الإتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة. - + Online متصل - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل - + Click to enable alternative speed limits اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل - + Global Download Speed Limit حد سرعة التحميل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -4130,7 +4227,7 @@ Please install it manually. الوقت المتبقي - + Column visibility وضوح الصف @@ -4178,7 +4275,7 @@ Please install it manually. - + Label الملصق @@ -4212,7 +4309,7 @@ Please install it manually. حد الرفع - + Choose save path اختر مكان الحفظ @@ -4225,155 +4322,155 @@ Please install it manually. خطأ في انشاء مكان الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد التحميل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملسق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. - + Rename إعادة تسمية - + New name: اسم جديد: - + Resume Resume/start the torrent الاكمال - + Pause Pause the torrent ايقاف مؤقت - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit upload rate... وضع حد الرفع... - + Limit download rate... وضع حد التحميل... - + Priority الأفضلية - + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode حالة الرافع القوي - + Rename... إعادة تسمية... - + Download in sequential order التحميل بتسلسل - + Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة - + New... New label... ملصق جديد... - + Reset Reset label إعادة الملصق @@ -4382,32 +4479,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: الإستخدام: - + displays program version عرض نسخة البرنامج - + disable splash screen تعطيل شاشة السبلاش - + displays this help message عرض قائمة المساعدة - + changes the webui port (current: %1) تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 49b1bd46a..f4e3e25a7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 915b5b53c..1f5bdaf8d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Включи в ограниченията за сваляне пиковете на TCP/IP + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -483,104 +541,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedDownloader - + RSS Feed downloader RSS Feed сваляч - + RSS feed: RSS Feed: - + Feed name Feed име - + Automatically download torrents from this feed Автоматично сваляне на торентите от този feed - + Download filters Филтри за сваляне - + Filters: Филтри: - + Filter settings Настройки на филтъра - + Matches: Съответстващи: - + Does not match: Несъответстващи: - + Destination folder: Папка получател: - + ... ... - + Filter testing Тест на филтъра - + Torrent title: Име но торента: - + Result: Резултат: - + Test Тест - + Import... Внос... - + Export... Износ... - - + + Rename filter Преименувай филтъра - - + + Remove filter Премахни филтъра - + Add filter Добави филтър @@ -725,223 +783,223 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнителна информация за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Always Винаги - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) - + Torrent Files Торент Файлове - + qBittorrent qBittorrent - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Search Търси - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Завършва свалянето - + Set the password... - + Torrent file association Свързване на торент файла - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -950,29 +1008,29 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -1453,13 +1511,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Юридическа бележка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1468,22 +1526,22 @@ No further notices will be issued. Други съобщения няма да се правят. - + Press %1 key to accept and continue... Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Прекъсни - + I Agree Съгласен съм @@ -2590,7 +2648,7 @@ No further notices will be issued. Файлове - + Priority Предимство @@ -2610,107 +2668,107 @@ No further notices will be issued. Висок - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - - + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -2726,294 +2784,314 @@ No further notices will be issued. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. - + Removing torrent %1... Премахване торент %1... - + Pausing torrent %1... Пауза на торент %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] - + UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + HTTP user agent is %1 HTTP агент на клиета е %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3022,60 +3100,60 @@ No further notices will be issued. RSS - + Search Търси - + New subscription Нов абонамент - - - + + + Mark items read Четене на маркираните - + Update all Обнови всички - + Settings... Настройки... - + RSS feed downloader... RSS Feed сваляч... - + New folder... Нова папка... - + Manage cookies... Управление на бисквитки... - + Feed URL URL на канал - + Rename... Преименувай... - - + + Update Обновяване @@ -3084,7 +3162,7 @@ No further notices will be issued. RSS канали - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3093,49 +3171,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + Article title Заглавие на статията - + New subscription... Нов абонамент... - - + + Update all feeds Обнови всички канали - - + + Delete Изтрий - + Rename Преименувай - + Download torrent Торент сваляне - + Open news URL Отваря URL за новини - + Copy feed URL Копира URL на канал - + Refresh RSS streams Обнови потоците RSS @@ -3263,7 +3341,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... @@ -3278,24 +3356,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - RSS четец настройки + RSS четец настройки - RSS feeds refresh interval: - Интервал на обновяване на RSS feeds: + Интервал на обновяване на RSS feeds: - minutes - минути + минути - Maximum number of articles per feed: - Максимум статии на feed: + Максимум статии на feed: + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + RSS четец настройки + + + + RSS feeds refresh interval: + Интервал на обновяване на RSS feeds: + + + + minutes + минути + + + + Maximum number of articles per feed: + Максимум статии на feed: @@ -3538,90 +3635,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: Състояние на връзката: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Св: %1 б/с - Пр: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Ка: %1 б/с - Пр: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Свързан - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 - + Click to disable alternative speed limits Щракни за изключване на други ограничения за скорост - + Click to enable alternative speed limits Щракни за включване на други ограничения за скорост - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -4092,7 +4189,7 @@ Please install it manually. ЕТА - + Column visibility Видимост на колона @@ -4140,7 +4237,7 @@ Please install it manually. - + Label Етикет @@ -4174,7 +4271,7 @@ Please install it manually. Лимит качване - + Choose save path Избери път за съхранение @@ -4187,155 +4284,155 @@ Please install it manually. Не мога да създам път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Priority Предимство - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Определи място... - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -4344,32 +4441,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Ползване: - + displays program version показва версията на програмата - + disable splash screen изключи начален екран - + displays this help message показва помощно съобщение - + changes the webui port (current: %1) променя порта Web UI (текущ: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 30173e97f..2e084e5ee 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index dfcc7968d..275f78628 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Incloure TCP / IP en els límits generals de transferència + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -518,104 +576,104 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. FeedDownloader - + RSS Feed downloader Descarregant canal RSS - + RSS feed: Canal RSS: - + Feed name Nom del Canal - + Automatically download torrents from this feed Descarregar automàticament torrents des d'aquest Canal - + Download filters Descarregar filtres - + Filters: Filtres: - + Filter settings Ajusts de filtres - + Matches: Concordances: - + Does not match: No coincideixen amb: - + Destination folder: Carpeta de destinació: - + ... ... - + Filter testing Verifican filtres - + Torrent title: Titol Torrent: - + Result: Resultad: - + Test Prova - + Import... Importar... - + Export... Exportar... - - + + Rename filter Rebatejar filtre - - + + Remove filter Esborrar filtre - + Add filter Agregar filtre @@ -760,107 +818,107 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. GUI - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + qBittorrent qBittorrent - + Transfers Transferint - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + Search Buscar - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + Set the password... Definint la contrasenya... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -869,147 +927,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Límit global de Pujada - + Global Download Speed Limit Límit global de Baixada - + A newer version is available Hi ha una nova versió disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. ¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Always Sempre - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara estan transferint. Està segur que vol sortir? - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. @@ -1490,13 +1548,13 @@ Està segur que vol sortir? LegalNotice - + Legal Notice Avís Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1505,22 +1563,22 @@ No further notices will be issued. Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada. - + Press %1 key to accept and continue... Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar... - + Legal notice Avís Legal - + Cancel Cancel-lar - + I Agree Estic d'acord @@ -2627,7 +2685,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Arxius - + Priority Prioritat @@ -2647,107 +2705,107 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Alt - - + + this session en aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. - - + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació @@ -2763,294 +2821,314 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 va assolir el ratio màxim establert. - + Removing torrent %1... Extraient torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausat %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent està usant el port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Suport per a UPnP [Encesa] - + UPnP support [OFF] Suport per a UPnP [Apagat] - + NAT-PMP support [ON] Suport per a NAT-PMP [Encesa] - + NAT-PMP support [OFF] Suport per a NAT-PMP[Apagat] - + HTTP user agent is %1 HTTP d'usuari es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Mida cache del Disc %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3059,60 +3137,60 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve RSS - + Search Buscar - + New subscription Nova subscripció - - - + + + Mark items read Marcar els elements per llegir - + Update all Actualitzar tot - + Settings... Configuració... - + Feed URL Canal URL - + Rename... Rebatejar... - - + + Update Actualitzar - + RSS feed downloader... Descarregar Canal RSS... - + New folder... Nova carpeta... - + Manage cookies... Administrar Cookies... @@ -3121,7 +3199,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Canals RSS - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3134,49 +3212,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html> - + Article title Títol de l'article - + New subscription... Nova subscripció... - - + + Update all feeds Actualitzar tots els Canals - - + + Delete Esborrar - + Rename Rebatejar - + Download torrent Descarregar torrent - + Open news URL Obrir nova URL - + Copy feed URL Copiar Canal URL - + Refresh RSS streams Actualitzar els Canals RSS @@ -3304,7 +3382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS... @@ -3319,24 +3397,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - Ajustaments Lector RSS + Ajustaments Lector RSS + + + RSS feeds refresh interval: + Interval d'actualització de Canals RSS: + + + minutes + minuts + + + Maximum number of articles per feed: + Nombre màxim d'articles per Canal: + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + Ajustaments Lector RSS - + RSS feeds refresh interval: - Interval d'actualització de Canals RSS: + Interval d'actualització de Canals RSS: - + minutes - minuts + minuts - + Maximum number of articles per feed: - Nombre màxim d'articles per Canal: + Nombre màxim d'articles per Canal: @@ -3579,90 +3676,90 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. StatusBar - - + + Connection status: Estat de la connexió: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Baixada: %1 B/s - Total: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Pujada: %1 B/s - Total: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted És necessari reiniciar qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Baixada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pujada: %1/s - Total: %2 - + Click to disable alternative speed limits Click per desactivar els límits de velocitat alternativa - + Click to enable alternative speed limits Click per activar els límits de velocitat alternativa - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -4133,7 +4230,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Temps estimat - + Column visibility Visibilitat de columnes @@ -4181,7 +4278,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + Label Etiqueta @@ -4215,7 +4312,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Límit Pujada - + Choose save path Seleccioni un directori de destinació @@ -4228,155 +4325,155 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. No es va poder crear el directori de destí - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Priority Prioritat - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -4385,32 +4482,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. UsageDisplay - + Usage: Us: - + displays program version Mostra la versió del programa - + disable splash screen Desactivar pantalla d'inici - + displays this help message Mostra missatge d'ajuda - + changes the webui port (current: %1) Canviar el port d'IU Web (actual:%1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 944fde58b..f1187952e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index f15f34ec3..b8d9e9a6d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Započítat režii TCP/IP do limitu přenosu dat + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -518,104 +576,104 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. FeedDownloader - + RSS Feed downloader Stahování z RSS kanálů - + RSS feed: RSS kanál: - + Feed name Název kanálu - + Automatically download torrents from this feed Automaticky stahovat torrenty z tohoto kanálu - + Download filters Filtry stahování - + Filters: Filtry: - + Filter settings Nastavení filtrů - + Matches: Shody: - + Does not match: Neshoduje se: - + Destination folder: Cílový adresář: - + ... ... - + Filter testing Test filtru - + Torrent title: Název torrentu: - + Result: Výsledek: - + Test Test - + Import... Import... - + Export... Export... - - + + Rename filter Přejmenovat filtr - - + + Remove filter Odstranit filter - + Add filter Přidat filter @@ -760,223 +818,223 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Always Vždy - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) - + Torrent Files Torrent soubory - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Search Hledat - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Transfers Přenosy - + Set the password... Nastavit heslo... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? - + Download completion Kompletace stahování - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -985,30 +1043,30 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Důvod: %2 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -1489,13 +1547,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Právní upozornění - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1504,22 +1562,22 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujte... - + Legal notice Právní upozornění - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím @@ -2626,7 +2684,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Soubory - + Priority Priorita @@ -2646,107 +2704,107 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Vysoká - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení @@ -2762,294 +2820,314 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. - + Removing torrent %1... Odstraňování torrentu %1... - + Pausing torrent %1... Pozastavování torrentu %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [ZAP] - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [VYP] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [ZAP] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [VYP] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent je %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3058,60 +3136,60 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS - + Search Hledat - + New subscription Nové přihlášení k odběru - - - + + + Mark items read Označit jako přečtené - + Update all Aktualizovat vše - + Settings... Nastavení... - + RSS feed downloader... Stahování z RSS kanálů... - + New folder... Nový adresář... - + Manage cookies... Nastavení cookies... - + Feed URL URL kanálu - + Rename... Přejmenovat... - - + + Update Aktualizovat @@ -3120,7 +3198,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS kanály - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3133,49 +3211,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvojité kliknutí pro stažení)</span></p></body></html> - + Article title Název položky - + New subscription... Nové přihlášení k odběru... - - + + Update all feeds Aktualizovat všechny kanály - - + + Delete Smazat - + Rename Přejmenovat - + Download torrent Stáhnout torrent - + Open news URL Otevřít URL s novinkami - + Copy feed URL Kopírovat URL kanálu - + Refresh RSS streams Obnovit RSS kanály @@ -3303,7 +3381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu... @@ -3318,24 +3396,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - Nastavení RSS čtečky + Nastavení RSS čtečky - RSS feeds refresh interval: - Interval obnovování RSS kanálů: + Interval obnovování RSS kanálů: - minutes - minut + minut - Maximum number of articles per feed: - Maximální počet článků na kanál: + Maximální počet článků na kanál: + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + Nastavení RSS čtečky + + + + RSS feeds refresh interval: + Interval obnovování RSS kanálů: + + + + minutes + minut + + + + Maximum number of articles per feed: + Maximální počet článků na kanál: @@ -3578,90 +3675,90 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. StatusBar - - + + Connection status: Stav připojení: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB S: %1 B/s - P: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB N: %1 B/s - P: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - P: %2 - + Click to disable alternative speed limits Kliknutí vypne alternativní limity rychlosti - + Click to enable alternative speed limits Kliknutí zapne alternativní limity rychlosti - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání @@ -4132,7 +4229,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Odh. čas - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -4180,7 +4277,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Label Štítek @@ -4214,7 +4311,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Limit nahrávání - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení @@ -4227,155 +4324,155 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti nahrávání torrentu - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit upload rate... Omezit rychlost nahrávání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Priority Priorita - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout dospodu - + Set location... Nastavit umístění... - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -4384,32 +4481,32 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. UsageDisplay - + Usage: Použití: - + displays program version zobrazí verzi programu - + disable splash screen zakáže úvodní obrazovku - + displays this help message zobrazí tuto zprávu - + changes the webui port (current: %1) změní port webového rozhraní (nyní: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [soubory nebo url]: stahovat torrenty poskytnuté uživatelem (volitelné) diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 8a8f3faa6..f225365c4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index e30e8c814..ff4bb1da7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -430,104 +488,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedDownloader - + RSS Feed downloader - + RSS feed: - + Feed name Feed navn - + Automatically download torrents from this feed Download automatisk torrents fra denne feed - + Download filters Download filtre - + Filters: Filtre: - + Filter settings Indstillinger for filter - + Matches: Matcher: - + Does not match: Matcher ikke: - + Destination folder: Destinationsmappe: - + ... ... - + Filter testing Test af filter - + Torrent title: Torrent titel: - + Result: Resultat: - + Test Test - + Import... Importer... - + Export... Eksporter... - - + + Rename filter Omdøb filter - - + + Remove filter Fjern filter - + Add filter Tilføj filter @@ -672,92 +730,92 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Transfers Overførsler - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + Search Søg - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -766,160 +824,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Set the password... - + Torrent file association - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download Hastighedsbegrænsning - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -1400,35 +1458,35 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Annuller - + I Agree @@ -2528,7 +2586,7 @@ No further notices will be issued. Filer - + Priority Prioritet @@ -2543,107 +2601,107 @@ No further notices will be issued. Høj - - + + this session denne session - + %1 max e.g. 10 max - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - - + + I/O Error I/O Fejl - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - - + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -2659,294 +2717,314 @@ No further notices will be issued. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 nåede den maksimale ratio du har valgt. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent bruger port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP understøttelse [ON] - + UPnP support [OFF] UPnP understøttelse [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP understøttelse [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP understøttelse [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -2955,29 +3033,29 @@ No further notices will be issued. RSS - + Search Søg - + New subscription Ny abonnement - - - + + + Mark items read Maker som læst - + Update all Opdater alle - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2986,85 +3064,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Article title Artiklens titel - - + + Update all feeds Opdater alle feeds - - + + Delete Slet - + Settings... - + Feed URL - + Rename... - + Rename Omdøb - - + + Update Opdater - + New subscription... - + Download torrent - + Open news URL Åben nyheds URL - + Copy feed URL Kopier feed URL - + RSS feed downloader... - + New folder... - + Manage cookies... - + Refresh RSS streams Opdater RSS streams @@ -3193,7 +3271,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed... @@ -3208,22 +3286,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - + RSS feeds refresh interval: + RSS feeds opdaterings interval: + + + minutes + minutter + + + Maximum number of articles per feed: + Maksimalt antal artikler per feed: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds opdaterings interval: - + minutes minutter - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antal artikler per feed: @@ -3466,90 +3559,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: Forbindelses status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Forbindelses Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af downloadhastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af upload hastighed @@ -4011,7 +4104,7 @@ Please install it manually. Tid Tilbage - + Column visibility Kolonne synlighed @@ -4059,7 +4152,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -4093,7 +4186,7 @@ Please install it manually. - + Choose save path Gem til denne mappe @@ -4106,155 +4199,155 @@ Please install it manually. Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Omdøb - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority Prioritet - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4263,32 +4356,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 34adb48bb..3f551861f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index dbdce806b..4073fdbe0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -483,104 +541,104 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte FeedDownloader - + RSS Feed downloader RSS-Feed-Downloader - + RSS feed: RSS-Feed: - + Feed name Feed-Name - + Automatically download torrents from this feed Torrents von diesem Feed automatisch laden - + Download filters Download-Filter - + Filters: Filter: - + Filter settings Filter-Einstellungen - + Matches: Übereinstimmungen: - + Does not match: Stimmt nicht überein: - + Destination folder: Zielverzeichnis: - + ... ... - + Filter testing Teste Filter - + Torrent title: Torrent-Titel: - + Result: Ergebnis: - + Test Test - + Import... Import... - + Export... Export... - - + + Rename filter Filter umbenennen - - + + Remove filter Filter löschen - + Add filter Filter hinzufügen @@ -725,106 +783,106 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte GUI - + qBittorrent qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Transfers Übertragungen - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Search Suche - + Torrent file association Verbindung zu Torrent Datei - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Download completion Beendigung des Download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -832,146 +890,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Downlaod bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren? - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Always Immer - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale UL-Rate - + Global Download Speed Limit Globale DL-Rate - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -1454,13 +1512,13 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? LegalNotice - + Legal Notice Rechtshinweis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1469,22 +1527,22 @@ No further notices will be issued. Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen. - + Press %1 key to accept and continue... Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu @@ -2587,7 +2645,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Dateien - + Priority Priorität @@ -2607,107 +2665,107 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Hoch - - + + this session diese Sitzung - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -2723,294 +2781,314 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. - + Removing torrent %1... Entferne Torrent %1... - + Pausing torrent %1... Pausiere Torret %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [EIN] - + UPnP support [OFF] UPnP Unterstützung [AUS] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP Unterstützung [EIN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + HTTP user agent is %1 HTTP Benutzerprogramm ist %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3019,60 +3097,60 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch RSS - + Search Suche - + New subscription Neues Abonnement - - - + + + Mark items read Markiere Einträge als gelesen - + Update all Aktualisiere alle - + Settings... Einstellungen... - + Feed URL Feed-URL - + Rename... Umbenennen... - - + + Update Aktualisieren - + RSS feed downloader... RSS-Feed-Downloader... - + New folder... Neuer Ordner... - + Manage cookies... Cookies verwalten... @@ -3081,7 +3159,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch RSS-Feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3094,49 +3172,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(Doppelklick zum downloaden)</span></p></body></html> - + Article title Artikeltitel - + New subscription... Neues Abonnement... - - + + Update all feeds Aktualisiere alle Feeds - - + + Delete Löschen - + Rename Umbenennen - + Download torrent Lade Torrent - + Open news URL Öffne News-URL - + Copy feed URL Kopiere Feed-URL - + Refresh RSS streams Aktualisiere RSS Streams @@ -3264,7 +3342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatisches laden des Torrent %1 von RSS-Feed %2... @@ -3279,24 +3357,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - RSS Reader Einstellungen + RSS Reader Einstellungen - RSS feeds refresh interval: - Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: + Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - minutes - Minuten + Minuten - Maximum number of articles per feed: - Maximale Anzahl Artikel pro Feed: + Maximale Anzahl Artikel pro Feed: + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + RSS Reader Einstellungen + + + + RSS feeds refresh interval: + Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: + + + + minutes + Minuten + + + + Maximum number of articles per feed: + Maximale Anzahl Artikel pro Feed: @@ -3537,90 +3634,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: Verbindungs-Status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 Nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren - + Click to enable alternative speed limits Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -4091,7 +4188,7 @@ Please install it manually. voraussichtliche Dauer - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten @@ -4139,7 +4236,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -4173,7 +4270,7 @@ Please install it manually. Upload Begrenzung - + Choose save path Speicherort auswählen @@ -4186,155 +4283,155 @@ Please install it manually. Speicherort konnte nicht erstellt werden - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + New Label Neues Label - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... Downlaodrate begrenzen... - + Priority Priorität - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Ort setzen... - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -4343,32 +4440,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Verwendung: - + displays program version zeigt die Programmversion - + disable splash screen deaktiviere Splash Screen - + displays this help message zeigt diese Hilfsausgabe - + changes the webui port (current: %1) verändert den Webinterface Port (momentan: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 5506f1c9b..4de96a2f1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 9c2b2a034..1a0cbe625 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -186,6 +186,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -484,104 +542,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedDownloader - + RSS Feed downloader Κατέβασμα παροχών RSS - + RSS feed: Παροχή RSS: - + Feed name Όνομα παροχής - + Automatically download torrents from this feed Αυτόματη λήψη torrent από αυτήν την παροχή - + Download filters Φίλτρο ληφθέντων - + Filters: Φίλτρα: - + Filter settings Ρυθμίσεις φίλτρου - + Matches: Αντιστοιχίες: - + Does not match: Δεν αντιστοιχεί: - + Destination folder: Φάκελος προορισμού: - + ... ... - + Filter testing Δοκιμή φίλτρου - + Torrent title: Τίτλος torrent: - + Result: Αποτέλεσμα: - + Test Δοκιμή - + Import... Εισαγωγή... - + Export... Εξαγωγή... - - + + Rename filter Μετονομασία φίλτρου - - + + Remove filter Αφαίρεση φίλτρου - + Add filter Προσθήκη φίλτρου @@ -726,107 +784,107 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + qBittorrent qBittorrent - + Transfers Μεταφορές - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Σφάλμα - + Search Εύρεση - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -835,146 +893,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Always Πάντα - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -1455,14 +1513,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση" Νομική Ειδοποίηση - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1471,22 +1529,22 @@ No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις... - + Legal notice Νομική Ειδοποίηση - + Cancel Ακύρωση - + I Agree Συμφωνώ @@ -2594,7 +2652,7 @@ No further notices will be issued. Αρχεία - + Priority Προτεραιότητα @@ -2614,107 +2672,107 @@ No further notices will be issued. Υψηλή - - + + this session τρέχουσα συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + I/O Error I/O Σφάλμα - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -2730,294 +2788,314 @@ No further notices will be issued. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - + Removing torrent %1... Αφαίρεση του τόρεντ %1... - + Pausing torrent %1... Παύση του τόρεντ %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - + UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - + NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - + NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -3026,60 +3104,60 @@ No further notices will be issued. RSS - + Search Αναζήτηση - + New subscription Νέα εγγραφή - - - + + + Mark items read Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα - + Update all Ανανέωση όλων - + Settings... Ρυθμίσεις... - + RSS feed downloader... Κατέβασμα παροχών RSS... - + New folder... Νέος φάκελος... - + Manage cookies... Διαχείριση cookies... - + Feed URL URL Παροχής - + Rename... Μετονομασία... - - + + Update Ανανέωση @@ -3088,7 +3166,7 @@ No further notices will be issued. Παροχές RSS - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3101,49 +3179,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html> - + Article title Τίτλος άρθρου - + New subscription... Νέα εγγραφή... - - + + Update all feeds Ανανέωση όλων των παροχών - - + + Delete Διαγραφή - + Rename Μετονομασία - + Download torrent Λήψη torrent - + Open news URL Άνοιγμα URL ειδήσεων - + Copy feed URL Αντιγραφή URL παροχής - + Refresh RSS streams Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων @@ -3272,7 +3350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... @@ -3287,24 +3365,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS + Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS - RSS feeds refresh interval: - Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: + Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - minutes - λεπτά + λεπτά - Maximum number of articles per feed: - Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS + + + + RSS feeds refresh interval: + Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: + + + + minutes + λεπτά + + + + Maximum number of articles per feed: + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: @@ -3547,90 +3644,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Συνδεδεμένο - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - + Click to disable alternative speed limits Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + Click to enable alternative speed limits Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -4101,7 +4198,7 @@ Please install it manually. Χρόνος που απομένει - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας @@ -4149,7 +4246,7 @@ Please install it manually. - + Label Ετικέτα @@ -4183,7 +4280,7 @@ Please install it manually. Όριο ανεβάσματος - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -4196,155 +4293,155 @@ Please install it manually. Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Priority Προτεραιότητα - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -4353,32 +4450,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Χρήση: - + displays program version προβάλλει την έκδοση του προγράμματος - + disable splash screen απενεργοποίηση του splash screen - + displays this help message εμφάνιση μηνύματος βοήθειας - + changes the webui port (current: %1) αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό) diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index de4322056..3df733f02 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + ConsoleDlg @@ -288,104 +346,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedDownloader - + RSS Feed downloader - + RSS feed: - + Feed name - + Automatically download torrents from this feed - + Download filters - + Filters: - + Filter settings - + Matches: - + Does not match: - + Destination folder: - + ... - + Filter testing - + Torrent title: - + Result: - + Test - + Import... - + Export... - - + + Rename filter - - + + Remove filter - + Add filter @@ -523,87 +581,87 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files - + Torrent Files - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Search - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -611,164 +669,164 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. @@ -1249,35 +1307,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -2375,112 +2433,112 @@ No further notices will be issued. - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path @@ -2488,294 +2546,314 @@ No further notices will be issued. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -2784,34 +2862,34 @@ No further notices will be issued. RSS - + Search - + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + Settings... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2820,80 +2898,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Article title - + Feed URL - - + + Delete - + Rename... - + Rename - - + + Update - + New subscription... - - + + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader... - + New folder... - + Manage cookies... - + Refresh RSS streams @@ -3021,30 +3099,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - RssSettings + RssSettingsDlg - + RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -3280,90 +3358,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -3817,7 +3895,7 @@ Please install it manually. - + Column visibility @@ -3865,7 +3943,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3899,160 +3977,160 @@ Please install it manually. - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4061,32 +4139,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index e8f2c0fd2..49fba6985 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 43eab1c04..1d5ccfed9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Incluir TCP / IP en los límites generales de transferencia + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -518,104 +576,104 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. FeedDownloader - + RSS Feed downloader Descargando canal RSS - + RSS feed: Canal RSS: - + Feed name Nombre del Canal - + Automatically download torrents from this feed Descargar automáticamente torrents desde este Canal - + Download filters Descargar filtros - + Filters: Filtros: - + Filter settings Ajustes de filtros - + Matches: Concordancias: - + Does not match: No coinciden con: - + Destination folder: Carpeta de destino: - + ... ... - + Filter testing Verificando filtros - + Torrent title: Título Torrent: - + Result: Resultado: - + Test Prueba - + Import... Importar... - + Export... Exportar... - - + + Rename filter Renombrar filtro - - + + Remove filter Eliminar filtro - + Add filter Agregar filtro @@ -760,107 +818,107 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. GUI - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent - + qBittorrent qBittorrent - + Transfers Transferencia - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + Search Buscar - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + Set the password... Configurar Contraseña... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -869,147 +927,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de subida - + Global Download Speed Limit Limite global de bajada - + A newer version is available Hay una nueva versión disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión%1? - + Impossible to update qBittorrent Ha sido imposible actualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Always Siempre - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos están aún transfiriendose. ¿Está seguro que quiere salir? - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -1490,13 +1548,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Aviso Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1505,22 +1563,22 @@ No further notices will be issued. Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ... - + Legal notice Aviso Legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo @@ -2630,7 +2688,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Archivos - + Priority Prioridad @@ -2650,107 +2708,107 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Alta - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Semillas por %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - - + + Choose save path Seleccione un directorio de destino @@ -2766,294 +2824,314 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 alcanzó el ratio máximo establecido. - + Removing torrent %1... Extrayendo torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausado %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [Encendido] - + UPnP support [OFF] Soporte para UPnP [Apagado] - + NAT-PMP support [ON] Soporte para NAT-PMP [Encendido] - + NAT-PMP support [OFF] Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + HTTP user agent is %1 HTTP de usuario es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Tamaño cache del Disco %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Apagado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encendido] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el integrado de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3062,60 +3140,60 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. RSS - + Search Buscar - + New subscription Nueva suscripción - - - + + + Mark items read Marcar los elementos para leer - + Update all Actualizar todo - + Settings... Configuración... - + Feed URL Canal URL - + Rename... Renombrar... - - + + Update Actualizar - + RSS feed downloader... Descargar Canal RSS... - + New folder... Nueva carpeta... - + Manage cookies... Administrar Cookies... @@ -3124,7 +3202,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Canales RSS - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3137,49 +3215,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click para iniciar la descarga)</span></p></body></html> - + Article title Título del artículo - + New subscription... Nueva suscripción... - - + + Update all feeds Actualizar todos los Canales - - + + Delete Borrar - + Rename Renombrar - + Download torrent descargar torrent - + Open news URL Abrir nueva URL - + Copy feed URL Copiar Canal URL - + Refresh RSS streams Actualizar los Canales RSS @@ -3307,7 +3385,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS... @@ -3322,25 +3400,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings Ajustaments Lector RSS - Ajustes Lector RSS + Ajustes Lector RSS + + + RSS feeds refresh interval: + Intervalo de actualización de Canales RSS: + + + minutes + minutos + + + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artículos por Canal: + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + Ajustes Lector RSS - + RSS feeds refresh interval: - Intervalo de actualización de Canales RSS: + Intervalo de actualización de Canales RSS: - + minutes - minutos + minutos - + Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artículos por Canal: + Número máximo de artículos por Canal: @@ -3583,90 +3680,90 @@ Por favor, instálelo de forma manual. StatusBar - - + + Connection status: Estado de la conexión: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Bajada: %1 B/s - Total: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Subida: %1 B/s - Total: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted Es necesario reiniciar qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 - + Click to disable alternative speed limits Click para desactivar los límites de velocidad alternativa - + Click to enable alternative speed limits Click para activar los límites de velocidad alternativa - + Global Download Speed Limit Velocidad límite global de descarga - + Global Upload Speed Limit Velocidad límite global de subida @@ -4137,7 +4234,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Tiemp aprox - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -4185,7 +4282,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Label Etiqueta @@ -4219,7 +4316,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Límite Subida - + Choose save path Seleccione un directorio de destino @@ -4232,155 +4329,155 @@ Por favor, instálelo de forma manual. No se pudo crear el directorio de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Borrar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Priority Prioridad - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas @@ -4389,32 +4486,32 @@ Por favor, instálelo de forma manual. UsageDisplay - + Usage: Uso: - + displays program version Muestra la versión del programa - + disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + displays this help message Muestra mensaje de ayuda - + changes the webui port (current: %1) Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index b07f0c29a..fb689643f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 42197a48b..b034d60b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Huomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -483,104 +541,104 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. FeedDownloader - + RSS Feed downloader RSS-lataaja - + RSS feed: RSS-syöte: - + Feed name Syötteen nimi - + Automatically download torrents from this feed Lataa tämän syötteen torrentit automaattisesti - + Download filters Lataussuodattimet - + Filters: Suodattimet: - + Filter settings Suodatusasetukset - + Matches: Sopii: - + Does not match: Ei sovi: - + Destination folder: Kohdekansio: - + ... ... - + Filter testing Suotimen testaus - + Torrent title: Torrentin nimike: - + Result: Tulos: - + Test Testaa - + Import... Tuo... - + Export... Vie... - - + + Rename filter Nimeä suodatin - - + + Remove filter Poista suodatin - + Add filter Lisää suodatin @@ -725,223 +783,223 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. GUI - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Transfers Siirrot - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Always Aina - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Search Etsi - + Torrent file association Torrent-tiedoston liittäminen - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Latauksen valmistuminen - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -950,30 +1008,30 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Syy: %2 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. @@ -1454,13 +1512,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? LegalNotice - + Legal Notice Oikeudellinen huomautus - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1469,22 +1527,22 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn @@ -2591,7 +2649,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Tiedostot - + Priority Prioriteetti @@ -2611,107 +2669,107 @@ Muita varoituksia ei anneta. Korkea - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio @@ -2727,294 +2785,314 @@ Muita varoituksia ei anneta. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun. - + Removing torrent %1... Poistetaan torrent %1... - + Pausing torrent %1... Keskeytetään torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + UPnP support [OFF] UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + HTTP user agent is %1 HTTP-agentti on %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Käytetään %1 MiB levyvälimuistia - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -3023,60 +3101,60 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS - + Search Etsi - + New subscription Uusi tilaus - - - + + + Mark items read Merkitse lukemattomaksi - + Update all Päivitä kaikki - + Settings... Asetukset... - + RSS feed downloader... RSS-lataaja... - + New folder... Uusi kansio... - + Manage cookies... Evästeiden hallinta... - + Feed URL Syötteen URL - + Rename... Nimeä uudelleen... - - + + Update Päivitä @@ -3085,7 +3163,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS-syötteet - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3098,49 +3176,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentit:</span> <span style=" font-style:italic;">(lataa tuplanapsauttamalla)</span></p></body></html> - + Article title Nimike - + New subscription... Uusi tilaus... - - + + Update all feeds Päivitä syötteet - - + + Delete Poista - + Rename Nimeä uudelleen - + Download torrent Lataa torrentti - + Open news URL Avaa uusi URL - + Copy feed URL Kopioi syöte-URL - + Refresh RSS streams Päivitä syötteet @@ -3268,7 +3346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2... @@ -3283,24 +3361,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - RSS-lukijan asetukset + RSS-lukijan asetukset - RSS feeds refresh interval: - RSS-syötteen päivitystiheys: + RSS-syötteen päivitystiheys: - minutes - minuuttia + minuuttia - Maximum number of articles per feed: - Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: + Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + RSS-lukijan asetukset + + + + RSS feeds refresh interval: + RSS-syötteen päivitystiheys: + + + + minutes + minuuttia + + + + Maximum number of articles per feed: + Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: @@ -3543,90 +3640,90 @@ Asenna se itse. StatusBar - - + + Connection status: Yhteyden tila: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB LaN: %1 KiB/s - S: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB LäN: %1 B/s - S: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LaN: %1/s - S: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LäN: %1/s - S: %2 - + Click to disable alternative speed limits Napsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus - + Click to enable alternative speed limits Napsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -4097,7 +4194,7 @@ Asenna se itse. Aikaa jäljellä - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -4145,7 +4242,7 @@ Asenna se itse. - + Label Nimike @@ -4179,7 +4276,7 @@ Asenna se itse. Lähetysraja - + Choose save path Valitse tallennuskansio @@ -4192,155 +4289,155 @@ Asenna se itse. Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Priority Prioriteetti - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Aseta kohde... - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -4349,32 +4446,32 @@ Asenna se itse. UsageDisplay - + Usage: Käyttö: - + displays program version näyttää ohjelman version - + disable splash screen poista aloituskuva käytöstä - + displays this help message näyttää tämän avusteen - + changes the webui port (current: %1) vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen) diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index af6915768..89415a6f4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 4703b321d..081c5d5a1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -195,6 +195,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Inclure les entêtes TCP/IP dans les limites de transfert + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -518,104 +576,104 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na FeedDownloader - + RSS Feed downloader Téléchargement du flux RSS - + RSS feed: Flux RSS : - + Feed name Nom du flux - + Automatically download torrents from this feed Télécharger automatiquement les torrents depuis ce flux - + Download filters Filtres pour le téléchargement - + Filters: Filtres : - + Filter settings Attributs du filtre - + Matches: Contient : - + Does not match: Ne contient pas : - + Destination folder: Dossier de destination : - + ... ... - + Filter testing test du flitre - + Torrent title: Titre du torrent : - + Result: Résultat : - + Test Test - + Import... Importer... - + Export... Exporter... - - + + Rename filter Renommer le filtre - - + + Remove filter Supprimer le filtre - + Add filter Ajouter un filtre @@ -760,107 +818,107 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na GUI - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Transfers Transferts - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Search Recherche - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent - + Set the password... Définir le mot de passe... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + RSS - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -869,146 +927,146 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Always Toujours - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -1489,13 +1547,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? LegalNotice - + Legal Notice Information légale - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1504,22 +1562,22 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer... - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte @@ -2626,7 +2684,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Fichiers - + Priority Priorité @@ -2646,107 +2704,107 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Haute - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Rename... Renommer... - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -2762,294 +2820,314 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. - + Removing torrent %1... Suppression du torrent %1... - + Pausing torrent %1... Mise en pause du torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 User agent HTTP: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web ecoute sur le port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 est terminé - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3058,60 +3136,60 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS - + Search Recherche - + New subscription Nouveau flux - - - + + + Mark items read Marquer comme lu - + Update all Tout mettre à jour - + Settings... Paramètres... - + Feed URL URL du flux - + Rename... Renommer... - - + + Update Mettre à jour - + RSS feed downloader... Téléchargement du flux RSS... - + New folder... Nouveau dossier... - + Manage cookies... Gestion des cookies... @@ -3120,7 +3198,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Flux RSS - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3133,49 +3211,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(double-clic pour télécharger)</span></p></body></html> - + Article title Titre de l'article - + New subscription... Nouvelle souscription... - - + + Update all feeds Tout mettre à jour - - + + Delete Supprimer - + Rename Renommer - + Download torrent Télécharger le torrent - + Open news URL Ouvrir l'URL de l'article - + Copy feed URL Copier l'URL du flux - + Refresh RSS streams Rafraîchir les flux RSS @@ -3303,7 +3381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2... @@ -3318,24 +3396,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - Paramètres du lecteur RSS + Paramètres du lecteur RSS - RSS feeds refresh interval: - Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : + Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - minutes - minutes + minutes - Maximum number of articles per feed: - Numbre maximum d'articles par flux : + Numbre maximum d'articles par flux : + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + Paramètres du lecteur RSS + + + + RSS feeds refresh interval: + Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : + + + + minutes + minutes + + + + Maximum number of articles per feed: + Numbre maximum d'articles par flux : @@ -3578,90 +3675,90 @@ Veuillez l'installer manuellement. StatusBar - - + + Connection status: Statut de la connexion : - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB R : %1 o/s - T : %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB E : %1 o/s - T : %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT : %1 noeuds - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent doit être redémarré - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Etat de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 - + Click to disable alternative speed limits Cliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives - + Click to enable alternative speed limits Cliquer pour activer les limites de vitesse alternatives - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -4132,7 +4229,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Restant - + Column visibility Visibilité des colonnes @@ -4180,7 +4277,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. - + Label Catégorie @@ -4214,7 +4311,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Limite envoi - + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -4227,155 +4324,155 @@ Veuillez l'installer manuellement. Impossible de créer le répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Priority Priorité - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Augmenter - + Move down i.e. Move down in the queue Baisser - + Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum - + Set location... Chemin de sauvegarde... - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -4384,32 +4481,32 @@ Veuillez l'installer manuellement. UsageDisplay - + Usage: Utilisation : - + displays program version affichage la version du programme - + disable splash screen désactive l'écran de démarrage - + displays this help message affiche ce message d'aide - + changes the webui port (current: %1) change le port de l'interface Web (actuel : %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm index 655720aad..f12e43abd 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 4bfb3454e..6323fdeb3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -199,6 +199,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2900,6 +2947,22 @@ QGroupBox { e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', pričekajte ... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -3121,19 +3184,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - Postavke RSS čitača + Postavke RSS čitača + + + RSS feeds refresh interval: + Interval osvježavanja RSS kanala: + + + minutes + minute + + + Maximum number of articles per feed: + Najveći broj članaka po kanalu: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + Postavke RSS čitača RSS feeds refresh interval: - Interval osvježavanja RSS kanala: + Interval osvježavanja RSS kanala: minutes - minute + minute Maximum number of articles per feed: - Najveći broj članaka po kanalu: + Najveći broj članaka po kanalu: diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index 32a917be5..75473e4f0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index fb2977c56..18f0a62b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Include TCP/IP overhead in transfer limits + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -483,104 +541,104 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. FeedDownloader - + RSS Feed downloader Letöltés RSS forrásból - + RSS feed: RSS forrás: - + Feed name Forrás neve - + Automatically download torrents from this feed Torrent automatikus letöltése ebből a forrásból - + Download filters Letöltési szűrő - + Filters: Szűrő: - + Filter settings Szűrő beállításai - + Matches: Egyezések: - + Does not match: Kivételek: - + Destination folder: Célmappa: - + ... ... - + Filter testing Szűrő próbája - + Torrent title: Torrent címe: - + Result: Eredmény: - + Test Teszt - + Import... Import... - + Export... Export... - - + + Rename filter Szűrő átnevezése - - + + Remove filter Szűrő eltávolítása - + Add filter Szűrő hozzáadása @@ -725,107 +783,107 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. GUI - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Search Keresés - + Transfers Átvitelek - + Set the password... - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -834,146 +892,146 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Always Mindig - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -1454,13 +1512,13 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? LegalNotice - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1469,22 +1527,22 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom @@ -2591,7 +2649,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Fájlok - + Priority Elsőbbség @@ -2611,107 +2669,107 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Magas - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. A könyvtár még nem létezik. - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - - + + Choose save path Mentés helye @@ -2727,294 +2785,314 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 elérte a megengedett arányt. - + Removing torrent %1... Torrent eltávolítása %1... - + Pausing torrent %1... Torrent leállítása %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] - + UPnP support [OFF] UPnP támogatás [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP támogatás [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP támogatás [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Lemez gyorsítótár: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3023,60 +3101,60 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. RSS - + Search Keresés - + New subscription Új feliratkozás - - - + + + Mark items read Olvasottnak jelölés - + Update all Összes frissítése - + Settings... Beállítások... - + RSS feed downloader... Letöltés RSS forrásból... - + New folder... Új könyvtár... - + Manage cookies... Süti kezelés... - + Feed URL URL forrás - + Rename... Átnevezés... - - + + Update Frissítés @@ -3085,7 +3163,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.RSS források - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3098,49 +3176,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html> - + Article title Cikk címe - + New subscription... Új feliratkozás... - - + + Update all feeds Összes forrás frissítése - - + + Delete Törlés - + Rename Átnevezés - + Download torrent Torrent letöltése - + Open news URL Új URL megnyitása - + Copy feed URL URL forrás másolása - + Refresh RSS streams RSS csatornák ellenőrzése @@ -3268,7 +3346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... @@ -3283,24 +3361,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - RSS olvasó beállításai + RSS olvasó beállításai - RSS feeds refresh interval: - RSS csatornák firssítésének időköze: + RSS csatornák firssítésének időköze: - minutes - perc + perc - Maximum number of articles per feed: - Hírek maximális száma csatornánként: + Hírek maximális száma csatornánként: + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + RSS olvasó beállításai + + + + RSS feeds refresh interval: + RSS csatornák firssítésének időköze: + + + + minutes + perc + + + + Maximum number of articles per feed: + Hírek maximális száma csatornánként: @@ -3543,90 +3640,90 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. StatusBar - - + + Connection status: Kapcsolat állapota: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB D: %1 B/s - T: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB U: %1 B/s - T: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 - + Click to disable alternative speed limits Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide - + Click to enable alternative speed limits Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -4097,7 +4194,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Idő - + Column visibility Oszlop megjelenítése @@ -4145,7 +4242,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. - + Label Címke @@ -4179,7 +4276,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Feltöltés limit - + Choose save path Mentés helye @@ -4192,155 +4289,155 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Minta fájl... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... - + Priority Elsőbbség - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Hely megadása... - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -4349,32 +4446,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. UsageDisplay - + Usage: Használat: - + displays program version program verzió megjelenítése - + disable splash screen induló képernyő letiltása - + displays this help message ezen súgó oldal megjelenítése - + changes the webui port (current: %1) webui port megváltozatása (aktuális: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális) diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 3f374ec02..e01a64612 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 02d556db4..bb86ef114 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -41,16 +41,19 @@ France + Francia Francia Translation + Traduzione Traduzione License + Licenza Licenza @@ -67,7 +70,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + @@ -77,7 +80,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Thanks to - Ringraziamenti + Grazie a @@ -85,103 +88,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Property - + Proprietà Value - + Valore Disk write cache size - + Dimensione della cache di scrittura su disco MiB - + MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Porte in uscita (Min) [0:Disablitato] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato Ignore transfer limits on local network - + Ignora limiti di trasferimento nella rete locale Include TCP/IP overhead in transfer limits - + includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento Recheck torrents on completion - + Ricontrolla torrent al completamento Transfer list refresh interval - + Aggiorna lista trasferimenti torrent ms milliseconds - + millisecondi Resolve peer countries (GeoIP) - + Risolvi localizzazione peer (GeoIP) Resolve peer host names - Risolvi gli host name dei peer + Risolvi gli host name dei peer Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato] Strict super seeding - + Forza super seeding Network Interface (requires restart) - + Interfaccia di rete (richiede il riavvio) Any interface i.e. Any network interface - + Una interfaccia Display program notification balloons - + Mostra fumetti di notifiche dei programmi Enable embedded tracker - + Abilita i tracker connessi Embedded tracker port + Porte tracker collegate + + + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles @@ -352,7 +413,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent log viewer - + Visualizza log qBittorrent @@ -370,23 +431,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cookies management - + Gestione cookie Key - + Codice Value - + Valore Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2 +Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser. @@ -450,104 +512,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedDownloader - + RSS Feed downloader Scaricatore di Feed RSS - + RSS feed: Feed RSS: - + Feed name Nome del feed - + Automatically download torrents from this feed Download automatico dei torrent da questo feed - + Download filters Scarica filtri - + Filters: Filtri: - + Filter settings Impostazioni dei filtri - + Matches: Corrisponde: - + Does not match: Non corrisponde: - + Destination folder: Cartella di destinazione: - + ... ... - + Filter testing Test del filtro - + Torrent title: Titolo del torrent: - + Result: Risultato: - + Test Test - + Import... Importa... - + Export... Esporta... - - + + Rename filter Rinomina filtro - - + + Remove filter Cancella filtro - + Add filter Aggiungi filtro @@ -681,117 +743,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences. RSS feeds - Feed Rss + Feed Rss Unread - Non letti + Non letti GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Transfers Trasferimenti - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Search Ricerca - + Torrent file association - + Associazione file torrent - + Set the password... - + Seleziona la password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links. +Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? - + Password update - + Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated - + Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + RSS RSS - + Transfers (%1) - + Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -800,146 +863,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Motivo: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation - + Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? - - + + Yes - + - - + + No - No + No - + Never - Mai + Mai - + A newer version is available - + Una nuova versione è disponibile - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge. +Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Impossible to update qBittorrent - + Impossibile aggiornare qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 - - - + + + UI lock password - + Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: - + Per favore digita la password di blocco UI: - + Invalid password - + Password non valida - + The password is invalid - + La password non è valida - + Exiting qBittorrent - + Uscire da qBittorrent - + Always - + Sempre - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -949,305 +1013,305 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Australia - + Australia Argentina - + Argentina Austria - + Austria United Arab Emirates - + Emirati Arabi Uniti Brazil - + Brasile Bulgaria - + Bulgaria Belarus - + Bielorussia Belgium - + Belgio Bosnia - + Bosnia Canada - + Canada Czech Republic - + Repubblica Ceca China - + Cina Costa Rica - + Costa Rica Switzerland - + Svizzera Germany - + Germania Denmark - + Danimarca Algeria - + Algeria Spain - + Spagna Egypt - + Egitto Finland - + Finlandia France - Francia + Francia United Kingdom - + Regno Unito Greece - + Grecia Georgia - + Georgia Hungary - + Ungheria Croatia - + Croazia Italy - + Italia India - + India Israel - + Israele Ireland - + Irlanda Iceland - + Islanda Indonesia - + Indonesia Japan - + Giappone South Korea - + Sud Corea Luxembourg - + Lussemburgo Malaysia - + Malesia Mexico - + Messico Serbia - + Serbia Morocco - + Marocco Netherlands - + Paesi Bassi Norway - + Norvegia New Zealand - + Nuova Zelanda Portugal - + Portogallo Poland - + Polonia Pakistan - + Pakistan Philippines - + Filippine Russia - + Russia Romania - + Romania France (Reunion Island) - + Francia (Isola di Reunion) Saudi Arabia - + Arabia Saudita Sweden - + Svezia Slovakia - + Repubblica Slovacca Singapore - + Singapore Slovenia - + Sloveno Taiwan - + Taiwan Turkey - + Turchia Thailand - + Tailandia USA - + USA Ukraine - + Ucraina South Africa - + Sud Africa @@ -1283,19 +1347,19 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 + D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 + U: %1/s - T: %2 @@ -1420,37 +1484,38 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - + Informazioni Legali - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + qBittorrent è un programma di file sharing. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di upload.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità +Non verranno emessi avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... - + Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice - + Notizie legali - + Cancel - + Cancella - + I Agree - + Accetto @@ -1458,7 +1523,7 @@ No further notices will be issued. Clear the text - + Pulisci il testo @@ -1471,7 +1536,7 @@ No further notices will be issued. &Tools - + &Strumenti @@ -1486,172 +1551,172 @@ No further notices will be issued. &View - + &Visualizza &Add File... - + &Aggiungi file... &Options... - + &Opzioni... Add &URL... - + Aggiungi &URL... Torrent &creator - + Creatore &Torrent Set upload limit... - + Imposta limite upload... Set download limit... - + Imposta limite di download... &About - + &Informazioni &Pause - + &Pausa &Delete - + &Cancella P&ause All - + &Pausa tutti &Resume - + &Riprendi Exit - + Esci R&esume All - + &Riprendi tutti Visit &Website - + Visita &Sito web Report a &bug - + Segnala un &Bug &Documentation - + &Documentazione Set global download limit... - + Imposta limiti di download globali... Set global upload limit... - + Imposta limiti di upload globali... &Log viewer... - + &Visualizzatore Log... Log viewer - + Visualizzatore log Shutdown computer when downloads complete - + Arresta il sistema quando i download sono completi Lock qBittorrent - + Blocca qBittorrent Ctrl+L - + Ctrl+L Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Chiudi qBittorrent quando i download sono completi Import torrent... - + Importa torrent... Alternative speed limits - + Limiti di velocità alternativi &RSS reader - + &Lettore RSS Search &engine - + Motore &di ricerca Top &tool bar - + Barra superiore &Strumenti Display top tool bar - + Mostra barra degli strumenti in alto &Speed in title bar - + &Velocità nella barra del titolo Show transfer speed in title bar - + Mostra barra dei trasferimenti @@ -1693,7 +1758,7 @@ No further notices will be issued. /s /second (i.e. per second) - /s + /s @@ -1742,22 +1807,22 @@ No further notices will be issued. Add a new peer... - + Aggiungi un nuovo peer... Copy IP - + Copia IP Limit download rate... - + Tasso di limite download... Limit upload rate... - + Tasso di limite upload... @@ -1907,65 +1972,65 @@ No further notices will be issued. Visual Appearance - + Apparenza Visuale Action on double-click - + Azioni con il doppio click Downloading torrents: - + Scaricamento torrent: Start / Stop - + Avvia / Stop Open destination folder - Apri cartella di destinazione + Apri cartella di destinazione Completed torrents: - + Torrent Completati: Desktop - + Desktop Show splash screen on start up - + Mostra schermata di avvio in fase di start up Start qBittorrent minimized - + Avvia qBittorrent minimizzato Show qBittorrent icon in notification area - + Mostra l'icona di qBittorrent nell'area di notifica Minimize qBittorrent to notification area - + Minimizza qBittorrent nell'area di notifica Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Chiudi qBittorrent nell'area di notifica @@ -1975,7 +2040,7 @@ No further notices will be issued. Listening port - Porta di ascolto + Porta in ascolto @@ -2000,7 +2065,7 @@ No further notices will be issued. Connections limit - Limiti alle connessioni + Limiti di connessione @@ -2060,7 +2125,7 @@ No further notices will be issued. Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2117,186 +2182,186 @@ No further notices will be issued. Options - + Opzioni Speed - + Velocità Advanced - + Avanzate No action - + Nessuna azione Remove folder - + Rimuovi cartella Copy .torrent files to: - + Copia i file .torrent in: Global speed limits - + Limite di velocità globale Alternative global speed limits - + Limiti alternativi di velocità globale to time1 to time2 - a + a Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Non avviare il download automaticamente Save files to location: - + Salva file nella posizione: Append the label of the torrent to the save path - + Aggiungere l'etichetta del torrent per salvare il percorso Pre-allocate disk space for all files - + Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file Keep incomplete torrents in: - + Tieni torrent incompleti in: Append .!qB extension to incomplete files' names - + Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti Automatically add torrents from: - + Aggiungi automaticamente i torrent da: Add folder... - + Aggiungi cartella... Email notification upon download completion - + Notifica e-mail al completamento del download Destination email: - + Destinazione e-mail: SMTP server: - + Server SMTP: Run an external program on torrent completion - + Avvia Use %f to pass the torrent path in parameters - + Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri IP Filtering - + Filtraggio IP Schedule the use of alternative speed limits - + Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità from from (time1 to time2) - + Da When: - + Quando: Every day - + Ogni giorno Week days - + Giorni feriali Week ends - + Fine settimana Look for peers on your local network - + Cerca peer nella rete locale Protocol encryption: - + Protocollo di criptazione: Share ratio limiting - + Limitazione del rapporto di condivisione Seed torrents until their ratio reaches - + Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge then - + allora Pause them - + Metti in pausa Remove them - + Rimuovilo @@ -2341,7 +2406,7 @@ No further notices will be issued. Enable Web User Interface (Remote control) - + Abilita l'interfaccia utente internet @@ -2365,13 +2430,13 @@ No further notices will be issued. Could not create the file %1 - + Il file non è stato creato %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL - + Download dell'update fallito al %1 @@ -2381,26 +2446,26 @@ No further notices will be issued. Normal Normal (priority) - Normale + Normale High High (priority) - Alta + Alta Not downloaded - + Non scaricato Maximum Maximum (priority) - Massima + Massima @@ -2408,27 +2473,27 @@ No further notices will be issued. General - Generali + Generali Trackers - Tracker + Tracker Peers - + Peer URL Seeds - + Seed da URL Files - File + File @@ -2482,28 +2547,28 @@ No further notices will be issued. Select All - + Seleziona tutti Select None - + Deseleziona tutti Do not download - + Non scaricati UP limit: - Limite UP: + Limite Upload: DL limit: - Limite DL: + Limite Download: @@ -2518,7 +2583,7 @@ No further notices will be issued. Reannounce in: - + Riannuncia in: @@ -2551,127 +2616,127 @@ No further notices will be issued. File - + Priority - Priorità + Priorità Normal - Normale + Normale Maximum - Massima + Massima High - Alta + Alta - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max Max %1 - - + + I/O Error - Errore I/O + Errore I/O - + This file does not exist yet. - + Questo file non esiste ancora. - + This folder does not exist yet. - + Questa cartella non esiste ancora. - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -2687,356 +2752,376 @@ No further notices will be issued. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. + %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. - + Removing torrent %1... - + Rimozione torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + Torrent in pausa %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 + qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 - + UPnP support [ON] - Supporto UPnP [ON] + Supporto UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] - Supporto UPnP [OFF] + Supporto UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - Supporto NAT-PMP [ON] + Supporto NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - Supporto NAT-PMP [OFF] + Supporto NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 - Lo user agent HTTP è %1 + Lo user agent HTTP è %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - Cache disco in uso %1 MiB + Cache disco in uso %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 + Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - Supporto DHT [OFF] + Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] - Supporto PeX [ON] + Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] - Supporto PeX [OFF] + Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX + È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery [ON] - Supporto scoperta peer locali [ON] + Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - Supporto scoperta peer locali [OFF] + Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] - Supporto cifratura [ON] + Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] - Supporto cifratura [FORZATO] + Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] - Supporto cifratura [OFF] + Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 - L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 + L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 + Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. + '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. + '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' non è un URI magnetico valido. + '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' è già nella lista dei download. + '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ripreso. (recupero veloce) + '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. + '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossibile decifrare il file torrent: '%1' + Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Questo file è corrotto o non è un torrent. + Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> + <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> + <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> + + + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + - + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 + Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - Impossibile decifrare il file torrent %1. + Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 - + Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 - + Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 - + Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. - + Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occured, '%1' paused. - + Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 - + Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 + UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 + UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... + Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 + Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Download di '%1' in corso... + Download di '%1' in corso... RSS - + Search Ricerca - + New subscription Nuova iscrizione - - - + + + Mark items read Segna come letti - + Update all Aggiorna tutti - + Settings... - + Impostazioni... - + RSS feed downloader... - + Gestore di download dei feed RSS... - + New folder... - + Nuova cartella... - + Manage cookies... - + Gestisci cookie... - + Feed URL URL del Feed - + Rename... - Rinomina... + Rinomina... - - + + Update Aggiorna @@ -3045,7 +3130,7 @@ No further notices will be issued. Feed Rss - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3058,49 +3143,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html> - + Article title Titolo dell'articolo - + New subscription... - + Nuova registrazione... - - + + Update all feeds Aggiorna tutti i Feed - - + + Delete Cancella - + Rename Rinomina - + Download torrent Scarica torrent - + Open news URL Apri URL delle notizie - + Copy feed URL Copia URL del Feed - + Refresh RSS streams Aggiorna i flussi RSS @@ -3222,15 +3307,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No description available - Descrizione non disponibile + Descrizione non disponibile RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... + Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... @@ -3243,22 +3328,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - RSS Reader Settings - + Impostazioni lettore RSS + + + RSS feeds refresh interval: + Intervallo aggiornamento feed RSS: + + + minutes + minuti + + + Maximum number of articles per feed: + Numero massimo di articoli per feed: + + + RssSettingsDlg - + + RSS Reader Settings + Impostazioni lettore RSS + + + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + minutes minuti - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: @@ -3275,12 +3379,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Watched Folder - + Cartella controllata Download here - + Scarica qui @@ -3382,30 +3486,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirmation - + Confermazione Are you sure you want to clear the history? - + Sei sicuro di voler cancellare la cronologia? Search - Ricerca + Ricerca Missing Python Interpreter - + Manca l'interprete python Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato. +Vuoi installarlo ora? @@ -3432,13 +3537,14 @@ Do you want to install it now? Download error - Errore download + Errore download Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1 +Per favore installalo manualmente. @@ -3501,90 +3607,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: Stato della connessione: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB D: %1 B/s - T: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB U: %1 B/s - T: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent ha bisogno di essere riavviato - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent è stato appena aggiornato e ha bisogno di riavviarsi per rendere effettive le modifiche. - - + + Connection Status: Stato della connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 - + Click to disable alternative speed limits - + Clicca per disabilitare i limiti alternativi di velocità - + Click to enable alternative speed limits - + Clicca per abilitare i limiti alternativi di velocità - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -3594,12 +3700,12 @@ Please install it manually. Select a folder to add to the torrent - Seleziona una cartella da aggiungere al torrent + Seleziona una cartella da aggiungere al torrent Select a file to add to the torrent - Selezionare un file da aggiungere al torrent + Selezionare un file da aggiungere al torrent Please type an announce URL @@ -3621,44 +3727,44 @@ Please install it manually. No input path set - Nessun percorso da inserire definito + Nessun percorso da inserire definito Please type an input path first - Per favore scegliere prima un percorso da inserire + Per favore scegliere prima un percorso da inserire Select destination torrent file - Selezionare il file torrent di destinazione + Selezionare il file torrent di destinazione Torrent Files - File torrent + File torrent Torrent creation - Creazione di un torrent + Creazione di un torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Creazione torrent fallita, motivo: %1 + Creazione torrent fallita, motivo: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. + Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. Torrent was created successfully: - Il torrent è stato creato correttamente: + Il torrent è stato creato correttamente: @@ -3681,7 +3787,7 @@ Please install it manually. Priority - Priorità + Priorità @@ -3689,65 +3795,65 @@ Please install it manually. Torrent Import - + Importazione torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Questo assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent. Torrent file to import: - + File torrent da importare: ... - ... + ... Content location: - + Locazione del contenuto: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Salta la fase di verifica dei dati e iniziare immediatamente il seeding Import - + Importa Torrent file to import - + File torrent da importare Torrent files (*.torrent) - + File torrent (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + %1 File Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Fornire la posizione di %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Si prega di scegliere il percorso del torrent: %1 @@ -3828,17 +3934,17 @@ Please install it manually. Add a new tracker... - + Aggiungi un nuovo tracker... Remove tracker - + Rimuovi tracker Force reannounce - + Forza riannuncio @@ -3929,13 +4035,13 @@ Please install it manually. /s /second (.i.e per second) - /s + /s (i.e per secondo) KiB/s KiB/second (.i.e per second) - KiB/s + KiB/s (i.e. per secondo) @@ -3962,7 +4068,7 @@ Please install it manually. Paused - In pausa + In pausa @@ -3996,22 +4102,22 @@ Please install it manually. Add label... - + Aggiungi cartella... Resume torrents - + Riprendi i torrent Pause torrents - + Metti in pausa i torrent Delete torrents - + Cancella i torrent @@ -4026,12 +4132,12 @@ Please install it manually. Invalid label name - + Nome etichetta non valido Please don't use any special characters in the label name. - + Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta. @@ -4055,7 +4161,7 @@ Please install it manually. ETA - + Column visibility Visibilità colonna @@ -4103,7 +4209,7 @@ Please install it manually. - + Label Etichetta @@ -4111,35 +4217,35 @@ Please install it manually. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Aggiunto il Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Completato il Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - + Limite di download Up Limit i.e: Upload limit - + Limiti di upload - + Choose save path - Scegliere una directory di salvataggio + Scegliere una directory di salvataggio Save path creation error @@ -4150,155 +4256,155 @@ Please install it manually. Impossibile creare la directory di salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name - + Nome etichetta invalida - + Please don't use any special characters in the label name. - + Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent - + Riprendi/avvia il torrent - + Pause Pause the torrent - Ferma + Ferma - + Delete Delete the torrent - Cancella + Cancella - + Preview file... - + Anteprima file... - + Limit upload rate... - + Tasso di limite upload... - + Limit download rate... - + Tasso di limite download... - + Priority - Priorità + Priorità - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue - + Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue - + Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Muovi in fondo - + Set location... - + Seleziona località... - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -4307,32 +4413,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Utilizzo: - + displays program version mostra la versione del programma - + disable splash screen disabilita spalsh screen - + displays this help message mostra questo messaggio di aiuto - + changes the webui port (current: %1) cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale) @@ -4419,12 +4525,12 @@ Please install it manually. Select All - + Seleziona tutti Select None - + Deseleziona tutti @@ -4440,7 +4546,7 @@ Please install it manually. Do not download - + Non scaricare @@ -4460,17 +4566,17 @@ Please install it manually. Normal - Normale + Normale High - Alta + Alta Maximum - Massima + Massima @@ -4527,12 +4633,12 @@ Please install it manually. Remember choice - + Ricorda scelta Also delete the files on the hard disk - + Elimina anche il relativo file nell'hardi disk @@ -4582,17 +4688,17 @@ Please install it manually. Tracker URLs: - + URL dei tracker: Web seeds urls: - + URL seed web: Comment: - Commento: + Commento: @@ -4642,7 +4748,7 @@ Please install it manually. Auto - + Auto @@ -5089,7 +5195,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati. @@ -5125,13 +5231,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1d %2h @@ -5173,38 +5279,38 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Add directory to scan - + Aggiungi una cartella da scansionare Folder is already being watched. - + La cartella è già stata controllata. Folder does not exist. - + La cartella non esiste. Folder is not readable. - + La cartella è illeggibile. Failure - + Fallimento Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2 Choose export directory - + Scegli cartella di esportazione @@ -5380,7 +5486,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome. @@ -5428,12 +5534,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Invalid label name - + Nome etichetta invalido Please don't use any special characters in the label name. - + Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta. @@ -5458,7 +5564,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Priority - Priorità + Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index 91342e0a5..9bde437c1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index cd96f98ad..ed510d698 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -376,104 +434,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedDownloader - + RSS Feed downloader - + RSS feed: - + Feed name - + Automatically download torrents from this feed - + Download filters - + Filters: - + Filter settings - + Matches: - + Does not match: - + Destination folder: - + ... ... - + Filter testing - + Torrent title: - + Result: - + Test - + Import... - + Export... - - + + Rename filter - - + + Remove filter - + Add filter @@ -611,134 +669,134 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers - + qBittorrent qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + Search 検索 - + Torrent file association - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -746,116 +804,116 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never しない - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -1337,35 +1395,35 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel キャンセル - + I Agree @@ -2456,7 +2514,7 @@ No further notices will be issued. トラッカ - + Priority 優先度 @@ -2476,107 +2534,107 @@ No further notices will be issued. - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -2592,294 +2650,314 @@ No further notices will be issued. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] - + UPnP support [OFF] UPnP サポート [オフ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP サポート [オン] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP サポート [オフ] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -2888,112 +2966,112 @@ No further notices will be issued. RSS - + Search 検索 - + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + Settings... - + Article title - + Feed URL - + Rename... - - + + Update - + New subscription... - + RSS feed downloader... - + New folder... - + Manage cookies... - - + + Update all feeds - - + + Delete 削除 - + Rename 名前の変更 - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + Refresh RSS streams RSS ストリームの更新 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3125,7 +3203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3140,22 +3218,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - + RSS feeds refresh interval: + RSS フィードの更新の間隔: + + + minutes + + + + Maximum number of articles per feed: + フィードあたりの最大記事数: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: @@ -3391,90 +3484,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: 接続状態: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online オンライン - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -3945,7 +4038,7 @@ Please install it manually. ETA - + Column visibility @@ -3993,7 +4086,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -4027,7 +4120,7 @@ Please install it manually. - + Choose save path 保存パスの選択 @@ -4040,155 +4133,155 @@ Please install it manually. 保存パスを作成できませんでした - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename 名前の変更 - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 一時停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority 優先度 - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4197,32 +4290,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 0fbad55a4..94ddd152a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 3f35aefaf..b6186986e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기 + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -466,104 +524,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedDownloader - + RSS Feed downloader RSS 피드 다운로더 - + RSS feed: RSS 피드: - + Feed name 피드 이름 - + Automatically download torrents from this feed 이 피드에서 자동으로 다운하기 - + Download filters 다운로트 필터 - + Filters: 필터: - + Filter settings 필터 설정사항 - + Matches: 해당: - + Does not match: 해당하지 않음: - + Destination folder: 저장 폴더: - + ... ... - + Filter testing 필터 시험 - + Torrent title: 토렌트 이름: - + Result: 결과: - + Test 시험 - + Import... 가져오기... - + Export... 내보내기... - - + + Rename filter 필터 이름 바꾸기 - - + + Remove filter 필터 지우기 - + Add filter 필터 추가 @@ -708,106 +766,106 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Transfers 전송 - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + Search 검색 - + Torrent file association - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -816,145 +874,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -1435,13 +1493,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice 이용 약관 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1450,22 +1508,22 @@ No further notices will be issued. 이에 관한 더 이상의 이의를 없을 것입니다. - + Press %1 key to accept and continue... %1 키를 눌러 확인해 주십시오... - + Legal notice 이용 약관 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의 @@ -2568,7 +2626,7 @@ No further notices will be issued. 파일 - + Priority 우선순위 @@ -2588,107 +2646,107 @@ No further notices will be issued. 높음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐비토렌트 - + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -2704,294 +2762,314 @@ No further notices will be issued. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용] - + UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] - + HTTP user agent is %1 HTTP 사용자 에이전트: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] PeX 지원 [사용] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] - + Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -3000,60 +3078,60 @@ No further notices will be issued. RSS - + Search 검색 - + New subscription 새 구독 - - - + + + Mark items read 읽은 것으로 표시 - + Update all 다 업데이트하기 - + Settings... - + Feed URL 피드 주소(url) - + Rename... 이름 바꾸기... - - + + Update 업데이트하기 - + RSS feed downloader... - + New folder... - + Manage cookies... @@ -3062,7 +3140,7 @@ No further notices will be issued. RSS 피드 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3075,49 +3153,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토렌트:</span> <span style=" font-style:italic;">(다운로드하려면 더블 클릭하세요)</span></p></body></html> - + Article title 글 제목 - + New subscription... - - + + Update all feeds 모든 피드 업데이트하기 - - + + Delete 삭제 - + Rename 이름 바꾸기 - + Download torrent 토렌트 다운로드하기 - + Open news URL 새 주소(url) 열기 - + Copy feed URL 피드 주소(url) 복사 - + Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 @@ -3245,7 +3323,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... @@ -3260,22 +3338,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings - + minutes + + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -3518,90 +3603,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: 연결 상태: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB 다운: '%1' B/s - 전송: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB 업: %1 B/s - 전송: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다. - + Online 온라인 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/s - 전송: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/s - 전송: %2 - + Click to disable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하지 않기 - + Click to enable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하기 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 @@ -4072,7 +4157,7 @@ Please install it manually. 남은시간 - + Column visibility 세로행 숨기기 @@ -4120,7 +4205,7 @@ Please install it manually. - + Label 라벨 @@ -4154,7 +4239,7 @@ Please install it manually. 업 제한 - + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -4163,155 +4248,155 @@ Please install it manually. 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 정지 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority 우선순위 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -4320,32 +4405,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: 사용정보: - + displays program version 프로그램 버전 보기 - + disable splash screen 시작 광고 안보기 - + displays this help message 도움말 안보기 - + changes the webui port (current: %1) 웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션) diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index fb0e6f79a..0e1e3addb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 6f599eb97..018be629c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -185,6 +185,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Save torrent to: + + + + + ... + ... + + + + Assign label: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -320,104 +378,104 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedDownloader - + RSS Feed downloader - + RSS feed: - + Feed name - + Automatically download torrents from this feed - + Download filters - + Filters: - + Filter settings - + Matches: - + Does not match: - + Destination folder: - + ... ... - + Filter testing - + Torrent title: - + Result: - + Test - + Import... - + Export... - - + + Rename filter - - + + Remove filter - + Add filter @@ -555,92 +613,92 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Transfers Overføringer - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + Search Søk - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -648,159 +706,159 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Set the password... - + Torrent file association - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -1281,35 +1339,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Avbryt - + I Agree @@ -2407,112 +2465,112 @@ No further notices will be issued. - - + + this session - + %1 max e.g. 10 max - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - - + + I/O Error Lese/Skrive feil - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -2528,294 +2586,314 @@ No further notices will be issued. QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + + Failed to listen on network interface %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -2824,29 +2902,29 @@ No further notices will be issued. RSS - + Search Søk - + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2855,85 +2933,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete Slett - + Settings... - + Feed URL - + Rename... - + Rename - - + + Update - + New subscription... - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader... - + New folder... - + Manage cookies... - + Refresh RSS streams @@ -3061,30 +3139,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - RssSettings + RssSettingsDlg - + RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -3320,90 +3398,90 @@ Please install it manually. StatusBar - - + + Connection status: Tilkoblingsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Tilkoblet - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -3857,7 +3935,7 @@ Please install it manually. Gjenværende tid - + Column visibility @@ -3905,7 +3983,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3939,7 +4017,7 @@ Please install it manually. - + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -3952,155 +4030,155 @@ Please install it manually. Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4109,32 +4187,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 765c821b6..532a10348 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 8a86a594a..e16c7f36f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -151,6 +151,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2340,6 +2387,22 @@ No further notices will be issued. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2551,6 +2614,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings + + RSS feeds refresh interval: + RSS feeds vernieuwingsinterval: + + + minutes + minuten + + + Maximum number of articles per feed: + Maximum aantal artikelen per feed: + + + + RssSettingsDlg RSS Reader Settings diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index f7ac35f9d..76d4a6df6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index cdee9814f..e9169158c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -152,6 +152,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2434,6 +2481,22 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2647,11 +2710,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - Ustawienia czytnika RSS + Ustawienia czytnika RSS + + + RSS feeds refresh interval: + Częstotliwość odświeżania kanałów RSS: + + + minutes + minut + + + Maximum number of articles per feed: + Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + Ustawienia czytnika RSS RSS feeds refresh interval: - Częstotliwość odświeżania kanałów RSS: + Częstotliwość odświeżania kanałów RSS: minutes @@ -2659,7 +2741,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum number of articles per feed: - Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS: + Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS: diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 0af601814..213c9284c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index f46b12080..c9d288138 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -155,6 +155,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2461,6 +2508,22 @@ Nenhum outro aviso será dado. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2674,19 +2737,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - Configurações de Leitor de RSS + Configurações de Leitor de RSS + + + RSS feeds refresh interval: + Intervalo de atualização de feeds RSS: + + + minutes + minutos + + + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artigos por feed: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + Configurações de Leitor de RSS RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização de feeds RSS: + Intervalo de atualização de feeds RSS: minutes - minutos + minutos Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por feed: + Número máximo de artigos por feed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 0af601814..213c9284c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index f46b12080..c9d288138 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -155,6 +155,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2461,6 +2508,22 @@ Nenhum outro aviso será dado. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2674,19 +2737,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - Configurações de Leitor de RSS + Configurações de Leitor de RSS + + + RSS feeds refresh interval: + Intervalo de atualização de feeds RSS: + + + minutes + minutos + + + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artigos por feed: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + Configurações de Leitor de RSS RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização de feeds RSS: + Intervalo de atualização de feeds RSS: minutes - minutos + minutos Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por feed: + Número máximo de artigos por feed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 344b4e136..ef08e6b00 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 9a97604ff..267d0cdbd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -151,6 +151,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2392,6 +2439,22 @@ No further notices will be issued. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2602,7 +2665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - RssSettings + RssSettingsDlg RSS Reader Settings diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 843648102..9430d2f1d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 298c744eb..96063528d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2505,6 +2552,22 @@ No further notices will be issued. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2720,19 +2783,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings И опять читалка... - Настройки читалки RSS + Настройки читалки RSS + + + RSS feeds refresh interval: + Интервал обновления RSS каналов: + + + minutes + минут + + + Maximum number of articles per feed: + Максимальное число статей на канал: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + Настройки читалки RSS RSS feeds refresh interval: - Интервал обновления RSS каналов: + Интервал обновления RSS каналов: minutes - минут + минут Maximum number of articles per feed: - Максимальное число статей на канал: + Максимальное число статей на канал: diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 7b5ef02e2..a2efdb884 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 53ba49728..caa6feae8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2464,6 +2511,22 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2678,19 +2741,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - Nastavenia čítačky RSS + Nastavenia čítačky RSS + + + RSS feeds refresh interval: + Interval obnovovania RSS kanálov: + + + minutes + minút + + + Maximum number of articles per feed: + Maximálny počet článkov na kanál: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + Nastavenia čítačky RSS RSS feeds refresh interval: - Interval obnovovania RSS kanálov: + Interval obnovovania RSS kanálov: minutes - minút + minút Maximum number of articles per feed: - Maximálny počet článkov na kanál: + Maximálny počet článkov na kanál: diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 55413c644..90ebba640 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 176d879ce..642ac95ab 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -164,6 +164,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2523,6 +2570,22 @@ No further notices will be issued. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2744,19 +2807,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - RSS читач Подешавања + RSS читач Подешавања + + + RSS feeds refresh interval: + RSS поруке интервал освежавања: + + + minutes + минута + + + Maximum number of articles per feed: + Максимални број чланака по допису: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + RSS читач Подешавања RSS feeds refresh interval: - RSS поруке интервал освежавања: + RSS поруке интервал освежавања: minutes - минута + минута Maximum number of articles per feed: - Максимални број чланака по допису: + Максимални број чланака по допису: diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index ffda8e778..a0093ca68 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index a96fb47e0..02d8ef505 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -151,6 +151,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2432,6 +2479,22 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2643,6 +2706,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings + + RSS feeds refresh interval: + Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: + + + minutes + minuter + + + Maximum number of articles per feed: + Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: + + + + RssSettingsDlg RSS Reader Settings @@ -2653,7 +2731,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } minutes - minuter + minuter Maximum number of articles per feed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 7c16080ea..d940fc0b3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 56009560f..d87e8df24 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -153,6 +153,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2446,6 +2493,22 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2659,19 +2722,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - RSS Okuyucu Ayarları + RSS Okuyucu Ayarları + + + RSS feeds refresh interval: + RSS beslemeleri yenileme süresi: + + + minutes + dakika + + + Maximum number of articles per feed: + Besleme başına azami makale sayısı: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + RSS Okuyucu Ayarları RSS feeds refresh interval: - RSS beslemeleri yenileme süresi: + RSS beslemeleri yenileme süresi: minutes - dakika + dakika Maximum number of articles per feed: - Besleme başına azami makale sayısı: + Besleme başına azami makale sayısı: diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index f289d4747..9436bb680 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index e5de5d20d..c4351bd68 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2466,6 +2513,22 @@ No further notices will be issued. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2679,19 +2742,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - Налаштування Читача RSS + Налаштування Читача RSS + + + RSS feeds refresh interval: + Інтервал оновлення RSS-подач: + + + minutes + хвилин + + + Maximum number of articles per feed: + Максимальна кількість новин в подачі: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + Налаштування Читача RSS RSS feeds refresh interval: - Інтервал оновлення RSS-подач: + Інтервал оновлення RSS-подач: minutes - хвилин + хвилин Maximum number of articles per feed: - Максимальна кількість новин в подачі: + Максимальна кількість новин в подачі: diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 492dcaa51..a6f998d45 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 2895653f8..e72866545 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2465,6 +2512,22 @@ No further notices will be issued. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2674,19 +2737,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - RSS阅读器设置 + RSS阅读器设置 + + + RSS feeds refresh interval: + RSS消息源刷新间隔: + + + minutes + 分钟 + + + Maximum number of articles per feed: + 每个订阅源文章数目最大值: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + RSS阅读器设置 RSS feeds refresh interval: - RSS消息源刷新间隔: + RSS消息源刷新间隔: minutes - 分钟 + 分钟 Maximum number of articles per feed: - 每个订阅源文章数目最大值: + 每个订阅源文章数目最大值: diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index c8b64f466..cb3123ce3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 6f4c47d0c..6ab18a964 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -161,6 +161,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + AutomatedRssDownloader + + Automated RSS Downloader + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + Download rules + + + + Rule definition + + + + Must contain: + + + + Must not contain: + + + + Save torrent to: + + + + ... + ... + + + Assign label: + + + + Apply rule to feeds: + + + + Matching RSS articles + + + Bittorrent @@ -2468,6 +2515,22 @@ No further notices will be issued. e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + + RSS @@ -2681,19 +2744,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - RSS 閱讀器設定 + RSS 閱讀器設定 + + + RSS feeds refresh interval: + RSS feed 更新間隔: + + + minutes + 分鐘 + + + Maximum number of articles per feed: + 每個 feed 的最大文章數: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + RSS 閱讀器設定 RSS feeds refresh interval: - RSS feed 更新間隔: + RSS feed 更新間隔: minutes - 分鐘 + 分鐘 Maximum number of articles per feed: - 每個 feed 的最大文章數: + 每個 feed 的最大文章數: diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index 344f25e8f..629bc9cf2 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -254,7 +254,7 @@ int main(int argc, char *argv[]){ splash = new QSplashScreen(QPixmap(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/splash.png")), Qt::WindowStaysOnTopHint); splash->show(); app.processEvents(); - QTimer::singleShot(3000, splash, SLOT(deleteLater())); + QTimer::singleShot(2000, splash, SLOT(deleteLater())); } #endif // Set environment variable diff --git a/src/misc.h b/src/misc.h index 8f9df5f61..efa237510 100644 --- a/src/misc.h +++ b/src/misc.h @@ -53,6 +53,9 @@ using namespace libtorrent; class misc : public QObject{ Q_OBJECT +private: + misc(); // Forbidden + public: static inline QString toQString(std::string str) { return QString::fromLocal8Bit(str.c_str()); diff --git a/src/preferences.h b/src/preferences.h index 471af86c5..c89e2f017 100644 --- a/src/preferences.h +++ b/src/preferences.h @@ -59,6 +59,9 @@ namespace Proxy { } class Preferences { +private: + Preferences(); // Present instanciation + public: // General options static QString getLocale() { @@ -741,38 +744,6 @@ public: settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Search/SearchEnabled"), enabled); } - // RSS - static bool isRSSEnabled() { - QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); - return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSEnabled"), false).toBool(); - } - - static void setRSSEnabled(bool enabled) { - QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); - settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSEnabled"), enabled); - } - - static unsigned int getRSSRefreshInterval() { - QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); - return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), 5).toUInt(); - } - - static void setRSSRefreshInterval(uint interval) { - QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); - settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), interval); - } - - static int getRSSMaxArticlesPerFeed() { - QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); - return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), 50).toInt(); - } - - static void setRSSMaxArticlesPerFeed(int nb) { - QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); - settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), nb); - } - - // Queueing system static bool isQueueingSystemEnabled() { QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); diff --git a/src/properties/downloadedpiecesbar.h b/src/properties/downloadedpiecesbar.h index 3a04d9073..0ae02a547 100644 --- a/src/properties/downloadedpiecesbar.h +++ b/src/properties/downloadedpiecesbar.h @@ -43,6 +43,7 @@ using namespace libtorrent; class DownloadedPiecesBar: public QWidget { Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(DownloadedPiecesBar) private: QPixmap pixmap; diff --git a/src/properties/peerlistwidget.h b/src/properties/peerlistwidget.h index 1e6fcf288..b4fb88ff3 100644 --- a/src/properties/peerlistwidget.h +++ b/src/properties/peerlistwidget.h @@ -54,6 +54,7 @@ class PropertiesWidget; class PeerListWidget : public QTreeView { Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(PeerListWidget) public: PeerListWidget(PropertiesWidget *parent); diff --git a/src/properties/pieceavailabilitybar.h b/src/properties/pieceavailabilitybar.h index 1ec530dbf..c9be3d9de 100644 --- a/src/properties/pieceavailabilitybar.h +++ b/src/properties/pieceavailabilitybar.h @@ -42,6 +42,7 @@ class PieceAvailabilityBar: public QWidget { Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(PieceAvailabilityBar) private: QPixmap pixmap; diff --git a/src/properties/propertieswidget.h b/src/properties/propertieswidget.h index 2d79ec190..92eaa3d47 100644 --- a/src/properties/propertieswidget.h +++ b/src/properties/propertieswidget.h @@ -52,6 +52,8 @@ class PropTabBar; class PropertiesWidget : public QWidget, private Ui::PropertiesWidget { Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(PropertiesWidget) + public: enum SlideState {REDUCED, VISIBLE}; diff --git a/src/properties/proptabbar.h b/src/properties/proptabbar.h index 20d0248dd..9550512e4 100644 --- a/src/properties/proptabbar.h +++ b/src/properties/proptabbar.h @@ -37,22 +37,23 @@ class QButtonGroup; class PropTabBar : public QHBoxLayout { - Q_OBJECT + Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(PropTabBar) public: enum PropertyTab {MAIN_TAB, TRACKERS_TAB, PEERS_TAB, URLSEEDS_TAB, FILES_TAB}; public: - explicit PropTabBar(QWidget *parent = 0); - ~PropTabBar(); - int currentIndex() const; + explicit PropTabBar(QWidget *parent = 0); + ~PropTabBar(); + int currentIndex() const; signals: void tabChanged(int index); void visibilityToggled(bool visible); public slots: - void setCurrentIndex(int index); + void setCurrentIndex(int index); private: QButtonGroup *m_btnGroup; diff --git a/src/properties/trackerlist.h b/src/properties/trackerlist.h index 88bc74e36..3389c7eb1 100644 --- a/src/properties/trackerlist.h +++ b/src/properties/trackerlist.h @@ -43,6 +43,7 @@ enum TrackerListColumn {COL_URL, COL_STATUS, COL_PEERS, COL_MSG}; class TrackerList: public QTreeWidget { Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(TrackerList) private: PropertiesWidget *properties; diff --git a/src/qtlibtorrent/qbtsession.h b/src/qtlibtorrent/qbtsession.h index d6a0eb62f..8a5af38f6 100644 --- a/src/qtlibtorrent/qbtsession.h +++ b/src/qtlibtorrent/qbtsession.h @@ -64,10 +64,7 @@ class ScanFoldersModel; class QBtSession : public QObject { Q_OBJECT - -private: - QBtSession(const QBtSession& other); // Present copy - QBtSession& operator=(const QBtSession& other); + Q_DISABLE_COPY(QBtSession) public: // Constructor / Destructor diff --git a/src/rss/rsssettings.cpp b/src/rss/automatedrssdownloader.cpp similarity index 71% rename from src/rss/rsssettings.cpp rename to src/rss/automatedrssdownloader.cpp index fb919cc6d..8b0537af6 100644 --- a/src/rss/rsssettings.cpp +++ b/src/rss/automatedrssdownloader.cpp @@ -28,27 +28,32 @@ * Contact : chris@qbittorrent.org */ +#include "automatedrssdownloader.h" +#include "ui_automatedrssdownloader.h" +#include "rssfilters.h" #include "rsssettings.h" -#include "ui_rsssettings.h" -#include "preferences.h" -RssSettings::RssSettings(QWidget *parent) : +AutomatedRssDownloader::AutomatedRssDownloader(QWidget *parent) : QDialog(parent), - ui(new Ui::RssSettings) + ui(new Ui::AutomatedRssDownloader) { ui->setupUi(this); - // Load settings - ui->spinRSSRefresh->setValue(Preferences::getRSSRefreshInterval()); - ui->spinRSSMaxArticlesPerFeed->setValue(Preferences::getRSSMaxArticlesPerFeed()); + loadSettings(); + //filters = RssFilters::getFeedFilters(feed_url); } -RssSettings::~RssSettings() +AutomatedRssDownloader::~AutomatedRssDownloader() { - delete ui; + saveSettings(); + delete ui; } -void RssSettings::on_buttonBox_accepted() { - // Save settings - Preferences::setRSSRefreshInterval(ui->spinRSSRefresh->value()); - Preferences::setRSSMaxArticlesPerFeed(ui->spinRSSMaxArticlesPerFeed->value()); +void AutomatedRssDownloader::loadSettings() +{ + ui->checkEnableDownloader->setChecked(RssSettings::isRssDownloadingEnabled()); +} + +void AutomatedRssDownloader::saveSettings() +{ + RssSettings::setRssDownloadingEnabled(ui->checkEnableDownloader->isChecked()); } diff --git a/src/rss/automatedrssdownloader.h b/src/rss/automatedrssdownloader.h new file mode 100644 index 000000000..6a6c84dbd --- /dev/null +++ b/src/rss/automatedrssdownloader.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : chris@qbittorrent.org + */ + +#ifndef AUTOMATEDRSSDOWNLOADER_H +#define AUTOMATEDRSSDOWNLOADER_H + +#include + +namespace Ui { +class AutomatedRssDownloader; +} + +class AutomatedRssDownloader : public QDialog +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit AutomatedRssDownloader(QWidget *parent = 0); + ~AutomatedRssDownloader(); + +protected slots: + void loadSettings(); + void saveSettings(); + +private: + Ui::AutomatedRssDownloader *ui; +}; + +#endif // AUTOMATEDRSSDOWNLOADER_H diff --git a/src/rss/automatedrssdownloader.ui b/src/rss/automatedrssdownloader.ui new file mode 100644 index 000000000..eb711212e --- /dev/null +++ b/src/rss/automatedrssdownloader.ui @@ -0,0 +1,310 @@ + + + AutomatedRssDownloader + + + + 0 + 0 + 816 + 494 + + + + Automated RSS Downloader + + + + + + + 75 + true + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + + + + + + + + + + 75 + true + + + + Download rules + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QSizePolicy::Expanding + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + + + :/Icons/oxygen/list-remove.png:/Icons/oxygen/list-remove.png + + + + 24 + 20 + + + + + + + + + + + + :/Icons/oxygen/list-add.png:/Icons/oxygen/list-add.png + + + + 24 + 20 + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + + + + Rule definition + + + + 0 + + + 0 + + + + + Must contain: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + Must not contain: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + Save torrent to: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + ... + + + + + + + + + Assign label: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + true + + + + + + + + + + 50 + false + + + + Apply rule to feeds: + + + + + + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + + + + + + + 75 + true + + + + Matching RSS articles + + + + + + + false + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QDialogButtonBox::Close + + + + + + + + + + + buttonBox + accepted() + AutomatedRssDownloader + accept() + + + 248 + 254 + + + 157 + 274 + + + + + buttonBox + rejected() + AutomatedRssDownloader + reject() + + + 316 + 260 + + + 286 + 274 + + + + + diff --git a/src/rss/ui/feeddownloader.ui b/src/rss/feeddownloader.ui similarity index 100% rename from src/rss/ui/feeddownloader.ui rename to src/rss/feeddownloader.ui diff --git a/src/rss/rss.pri b/src/rss/rss.pri index 560a58aa9..75e10dca0 100644 --- a/src/rss/rss.pri +++ b/src/rss/rss.pri @@ -1,7 +1,7 @@ INCLUDEPATH += $$PWD -HEADERS += $$PWD/rss_imp.h \ - $$PWD/rsssettings.h \ +HEADERS += $$PWD/rss_imp.h \ + $$PWD/rsssettingsdlg.h \ $$PWD/feeddownloader.h \ $$PWD/feedlistwidget.h \ $$PWD/rssmanager.h \ @@ -9,19 +9,26 @@ HEADERS += $$PWD/rss_imp.h \ $$PWD/rssfolder.h \ $$PWD/rssfile.h \ $$PWD/rssarticle.h \ - $$PWD/rssfilters.h + $$PWD/rssfilters.h \ + $$PWD/automatedrssdownloader.h \ + $$PWD/rsssettings.h \ + $$PWD/rssdownloadrule.h \ + $$PWD/rssdownloadrulelist.h -SOURCES += $$PWD/rss_imp.cpp \ - $$PWD/rsssettings.cpp \ +SOURCES += $$PWD/rss_imp.cpp \ + $$PWD/rsssettingsdlg.cpp \ $$PWD/feedlistwidget.cpp \ $$PWD/rssmanager.cpp \ $$PWD/rssfeed.cpp \ $$PWD/rssfolder.cpp \ $$PWD/rssarticle.cpp \ $$PWD/feeddownloader.cpp \ - $$PWD/rssfilters.cpp - -FORMS += $$PWD/ui/rss.ui \ - $$PWD/ui/feeddownloader.ui \ - $$PWD/ui/rsssettings.ui + $$PWD/rssfilters.cpp \ + $$PWD/automatedrssdownloader.cpp \ + $$PWD/rssdownloadrule.cpp \ + $$PWD/rssdownloadrulelist.cpp +FORMS += $$PWD/rss.ui \ + $$PWD/feeddownloader.ui \ + $$PWD/rsssettingsdlg.ui \ + $$PWD/automatedrssdownloader.ui diff --git a/src/rss/ui/rss.ui b/src/rss/rss.ui similarity index 100% rename from src/rss/ui/rss.ui rename to src/rss/rss.ui diff --git a/src/rss/rss_imp.cpp b/src/rss/rss_imp.cpp index d7c6d7c5d..656569410 100644 --- a/src/rss/rss_imp.cpp +++ b/src/rss/rss_imp.cpp @@ -43,7 +43,7 @@ #include "qbtsession.h" #include "cookiesdlg.h" #include "preferences.h" -#include "rsssettings.h" +#include "rsssettingsdlg.h" #include "rssmanager.h" #include "rssfolder.h" #include "rssarticle.h" @@ -647,7 +647,7 @@ RSSImp::~RSSImp(){ void RSSImp::on_settingsButton_clicked() { - RssSettings rssSettingsDlg(this); - if(rssSettingsDlg.exec()) + RssSettingsDlg dlg(this); + if(dlg.exec()) updateRefreshInterval(Preferences::getRefreshInterval()); } diff --git a/src/rss/rssdownloadrule.cpp b/src/rss/rssdownloadrule.cpp new file mode 100644 index 000000000..5e9dbcfda --- /dev/null +++ b/src/rss/rssdownloadrule.cpp @@ -0,0 +1,87 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : chris@qbittorrent.org + */ + +#include + +#include "rssdownloadrule.h" +#include "qinisettings.h" + +RssDownloadRule::RssDownloadRule() +{ +} + +bool RssDownloadRule::matches(const QString &article_title) const +{ + foreach(const QString& token, m_mustContain) { + if(token.isEmpty() || token == "") + continue; + QRegExp reg(token, Qt::CaseInsensitive, QRegExp::Wildcard); + //reg.setMinimal(false); + if(reg.indexIn(article_title) < 0) return false; + } + qDebug("Checking not matching tokens"); + // Checking not matching + foreach(const QString& token, m_mustNotContain) { + if(token.isEmpty()) continue; + QRegExp reg(token, Qt::CaseInsensitive, QRegExp::Wildcard); + if(reg.indexIn(article_title) > -1) return false; + } + return true; +} + +void RssDownloadRule::setMustContain(const QString &tokens) +{ + m_mustContain = tokens.split(" "); +} + +void RssDownloadRule::setMustNotContain(const QString &tokens) +{ + m_mustNotContain = tokens.split(QRegExp("[\\s|]")); +} + +RssDownloadRule RssDownloadRule::fromOldFormat(const QHash &rule_hash, const QString &feed_url, const QString &rule_name) +{ + RssDownloadRule rule; + rule.setName(rule_name); + rule.setMustContain(rule_hash.value("matches", "").toString()); + rule.setMustNotContain(rule_hash.value("not", "").toString()); + rule.setRssFeeds(QStringList() << feed_url); + rule.setSavePath(rule_hash.value("save_path", "").toString()); + // Is enabled? + QIniSettings qBTRSS("qBittorrent", "qBittorrent-rss"); + const QHash feeds_w_downloader = qBTRSS.value("downloader_on").toHash(); + rule.setEnabled(feeds_w_downloader.value(feed_url, false).toBool()); + // label was unsupported < 2.5.0 + return rule; +} + +bool RssDownloadRule::operator==(const RssDownloadRule &other) { + return m_name == other.name(); +} diff --git a/src/rss/rssdownloadrule.h b/src/rss/rssdownloadrule.h new file mode 100644 index 000000000..df0bf2161 --- /dev/null +++ b/src/rss/rssdownloadrule.h @@ -0,0 +1,69 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : chris@qbittorrent.org + */ + +#ifndef RSSDOWNLOADRULE_H +#define RSSDOWNLOADRULE_H + +#include +#include + +class RssDownloadRule +{ + +public: + explicit RssDownloadRule(); + static RssDownloadRule fromOldFormat(const QHash& rule_hash, const QString &feed_url, const QString &rule_name); // Before v2.5.0 + bool matches(const QString &article_title) const; + void setMustContain(const QString &tokens); + void setMustNotContain(const QString &tokens); + inline QStringList rssFeeds() const { return m_rssFeeds; } + inline void setRssFeeds(const QStringList& rss_feeds) { m_rssFeeds = rss_feeds; } + inline QString name() const { return m_name; } + inline void setName(const QString &name) { m_name = name; } + inline QString savePath() const { return m_savePath; } + inline void setSavePath(const QString &save_path) { m_savePath = save_path; } + inline QString label() const { return m_label; } + inline void setLabel(const QString &_label) { m_label = _label; } + inline bool isEnabled() const { return m_enabled; } + inline void setEnabled(bool enable) { m_enabled = enable; } + // Operators + bool operator==(const RssDownloadRule &other); + +private: + QString m_name; + QStringList m_mustContain; + QStringList m_mustNotContain; + QString m_savePath; + QString m_label; + bool m_enabled; + QStringList m_rssFeeds; +}; + +#endif // RSSDOWNLOADRULE_H diff --git a/src/rss/rssdownloadrulelist.cpp b/src/rss/rssdownloadrulelist.cpp new file mode 100644 index 000000000..e19a2ae14 --- /dev/null +++ b/src/rss/rssdownloadrulelist.cpp @@ -0,0 +1,88 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : chris@qbittorrent.org + */ + +#include "rssdownloadrulelist.h" +#include "qinisettings.h" + +RssDownloadRuleList* RssDownloadRuleList::m_instance = 0; + +RssDownloadRuleList::RssDownloadRuleList(){ + loadRulesFromStorage(); +} + +RssDownloadRuleList* RssDownloadRuleList::instance() +{ + if(!m_instance) + m_instance = new RssDownloadRuleList; + return m_instance; +} + +void RssDownloadRuleList::drop() +{ + if(m_instance) + delete m_instance; +} + +const RssDownloadRule * RssDownloadRuleList::findMatchingRule(const QString &feed_url, const QString &article_title) const +{ + const QList rules = feedRules(feed_url); + foreach(const RssDownloadRule* rule, rules) { + if(rule->matches(article_title)) return rule; + } + return 0; +} + +void RssDownloadRuleList::loadRulesFromStorage() +{ + QIniSettings qBTRSS("qBittorrent", "qBittorrent-rss"); + if(qBTRSS.contains("feed_filters")) { + importRulesInOldFormat(qBTRSS.value("feed_filters").toHash()); + } +} + +void RssDownloadRuleList::importRulesInOldFormat(const QHash &rules) +{ + foreach(const QString &feed_url, rules.keys()) { + const QHash feed_rules = rules.value(feed_url).toHash(); + foreach(const QString &rule_name, feed_rules.keys()) { + const RssDownloadRule rule = RssDownloadRule::fromOldFormat(feed_rules.value(rule_name).toHash(), feed_url, rule_name); + append(rule); + } + } +} + +void RssDownloadRuleList::append(const RssDownloadRule &rule) +{ + Q_ASSERT(!contains(rule)); + QList::append(rule); + foreach(const QString &feed_url, rule.rssFeeds()) { + m_feedRules[feed_url].append(&last()); + } +} diff --git a/src/rss/rssdownloadrulelist.h b/src/rss/rssdownloadrulelist.h new file mode 100644 index 000000000..e4f7abf71 --- /dev/null +++ b/src/rss/rssdownloadrulelist.h @@ -0,0 +1,64 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : chris@qbittorrent.org + */ + +#ifndef RSSDOWNLOADRULELIST_H +#define RSSDOWNLOADRULELIST_H + +#include +#include + +#include "rssdownloadrule.h" + +// This class is not thread-safe (not required) +class RssDownloadRuleList : public QList +{ + Q_DISABLE_COPY(RssDownloadRuleList) + +private: + explicit RssDownloadRuleList(); + static RssDownloadRuleList* m_instance; + +public: + static RssDownloadRuleList* instance(); + static void drop(); + const RssDownloadRule* findMatchingRule(const QString &feed_url, const QString &article_title) const; + inline QList feedRules(const QString &feed_url) const { return m_feedRules.value(feed_url); } + void append(const RssDownloadRule& rule); + +private: + void loadRulesFromStorage(); + void importRulesInOldFormat(const QHash &rules); // Before v2.5.0 + +private: + QHash > m_feedRules; + +}; + +#endif // RSSDOWNLOADFILTERLIST_H diff --git a/src/rss/rssfeed.cpp b/src/rss/rssfeed.cpp index f44d257d6..90f240981 100644 --- a/src/rss/rssfeed.cpp +++ b/src/rss/rssfeed.cpp @@ -32,9 +32,11 @@ #include "rssmanager.h" #include "qbtsession.h" #include "rssfolder.h" -#include "preferences.h" +#include "rsssettings.h" #include "rssarticle.h" #include "feeddownloader.h" +#include "misc.h" +#include "rssdownloadrulelist.h" RssFeed::RssFeed(RssFolder* parent, RssManager *rssmanager, QBtSession *BTSession, QString _url): parent(parent), rssmanager(rssmanager), BTSession(BTSession), alias(""), iconPath(":/Icons/rss16.png"), refreshed(false), downloadFailure(false), currently_loading(false) { qDebug("RSSStream constructed"); @@ -321,7 +323,7 @@ short RssFeed::readDoc(QIODevice* device) { } void RssFeed::resizeList() { - unsigned int max_articles = Preferences::getRSSMaxArticlesPerFeed(); + unsigned int max_articles = RssSettings::getRSSMaxArticlesPerFeed(); unsigned int nb_articles = this->size(); if(nb_articles > max_articles) { QList listItem = RssManager::sortNewsList(this->values()); diff --git a/src/rss/rssmanager.cpp b/src/rss/rssmanager.cpp index dd9a81f4b..3cc5bb92d 100644 --- a/src/rss/rssmanager.cpp +++ b/src/rss/rssmanager.cpp @@ -29,7 +29,7 @@ */ #include "rssmanager.h" -#include "preferences.h" +#include "rsssettings.h" #include "qbtsession.h" #include "rssfeed.h" #include "rssarticle.h" @@ -37,7 +37,7 @@ RssManager::RssManager(QBtSession *BTSession): RssFolder(0, this, BTSession, QString::null) { loadStreamList(); connect(&newsRefresher, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(refreshAll())); - refreshInterval = Preferences::getRSSRefreshInterval(); + refreshInterval = RssSettings::getRSSRefreshInterval(); newsRefresher.start(refreshInterval*60000); } diff --git a/src/rss/rsssettings.h b/src/rss/rsssettings.h index 33d455a92..7c6d9516d 100644 --- a/src/rss/rsssettings.h +++ b/src/rss/rsssettings.h @@ -31,25 +31,50 @@ #ifndef RSSSETTINGS_H #define RSSSETTINGS_H -#include +#include "qinisettings.h" -namespace Ui { - class RssSettings; -} +class RssSettings { +public: -class RssSettings : public QDialog -{ - Q_OBJECT + static bool isRSSEnabled() { + QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); + return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSEnabled"), false).toBool(); + } -public: - explicit RssSettings(QWidget *parent = 0); - ~RssSettings(); + static void setRSSEnabled(bool enabled) { + QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); + settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSEnabled"), enabled); + } + + static unsigned int getRSSRefreshInterval() { + QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); + return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), 5).toUInt(); + } + + static void setRSSRefreshInterval(uint interval) { + QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); + settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSRefresh"), interval); + } + + static int getRSSMaxArticlesPerFeed() { + QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); + return settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), 50).toInt(); + } + + static void setRSSMaxArticlesPerFeed(int nb) { + QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); + settings.setValue(QString::fromUtf8("Preferences/RSS/RSSMaxArticlesPerFeed"), nb); + } -protected slots: - void on_buttonBox_accepted(); + static bool isRssDownloadingEnabled() { + QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); + return settings.value("Preferences/RSS/RssDownloading", false).toBool(); + } -private: - Ui::RssSettings *ui; + static void setRssDownloadingEnabled(bool b) { + QIniSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); + settings.setValue("Preferences/RSS/RssDownloading", b); + } }; diff --git a/src/rss/rsssettingsdlg.cpp b/src/rss/rsssettingsdlg.cpp new file mode 100644 index 000000000..e975210b0 --- /dev/null +++ b/src/rss/rsssettingsdlg.cpp @@ -0,0 +1,55 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : chris@qbittorrent.org + */ + +#include "rsssettingsdlg.h" +#include "ui_rsssettingsdlg.h" +#include "rsssettings.h" + +RssSettingsDlg::RssSettingsDlg(QWidget *parent) : + QDialog(parent), + ui(new Ui::RssSettingsDlg) +{ + ui->setupUi(this); + // Load settings + ui->spinRSSRefresh->setValue(RssSettings::getRSSRefreshInterval()); + ui->spinRSSMaxArticlesPerFeed->setValue(RssSettings::getRSSMaxArticlesPerFeed()); +} + +RssSettingsDlg::~RssSettingsDlg() +{ + qDebug("Deleting the RSS settings dialog"); + delete ui; +} + +void RssSettingsDlg::on_buttonBox_accepted() { + // Save settings + RssSettings::setRSSRefreshInterval(ui->spinRSSRefresh->value()); + RssSettings::setRSSMaxArticlesPerFeed(ui->spinRSSMaxArticlesPerFeed->value()); +} diff --git a/src/rss/rsssettingsdlg.h b/src/rss/rsssettingsdlg.h new file mode 100644 index 000000000..6027f0f6a --- /dev/null +++ b/src/rss/rsssettingsdlg.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2010 Christophe Dumez + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : chris@qbittorrent.org + */ + +#ifndef RSSSETTINGSDLG_H +#define RSSSETTINGSDLG_H + +#include + +namespace Ui { + class RssSettingsDlg; +} + +class RssSettingsDlg : public QDialog +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit RssSettingsDlg(QWidget *parent = 0); + ~RssSettingsDlg(); + +protected slots: + void on_buttonBox_accepted(); + +private: + Ui::RssSettingsDlg *ui; + +}; + +#endif // RSSSETTINGS_H diff --git a/src/rss/ui/rsssettings.ui b/src/rss/rsssettingsdlg.ui similarity index 95% rename from src/rss/ui/rsssettings.ui rename to src/rss/rsssettingsdlg.ui index 7caec5cb4..56542a135 100644 --- a/src/rss/ui/rsssettings.ui +++ b/src/rss/rsssettingsdlg.ui @@ -1,12 +1,12 @@ - RssSettings - + RssSettingsDlg + 0 0 - 468 + 502 137 @@ -125,7 +125,7 @@ buttonBox accepted() - RssSettings + RssSettingsDlg accept() @@ -141,7 +141,7 @@ buttonBox rejected() - RssSettings + RssSettingsDlg reject() diff --git a/src/statusbar.h b/src/statusbar.h index 963de4448..9fcca4dd9 100644 --- a/src/statusbar.h +++ b/src/statusbar.h @@ -47,22 +47,6 @@ class StatusBar: public QObject { Q_OBJECT -private: - QStatusBar *bar; - QPushButton *dlSpeedLbl; - QPushButton *upSpeedLbl; - QLabel *DHTLbl; - QFrame *statusSep1; - QFrame *statusSep2; - QFrame *statusSep3; - QFrame *statusSep4; - QLabel *connecStatusLblIcon; - QPushButton *altSpeedsBtn; - QTimer *refreshTimer; - QWidget *container; - QGridLayout *layout; - QBtSession *BTSession; - public: StatusBar(QStatusBar *bar, QBtSession *BTSession): bar(bar), BTSession(BTSession) { connect(BTSession, SIGNAL(alternativeSpeedsModeChanged(bool)), this, SLOT(updateAltSpeedsBtn(bool))); @@ -261,6 +245,22 @@ public slots: } } +private: + QStatusBar *bar; + QPushButton *dlSpeedLbl; + QPushButton *upSpeedLbl; + QLabel *DHTLbl; + QFrame *statusSep1; + QFrame *statusSep2; + QFrame *statusSep3; + QFrame *statusSep4; + QLabel *connecStatusLblIcon; + QPushButton *altSpeedsBtn; + QTimer *refreshTimer; + QWidget *container; + QGridLayout *layout; + QBtSession *BTSession; + }; #endif // STATUSBAR_H diff --git a/src/tracker/qtracker.h b/src/tracker/qtracker.h index 8b7c26eb4..7fa0d5bd6 100644 --- a/src/tracker/qtracker.h +++ b/src/tracker/qtracker.h @@ -52,6 +52,8 @@ typedef QHash TorrentList; class QTracker : public QTcpServer { Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(QTracker) + public: explicit QTracker(QObject *parent = 0); ~QTracker(); diff --git a/src/webui/eventmanager.h b/src/webui/eventmanager.h index 4c2100027..839ff3c21 100644 --- a/src/webui/eventmanager.h +++ b/src/webui/eventmanager.h @@ -40,27 +40,29 @@ class QBtSession; class EventManager : public QObject { - Q_OBJECT - private: - QHash event_list; - QBtSession* BTSession; + Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(EventManager) - protected: - void update(QVariantMap event); +private: + QHash event_list; + QBtSession* BTSession; - public: - EventManager(QObject *parent, QBtSession* BTSession); - QList getEventList() const; - QVariantMap getPropGeneralInfo(QString hash) const; - QList getPropTrackersInfo(QString hash) const; - QList getPropFilesInfo(QString hash) const; - QVariantMap getGlobalPreferences() const; - void setGlobalPreferences(QVariantMap m) const; +protected: + void update(QVariantMap event); - public slots: - void addedTorrent(QTorrentHandle& h); - void deletedTorrent(QString hash); - void modifiedTorrent(QTorrentHandle h); +public: + EventManager(QObject *parent, QBtSession* BTSession); + QList getEventList() const; + QVariantMap getPropGeneralInfo(QString hash) const; + QList getPropTrackersInfo(QString hash) const; + QList getPropFilesInfo(QString hash) const; + QVariantMap getGlobalPreferences() const; + void setGlobalPreferences(QVariantMap m) const; + +public slots: + void addedTorrent(QTorrentHandle& h); + void deletedTorrent(QString hash); + void modifiedTorrent(QTorrentHandle h); }; #endif diff --git a/src/webui/httpconnection.h b/src/webui/httpconnection.h index 274993944..f5368265b 100644 --- a/src/webui/httpconnection.h +++ b/src/webui/httpconnection.h @@ -42,51 +42,53 @@ class QBtSession; class HttpConnection : public QObject { - Q_OBJECT - private: - QTcpSocket *socket; - HttpServer *parent; - QBtSession *BTSession; + Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(HttpConnection) - protected: - HttpRequestParser parser; - HttpResponseGenerator generator; +private: + QTcpSocket *socket; + HttpServer *parent; + QBtSession *BTSession; - protected slots: - void write(); - void respond(); - void respondJson(); - void respondGenPropertiesJson(QString hash); - void respondTrackersPropertiesJson(QString hash); - void respondFilesPropertiesJson(QString hash); - void respondPreferencesJson(); - void respondGlobalTransferInfoJson(); - void respondCommand(QString command); - void respondNotFound(); - void processDownloadedFile(QString, QString); - void handleDownloadFailure(QString, QString); - void recheckTorrent(QString hash); - void recheckAllTorrents(); +protected: + HttpRequestParser parser; + HttpResponseGenerator generator; - public: - HttpConnection(QTcpSocket *socket, QBtSession* BTSession, HttpServer *parent); - ~HttpConnection(); - QString translateDocument(QString data); +protected slots: + void write(); + void respond(); + void respondJson(); + void respondGenPropertiesJson(QString hash); + void respondTrackersPropertiesJson(QString hash); + void respondFilesPropertiesJson(QString hash); + void respondPreferencesJson(); + void respondGlobalTransferInfoJson(); + void respondCommand(QString command); + void respondNotFound(); + void processDownloadedFile(QString, QString); + void handleDownloadFailure(QString, QString); + void recheckTorrent(QString hash); + void recheckAllTorrents(); - private slots: - void read(); +public: + HttpConnection(QTcpSocket *socket, QBtSession* BTSession, HttpServer *parent); + ~HttpConnection(); + QString translateDocument(QString data); - signals: - void UrlReadyToBeDownloaded(QString url); - void MagnetReadyToBeDownloaded(QString uri); - void torrentReadyToBeDownloaded(QString, bool, QString, bool); - void deleteTorrent(QString hash, bool permanently); - void resumeTorrent(QString hash); - void pauseTorrent(QString hash); - void increasePrioTorrent(QString hash); - void decreasePrioTorrent(QString hash); - void resumeAllTorrents(); - void pauseAllTorrents(); +private slots: + void read(); + +signals: + void UrlReadyToBeDownloaded(QString url); + void MagnetReadyToBeDownloaded(QString uri); + void torrentReadyToBeDownloaded(QString, bool, QString, bool); + void deleteTorrent(QString hash, bool permanently); + void resumeTorrent(QString hash); + void pauseTorrent(QString hash); + void increasePrioTorrent(QString hash); + void decreasePrioTorrent(QString hash); + void resumeAllTorrents(); + void pauseAllTorrents(); }; #endif diff --git a/src/webui/httpserver.h b/src/webui/httpserver.h index b2fe30080..c903f9e10 100644 --- a/src/webui/httpserver.h +++ b/src/webui/httpserver.h @@ -46,6 +46,7 @@ const int MAX_AUTH_FAILED_ATTEMPTS = 5; class HttpServer : public QTcpServer { Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY(HttpServer) public: HttpServer(QBtSession *BTSession, int msec, QObject* parent = 0);