From 524f837ca5935ecbae780d0f015fc05ea2f7f3cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Wed, 4 Jul 2012 17:50:35 +0300 Subject: [PATCH] Update Polish translation --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_be.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_da.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_de.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_el.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_en.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_es.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_it.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 46 ++++----- src/lang/qbittorrent_pl.qm | Bin 110576 -> 117896 bytes src/lang/qbittorrent_pl.ts | 193 +++++++++++++++++++------------------ 24 files changed, 606 insertions(+), 599 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 87916f088..067f88cc7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } لا تحمل - + Other... Other save path... - + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path اختر مكان الحفظ - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index ed787273a..27ac6a964 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -210,102 +210,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Не сцягваць - + Other... Other save path... Іншы... - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + The torrent file does not exist. Torrent-файл не існуе. - + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Failed to load the torrent: %1 Не атрымалася загрузіць торэнт: %1 - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Disk space: %1 Дыскавая прастора: %1 - - - + + + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новае імя: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць тэчку - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index a62025d05..b5d44c24e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Не сваляй - + Other... Other save path... - + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Избери път за съхранение - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index b21b5d867..db294fed6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No descarregar - + Other... Other save path... - + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path - + Rename the file - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + Rename... Rebatejar... - + Priority Prioritat diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index e0ecb0c01..36e9a242e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nestahovat - + Other... Other save path... - + I/O Error Chyba I/O - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 6b9dfb633..faca9db9a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -188,102 +188,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Other... Other save path... - + I/O Error I/O Fejl - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Gem til denne mappe - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 0384cd8cc..589f5f721 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nicht herunterladen - + Other... Other save path... - + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... Umbenennen... - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 321c4b162..d1e7019a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Other... Other save path... - + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 06417c9f4..2d81ee8b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -188,102 +188,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Other... Other save path... - + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 1012c28ae..0f8093470 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No descargar - + Other... Other save path... - + I/O Error Error de Entrada/Salida - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 46efc7d16..eb4b5c124 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -202,102 +202,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ez jeitsi - + Other... Other save path... Besterik... - + I/O Error S/I Akatsa - + The torrent file does not exist. Torrent agiria ez dago. - + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Failed to load the torrent: %1 Hutsegitea torreta gertatzerakoan: %1 - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Disk space: %1 Diskako tokia: %1 - - - + + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + Rename the file Berrizendatu agiria - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 5b9029534..cb4b5f1d9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -188,102 +188,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Älä lataa - + Other... Other save path... - + I/O Error I/O-virhe - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index d76920fa1..c8173e885 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -230,102 +230,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ne pas télécharger - + Other... Other save path... Autre... - + I/O Error Erreur E/S - + The torrent file does not exist. The fichier torrent n'existe pas. - + Invalid torrent Torrent invalide - + Failed to load the torrent: %1 Impossible de charger le torrent : %1 - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Disk space: %1 Espace disque : %1 - - - + + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer... - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 1909ee904..6f55664e6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -230,102 +230,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Non descargar - + Other... Other save path... Outra... - + I/O Error Erro de E/S - + The torrent file does not exist. O ficheiro torrent non existe. - + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Failed to load the torrent: %1 Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1 - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Disk space: %1 Espazo no disco: %1 - - - + + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 4486ea51f..81472b8db 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -204,102 +204,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mellőzés - + Other... Other save path... - + I/O Error I/O Hiba - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Mentés helye - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index de8e3915c..67a34162b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -227,102 +227,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Չբեռնել - + Other... Other save path... Այլ... - + I/O Error Սխալ - + The torrent file does not exist. Torrent ֆայլը գոյություն չունի - + Invalid torrent Սխալ torrent - + Failed to load the torrent: %1 %1 torrent ֆայլի բացման սխալ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - + This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - + Magnet link Magnet հղում - + Disk space: %1 Պնակի չափը. %1 - - - + + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - + + The file could not be renamed Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index d66082bd7..cfa44d185 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -226,102 +226,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Non scaricare - + Other... Other save path... Altro... - + I/O Error Errore I/O - + The torrent file does not exist. Il file torrent non esiste. - + Invalid torrent Torrent non valido - + Failed to load the torrent: %1 Caricamento torrent %1 fallito - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Magnet link non valido - + This magnet link was not recognized Questo magnet link non è stato riconosciuto - + Magnet link Magnet link - + Disk space: %1 Spazio su disco: %1 - - - + + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Questo nome contiene caratteri sconosciuti, per favore scegline un altro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 503c01071..1215caf31 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -194,102 +194,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ダウンロードしない - + Other... Other save path... その他... - + I/O Error I/O エラー - + The torrent file does not exist. Torrent ファイルが存在しません。 - + Invalid torrent 無効な Torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrent: %1 の読み込みに失敗しました - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Disk space: %1 ディスクの空き容量: %1 - - - + + + Choose save path 保存先の選択 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名を変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダ内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダ名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 0dc09cc7e..96cf2275b 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -204,102 +204,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } არ ჩამოიტვირთოს - + Other... Other save path... - + I/O Error I/O შეცდომა - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 3abe85e0b..cfaf314ee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -194,103 +194,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 다운로드 하지 않 - + Other... Other save path... 다른곳에 저장하기... 다른곳... - + I/O Error I/O 에러 - + The torrent file does not exist. 토런트 파일이 존재하지 않습니다. - + Invalid torrent 잘못된 토런트 - + Failed to load the torrent: %1 %1토런트를 불러오는데 실패했습니다 - + Not available 가능하지 않습니다 - + Invalid magnet link 잘못된 마그넷 주소 - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크는 승인되지 않았습니다 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Disk space: %1 디스크 용량: %1 - - - + + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Rename the file 파일이름 변경하기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일이름에 넣을수 없는 문자가 포함되었습니다. 다른걸로 바꿔주세요. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 파일이름은 중복됩니다. 다른 이름으로 바꿔주세요. - + The folder could not be renamed 폴더이름을 변경할수 없습니다 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 3d23c920b..43c8459c4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nesiųsti - + Other... Other save path... - + I/O Error I/O klaida - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 0b9cd2b3e..f9b036c7b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -230,102 +230,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ikke last ned - + Other... Other save path... Annen... - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + The torrent file does not exist. Torrentfilen eksisterer ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Mislyktes i å laste inn torrenten: %1 - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Disk space: %1 Diskplass: %1 - - - + + + Choose save path Velg lagringssti - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index a89daf413afe0a92eee8d563c4c55992d62f9f2f..a138bce6e30b8ebe82d844d73a75f63e4f7efd12 100644 GIT binary patch delta 11439 zcmd6McUaSB+xB&5@3?S_VJRxIRIGp~A}S7$At+TeK!6A&7=j2Y(c%_I4I1~BIuHjc zty=fq7OS?7y6eDEXC2k|{3RVe&-1>=_s2Jmj~wCrjeA`8HO}k0?>zfOG-ZL<68vpy z!xK*z&pqwZbnmbg-(TxS)NC^mbtAU;EfGJ3Xl14YfAz2<8#>;Bi?=F=VWs~46a9S}5&OvKgi%Ia)Y@!2G zNl@cUlr1E|(=|jTeimF@CTdW}fp^w8@If#Mo1P##oJ_)A9f)pA?8t)eIWYXR0|%%a zSn>l2N0t&B6GOuJhlxh`k#Jc$(cBUet`MUCMLV+2Qykc1yaNYVej#DmJ7NnSk?5x( zu+;<-SL^|nlXMI;G0&G8lT)QRC`M1= zw~AqsCe(A@A);EI)GOd7(S%VzIMReN;BDXq>easkF+VLuq`3j-QtyDd#HN=~?`hMB zoRX=J^c~T!{i$E^LA*ar{XRV*Ho}*phQl`wyrgK}D%gL^K8g-f63f0u(Lbg@<#X)F zLR=j8&rw$+r%rwAx z9np#P6d!*F{oN^k+8Sa3l@wnBL38R-{BEm-=-znlg4lr04jg!k5?B$j)oGNVhoom3 z(7?VgiMh<6fzv*rT>%X|j%YB&)1Y0IxZgmDwID##VU(B&fiB|y!x(t^KpHH<^Piv5 z;9`Vo&tMu-(-@|WrKD?dL~F`{mN-aeq@gpG5KH`;hBe@D9}OFR4fvFX--T)NUQ^~` zgrKvYMvXHN>s>{Kw{hQR1&ur8PBilvOtvyF7>6wRz6X?HMG()(fMZ?z}HkA7DRL; zh%UE7d$-@{N+cFm{DCZYUzmu_-ldxL@b;i%RCB77Xu6ahUri#G5Jtb()e@_Hk^U$| zd>6Pe{-*0t?LH>V8%}JBoM}QQpkEqmxqS;Uc{%fnN+QbL$--8FbT*G-J;#nE`r{4j z^R_cl>uAvcWDaY7ho!b%4d$))C8} z!BVn7(W}x}+NWe9e^)lLnG3NYci5PTYKs@Qjz_YezR!1gl*YJasC?uTMB5cg; z0M0o4CSRVNK=e~Jzn+ttnE5^5sgsIm?OA@)0}Y4`edEBC)%>Q1TNB;?z;D$VChKqI z2N;WpwqE21v8BY)+B+~Onjc(GO|)Pp-_qqYoNnewe)tgJlu&*T=>_;gA-~tt=R^V7 z{C*ThtnVOxR0?c5x9C7LreB%ir4*s?6)lKcK5i z^nG*wfy-zhZp}Yon+R%d&i{EH2!=lJ?|JEorUvmJ1i+@ly6_)_PA00C#Q$x+H%hi9 z{7=iBiM}}^5S~DC@(mZ%KDCPIx>4X#xgAjuE@*LnHNtw1pkpYqrDf_{K@buJ1@04c zsp^jO`$7;iANe|^pCCR01Abj07!(eiqZ1@X-$EgAN0602o0ws?z%=dx+6e^tXEuUj zO9h1;pmLXLL7{Ot(V-iH!p+DL+Mfi4+kq)h1&$~R7g)p~s8YUQ{Hm*DVWl=fai=p# zGQAyGv(%2veWn9VGC}cAe1uspNg831X$i|Fw zU~#Aer%rX?28m$h+G)hP+ybsA)-^z|vOEOwKl_bf<%c-LrBBO znF>DO=D;2G1V{7-h)!DV$c*0zPJXgfp-Sx_xLmswRGQ+zCo=?>Cm{Z7Zxvi#0b7<{ z6q|K6cee!heup!@uMyNFKSb8^6+GJyQ+X{C3bLhGwnf?ymtP{2bveYdO%)BXVS<(*oZ-hSC z^+3TnLcdecP*#8g%QA!==6ys7wp|$77u3C^sj$ac_>A8l!oDk1#Ee>lv?NVOG8mU2)cJ-J3;Ru&aeN!GVfhZ!)d;g{zJHUUv^{BTn^vEf@{)+ph`rtU<|FA1mgK{b7@m2e8@wBrW~ zr=R4;-6=`&KJUqqj^MEdkC+DFCe<<;r%5r?WE?y zhn*gPSIUGh_n@Ekq453A5afatSA~Dv|44Lxn21^-8d@@uEEe}cMWQ}} zc(#kExe@4+CDLSoh}d+I%i`aNmc9{rtVWb*t3+*fogn6YN)*%_&RDmLC}c2vpsSB4 zZ2!-Q7H0?kI^T}0c(f?&%nRiIS;s{^e+L8l927+q$ATIsiu!%E4Qcd-Xz?VsUMQjsI8*;`}kOK`ccuM-e-t@j}a~PJB%7`g=m@a zC5p>yqLnXn#B!U6*3?3jROO4x7XT~WMO&l5V3U$W`??@oez8P!`1|1q*J#m^@#l#} z#*0o2K7lOSOmv!;gj#T?=(P1X(cX2UGmQ{c9xFxX(_*l&644L+EvVbS+Aq56cZf*; z(T;5DUI%WJiQc7uMXdf5(T8njV*2f3UOViBCfyJVcSl2|x5dh1ksvT8uJdv<-ZvB1 zVXbnG#U#Fpaq zQ0dYB;>piof@jag)9d>Yt0xzioV9_mMu}%1eGBKCFJ8`@gNo>P@h0cq#M%^yw>E(d z-D-&|hd{*}e-`gYeZU4a5})YjOl*Zxe0pkoY`uKMHy3q87}pZte!m?R(mwH>#GNpe zK>WxX3u`E_NO@PN%{^y(1)z zqR??xGfA_CGl|V#Dshj$jl8~5(psw_S}{oyuzC~Gst8HwdT{;tEJ-&H14=rJB+SB1 zJWkS`Bc!iHlI}HFzz~a4(x(yw)ovz<+zJ(E`#bRPeo2fn3QqJ!60;Y1+FdRgWP|M% z-Ib(n`3@#|BuV|)1mU?|qN@efZu?0x(sM0NNIFUiUgRR~Z%7IoAy?e10)oKC?v)gJ zZp3??{J(f1nKp4X(&=xKnc}uMAks=~N4<%{-6adl4aAg>B`a6r z%*G>0vSR@RSW+X|_4^*8jbh1>Gh1-bAe0;(hn0owmz+3wn^<52$*GQrhU&VKi(Rl& ziaaH`mkVbM>@B(f4Sb|$0R5TZ1(s+{tAC=jW z_24^j#3ZSrx)cXX8fn8dl|=6MrLM~=kl>>-Hyp?vX3qkyxrQI6q z;S1xWFv2e)B@)=tu6b-xA^wvwL2bMlIlo^Az=wE0>3OTkR+Y|PSo`E_xMHctA) z6%2T0vGhp}p3e!9zN=nCY|RE4jhlg@w3Q6}CqU8plgu5*B6O;i%oDa}3p&X>Pv)bN zahJ7onMtf|qO7Cu25gsS$vP+A#cp?*EMz{M_3)7hYS=uR>>Z`FbOZv9uD3MZSBRaw<_BNK~ zda6*(YGk=x5te(F$cjJ08E3o7CTkxO9eW^~Is~?K8zQq#kiislWQ%4y6Z_I6TkC%Z z8k#FxyE~9rMUZTR77K}aFDv(gw_C=@Dnj0&y^9^$SZ7(q259=bXp3y~(e*?RPsw(S z!~hj0*>`eCm{{9^%XG41gV#Z|39=Jy5Z_hZW#=zBBda}^Rl61uljX~PjL5_esh#Y{ zI}qsT1=+<%Siq%f+2w2Cgih)RtDE6?{+k19ddc3e@c_epE&K3kAt<`3oK_(_PK%cFP8TAX zbd*c_euHE+QeHn3PHHpDn=I=`G_Sq9Y12DM(*_5={9s4c_M8JPqh~uV7S)nB4c`Nf zpCEUA{gJ5ee7So8Rx)*pyoFyZ(T*6oum5=1?v1?j1~bxcpuA_BMc8s3lJ~q1Unn>t z@5`G>H0h>%=*T@dxLhI6Zh8pBB#;{)V?o{K%14d~K?QV4o?rVAcE>H{mR3tq{|C2} zf7J-K*|A(cdBq%*Ow;AlW*eZ|dh(KTCs1ghd`|EQqMhk-o2dfa|BHP7=C%l*1@eW3 znBYtg`LYqiiF^*oS6x-WDXsFdTVWugKJp4>2+^n2@@>IIM4i^jzk2|_2wpEgxatA6 z_Xp*N=5zVK>oobXei&$zRDSU_qTr@Ue(^2B=H?dpjZNK9M1Cp1aR>wbQCEKd6iTql zWAfMQOL0 z((K?_h1v@zD-+u(oQ0O|IK7f9T3@QbHaS}1^$?P-?QTal`jf&3=YVv+t)jgre8l;# z1E28~0WsLWH(a9#dVwfeJyj8M_BoDLMk#vELE$p}XGNc+)~Jdz6*2KMv0{_r%k|)q zbb}(Lqy(GXQ;HE2(XLmeBG;0DhF6v=@_DdX_ScG0O}vR-cUFu&WP-$p72|>r<0Mp| z823Yalwkgf@!|n!-%K%K!Wm+PD-~0+i?Ktxub7injxb%Ku)ejTlpCrj?a~+=f7gy| z>^p_6b|k9o{R-PUXM}IL!gdIUPxWUjEb}{nK>V*M7PY`i_GT#-e?Z3zPZY~)Fi{7S zVr^Fy;ZL#Qi$*wrXsOtw?TRg$v!W^+DlMs__;xH9aOxe!{;M+N`!R|GwvR;SXNu!9 zrsC|kgW~MHA;cs)#o4DXk%lFT^Y5@P_|RQ(!4(4a*kw`tR1B|lsa9Oq!1)5&D{d8` z?Cx_;@n$f>ukCClzq}e6Xr~klVe1!bl;ZkxQS-f3s`${<+Y)8NAMaobw@uktd>GlW zK-n~5JDl&Z(*4WpC}7qpJqDs(PlM89=0T)yZ#%Ny8Ojz{Q9YMf7Ak!Y`4OdURtEg| zk=W!2WpwRU;QqVHghO?aMoX1nR=8uAJ4`wF5g$cqnldR6Wp+V{GL=*P;-kv6!dIyO zPb)L#LEza>l$j5sk<^+fM}I#ECmz+xv8B1h77b7qOIH)?c~UuT15EyMw{qbZ`?3F5 z4pT0@orD8{i^>fO#P!3`%F5qi+fHKT?lCH2Q8wkFW5LLRG6&vMDUY45K%5U!p1zF| zt)aiN+TesV`>V40MlyZ_a#B{~M3gN(th~4lnsU!jUfpt?sO+*GS(ZjwGvWfyl6NZ~ zpV)-_@7q!NOz)1fTY>WBJPiC+tbC<)CW^2sUsYm7hg_7OzIj5d)*6+p_Rsi1;U`s{ z9tgv8_f>A!F5q}>v&wTDPQ}XBs(h*@U`2;jzDuF<^WUoc4=16bN>K%PLbL5$R3U|^ z1qZHj;8HhL*Q6)N|BFVdy1j+d^xCfqe+Q>ZIIrrFgpNVgs@}~|1rJVB_5S58j>|i! zqA#VOkSI~bHieV!^aNG|kJ*tes#Xoy55Zr5s~Q%z2Rk8!YS<%~_V{d-ZV?1})yhbFsQ)?hV12Fy9IMlCGZicM*(x=!ar{77|I?Gy^?F@<%gpa2FYs1vj1I{A56{%-D*aFV)WJfmay#tqish*jK zaP>Q)p8Fh>zQ01fEG8BdAE92Ze~Q!ZOX~H~B82r3i+aQ9RVbG;)D`EX*!Q1PANdGd z4_T}}?lS^B&_sQrJ?>jMsZTxhLh`AnK5Ns0K<2A|c=nOV)JuIyeI3cipuYA4R6Kc` z`fevMXIX;!@n8tGB=6kzCle223}7_@*gA%+HruWj)0 zvcKb=86gh$HW!oS(Qu5ep=6AaY@f@Br#iIK<7qUm+XK04PL5>UbG=Oti3UP`Ze`p+ zI$R~=+C<)H9E@ud(1$|)`MuoQX{KwHk26nTl(fWp5owZgxRAVbkylB3CSrTZ9>l3dCZ4>=S=B zb(3H`%f(yHI-DweaOJ=p+t%jnxrQZTbRFj9oWKBS?ABo2V8K*+fmP+rW-i>StiQy1 z+E@!W6mCSUF1>r-;&8WZ#F@F+5e_TqhE!e4AWfRlU~ZeMFVqG4wX>aYWh*S928}j#q}Gt4OVxDKo8ycolg?n) zq-5zi$T1nyP1@{iywn>sVQt!YX_B?MxHB3w(dPCVv(cE9sW)pdye3PZYA^Rjh? zpLgkH%+_i8YtwasnqaLa!=y{=?3!UV=LGur< zN>NA;2E+$PzIrs|=rJANeA4~hT-05!%`&E2EgsE6J*l64is7Kb6inqvTU>8032{k^ zi#!kV`@6TQyFNEl1HVXtYkK%`qgWTZMzLVq*>;tu%Vu@za=DTVX)J_&X=mO{>j*=GdUYcVBehxj zR86)v-Jmlg@C=#U{H(QYRyJ$I3T*rOu|~Dje>MAa61#|LZe43TLp}d7szToHUq`c+ zxrO!drAX){-L3~NaqB_)oPLJeHRMPIIS?`vIxgf=_22rb6{#DkGih=&jQJXEx>j$n zPyfKJr?t%k4{NbUBk%h5vAM)zD1bX<2A6-A&4S5bI# zpT8%QL_wJ*Z*On=B);zVJ?m2DLI^t?cc?4=?jerVj?`(ix%LhXJtjEU0>2uu zhHSgPm_B!_SbZVqR?OE{70rAb{XK>{HdCLY$Y|DJ$0;;va2HLgQJ1SRKoh!A zAW6ppSGIU=>HY6U#3Hk?$aGGJa68U}9rh`7=ogOI4NtkUq!5bX{&R{%N%r@G+~P9y zxu1KLCSU8A+yo9yHz04MiVDWG#qhzEboSQ(vGEoQ^4rwx9!|BYivTd6hpc3_^?<+B^u&Q4}BTgiGRvwpv7 znDSqmR=Td<(}hJ^Z{BX>^e->$bbvtO*s9Y1&V%|a&f4_7k1b_7t5Z4PeZImc00!X- zS#F0>fI?Mo@8WPD4fUcpeELJlo-_dFYgP3~%zhTvEyOdflr8`rW;y)Zwww>|xf;o2 zX`BduZ85kJvoJPS;YXks$KHi_%bAX28!i)YZ8--3tK&acL#0z5H2V*&bc@Zi8#FC1 zE2}`0qcx%OnI~Wk8ghKCG38|;H1l;P@JLP$>ZMfgsx4~fJCI+C!flc1tbth6SDUQM z%C(KxF*jSl2{rSE|5~%LGUik@XB|rt{TEEM5uE@4 delta 7747 zcmYLOd0b6v)PCM`&OY;CCeoELBy)y{Bq|gkgl?$FkRd~oPLwM}hLGW!=X5g^xrSU6 zN`_>**KjGbaLseRr*ppF_x<|g+2^$PyVtwcv!1oybrRO9{`*&H?s6o!R>AAvS6#HX zJsGs+#N8f%?G*q$Am)bv@-e`oAS+&~W(x1x*Iiql*n&0GmFDhJYeV(Zzfl($23C<{?o2J(4eqfGQ)0xE`8ldScG+sF|Jvp?!mz z`E>u)UTEUk0BGujW)(XP{SVD5b~v^^npNy;YwF?uKl8MA;w4F<&}0ZK*mJxDK*nTp#Q)&#{A0pGWou2SD8nN0Rv>w=x`G zZ3nz;ffEjS5Xn9`wSk{E9>M7_ZwO-~&MpigxtvjS{{t{G9Yz0*Bfdkiy9@9~E8J?! z`wgME?ZXX?|AI&FrU8flL0K9}ZJ&#>!j-@@CCo4H1VVJ}hR;<;0iUkoM-=loaH){* zyGNmL6w-|G5R+z!dT#N2aI|Q0=m79GPB{7oQdF{q`?jY*>Lk&7E>-d2J<;b&SD@-y z(N`iVryLP|uh$2ZZLRprIxBXWYsHA+X6wb3APb5fb%pP+iUm4|L8*HnMtl)tCQ^zM z5=H3G(LkM4F|)2cg!_FFd8Hl1;_YJg1RucXikS1dHbl>F!hEdsVL7@i*~vPBGw>CsR+YPHq&-YB&S{*X?CB+HM6*!)3L; zYgmAe%Idg02mXF4tCL8j?Bpn`ljKDG*Y31j;MT7)N8gqZb%SNCyt$w$PuBJBI*5)9 zWbXCovQF(~eSW29=3SEc-uD3PykrAaOvf%KWd468LpW#40>Y;Q%idW~bXCa4RB+@) zM_FjCrGW1fS!DS`h<;{S^x>Wm9Xw=nBWJKgj)E*MB7uT%*MeeRq%7X0EfwykEaCSj zjOi*_qV6x|xwC9ZCbOm4QQ5NE1%Q2^EG2sZpkF0R{gewNsVpcAdu2QOc|jyO$#zvJ zXvl5ZVG0k%9+w^UG(t?zk{t`>`r|Ij&N`SoK@9&_c0HKYEM=(d<|C4-(hS+{tPF@H z$+8E*Lr9vBvKM{h8LO$XvMG#VXf0XUP93mnuV!lud!gN940^&?619bhJZ!D}WN&&d;E4QmNL65aHTmgV zK1?$qFGyWLsjVabXSF@>q*VUcF$|c}QU1)Cq4bo?pSdk$+h*P_f3wDktyWF>&&_r~ z@-c-}z~WNFO;NdU8;}>Qu+Kb1mb)n$7j0+WCM!C)vD!@zQMkm$0S((Lx@Grd^?a)E zTf=he<)!fV;(D`cD~5SgV38tVKnd%Af5pUE%OD1RS4@k&#`~a{b?Fas>fszk)a3EN z-s_5}{nYy2#6v`{7Ye2av!jQ?tfJt|o~)R+?G8kgToKpl5*y3ARxDm(L7`2w;*gn& zxWDBTuqo`+sF--ASb3kGo8Dfrx}yGzI*K)3$AO^b7Bq`dWtIyu?hh-5f3V`x{)(-; z6CoPiBc?$#ZllVw_9lO1pAtv>PRvrIJMN(Jjj^In znc{#?IK;^PiUW(oNx~+IgTAeSfQAyjuEtw~CVCB?OCpl-_t7sn=z4qUIN= z?-nD(pj%Qu)oUPZo8+Go%?^u(X(6wb1%YX3NEpw$kEselg^uw6r^2x#+31!iyfb*Fsv|k`Dw_kye*K zr=a{Lt$FhesN7LnpTJX3l*WQWd(MjWlC8M>m9(S(2Z-f~Qd$x{(8XxQZo{Q?`67t; zK2pZYe}Uh&nWd~4y0Eb%}ZVS2jOZ08#C{(&ZPDOTIwqI)X87x?Smh>K`^3^DD)RqncS#OrtnQ=T%!)sDU40%geROTg!7 zWvHql;JQaSt_Iobr%^^cv|$J2rkrJ;25cx-Mt$Rs4pvppQ8NDzzEnoLzXCd>DWfAF z0OeWAm900jwX;*M_vU*4c2aI^oyY#)eS>n-Q=vsGVjEArd_J??7Sj~c7Do&5e2MzW0V(VfvlP`<;9eIVCP2V zC7ZSk;YMXqs2?|!puF0j-SfB>%15npSrtVE($$ljTfPv>{ghwF&Ii87E5Bz=hw!ym z$=dP&GO@49aNY-E#w1mh_j4e8ma3}BNTP+4Rn-j=kQSt>6_dv_9sV!dRjqYq#$ddUs=b-yTfR%x*NyFT zRA-gXnciHumMXB$TfXRq>eqg5e8G8DSXXkQ?hjR%8(m$mk1Fg?3^3SHHE|$ofZH5Z zM3pF@_@*kNLk{r%jcP`lv5fI^Ra_c9nc<;Y_#a(=^MNX<1{LtDO10R0IhAGiFV(Vh zUr4Scs?D+$>{LFe_StzuRGy(aScfsw=vA2`>Dm?bRi{|bMYrmzf_`=ozqM9fT-1&y zo`$Li>pMUUi&m9>JH&FXRy_1R~T5?ETz0jSK8LGDNr6*?AR@beS3=yMMH}o%M`Q55+HmV-8WRBW-`#vDiRqd8` znk`hAx<{jMwph_>cXP!H&#HS?2+i1O>YimZ++CyYlbOtOg^k+hAU!*%r4`c;tNjeV z%$BZZwckmWQ>{upER`{vU!o2^@FzoYUmaXthiR9l4yi9CullWpqR?;@Db zchpff)cA`#i4>+W&DBv3fAIfB>iItx06W^N7p$EI{8OS%T(F(h@0B`P)q=uxL!Elg z32<7gUYAb8-Hhwyp{&UKT{w3%-E%TSD(FffaiF%`dln`=HRR@I8zEy zud2GR1KEF6t-jHX2b6Z_)sG`c!UiYRPj`_UqvF-C>n8%|qSSBmp8z#9>UWt6ptD({ zT*a(V^|0dARTdQH=0B|${%YNnl?3uN`tOz+^$s`t%`MU5>e2CdM{c;>;0NPSJ@f(-T% z=QIml0)c0hGzqEIfG#IA33uC42byXUzZrlp^)ySjZ)8~>tyv}40A2kxYwSA#?jJSB z(peK44A30gUz7RY+gEcYiwjq(tT|tGIhC%F=EDA(K=pjh#isN`bzjZDvq_?5VVcLY zs&Y6Lt$9_S3U_F^=G7E_Kifs~wRi_a;$gHbB4&ry z;leC79yZ#x_9S;ze{I(Q^CQmts%c%B*<2g! zC4kotv?1x-XZpGyOZj%g3iVGT;oDI5$vuVhb1-izq2eLZ$ z*0pLgk0HCK>$-P3$yl!I-F!Wj*R0p|e#+PfozeA`B?FW0>3*G=0}*Y|O|s2p_4}fm z{L%>Fuv|AY+LfKlH{Gntxjck6(3zWVgs9&@H{XUK*|18taLWpIItz7)%jlW^Ug#F5 zSEoXD(5>iF0BjkdOP!WMNx!XIv!6orWtDDS6xTN&a?x#?Iv%j;pxbswPZG}8?JRMp z(Dc@27+itJNxG~q3{e9+-Jj2>2laRA&TMc<2UK;q@ED=Dt)t?89c1^ z(mOth{ryX0|>=%A0i+KwHRlYX9RFz>ITkB`3u5oFXSOp4<{<&l2HL~}ax za-BZqOA18w;rf-`YE!$fSx}4#)u&eWAt_tvQ}@_0Uw7-*w5LAU`svp<<_>m_(*ORQ z_a7_OZz|&p?4IcNcC_I+-&VhGRCk_?YU{Hn(Q{K{^hf4W(55`lpSq)Ext^*&omvhI zf2q$mFImJW48Y9IFe6wS%0q{NoLzh zUlPNvxOJia(+H+nP01inFXoPi7*x_xR=t%5RgG0_)xr%%IX!bf!cgn_L!O`x7;3BX zSmb6JY=;~o$4(i{4Ts-j8oV(y8p<16l^Pl)pJ5qpZb8v1*wFaS8_wxd4Xtup^T&rw zgY)%rwq%D411dKKdhRg{$*sz2xX3U(qao-L!-y9o<)o{Iz|QQ713w#rD_k9yYY2_{ z!1lbrFm5#sp7p{o;rRd-r%GnSoD;)1o$@ryT^Rupd&&@}*$&a-oFQ>9V|;tBVO_^l ztkWY58%qOu{Jv_~t7rZejW=X|W-Nb^8;(aCA=;-Ha?f|+`N3et!XJk77c-d7{)UUC zsqB8848`Hq*~;k*#rH?^hm3iKV$KsqocWpIMiyOVxNEp`;2wX=xoAN#V6mZW>NTK8 ztl?z=J06>K!+&Ai;hWor_p7<^zpo4*M%e*v)rJq5+|k||hM&7$0Ux&*wUz(j`2D=G zN-w5c_FZFxyVp4FN;f)Wan_VnXl$8HAcX>1I zoLU((-6&YoCK)sL(onWEhw7xTWov27F6Y6e;|AkV+ncQa9_hxT2U(YE&NUu$`O0*; zWGwvogW0gmc<~QA*7acHZNGLDqI~1MBeeYI0OQM#ew0{SFW+u5ld^B0o zp@GrV_)0LP^KVm=-F(rVNK^Ak51ADWP0ep*v4>Ney7ZdQ3FtIa?*j{X&}d@n8zAQZ z zOU>TB&9upHAZNd>rp;lmA%fjaX_^@3^K;YQi`&@k2AeXjXm}jYHk~bJj6H%(`7Nh1 z|7)5G+VOLhL{s5&M;4b#rpu|Ls2gU})&I(YVIHQNrh7oGQq$e5^z5X1rbnHqkV$h) zFGtYeT5?mvkG&`~kB*o=ugCz})iwQ`k<2MrFAEC4cy^d8K4r$YP)I5A0i9EWe-qVH zJlff$l(p%ZVru7`a=+c&l(x>@Q}a}!S;{MCo0Q2NdZ*0o_%tQ0Q+&$E_Ue>QF6Aki zUEXf%>?$&Ub{p-K`8C`}o*5L;NT1m&_Lxcpr0h> This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent został zbudowany z użyciem następujących bibliotek: + qBittorrent został zbudowany z użyciem następujących bibliotek: Qt: @@ -115,151 +115,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Klient sieci bittorrent napisany w języku C++, wykorzystuje biblioteki Qt4 i libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Strona domowa: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Śledzenie błędów: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> AddNewTorrentDialog Dialog - + Okno dialogowe Save as - + Zapisz jako Set as default save path - Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu + Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu Never show again - + Nigdy więcej nie pokazuj Torrent settings - + Ustawienia torrenta Start torrent - + Rozpocznij pobieranie Label: - Etykieta: + Etykieta: Skip hash check - + Pomiń sprawdzanie danych Torrent Information - + Informacje o torrencie Size: - + Rozmiar: Comment: - Komentarz: + Komentarz: Date: - + Data: Normal - + Normalny High - Wysoki + Wysoki Maximum - Maksymalny + Maksymalny Do not download - Nie pobieraj + Nie pobieraj Other... Other save path... - + Inna... I/O Error - Błąd We/Wy + Błąd We/Wy The torrent file does not exist. - + Plik torrent nie istnieje. Invalid torrent - + Nieprawidłowy torrent Not available - + Niedostępne Invalid magnet link - + Nieprawidłowy odnośnik magnet This magnet link was not recognized - + Odnośnik magnet nie został rozpoznany Magnet link - + Odnośnik magnet Disk space: %1 - + Miejsce na dysku: %1 Choose save path - Wybierz katalog docelowy + Wybierz ścieżkę zapisu Rename the file - Zmień nazwę pliku + Zmień nazwę pliku New name: - Nowa nazwa: + Nowa nazwa: The file could not be renamed - Nie można zmienić nazwy pliku + Nie można zmienić nazwy pliku This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. + Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. + Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. The folder could not be renamed - Nie można zmienić nazwy katalogu + Nie można zmienić nazwy katalogu Rename... - Zmień nazwę... + Zmień nazwę... Priority - Priorytet + Priorytet Failed to load the torrent: %1 - + Nie można wczytać torrenta: %1 @@ -378,11 +384,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami + Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami Always announce to all trackers - Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów + Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów @@ -837,7 +843,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Pomyślnie zaktualizowano dynamiczny DNS. @@ -848,11 +854,11 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. The remote host name was not found (invalid hostname) - Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) + Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) The operation was canceled - Operacja została anulowana + Operacja została anulowana The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed @@ -908,11 +914,11 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania ponieważ protokół jest nieznany The requested operation is invalid for this protocol - + Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu An unknown network-related error was detected @@ -1680,7 +1686,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Download Torrents from their URL or Magnet link - Pobierz pliki torrent z adresu www lub magnet + Pobierz pliki torrent z odnośnika www lub magnet Only one link per line @@ -1765,15 +1771,15 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? HTTP Server - Serwer www + Serwer www Torrent path - Ścieżka torrenta + Ścieżka torrenta Torrent name - Nazwa torrenta + Nazwa torrenta The following parameters are supported: @@ -1822,7 +1828,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. LogListWidget Copy - Kopiuj + Kopiuj @@ -2023,7 +2029,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i linków Magnet. + qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? @@ -2876,7 +2882,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Inhibit system sleep when torrents are active - Nie pozwalaj na usypianie systemu gdy są aktywne torrenty + Nie pozwalaj na usypianie systemu gdy są aktywne torrenty Bypass authentication for localhost @@ -2884,7 +2890,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Ask for program exit confirmation - Pytaj o potwierdzenie przy wyjściu + Pytaj o potwierdzenie przy wyjściu The following parameters are supported: @@ -2977,11 +2983,11 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Global Rate Limits - Ogólne limity prędkości + Ogólne limity prędkości Apply rate limit to uTP connections - Stosuj limity prędkości do połączeń uTP + Stosuj limity prędkości do połączeń uTP Apply rate limit to transport overhead @@ -2992,7 +2998,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości Alternative Global Rate Limits - Alternatywne ogólne limity prędkości + Alternatywne ogólne limity prędkości Schedule the use of alternative rate limits @@ -3040,19 +3046,19 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości File association - Skojarzenie plików + Skojarzenie plików Use qBittorrent for .torrent files - Używaj qBittorrent z plikami .torrent + Używaj qBittorrent z plikami .torrent Use qBittorrent for magnet links - Używaj qBittorrent z adresami magnet + Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet Do not count slow torrents in these limits - Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów + Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów Enable anonymous mode @@ -3409,7 +3415,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości HTTP user agent is %1 - HTTP user agent: %1 + Identyfikator HTTP (UA): %1 Using a disk cache size of %1 MiB @@ -3487,7 +3493,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' jest niepoprawnym adresem magnet. + '%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet. '%1' is already in download list. @@ -3645,15 +3651,15 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... + Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... + Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... + Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... Anonymous mode [ON] @@ -3662,7 +3668,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. @@ -4104,7 +4110,7 @@ Do you want to install it now? ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation - Potwierdzenie zamykania + Potwierdzenie zamykania @@ -4186,11 +4192,11 @@ Do you want to install it now? Click to switch to alternative speed limits - Kliknij aby przełączyć na alternatywne limity prędkości + Kliknij aby przełączyć na alternatywne limity prędkości Click to switch to regular speed limits - Kliknij aby przełączyć na normalne limity prędkości + Kliknij aby przełączyć na normalne limity prędkości %1/s @@ -4202,19 +4208,19 @@ Do you want to install it now? TorrentContentModel Name - Nazwa + Nazwa Size - Rozmiar + Rozmiar Progress - Postęp + Postęp Priority - Priorytet + Priorytet @@ -4679,11 +4685,11 @@ Do you want to install it now? Torrents - + Torrenty Labels - + Etykiety @@ -4707,7 +4713,7 @@ Do you want to install it now? Copy magnet link - Kopiuj adres magnet + Kopiuj odnośnik magnet Down Speed @@ -4916,23 +4922,24 @@ Do you want to install it now? UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ograniczanie współczynnika udziału + Ograniczanie współczynnika udziału Use global ratio limit - Użyj globalnego limitu + Użyj globalnego limitu buttonGroup + I bet Author forget renaming it :P Set no ratio limit - Ustaw bez limitu + Ustaw bez limitu Set ratio limit to - Ustaw limit na + Ustaw limit na @@ -5624,47 +5631,47 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. /s per second - /s + /s Working - Działa + Działa Updating... - Aktualizowanie... + Aktualizowanie... Not working - Nie działa + Nie działa Not contacted yet - Niesprawdzony + Niesprawdzony this session - w tej sesji + w tej sesji Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Wysyłany przez %1 %1 max e.g. 10 max - max %1 + max %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 + Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2 + Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2 @@ -5737,15 +5744,15 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. This is not a valid SSL key. - To nie jest poprawny klucz SSL. + To nie jest poprawny klucz SSL. Invalid certificate - Niepoprawny certyfikat + Niepoprawny certyfikat This is not a valid SSL certificate. - To nie jest poprawny certyfikat SSL. + To nie jest poprawny certyfikat SSL. SSL Certificate (*.crt *.pem) @@ -5758,7 +5765,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.