|
|
|
@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> |
|
|
|
|
<source>HTTP user agent is %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>HTTP d'usuari es %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="387"/> |
|
|
|
@ -2177,7 +2177,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
@@ -2177,7 +2177,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="137"/> |
|
|
|
|
<source>Transfers</source> |
|
|
|
|
<translation>Transferència</translation> |
|
|
|
|
<translation>Transferidos</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
|
|
@ -2660,27 +2660,27 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
@@ -2660,27 +2660,27 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../headlessloader.h" line="74"/> |
|
|
|
|
<source>Information</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Informació</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../headlessloader.h" line="75"/> |
|
|
|
|
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Control qBittorrent, accés a interfície d'usuari Web a http://localhost:%1</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../headlessloader.h" line="76"/> |
|
|
|
|
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nom d'usuari de l'administrador Web: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../headlessloader.h" line="78"/> |
|
|
|
|
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>La contrasenya de l'administrador d'interfície d'usuari web continua sent per defecto:%1 </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../headlessloader.h" line="79"/> |
|
|
|
|
<source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Això és un risc de seguretat, si us plau consideri canviar la seva contrasenya de les preferències del programa.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3256,7 +3256,7 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
@@ -3256,7 +3256,7 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/> |
|
|
|
|
<source>Downloads</source> |
|
|
|
|
<translation>Descàrregues</translation> |
|
|
|
|
<translation>Baixats</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/> |
|
|
|
@ -3379,7 +3379,7 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
@@ -3379,7 +3379,7 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
|
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/> |
|
|
|
|
<source>Action on double click:</source> |
|
|
|
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
|
|
|
<translation>Acció a realitzar amb un Doble-click</translation> |
|
|
|
|
<translation>Acció a realitzar amb un Doble-click:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="478"/> |
|
|
|
@ -3448,7 +3448,7 @@ margin-left: -3px;
@@ -3448,7 +3448,7 @@ margin-left: -3px;
|
|
|
|
|
QGroupBox { |
|
|
|
|
border-width: 0; |
|
|
|
|
}</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="654"/> |
|
|
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ QGroupBox {
@@ -3471,7 +3471,7 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
<source>QLineEdit { |
|
|
|
|
margin-left: 23px; |
|
|
|
|
}</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="756"/> |
|
|
|
@ -3933,7 +3933,7 @@ QGroupBox {
@@ -3933,7 +3933,7 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/> |
|
|
|
|
<source>Downloaded:</source> |
|
|
|
|
<translation>Progrés:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Baixat:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/> |
|
|
|
@ -3948,7 +3948,7 @@ QGroupBox {
@@ -3948,7 +3948,7 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/> |
|
|
|
|
<source>Uploaded:</source> |
|
|
|
|
<translation>Pujat:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Pujada:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/> |
|
|
|
@ -3973,7 +3973,7 @@ QGroupBox {
@@ -3973,7 +3973,7 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/> |
|
|
|
|
<source>Connections:</source> |
|
|
|
|
<translation>Nombre Connexions:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Connexions:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/> |
|
|
|
@ -4222,7 +4222,11 @@ QGroupBox {
@@ -4222,7 +4222,11 @@ QGroupBox {
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source> |
|
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../ui/rss.ui" line="152"/> |
|
|
|
@ -4745,13 +4749,13 @@ Log:
@@ -4745,13 +4749,13 @@ Log:
|
|
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="76"/> |
|
|
|
|
<source>D: %1 B/s - T: %2</source> |
|
|
|
|
<comment>Download speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
|
<translation>Baix: %1 B/s - Total: %2</translation> |
|
|
|
|
<translation>Baixada: %1 B/s - Total: %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="80"/> |
|
|
|
|
<source>U: %1 B/s - T: %2</source> |
|
|
|
|
<comment>Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
|
<translation>Puj: %1 B/s - Total: %2</translation> |
|
|
|
|
<translation>Pujada: %1 B/s - Total: %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="84"/> |
|
|
|
@ -4779,13 +4783,13 @@ Log:
@@ -4779,13 +4783,13 @@ Log:
|
|
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="168"/> |
|
|
|
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
|
<translation>Bai: %1/s - Total: %2</translation> |
|
|
|
|
<translation>Baixada: %1/s - Total: %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="169"/> |
|
|
|
|
<source>U: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
|
<translation>Puj: %1/s - Total: %2</translation> |
|
|
|
|
<translation>Pujada: %1/s - Total: %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="174"/> |
|
|
|
@ -5296,7 +5300,7 @@ Log:
@@ -5296,7 +5300,7 @@ Log:
|
|
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/> |
|
|
|
|
<source>New...</source> |
|
|
|
|
<comment>New label...</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nova...</translation> |
|
|
|
|
<translation>Nou...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1024"/> |
|
|
|
@ -5377,32 +5381,32 @@ Log:
@@ -5377,32 +5381,32 @@ Log:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="80"/> |
|
|
|
|
<source>Usage:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Us:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="81"/> |
|
|
|
|
<source> --version : displays program version</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation> --versió : mostra la versió del programa</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="83"/> |
|
|
|
|
<source> --no-splash : disable splash screen</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation> --no-splash : Desactivar pantalla d'inici</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="85"/> |
|
|
|
|
<source> --help : displays this help message</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation> --Ajuda : mostra missatge d'ajuda</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="86"/> |
|
|
|
|
<source> --webui-port=x : changes the webui port (current: %1)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation> --IU Web-port = x: canviar el port d'IU Web (actual:%1)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="87"/> |
|
|
|
|
<source> [files or urls] : downloads the torrents passed by the user (optional)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation> [arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional) </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|