Browse Source

- Torrent files can be renamed

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
5fc69ccb73
  1. 1
      Changelog
  2. BIN
      src/Icons/oxygen/services.png
  3. 1
      src/icons.qrc
  4. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  5. 29
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  6. 31
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  7. BIN
      src/lang/qbittorrent_cs.qm
  8. 29
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  9. BIN
      src/lang/qbittorrent_da.qm
  10. 29
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  12. 29
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  13. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  14. 29
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  15. 31
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  17. 29
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  18. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  19. 29
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  21. 29
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  22. BIN
      src/lang/qbittorrent_hu.qm
  23. 29
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  24. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  25. 29
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  26. BIN
      src/lang/qbittorrent_ja.qm
  27. 29
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  28. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  29. 29
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  30. 31
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  31. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  32. 10
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  33. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  34. 10
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  35. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  36. 10
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  37. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  38. 10
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  39. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  40. 10
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  41. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  42. 234
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  43. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  44. 10
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  45. BIN
      src/lang/qbittorrent_sr.qm
  46. 29
      src/lang/qbittorrent_sr.ts
  47. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  48. 10
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  49. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  50. 10
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  51. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  52. 10
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  53. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  54. 10
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  55. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
  56. 10
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
  57. 112
      src/propertieswidget.cpp
  58. 1
      src/propertieswidget.h
  59. 27
      src/torrentfilesmodel.h

1
Changelog

@ -4,6 +4,7 @@ @@ -4,6 +4,7 @@
- FEATURE: Disk cache size can be set from preferences
- FEATURE: Peer Exchange (PeX) can be disabled from preferences
- FEATURE: Append !.qB extension to incomplete files option (libtorrent >= v0.15 only)
- FEATURE: Torrent files can be renamed
* Thu Dec 10 2009 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v2.0.0
- FEATURE: Added program option to disable splash screen

BIN
src/Icons/oxygen/services.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 722 B

1
src/icons.qrc

@ -133,6 +133,7 @@ @@ -133,6 +133,7 @@
<file>Icons/oxygen/edit-paste.png</file>
<file>Icons/oxygen/run-build.png</file>
<file>Icons/oxygen/proxy.png</file>
<file>Icons/oxygen/services.png</file>
<file>Icons/oxygen/user-group-delete.png</file>
<file>Icons/oxygen/user-group-new.png</file>
<file>Icons/oxygen/log.png</file>

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -3653,9 +3653,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3653,9 +3653,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Изпълнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
<translation type="obsolete">Предимство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
@ -3702,28 +3701,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3702,28 +3701,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 макс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete">Няма - Недостъпни?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Нов url на даващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Нов url на даващ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
</message>
@ -3732,18 +3741,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3732,18 +3741,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Листата на тракери не може да бъде празна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message>

31
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -3072,11 +3072,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3072,11 +3072,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>Progress</source>
<translation type="obsolete">Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Desconegut</translation>
@ -3131,39 +3126,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3131,39 +3126,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Escull ruta per salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Guardar ruta creació d&apos;error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">No es pot creat la ruta guardada</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_cs.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -2575,9 +2575,8 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> @@ -2575,9 +2575,8 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Průběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
<translation type="obsolete">Priorita</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -2628,28 +2627,38 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> @@ -2628,28 +2627,38 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete">Žádné - nedostupné?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nový URL seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Tento URL seed v seznamu existuje.</translation>
</message>
@ -2658,18 +2667,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> @@ -2658,18 +2667,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Seznam trackerů nesmí být prázdný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_da.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -2752,9 +2752,8 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation> @@ -2752,9 +2752,8 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Hentet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
<translation type="obsolete">Prioritet</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -2810,39 +2809,49 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation> @@ -2810,39 +2809,49 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
<translation>Har seeded i %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Ny url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Ny url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Denne url seed er allerede listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Gem til denne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -3606,9 +3606,8 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation> @@ -3606,9 +3606,8 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
<translation type="obsolete">Priorität</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3659,28 +3658,38 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation> @@ -3659,28 +3658,38 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete">Keine - Unerreichbar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Neuer URL Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Neuer URL Seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.</translation>
</message>
@ -3689,18 +3698,18 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation> @@ -3689,18 +3698,18 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<translation type="obsolete">die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -3717,9 +3717,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3717,9 +3717,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
<translation type="obsolete">Προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
@ -3766,28 +3765,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3766,28 +3765,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>μέγιστο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete">Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>
@ -3796,18 +3805,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3796,18 +3805,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>

31
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -1922,11 +1922,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1922,11 +1922,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
<source>Ignored</source>
@ -1973,39 +1968,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1973,39 +1968,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -3555,9 +3555,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3555,9 +3555,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioridad</translation>
<translation type="obsolete">Prioridad</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3608,28 +3607,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3608,28 +3607,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete">Nada - ¿Inaccesible?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished">Nueva semilla url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished">Nueva semilla url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished">Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
</message>
@ -3638,18 +3647,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3638,18 +3647,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Selecciona la ruta de guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Error en la creación de ruta de guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">No se pudo crear la ruta de guardado</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -3244,9 +3244,8 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> @@ -3244,9 +3244,8 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteetti</translation>
<translation type="obsolete">Prioriteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
@ -3293,28 +3292,38 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> @@ -3293,28 +3292,38 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>korkeintaan %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete">Ei yhtään - tavoittamattomissa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Uusi URL-lähde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>URL-jakaja on jo listalla.</translation>
</message>
@ -3323,18 +3332,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> @@ -3323,18 +3332,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<translation type="obsolete">Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -3803,9 +3803,8 @@ Comment:</source> @@ -3803,9 +3803,8 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Progression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
<translation type="obsolete">Priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
@ -3852,28 +3851,38 @@ Comment:</source> @@ -3852,28 +3851,38 @@ Comment:</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete">Aucun - indisponible ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
</message>
@ -3882,18 +3891,18 @@ Comment:</source> @@ -3882,18 +3891,18 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_hu.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -3037,9 +3037,8 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation> @@ -3037,9 +3037,8 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Folyamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Elsőbbség</translation>
<translation type="obsolete">Elsőbbség</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3090,28 +3089,38 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation> @@ -3090,28 +3089,38 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete">Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Új url forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Új url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
</message>
@ -3120,18 +3129,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation> @@ -3120,18 +3129,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Járhatatlan ösvény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -3420,9 +3420,8 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation> @@ -3420,9 +3420,8 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
<translation type="obsolete">Priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
@ -3469,28 +3468,38 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation> @@ -3469,28 +3468,38 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>Max %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete">Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message>
@ -3499,18 +3508,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation> @@ -3499,18 +3508,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_ja.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -2966,9 +2966,8 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -2966,9 +2966,8 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3019,28 +3018,38 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -3019,28 +3018,38 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete"> - ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"> url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"> url :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"> url </translation>
</message>
@ -3049,18 +3058,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -3049,18 +3058,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -3641,9 +3641,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3641,9 +3641,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
@ -3690,28 +3689,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3690,28 +3689,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="obsolete"> - ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation> (Url seed)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation> (Url seed):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> (Url seed) .</translation>
</message>
@ -3720,18 +3729,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3720,18 +3729,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> (Trackers List) . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation> </translation>
</message>

31
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -2941,11 +2941,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2941,11 +2941,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
<source>Ignored</source>
@ -2996,39 +2991,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2996,39 +2991,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -3155,7 +3155,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3155,7 +3155,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioriteit</translation>
<translation type="obsolete">Prioriteit</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3281,6 +3281,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3281,6 +3281,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -3188,7 +3188,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> @@ -3188,7 +3188,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation>
<translation type="obsolete">Priorytet</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3314,6 +3314,14 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> @@ -3314,6 +3314,14 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>rozsiewany przez: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -3056,7 +3056,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation> @@ -3056,7 +3056,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
<translation type="obsolete">Prioridade</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3182,6 +3182,14 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation> @@ -3182,6 +3182,14 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Seeded pelo %1</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -3056,7 +3056,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation> @@ -3056,7 +3056,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
<translation type="obsolete">Prioridade</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3182,6 +3182,14 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation> @@ -3182,6 +3182,14 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Seeded pelo %1</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -2990,7 +2990,7 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation> @@ -2990,7 +2990,7 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritate</translation>
<translation type="obsolete">Prioritate</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3116,6 +3116,14 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation> @@ -3116,6 +3116,14 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Seed-eri pentru %1</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

234
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -167,121 +167,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -167,121 +167,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>Bittorrent</name>
<message>
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source>
<translation type="unfinished">%1 достиг установленного вами максимального соотношения.</translation>
<translation>%1 достиг установленного вами максимального соотношения.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent привязан к порту: TCP/%1</translation>
<translation>qBittorrent привязан к порту: TCP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка UPnP [Вкл]</translation>
<translation>Поддержка UPnP [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка UPnP [Выкл]</translation>
<translation>Поддержка UPnP [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка NAT-PMP [Вкл]</translation>
<translation>Поддержка NAT-PMP [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка NAT-PMP [Выкл]</translation>
<translation>Поддержка NAT-PMP [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1</translation>
<translation>Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка DHT [Выкл]</translation>
<translation>Поддержка DHT [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка PeX [Вкл]</translation>
<translation>Поддержка PeX [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation>
<translation>Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Обнаружение локальных пиров [Выкл]</translation>
<translation>Обнаружение локальных пиров [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка шифрования [Вкл]</translation>
<translation>Поддержка шифрования [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка шифрования [Принудительно]</translation>
<translation>Поддержка шифрования [Принудительно]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка шифрования [Выкл]</translation>
<translation>Поддержка шифрования [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка WEb интерфейса - Не могу привязаться к порту %1</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; был удален из списка передач и с жесткого диска.</translation>
<translation>&apos;%1&apos; был удален из списка передач и с жесткого диска.</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; был удален из списка передач.</translation>
<translation>&apos;%1&apos; был удален из списка передач.</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; не является magnet URI.</translation>
<translation>&apos;%1&apos; не является magnet URI.</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation>
<translation>&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation>
<translation>&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось декодировать torrent файл: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром&lt;/i&gt;</translation>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;был заблокирован из-за поврежденных кусочков&lt;/i&gt;</translation>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;был заблокирован из-за поврежденных кусочков&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished">Рекурсивная загрузка файла %1 ввстроенного в торрент %2</translation>
<translation>Рекурсивная загрузка файла %1 ввстроенного в торрент %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished">Не удалось декодировать %1 torrent файл.</translation>
<translation>Не удалось декодировать %1 torrent файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
@ -289,28 +289,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -289,28 +289,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1</translation>
<translation>Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1</translation>
<translation>Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...</translation>
<translation>Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...</translation>
</message>
<message>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2</translation>
<translation>Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation>
<translation>Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно прослушать порт %1, используется %2 взамен.</translation>
</message>
<message>
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source>
@ -779,7 +779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -779,7 +779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Предпочтения</translation>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@ -1195,15 +1195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -1195,15 +1195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MiB (advanced)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Использовать разные порты для DHT и Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>QGroupBox::title {
@ -1241,6 +1233,14 @@ QGroupBox { @@ -1241,6 +1233,14 @@ QGroupBox {
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MiB (advanced)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1369,42 +1369,42 @@ QGroupBox { @@ -1369,42 +1369,42 @@ QGroupBox {
<message>
<source>%1/s</source>
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1/с</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Работает</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обновляется...</translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не работает</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не соединился</translation>
</message>
<message>
<source>this session</source>
<translation type="unfinished">эта сессия</translation>
<translation>эта сессия</translation>
</message>
<message>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation type="unfinished">/с</translation>
<translation>/с</translation>
</message>
<message>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Раздается %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation type="unfinished">%1 макс</translation>
<translation>%1 макс</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
@ -1597,7 +1597,7 @@ QGroupBox { @@ -1597,7 +1597,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Выберите путь сохранения</translation>
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2561,7 +2561,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2561,7 +2561,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Некоторые файлы еще переносятся. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?</translation>
<translation>Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+2</source>
@ -2589,78 +2589,78 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2589,78 +2589,78 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>qBittorrent %1 (Скач: %2/с, Отд: %3/с)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpServer</name>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удалить с жесткого диска</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скачативать торренты с их URL и Magnet ссылки</translation>
</message>
<message>
<source>Only one link per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Толко одна ссылка в строке</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скачать</translation>
</message>
<message>
<source>Download local torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скачать локальный торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Торренты были добавлены в список скачивания.</translation>
</message>
<message>
<source>Point to torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Укажите торрент файл</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка и с жесткого диска?</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ограничение соотношения скачивания должно быть больше 0 или отключено.</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Максимальное число соединений должно быть больше 0 или отключено.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Максимальное число соединений на торрент должно быть больше 0 или отключено.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Максимальное число слотов раздачи на торрент должно быть больше 0 или отключено.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не возможно сохранить настройки, qBittorrent возможно недоступен.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2735,7 +2735,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2735,7 +2735,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Предпочтения</translation>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -2839,7 +2839,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2839,7 +2839,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Создать поток</translation>
<translation>Создать торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -2919,15 +2919,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2919,15 +2919,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Лог</translation>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Открыть торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Посетить веб-сайт</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3095,7 +3095,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3095,7 +3095,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Комментарий:</translation>
<translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
<source>Current session</source>
@ -3163,7 +3163,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3163,7 +3163,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
<translation type="obsolete">Приоритет</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3220,7 +3220,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3220,7 +3220,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Потрачено:</translation>
</message>
<message>
<source>UP limit:</source>
@ -3282,16 +3282,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3282,16 +3282,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Доступность:</translation>
</message>
<message>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation type="unfinished">/с</translation>
<translation>/с</translation>
</message>
<message>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Раздается %1</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -3426,7 +3434,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3426,7 +3434,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
@ -3821,109 +3829,109 @@ Changelog: @@ -3821,109 +3829,109 @@ Changelog:
</message>
<message>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Глобальное ограничение скорости закачки</translation>
<translation>Глобальное ограничение скорости закачки</translation>
</message>
<message>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Глобальное ограничение скорость раздачи</translation>
<translation>Глобальное ограничение скорость раздачи</translation>
</message>
<message>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скач: %1/с - Перед: %2</translation>
</message>
<message>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отдача: %1/с - Перед: %2</translation>
</message>
<message>
<source>D: %1 B/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скач: %1Б/с - Перед: %2</translation>
</message>
<message>
<source>U: %1 B/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отдача: %1Б/с - Перед: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentFilesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Приоритет</translation>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ссылка</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished">Пиры</translation>
<translation>Пиры</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>[DHT]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[LSD]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Работает</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">Выключено</translation>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>This torrent is private</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Это приватный торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обновляется...</translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не работает</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не соединился</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить новый трекер</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3974,7 +3982,7 @@ Changelog: @@ -3974,7 +3982,7 @@ Changelog:
<message>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished">/с</translation>
<translation>/с</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4065,7 +4073,7 @@ Changelog: @@ -4065,7 +4073,7 @@ Changelog:
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отображение колонок</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
@ -4119,7 +4127,7 @@ Changelog: @@ -4119,7 +4127,7 @@ Changelog:
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Скорость загр</translation>
<translation>Скорость отдачи</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@ -4178,11 +4186,11 @@ Changelog: @@ -4178,11 +4186,11 @@ Changelog:
</message>
<message>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скачивать последовательно</translation>
</message>
<message>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скачивать первый и последний кусок сначала</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@ -5172,7 +5180,7 @@ Changelog: @@ -5172,7 +5180,7 @@ Changelog:
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here: &lt;a href=&quot;http://plugins.qbittorrent.org&quot;&gt;http://plugins.qbittorrent.org&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вы можете получить новый плагины поиска здесь: &lt;a href=&quot;http://plugins.qbittorrent.org&quot;&gt;http://plugins.qbittorrent.org&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -3074,7 +3074,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation> @@ -3074,7 +3074,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
<translation type="obsolete">Priorita</translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
@ -3200,6 +3200,14 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation> @@ -3200,6 +3200,14 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentár:</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sr.qm

Binary file not shown.

29
src/lang/qbittorrent_sr.ts

@ -1982,9 +1982,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1982,9 +1982,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Фајлови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
<translation type="obsolete">Приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
@ -2032,39 +2031,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2032,39 +2031,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Нов Url донор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Нов Url донор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Овај Url донор је већ на листи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="598"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Изаберите путању чувања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Грешка у путањи за чување</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Не могу да креирам путању за чување фајла</translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -2003,7 +2003,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2003,7 +2003,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
<translation type="obsolete">Prioritet</translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
@ -2125,6 +2125,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2125,6 +2125,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Distribuerad i %1</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSS</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -3149,7 +3149,7 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> @@ -3149,7 +3149,7 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Öncelik</translation>
<translation type="obsolete">Öncelik</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3275,6 +3275,14 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> @@ -3275,6 +3275,14 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Gönderme zamanı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -3006,7 +3006,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3006,7 +3006,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Пріоритет</translation>
<translation type="obsolete">Пріоритет</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3132,6 +3132,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3132,6 +3132,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -3289,7 +3289,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3289,7 +3289,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
@ -3411,6 +3411,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -3411,6 +3411,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

@ -2098,7 +2098,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2098,7 +2098,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -2224,6 +2224,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2224,6 +2224,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSS</name>

112
src/propertieswidget.cpp

@ -476,64 +476,106 @@ void PropertiesWidget::on_files_button_clicked() { @@ -476,64 +476,106 @@ void PropertiesWidget::on_files_button_clicked() {
}
void PropertiesWidget::displayFilesListMenu(const QPoint&){
//if(h.get_torrent_info().num_files() == 1) return;
QMenu myFilesLlistMenu(this);
//QModelIndex index;
// Enable/disable pause/start action given the DL state
//QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedIndexes();
myFilesLlistMenu.setTitle(tr("Priority"));
myFilesLlistMenu.addAction(actionIgnored);
myFilesLlistMenu.addAction(actionNormal);
myFilesLlistMenu.addAction(actionHigh);
myFilesLlistMenu.addAction(actionMaximum);
QMenu myFilesLlistMenu;
QModelIndexList selectedRows = filesList->selectionModel()->selectedRows(0);
QAction *actRename = 0;
if(selectedRows.size() == 1 && PropListModel->getType(selectedRows.first())==TFILE) {
actRename = myFilesLlistMenu.addAction(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/oxygen/edit_clear.png")), tr("Rename..."));
myFilesLlistMenu.addSeparator();
}
QMenu *prioritiesMenu = myFilesLlistMenu.addMenu(QIcon(":/Icons/oxygen/services.png"), tr("Set priority"));
prioritiesMenu->addAction(actionIgnored);
prioritiesMenu->addAction(actionNormal);
prioritiesMenu->addAction(actionHigh);
prioritiesMenu->addAction(actionMaximum);
// Call menu
myFilesLlistMenu.exec(QCursor::pos());
QAction *act = myFilesLlistMenu.exec(QCursor::pos());
if(act) {
if(act == actRename) {
renameSelectedFile();
}
}
}
void PropertiesWidget::renameSelectedFile() {
QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedRows(0);
Q_ASSERT(selectedIndexes.size() == 1);
// Ask for new name
bool ok;
QString new_name_last = QInputDialog::getText(this, tr("Rename torrent file"),
tr("New name:"), QLineEdit::Normal,
selectedIndexes.first().data().toString(), &ok);
if (ok && !new_name_last.isEmpty()) {
int file_index = PropListModel->getFileIndex(selectedIndexes.first());
if(!h.is_valid() || !h.has_metadata()) return;
QString old_name = misc::toQString(h.get_torrent_info().file_at(file_index).path.string());
if(old_name.endsWith(".!qB") && !new_name_last.endsWith(".!qB")) {
new_name_last += ".!qB";
}
QStringList path_items = old_name.split(QDir::separator());
path_items.removeLast();
path_items << new_name_last;
QString new_name = path_items.join(QDir::separator());
if(old_name == new_name) {
qDebug("Name did not change");
return;
}
// Check if that name is already used
for(int i=0; i<h.num_files(); ++i) {
if(i == file_index) continue;
if(misc::toQString(h.get_torrent_info().file_at(i).path.string()) == new_name) {
// Display error message
QMessageBox::warning(this, tr("The file could not be renamed"),
tr("This name is already in use in this folder. Please use a different name."),
QMessageBox::Ok);
return;
}
}
qDebug("Renaming %s to %s", old_name.toLocal8Bit().data(), new_name.toLocal8Bit().data());
h.rename_file(file_index, new_name);
// Rename if torrent files model too
if(new_name_last.endsWith(".!qB"))
new_name_last.chop(4);
PropListModel->setData(selectedIndexes.first(), new_name_last);
}
}
void PropertiesWidget::ignoreSelection(){
QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedIndexes();
QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedRows(PRIORITY);
foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){
if(index.column() == PRIORITY){
if(PropListModel->data(index) != QVariant(IGNORED)){
PropListModel->setData(index, QVariant(IGNORED));
filteredFilesChanged();
}
if(PropListModel->data(index) != QVariant(IGNORED)){
PropListModel->setData(index, QVariant(IGNORED));
filteredFilesChanged();
}
}
}
void PropertiesWidget::normalSelection(){
QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedIndexes();
QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedRows(PRIORITY);
foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){
if(index.column() == PRIORITY){
if(PropListModel->data(index) != QVariant(NORMAL)){
PropListModel->setData(index, QVariant(NORMAL));
filteredFilesChanged();
}
if(PropListModel->data(index) != QVariant(NORMAL)){
PropListModel->setData(index, QVariant(NORMAL));
filteredFilesChanged();
}
}
}
void PropertiesWidget::highSelection(){
QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedIndexes();
QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedRows(PRIORITY);
foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){
if(index.column() == PRIORITY){
if(PropListModel->data(index) != QVariant(HIGH)){
PropListModel->setData(index, QVariant(HIGH));
filteredFilesChanged();
}
if(PropListModel->data(index) != QVariant(HIGH)){
PropListModel->setData(index, QVariant(HIGH));
filteredFilesChanged();
}
}
}
void PropertiesWidget::maximumSelection(){
QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedIndexes();
QModelIndexList selectedIndexes = filesList->selectionModel()->selectedRows(PRIORITY);
foreach(const QModelIndex &index, selectedIndexes){
if(index.column() == PRIORITY){
if(PropListModel->data(index) != QVariant(MAXIMUM)){
PropListModel->setData(index, QVariant(MAXIMUM));
filteredFilesChanged();
}
if(PropListModel->data(index) != QVariant(MAXIMUM)){
PropListModel->setData(index, QVariant(MAXIMUM));
filteredFilesChanged();
}
}
}

1
src/propertieswidget.h

@ -98,6 +98,7 @@ protected slots: @@ -98,6 +98,7 @@ protected slots:
void showPiecesDownloaded(bool show);
void showPiecesAvailability(bool show);
void updateSavePath(QTorrentHandle& h);
void renameSelectedFile();
public slots:
void loadDynamicData();

27
src/torrentfilesmodel.h

@ -50,13 +50,15 @@ private: @@ -50,13 +50,15 @@ private:
TreeItem *parentItem;
TreeItemType type;
qulonglong total_done;
int file_index;
public:
// File Construction
TreeItem(file_entry f, TreeItem *parent) {
TreeItem(file_entry f, TreeItem *parent, int _file_index) {
Q_ASSERT(parent);
parentItem = parent;
type = TFILE;
file_index = _file_index;
QString name = misc::toQString(f.path.string()).split("/").last();
// Do not display incomplete extensions
if(name.endsWith(".!qB"))
@ -103,6 +105,15 @@ public: @@ -103,6 +105,15 @@ public:
qDeleteAll(childItems);
}
TreeItemType getType() const {
return type;
}
int getFileIndex() const {
Q_ASSERT(type ==TFILE);
return file_index;
}
void deleteAllChildren() {
Q_ASSERT(type==ROOT);
qDeleteAll(childItems);
@ -369,6 +380,16 @@ public: @@ -369,6 +380,16 @@ public:
return true;
}
TreeItemType getType(const QModelIndex &index) {
TreeItem *item = static_cast<TreeItem*>(index.internalPointer());
return item->getType();
}
int getFileIndex(const QModelIndex &index) {
TreeItem *item = static_cast<TreeItem*>(index.internalPointer());
return item->getFileIndex();
}
QVariant data(const QModelIndex &index, int role=Qt::DisplayRole) const {
if (!index.isValid())
return QVariant();
@ -464,7 +485,7 @@ public: @@ -464,7 +485,7 @@ public:
TreeItem *parent = this->rootItem;
if(t.num_files() ==1) {
TreeItem *f = new TreeItem(t.file_at(0), parent);
TreeItem *f = new TreeItem(t.file_at(0), parent, 0);
//parent->appendChild(f);
files_index[0] = f;
emit layoutChanged();
@ -496,7 +517,7 @@ public: @@ -496,7 +517,7 @@ public:
current_parent = new_parent;
}
// Actually create the file
TreeItem *f = new TreeItem(*fi, current_parent);
TreeItem *f = new TreeItem(*fi, current_parent, i);
//current_parent->appendChild(f);
files_index[i] = f;
fi++;

Loading…
Cancel
Save