|
|
|
@ -275,23 +275,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -275,23 +275,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Používa sa veľkosť vyrovnávacej diskovej pamäte %1 MiB</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>PeX support [OFF]</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Podpora PeX [VYP]</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Webové rozhranie počúva na porte %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>HTTP user agent is %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>HTTP user agent je %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1514,7 +1514,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1514,7 +1514,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Choose save path</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ukladať kam</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2479,23 +2479,23 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
@@ -2479,23 +2479,23 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
|
|
|
|
<name>HeadlessLoader</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Information</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Informácie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>qBittorrentmôžete ovládať z webového rozhrania na adrese http://localhost:%1</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2570,28 +2570,28 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
@@ -2570,28 +2570,28 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Language</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Jazyk</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Port pre prichádzajúce spojenia musí byť medzi 1024 a 65535.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1024 a 65535.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Downloaded</source> |
|
|
|
|
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Stiahnuté</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2968,158 +2968,158 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
@@ -2968,158 +2968,158 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
|
|
|
|
<name>Preferences</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Preferences</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nastavenia</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>UI</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Rozhranie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Downloads</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Sťahovania</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Connection</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Spojenie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Bittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Bittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Proxy</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Proxy</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>IP Filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>IP filter</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Web UI</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Webové rozhranie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>RSS</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>User interface</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nastavenia používateľského rozhrania</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Language:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Jazyk:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>(Requires restart)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Obnoviť RSS kanály</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Visual style:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vizuálny štýl:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>System default</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Štandardné nastavenie systému</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Plastique style (KDE like)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Plastický štýl (ako KDE)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Čistý vzhľad (ako GNOME)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Motif style (Unix like)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Štýl Motif (ako Unix)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Štýl CDE (ako Common Desktop Environment)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Potvrdenie ukončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Display top toolbar</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zobrazovať horný panel nástrojov</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Disable splash screen</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vypnúť štartovaciu obrazovku</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Transfer list</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zoznam prenosov</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Refresh interval:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Interval obnovovania:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>ms</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ms</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Use alternating row colors</source> |
|
|
|
|
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Používať striedavé farby pozadia riadkov</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Action on double click:</source> |
|
|
|
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Operácia po dvojitom kliknutí:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Downloading:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Sťahuje sa:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Start/Stop</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Spustiť/zastaviť</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Otvoriť priečinok</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Completed:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Dokončené: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>System tray icon</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ikona v oznamovacej oblasti (systray)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Close to tray</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zatvoriť do oznamovacej oblasti</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Minimalizovať do oznamovacej oblasti</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Start minimized</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Spustiť minimalizované</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>File system</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Súborový systém</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>QGroupBox::title { |
|
|
|
@ -3133,15 +3133,15 @@ QGroupBox {
@@ -3133,15 +3133,15 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Destination Folder:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Cieľový priečinok:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Append the torrent's label</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pridať označenie torrentu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Používať odlišný priečinok pre nedokončené sťahovania:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>QLineEdit { |
|
|
|
@ -3151,297 +3151,297 @@ QGroupBox {
@@ -3151,297 +3151,297 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Automatically load .torrent files from:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Automaticky načítavať torrenty z:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Dopredu alokovať všetky súbory</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Disk cache:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Disková vyrovnávacia pamäť:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>MiB (advanced)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>MiB (pokročilé)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Torrent queueing</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zaraďovanie torrentov do frontu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enable queueing system</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zapnúť systém frontu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Maximum active downloads:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Maximum aktívnych sťahovaní:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Maximum active uploads:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Max. aktívnych nahrávaní:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Maximum active torrents:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Maximum aktívnych torrentov:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pri pridávaní torrentu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Do not start download automatically</source> |
|
|
|
|
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nezačínať sťahovanie automaticky</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Listening port</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Počúvať na porte</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Port used for incoming connections:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Port pre prichádzajúce spojenia:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Random</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Náhodný</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zapnúť mapovanie portov UPnP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Connections limit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Limit spojení</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Global maximum number of connections:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Maximálny globálny počet spojení:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Maximálny počet spojení na torrent:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Global bandwidth limiting</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Globálny limit pásma</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Upload:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nahrávanie:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Sťahovanie:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>KiB/s</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>KiB/s</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Peer connections</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pripojení</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Resolve peer countries</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Prekladať krajiny rovesníkov</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Prekladať názvy počítačov rovesníkov</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Bittorrent features</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Možnosti siete Bittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Používať odlišný port pre DHT a Bittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>DHT port:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Port DHT:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zapnúť Peer eXchange / PeX (vyžaduje reštart)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zapnúť Local Peer Discovery</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Encryption:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Šifrovanie:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enabled</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zapnuté</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Forced</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vynútené</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Disabled</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vypnuté</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Share ratio settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nastavenia pomeru zdieľania</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Desired ratio:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Požadovaný pomer:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Type:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Typ:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>(None)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>(žiadny)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>HTTP</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>HTTP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Port:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Port:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Authentication</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Autentifikácia</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Meno používateľa:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Password:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Heslo:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>SOCKS5</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>SOCKS5</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter Settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nastavenie filtra</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Activate IP Filtering</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Aktivovať filtrovanie IP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zapnúť webové rozhranie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>HTTP Server</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>HTTP Server</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enable RSS support</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zapnúť podporu RSS</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nastavenia RSS</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Interval obnovovania RSS kanálov:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>minutes</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>minút</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Maximálny počet článkov na kanál:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b):</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>HTTP komunikácia (trackery, web seedy, vyhľadávač)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Host:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Počítač:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Peer Communications</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Komunikácia s rovesníkmi</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>SOCKS4</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>SOCKS4</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Client whitelisting workaround</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Dočasné riešenie bielou listinou klientov</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Identify as:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Identifikovať sa ako:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Vuze</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vuze</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
|
<source>µTorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>µTorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Version:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Verzia:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Build:</source> |
|
|
|
|
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zostavenie:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Reset to latest software version</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vrátiť na poslednú verziu softvéru</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>KTorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>KTorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3682,27 +3682,27 @@ QGroupBox {
@@ -3682,27 +3682,27 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Premenovať...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New name:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nový názov:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The file could not be renamed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nebolo možné premenovať súbor</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nebolo možné premenovať adresár</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename the file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Premenovať súbor</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4250,7 +4250,7 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4250,7 +4250,7 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4343,31 +4343,31 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4343,31 +4343,31 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
|
<source>µTorrent compatible list URL:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zoznam URL kompatibilný s µTorrent:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>V/V Chyba</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>No change</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Bez zmeny</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>No additional trackers were found.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download error</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Chyba pri sťahovaní</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4434,27 +4434,27 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4434,27 +4434,27 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>All labels</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Všetky označenia</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unlabeled</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Bez označenia</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Remove label</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation> Odstrániť označenie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add label</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pridať označenie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New Label</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nové označenie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Label:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Označenie:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4617,37 +4617,37 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4617,37 +4617,37 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Label</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Označenie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New Label</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nové označenie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Label:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Označenie:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New...</source> |
|
|
|
|
<comment>New label...</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nové...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Reset</source> |
|
|
|
|
<comment>Reset label</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vrátiť</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Premenovať</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New name:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nový názov:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Premenovať...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4713,27 +4713,27 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4713,27 +4713,27 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|
|
|
|
<name>UsageDisplay</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Usage:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Použitie:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>displays program version</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>zobrazí verziu programu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>disable splash screen</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>vypnúť štartovaciu obrazovku</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>displays this help message</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>zobrazí túto správu Pomocníka</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>changes the webui port (current: %1)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>zmení port webového rozhrania (momentálne: %1)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>[súbory alebo URL]: stiahne uvedené torrenty (nepovinné)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4874,7 +4874,7 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4874,7 +4874,7 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Label:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Označenie:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -5646,7 +5646,7 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -5646,7 +5646,7 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nové zásuvné moduly vyhľadávačov nájdete tu: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -6745,35 +6745,35 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
@@ -6745,35 +6745,35 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Premenovať...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New name:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nový názov:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The file could not be renamed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nepodarilo sa premenovať súbor</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nepodarilo sa premenovať adresár</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Rename the file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Premenovať súbor</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unable to decode magnet link:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nepodarilo sa dekódovať odkaz Magnet:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Magnet Link</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Odkaz Magnet</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
</TS> |
|
|
|
|