diff --git a/src/app/application.cpp b/src/app/application.cpp
index cfdfe7c36..332082f5c 100644
--- a/src/app/application.cpp
+++ b/src/app/application.cpp
@@ -339,18 +339,7 @@ void Application::initializeTranslation()
QString locale = pref->getLocale();
if (locale.isEmpty()) {
- QLocale systemLocale = QLocale::system();
- // Check if Chinese and act according to script instead of country
- if (systemLocale.language() == QLocale::Chinese) {
- if (systemLocale.script() == QLocale::SimplifiedHanScript)
- locale = "zh_Hans";
- else
- locale = "zh_Hant";
- }
- else {
- locale = systemLocale.name();
- }
-
+ locale = QLocale::system().name();
pref->setLocale(locale);
}
diff --git a/src/core/unicodestrings.h b/src/core/unicodestrings.h
index b76812b55..121ab1dc2 100644
--- a/src/core/unicodestrings.h
+++ b/src/core/unicodestrings.h
@@ -77,6 +77,7 @@ const char C_LOCALE_GEORGIAN[] = "ქართული";
const char C_LOCALE_BYELORUSSIAN[] = "Беларуская";
const char C_LOCALE_BASQUE[] = "Euskara";
const char C_LOCALE_VIETNAMESE[] = "tiếng Việt";
-const char C_LOCALE_CHINESE_TRADITIONAL[] = "中文 (繁體)";
-const char C_LOCALE_CHINESE_SIMPLIFIED[] = "中文 (简体)";
+const char C_LOCALE_CHINESE_TRADITIONAL_TW[] = "正體中文 (臺灣)";
+const char C_LOCALE_CHINESE_TRADITIONAL_HK[] = "繁體中文 (香港)";
+const char C_LOCALE_CHINESE_SIMPLIFIED[] = "简体中文";
const char C_LOCALE_KOREAN[] = "한글";
diff --git a/src/gui/options_imp.cpp b/src/gui/options_imp.cpp
index d11c1a0e5..4b76ae595 100644
--- a/src/gui/options_imp.cpp
+++ b/src/gui/options_imp.cpp
@@ -1077,19 +1077,7 @@ QString options_imp::getLocale() const {
void options_imp::setLocale(const QString &localeStr) {
QLocale locale(localeStr);
- QString name;
-
- // Check if Chinese and act according to script instead of country
- if (locale.language() == QLocale::Chinese) {
- if (locale.script() == QLocale::SimplifiedHanScript)
- name = "zh_Hans";
- else
- name = "zh_Hant";
- }
- else {
- name = locale.name();
- }
-
+ QString name = locale.name();
// Attempt to find exact match
int index = comboI18n->findData(name, Qt::UserRole);
if (index < 0 ) {
@@ -1374,9 +1362,15 @@ QString options_imp::languageToLocalizedString(const QLocale &locale)
case QLocale::Basque: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_BASQUE);
case QLocale::Vietnamese: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_VIETNAMESE);
case QLocale::Chinese: {
- if (locale.script() == QLocale::SimplifiedHanScript)
- return QString::fromUtf8(C_LOCALE_CHINESE_SIMPLIFIED);
- return QString::fromUtf8(C_LOCALE_CHINESE_TRADITIONAL);
+ switch(locale.country()) {
+ case QLocale::China:
+ return QString::fromUtf8(C_LOCALE_CHINESE_SIMPLIFIED);
+ case QLocale::HongKong:
+ return QString::fromUtf8(C_LOCALE_CHINESE_TRADITIONAL_HK);
+ default:
+ return QString::fromUtf8(C_LOCALE_CHINESE_TRADITIONAL_TW);
+
+ }
}
case QLocale::Korean: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_KOREAN);
default: {
diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc
index ff9ef69d5..873e54c82 100644
--- a/src/lang.qrc
+++ b/src/lang.qrc
@@ -40,7 +40,8 @@
lang/qbittorrent_tr.qm
lang/qbittorrent_uk.qm
lang/qbittorrent_vi.qm
- lang/qbittorrent_zh_Hans.qm
- lang/qbittorrent_zh_Hant.qm
+ lang/qbittorrent_zh.qm
+ lang/qbittorrent_zh_TW.qm
+ lang/qbittorrent_zh_HK.qm
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_Hans.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
similarity index 99%
rename from src/lang/qbittorrent_zh_Hans.ts
rename to src/lang/qbittorrent_zh.ts
index dbbcaf77f..fcfc587e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_Hans.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
AboutDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_Hant.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
similarity index 99%
rename from src/lang/qbittorrent_zh_Hant.ts
rename to src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index 16440b76b..cbc802e7d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_Hant.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
AboutDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
new file mode 100644
index 000000000..36308c7ec
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -0,0 +1,6512 @@
+
+
+
+
+ AboutDlg
+
+
+
+ 關於 qBittorrent
+
+
+
+
+ 關於
+
+
+
+
+ 作者
+
+
+
+
+
+ 姓名:
+
+
+
+
+
+ 國籍:
+
+
+
+
+
+ E-mail:
+
+
+
+
+ 希臘
+
+
+
+
+ 目前的維護者
+
+
+
+
+ 原始作者
+
+
+
+
+ 函式庫
+
+
+
+
+ 此版本的 qBittorrent 是使用下列函式庫建構:
+
+
+
+
+ 法國
+
+
+
+
+ 翻譯
+
+
+
+
+ 授權
+
+
+
+
+ 感謝
+
+
+
+ AddNewTorrentDialog
+
+
+
+ 儲存為
+
+
+
+
+ 瀏覽...
+
+
+
+
+ 設為預設儲存路徑
+
+
+
+
+ 不要再顯示
+
+
+
+
+ torrent 設定
+
+
+
+
+ 開始 torrent
+
+
+
+
+ 標籤:
+
+
+
+
+ 跳過完整性檢查
+
+
+
+
+ torrent 資訊
+
+
+
+
+ 大小:
+
+
+
+
+ 註解:
+
+
+
+
+ 日期:
+
+
+
+
+ 資訊雜湊值:
+
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ 高
+
+
+
+
+ 最高
+
+
+
+
+ 不要下載
+
+
+
+
+
+ I/O 錯誤
+
+
+
+
+ 此 torrent 檔案不存在。
+
+
+
+
+ 無效的 torrent
+
+
+
+
+ 無法載入 torrent: %1
+
+
+
+
+
+ 已經在下載清單裡了。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailable
+ 不可用
+
+
+
+
+ This date is unavailable
+ 不可用
+
+
+
+
+ 不可得
+
+
+
+
+ 無效的磁性連結
+
+
+
+
+ Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。
+
+
+
+
+
+ 無法加入 torrent
+
+
+
+
+ 無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。
+
+
+
+
+ 無法辨識此磁性連結
+
+
+
+
+ 磁性連結已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。
+
+
+
+
+ 無法加入此 torrent。也許它已經加入了。
+
+
+
+
+ 磁性連結
+
+
+
+
+ 檢索中介資料...
+
+
+
+
+ This size is unavailable.
+ 不可用
+
+
+
+
+
+
+ 選擇儲存路徑
+
+
+
+
+ 重新命名檔案
+
+
+
+
+ 新名稱:
+
+
+
+
+
+ 檔案無法重新命名
+
+
+
+
+ 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
+
+
+
+
+
+ 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
+
+
+
+
+ 此資料夾無法被重新命名
+
+
+
+
+ 重新命名...
+
+
+
+
+ 優先度
+
+
+
+
+ 無效的中介資料
+
+
+
+
+ 解析中介資料...
+
+
+
+
+ 中介資料檢索完成
+
+
+
+
+ 下載錯誤
+
+
+
+ AdvancedSettings
+
+
+
+ 磁碟寫入快取大小
+
+
+
+
+ MiB
+
+
+
+
+ 連出埠 (最小) [0: 停用]
+
+
+
+
+ 連出埠 (最大) [0: 停用]
+
+
+
+
+ 完成後重新檢查 torrent
+
+
+
+
+ 傳輸清單更新間隔
+
+
+
+
+ milliseconds
+ ms
+
+
+
+
+ 設定
+
+
+
+
+ Value set for this setting
+ 值
+
+
+
+
+ (自動)
+
+
+
+
+ seconds
+ s
+
+
+
+
+ 磁碟快取到期區間
+
+
+
+
+ 啟用作業系統快取
+
+
+
+
+ minutes
+ m
+
+
+
+
+ 解析下載者的國家 (GeoIP)
+
+
+
+
+ 解析下載者的主機名
+
+
+
+
+ 最大半開啟連線數 [0: 停用]
+
+
+
+
+ 嚴格超級種子
+
+
+
+
+ 網路介面 (需要重新啟動)
+
+
+
+
+ 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動)
+
+
+
+
+ 和其他下載者交換 tracker
+
+
+
+
+ 總是發佈到全部的 tracker
+
+
+
+
+ i.e. Any network interface
+ 任何介面
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+ 儲存恢復資料區間
+
+
+
+
+ 回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動)
+
+
+
+
+ 顯示程式通知
+
+
+
+
+ 啟用嵌入 tracker
+
+
+
+
+ 嵌入 tracker 埠
+
+
+
+
+ 檢查軟體更新
+
+
+
+
+ 使用系統圖示佈景
+
+
+
+
+ 確認 torrent 刪除
+
+
+
+
+ 忽略本地網路的傳輸限制
+
+
+
+ Application
+
+
+
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+ qBittorrent %1 已啟動
+
+
+
+
+ 資訊
+
+
+
+
+ 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI
+
+
+
+
+ Web UI 管理者名稱是:%1
+
+
+
+
+ Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1
+
+
+
+
+ 這有安全性風險, 請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。
+
+
+
+
+ 正在保存種子進度...
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+
+ 自動 RSS 下載器
+
+
+
+
+ 啟用自動 RSS 下載器
+
+
+
+
+ 下載規則
+
+
+
+
+ 規則定義
+
+
+
+
+ 必須包含:
+
+
+
+
+ 必須不包含:
+
+
+
+
+ 使用正規表示法
+
+
+
+
+ 匯入...
+
+
+
+
+ 匯出...
+
+
+
+
+
+ 指定標籤:
+
+
+
+
+ 片段過濾器:
+
+
+
+
+ 儲存到其他的目錄
+
+
+
+
+ 儲存至:
+
+
+
+
+ ... X days
+ 忽略幾個後來的配對(設為0以停用)
+
+
+
+
+ 天
+
+
+
+
+ 加入已暫停的:
+
+
+
+
+ 使用全域設定
+
+
+
+
+ 總是加入已暫停的
+
+
+
+
+ 絕不加入已暫停的
+
+
+
+
+ 套用規則到 feed:
+
+
+
+
+ 配對 RSS 文章
+
+
+
+
+ 基於片段過濾器的符合文章。
+
+
+
+
+ 範例:
+
+
+
+
+ example X will match
+ 將會透過15、30及更前方的活躍片段符合2、5、8
+
+
+
+
+ 片段過濾器規則:
+
+
+
+
+ 活躍的數字為一強制非零的值
+
+
+
+
+ 片段的數字為一強制非零的值
+
+
+
+
+ 過濾器必須以分號作結尾
+
+
+
+
+ 支援三種範圍類型的過濾器:
+
+
+
+
+ 單數字: <b>1x25;</b> 符合最活躍的一個中的片段25
+
+
+
+
+ 一般範圍: <b>1x25-40;</b> 符合最活躍的一個中的片段25到40
+
+
+
+
+ 無限範圍: <b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上
+
+
+
+
+ 最後符合:
+
+
+
+
+ 天前。
+
+
+
+
+ 未知
+
+
+
+
+ 新原則名稱
+
+
+
+
+ 請輸入新下載規則的名稱。
+
+
+
+
+
+ 原則名稱衝突
+
+
+
+
+
+ 此原則名稱已存在, 請選擇另一個名稱。
+
+
+
+
+ 你確定要刪除下載原則 %1 嗎?
+
+
+
+
+ 你確定要移除所選的下載原則嗎?
+
+
+
+
+ 規則刪除確認
+
+
+
+
+ 目的地目錄
+
+
+
+
+ 無效的行動
+
+
+
+
+ 清單是空白的, 不會匯出任何東西。
+
+
+
+
+ 你想要將清單儲存到哪裡?
+
+
+
+
+ 規則清單 (*.rssrules)
+
+
+
+
+ I/O 錯誤
+
+
+
+
+ 無法建立目的檔案
+
+
+
+
+ 請指定 RSS 下載規則檔案
+
+
+
+
+ 規則清單
+
+
+
+
+ 匯入錯誤
+
+
+
+
+ 匯入選擇的規則檔案失敗
+
+
+
+
+ 增加新規則...
+
+
+
+
+ 刪除規則
+
+
+
+
+ 重新命名規則...
+
+
+
+
+ 刪除所選的規則
+
+
+
+
+ 重新命名規則
+
+
+
+
+ 請輸入新規則檔案的名稱
+
+
+
+
+ 正規表示法模式: 使用類 Perl 的正規表示法
+
+
+
+
+ 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為 "和" 運算子</li></ul>
+
+
+
+
+ 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為 "或" 運算子</li></ul>
+
+
+
+ BitTorrent::Session
+
+
+
+ 點 ID:
+
+
+
+
+ HTTP 使用者代理為 %1
+
+
+
+
+ 匿名模式 [開啟]
+
+
+
+
+ 匿名模式 [關閉]
+
+
+
+
+ PeX 支援 [開啟]
+
+
+
+
+ PeX 支援 [關閉]
+
+
+
+
+ 切換 PeX 支援需重新啟動
+
+
+
+
+ 本地下載者搜尋支援 [開啟]
+
+
+
+
+ 本地下載者搜尋支援 [關閉]
+
+
+
+
+ 加密支援 [開啟]
+
+
+
+
+ 加密支援 [強制]
+
+
+
+
+ 加密支援 [關閉]
+
+
+
+
+ 嵌入 tracker [開啟]
+
+
+
+
+ 無法開始嵌入 tracker!
+
+
+
+
+ 嵌入 tracker [關閉]
+
+
+
+
+ %1 已經到達你設定的最大比率了。正在移除...
+
+
+
+
+ %1 已經到達你設定的最大比率了。正在暫停...
+
+
+
+
+ 'xxx.avi' was removed...
+ '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。
+
+
+
+
+ 'xxx.avi' was removed...
+ 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。
+
+
+
+
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ 下載「%1」中, 請稍候...
+
+
+
+
+ 錯誤:無法建立 torrent 匯出目錄:%1
+
+
+
+
+ Torrent 匯出:torrent 無效,正在略過...
+
+
+
+
+ 錯誤:無法匯出 torrent %1,也許它尚未有中介資料。
+
+
+
+
+ DHT 支援 [開啟]
+
+
+
+
+ DHT 支援 [關閉]。理由:%1
+
+
+
+
+ DHT 支援 [關閉]
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
+ qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
+ qBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2
+
+
+
+
+ 定義的網路介面是無效的: %1
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
+ qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+ qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置
+
+
+
+
+ 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中
+
+
+
+
+ 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除
+
+
+
+
+ URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中
+
+
+
+
+ URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除
+
+
+
+
+ 無法解碼 torrent 檔案 %1 。
+
+
+
+
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
+ 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
+ 無法復原 torrent 檔案:「%1」
+
+
+
+
+ %1 is a number
+ 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
+
+
+
+
+ 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。
+
+
+
+
+ 無法加入種子。理由:%1
+
+
+
+
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
+ 「%1」已恢復下載。(快速恢復)
+
+
+
+
+ 無法儲存 1%.torrent
+
+
+
+
+ 'torrent name' was added to download list.
+ 「%1」已增加到下載清單。
+
+
+
+
+ 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗, 訊息:%1
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1
+
+
+
+
+ this peer was blocked due to ip filter.
+ 由於 IP 過濾器。
+
+
+
+
+ this peer was blocked due to port filter.
+ 由於埠過濾器。
+
+
+
+
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
+ 由於 i2p 混合模式限制。
+
+
+
+
+ this peer was blocked because it has a low port.
+ 因為它有著較低的埠。
+
+
+
+
+ this peer was blocked because μTP is disabled.
+ 因為 μTP 被停用。
+
+
+
+
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
+ 因為 TCP 被停用。
+
+
+
+
+ 找不到 URL:%1 的 URL 種子,訊息:%2
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
+ qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
+ qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4
+
+
+
+
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
+ 外部 IP:%1
+
+
+
+ BitTorrent::TorrentHandle
+
+
+
+ 無法移動種子:「%1」。理由:%2
+
+
+
+
+ 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。
+
+
+
+
+ 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕,理由:%2。正在重新檢查...
+
+
+
+ CookiesDlg
+
+
+
+ Cookie 管理
+
+
+
+
+ As in Key/Value pair
+ 值
+
+
+
+
+ As in Key/Value pair
+ 值
+
+
+
+
+ Cookie 的常見值為:「%1」、「%2」。
+你可以從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。
+
+
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ 你確定要刪除在傳輸清單中的 "%1" 嗎?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ 你確定要刪除在傳輸清單中的這 "%1" 個 torrents 嗎?
+
+
+
+ ExecutionLog
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ 被封鎖的 IP
+
+
+
+
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> 被阻擋
+
+
+
+
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋
+
+
+
+
+ x.y.z.w was banned
+ <font color='red'>%1</font> 被禁止
+
+
+
+ FeedListWidget
+
+
+
+ RSS feeds
+
+
+
+
+ 未讀
+
+
+
+ FilterParserThread
+
+
+
+
+
+ I/O 錯誤:無法在讀取模式開啟 ip 過濾器。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 解析錯誤:過濾器檔案並非有效的 PeerGuardian P2B 檔案。
+
+
+
+ HttpServer
+
+
+
+ 檔案
+
+
+
+
+ 編輯
+
+
+
+
+ 幫助
+
+
+
+
+ 從他們的 URL 或磁性連結下載 torrent
+
+
+
+
+ 一線僅一連結
+
+
+
+
+ 下載本地 torrent
+
+
+
+
+ 下載
+
+
+
+
+ 下載速度限制必須大於 0 或停用。
+
+
+
+
+ 上傳速度限制必須大於 0 或停用。
+
+
+
+
+ 最大連線數限制必須大於 0 或停用。
+
+
+
+
+ 每個 torrent 的最大下載者連線數限制必須大於 0 或停用。
+
+
+
+
+ 每個 torrent 上傳位置的最大數限制必須大於 0 或停用。
+
+
+
+
+ 無法儲存程式偏好設定, qBittorrent 可能無法連線。
+
+
+
+
+ 語言
+
+
+
+
+ 無法登入,qBittorrent 可能無法連線。
+
+
+
+
+ 無效的使用者名稱或密碼。
+
+
+
+
+ 密碼
+
+
+
+
+ 登入
+
+
+
+
+ 上傳失敗!
+
+
+
+
+ 原始作者
+
+
+
+
+ 上傳限制:
+
+
+
+
+ 下載限制:
+
+
+
+
+ 套用
+
+
+
+
+ 新增
+
+
+
+
+ 上傳 Torrents
+
+
+
+
+ 全部
+
+
+
+
+ 下載中
+
+
+
+
+ 做種中
+
+
+
+
+ 已完成
+
+
+
+
+ 已繼續
+
+
+
+
+ 暫停
+
+
+
+
+ 活躍的
+
+
+
+
+ 不活躍的
+
+
+
+
+ Is the file downloaded or not?
+ 已下載
+
+
+
+
+ 進來連線的埠號必須大於 1024 且小於 65535。
+
+
+
+
+ 登出
+
+
+
+
+ 您確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎?
+
+
+
+
+ Web UI 使用的負號必須大於 1024 且小於 65535。
+
+
+
+
+ Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。
+
+
+
+
+ Web UI 密碼必須至少 3 字元長。
+
+
+
+
+ 儲存
+
+
+
+
+ 連接不到 qBittorrent 客戶端
+
+
+
+
+ HTTP 伺服器
+
+
+
+
+ 支援以下的參數:
+
+
+
+
+ torrent 路徑
+
+
+
+
+ torrent 名稱
+
+
+
+
+ qBittorrent 已經關閉。
+
+
+
+ LabelFiltersList
+
+
+
+ this is for the label filter
+ 全部 (0)
+
+
+
+
+ 取消標籤 (0)
+
+
+
+
+
+ this is for the label filter
+ 全部 (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+ 取消標籤 (%1)
+
+
+
+
+
+ label_name (10)
+ %1 (%2)
+
+
+
+
+ 新增標籤...
+
+
+
+
+ 移除標籤
+
+
+
+
+ 移除未使用的標籤
+
+
+
+
+ 繼續 torrent
+
+
+
+
+ 暫停 torrent
+
+
+
+
+ 刪除 torrent
+
+
+
+
+ 新標籤
+
+
+
+
+ 標籤:
+
+
+
+
+ 無效的標籤名稱
+
+
+
+
+ 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。
+
+
+
+ LineEdit
+
+
+
+ 清除文字
+
+
+
+ LogListWidget
+
+
+
+ 複製
+
+
+
+
+ 清除
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ 編輯(&E)
+
+
+
+
+ 工具 (&T)
+
+
+
+
+ 檔案(&F)
+
+
+
+
+ 幫助(&H)
+
+
+
+
+ 在下載已完成(&D)
+
+
+
+
+ 檢視 (&V)
+
+
+
+
+ 選項 (&O)...
+
+
+
+
+ 繼續 (&R)
+
+
+
+
+ Torrent 建立者(&C)
+
+
+
+
+ 設定上傳限制...
+
+
+
+
+ 設定下載限制...
+
+
+
+
+ 設定全域下載速度限制...
+
+
+
+
+ 設定全域上傳速度限制...
+
+
+
+
+ 最低優先度
+
+
+
+
+ 最高優先度
+
+
+
+
+ 減少優先度
+
+
+
+
+ 增加優先度
+
+
+
+
+
+ 替代速度限制
+
+
+
+
+ 頂端工具列(&T)
+
+
+
+
+ 顯示頂端工具列
+
+
+
+
+ 在標題列的速度(&P)
+
+
+
+
+ 在標題列顯示傳輸速度
+
+
+
+
+ RSS 閱讀器(&R)
+
+
+
+
+ 搜尋引擎(&E)
+
+
+
+
+ 鎖定 qBittorrent(&O)
+
+
+
+
+ 匯入已存在的 Torrent (&I)...
+
+
+
+
+ 匯入 Torrent...
+
+
+
+
+ 捐款!(&N)
+
+
+
+
+ 全部繼續 (&E)
+
+
+
+
+ 記錄(&L)
+
+
+
+
+ 結束 qbittorrent(&E)
+
+
+
+
+ 暫停系統(&S)
+
+
+
+
+ 系統冬眠(&H)
+
+
+
+
+ 關閉系統(&H)
+
+
+
+
+ 已停用(&D)
+
+
+
+
+ 統計資料(&S)
+
+
+
+
+ 檢查更新
+
+
+
+
+ 檢查程式更新
+
+
+
+
+ 關於 (&A)
+
+
+
+
+ 離開
+
+
+
+
+ 暫停 (&P)
+
+
+
+
+ (&D)刪除
+
+
+
+
+ 全部暫停 (&A)
+
+
+
+
+ 新增 Torrent 檔案...(&A)
+
+
+
+
+ 開啟
+
+
+
+
+ 離開(&X)
+
+
+
+
+ 選項
+
+
+
+
+ 繼續
+
+
+
+
+ 暫停
+
+
+
+
+ 刪除
+
+
+
+
+ 開啟 URL
+
+
+
+
+ 文件 (&D)
+
+
+
+
+ 鎖定
+
+
+
+
+
+ 顯示
+
+
+
+
+ 檢查軟體更新
+
+
+
+
+ 鎖定 qBittorrent
+
+
+
+
+ 新增 Torrent 連結(&L)
+
+
+
+
+ 如果你喜歡 qBittorrent, 請捐款!
+
+
+
+
+
+ 執行紀錄
+
+
+
+
+ 清除密碼
+
+
+
+
+ 過濾 torrent 列表...
+
+
+
+
+ 設定密碼(&S)
+
+
+
+
+ 清除密碼(&C)
+
+
+
+
+ 傳輸
+
+
+
+
+ Torrent 檔案關聯
+
+
+
+
+ qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。
+你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎?
+
+
+
+
+ 只有圖示
+
+
+
+
+ 只有文字
+
+
+
+
+ 文字在圖示旁
+
+
+
+
+ 文字在圖示下
+
+
+
+
+ 跟隨系統風格
+
+
+
+
+
+
+ UI 鎖定密碼
+
+
+
+
+
+
+ 請輸入 UI 鎖定密碼:
+
+
+
+
+ 密碼應該至少包含 3 個字元
+
+
+
+
+ 更新密碼
+
+
+
+
+ UI 鎖定密碼已經更新了
+
+
+
+
+ 你確定要清除密碼?
+
+
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ 搜尋
+
+
+
+
+ 傳輸 (%1)
+
+
+
+
+ 錯誤
+
+
+
+
+ 無法加入 torrent:%1
+
+
+
+
+ 下載完成
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ %1 已經下載完成。
+
+
+
+
+ i.e: Input/Output Error
+ I/O 錯誤
+
+
+
+
+ e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
+ Reason: disk is full.
+ Torrent %1 發生了 I/O 錯誤。
+原因: %2
+
+
+
+
+ 遞迴下載確認
+
+
+
+
+ Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎?
+
+
+
+
+ 是
+
+
+
+
+ 否
+
+
+
+
+ 從不
+
+
+
+
+ 全域上傳速度限制
+
+
+
+
+ 全域下載速度限制
+
+
+
+
+ 否(&N)
+
+
+
+
+ 是(&Y)
+
+
+
+
+ 永遠是(&A)
+
+
+
+
+ 遺失 Python 直譯器
+
+
+
+
+ 使用搜尋引擎需要 Python 2.x,但是它沒有安裝。
+您想要現在安裝嗎?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 已經在背景檢查程式更新
+
+
+
+
+ 下載錯誤
+
+
+
+
+ Python 安裝程式無法下載。原因: %1。
+請手動安裝。
+
+
+
+
+
+ 無效的密碼
+
+
+
+
+ URL 下載錯誤
+
+
+
+
+ 無法下載檔案,在此 URL:%1,理由:%2
+
+
+
+
+ 密碼是無效的
+
+
+
+
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
+ 下載速度:%1
+
+
+
+
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
+ 上傳速度:%1
+
+
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
+ [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3
+
+
+
+
+ 隱藏
+
+
+
+
+ 退出 qBittorrent
+
+
+
+
+ 有些檔案還在傳輸中。
+你確定要退出 qBittorrent 嗎?
+
+
+
+
+ 開啟 torrent 檔案
+
+
+
+
+ torrent 檔案
+
+
+
+
+ 選項儲存成功。
+
+
+
+ Net::DNSUpdater
+
+
+
+ 你的動態 DNS 更新成功。
+
+
+
+
+ 動態 DNS 錯誤:服務暫時無法使用,將在 30 分鐘後重試。
+
+
+
+
+ 動態 DNS 錯誤:提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。
+
+
+
+
+ 動態 DNS 錯誤:無效的使用者名稱/密碼。
+
+
+
+
+ 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。
+
+
+
+
+ 動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。
+
+
+
+
+ 動態 DNS 錯誤:您的使用者名稱因濫用而被封鎖。
+
+
+
+
+ 動態 DNS 錯誤:提供的網域名稱是無效的。
+
+
+
+
+ 動態 DNS 錯誤:提供的使用者名稱太短。
+
+
+
+
+ 動態 DNS 錯誤:提供的密碼太短。
+
+
+
+ Net::DownloadHandler
+
+
+
+ I/O 錯誤
+
+
+
+
+ 檔案大小為 %1。它超過了 %2 的下䵧限制。
+
+
+
+ Net::PortForwarder
+
+
+
+ NAT-PMP 支援 [開啟]
+
+
+
+
+ NAT-PMP 支援 [關閉]
+
+
+
+ Net::Smtp
+
+
+
+ 電子郵件通知錯誤:
+
+
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+
+ 無效的 IP
+
+
+
+
+ 你提供的 IP 是無效的。
+
+
+
+ PeerListDelegate
+
+
+
+ /second (i.e. per second)
+ /s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ 埠
+
+
+
+
+ 旗標
+
+
+
+
+ 連線
+
+
+
+
+ i.e.: Client application
+ 客戶端
+
+
+
+
+ i.e: % downloaded
+ 進度
+
+
+
+
+ i.e: Download speed
+ 下載速度
+
+
+
+
+ i.e: Upload speed
+ 上傳速度
+
+
+
+
+ i.e: total data downloaded
+ 已下載
+
+
+
+
+ i.e: total data uploaded
+ 已上傳
+
+
+
+
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
+ 關聯
+
+
+
+
+ 增加新下載者...
+
+
+
+
+ 複製已選取的
+
+
+
+
+ 永遠封鎖下載者
+
+
+
+
+
+ 增加下載者
+
+
+
+
+ 下載者已增加到此 torrent 中。
+
+
+
+
+ 下載者無法增加到此 torrent 中。
+
+
+
+
+ 你確定? --qBittorrent
+
+
+
+
+ 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎?
+
+
+
+
+ 是(&Y)
+
+
+
+
+ 否(&N)
+
+
+
+
+ 手動封鎖下載者 %1...
+
+
+
+
+ interested(本機) 及 choked(點)
+
+
+
+
+ interested(本機) 及 unchoked(點)
+
+
+
+
+ interested(點) 及 choked(本機)
+
+
+
+
+ interested(點) 及 unchoked(本機)
+
+
+
+
+ 樂觀的 unchoke
+
+
+
+
+ 點突然停止
+
+
+
+
+ 連入的連線
+
+
+
+
+ not interested(本機) 及 unchoked(點)
+
+
+
+
+ not interested(點) 及 unchoked(本機)
+
+
+
+
+ 來自 PEX 的 peer
+
+
+
+
+ 來自 DHT 的 peer
+
+
+
+
+ 加密的流量
+
+
+
+
+ 加密的溝通
+
+
+
+
+ 來自 LSD 的 peer
+
+
+
+ Preferences
+
+
+
+ 下載
+
+
+
+
+ 連線
+
+
+
+
+ 速度
+
+
+
+
+ Web UI
+
+
+
+
+ 進階
+
+
+
+
+ (需要重新啟動)
+
+
+
+
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
+ 列使用不同的顏色
+
+
+
+
+
+ 開始 / 停止 torrent
+
+
+
+
+
+ 無行動
+
+
+
+
+ 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名
+
+
+
+
+ 複製 torrent 檔案到:
+
+
+
+
+ 支援以下參數:
+<ul>
+<li>%f: torrent 路徑</li>
+<li>%n: torrent 名稱</li>
+</ul>
+
+
+
+
+ 連線限制
+
+
+
+
+ 代理伺服器
+
+
+
+
+ 全域分享率限制
+
+
+
+
+ 套用速度限制至 uTP 連線
+
+
+
+
+ 套用速度限制至傳輸負載
+
+
+
+
+ 額外的全域分享率限制
+
+
+
+
+ 排程使用額外的速度限制
+
+
+
+
+ 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者
+
+
+
+
+ 加密模式:
+
+
+
+
+ 偏好加密
+
+
+
+
+ 要求加密
+
+
+
+
+ 停用加密
+
+
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>)
+
+
+
+
+ 最大活躍的下載數:
+
+
+
+
+ 最大活躍的上傳數:
+
+
+
+
+ 最大活躍的 torrent:
+
+
+
+
+ 當增加 torrent 時
+
+
+
+
+ 行為
+
+
+
+
+ 語言
+
+
+
+
+ 顯示 torrent 內容及其他選項
+
+
+
+
+ 連入連線時使用的埠:
+
+
+
+
+ 隨機
+
+
+
+
+ 全域最大連線數:
+
+
+
+
+ 每個 torrent 的最大連線數:
+
+
+
+
+ 每個 torrent 上傳位置的最大數:
+
+
+
+
+
+ 上傳:
+
+
+
+
+
+ 下載:
+
+
+
+
+
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ 移除資料夾
+
+
+
+
+ time1 to time2
+ 到
+
+
+
+
+ 每天
+
+
+
+
+ 工作天
+
+
+
+
+ 假日
+
+
+
+
+ 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊
+
+
+
+
+ 主機:
+
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
+
+
+ 類型:
+
+
+
+
+
+ 選項
+
+
+
+
+ 雙擊時的行動
+
+
+
+
+ 下載中的 torrent:
+
+
+
+
+
+ 開啟目的地資料夾
+
+
+
+
+ 已完成的 torrent:
+
+
+
+
+ 桌面
+
+
+
+
+ 啟動時顯示啟始畫面
+
+
+
+
+ 啟動時最小化 qBittorrent
+
+
+
+
+ 最小化 qBittorrent 到通知區域
+
+
+
+
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+ 關閉 qBittorrent 到通知區域
+
+
+
+
+ 系統匣圖示樣式:
+
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ 單色 (暗主題)
+
+
+
+
+ 單色 (亮主題)
+
+
+
+
+ 使用者介面語言:
+
+
+
+
+ 傳輸清單
+
+
+
+
+ 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent
+
+
+
+
+ 當 torrents 活躍時,離開時要確認
+
+
+
+
+ 在通知區域顯示 qBittorrent
+
+
+
+
+ 檔案關聯
+
+
+
+
+ torrent 檔案使用 qBittorrent
+
+
+
+
+ 磁性連結使用 qBittorrent
+
+
+
+
+ 電源管理
+
+
+
+
+ 當 torrent 是活躍時, 防止系統進入睡眠
+
+
+
+
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ 不要自動開始下載
+
+
+
+
+ 把 torrent 對話框帶到最前
+
+
+
+
+ 硬碟
+
+
+
+
+ 儲存檔案到:
+
+
+
+
+ 附加 torrent 的標籤到儲存路徑
+
+
+
+
+ 為所有檔案事先分配磁碟空間
+
+
+
+
+ 保留未完成的 torrent 於:
+
+
+
+
+ 自動載入 torrent 檔案:
+
+
+
+
+ 增加資料夾...
+
+
+
+
+ 複製已完成的 torrent 檔案到:
+
+
+
+
+ 下載完成時使用 Email 通知
+
+
+
+
+ 目的地 email:
+
+
+
+
+ SMTP 伺服器:
+
+
+
+
+ 這個伺服器需要加密連線 (SSL)
+
+
+
+
+ 當 torrent 下載完成時執行外部程式
+
+
+
+
+ 監聽埠
+
+
+
+
+ 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射
+
+
+
+
+ 每次啟動時使用不同的埠
+
+
+
+
+ 全域最大上傳數
+
+
+
+
+ 除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線
+
+
+
+
+ 使用代理伺服器來連線下載者
+
+
+
+
+ 停用不被代理伺服器所支援的連線
+
+
+
+
+ 資訊:密碼以未加密的型式儲存
+
+
+
+
+ IP 過濾
+
+
+
+
+ 重讀過濾器
+
+
+
+
+ 套用到 trackers
+
+
+
+
+ 啟用頻寬管理 (uTP)
+
+
+
+
+ from (time1 to time2)
+ 從
+
+
+
+
+ 何時:
+
+
+
+
+ 隱私
+
+
+
+
+ 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者
+
+
+
+
+ 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者
+
+
+
+
+ 在本地網路找尋下載者
+
+
+
+
+ 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用
+
+
+
+
+ 啟用匿名模式
+
+
+
+
+ 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent
+
+
+
+
+ 對 torrent 做種直到達到分享率
+
+
+
+
+ 然後
+
+
+
+
+ 暫停它們
+
+
+
+
+ 移除它們
+
+
+
+
+ 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射
+
+
+
+
+ 使用 HTTPS 而不是 HTTP
+
+
+
+
+ 匯入 SSL 憑證
+
+
+
+
+ 匯入 SSL 鑰匙
+
+
+
+
+ 憑證:
+
+
+
+
+ 鑰匙:
+
+
+
+
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a>
+
+
+
+
+ 略過本機的驗證
+
+
+
+
+ 更新我的動態領域名稱
+
+
+
+
+ 服務:
+
+
+
+
+ 註冊
+
+
+
+
+ 領域名稱:
+
+
+
+
+ (無)
+
+
+
+
+ BitTorrent
+
+
+
+
+ HTTP
+
+
+
+
+
+ 埠:
+
+
+
+
+
+
+ 驗證
+
+
+
+
+
+
+
+ 使用者名稱:
+
+
+
+
+
+
+
+ 密碼:
+
+
+
+
+ torrent 排程
+
+
+
+
+ 分享率限制
+
+
+
+
+ 啟用 Web UI (遠端控制)
+
+
+
+
+ SOCKS5
+
+
+
+
+ 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b):
+
+
+
+ PreviewSelect
+
+
+
+ 名稱
+
+
+
+
+ 大小
+
+
+
+
+ 進度
+
+
+
+
+
+ 不可預覽
+
+
+
+
+
+ 抱歉, 我們無法預覽這個檔案
+
+
+
+ PropListDelegate
+
+
+
+ 沒有下載
+
+
+
+
+
+ Normal (priority)
+ 一般
+
+
+
+
+
+ High (priority)
+ 高
+
+
+
+
+ Mixed (priorities
+ 混和
+
+
+
+
+
+ Maximum (priority)
+ 最高
+
+
+
+ PropTabBar
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ Trackers
+
+
+
+
+ 下載者
+
+
+
+
+ HTTP 來源
+
+
+
+
+ 內容
+
+
+
+ PropertiesWidget
+
+
+
+ 已下載:
+
+
+
+
+ 可得性:
+
+
+
+
+ 進度:
+
+
+
+
+ 傳輸
+
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 已上傳:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 已丟棄:
+
+
+
+
+ 連線:
+
+
+
+
+ 資訊
+
+
+
+
+ 註解:
+
+
+
+
+ torrent 內容:
+
+
+
+
+ 全部選擇
+
+
+
+
+ 全部不選
+
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ 高
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 最高
+
+
+
+
+
+ 不要下載
+
+
+
+
+
+ 此作業階段
+
+
+
+
+
+
+
+ /second (i.e. per second)
+ /s
+
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ 已做種 %1
+
+
+
+
+ e.g. 10 max
+ 最大 %1
+
+
+
+
+
+ e.g. (10 total)
+
+
+
+
+
+
+ e.g. (100KiB/s avg.)
+
+
+
+
+
+ 從不
+
+
+
+
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
+
+
+
+
+
+
+ I/O 錯誤
+
+
+
+
+ 檔案不存在。
+
+
+
+
+ 資料夾不存在。
+
+
+
+
+ 開啟
+
+
+
+
+ 開啟包含的目錄
+
+
+
+
+ 重新命名...
+
+
+
+
+ 優先度
+
+
+
+
+ 新網頁種子
+
+
+
+
+ 移除網頁種子
+
+
+
+
+ 複製網頁種子 URL
+
+
+
+
+ 編輯網頁種子 URL
+
+
+
+
+ 重新命名檔案
+
+
+
+
+ 新名稱:
+
+
+
+
+
+ 檔案無法重命名
+
+
+
+
+ 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
+
+
+
+
+
+ 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
+
+
+
+
+ 此資料夾無法被重新命名
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ 過濾檔案...
+
+
+
+
+ New HTTP source
+ 新的 URL 種子
+
+
+
+
+ 新的 URL 種子:
+
+
+
+
+
+ 此 URL 種子已經在清單裡了。.
+
+
+
+
+ 編輯網頁種子中
+
+
+
+
+ 網頁種子 URL:
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 已經被封鎖了。
+
+
+
+
+ 錯誤: '%1' 不是一個有效的 torrent 檔案。
+
+
+
+
+
+ 錯誤:無法加入種子到工作階段中。
+
+
+
+
+ I/O 錯誤:無法建立暫存檔。
+
+
+
+
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
+ %1 是未知的命令列參數。
+
+
+
+
+
+ %1 必須是單一個命令列參數。
+
+
+
+
+ %1 必須指定為正確的埠 (1 到 65535)。
+
+
+
+
+ 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由此使用者執行。
+
+
+
+
+ 使用:
+
+
+
+
+ 選項:
+
+
+
+
+ 顯示程式版本
+
+
+
+
+ 顯示幫助訊息
+
+
+
+
+ 更改 Web UI 埠 (目前是:%1)
+
+
+
+
+ 停用起始畫面
+
+
+
+
+ 以守護模式開啟(背景執行)
+
+
+
+
+ 不經由使用者下載 torrent
+
+
+
+
+ 幫助
+
+
+
+
+ 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。
+
+
+
+
+ 不好的命令列
+
+
+
+
+ 不好的命令列:
+
+
+
+
+ 法律聲明
+
+
+
+
+
+ qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你執行一個 torrent 時,它的資料會上傳給其他人。所以,你分享的任何內容,你都負有完全的責任。
+
+之後不會再有其他提醒。
+
+
+
+
+ 請按 %1 來接受並繼續...
+
+
+
+
+ 法律聲明
+
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+
+ 我同意
+
+
+
+
+ Torrent 名稱:%1
+
+
+
+
+ Torrent 大小:%1
+
+
+
+
+ 儲存路徑:%1
+
+
+
+
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+ Torrent 已於 %1 下載完成。
+
+
+
+
+ 感謝您使用 qBittorrent。
+
+
+
+
+ [qBittorrent] 已下載完成 %1
+
+
+
+
+ 找不到遠端主機的名稱(無效的主機名)
+
+
+
+
+ 操作已取消
+
+
+
+
+ 在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線
+
+
+
+
+ 連線到遠端伺服器逾時
+
+
+
+
+ SSL/TLS 握手失敗
+
+
+
+
+ 遠端伺服器拒絕連線
+
+
+
+
+ 連線到代理伺服器被拒絕
+
+
+
+
+ 代理伺服器過早關閉連線
+
+
+
+
+ 找不到代理伺服器主機名稱
+
+
+
+
+ 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應
+
+
+
+
+ 為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證
+
+
+
+
+ 存取遠端內容被拒絕 (401)
+
+
+
+
+ 對遠端內容要求的操作不被允許
+
+
+
+
+ 遠端內容在伺服器上找不到 (404)
+
+
+
+
+ 為了提供內容, 遠端代理伺服器需要認證, 但是不接受所提供的憑證
+
+
+
+
+ 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求
+
+
+
+
+ 要求的操作對於此協定是無效的
+
+
+
+
+ 偵測到一個未知的網路相關錯誤
+
+
+
+
+ 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤
+
+
+
+
+ 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤
+
+
+
+
+ 偵測到一個協定錯誤
+
+
+
+
+ 未知的錯誤
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSS
+
+
+
+ 搜尋
+
+
+
+
+ 新訂閱
+
+
+
+
+
+
+ 標記項目為已讀
+
+
+
+
+ 全部更新
+
+
+
+
+ RSS 下載器...
+
+
+
+
+ 設定...
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+ 刪除
+
+
+
+
+ 重新命名...
+
+
+
+
+ 重新命名
+
+
+
+
+
+ 更新
+
+
+
+
+ 新訂閱...
+
+
+
+
+
+ 更新全部 feed
+
+
+
+
+ 下載 torrent
+
+
+
+
+ 開啟消息 URL
+
+
+
+
+ 複製 feed URL
+
+
+
+
+ 新資料夾...
+
+
+
+
+ 管理 cookie...
+
+
+
+
+ 更新 RSS 資源
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+
+ 資源 URL:
+
+
+
+
+ 請輸入一個 RSS 串流網址
+
+
+
+
+ 這個 RSS feed 已經在清單裡了。
+
+
+
+
+
+ 你確定? --qBittorrent
+
+
+
+
+
+ 是(&Y)
+
+
+
+
+
+ 否(&N)
+
+
+
+
+ 請選擇資料夾名稱
+
+
+
+
+ 資料夾名稱:
+
+
+
+
+ 新資料夾
+
+
+
+
+ 你確定要從清單裡刪除這些項目嗎?
+
+
+
+
+ 你確定要從清單裡刪除這個項目嗎?
+
+
+
+
+ 請為這個 RSS feed 選擇新名稱
+
+
+
+
+ 新 feed 名稱:
+
+
+
+
+ 此名稱已使用
+
+
+
+
+ 此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。
+
+
+
+
+ 日期:
+
+
+
+
+ 作者:
+
+
+
+
+ 未讀
+
+
+
+ RssFeed
+
+
+
+ 自動從 %2 RSS feed 下載 %1 torrent...
+
+
+
+ RssParser
+
+
+
+ 無法開啟已下載的 RSS 檔案。
+
+
+
+
+ 無效的 RSS feed %1。
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+
+ RSS 閱讀器設定
+
+
+
+
+ RSS feed 更新間隔:
+
+
+
+
+ 分鐘
+
+
+
+
+ 每個 feed 的最大文章數:
+
+
+
+ ScanFoldersModel
+
+
+
+ 監視資料夾
+
+
+
+
+ 下載到此
+
+
+
+ SearchCategories
+
+
+
+ 所有類別
+
+
+
+
+ 電影
+
+
+
+
+ 電視劇
+
+
+
+
+ 音樂
+
+
+
+
+ 遊戲
+
+
+
+
+ 動畫
+
+
+
+
+ 軟體
+
+
+
+
+ 圖片
+
+
+
+
+ 書
+
+
+
+ SearchEngine
+
+
+
+
+
+
+ 搜尋
+
+
+
+
+ 沒有搜尋模式
+
+
+
+
+ 請先輸入一個搜尋模式
+
+
+
+
+
+ 結果
+
+
+
+
+ 搜尋中...
+
+
+
+
+ 停止
+
+
+
+
+ 搜尋引擎
+
+
+
+
+
+ 搜尋完成
+
+
+
+
+ 搜尋時發生錯誤...
+
+
+
+
+
+ 搜尋中止
+
+
+
+
+ 所有已啟用的
+
+
+
+
+ 所有引擎
+
+
+
+
+
+ 多路的...
+
+
+
+
+ 沒有搜尋結果
+
+
+
+
+ i.e: Search results
+ 結果
+
+
+
+
+
+ 未知
+
+
+
+ SearchTab
+
+
+
+ i.e: file name
+ 名稱
+
+
+
+
+ i.e: file size
+ 大小
+
+
+
+
+ i.e: Number of full sources
+ 種子
+
+
+
+
+ i.e: Number of partial sources
+ 不完整種子
+
+
+
+
+ 搜尋引擎
+
+
+
+ ShutdownConfirmDlg
+
+
+
+ 確認離開
+
+
+
+
+ 現在離開
+
+
+
+
+ 關機設置
+
+
+
+
+ 現在關機
+
+
+
+
+ 在 %1 秒內您沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式...
+
+
+
+
+ 在 %1 秒內您沒有取消的話, 電腦會關機...
+
+
+
+
+ 在 %1 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式...
+
+
+
+
+ 若在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會進入休眠模式...
+
+
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+ StatsDialog
+
+
+
+ 統計資料
+
+
+
+
+ 使用者的統計資料
+
+
+
+
+ 總 peer 連線:
+
+
+
+
+ 全域比率:
+
+
+
+
+ 所有下載:
+
+
+
+
+ 所有上傳:
+
+
+
+
+ 總浪費(此作業階段):
+
+
+
+
+ 緩存的統計資料
+
+
+
+
+ 讀取快取次數:
+
+
+
+
+ 總緩衝大小:
+
+
+
+
+ 效能統計
+
+
+
+
+ 隊列的 I/O 任務:
+
+
+
+
+ 寫入快取超過負荷:
+
+
+
+
+ 在隊列中的平均時間(毫秒):
+
+
+
+
+ 讀取快取超過負荷:
+
+
+
+
+ 總隊列大小:
+
+
+
+
+ 確定
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+
+ 連線狀態:
+
+
+
+
+
+ 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 個節點
+
+
+
+
+ qBittorrent 需要重新啟動
+
+
+
+
+ qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。
+
+
+
+
+
+ 連線狀態:
+
+
+
+
+ 離線。這通常表示 qBittorrent 監聽進來連線的埠失敗。
+
+
+
+
+ 線上
+
+
+
+
+ 點選來切換至額外的速度限制
+
+
+
+
+ 點選來切換至一般的速度限制
+
+
+
+
+ 手動變更限速模式。排程器已停用。
+
+
+
+
+ 全域下載速度限制
+
+
+
+
+ 全域上傳速度限制
+
+
+
+ StatusFiltersWidget
+
+
+
+ this is for the status filter
+ 全部 (0)
+
+
+
+
+ 下載中 (0)
+
+
+
+
+ 做種中 (0)
+
+
+
+
+ 已完成 (0)
+
+
+
+
+ 繼續 (0)
+
+
+
+
+ 暫停 (0)
+
+
+
+
+ 活躍的 (0)
+
+
+
+
+ 不活躍的 (0)
+
+
+
+
+ 全部 (%1)
+
+
+
+
+ 下載中 (%1)
+
+
+
+
+ 做種中 (%1)
+
+
+
+
+ 已完成 (%1)
+
+
+
+
+ 暫停 (%1)
+
+
+
+
+ 繼續 (%1)
+
+
+
+
+ 活躍的 (%1)
+
+
+
+
+ 不活躍的 (%1)
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ 名稱
+
+
+
+
+ 大小
+
+
+
+
+ 進度
+
+
+
+
+ 優先度
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+
+ 選擇要增加到 torrent 的資料夾
+
+
+
+
+ 選擇要增加到 torrent 的檔案
+
+
+
+
+ 沒有設定輸入路徑
+
+
+
+
+ 請先輸入輸入的路徑
+
+
+
+
+ 選擇 torrent 檔案目的地
+
+
+
+
+ torrent 檔案
+
+
+
+
+
+
+ 產生 torrent
+
+
+
+
+ 建立 torrent 不成功, 原因: %1
+
+
+
+
+ 建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。
+
+
+
+
+ 已經成功建立 torrent:
+
+
+
+ TorrentImportDlg
+
+
+
+ 匯入 torrent
+
+
+
+
+ 這個助手會協助你將你已經下載完成的檔案使用 qBittorrent 來分享。
+
+
+
+
+ 要匯入的 torrent 檔案:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ 內容位置:
+
+
+
+
+ 略過資料檢查並立即開始做種
+
+
+
+
+ 匯入
+
+
+
+
+ 匯入 torrent 檔案
+
+
+
+
+ torrent 檔案
+
+
+
+
+ %1 is a file extension (e.g. PDF)
+ %1 檔案
+
+
+
+
+ %1 is a file name
+ 請提供 %1 的位置
+
+
+
+
+ 請指定 torren %1 的位置
+
+
+
+
+ 無效的 torrent 檔案
+
+
+
+
+ 這是一個無效的 torrent 檔案。
+
+
+
+ TorrentModel
+
+
+
+ i.e: torrent name
+ 名稱
+
+
+
+
+ i.e: torrent size
+ 大小
+
+
+
+
+ % Done
+ 完成
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ 狀態
+
+
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ 種子
+
+
+
+
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+ 下載者
+
+
+
+
+ i.e: Download speed
+ 下載速度
+
+
+
+
+ i.e: Upload speed
+ 上傳速度
+
+
+
+
+ Share ratio
+ 分享率
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ 預估剩餘時間
+
+
+
+
+ 標籤
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+ 增加於
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+ 完成於
+
+
+
+
+ Tracker
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+ 下載限制
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+ 上傳限制
+
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+ 已下載
+
+
+
+
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+ 已上傳
+
+
+
+
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
+ 作業期間已下載
+
+
+
+
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
+ 作業期間已上載
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+ 剩餘的
+
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ 經過時間
+
+
+
+
+ Torrent save path
+ 儲存路徑
+
+
+
+
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
+ 已完成
+
+
+
+
+ Upload share ratio limit
+ 分享率限制
+
+
+
+
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
+ 最後完整可見
+
+
+
+
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
+ 最後活動
+
+
+
+
+ i.e. Size including unwanted data
+ 總大小
+
+
+
+ TrackerFiltersList
+
+
+
+ this is for the label filter
+ 全部 (0)
+
+
+
+
+ 缺少追蹤者 (0)
+
+
+
+
+ 錯誤 (0)
+
+
+
+
+ 警告 (0)
+
+
+
+
+
+ 缺少追蹤者 (%1)
+
+
+
+
+
+ openbittorrent.com (10)
+ %1 (%2)
+
+
+
+
+
+ 錯誤 (%1)
+
+
+
+
+
+ 警告 (%1)
+
+
+
+
+ 無法解碼 url「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。
+
+
+
+
+ 無法解碼 url「%1」的 favico。
+
+
+
+
+ 無法解碼 url「%1」的 favico。理由:「%2」
+
+
+
+
+ 繼續 torrent
+
+
+
+
+ 暫停 torrent
+
+
+
+
+ 刪除 torrent
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ 全部 (%1)
+
+
+
+ TrackerList
+
+
+
+ URL
+
+
+
+
+ 狀態
+
+
+
+
+ 下載者
+
+
+
+
+ 訊息
+
+
+
+
+
+ 有效
+
+
+
+
+ 已停用
+
+
+
+
+ 這是私有 torrent
+
+
+
+
+ 更新中...
+
+
+
+
+ 無效
+
+
+
+
+ 尚未連接
+
+
+
+
+ Tracker URL:
+
+
+
+
+ Tracker 編輯
+
+
+
+
+
+ Tracker 編輯失敗
+
+
+
+
+ 無效的 tracker URL
+
+
+
+
+ tracker URL 已經存在
+
+
+
+
+ 增加新 tracker...
+
+
+
+
+ 複製 tracker URL
+
+
+
+
+ 編輯選取的 tracker URL
+
+
+
+
+ 迫使發佈到被選的 trackers
+
+
+
+
+ 迫使再次發佈到所有 trackers
+
+
+
+
+ 移除 tracker
+
+
+
+ TrackersAdditionDlg
+
+
+
+ 增加 tracker 對話框
+
+
+
+
+ 要增加的 tracker 清單 (一行一個):
+
+
+
+
+ µTorrent 相容清單 URL:
+
+
+
+
+ I/O 錯誤
+
+
+
+
+ 嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。
+
+
+
+
+ 沒有改變
+
+
+
+
+ 沒有找到額外的 tracker。
+
+
+
+
+ 下載錯誤
+
+
+
+
+ 無法下載 tracker 清單, 原因: %1
+
+
+
+ TransferListDelegate
+
+
+
+ 下載中
+
+
+
+
+ used when loading a magnet link
+ 後設資料下載中
+
+
+
+
+ qBittorrent is allocating the files on disk
+ 分配中
+
+
+
+
+ 暫停
+
+
+
+
+ i.e. torrent is queued
+ 佇列
+
+
+
+
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ 做種中
+
+
+
+
+ Torrent is waiting for download to begin
+ 等待開始
+
+
+
+
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
+ [F] 下載
+
+
+
+
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
+ [F] 做種
+
+
+
+
+ Torrent local data is being checked
+ 檢查中
+
+
+
+
+ 已完成
+
+
+
+
+ 遺失的檔案
+
+
+
+
+ /second (.i.e per second)
+ /s
+
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+ KiB/s
+
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ 已做種 %1
+
+
+
+
+ e.g.: 1h 20m ago
+ %1 前
+
+
+
+ TransferListFiltersWidget
+
+
+
+ 狀態
+
+
+
+
+ 標籤
+
+
+
+
+ 追蹤者
+
+
+
+ TransferListWidget
+
+
+
+ 欄可見度
+
+
+
+
+ 標籤
+
+
+
+
+ 選擇儲存路徑
+
+
+
+
+ torrent 下載速度限制
+
+
+
+
+ torrent 上傳速度限制
+
+
+
+
+ 確認重新檢查
+
+
+
+
+ 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎?
+
+
+
+
+ 新標籤
+
+
+
+
+ 標籤:
+
+
+
+
+ 無效的標籤名稱
+
+
+
+
+ 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。
+
+
+
+
+ 重新命名
+
+
+
+
+ 新名稱:
+
+
+
+
+ Resume/start the torrent
+ 繼續
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+ 強迫繼續
+
+
+
+
+ Pause the torrent
+ 暫停
+
+
+
+
+ Delete the torrent
+ 刪除
+
+
+
+
+ 預覽檔案...
+
+
+
+
+ 限制分享率...
+
+
+
+
+ 限制上傳速度...
+
+
+
+
+ 限制下載速度...
+
+
+
+
+ 開啟目的地資料夾
+
+
+
+
+ i.e. move up in the queue
+ 向上移
+
+
+
+
+ i.e. Move down in the queue
+ 向下移
+
+
+
+
+ i.e. Move to top of the queue
+ 移到最上面
+
+
+
+
+ i.e. Move to bottom of the queue
+ 移到最下面
+
+
+
+
+ 設定位置...
+
+
+
+
+ 複製名稱
+
+
+
+
+ 優先度
+
+
+
+
+ 強迫重新檢查
+
+
+
+
+ 複製磁性連結
+
+
+
+
+ 超級種子模式
+
+
+
+
+ 重新命名...
+
+
+
+
+ 依順序下載
+
+
+
+
+ 先下載第一和最後一塊
+
+
+
+
+ New label...
+ 新...
+
+
+
+
+ Reset label
+ 重設
+
+
+
+ UpDownRatioDlg
+
+
+
+ torrent 上傳/下載比率限制
+
+
+
+
+ 使用全域比率限制
+
+
+
+
+
+
+ 按鈕群組
+
+
+
+
+ 設定無比率限制
+
+
+
+
+ 設定限制比率至
+
+
+
+ WebUI
+
+
+
+ Web UI 正在監聽的埠為:%1
+
+
+
+
+ Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1
+
+
+
+ about
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 首頁:
+
+
+
+
+ Bug Tracker:
+
+
+
+
+ 論壇:
+
+
+
+
+ IRC: #qbittorrent 在 Freenode
+
+
+
+ addPeerDialog
+
+
+
+ 增加下載者
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ 埠
+
+
+
+ authentication
+
+
+
+
+ tracker 驗證
+
+
+
+
+ Tracker:
+
+
+
+
+ 登入
+
+
+
+
+ 使用者名稱:
+
+
+
+
+ 密碼:
+
+
+
+
+ 登入
+
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+
+ 刪除確認 - qBittorrent
+
+
+
+
+ 記住選擇
+
+
+
+
+ 也把硬碟裡的檔案刪除
+
+
+
+ createTorrentDialog
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+
+ torrent 建立工具
+
+
+
+
+ 建立 torrent 檔案
+
+
+
+
+ 增加檔案
+
+
+
+
+ 增加資料夾
+
+
+
+
+ 要增加到 torrent 裡的檔案或資料夾:
+
+
+
+
+ Tracker URL:
+
+
+
+
+ 網頁種子 URL:
+
+
+
+
+ 註解:
+
+
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ 您可以用一行空白行分離tracker線程/群組
+
+
+
+
+ 分塊大小:
+
+
+
+
+ 512 KiB {16 ?}
+
+
+
+
+ 32 KiB
+
+
+
+
+ 64 KiB
+
+
+
+
+ 128 KiB
+
+
+
+
+ 256 KiB
+
+
+
+
+ 512 KiB
+
+
+
+
+ 1 MiB
+
+
+
+
+ 2 MiB
+
+
+
+
+ 4 MiB
+
+
+
+
+ 4 MiB {8 ?}
+
+
+
+
+ 4 MiB {16 ?}
+
+
+
+
+ 自動
+
+
+
+
+ 私人的 (如果啟用, 不會分佈到 DHT 網路)
+
+
+
+
+ 建立後開始做種
+
+
+
+
+ 忽略此 torrent 的分享比率設定
+
+
+
+
+ 建立且儲存...
+
+
+
+
+ 進度:
+
+
+
+ downloadFromURL
+
+
+
+ 增加 torrent 連結
+
+
+
+
+ 一行一條 (HTTP 連結、磁性連結及 info-hashes 皆支援)
+
+
+
+
+ 下載
+
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+
+ 從 URL 下載
+
+
+
+
+ 沒有輸入 URL
+
+
+
+
+ 請輸入至少一個 URL。
+
+
+
+ engineSelect
+
+
+
+ 搜尋外掛
+
+
+
+
+ 已安裝的搜尋引擎:
+
+
+
+
+ 名稱
+
+
+
+
+ 版本
+
+
+
+
+ Url
+
+
+
+
+
+ 已啟用
+
+
+
+
+ 你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+
+
+
+
+ 安裝新的
+
+
+
+
+ 檢查更新
+
+
+
+
+ 關閉
+
+
+
+
+ 反安裝
+
+
+
+ engineSelectDlg
+
+
+
+ 反安裝警告
+
+
+
+
+ 反安裝成功
+
+
+
+
+ 連結似乎沒有指向搜尋引擎附加元件。
+
+
+
+
+ 選擇搜尋外掛
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 安裝搜尋外掛
+
+
+
+
+
+
+ 是
+
+
+
+
+
+
+
+ 否
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ 已安裝一個更新版本的 %1 搜尋引擎外掛。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 更新搜尋外掛
+
+
+
+
+
+ 抱歉, 更新伺服器暫時不可用。
+
+
+
+
+ 你所有的外掛都已經是最新版本。
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ %1 搜尋引擎外掛不能升級, 將保持舊版本。
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ %1 搜尋引擎外掛不能安裝。
+
+
+
+
+ 所有選擇的外掛都已經成功反安裝了
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ %1 搜尋引擎外掛已經成功更新。
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ %1搜尋引擎外掛已經成功安裝。
+
+
+
+
+ 無效的連結
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+
+
+ 新搜尋引擎外掛 URL
+
+
+
+
+
+ URL:
+
+
+
+ errorDialog
+
+
+
+ 崩潰資訊
+
+
+
+ fsutils
+
+
+
+
+
+
+ 下載
+
+
+
+ misc
+
+
+
+ bytes
+ B
+
+
+
+
+ kibibytes (1024 bytes)
+ KiB
+
+
+
+
+ mebibytes (1024 kibibytes)
+ MiB
+
+
+
+
+ gibibytes (1024 mibibytes)
+ GiB
+
+
+
+
+ tebibytes (1024 gibibytes)
+ TiB
+
+
+
+
+ per second
+ /s
+
+
+
+
+ e.g: 3hours 5minutes
+ %1 小時 %2 分鐘
+
+
+
+
+ e.g: 2days 10hours
+ %1 天 %2 小時
+
+
+
+
+ Unknown (size)
+ 未知
+
+
+
+
+ 因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。
+
+
+
+
+ < 1 minute
+ < 1 分鐘
+
+
+
+
+ e.g: 10minutes
+ %1 分鐘
+
+
+
+
+ 有效
+
+
+
+
+ 更新中...
+
+
+
+
+ 無效
+
+
+
+
+ 尚未連接
+
+
+
+ options_imp
+
+
+
+
+ 選擇輸出目錄
+
+
+
+
+
+
+
+ 選擇儲存的目錄
+
+
+
+
+ 增加要掃描的目錄
+
+
+
+
+ 資料夾已在監視中。
+
+
+
+
+ 資料夾不存在。
+
+
+
+
+ 資料夾不可讀取。
+
+
+
+
+ 失敗
+
+
+
+
+ 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗
+
+
+
+
+
+ 過濾器
+
+
+
+
+
+ 選擇一個 IP 過濾器檔案
+
+
+
+
+ SSL 憑證
+
+
+
+
+ SSL 鑰匙
+
+
+
+
+ 分析錯誤
+
+
+
+
+ IP 過濾檔案分析失敗
+
+
+
+
+ 重新更新成功
+
+
+
+
+ %1 is a number
+ 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
+
+
+
+
+ 無效的鑰匙
+
+
+
+
+ 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。
+
+
+
+
+ 無效的憑證
+
+
+
+
+ 這不是一個有效的 SSL 憑證。
+
+
+
+
+ 起始時間與終止時間不能相同。
+
+
+
+
+ 時間錯誤
+
+
+
+ pluginSourceDlg
+
+
+
+ 外掛來源
+
+
+
+
+ 搜尋外掛來源:
+
+
+
+
+ 本地檔案
+
+
+
+
+ 網頁連結
+
+
+
+ preview
+
+
+
+ 選擇預覽
+
+
+
+
+ 預覽檔案
+
+
+
+
+ 以下檔案支援預覽,請從中選取:
+
+
+
+
+ 預覽
+
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+ search_engine
+
+
+
+
+ 搜尋
+
+
+
+
+ 狀態:
+
+
+
+
+ 已停止
+
+
+
+
+ 下載
+
+
+
+
+ 到描述頁
+
+
+
+
+ 搜尋引擎...
+
+
+
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index 142927066..aa1fa421d 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -75,8 +75,9 @@ RESOURCES += \
# Translations
TRANSLATIONS = \
$$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
- $$LANG_PATH/qbittorrent_zh_Hans.ts \
- $$LANG_PATH/qbittorrent_zh_Hant.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_zh.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_zh_TW.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_zh_HK.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_en.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_en_AU.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_en_GB.ts \
diff --git a/src/webui/www/public/preferences_content.html b/src/webui/www/public/preferences_content.html
index c07663043..51c421cb3 100644
--- a/src/webui/www/public/preferences_content.html
+++ b/src/webui/www/public/preferences_content.html
@@ -331,8 +331,9 @@
-
-
+
+
+