diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index bd3bdb3a7..39e10440c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 7a0f07c30..3db34599b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -249,9 +249,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Max Връзки:
-
- Порт Обхват:
+ Порт Обхват:
@@ -291,9 +290,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Порт:
@@ -302,9 +301,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
-
-
+
+
+
Удостоверяване
@@ -313,9 +312,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Име на Потребител:
-
-
-
+
+
+
Парола:
@@ -392,12 +391,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Активирай IP Филтриране
-
+
Настройки на Филтъра
@@ -492,8 +491,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Не показвай OSD
-
-
+
+
KB/с
@@ -530,7 +529,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
DHT конфигурация
-
+
DHT порт:
@@ -580,8 +579,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец
+
- Връзка
+ Връзка
@@ -654,38 +654,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Тип Прокси:
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Засегнати връзки
-
+
Използвай прокси за връзка към тракерите
-
+
Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки
-
+
Използвай прокси за връзки към web донори
-
+
Използвай прокси за DHT съобщенията
@@ -698,17 +698,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Състояние на кодиране:
-
+
Включено
-
+
Форсирано
-
+
Изключено
@@ -723,9 +723,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Общи
-
- Мрежа
+ Мрежа
@@ -833,6 +832,24 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Листа за сваляне:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -859,73 +876,72 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Порт за прослушване
-
i.e: 1200 to 1300
- до
+ до
-
+
Включено UPnP порт следене
-
+
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Общ лимит сваляне
-
+
Качване:
-
+
Сваляне:
-
+
Възможности на Битторент
-
+
Ползвай същия порт за DHT и Битторент
-
+
-
-
+
+
Вид:
-
-
+
+
(без)
-
-
+
+
Прокси:
-
-
-
+
+
+
Име на потребителя:
@@ -935,28 +951,22 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Bittorrent
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Ограничение на връзката
-
+
Общ максимален брой на връзки:
-
+
Максимален брой връзки на торент:
-
+
Максимален брой слотове за качване на торент:
@@ -965,7 +975,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Допълнителни възможности на Bittorrent
-
+
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
@@ -974,27 +984,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Включен Peer eXchange (PeX)
-
+
Включено Откриване на локална връзка
-
+
Криптиране:
-
+
Настройки на процента на споделяне
-
+
Предпочитано отношение:
-
+
Филтър за пътя на файла :
@@ -1010,22 +1020,22 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
минути
-
+
Максимум статии на feed:
@@ -1035,7 +1045,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Файлова система
-
+
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:
@@ -1059,22 +1069,16 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
В листа за сваляне:
-
-
- Пауза/Стартиране на торент
+ Пауза/Стартиране на торент
-
-
- Отвори папка получател
+ Отвори папка получател
-
-
- Покажи характеристики на торента
+ Покажи характеристики на торента
@@ -1098,22 +1102,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Web UI
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Включи Интерфейс на Web Потребител
-
+
Сървър HTTP
-
+
Разреши RSS поддръжка
-
+
RSS настройки
@@ -1143,12 +1163,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Покажи горна лента с инструменти
-
+
Прокси настройки на търсачката
-
+
Bittorent прокси настройки
@@ -1192,9 +1212,14 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Даващи/Вземащи
+ Даващи/Вземащи
@@ -1277,9 +1302,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
- Предимство
+ Предимство
@@ -3037,12 +3061,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Моля въведете url на поток rss
-
+
Поток URL:
@@ -3055,20 +3079,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ново име на потока:
-
-
+
+
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Да
-
-
+
+
&Не
@@ -3115,57 +3139,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Този rss feed е вече в списъка.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Дата:
-
+
Автор:
-
+
@@ -3195,6 +3219,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Никога
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3222,12 +3294,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Програма за търсене
-
+
Празен образец за търсене
-
+
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -3240,13 +3312,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Резултати
-
+
Търсене...
@@ -3289,64 +3361,64 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
+
Отрежи
-
+
Копирай
-
+
Залепи
-
+
Изчисти полето
-
+
Изчисти листа на завършените
-
+
Търсачка
-
-
+
+
Търсенето завърши
-
+
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Търсенето е прекъснато
-
+
Търсене завършено без резултат
-
+
i.e: Search results
Резултати
-
+
Неизвестен
@@ -3737,43 +3809,43 @@ Changelog:
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -4325,27 +4397,20 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
-
-
- Вярно
+ Вярно
-
-
-
-
- Грешно
+ Грешно
-
+
Предупреждение за деинсталиране
-
+
@@ -4354,7 +4419,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обаче добавките бяха изключени.
-
+
Успешно деинсталиране
@@ -4363,47 +4428,62 @@ However, those plugins were disabled.
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
Избери добавки за търсене
-
-
+
+
qBittorrent добавки за търсене
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Инсталиране на добавка за търсене
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана.
@@ -4419,17 +4499,17 @@ However, those plugins were disabled.
%1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Добавката за търсене е обновена
-
-
+
+
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
@@ -4444,60 +4524,60 @@ However, those plugins were disabled.
Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно.
-
+
Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе инсталирана.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+
Файла за добавки на търсачката не бе прочетен.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна.
-
+
Нов URL за добавки на търсачката
-
+
URL:
@@ -4685,8 +4765,8 @@ However, those plugins were disabled.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
-
+
+
Изберете директория за сканиране
@@ -4695,8 +4775,8 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
-
+
+
Изберете директория за съхранение
@@ -4710,14 +4790,14 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
-
+
+
Избери файл за ip филтър
-
-
+
+
Филтри
@@ -5218,7 +5298,7 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+
Търси
@@ -5227,22 +5307,20 @@ However, those plugins were disabled.
Търсачки
-
- Тип на търсене:
+ Тип на търсене:
-
- Спри
+ Спри
-
+
Състояние:
-
+
Спрян
@@ -5251,7 +5329,7 @@ However, those plugins were disabled.
Резултати:
-
+
Свали
@@ -5264,7 +5342,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обнови допълнението за търсене
-
+
Търсачки...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index bd8e35de5..f95e599bf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 5b2d00a88..18ab2d786 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -266,9 +266,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Conexions màximes:
-
- Rang de ports:
+ Rang de ports:
@@ -308,12 +307,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Filtre IP
-
+
Activa Filtre IP
-
+
Configurar Filtre
@@ -367,16 +366,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Autentificació
@@ -385,9 +384,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nom usuari:
-
-
-
+
+
+
Contrasenya:
@@ -505,8 +504,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No mostrar OSD mai
-
-
+
+
KiB/s
@@ -543,7 +542,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configuració DHT
-
+
Port DHT:
@@ -591,53 +590,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -651,11 +684,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
@@ -744,6 +772,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
@@ -775,73 +808,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
i.e: 1200 to 1300
- a
+ a
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Usuari:
@@ -851,58 +883,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -918,22 +944,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -943,7 +969,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
@@ -957,46 +983,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1026,12 +1034,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
@@ -1075,7 +1083,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
i.e: full/partial sources
@@ -1109,11 +1117,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
FeedDownloader
@@ -2713,30 +2716,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
-
+
-
-
+
+
Estàs segur? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
-
-
+
+
&No
@@ -2767,57 +2770,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2838,6 +2841,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2865,12 +2916,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor per cercar
-
+
Busqueda pare buida
-
+
Si us plau introduïu una busqueda pare primer
@@ -2879,13 +2930,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Has de seleccionar un motor de busqueda.
-
-
+
+
Resultats
-
+
Cercant...
@@ -2920,64 +2971,64 @@ Log:
El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Motor de Busqueda
-
-
+
+
-
+
Hi ha hagut un error durant la recerca...
-
+
Recerca abortada
-
+
La recerca no ha tornat Resultats
-
+
i.e: Search results
Resultats
-
+
Desconegut
@@ -3342,43 +3393,43 @@ Log:
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
No es pot obrir el port especificat.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3902,153 +3953,161 @@ Log:
engineSelectDlg
-
-
-
- Cert
+ Cert
-
-
-
-
- Fals
+ Fals
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
+
Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -4227,14 +4286,14 @@ However, those plugins were disabled.
Aquesta IP es invalida.
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -4244,14 +4303,14 @@ However, those plugins were disabled.
I/O Error
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -4740,7 +4799,7 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+
Cercar
@@ -4749,22 +4808,20 @@ However, those plugins were disabled.
Motor per cercar
-
- Busqueda pare:
+ Busqueda pare:
-
- Parar
+ Parar
-
+
Estat:
-
+
Parat
@@ -4773,7 +4830,7 @@ However, those plugins were disabled.
Resultats:
-
+
Descàrrega
@@ -4786,7 +4843,7 @@ However, those plugins were disabled.
Actualitza plugin de Recerca
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 050042e80..d2f098cee 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index b3cd3565b..e11d397e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -179,9 +179,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastavení -- qBittorrent
-
- Rozsah portů:
+ Rozsah portů:
@@ -192,33 +191,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastavení proxy
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Ověření
-
-
-
+
+
+
Heslo:
-
+
Aktivovat filtrování IP
-
+
Nastavení filtru
@@ -228,8 +227,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Jazyk:
-
-
+
+
KiB/s
@@ -239,8 +238,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<b>Poznámka:</b> Změny se projeví až po restartování aplikace qBittorrent.
+
- Připojení
+ Připojení
@@ -253,59 +253,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Styl CDE (jako Common Desktop Environment)
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Ovlivněná připojení
-
+
Použít proxy pro připojení k trackeru
-
+
Použít proxy pro připojení k protějškům
-
+
Použít proxy pro připojení k seedům
-
+
Použít proxy pro DHT zprávy
-
+
Zapnuto
-
+
Vynuceno
-
+
Vypnuto
@@ -320,9 +314,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Obecné
-
- Síť
+ Síť
@@ -431,6 +424,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Seznam stahování:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -457,78 +468,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Naslouchat na portu
-
i.e: 1200 to 1300
- až
+ až
-
+
Zapnout mapování portů UPnP
-
+
Zapnout mapování portů NAT-PMP
-
+
Celkový limit pásma
-
+
Vysílání:
-
+
Stahování:
-
+
Vlastnosti bittorrentu
-
+
Použít stejný port pro DHT i bittorrent
-
+
Port DHT:
-
+
-
-
+
+
Typ:
-
-
+
+
(Žádný)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Uživatelské jméno:
@@ -538,22 +548,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bittorrent
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Limit spojení
-
+
Celkový maximální počet spojení:
-
+
Maximální počet spojení na torrent:
-
+
Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
@@ -562,7 +588,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Další vlastnosti Bittorrentu
-
+
Zapnout DHT síť (decentralizovaná)
@@ -571,27 +597,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Zapnout Peer eXchange (PeX)
-
+
Zapnout Local Peer Discovery
-
+
Šifrování:
-
+
Nastavení poměru sdílení
-
+
Požadovaný poměr:
-
+
Cesta k souboru filtrů:
@@ -611,22 +637,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
Interval obnovování RSS kanálů:
-
+
minut
-
+
Maximální počet článků na kanál:
@@ -636,7 +662,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Souborový systém
-
+
Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:
@@ -660,22 +686,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
V seznamu stahování:
-
-
- Pozastavit/Spustit torrent
+ Pozastavit/Spustit torrent
-
-
- Otevřít cílový adresář
+ Otevřít cílový adresář
-
-
- Zobrazit vlastnosti torrentu
+ Zobrazit vlastnosti torrentu
@@ -699,22 +719,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Webové rozhraní
-
+
Zapnout webové rozhraní
-
+
HTTP Server
-
+
Zapnout podporu RSS
-
+
Nastavení RSS
@@ -749,12 +769,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Nastvení proxy pro vyhledávače
-
+
Nastavení proxy pro bittorrent
@@ -798,9 +818,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Seedeři/Leecheři
+ Seedeři/Leecheři
@@ -879,9 +904,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
- Priorita
+ Priorita
@@ -1938,12 +1962,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Prosím napište URL RSS kanálu
-
+
URL kanálu:
@@ -1956,20 +1980,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nový název kanálu:
-
-
+
+
Jste si jist? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Ano
-
-
+
+
&Ne
@@ -2016,57 +2040,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Datum:
-
+
Autor:
-
+
@@ -2096,88 +2120,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nikdy
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
-
+
Vyjmout
-
+
Kopírovat
-
+
Vložit
-
+
Vyprázdnit pole
-
+
Vymazat historii
-
+
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Výsledky
-
+
Hledám...
-
+
Vyhledávač
-
-
+
+
Hledání ukončeno
-
+
Během hledání nastala chyba...
-
+
Hledání přerušeno
-
+
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
i.e: Search results
Výsledky
-
+
Neznámý
@@ -2473,43 +2545,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -2961,27 +3033,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
engineSelectDlg
-
-
-
- Ano
+ Ano
-
-
-
-
- Ne
+ Ne
-
+
Upozornění na odstranění
-
+
@@ -2990,126 +3055,141 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal.
Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
-
+
Odstranění bylo úspěšné
-
+
Vybrat vyhledávače
-
-
+
+
qBittorrent - vyhledávače
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Nainstalovat vyhledávač
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Aktualizovat vyhledávač
-
-
+
+
Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný.
-
+
Všechny zásuvné moduly jsou aktuální.
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze nainstalovat.
-
+
Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován.
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován.
-
+
Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala.
-
+
URL nového zásuvného modulu
-
+
URL:
@@ -3184,26 +3264,26 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
-
+
+
Vyberte adresář ke sledování
-
-
+
+
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Vyberte soubor IP filtrů
-
-
+
+
Filtry
@@ -3559,37 +3639,35 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
search_engine
-
+
Hledat
-
- Hledaný řetězec:
+ Hledaný řetězec:
-
- Zastavit
+ Zastavit
-
+
Status:
-
+
Zastaveno
-
+
Stáhnout
-
+
Vyhledávače...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 536a01b0d..07c903ac7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index c6f95137c..45d8abadf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -204,9 +204,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Max forbindelser:
-
- Porte:
+ Porte:
@@ -238,9 +237,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
@@ -249,9 +248,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy serveren kræver godkendelse
-
-
-
+
+
+
Godkendelse
@@ -260,9 +259,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Brugernavn:
-
-
-
+
+
+
Kodeord:
@@ -295,12 +294,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Indstillinger
@@ -367,8 +366,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Opførsel
-
-
+
+
KB/s
@@ -413,7 +412,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT konfiguration
-
+
DHT port:
@@ -461,53 +460,87 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -521,11 +554,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
-
-
-
@@ -614,6 +642,11 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
@@ -645,73 +678,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
i.e: 1200 to 1300
- til
+ til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Brugernavn:
@@ -721,58 +753,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -788,22 +814,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -813,7 +839,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
@@ -827,46 +853,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -896,12 +904,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
@@ -945,9 +953,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Seedere/Leechere
+ Seedere/Leechere
@@ -1004,11 +1017,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
-
-
-
FeedDownloader
@@ -2343,30 +2351,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
-
+
-
-
+
+
Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Ja
-
-
+
+
&Nej
@@ -2397,57 +2405,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2468,6 +2476,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2495,12 +2551,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søgemaskine
-
+
Tomt søge kriterie
-
+
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -2513,13 +2569,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Resultater
-
+
Søger...
@@ -2562,64 +2618,64 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Søgemaskine
-
-
+
+
Søgningen er færdig
-
+
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Søgning afbrudt
-
+
Søgningen gav intet resultat
-
+
i.e: Search results
Resultater
-
+
Ukendt
@@ -2978,43 +3034,43 @@ Changelog:
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3518,153 +3574,161 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
-
-
- Sandt
+ Sandt
-
-
-
-
- Falsk
+ Falsk
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Søge plugin opdatering
-
-
+
+
Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -3784,8 +3848,8 @@ However, those plugins were disabled.
Indstillingerne blev gemt.
-
-
+
+
Vælg mappe til scan
@@ -3794,8 +3858,8 @@ However, those plugins were disabled.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
-
+
+
Vælg en standart mappe
@@ -3809,14 +3873,14 @@ However, those plugins were disabled.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -4209,7 +4273,7 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+
Søg
@@ -4218,22 +4282,20 @@ However, those plugins were disabled.
Søgemaskiner
-
- Søg Efter:
+ Søg Efter:
-
- Stop
+ Stop
-
+
Status:
-
+
Stoppet
@@ -4242,7 +4304,7 @@ However, those plugins were disabled.
Resultater:
-
+
@@ -4255,7 +4317,7 @@ However, those plugins were disabled.
Opdater søge plugin
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 47c20b614..3bef8f1de 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 811793907..fbd628fbc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -236,9 +236,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Maximale Verbindungen:
-
- Port Bereich:
+ Port Bereich:
@@ -282,9 +281,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
@@ -293,9 +292,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
-
-
+
+
+
Authentifizierung
@@ -304,9 +303,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Benutzer:
-
-
-
+
+
+
Kennwort:
@@ -343,12 +342,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
KB UP max.
-
+
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Einstellungen
@@ -446,8 +445,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Audio/Video Player:
-
-
+
+
Kb/s
@@ -460,7 +459,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DHT Konfiguration
-
+
DHT Port:
@@ -523,8 +522,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird
+
- Verbindung
+ Verbindung
@@ -597,38 +597,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Proxy Typ:
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Betroffene Verbindungen
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds
-
+
Benutze den Proxy für DHT Nachrichten
@@ -641,17 +641,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verschlüsselungsstatus:
-
+
Aktiviert
-
+
Erzwungen
-
+
Deaktiviert
@@ -666,9 +666,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Allgemein
-
- Netzwerk
+ Netzwerk
@@ -776,6 +775,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Downloadliste:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -802,73 +819,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Port auf dem gelauscht wird
-
i.e: 1200 to 1300
- bis
+ bis
-
+
Aktiviere UPnP Port Mapping
-
+
Aktiviere NAP-PMP Port Mapping
-
+
Globale bandbreiten Limitierung
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Bittorrent Funktionen
-
+
Denselben Port für DHT und Bittorrent verwenden
-
+
µtorrent täuschen um einen Ban zu vermeiden (erfordert Neustart)
-
-
+
+
Typ:
-
-
+
+
(Keine)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Benutzername:
@@ -878,28 +894,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bittorrent
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Verbindungsbeschränkung
-
+
Globale maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+
Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent:
@@ -908,7 +918,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Weitere Bittorrent Funktionen
-
+
Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert)
@@ -917,27 +927,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aktiviere Peer eXchange (PeX)
-
+
Aktiviere Lokale Peer Auffindung
-
+
Verschlüssellung:
-
+
Share Verhältnis Einstellungen
-
+
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Pfad zur Filter-Datei:
@@ -953,22 +963,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
-
+
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
Minuten
-
+
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
@@ -978,7 +988,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Datei System
-
+
Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von:
@@ -1003,22 +1013,16 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
In der Download-Liste:
-
-
- Pausiere/Starte Torrent
+ Pausiere/Starte Torrent
-
-
- Zielverzeichniss öffnen
+ Zielverzeichniss öffnen
-
-
- Zeige Torrent-Eigenschaften
+ Zeige Torrent-Eigenschaften
@@ -1042,22 +1046,38 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Web UI
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Aktiviere Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Aktiviere RSS Unterstützung
-
+
RSS Einstellungen
@@ -1087,12 +1107,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Zeige obere Werkzeugleiste
-
+
Suchmaschinen Proxy Einstellungen
-
+
Bittorrent Proxy Einstellungen
@@ -1136,9 +1156,14 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Seeder/Leecher
+ Seeder/Leecher
@@ -1221,9 +1246,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Medlung: %1
-
- Priorität
+ Priorität
@@ -3014,12 +3038,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+
Stream URL:
@@ -3032,8 +3056,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Neuer Stream Name:
-
-
+
+
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -3042,14 +3066,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
-
-
+
+
&Ja
-
-
+
+
&Nein
@@ -3104,57 +3128,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Datum:
-
+
Autor:
-
+
@@ -3184,6 +3208,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Niemals
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3211,12 +3283,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suchmaschine
-
+
Leere Suchanfrage
-
+
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -3229,13 +3301,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Ergebnisse
-
+
Suche...
@@ -3278,58 +3350,58 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
+
Ausschneiden
-
+
Kopieren
-
+
Einfügen
-
+
Feld leeren
-
+
Vervollständigungshistorie löschen
-
+
Suchmaschine
-
-
+
+
Suche abgeschlossen
-
+
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Suche abgebrochen
-
+
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -3343,7 +3415,7 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
+
Unbekannt
@@ -3730,43 +3802,43 @@ Changelog:
<font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -4318,27 +4390,20 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
-
-
- Wahr
+ Wahr
-
-
-
-
- Falsch
+ Falsch
-
+
Deinstallations Warnung
-
+
@@ -4347,7 +4412,7 @@ However, those plugins were disabled.
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
-
+
Deinstallation erfolgreich
@@ -4356,47 +4421,62 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
Wähle Suchplugin
-
-
+
+
qBittorrent Suchplugins
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Suchplugin installieren
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert.
@@ -4412,17 +4492,17 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Such-Plugin update
-
-
+
+
Update Server vorübergehend nicht erreichbar.
@@ -4437,60 +4517,60 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
+
Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
Neue Suchmaschinen Plugin URL
-
+
URL:
@@ -4669,8 +4749,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
-
+
+
Verzeichnis zum scannen auswählen
@@ -4679,8 +4759,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
-
+
+
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -4689,14 +4769,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
-
+
+
IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+
Filter
@@ -5241,7 +5321,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
search_engine
-
+
Suche
@@ -5250,22 +5330,20 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Such-Maschinen
-
- Suchanfrage:
+ Suchanfrage:
-
- Stop
+ Stop
-
+
Status:
-
+
Angehalten
@@ -5274,7 +5352,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Ergebnisse:
-
+
Lade
@@ -5287,7 +5365,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
"Such"-Plugin updaten
-
+
Suchmaschinen...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 3e5c51eb8..f14b36745 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 5fcadf88b..742598e12 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -264,9 +264,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. Συνδέσεις:
-
- Εύρος Θύρας:
+ Εύρος Θύρας:
@@ -306,9 +305,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Θύρα:
@@ -317,9 +316,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
-
-
+
+
+
Πιστοποίηση
@@ -328,9 +327,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Όνομα Χρήστη:
-
-
-
+
+
+
Κωδικός:
@@ -407,12 +406,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -507,8 +506,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απόκρυψη OSD
-
-
+
+
KiB/s
@@ -545,7 +544,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ρυθμίσεις DHT
-
+
Θύρα DHT:
@@ -595,8 +594,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου
+
- Σύνδεση
+ Σύνδεση
@@ -669,38 +669,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τύπος Proxy:
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Επηρεασμένες συνδέσεις
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου
-
+
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
@@ -713,17 +713,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+
Ενεργοποιημένο
-
+
Αναγκαστικά
-
+
Απενεργοποιημένο
@@ -738,9 +738,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Γενικά
-
- Δίκτυο
+ Δίκτυο
@@ -849,6 +848,24 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Λίστα κατεβασμάτων:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -875,73 +892,72 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Θύρα ακρόασης
-
i.e: 1200 to 1300
- ως
+ ως
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
+
Ανέβασμα:
-
+
Κατέβασμα:
-
+
Λειτουργίες Bittorrent
-
+
Χρήση της ίδιας θύρας για DHT και Bittorrent
-
+
-
-
+
+
Είδος:
-
-
+
+
(Κανένα)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Όνομα χρήστη:
@@ -951,28 +967,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Bittorrent
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Όριο συνδέσεων
-
+
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ:
-
+
Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ:
@@ -981,7 +991,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent
-
+
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
@@ -990,27 +1000,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
-
+
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
+
Κρυπτογράφηση:
-
+
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
+
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
@@ -1026,22 +1036,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
λεπτά
-
+
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
@@ -1051,7 +1061,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σύστημα αρχείων
-
+
Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
@@ -1075,22 +1085,16 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Στη λίστα κατεβάσματος:
-
-
- Παύση/Εκκίνηση τορεντ
+ Παύση/Εκκίνηση τορεντ
-
-
- Άνοιγμα φακέλου προορισμού
+ Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
- Προβολή ιδιοτήτων τορεντ
+ Προβολή ιδιοτήτων τορεντ
@@ -1114,22 +1118,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Web UI
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ενεργοποίηση Interface Δικτυακού Χρήστη
-
+
Διακομοιστής HTTP
-
+
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
-
+
Ρυθμίσεις RSS
@@ -1159,12 +1179,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων
-
+
Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης
-
+
Ρυθμίσεις proxy bittorrent
@@ -1208,9 +1228,14 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Διαμοιραστές/Συνδέσεις
+ Διαμοιραστές/Συνδέσεις
@@ -1293,9 +1318,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
- Προτεραιότητα
+ Προτεραιότητα
@@ -3107,12 +3131,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
-
+
URL τροφοδοσίας:
@@ -3125,20 +3149,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Νέο όνομα τροφοδοσίας:
-
-
+
+
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Ναι
-
-
+
+
&Όχι
@@ -3185,57 +3209,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Ημερομηνία:
-
+
Δημιουργός:
-
+
@@ -3265,6 +3289,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ποτέ
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3292,12 +3364,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -3310,13 +3382,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Αποτελέσματα
-
+
Αναζήτηση...
@@ -3359,58 +3431,58 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
Αποκοπή
-
+
Αντιγραφή
-
+
Επικόλληση
-
+
Εκκαθάριση πεδίου
-
+
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
+
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -3424,7 +3496,7 @@ Changelog:
Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
+
Άγνωστο
@@ -3815,43 +3887,43 @@ Changelog:
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -4403,27 +4475,20 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
-
-
- Σωστό
+ Σωστό
-
-
-
-
- Λάθος
+ Λάθος
-
+
Προειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+
@@ -4432,7 +4497,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν.
-
+
Επιτυχής απεγκατάσταση
@@ -4441,47 +4506,62 @@ However, those plugins were disabled.
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς
-
+
Επιλέξτε plugin αναζήτησης
-
-
+
+
plugin αναζήτησης του qBittorrent
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Εγκατάσταση plugin αναζήτησης
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.
@@ -4497,17 +4577,17 @@ However, those plugins were disabled.
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
-
+
+
Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
@@ -4522,60 +4602,60 @@ However, those plugins were disabled.
Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα.
-
+
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί.
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
-
+
Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
Νέο URL plugin αναζήτησης
-
+
URL:
@@ -4768,8 +4848,8 @@ However, those plugins were disabled.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
-
+
+
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
@@ -4778,8 +4858,8 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
-
+
+
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -4793,14 +4873,14 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
-
+
+
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+
Φίλτρα
@@ -5305,7 +5385,7 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+
Αναζήτηση
@@ -5314,22 +5394,20 @@ However, those plugins were disabled.
Μηχανές Αναζήτησης
-
- Πρότυπο εύρεσης:
+ Πρότυπο εύρεσης:
-
- Σταμάτησε
+ Σταμάτησε
-
+
Κατάσταση:
-
+
Σταμάτησε
@@ -5338,7 +5416,7 @@ However, those plugins were disabled.
Αποτελέσματα:
-
+
Κατέβασμα
@@ -5351,7 +5429,7 @@ However, those plugins were disabled.
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
+
Μηχανές αναζήτησης...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index e9c627fd7..89f23c07e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -165,38 +165,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dialog
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
@@ -206,8 +201,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
@@ -216,6 +211,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
@@ -227,53 +227,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -287,11 +321,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
@@ -421,78 +450,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
- i.e: 1200 to 1300
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
@@ -502,58 +525,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -569,22 +586,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -594,7 +611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
@@ -608,46 +625,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -677,12 +676,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
@@ -726,7 +725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
i.e: full/partial sources
@@ -752,11 +751,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
FeedDownloader
@@ -1689,30 +1683,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -1743,57 +1737,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1814,88 +1808,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: Search results
-
+
@@ -2177,43 +2219,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -2645,153 +2687,153 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
engineSelectDlg
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -2862,26 +2904,26 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3229,37 +3271,27 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index f7c7063a0..ccbe24dd0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index cef19d225..2ea3e925c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -223,9 +223,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Conexiones Máximas:
-
- Rango de Puertos:
+ Rango de Puertos:
@@ -265,9 +264,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Puerto:
@@ -276,9 +275,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
-
-
+
+
+
Autenticación
@@ -287,9 +286,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nombre de Usuario:
-
-
-
+
+
+
Contraseña:
@@ -342,12 +341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
KB de subida max.
-
+
Activar Filtro de IP
-
+
Preferencias del Filtro
@@ -446,8 +445,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No mostrar nunca OSD
-
-
+
+
KiB/s
@@ -484,7 +483,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configuración DHT
-
+
Puerto DHT:
@@ -534,8 +533,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
+
- Conexión
+ Conexión
@@ -608,38 +608,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tipo de proxy:
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexiones afectadas
-
+
Usar proxy para las conexiones a trackers
-
+
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
-
+
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
-
+
Usar proxy para mensajes DHT
@@ -652,17 +652,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Estado de encriptación:
-
+
Habilitado
-
+
Forzado
-
+
Deshabilitado
@@ -676,11 +676,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
-
-
-
-
-
@@ -777,11 +772,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Observación de carpetas
+
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -808,73 +827,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Puerto de escucha
-
i.e: 1200 to 1300
- hasta
+ hasta
-
+
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Limite global de ancho de banda
-
+
Subida:
-
+
Descarga:
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
Tipo:
-
-
+
+
(Ninguno)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Nombre de Usuario:
@@ -884,28 +902,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bittorrent
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Límite de conexiones
-
+
Número global máximo de conexiones:
-
+
Número máximo de conexinoes por torrent:
-
+
Número máximo de slots de subida por torrent:
@@ -914,7 +926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Funcionalidades adicionales de bittorrent
-
+
Habilitar red DHT (descentralizada)
@@ -923,27 +935,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar descubrimiento local de peers
-
+
Encripción:
-
+
Preferencias de radio de compartición
-
+
Radio deseado:
-
+
Ruta de archivos de filtro:
@@ -959,22 +971,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
-
+
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artículos por feed:
@@ -984,7 +996,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sistema de archivos
-
+
Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:
@@ -1008,22 +1020,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
En lista de descarga:
-
-
- Pausar/Iniciar torrent
+ Pausar/Iniciar torrent
-
-
- Abrir carpeta de destino
+ Abrir carpeta de destino
-
-
- Mostrar propiedades del torrent
+ Mostrar propiedades del torrent
@@ -1047,22 +1053,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
IU Web
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Habilitar Interfaz de Usuario Web
-
+
Servidor HTTP
-
+
-
+
@@ -1092,12 +1108,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
@@ -1141,9 +1157,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Semillas/Leechs
+ Semillas/Leechs
@@ -1226,9 +1247,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
- Prioridad
+ Prioridad
@@ -3031,12 +3051,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Por favor escribe una URL de flujo de RSS
-
+
URL del flujo:
@@ -3049,20 +3069,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nuevo nombre del flujo:
-
-
+
+
¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Sí
-
-
+
+
&No
@@ -3109,57 +3129,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Esta fuente de rss ya está en la lista.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Fecha:
-
+
Autor:
-
+
@@ -3189,6 +3209,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nunca
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3216,12 +3284,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
@@ -3234,13 +3302,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Resultados
-
+
Buscando...
@@ -3283,58 +3351,58 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Búsqueda terminada
-
+
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Búsqueda abortada
-
+
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
i.e: Search results
Resultados
@@ -3348,7 +3416,7 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
+
Desconocido
@@ -3735,43 +3803,43 @@ Log:
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
@@ -4323,27 +4391,20 @@ Log:
engineSelectDlg
-
-
-
- Verdadero
+ Verdadero
-
-
-
-
- Falso
+ Falso
-
+
Alerta de desinstalación
-
+
@@ -4352,68 +4413,83 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
-
+
Éxito de desinstalación
-
+
Selecciona los plugins de búsqueda
-
-
+
+
Plugins de búsqueda de qBittorrent
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Instalar plugin de búsqueda
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Actualización del plugin de búsqueda
-
-
+
+
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
@@ -4423,37 +4499,37 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
Todos tus plugins ya están actualizados.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, manteniendo la versión antigua.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.
-
+
Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente.
@@ -4464,24 +4540,24 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente.
-
+
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
URL del nuevo plugin de motor de búsqueda
-
+
URL:
@@ -4674,8 +4750,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Opciones guardadas exitosamente.
-
-
+
+
Selecciona un directorio a inspeccionar
@@ -4684,8 +4760,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
+
+
Selecciona un directorio para guardar
@@ -4699,14 +4775,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
-
+
+
Selecciona un archivo de filtro de ip
-
-
+
+
Filtros
@@ -5251,7 +5327,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
search_engine
-
+
Buscar
@@ -5260,22 +5336,20 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Motores de Búsqueda
-
- Patrón de Búsqueda:
+ Patrón de Búsqueda:
-
- Detenido
+ Detenido
-
+
Estado:
-
+
Detenido
@@ -5284,7 +5358,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Resultados:
-
+
Descargar
@@ -5297,7 +5371,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Actualizar plugin de búsqueda
-
+
Motores de búsqueda...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 3b4195fce..83c6a90dd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 99c6a764f..77bf54cf9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -183,7 +183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
...
-
+
Käytä IP-suodatusta
@@ -208,9 +208,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Multimediatoistin:
-
-
-
+
+
+
Sisäänkirjautuminen
@@ -256,7 +256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DHT-asetukset
-
+
DHT-portti:
@@ -297,7 +297,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Loppu
-
+
Suotimen asetukset
@@ -315,8 +315,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ipfilter.datin sijainti:
-
-
+
+
KiB/s
@@ -370,23 +370,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Lähde
-
-
-
+
+
+
Salasana:
-
-
-
+
+
+
Portti:
-
- Portit:
+ Portit:
@@ -450,8 +449,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1 KiB DL =
+
- Yhteys
+ Yhteys
@@ -464,53 +464,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
CDE-tyyli (Common Dekstop Environment)
-
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Käytä yhteyksille
-
+
Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin
-
+
Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa
-
+
Käytä välityspalvelinta web-jakoihin
-
+
Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin
-
+
Käytössä
-
+
Pakotettu
-
+
Ei käytössä
@@ -616,12 +650,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Kansioiden tarkkailu
-
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
@@ -633,69 +661,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kuuntele porttia
-
i.e: 1200 to 1300
- –
+ –
-
+
Käytä UPnP-porttivarausta
-
+
Käytä NAT-PMP -porttivarausta
-
+
Kaistankäyttörajoitukset
-
+
Lähetys:
-
+
Lataus:
-
+
I didn't find in 1.4.0beta3, but I take it as this text is not a question but a choice.
Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+
Esitä µtorrent (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
-
+
+
Tyyppi:
-
-
+
+
(ei mikään)
-
-
+
+
Välityspalvelin:
-
-
-
+
+
+
Tunnus:
@@ -705,22 +732,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bittorrent
-
+
Yhteyksien enimmäismäärä
-
+
Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+
Yhteyksien enimmäismäärä latausta kohden:
-
+
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
@@ -729,7 +756,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Muut Bittorrent-ominaisuudet
-
+
Käytä hajautettua DHT-verkkoa
@@ -738,27 +765,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange)
-
+
Käytä paikallista käyttäjien löytämistä
-
+
Salaus:
-
+
Jakosuhteen asetukset
-
+
Tavoiteltu suhde:
-
+
Suodatustiedoston sijainti:
@@ -774,22 +801,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
-
+
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minuuttia
-
+
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
@@ -799,7 +826,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tiedostojärjestelmä
-
+
Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:
@@ -823,22 +850,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Latauslistassa:
-
-
- Pysäytä tai aloita lataus
+ Pysäytä tai aloita lataus
-
-
- Avaa kohdekansio
+ Avaa kohdekansio
-
-
- Näytä torrentin ominaisuudet
+ Näytä torrentin ominaisuudet
@@ -862,22 +883,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verkkokäyttöliittymä
-
+
Käytä verkkokäyttöliittymää
-
+
HTTP-palvelin
-
+
RSS-tuki
-
+
RSS:n asetukset
@@ -907,12 +928,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Näytä ylätyökalupalkki
-
+
Hakukoneen välityspalvelinasetukset
-
+
Bittorrentin välityspalvelinasetukset
@@ -922,9 +943,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
- Verkko
+ Verkko
@@ -952,7 +972,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Väliaikaiskansio:
-
+
Bittorrent-piirteet
@@ -991,9 +1011,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Jakajat / Lataajat
+ Jakajat / Lataajat
@@ -1076,9 +1101,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
UPnP tai NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1
-
- Prioriteetti
+ Prioriteetti
@@ -2615,12 +2639,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Osoite
-
+
Syötteen osoite:
@@ -2633,20 +2657,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Uusi nimi:
-
-
+
+
Oletko varma? — qBittorrent
-
-
+
+
&Kyllä
-
-
+
+
&Ei
@@ -2693,57 +2717,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
RSS-syöte on jo listassa.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Päivä:
-
+
Tekijä:
-
+
@@ -2773,6 +2797,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ei koskaan
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2800,12 +2872,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelu
-
+
Tyhjä hakulauseke
-
+
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -2814,13 +2886,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Tulokset
-
+
Etsitään...
@@ -2855,64 +2927,64 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
+
Leikkaa
-
+
Kopioi
-
+
Liitä
-
+
Tyhjennä kenttä
-
+
Tyhjennä hakuhistoria
-
+
Hakupalvelu
-
-
+
+
Haku on päättynyt
-
+
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Haku keskeytetty
-
+
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
i.e: Search results
Tulokset
-
+
Tuntematon
@@ -3275,43 +3347,43 @@ Muutoshistoria:
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1
-
+
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -3835,27 +3907,20 @@ Muutoshistoria:
engineSelectDlg
-
-
-
- Kyllä
+ Kyllä
-
-
-
-
- Ei
+ Ei
-
+
Poistovaroitus
-
+
@@ -3864,126 +3929,141 @@ However, those plugins were disabled.
Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+
Poisto onnistui
-
+
Valitse hakuliitännäiset
-
-
+
+
qBittorrentin hakuliitännäiset
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Hakuliitännäisen asennus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Hakuliitännäisen päivitys
-
-
+
+
Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa.
-
+
Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
Kaikki valitut liitännäiset poistettiin
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 päivitettiin.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 asennettiin.
-
+
Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
Uusi hakukoneliitännäisen osoite
-
+
URL:
@@ -4159,8 +4239,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Asetukset tallennettiin.
-
-
+
+
Valitse hakukansio
@@ -4169,8 +4249,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
-
+
+
Valitse tallennuskansio
@@ -4184,14 +4264,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
-
+
+
Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+
Suotimet
@@ -4644,7 +4724,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
search_engine
-
+
Etsi
@@ -4653,22 +4733,20 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Hakupalvelut
-
- Hakulauseke:
+ Hakulauseke:
-
- Pysäytä
+ Pysäytä
-
+
Tila:
-
+
Pysäytetty
@@ -4677,7 +4755,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tulokset:
-
+
Lataa
@@ -4690,7 +4768,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Päivitä hakuliitännäinen
-
+
Hakukoneet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 04d1bc202..4016d4913 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 2b2f02913..06af136bf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -312,9 +312,8 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Connects Max :
-
- Rangée Ports :
+ Rangée Ports :
@@ -345,9 +344,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
IP du serveur :
-
-
-
+
+
+
Port :
@@ -356,9 +355,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
-
-
+
+
+
Authentification
@@ -367,9 +366,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+
Mot de passe :
@@ -422,12 +421,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Filtre IP
-
+
Activer le filtrage d'IP
-
+
Paramètres de filtrage
@@ -526,8 +525,8 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Ne jamais afficher d'OSD
-
-
+
+
Ko/s
@@ -580,7 +579,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Configuration DHT
-
+
Port DHT :
@@ -614,8 +613,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre
+
- Connexion
+ Connexion
@@ -688,38 +688,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Type du Proxy :
-
-
+
+
-
+
-
+
Connexions concernées
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
@@ -732,17 +732,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Etat du cryptage :
-
+
Activé
-
+
Forcé
-
+
Désactivé
@@ -757,9 +757,8 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Général
-
- Réseau
+ Réseau
@@ -867,6 +866,24 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Liste de téléchargement :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -893,73 +910,72 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Port d'écoute
-
i.e: 1200 to 1300
- à
+ à
-
+
Activer l'UPnP
-
+
Activer le NAT-PMP
-
+
Limitation globale de bande passante
-
+
Envoi :
-
+
Téléchargement :
-
+
Fonctionnalités Bittorrent
-
+
Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent
-
+
Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis)
-
-
+
+
Type :
-
-
+
+
(Aucun)
-
-
+
+
Serveur mandataire (proxy) :
-
-
-
+
+
+
Nom d'utilisateur :
@@ -969,28 +985,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Limite de connections
-
+
Nombre global maximum de connexions :
-
+
Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
@@ -999,7 +1009,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Fonctionnalités Bittorrent additionnelles
-
+
Activer le réseau DHT (décentralisé)
@@ -1008,22 +1018,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Activer l'échange de sources (PeX)
-
+
Activer la recherche locale de sources
-
+
Chiffrement :
-
+
Paramètres du ratio de partage
-
+
Ratio désiré :
@@ -1032,7 +1042,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Supprimer les torrent
-
+
Chemin vers le fichier de filtrage :
@@ -1048,22 +1058,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
+
-
+
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
-
+
Numbre maximum d'articles par flux :
@@ -1073,7 +1083,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Système de fichiers
-
+
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
@@ -1097,22 +1107,16 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Dans la liste de téléchargement :
-
-
- Mettre en pause / Démarrer
+ Mettre en pause / Démarrer
-
-
- Ouvrir le répertoire de destination
+ Ouvrir le répertoire de destination
-
-
- Afficher les propriétés du torrent
+ Afficher les propriétés du torrent
@@ -1136,22 +1140,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Interface Web
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Activer l'interface Web
-
+
Serveur HTTP
-
+
Activer le module RSS
-
+
Paramètres du RSS
@@ -1186,12 +1206,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Serveur mandataire
-
+
Paramètres du proxy (moteur de recherche)
-
+
Paramètres du proxy (Bittorrent)
@@ -1235,9 +1255,14 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Sources complètes / partielles
+ Sources complètes / partielles
@@ -1320,9 +1345,8 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
- Priorité
+ Priorité
@@ -3173,12 +3197,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Veuillez entrer l'url du flux RSS
-
+
URL du flux :
@@ -3195,8 +3219,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aucune description disponible
-
-
+
+
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -3205,14 +3229,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
-
-
+
+
&Oui
-
-
+
+
&Non
@@ -3267,57 +3291,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Cette source RSS est déjà dans votre liste.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Date :
-
+
Auteur :
-
+
@@ -3347,6 +3371,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jamais
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3374,12 +3446,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moteur de recherche
-
+
Motif de recherche vide
-
+
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -3392,13 +3464,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Résultats
-
+
Recherche en cours...
@@ -3441,58 +3513,58 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
+
Couper
-
+
Copier
-
+
Coller
-
+
Vider le champ
-
+
Vider l'historique d'autocomplétion
-
+
Moteur de recherche
-
-
+
+
Fin de la recherche
-
+
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
La recherche a été interrompue
-
+
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
i.e: Search results
Résultats
@@ -3506,7 +3578,7 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
+
Inconnu
@@ -3893,43 +3965,43 @@ Changements:
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -4497,27 +4569,20 @@ Changements:
engineSelectDlg
-
-
-
- Oui
+ Oui
-
-
-
-
- Non
+ Non
-
+
Désinstallation
-
+
@@ -4526,7 +4591,7 @@ However, those plugins were disabled.
Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
-
+
Désinstallation réussie
@@ -4535,47 +4600,62 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
Sélectionnez les greffons
-
-
+
+
Greffons de recherche de qBittorrent
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Installation d'un greffon de recherche
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée.
@@ -4591,17 +4671,17 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le greffon %1 a été installé avec succès.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Mise à jour du greffon de recherche
-
-
+
+
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
@@ -4616,37 +4696,37 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué.
-
+
Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour.
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé.
-
+
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
@@ -4657,24 +4737,24 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
-
+
L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée.
-
+
Adresse du nouveau greffon de recherche
-
+
Adresse :
@@ -4867,8 +4947,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
-
+
+
Choisir le dossier à surveiller
@@ -4877,8 +4957,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
-
+
+
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -4892,8 +4972,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
-
+
+
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -4902,8 +4982,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filtres
@@ -5424,7 +5504,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
search_engine
-
+
Recherche
@@ -5433,22 +5513,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Moteur de recherche
-
- Motif de recherche :
+ Motif de recherche :
-
- Stopper
+ Stopper
-
+
Statut :
-
+
Stoppé
@@ -5457,7 +5535,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Résultats :
-
+
Télécharger
@@ -5470,7 +5548,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Mettre à jour le greffon de recherche
-
+
Moteurs de recherche...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index b732f9c2d..25154e598 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index b7a1fbfc4..9792bf52b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -207,9 +207,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximális kapcsolat:
-
- Port tartomány:
+ Port tartomány:
@@ -237,9 +236,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
@@ -248,9 +247,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést
-
-
-
+
+
+
Felhasználó
@@ -259,9 +258,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Név:
-
-
-
+
+
+
Jelszó:
@@ -282,12 +281,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megosztási arány:
-
+
IP-szűrő használata
-
+
Szűrő beállításai
@@ -346,8 +345,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ablakok
-
-
+
+
KiB/s
@@ -384,7 +383,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT beállítása
-
+
DHT port:
@@ -422,8 +421,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés a főablak bezárásakor
+
- Kapcsolatok
+ Kapcsolatok
@@ -496,38 +496,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy típusa:
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Proxy kapcsolatok
-
+
Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül
-
+
Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül
-
+
Proxy használata web seedhez
-
+
Proxy a DHT üzenetekhez
@@ -540,17 +540,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Titkosítás állapota:
-
+
Engedélyez
-
+
Kényszerít
-
+
Tilt
@@ -565,9 +565,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Általános
-
- Hálózat
+ Hálózat
@@ -675,6 +674,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltési listán:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -701,73 +718,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Port beállítása
-
i.e: 1200 to 1300
- -
+ -
-
+
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Sávszélesség korlátozása
-
+
Feltöltés:
-
+
Letöltés:
-
+
Bittorrent funkciók
-
+
Egyazon port használata Bittorrenthez és DHT-hoz
-
+
Álcázás µtorrent (újraindítást igényel)
-
-
+
+
Típus:
-
-
+
+
(Nincs)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Felhasználónév:
@@ -777,28 +793,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bittorrent
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Kapcsolatok korlátozása
-
+
Kapcsolatok maximális száma:
-
+
Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+
Feltöltési szálak száma torrentenként:
@@ -807,7 +817,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
További Bittorrent jellemzők
-
+
DHT hálózati működés engedélyezése
@@ -816,27 +826,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ügyfél csere engedélyezése (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Titkosítás:
-
+
Megosztási arányok
-
+
Elérendő arány:
-
+
Ip szűrő fájl helye:
@@ -852,22 +862,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
perc
-
+
Hírek maximális száma csatornánként:
@@ -877,7 +887,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Fájlrendszer
-
+
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
@@ -901,22 +911,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltési listán:
-
-
- Torrent leállítása/folytatása
+ Torrent leállítása/folytatása
-
-
- Célmappa megnyitása
+ Célmappa megnyitása
-
-
- Torrent jellemzőinek mutatása
+ Torrent jellemzőinek mutatása
@@ -940,22 +944,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Webes felület
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Szerver
-
+
RSS engedélyezése
-
+
RSS beállítások
@@ -985,12 +1005,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Eszközsor megjelenítése
-
+
Keresőmotor proxy beállításai
-
+
Bittorrent proxy beállítások
@@ -1034,9 +1054,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Feltöltő/Letöltő
+ Feltöltő/Letöltő
@@ -1119,9 +1144,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
- Elsőbbség
+ Elsőbbség
@@ -2404,12 +2428,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Kérlek add meg a csatorna url címét
-
+
Csatorna címe:
@@ -2422,8 +2446,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Az új név:
-
-
+
+
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -2432,14 +2456,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
-
-
+
+
&Igen
-
-
+
+
&Nem
@@ -2494,57 +2518,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Ez a hírcsatorna már felvéve.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Dátum:
-
+
Szerző:
-
+
@@ -2574,6 +2598,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Soha
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2601,12 +2673,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kereső oldal
-
+
Hiányzó kulcsszó
-
+
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -2619,13 +2691,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Eredmény
-
+
Keresés...
@@ -2668,58 +2740,58 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
+
Kivágás
-
+
Másolás
-
+
Beillesztés
-
+
Mező törlése
-
+
Előzmények törlése
-
+
Keresőmotor
-
-
+
+
A keresés befejeződött
-
+
Hiba a keresés közben...
-
+
Keresés félbeszakítva
-
+
Eredménytelen keresés
-
+
i.e: Search results
Találat
@@ -2733,7 +2805,7 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
+
Ismeretlen
@@ -3033,43 +3105,43 @@ Changelog:
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3573,27 +3645,20 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
-
-
- Engedve
+ Engedve
-
-
-
-
- Tiltva
+ Tiltva
-
+
Figyelemeztetés
-
+
@@ -3602,68 +3667,83 @@ However, those plugins were disabled.
Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
-
+
Sikeresen eltávolítva
-
+
Modul kiválasztása
-
-
+
+
qBittorrent kereső modulok
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Kerső telepítése
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Kereső modul frissítése
-
-
+
+
A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs.
@@ -3673,37 +3753,37 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Bocs, nem sikerült frissíteni: %1.
-
+
A legújabb kereső modulokat használod.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen frissítve.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen telepítve.
@@ -3714,24 +3794,24 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 kereső modul sikeresen frissítve.
-
+
Kereső modul beolvasása sikertelen.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
Új kereső modul címe
-
+
URL:
@@ -3851,8 +3931,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
-
+
+
Megfigyelt könyvtár beállítása
@@ -3861,8 +3941,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
-
+
+
Letöltési könyvtár megadása
@@ -3876,14 +3956,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
-
+
+
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+
Szűrők
@@ -4264,7 +4344,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
search_engine
-
+
Keresés
@@ -4273,22 +4353,20 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Keresők
-
- Kulcsszó:
+ Kulcsszó:
-
- Állj
+ Állj
-
+
Állapot:
-
+
Megállítva
@@ -4297,7 +4375,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Eredmény:
-
+
Letöltés
@@ -4310,7 +4388,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Kereső modul frissítése
-
+
Keresők...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 3c85e1908..960c3d5ba 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 13978f347..7cc0acc42 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -207,9 +207,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Connessioni massime:
-
- Intervallo porte:
+ Intervallo porte:
@@ -241,9 +240,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Porta:
@@ -252,9 +251,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Il server proxy richiede l'autenticazione
-
-
-
+
+
+
Autenticazione
@@ -263,9 +262,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nome utente:
-
-
-
+
+
+
Password:
@@ -298,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto di condivisione:
-
+
Attiva Filtraggio IP
-
+
Impostazioni del filtro
@@ -386,8 +385,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Non mostrare mai l'OSD
-
-
+
+
KiB/s
@@ -440,7 +439,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Configurazione DHT
-
+
Porta DHT:
@@ -478,8 +477,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Riduci alla systray quando si chiude la finestra
+
- Connessione
+ Connessione
@@ -552,38 +552,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipo di proxy:
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Connessioni interessate
-
+
Usa un proxy per le connessioni ai tracker
-
+
Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari
-
+
Usa un proxy per connessioni ai seed web
-
+
Usa un proxy per i messaggi DHT
@@ -596,17 +596,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stato cifratura:
-
+
Attivata
-
+
Forzata
-
+
Disattivata
@@ -621,9 +621,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Generali
-
- Rete
+ Rete
@@ -731,6 +730,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Lista download:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -757,73 +774,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Porte di ascolto
-
i.e: 1200 to 1300
- a
+ a
-
+
Abilita mappatura porte UPnP
-
+
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+
Limiti globali di banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Caratteristiche di Bittorrent
-
+
Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent
-
+
Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio)
-
-
+
+
Tipo:
-
-
+
+
(Nessuno)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Nome utente:
@@ -833,28 +849,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bittorrent
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Limiti alle connessioni
-
+
Numero massimo globale di connessioni:
-
+
Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+
Numero massimo di slot in upload per torrent:
@@ -863,7 +873,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Funzioni aggiuntive Bittorrent
-
+
Abilita rete DHT (decentralizzata)
@@ -872,27 +882,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Abilita scambio peer (PeX)
-
+
Abilita scoperta peer locali
-
+
Cifratura:
-
+
Impostazioni rapporto di condivisione
-
+
Rapporto desiderato:
-
+
Percorso file filtro:
@@ -908,22 +918,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minuti
-
+
Numero massimo di articoli per feed:
@@ -933,7 +943,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
File system
-
+
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
@@ -957,22 +967,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nella lista dei download:
-
-
- Ferma/Avvia torrent
+ Ferma/Avvia torrent
-
-
- Apri cartella di destinazione
+ Apri cartella di destinazione
-
-
- Mostra proprietà del torrent
+ Mostra proprietà del torrent
@@ -996,22 +1000,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Interfaccia Web
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Abilita interfaccia Web
-
+
Server HTTP
-
+
Attiva supporto RSS
-
+
Impostazioni RSS
@@ -1041,12 +1061,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Mostra la barra degli strumenti
-
+
Impostazioni proxy motore di ricerca
-
+
Impostazioni proxy bittorrent
@@ -1090,9 +1110,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1175,9 +1200,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
- Priorità
+ Priorità
@@ -2799,12 +2823,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss
-
+
Indirizzo del flusso:
@@ -2817,8 +2841,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nuovo nome del flusso:
-
-
+
+
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -2827,14 +2851,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?
-
-
+
+
&Sì
-
-
+
+
&No
@@ -2881,57 +2905,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Questo feed rss è già nella lista.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Data:
-
+
Autore:
-
+
@@ -2961,6 +2985,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mai
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2988,12 +3060,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motore di ricerca
-
+
Campo di ricerca vuoto
-
+
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -3006,13 +3078,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Risultati
-
+
Ricerca in corso...
@@ -3055,58 +3127,58 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
+
Taglia
-
+
Copia
-
+
Incolla
-
+
Azzera campo
-
+
Azzera cronologia completamento
-
+
Motore di Ricerca
-
-
+
+
La ricerca è terminata
-
+
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Ricerca annullata
-
+
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
i.e: Search results
Risultati
@@ -3120,7 +3192,7 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
+
Sconosciuto
@@ -3491,43 +3563,43 @@ Changelog:
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -4067,27 +4139,20 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
-
-
- Vero
+ Vero
-
-
-
-
- Falso
+ Falso
-
+
Avviso di disinstallazione
-
+
@@ -4096,7 +4161,7 @@ However, those plugins were disabled.
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+
Disinstallazione riuscita
@@ -4105,47 +4170,62 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
Seleziona plugin di ricerca
-
-
+
+
Plugin di ricerca di qBittorrent
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Installare plugin di ricerca
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.
@@ -4161,17 +4241,17 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Aggiornato il plugin di ricerca
-
-
+
+
Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.
@@ -4186,37 +4266,37 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.
-
+
Tutti i plugin sono già aggiornati.
-
+
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.
-
+
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
-
+
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
@@ -4227,24 +4307,24 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
-
+
Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita.
-
+
Indirizzo del nuovo plugin di ricerca
-
+
Indirizzo web:
@@ -4432,8 +4512,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Le opzioni sono state salvate.
-
-
+
+
Scegliere una directory
@@ -4442,8 +4522,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
-
+
+
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -4457,14 +4537,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
-
+
+
Scegliere un file ip filter
-
-
+
+
Filtri
@@ -4933,7 +5013,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
search_engine
-
+
Ricerca
@@ -4942,22 +5022,20 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Motori di ricerca
-
- Campo di ricerca:
+ Campo di ricerca:
-
- Ferma
+ Ferma
-
+
Stato:
-
+
Fermato
@@ -4966,7 +5044,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Risultati:
-
+
Download
@@ -4979,7 +5057,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Aggiorna plugin di ricerca
-
+
Motori di ricerca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 0631fa537..4a5c898b5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 8370dd2fb..6ebcac1d3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -207,9 +207,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大接続数:
-
- ポートの範囲:
+ ポートの範囲:
@@ -241,9 +240,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
ポート:
@@ -252,9 +251,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ サーバーは認証を必要とします
-
-
-
+
+
+
認証
@@ -263,9 +262,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ユーザー名:
-
-
-
+
+
+
パスワード:
@@ -294,12 +293,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
共有率:
-
+
IP フィルタをアクティブにする
-
+
フィルタの設定
@@ -362,8 +361,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
動作
-
-
+
+
KiB/s
@@ -400,7 +399,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT 構成
-
+
DHT ポート:
@@ -438,8 +437,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する
+
- 接続
+ 接続
@@ -528,38 +528,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシの種類:
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
影響された接続
-
+
トラッカへの接続にプロキシを使用する
-
+
通常のピアへの接続にプロキシを使用する
-
+
Web シードへの接続にプロキシを使用する
-
+
DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する
@@ -572,17 +572,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
暗号化の状況:
-
+
有効
-
+
強制済み
-
+
無効
@@ -596,11 +596,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
一般
-
-
-
-
-
@@ -697,11 +692,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
フォルダの監視
+
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -728,73 +747,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
傾聴するポート
-
i.e: 1200 to 1300
- から
+ から
-
+
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
グローバル大域幅制限
-
+
アップロード:
-
+
ダウンロード:
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
種類:
-
-
+
+
(なし)
-
-
+
+
プロキシ:
-
-
-
+
+
+
ユーザー名:
@@ -804,28 +822,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bittorrent
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
接続制限
-
+
グローバル最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
@@ -834,7 +846,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bittorrent の追加機能
-
+
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
@@ -843,27 +855,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Peer eXchange (PeX) を有効にする
-
+
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
+
暗号化:
-
+
共有率の設定
-
+
希望率:
-
+
フィルタのファイル パス:
@@ -879,22 +891,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
分
-
+
フィードあたりの最大記事数:
@@ -904,7 +916,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ファイル システム
-
+
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
@@ -928,22 +940,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードの一覧:
-
-
- Torrent の一時停止/開始
+ Torrent の一時停止/開始
-
-
- 作成先のフォルダを開く
+ 作成先のフォルダを開く
-
-
- Torrent のプロパティを表示する
+ Torrent のプロパティを表示する
@@ -955,22 +961,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1000,12 +1016,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
@@ -1049,9 +1065,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- 速度/リーチ
+ 速度/リーチ
@@ -1126,9 +1147,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
列の非表示または表示
-
- 優先度
+ 優先度
@@ -2435,12 +2455,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
rss ストリームの url を入力してください
-
+
ストリームの URL:
@@ -2457,8 +2477,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
利用可能な説明がありません
-
-
+
+
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -2467,14 +2487,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?
-
-
+
+
はい(&Y)
-
-
+
+
いいえ(&N)
@@ -2525,57 +2545,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
この rss フィードはすでに一覧にあります。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
日付:
-
+
作者:
-
+
@@ -2605,6 +2625,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
しない
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2632,12 +2700,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
検索エンジン
-
+
検索パターンを空にする
-
+
まず検索パターンを入力してください
@@ -2650,13 +2718,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
結果
-
+
検索しています...
@@ -2699,58 +2767,58 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
検索エンジン
-
-
+
+
検索は完了しました
-
+
検索中にエラーが発生しました...
-
+
検索が中止されました
-
+
検索結果がありません
-
+
i.e: Search results
結果
@@ -2764,7 +2832,7 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
不明
@@ -3123,43 +3191,43 @@ Changelog:
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
-
+
-
+
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3715,27 +3783,20 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
-
-
- True
+ True
-
-
-
-
- False
+ False
-
+
アンインストールの警告
-
+
@@ -3744,7 +3805,7 @@ However, those plugins were disabled.
しかし、それらのプラグインは無効になります。
-
+
アンインストール成功
@@ -3753,47 +3814,47 @@ However, those plugins were disabled.
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
+
検索プラグインの選択
-
-
+
+
qBittorrent 検索プラグイン
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
検索プラグインのインストール
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。
@@ -3809,17 +3870,17 @@ However, those plugins were disabled.
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
検索プラグインの更新
-
-
+
+
すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。
@@ -3834,60 +3895,75 @@ However, those plugins were disabled.
すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。
-
+
すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。
-
+
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。
-
+
新しい検索エンジン プラグインの URL
-
+
URL:
@@ -4007,8 +4083,8 @@ However, those plugins were disabled.
オプションの保存に成功しました。
-
-
+
+
スキャンするディレクトリを選択します
@@ -4017,8 +4093,8 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
-
+
+
保存ディレクトリを選択します
@@ -4032,14 +4108,14 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -4444,7 +4520,7 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+
検索
@@ -4453,22 +4529,20 @@ However, those plugins were disabled.
検索エンジン
-
- 検索パターン:
+ 検索パターン:
-
- 停止
+ 停止
-
+
状態:
-
+
停止されました
@@ -4477,7 +4551,7 @@ However, those plugins were disabled.
結果:
-
+
ダウンロード
@@ -4490,7 +4564,7 @@ However, those plugins were disabled.
検索プラグインの更新
-
+
検索エンジン...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index bef2f2b1b..5f7883e16 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index eef6e7245..493abd064 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -241,9 +241,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
최대 동시 연결:
-
- 포트 영역:
+ 포트 영역:
@@ -290,9 +289,9 @@ inside)
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
포트:
@@ -301,9 +300,9 @@ inside)
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
-
-
+
+
+
인증
@@ -312,9 +311,9 @@ inside)
아이디:
-
-
-
+
+
+
비밀번호:
@@ -361,12 +360,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
IP 필터링 사용
-
+
필터 설정
@@ -485,8 +484,8 @@ list:
음악 및 영상 재생기:
-
-
+
+
@@ -495,7 +494,7 @@ list:
DHT 설정
-
+
DHT 포트:
@@ -545,8 +544,9 @@ list:
메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기
+
- 연결
+ 연결
@@ -619,38 +619,38 @@ list:
프락시 종류 (Proxy type):
-
-
+
+
-
+
-
+
관련된 연결
-
+
트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용
-
+
일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
DHT 메세지에 프락시 사용
@@ -663,17 +663,17 @@ list:
암호화(Encryption) 상태:
-
+
사용하기
-
+
강제
-
+
사용하지 않기
@@ -688,9 +688,8 @@ list:
일반
-
- 네트웍크
+ 네트웍크
@@ -798,6 +797,24 @@ list:
다운로드 목록:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -824,73 +841,72 @@ list:
포트 연결
-
i.e: 1200 to 1300
- ~
+ ~
-
+
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
전제 속도 제한하기
-
+
업로드:
-
+
다운로드:
-
+
비토렌트 기능
-
+
DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기
-
+
Ban을 피하기 위해 µtorrent처럼 보이게 하기 (Spoof µtorrent) (이 설정은 재시작을 필요합니다)
-
-
+
+
종류:
-
-
+
+
(없음)
-
-
+
+
프록시:
-
-
-
+
+
+
사용자 이름:
@@ -900,28 +916,22 @@ list:
비트토렌트
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
연결 제한
-
+
최대 전체 연결수
-
+
한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수:
@@ -930,7 +940,7 @@ list:
부과 비토렌트 사항
-
+
DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기
@@ -939,27 +949,27 @@ list:
피어 익스체인지(Pex) 사용하기
-
+
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
+
암호화(Encryption)
-
+
공유 비율(Radio) 설정
-
+
원하는 할당비(Ratio):
-
+
필터 파일 경로:
@@ -975,22 +985,22 @@ list:
-
+
-
+
RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
-
+
분
-
+
하나의 소스당 최대 기사수:
@@ -1000,7 +1010,7 @@ list:
파일 시스템
-
+
공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기:
@@ -1024,22 +1034,16 @@ list:
다운로드 목록 중:
-
-
- 멈춤/시작 토렌트
+ 멈춤/시작 토렌트
-
-
- 저장 폴더 열기
+ 저장 폴더 열기
-
-
- 토렌트 목록 표시
+ 토렌트 목록 표시
@@ -1063,22 +1067,38 @@ list:
웹 유저 인터페이스
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP 서버
-
+
RSS 지원을 사용하기
-
+
RSS 설정
@@ -1108,12 +1128,12 @@ list:
상위 도구메뉴 보이기
-
+
검색 엔진 프록시 설정
-
+
비토렌트 프록시 설정
@@ -1157,9 +1177,14 @@ list:
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- 완전체 공유/부분 공유
+ 완전체 공유/부분 공유
@@ -1242,9 +1267,8 @@ list:
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1
-
- 우선순위
+ 우선순위
@@ -3062,12 +3086,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
-
+
스트림 URL:
@@ -3080,20 +3104,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
새 스트림 이름:
-
-
+
+
재확인 해주십시요? -- 큐비토런트
-
-
+
+
&예
-
-
+
+
&아니요
@@ -3136,57 +3160,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
큐비토런트
-
+
이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
날짜:
-
+
작성자:
-
+
@@ -3216,6 +3240,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
전혀 사용안함
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3243,12 +3315,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
검색 엔진
-
+
검색 양식 지우기
-
+
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -3261,13 +3333,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
결과
-
+
검색중...
@@ -3310,58 +3382,58 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
+
잘라내기
-
+
복사하기
-
+
붙이기
-
+
내용 지우기
-
+
완료 내역 지우기
-
+
검색 엔진
-
-
+
+
검색 완료
-
+
검색 중 오류 발생...
-
+
검색이 중단됨
-
+
검색 결과가 없음
-
+
i.e: Search results
결과
@@ -3375,7 +3447,7 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
+
알려지지 않음
@@ -3762,43 +3834,43 @@ Changelog:
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1
-
+
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
@@ -4346,27 +4418,20 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
-
-
- 맞음
+ 맞음
-
-
-
-
- 아님
+ 아님
-
+
언인스톨 경고
-
+
@@ -4376,68 +4441,83 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
제거 완료
-
+
검색 플러그인을 선택하십시오
-
-
+
+
큐비토런트 검색엔진
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
검색 엔진 설치
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
큐비토런트
-
+
%1 is the name of the search engine
최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
검색 엔진 플러그인 업데이트
-
-
+
+
죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.
@@ -4447,37 +4527,37 @@ However, those plugins were disabled.
죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다.
-
+
모든 검색엔진이 최신버젼입니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다.
-
+
선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다.
@@ -4488,24 +4568,24 @@ However, those plugins were disabled.
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
-
+
검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다.
-
+
새 검색엔진 플러그인 주소(URL)
-
+
@@ -4698,8 +4778,8 @@ However, those plugins were disabled.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
-
+
+
스켄할 곳을 선택해주세요
@@ -4708,8 +4788,8 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
-
+
+
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -4723,14 +4803,14 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
-
+
+
ip filter 파일 선택
-
-
+
+
필터
@@ -5244,7 +5324,7 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+
검색
@@ -5253,22 +5333,20 @@ However, those plugins were disabled.
검색 엔진
-
- 검색 양식:
+ 검색 양식:
-
- 정지
+ 정지
-
+
상태:
-
+
정지됨
@@ -5277,7 +5355,7 @@ However, those plugins were disabled.
결과:
-
+
다운로드
@@ -5290,7 +5368,7 @@ However, those plugins were disabled.
검색 plugin 업데이트
-
+
검색 엔진...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index c25fada63..84be77a97 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 61061ad0e..9104a9097 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -207,9 +207,8 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Maks tilkoblinger:
-
- Port-område:
+ Port-område:
@@ -241,9 +240,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
@@ -252,9 +251,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener krever autentisering
-
-
-
+
+
+
Autentisering
@@ -263,9 +262,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Brukernavn:
-
-
-
+
+
+
Passord:
@@ -298,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP filtrering
-
+
Filteroppsett
@@ -386,8 +385,8 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Vis aldri skjermmeldinger
-
-
+
+
KiB/s
@@ -424,7 +423,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
DHT oppsett
-
+
DHT port:
@@ -488,53 +487,87 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -548,11 +581,6 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
-
-
-
@@ -641,6 +669,11 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
@@ -672,73 +705,72 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
i.e: 1200 to 1300
- til
+ til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Brukernavn:
@@ -748,58 +780,52 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -815,22 +841,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -840,7 +866,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
@@ -854,46 +880,28 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -923,12 +931,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
@@ -972,9 +980,14 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Delere/Nedlastere
+ Delere/Nedlastere
@@ -1031,11 +1044,6 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
-
-
-
FeedDownloader
@@ -2558,30 +2566,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
-
+
-
-
+
+
Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Ja
-
-
+
+
&Nei
@@ -2612,57 +2620,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2683,6 +2691,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2710,12 +2766,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søkemotor
-
+
Ingen søketekst
-
+
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -2728,13 +2784,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Resultater
-
+
Søker...
@@ -2776,64 +2832,64 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Søkemotor
-
-
+
+
Søket er ferdig
-
+
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Søket er avbrutt
-
+
Søket ga ingen resultater
-
+
i.e: Search results
Resultater
-
+
@@ -3204,43 +3260,43 @@ Endringer:
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -3748,153 +3804,161 @@ Endringer:
engineSelectDlg
-
-
-
- Ja
+ Ja
-
-
-
-
- Nei
+ Nei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Oppdatering av søkeprogramtillegget
-
-
+
+
Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -4082,8 +4146,8 @@ However, those plugins were disabled.
Innstillingene ble lagret.
-
-
+
+
Velg mappe for gjennomsøking
@@ -4092,8 +4156,8 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
-
+
+
Velg mappe for lagring
@@ -4107,14 +4171,14 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -4567,7 +4631,7 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+
Søk
@@ -4576,22 +4640,20 @@ However, those plugins were disabled.
Søkemotorer
-
- Søketekst:
+ Søketekst:
-
- Stopp
+ Stopp
-
+
Status:
-
+
Stoppet
@@ -4600,7 +4662,7 @@ However, those plugins were disabled.
Resultater:
-
+
Last ned
@@ -4613,7 +4675,7 @@ However, those plugins were disabled.
Oppdater søkeprogramtillegget
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 623ab2c3e..000f6667f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index ed93a89b3..80d6aeb9b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -266,9 +266,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Maximale aantal verbindingen:
-
- Poort reeks:
+ Poort reeks:
@@ -308,12 +307,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
IP Filter
-
+
IP filteren activeren
-
+
Filterinstellingen
@@ -367,16 +366,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Poort:
-
-
-
+
+
+
Authenticatie
@@ -385,9 +384,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Gebruikersnaam:
-
-
-
+
+
+
Wachtwoord:
@@ -497,8 +496,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
OSD nooit weergeven
-
-
+
+
KiB/s
@@ -551,7 +550,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DHT configuratie
-
+
DHT poort:
@@ -585,8 +584,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ga naar systeemvak bij venster sluiten
+
- Verbinding
+ Verbinding
@@ -659,38 +659,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Proxy type:
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Beïnvloedde verbindingen
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds
-
+
Proxy gebruiken voor DHT berichten
@@ -703,17 +703,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Encryptie:
-
+
Ingeschakeld
-
+
Geforceerd
-
+
Uitgeschakeld
@@ -727,11 +727,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Algemeen
-
-
-
-
-
@@ -828,11 +823,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Map in de gaten houden
+
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -859,73 +878,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Luisterpoort
-
i.e: 1200 to 1300
- tot
+ tot
-
+
UPnP port mapping inschakelen
-
+
NAT-PMP port mapping inschakelen
-
+
Globaal bandbreedtelimiet
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
Type:
-
-
+
+
(Geen)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Gebruikersnaam:
@@ -935,28 +953,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bittorrent
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Verbindingslimiet
-
+
Globaal verbindingslimiet:
-
+
Verbindingslimiet per torrent:
-
+
Maximum aantal uploads per torrent:
@@ -965,7 +977,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Extra Bittorrent mogelijkheden
-
+
DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen
@@ -974,27 +986,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Peer eXchange (PeX) inschakelen
-
+
Local Peer Discovery inschakelen
-
+
Encryptie:
-
+
Deel ratio instellingen
-
+
Gewenste ratio:
-
+
Filterbestand pad:
@@ -1010,22 +1022,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
-
+
RSS feeds vernieuwingsinterval:
-
+
minuten
-
+
Maximum aantal artikelen per feed:
@@ -1035,7 +1047,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bestandssysteem
-
+
Complete torrents verwijderen bij een ratio van:
@@ -1059,22 +1071,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
In download lijst:
-
-
- Pauze/Start torrent
+ Pauze/Start torrent
-
-
- Open doel map
+ Open doel map
-
-
- Geef torrent eigenschappen weer
+ Geef torrent eigenschappen weer
@@ -1098,22 +1104,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Web UI
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Web Gebruikers Interface inschakelen
-
+
HTTP Server
-
+
RSS ondersteuning inschakelen
-
+
RSS instellingen
@@ -1143,12 +1159,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Werkbalk boven weergeven
-
+
Zoekmachine proxy instellingen
-
+
Bittorrent proxy instellingen
@@ -1192,9 +1208,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Up-/Downloaders
+ Up-/Downloaders
@@ -1277,9 +1298,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1
-
- Prioriteit
+ Prioriteit
@@ -2999,12 +3019,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Geef alstublieft een rss stream url
-
+
Stream URL:
@@ -3017,20 +3037,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nieuwe stream naam:
-
-
+
+
Weet u het zeker? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Ja
-
-
+
+
&Nee
@@ -3077,57 +3097,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Deze rss feed staat al in de lijst.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Datum:
-
+
Auteur:
-
+
@@ -3157,6 +3177,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nooit
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3184,12 +3252,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zoekmachine
-
+
Leeg zoekpatroon
-
+
Type alstublieft eerst een zoekpatroon
@@ -3202,13 +3270,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
U moet tenminste een zoekmachine kiezen.
-
-
+
+
Resultaten
-
+
Zoeken...
@@ -3251,58 +3319,58 @@ Changelog:
Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Zoekmachine
-
-
+
+
Zoeken is klaar
-
+
Een fout trad op tijdens zoeken...
-
+
Zoeken afgebroken
-
+
Zoeken gaf geen resultaten
-
+
i.e: Search results
Resultaten
@@ -3316,7 +3384,7 @@ Changelog:
Kon zoeken plugin update niet downloaden met url: %1, reden: %2.
-
+
Onbekend
@@ -3691,43 +3759,43 @@ Changelog:
<font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door verkeerde stukjes</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1
-
+
Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig opnieuw te controleren...
-
+
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
@@ -4267,27 +4335,20 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
-
-
- Waar
+ Waar
-
-
-
-
- Onwaar
+ Onwaar
-
+
Deïnstallatie waarschuwing
-
+
@@ -4296,7 +4357,7 @@ Alleen de door u toegevoegde plugins kunnen worden gedeïnstalleerd.
De plugins zijn uitgeschakeld.
-
+
Deïnstallatie succesvol
@@ -4305,47 +4366,62 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd
-
+
Kies zoekplugins
-
-
+
+
qBittorrent zoekplugins
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Zoekplugins installatie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Een nieuwere versie van %1 zoekmachineplugin is al geïnstalleerd.
@@ -4361,17 +4437,17 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
%1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Zoekplugin update
-
-
+
+
Sorry, updateserver is tijdelijk niet bereikbaar.
@@ -4386,37 +4462,37 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Sorry, %1 zoekplugin update mislukt.
-
+
Uw plugins zijn al het nieuwst.
-
+
Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekmachineplugin kon niet worden vernieuwd. Oude versie wordt behouden.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekmachineplugin kon niet worden geïnstalleerd.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekmachineplugin is succesvol vernieuwd.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd.
@@ -4427,24 +4503,24 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
%1 zoekplugin is succesvol vernieuwd.
-
+
Zoekmachineplugin bestand kon niet worden gelezen.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
%1 zoekplugin installatie mislukt.
-
+
Nieuwe zoekmachineplugin URL
-
+
URL:
@@ -4637,8 +4713,8 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
-
+
+
Kies scanmap
@@ -4647,8 +4723,8 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kies een ipfilter.dat bestand
-
-
+
+
Kies een opslagmap
@@ -4662,14 +4738,14 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kon %1 niet openen om te lezen.
-
-
+
+
Kies een ip filter bestand
-
-
+
+
Filters
@@ -5171,7 +5247,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
search_engine
-
+
Zoeken
@@ -5180,22 +5256,20 @@ selecteer alstublieft een er van:
Zoekmachines
-
- Zoekpatroon:
+ Zoekpatroon:
-
- Stop
+ Stop
-
+
Status:
-
+
Gestopt
@@ -5204,7 +5278,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Resultaten:
-
+
Download
@@ -5217,7 +5291,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Zoeken plugin bijwerken
-
+
Zoekmachines...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index afa429c11..24f7da3b1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index bedb471e3..1363dc3ea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -253,9 +253,8 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Maksymalnie połączeń:
-
- Zakres portu:
+ Zakres portu:
@@ -295,9 +294,9 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
@@ -306,9 +305,9 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Serwer proxy wymaga autentykacji
-
-
-
+
+
+
Autentykacja
@@ -317,9 +316,9 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Użytkownik:
-
-
-
+
+
+
Hasło:
@@ -396,12 +395,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
KB UP max.
-
+
Włącz filtrowanie IP
-
+
Ustawienia filtru
@@ -496,8 +495,8 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Nigdy nie wyświetlaj OSD
-
-
+
+
KiB/s
@@ -534,7 +533,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Konfiguracja DHT
-
+
Port DHT:
@@ -584,8 +583,9 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji
+
- Połączenie
+ Połączenie
@@ -658,38 +658,38 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Typ Proxy:
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Wymuszone połączenia
-
+
Użyj proxy do połączenia z trackerami
-
+
Użyj proxy do połączenia z peerami
-
+
Użyj proxy do połączenia z seedami web
-
+
Użyj proxy do wiadomości DHT
@@ -702,17 +702,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Stan szyfrowania:
-
+
Włączone
-
+
Wymuszone
-
+
Wyłączone
@@ -726,11 +726,6 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Główne
-
-
-
-
-
@@ -827,11 +822,35 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Folder obserwacji
+
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -858,73 +877,72 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Port nasłuchu
-
i.e: 1200 to 1300
- do
+ do
-
+
Włącz mapowanie portu UPnP
-
+
Włącz mapowanie portu NAT-PMP
-
+
Globalne ograniczenie przepustowości łącza
-
+
Wysyłanie:
-
+
Pobieranie:
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
Typ:
-
-
+
+
(Nic)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Nazwa użytkownika:
@@ -934,28 +952,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Bittorrent
-
-
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Limit połączeń
-
+
Maksymalna ilość połączeń:
-
+
Maksymalna ilość połączeń na torrent:
-
+
Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent:
@@ -964,7 +976,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Dodatkowe cechy Bittorrenta
-
+
Włącz sieć DHT (rozproszona)
@@ -973,27 +985,27 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Włącz Peer eXchange (PeX)
-
+
Włącz Local Peer Discovery
-
+
Szyfrowanie:
-
+
Ustawienia wskaźnika Share ratio
-
+
Pożądane ratio:
-
+
Filtr ścieżki pliku:
@@ -1009,22 +1021,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
-
+
RSS
-
+
Okres odświeżania nagłówków RSS:
-
+
minut
-
+
Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:
@@ -1034,7 +1046,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
System pliku
-
+
Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie:
@@ -1058,22 +1070,16 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Na liście pobierania:
-
-
- Pauza/Uruchom torrent
+ Pauza/Uruchom torrent
-
-
- Otwórz folder pobierań
+ Otwórz folder pobierań
-
-
- Wyświetl właściwości torrenta
+ Wyświetl właściwości torrenta
@@ -1097,22 +1103,32 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Web UI
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Włącz interfejs Web
-
+
Serwer HTTP
-
+
Włącz obsługę RSS
-
+
Ustawienia RSS
@@ -1142,12 +1158,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Pokaż górny pasek narzędzi
-
+
-
+
@@ -1191,9 +1207,14 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1276,9 +1297,8 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1
-
- Priorytet
+ Priorytet
@@ -3082,12 +3102,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Sprecyzuj typ url strumienia rss
-
+
Strumień URL:
@@ -3100,8 +3120,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nowa nazwa strumienia:
-
-
+
+
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -3110,14 +3130,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
-
-
+
+
&Tak
-
-
+
+
&Nie
@@ -3172,57 +3192,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
-
+
Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Data:
-
+
Autor:
-
+
@@ -3252,6 +3272,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nigdy
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3279,12 +3347,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Wyszukiwarka
-
+
Pusty wzorzec wyszukiwania
-
+
Proszę podać wzorzec wyszukiwania
@@ -3297,13 +3365,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.
-
-
+
+
Wyniki
-
+
Wyszukiwanie...
@@ -3347,58 +3415,58 @@ Zmiany:
Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Wyszukiwarka
-
-
+
+
Wyszukiwanie zakończone
-
+
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
-
+
Wyszukiwanie przerwane
-
+
Nic nie znaleziono
-
+
i.e: Search results
Wyniki
@@ -3412,7 +3480,7 @@ Zmiany:
Nie można pobrać aktualizacji wtyczki wyszukiwarki z url: %1, powód: %2.
-
+
Nieznany
@@ -3799,43 +3867,43 @@ Zmiany:
<font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki uszkodzonym częściom</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1
-
+
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
@@ -4387,27 +4455,20 @@ Zmiany:
engineSelectDlg
-
-
-
- Tak
+ Tak
-
-
-
-
- Nie
+ Nie
-
+
Ostrzeżenie deinstalacji
-
+
@@ -4416,7 +4477,7 @@ Tylko te, które dodałeś możesz usunąć.
Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
-
+
Deinstalacja zakończona
@@ -4425,47 +4486,62 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wszystkie wybrane wtyczki zostały usunięte
-
+
Wybierz wtyczkę wyszukiwania
-
-
+
+
wtyczka wyszukiwania qbittorrent
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Instalacja wtyczki wyszukiwania
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Obecnie posiadasz zainstalowanych więcej silników wtyczek wyszukiwania %1.
@@ -4481,17 +4557,17 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wtyczka silnika wyszukiwania %1 zainstalowana poprawnie.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
-
-
+
+
Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji.
@@ -4506,60 +4582,60 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Sorry, błąd aktualizacji wtyczki wyszukiwania %1.
-
+
Wszystkie twoje wtyczki są aktualne.
-
+
Wszystkie wybrane wtyczki zostały zainstalowane
-
+
%1 is the name of the search engine
Nie można zaktualizować wtyczki silnika wyszukiwarki %1, pozostaje stara wersja.
-
-
-
+
+
+
%1 is the name of the search engine
Wtyczka silnika wyszukiwarki %1 nie może być zainstalowana.
-
+
%1 is the name of the search engine
Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę silnika wyszukiwarki %1.
-
+
%1 is the name of the search engine
Pomyślnie zainstalowano wtyczkę silnika wyszukiwarki %1.
-
+
Nie można odczytać archiwum wtyczki silnika wyszukiwarki.
-
-
+
+
%1 is the name of the search engine
Błąd instalacji wtyczki silnika %1.
-
+
URL nowej wtyczki silnika wyszukiwarki
-
+
URL:
@@ -4752,8 +4828,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Ustawienia zapisane.
-
-
+
+
Wybierz katalog przeszukiwania
@@ -4762,8 +4838,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wybierz plik ipfilter.dat
-
-
+
+
Wybierz katalog docelowy
@@ -4777,8 +4853,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
-
-
+
+
Wybierz plik ip filter
@@ -4787,8 +4863,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Filtry (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filtry
@@ -5293,7 +5369,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
search_engine
-
+
Szukaj
@@ -5302,22 +5378,20 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wyszukiwarki
-
- Wzorzec wyszukiwania:
+ Wzorzec wyszukiwania:
-
- Stop
+ Stop
-
+
Status:
-
+
Zatrzymany
@@ -5326,7 +5400,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Rezultat:
-
+
Pobierz
@@ -5339,7 +5413,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
-
+
Wyszukaj silniki wyszukiwania...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index c9e290052..35c6a249c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index c815c85be..18168393e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -177,7 +177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Range da porta:
+ Range da porta:
@@ -437,7 +437,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Conexão
+ Conexão
@@ -565,7 +565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Network
+ Network
@@ -679,7 +679,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
i.e: 1200 to 1300
- a
+ a
@@ -828,15 +828,15 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
- Pausar/Iniciar torrent
+ Pausar/Iniciar torrent
- Abrir pasta de destino
+ Abrir pasta de destino
- Mostrar propriedades do torrent
+ Mostrar propriedades do torrent
@@ -911,10 +911,30 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -946,7 +966,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1026,7 +1046,12 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
- Prioridade
+ Prioridade
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -2664,6 +2689,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3700,11 +3764,11 @@ Log de mudanças:
engineSelectDlg
- Verdadeiro
+ Verdadeiro
- Falso
+ Falso
@@ -3796,6 +3860,14 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Url:
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -4433,11 +4505,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
- Padrão de busca:
+ Padrão de busca:
- Parar
+ Parar
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index c9e290052..35c6a249c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index c815c85be..18168393e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -177,7 +177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Range da porta:
+ Range da porta:
@@ -437,7 +437,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Conexão
+ Conexão
@@ -565,7 +565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Network
+ Network
@@ -679,7 +679,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
i.e: 1200 to 1300
- a
+ a
@@ -828,15 +828,15 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
- Pausar/Iniciar torrent
+ Pausar/Iniciar torrent
- Abrir pasta de destino
+ Abrir pasta de destino
- Mostrar propriedades do torrent
+ Mostrar propriedades do torrent
@@ -911,10 +911,30 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -946,7 +966,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1026,7 +1046,12 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
- Prioridade
+ Prioridade
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -2664,6 +2689,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3700,11 +3764,11 @@ Log de mudanças:
engineSelectDlg
- Verdadeiro
+ Verdadeiro
- Falso
+ Falso
@@ -3796,6 +3860,14 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Url:
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -4433,11 +4505,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
- Padrão de busca:
+ Padrão de busca:
- Parar
+ Parar
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 276680a55..7b54fbbb0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 62dc586d9..3e14f9af7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -177,7 +177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Domeniul portului:
+ Domeniul portului:
@@ -445,7 +445,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Conectare
+ Conectare
@@ -573,7 +573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Rețea
+ Rețea
@@ -687,7 +687,7 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
i.e: 1200 to 1300
- la
+ la
@@ -836,15 +836,15 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
- Pauza/Pornire torrent
+ Pauza/Pornire torrent
- Deschide directoriul destinaţie
+ Deschide directoriul destinaţie
- Afişeaza proprietăţile torrentului
+ Afişeaza proprietăţile torrentului
@@ -919,10 +919,30 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -954,7 +974,7 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
i.e: full/partial sources
- Sideri/Licheri
+ Sideri/Licheri
@@ -1034,7 +1054,12 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
- Prioritate
+ Prioritate
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -2589,6 +2614,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3539,11 +3603,11 @@ Changelog:
engineSelectDlg
- Adevărat
+ Adevărat
- Fals
+ Fals
@@ -3635,6 +3699,14 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
URL:
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -4272,11 +4344,11 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
- Şablonul Căutării:
+ Şablonul Căutării:
- Oprit
+ Oprit
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 7c8190c44..cae4f943a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 117647dee..cf819b7c3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -212,7 +212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Диапазон портов:
+ Диапазон портов:
@@ -492,7 +492,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Соединение
+ Соединение
@@ -620,7 +620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Сеть
+ Сеть
@@ -733,7 +733,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: 1200 to 1300
- до
+ до
@@ -882,15 +882,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Приостановить/Запустить torrent
+ Приостановить/Запустить torrent
- Открыть папку назначения
+ Открыть папку назначения
- Свойства torrentа
+ Свойства torrentа
@@ -965,10 +965,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1000,7 +1020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: full/partial sources
- Раздающих/Качающих
+ Раздающих/Качающих
@@ -1080,7 +1100,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Приоритет
+ Приоритет
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -2762,6 +2787,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3720,11 +3784,11 @@ Changelog:
engineSelectDlg
- Да
+ Да
- Нет
+ Нет
@@ -3840,6 +3904,14 @@ However, those plugins were disabled.
URL:
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -4486,11 +4558,11 @@ However, those plugins were disabled.
- Шаблон поиска:
+ Шаблон поиска:
- Остановить
+ Остановить
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index a11abc14e..4ee89528f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 4ec08e66e..6a5d51db3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -177,7 +177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Rozsah portov:
+ Rozsah portov:
@@ -453,7 +453,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Spojenie
+ Spojenie
@@ -581,7 +581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Sieť
+ Sieť
@@ -694,7 +694,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: 1200 to 1300
- až
+ až
@@ -843,15 +843,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Pozastaviť/spustiť torrent
+ Pozastaviť/spustiť torrent
- Otvoriť cieľový priečinok
+ Otvoriť cieľový priečinok
- Zobraziť vlastnosti torrentu
+ Zobraziť vlastnosti torrentu
@@ -926,10 +926,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -961,7 +981,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: full/partial sources
- Seederi/Leecheri
+ Seederi/Leecheri
@@ -1041,7 +1061,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Priorita
+ Priorita
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -2680,6 +2705,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3649,11 +3713,11 @@ Záznam zmien:
engineSelectDlg
- Áno
+ Áno
- Nie
+ Nie
@@ -3769,6 +3833,14 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
URL:
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -4450,11 +4522,11 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
- Vyhľadávací vzor:
+ Vyhľadávací vzor:
- Zastaviť
+ Zastaviť
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 73b80e5dd..711d3e354 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 79d0dfe93..ab895ece3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -151,7 +151,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Portintervall:
+ Portintervall:
@@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Anslutning
+ Anslutning
@@ -255,7 +255,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Nätverk
+ Nätverk
@@ -504,7 +504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: 1200 to 1300
- till
+ till
@@ -521,15 +521,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Pausa/Starta torrent-fil
+ Pausa/Starta torrent-fil
- Öppna målmapp
+ Öppna målmapp
- Visa egenskaper för torrent-fil
+ Visa egenskaper för torrent-fil
@@ -608,10 +608,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Simulera µtorrent för att undvika bannlysning (kräver omstart)
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -643,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: full/partial sources
- Dist/Repr
+ Dist/Repr
@@ -665,7 +685,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Prioritet
+ Prioritet
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -1583,6 +1608,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2276,11 +2340,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
engineSelectDlg
- Sant
+ Sant
- Falskt
+ Falskt
@@ -2372,6 +2436,14 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Url:
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -2730,11 +2802,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
- Sökmönster:
+ Sökmönster:
- Stoppa
+ Stoppa
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 836414f9c..0b10b93a7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index bc4e304c0..596f22fd0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -234,7 +234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Kapı erimi:
+ Kapı erimi:
@@ -546,7 +546,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Bağlantı
+ Bağlantı
@@ -606,7 +606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Ağ
+ Ağ
@@ -719,7 +719,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: 1200 to 1300
- den
+ den
@@ -868,15 +868,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Torrenti duraklat/başlat
+ Torrenti duraklat/başlat
- Hedef klasörü aç
+ Hedef klasörü aç
- Torrent özelliklerini göster
+ Torrent özelliklerini göster
@@ -951,10 +951,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -986,7 +1006,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: full/partial sources
- Gönderen/Çeken
+ Gönderen/Çeken
@@ -1066,7 +1086,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Öncelik
+ Öncelik
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -2748,6 +2773,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3698,11 +3762,11 @@ Changelog:
engineSelectDlg
- Evet
+ Evet
- Hayır
+ Hayır
@@ -3794,6 +3858,14 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Adres:
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -4436,11 +4508,11 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Arama Örüntüsü:
+ Arama Örüntüsü:
- Dur
+ Dur
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index fe2d18135..bd0adeec1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 78deb35b4..1b3a7a35c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -212,7 +212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Діапазон портів:
+ Діапазон портів:
@@ -488,7 +488,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- З'єднання
+ З'єднання
@@ -614,10 +614,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Загальні
-
-
-
-
Налаштування інтерфейсу
@@ -724,7 +720,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: 1200 to 1300
- до
+ до
@@ -862,18 +858,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -931,10 +915,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -966,7 +970,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: full/partial sources
- Сідерів/Лічерів
+ Сідерів/Лічерів
@@ -1038,7 +1042,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Пріоритет
+ Пріоритет
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -2727,6 +2736,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3689,11 +3737,11 @@ Changelog:
engineSelectDlg
- Так
+ Так
- Ні
+ Ні
@@ -3795,6 +3843,14 @@ However, those plugins were disabled.
URL:
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -4441,11 +4497,11 @@ However, those plugins were disabled.
- Шаблон пошуку:
+ Шаблон пошуку:
- Зупинити
+ Зупинити
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 6b86781f8..83617c940 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 006bd16ce..d1d2048fa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -197,7 +197,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 端口列:
+ 端口列:
@@ -486,7 +486,7 @@ torrent
- 连接
+ 连接
@@ -621,7 +621,7 @@ XP)
- 局域网
+ 局域网
@@ -718,7 +718,7 @@ folder:
i.e: 1200 to 1300
- 到
+ 到
@@ -915,15 +915,15 @@ folder:
- 暂停/开始 torren
+ 暂停/开始 torren
- 打开目的文件夹
+ 打开目的文件夹
- 显示torrent属性
+ 显示torrent属性
@@ -998,10 +998,30 @@ folder:
假借µtorrent名义避免被阻止(需重启)
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1033,7 +1053,7 @@ folder:
i.e: full/partial sources
- 完整种子/不完整种子
+ 完整种子/不完整种子
@@ -1162,7 +1182,12 @@ wait...
- 优先
+ 优先
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -2904,6 +2929,45 @@ list?
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -3907,11 +3971,11 @@ href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org&
engineSelectDlg
- 正确
+ 正确
- 错误
+ 错误
@@ -4025,6 +4089,14 @@ However, those plugins were disabled.
%1 is the name of the search engine
%1搜索引擎插件不能被更新,保留旧版本.
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -4732,11 +4804,11 @@ torrent.
- 搜索关键词:
+ 搜索关键词:
- 停止
+ 停止
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index f187da815..3a385983a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index d045a25b1..c3661dce6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -149,7 +149,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 埠範圍:
+ 埠範圍:
@@ -193,7 +193,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 連線
+ 連線
@@ -253,7 +253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 網路
+ 網路
@@ -366,7 +366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: 1200 to 1300
- 到
+ 到
@@ -523,15 +523,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 暫停/開始 torrent
+ 暫停/開始 torrent
- 開啟目的地資料夾
+ 開啟目的地資料夾
- 顯示 torrent 屬性
+ 顯示 torrent 屬性
@@ -610,10 +610,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
假裝為 µtorrent 以避免被踢出 (需要重新啟動)
-
+
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -645,7 +665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: full/partial sources
- 種子/不完整種子
+ 種子/不完整種子
@@ -721,7 +741,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 優先度
+ 優先度
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
@@ -1672,6 +1697,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SearchCategories
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2377,11 +2441,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
engineSelectDlg
- 真
+ 真
- 假
+ 假
@@ -2473,6 +2537,14 @@ However, those plugins were disabled.
URL:
+
+
+
+
+
+
+
+
misc
@@ -2835,11 +2907,11 @@ However, those plugins were disabled.
- 搜尋模式:
+ 搜尋模式:
- 停止
+ 停止