Browse Source

NSIS: Update Japanese translation

adaptive-webui-19844
maboroshin 5 years ago committed by GitHub
parent
commit
66ffa9adc2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 6
      dist/windows/installer-translations/japanese.nsi

6
dist/windows/installer-translations/japanese.nsi vendored

@ -7,7 +7,7 @@ LangString inst_dekstop ${LANG_JAPANESE} "デスクトップにショートカ @@ -7,7 +7,7 @@ LangString inst_dekstop ${LANG_JAPANESE} "デスクトップにショートカ
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_JAPANESE} "スタートメニューにショートカットを作成"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_JAPANESE} "Windows 起動時に qBittorrent を起動"
LangString inst_startup ${LANG_JAPANESE} "Windows 起動時に qBittorrent を実行"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_JAPANESE} ".torrent ファイルを qBittorrent で開く"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
@ -15,7 +15,7 @@ LangString inst_magnet ${LANG_JAPANESE} "マグネットリンクを qBittorrent @@ -15,7 +15,7 @@ LangString inst_magnet ${LANG_JAPANESE} "マグネットリンクを qBittorrent
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_JAPANESE} "Windows ファイアウォールのルールを追加"
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_JAPANESE} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_JAPANESE} "Windows のパスの文字長制限を無効化 (最大 260 文字制限, Windows 10 1607 以降が必要)"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_JAPANESE} "Windows ファイアウォールのルールを追加"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
@ -54,6 +54,6 @@ LangString remove_cache ${LANG_JAPANESE} "トレントとキャッシュデー @@ -54,6 +54,6 @@ LangString remove_cache ${LANG_JAPANESE} "トレントとキャッシュデー
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_JAPANESE} "qBittorrent は実行中です。アンインストールの前にアプリケーションを終了してください。"
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_JAPANESE} ".torrent への関連付けを削除しません。現在の関連付け:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_JAPANESE} ".torrent ファイルへの関連付けを削除しません。現在の関連付け:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_JAPANESE} "マグネットリンクへの関連付けを削除しません。現在の関連付け:"

Loading…
Cancel
Save