@ -325,162 +325,162 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
@@ -325,162 +325,162 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
< translation > % 1 a atteint le ratio maximum défini . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "306 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "308 " / >
< source > qBittorrent is bound to port : TCP / % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bound to port : 6881 < / comment >
< translation > qBittorrent é coute sur le port : TCP / % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "369 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "371 " / >
< source > UPnP support [ ON ] < / source >
< translation > Support UPnP [ ON ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "372 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "374 " / >
< source > UPnP support [ OFF ] < / source >
< translation > Support UPNP [ OFF ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "377 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "379 " / >
< source > NAT - PMP support [ ON ] < / source >
< translation > Support NAT - PMP [ ON ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "380 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "382 " / >
< source > NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
< translation > Support NAT - PMP [ OFF ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "407 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "409 " / >
< source > HTTP user agent is % 1 < / source >
< translation > User agent HTTP : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "424 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "426 " / >
< source > Using a disk cache size of % 1 MiB < / source >
< translation > Utilisation d & apos ; un tampon disque de % 1 Mo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "463 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "465 " / >
< source > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / source >
< translation > Support DHT [ ON ] , port : UDP / % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "465 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "469 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "467 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "471 " / >
< source > DHT support [ OFF ] < / source >
< translation > Support DHT [ OFF ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "473 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "475 " / >
< source > PeX support [ ON ] < / source >
< translation > Support PeX [ ON ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "475 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "477 " / >
< source > PeX support [ OFF ] < / source >
< translation > Support PeX [ OFF ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "47 8" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "480 " / >
< source > Restart is required to toggle PeX support < / source >
< translation > Un redémarrage est nécessaire afin de changer l & apos ; é tat du support PeX < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "483 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "485 " / >
< source > Local Peer Discovery [ ON ] < / source >
< translation > Découverte locale de sources [ ON ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "486 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "488 " / >
< source > Local Peer Discovery support [ OFF ] < / source >
< translation > Découverte locale de sources [ OFF ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "498 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "500 " / >
< source > Encryption support [ ON ] < / source >
< translation > Support cryptage [ ON ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "503 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "505 " / >
< source > Encryption support [ FORCED ] < / source >
< translation > Support cryptage [ Forcé ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "508 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "51 0" / >
< source > Encryption support [ OFF ] < / source >
< translation > Support cryptage [ OFF ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "617 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "619 " / >
< source > The Web UI is listening on port % 1 < / source >
< translation > L & apos ; interface Web ecoute sur le port % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "619 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "62 1" / >
< source > Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port % 1 < / source >
< translation > Erreur interface Web - Impossible d & apos ; associer l & apos ; interface Web au port % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "750 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "752 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list and hard disk . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; a é té supprimé de la liste et du disque dur . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "752 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "754 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; a é té supprimé de la liste . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "802 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "804 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is not a valid magnet URI . < / source >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; n & apos ; est pas un lien magnet valide . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "822 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "983 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "986 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "824 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "985 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "988 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; est déjà présent dans la liste de téléchargement . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "919 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1183 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1188 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "92 1" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1185 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1190 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; a é té relancé . ( relancement rapide ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "921 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1185 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1190 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "923 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1187 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1192 " / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; a é té ajouté à la liste de téléchargement . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "957 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "961 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "959 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "963 " / >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation > Impossible de décoder le torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "964 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "966 " / >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation > Ce fichier est corrompu ou il ne s & apos ; agit pas d & apos ; un torrent . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1012 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1014 " / >
< source > Note : new trackers were added to the existing torrent . < / source >
< translation > Remarque : Les nouveaux trackers ont é té ajoutés au torrent existant . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1025 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1027 " / >
< source > Note : new URL seeds were added to the existing torrent . < / source >
< translation > Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont é té ajoutées au torrent existant . < / translation >
< / message >
@ -489,26 +489,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
@@ -489,26 +489,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
< translation type = "obsolete" > Cependant , les nouveaux trackers ont é té ajoutés au torrent existant . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1497 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1499 " / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked due to your IP filter</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1499 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1501 " / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1835 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1837 " / >
< source > Recursive download of file % 1 embedded in torrent % 2 < / source >
< comment > Recursive download of test . torrent embedded in torrent test2 < / comment >
< translation > Téléchargement récursif du fichier % 1 au sein du torrent % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1845 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1895 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1847 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1897 " / >
< source > Unable to decode % 1 torrent file . < / source >
< translation > Impossible de décoder le torrent % 1 . < / translation >
< / message >
@ -521,38 +521,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
@@ -521,38 +521,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
< translation type = "obsolete" > Impossible d & apos ; é couter sur les ports donnés . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2062 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2064 " / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Echec de mapping du port , message : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2067 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2069 " / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Réussite du mapping de port , message : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2082 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2084 " / >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation > Le relancement rapide a é choué pour le torrent % 1 , revérification . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1980 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2083 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1982 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2085 " / >
< source > Reason : % 1 < / source >
< translation > Raison : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1979 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1981 " / >
< source > An I / O error occured , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< translation > Une erreur E / S s & apos ; est produite , & apos ; % 1 & apos ; a é té mis en pause . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2088 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2090 " / >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation > Le contact de la source HTTP a é choué à l & apos ; url : % 1 , message : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2200 " / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2202 " / >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation > Téléchargement de & apos ; % 1 & apos ; , veuillez patienter . . . < / translation >
@ -1613,33 +1613,33 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
@@ -1613,33 +1613,33 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
< translation type = "obsolete" > Maximale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "315 " / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "316 " / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "319 " / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "320 " / >
< source > this session < / source >
< translation > cette session < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "320" / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "324" / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "328" / >
< source > / s < / source >
< comment > / second ( i . e . per second ) < / comment >
< translation > / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "327 " / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "331 " / >
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
< translation > Complet depuis % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "330 " / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "334 " / >
< source > % 1 max < / source >
< comment > e . g . 10 max < / comment >
< translation > % 1 max < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "405 " / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "414 " / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "409 " / >
< location filename = "../eventmanager.cpp" line = "418 " / >
< source > % 1 / s < / source >
< comment > e . g . 120 KiB / s < / comment >
< translation > % 1 / s < / translation >