From 4e51393dd2f7a7e56e796baae2ed206c3d1345ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Tue, 30 Nov 2010 19:08:24 +0000 Subject: [PATCH] Updated Portuguese and Brazilian translations --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_da.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_de.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_el.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_en.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_es.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_it.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 110 ++++----- src/lang/qbittorrent_pt.qm | Bin 93107 -> 104524 bytes src/lang/qbittorrent_pt.ts | 451 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm | Bin 93107 -> 104524 bytes src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 451 ++++++++++++++++++---------------- 20 files changed, 1350 insertions(+), 1312 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 7f19a7054..2fcb51d41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -3104,262 +3104,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - + Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] - + Encryption support [ON] التشفير [ON] - + Encryption support [FORCED] التشفير [FORCED] - + Encryption support [OFF] التشفير [غير شغال] - + Embedded Tracker [ON] خدمة التتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] التتبع الداخلي [مغلق] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 مكان الحفظ:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index b8ea1b81b..8a9594b21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -3024,262 +3024,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 0e3305736..8a9c8b70f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -2876,262 +2876,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mida cache del Disc %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Trying any other network interface available instead. Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2... - + Failed to listen on network interface %1 No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index fe6a3241f..586e92006 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -3108,262 +3108,262 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Trying any other network interface available instead. Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2... - + Failed to listen on network interface %1 Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index b95ed4a06..63491abc2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -2647,262 +2647,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index e65a12697..fe29987be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -3003,262 +3003,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peers finden [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - + Trying any other network interface available instead. Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2... - + Failed to listen on network interface %1 An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 666981104..f5e8d34c5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -3055,262 +3055,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 - + Trying any other network interface available instead. Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2... - + Failed to listen on network interface %1 Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index d6472b3af..54e2b49e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -2201,262 +2201,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index fdafbbc2d..f9f777198 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -2879,262 +2879,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tamaño cache del Disco %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Apagado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encendido] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el integrado de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de la red definida no es válida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2... - + Failed to listen on network interface %1 No se ha podido escuchar la interfaz de red %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 7c7930b29..e1a8e17f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -3026,262 +3026,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytetään %1 MiB levyvälimuistia - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 811baef4c..bc635ee9e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -3095,262 +3095,262 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web ecoute sur le port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Trying any other network interface available instead. Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2... - + Failed to listen on network interface %1 Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index b93c171e9..4cdc5ea86 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -3051,262 +3051,262 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Lemez gyorsítótár: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - + Trying any other network interface available instead. Másik elérhető hálózati csatoló használata. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... IP cím: %1 hálózati csatoló: %2... - + Failed to listen on network interface %1 A hálózati csatoló használata sikertelen: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index df6f0875e..7a3369de2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -3137,262 +3137,262 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Cache disco in uso %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2... - + Failed to listen on network interface %1 Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occured, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index f85615193..9cf3713ac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -2414,262 +2414,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 89fcb41de..50204e37b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2712,262 +2712,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] PeX 지원 [사용] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] - + Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 5a14ee860..889de77e3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -2318,262 +2318,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 1675c38da16e4e5a2b1705bf51f3d20c72ba924f..4fffbb1d637c32892fee966db8a71eff9bc415de 100644 GIT binary patch delta 14262 zcma)C2Ut{B)1I@vuZVys;G$wdrC6{RqKE}S0c&gvEV2r_xCNT!4MU64W z*s#Tx7)zqD#1d1Ci8ZnJm@mfY|DJnk8uR^Md~}w(_nb3l$~*52DgI7*bfe1CW=BTV zBX^g*eJnKSv!U=|P zB4rX$sz#Ko|5C`sMDu^UC$hZ1=jV8O8OiMTw|mnhmqYp*0n*hyKi0G0_M z<@-v!|C1!2wh|>%t&wDQTT-rmLTvDFr21hHT+xNp>*2PAo?Oz7OD8s9Jq1+mNHo$z z0qgL^=~N2mH;8LR;au~$YzpTZ$Gt}lWbj+V>eS%GmvGB|YQjz2Yy>qG<#!arWlSNp z^nt&}sHoM<<3uqVsQrNqVjb2|r)phc>5~+9sfd_oNC3qzgb&pr)FtL3{22~;39=vL zWyq=2r6(+LVGwoAtOYrby2ZRrtfwD!*FGUyGK>=L$`Mr0sfTPo(V`pFqX_cCm(=6= z9b%Rplr$XfeS=ZY)mmbXXzJD4NG#Yxy}nI{|KE5lexTb1Q8J$alstMjf@`}Zs~@G5 zLC=Uqub@=Z790>msYNr0G-oOG@I#`DjVbl$7YMW;sZXCP@cnPpXT}FaSBt67EGSyz zBkHqTAX=O#N~WqNN$pDN%O-e;WzM0#c4+vfFZD}!M0DaA^_%gWn5rA~JA8mx=r!uU zs~A6zrU4_Mz+4>-csdS2+lmINpvb%pG_VK}UHOS5>jl!FTh-uOKN@^Km1y`LQ8Hx= z4Vk^1m_Ch$25>o#h7R|f$A`~p*z0c+jqOOoufkVt;%W3m2hpDoXySp|M9J6b&9y5K z-E&3B^ml1a7sN>C2IO6c7#Vd+luXl!7ROzIg0pFv0GCwVN-L(HKw7V&)qC+?y)&X@ zS}lDvHiYP8U)tfBQ=3>9CGB2_2RrW4o}hH3M_t-e?;x?PX!^q5jp*!ebZD9l!FHDp zuem|2;chy7ixIt5iB5NHO;og=Zmq?-8{6pC(FI7i0=oUvU}EZ@=|8?!qR%(e-(!%L zbxtz*hM!@%RZN*boLHMe=CQ<1#=uq1 z?tiu=GVfps%38#dwzGt9YXT`_CE4>ENiMr9N@lnr$=56_sXt#=i=}!$A{ORmna|UR z0xGeB;80?wA3UsZ1kf#VIvabp8nH_L%yZ^7qQJ_m=pzJAmB*5-Zk6Q7&g`uT&xj6m zX7g7-_S(yYs)&hYF`{G*rm}a}en;fYWUCqiCA$x0AHFq;Sma^0(E&>wTE#YXfom-% z*_JD?#A}|DY`Zy;Si1x4)4uRgw3~hU{a&Jb&)CQ8hLC@VHdZpC)zokU8)bPzucBxZ52V(E`Z%UQXA_tMac>x*{zGui7tJ_ z{zShgz@ z2gFa69je!oSZ$B&+YA(&T!rkrt4)c%KO?)Cfy#N{g6!%;7txGfvYQE$i3azS-CC{3 zdy8auE`LVkcUAW1!Gi#oHUGCS?M3i$} z9`r>3F&}?PRVh>>JL z9ybWG#}D$(+A~D@rSdL!A0T^X%6oXIBhgcrJSiQ%N{p2E3fhd?JXW4^xHh2neRmR?_)a3ZL0c2HG}1&PXhsi zyUM3_^%8|1luv&+gQ)i+`7Bu{K=VcUtg0EniBocq_~Gtj`Rw1}`%m7Nzoh_q@II5| z^0!3E8qJh1`cgc@#@^7IHt<)FNz>m z`MCV~dkCKFFBQroIN+CN3ZJ7Zi3G2r&dF6sv-OJRu@8y0{Y24rJ8o2zrbu42A9!I< z^y!NAeUcUZ`_vRcuOh0CJxyHqCM% zri_ZcIulX;6UBkTFz|;dibM7)v#gXYl@qZI+#98ac^G)(YeY>1*jPP-BzhD@sdXDn7u=Rp;tQ_lRFZ+JpEi<8w;Uy722+LW`#yNQf7l(W_~BUZDfa?S6eU%G6&u$?9FDn<_{|i_@Qn_^cB5?IjBzd}_B(EAsx7#qJa;|}TyLfF z+H&}?m0fwG<#nR*naW3d@qWJ#lz;7PhejqwMfCyc-?~(~lxHZjRaKQo%|J}Or?O=6 zy#G@by6iqt#t>E5s;9&f4|r4!b{!!)zh2dDAbeSSgR0}cABmRM7A0#@SJm#f)u`1;2v>U2%qb~xvDy!Z)(;P3{P%VfC zw%5s2E$xO4KYm^HPBd`AG*`9ap$$GQR((+E3Ao<`)w;!y?n|o8Nx+F#>s5Oi6%uQ3 zT=jYTgMi=b z)p^$(!hfo((FZ_Cc8Zd<)kre?nd-iK6v*mM)staw5FH$&db%Z#Sl}JCtjTU-tzT0c zze+^a{6Ss$(O5iBRacQAMr>+z)d^7O@6qaNS3e+@JyIRI@CNeVb6H(WcN&m5LS5T+ zmFV^3>e_3H!2JyBs4)XjeC+C|=}X{}JL+gXFui5Ax|s*T@Ph zg?e!H2RLY)dPomM``;JU_O^(Dz;$YSEKFVfSG9fX1fpgu)!8ZF6Y-1G?#g2jEbq1C zAAkc-)cK8v5gRg2J@(;`=m&19i`K%llb5Tf-Gd8O4N=eZk0$!!uzJ=BFRI@j^?S1U z;0epr8$!Af{cuCQx%xYZfu-u=L4%3q3|H?%Rb|>U>LWcuh^2egNB#p#r_5BJc(Wj?vIih&hM$Osw9}zuop!wCUB&so0bL~U;xcvpqgTucO`8?A+ELIR}|Akid zHlqApqa^>@AxainQ}FN$lrnKjSbqSD|(~#GHE;b;@}H9 zZHK{7@C%dnwQ6=^83t`~LvT00^^y!J(DuK$fapJV?SSMNsBZ6T2fuk5)NP(5|9T=y zmd&)8N1;%q9@?zS?SPC=B)QzvUF$kDo@jcqHm^B?X!)0-WFenR(xueqUys9lpp|y? zl=bKVf6-39je}N?(@twWm}twJ+UedZXe7pH-&%#>>mQ+gTdpP6@w9ePD9CEp4ccAn z5DT}8w7WJ2fM4je`?tgaxCUsy@|}km+o#qZt6vP$E!3W!wU*fE9okbO-B=F6K(%QXL>lAn7fXy9(>CNYjyR$20qML zq-zq2_s{LqwH<)84w$BEw+ONIexxW_#0p(p)zirTymh+X<5P)s-=OPvPKi#azi!~W zKZCpF=rX!8qFu{%nI3Gk)vC)p+8Y2>T{mpYdmti{bnbd41ZkqK=vf3HdX{dQ^#;*Y zjqc4sD90zS>4eETSazyz>0G3rAx`&x?^dWKAL!OJz5+{h)2-Rv3iUtdpzdQUG?y>Y zt!p?1{C|&beY+=E7%WN_eMYzbV=YMLYTd>!*Al(s&}}Qg202f4+qWTma=+1is)vI0 zcZ!nfe%5_85JBqWt2@#FX*sI7?%S>-fTXu|-(G=2Q?$A(bGl%1vH{Z51s#q@e88OX zx?iU`h$WoRJsgXhZT?jE`$hQb-Q}WWd8GU61DIZytb6)=2@r9uo>oo<34N}Y9UB7( zpP<(ydef*uJ_xL53SAbk`3l*h}p7V0{ihD9@pH z-p2a-H}nPL+JP4=)Q|ExfEKKp-cujJc{5V~Mj$L(Fik(XC1NDOtoKZNe?FQ*lYYir z2hr}O`dRDz0I8Ss^V=LDDs<_+uJuGe*3rK^ayU_yb^4V*835UrM9Ct0>sMdu2z-ds zZ)r1uDCDqy+u(IX-@K;(^g4q2=4Sogptiu5n)>}Kufx*!^amCpnD1`YAL@r%k+<5T z|EdQx92u`aIw%XiwCc}3#=^HP`m=xH#kXzx3kTYPr<49--w2|vKkFZ_MZQ~C>;KU0 zgfCtCr>!%HdZtS9-gy1rvth~ga}Ao$-bUY$V=y;djH0!{5TfjaK}Ue0;SDI7(@~VH zzUQPNa`<_onNy}4hwwL(=h%3u>F^c)h{v zlSm#`bCALNQ3#4m1H+}7BaLhJr&v_eB{lxHv z_Zd;^UWTu>^#B0H8&3QRh~9b4aN;f$?>N?Q@(F(4P}gv#W+Kt=2Mj+HwS$7A4L@4| z^;g>&E=`z0^cOSA*PZ6`zy3zG624r0#HjX%&qA2dB*#tH?K1i-16z$+Vyvb<2>yTC z7}R$wg6*KO_Uk{Ru^?mEoc)+^Bunzoca3#^x{sNV$ryDYnyArpW6ZbDz=%FG_VTGu ztlMkG*VorZdGBT%-0BFix}A*~IUblQO>N8^^E*+CXk*qw#6a&v7PM0@j%?_3^?ru3fiV?!PQN^30s&vByP z?izQGGZCX81VXxzlo9s#T##pJcBu+*LeE~2#8;G<2^fWy8D^& z(ZcnxWHsaS5AP6t_O?mq^CN(3n5lB-OK4K&MVW|FD# zLENb6E>ldsXP8>mGPPa~RvYoa)NV|3Ky8F5nKsSTVK6ox`i?2?31UMt+0=P3)>+)9 zZo%M+#;&Grzx;_wXb)4b?~pBi&rK;o2*SeVkf$NP_LzF_3qe$$Hub-V2a9)^hIZVG zNyjbI(3|k#)K5&drBEomgCy6CFxh@fM2*NY*)0KhE)ylwhnehMClGa*YMQ{??aC>p zNf-Vk=J?b!B^{P~y^d-6R8YE2eN6Mys{jETn--|XgI9Q*rX_q78r9bHVK=1FAI(g~ zu^2Y@x@ju@7&lREG;Mzth~iY+v@_^C3@E=f?P`qVsSnQlK$#`7Od5BQ9z(?iqm?_sdf*J^s|fZ}@|o1XdCM|a%H^xTH^p3U)QdGY~J zq0?q%;bvmh=9ta1Q4_`)%$3^?K=Da5`^EAgdt?@)|5j6Too_OLjBCwx*MtzQ*=%l* zbA_nx5_5y^w}5&zH@E5h27ZmR(j32O3b7GhbK+cBu+|fEN?Rz#iodGDDj+>v{ zOULN6gZX*>9L$CWh>`{E1u-1Av-na~xjs0VdXSUclt(VI;;)6$AhYRrG{*)lS08J0YkHGPE5Wyy8A@`R|c zYCR(;R(!pnL`zBE|9{JXIEOVY+h(!7v@_qd_-d{Ds;&jp8|rXnT~KTo{^g(3p?D4? zS3if_0{`;Q4)M7SpKLT5>T}E4s3CsN^=>jVU*X)zN`mj1Dq*p)7FRwF9%awVvgBpi z-4=&6$7Zo+yKL5sLW^y*-JRzadY!4N;LnBU;h`)-n3wAp$xq<7tf)@};ZK>F%&{36 z7Kd$=c!2PCc&(%;SSJ@=vqNvmixux;#g1<5mkCX6Fu0pqmF-m}Ha9oBP*OF|Y00$N zGTg1^H?TCxpkDBhYP-5bn;0p`8^>XpD8c?ZX_FY-^e= zo7=8$Q~WmEiZ!G0FV6rT^BJ(0g_0=+e=K;;qo0S^MKP=qZe>QQ8k?Wz%&~I4l2cMF zok~n(b7AYKYSalEW#cbTFurlw&C52>cf!5$Y@$uErh3f3ukqgP%mQn|Ol6DxN*0&d zhDWg*+xXVQHrx*U=!cMYatbY`)$qp(cb?rLK|zMy1(P~mg;-&%jr*3Sl<1bKLi^vf zW>e{vL=E}gEJ0x7{W5rhark-Ba<8xz-m75GGTm#HBs-5R>kCFKbuc$#P2v0SF2S9t zGfv8;Ed0y;!Oue{Z6 zNtQU5%gLjpb#02nRb1kwBtyNZ#cy=ELckfiN@tZUAFi&3*vBj0dqY^T+0@lhV9mB? zSgh$B?6G~H7<|tW-VV5wprtgfIc)NSIbiZjJ48P@@GhQ|DeKq6nwOqscMKB)-0I4+ zr%N#wRaFdCjx7=dODkO!v#m$IJI|8tbmUp>4xVjoER@KvQxX&ZZLN>E7NzTj^|i5{ zXCgl{LyU%3KyaDv#>5if74aPBGnaRho%!jlB^Sn3h0J!LV)*FGd`uE7L0QpMW!p9A znQgPWZ76hh2fXbR9nRCfG-9P3DRH`mW$?oSysguiVPPd!#pfTY0))dNB1(46E6kOG zRjfVEOmTN!IbPUZEI!@JH`bOGx&rTWGxLioyF{7R!T;F*C8M;cDW-mD9e4?;cr~j~ z&rHcSQ9q6}yqvYGEk;2m;>&@*Vz8F^=AX)#lX;!Zuw~jE_L2x?9lX72vuG4C?$m!S zsaCQCFv_`K9$9NMCJJ&+4l52LMY6gP13`y(B&7W0(^+?mq~j!Q3H0M9K{kHWE&8-HA4E#kRm!82~J zY%$aLxAn`M70S97< zQn$)K_o;vrnv(S#B3cdvU|B?GmKv5DEf2-lBC0V4rn8DH&QSs-S>ksNA$q!R7tZu5 zAb5qyjYvhM5e*A|XUoaWD{RP9%w@B1zUKt(1IFPFw$UPy1<5mZprjI1w9qi2y)8g^ zvRv1Z7jo`zPT?dK%V|rUzT%FfocY-qmO^Jf4jds`#w}W?L<3G*iibCt7~tE(Oq%ef}FcmYC%XA7=o zEkH%IrU{{a{e7;zyrZ{+KMN45r}zm;Ta?0ueH!77_{zcA(1;&tf!Caf+jMA`iBB%n z5SuXTLa?`K4^~OYuvPW&G~vJxP7R|-e4HESMLl0+md=;81lWyy&7KD;B1TTR(!dH_ zBE^~SO1EV?UBhei54V|1I zRyIqH(_t$V<|XF^XvC<;TV>OU@zQS-CQS%b zmiIk9GjWsO#29wt749yMdHfl#&7oxn)a{yC9>f*Q+t89LRl*GM#-ZH4#yZrsoIMFX z_56ZgtQmW4h7$61{a|xmLP(KTQ2^5{Tfn}a8j!g-a1@dIfg^FUg z3zemSv{Fv-u-^66K51eda*J6x40mzi($$5^13UONOv%d6<3+S$ga{b}8?rURyn*%_ zx_@b2+}H)a^UmwWY7`G1)LJd00m7!vfx?EH8gEf5tL%;G!Awy6-JSu$#%;R#^(vUi zl3B(>rSNQM0UdQa9j(wa!Ct<_i!+kLgg!H?ct3B!v_54vH}rHlM;BV$!lX$-#kb#V zWC)Ha<4n2mmQ-b4V82GBSK0a?Z|D%_SCbP@oW!ez2|MyRKyNWkTuhE<-Kev$@ur{m z)*xn(1J1nBJ(yn-_rBEeTR1M2?OCgw>XwlaPOD22&zkq@lLWtoj%qp#EhL;Q&lF`3 z`)FH+5WO%+n6hxQUPtkWT#g;tLMLxnfDU5`-u@B0COxVU!m=toM1^ok6bKx7yE~{pj7dQe;q>z9g0JJ{L7{qsnS$K7+G8` z4F4DCe_sn#UKj4K3-BwSij=Ikyq=UOL~ZjEB0i}sL~aNv9=QG|)}ZGrdJm4}JY!3H zMF(zWA-kZjQ>$@BXH@7rcr~**I7B*Zd83@J5f%_rn=8|rZWAu<36Lj9Ue1uXSvve6 zkvs0?|7R#u0R<|wRPH=903tDcc}5c|L~pB7++w3i7B~w(O9yu}M)gUnq5uqnmvjEKm8e8{@HgbV;UD&uI4l}X6f3*bbP4;m zRV{w_=`j}C5Ahp7HfhQ|> z4$rO9nMK6_!gb2BGPEM%Iruz^qjnm`8ECi>DoFB?*L>M#et?n#ww(iwZ=_@r?(YBT zRKdE@*E13Zr6ms+OLdKtPeTU;Sp9J#$u5`l2-*Q*rfqg6LJj&{}4ChU% z1Z8NP9eiB(ii=n*ARuDsr)OCm!$8udo7%v4(QFskgxH%^il^LOuTuJR@DyS_)k8E0 z(au0(H^<>hsS>}D>R_krVM4^CCZ5^=GG4Gb%a-bJ#cukE7(L}9K%b6ira8OLc1rWy zR-!A6kiPF{JcP%3{I7{LE@mRZ6D{r38%^mw!JulXs`S zjX2+^&}ZYP7a1ZS%t_a_(-@)ZgBn8Au1eh_U)5umUe;356_@D2OXAvVc=ff7w{ zAUGt(!$Vs<+S{%x3$#~6*3im_#PNB_6e=A&luVWR}FCA=JT8G|>` ztv2t`5d1G_JQ#WKySSl{4QDI@H;;yGZjR!e%8Eqw$>0wm8cn|E*xRxA1Cpb_1( zMTA)1G)Vd27PFTBEDd3#PRTBQJ6z0^i_}QGHr^Llm%sp?+4*9w@X@9;2EtnJ$!^Tg zw{)(@F-wZZ9AWOw8lLj8_K;LQCAWg9K~;p~D0_CcCCiqbEAmBmmKAN4I8CpZY*wU< z#PIX7z!`XZl*QYk(m8u6x3FbIywa_f66(Usi*)zW4v^zGZX-nR4Yl&Sm!i3|Lf(gp zDnn~NQ?gp5Ia#SfJfdHHsCcHOVk&{#RuP5_)iyMh_(mkHuDn<3EG}wRD0JzFIuA74ax2MuC@ z)dDMSYDznJ;lYQ z*eP1RgMu$YTMR`4KkAYL#WCIwI_O}Q0?G%r9fU&KHk|_OhqTX+0?CjLNkGlEkS^3E ze}i?7QUJ2>d4Qir=gLCFs>;oZ5ko~#K{3QjPz(7lL zxbEZ)>rHstByTnWo;JywZGxvw;%3*-P*D@8JQNKJ&j2kxqq$9`h7h!{^C()`XdH&N zPV0bS2hlF^JW#t79dp7VDxN}@Dgi+EdhjcbhiKUd-Imj2YIpdzDx&>cPUN5%Xt|zz zKo-Ei7d3Ib7y%KrffE%G*eV60o)@}nzwiZ5^io;=Y5J%79eKCVab=vb;c z3%#~!A-edZx3>{^7lGbaM*xxO4i^07;1gej#2lvm?@IOo-dfRTNEw7?0s6)-1T@#s z_gpDIkd40iC+XEE(ZByg+PDS!FWd^8ZiD_wbf^!1qW|G!;Qm4k5OEOgw_-pf1sQ(^ z1ADv!cIRQ>LPpHpQ5blRJO5OOL5HloPC@9HObak|Dnh@_q!aeWU==?cQx${bvls>Q z9dsFjAthC4yEzEE+n1g_(ZM_M7`kXJP#l0^t~SPC*yy|Dc8vOE0Wka{Mn9q{8YCiS zb`)@<0JC%I0PQYfLHZ^j*M+ojP<#!G{pkbEha+{l1cd$W;J*#A(vLfy`Wc(%7Xn!g zuFf=R{uL$ZeBmE&l;kg?gw^rlP8e`67oW-x2R3=)d#oSueZNrd zx<^eN5;c4ifV{_|e%2mfeU|VF=JWLvMd!^=fI;&`_s<;wQ&-VLt_@N5yy$VY7BFY8 zgAXp+DJr!Vmf%5r(6~qRP5m4A7AmGzqqjdgE~bwO0^IV&j8|0sf8Ry?-?a7fyAHnf zw^MW*B9_FJ0b89#a-~dQ_GdeVVw_l?ejVsvMQrhE2DI8PwlA3mq1r8WM{z^jCy304 z+(@M-7LjcZf~as?92h{=x@U_6H;w`q@pzex`B_(vK z0pfa7hLwMsDB70+tl21v8!*+LIw>BtYs75&i+G+_hwnGAQ}pO6N{Z-&ry7Y*t1biQ zhlwx!w*Xx%PsEQIoN!K1XePSQM!OUhJwk!syC|wAa-juF?G!zqD!hUl180Py<7rQb z;0Q(cq1;)w!HPcW9Ga@3A~b3;(C>_c_a-YMDlGx39aF@VJp^94DrUt@0lZcy;-lv? zqb53Ni94xC@NUky|Eie3hI#zIc*R2faXQBbMRN8$7K;vw)Q|i?FE$NznIPK9E_!^2}f;c>LYL=e?9}xt??~UuCQDaV#*sl-^<;@M5lmAI{n-{6{F;S1LotWuSOpJYRHoT?l)^Z_v0TN!SvdPYy>{8HwT4wIEhiY`o45z3@W;lPC%%0=(P zfTiKeCDIG7JCd|;FgL_LA*4yl<+d{GI!C$OzEHk$b>)vtIC;vnU@P;&X=P?e5b$@j za{o^hz?`5wd4t!huPF0UDcHXUluuhFK-8Y5eCqoLtLN{^H!J8vPqUOiHn_7C&yeIi zu5;|5EG%0rcXy*7PQtWP;@aZ%uHj8||QgS%mJ;|az3ehM- znzQ*1MC0~SeB1Lt!hXqOA6R1@6Q35?DFP=;@i&!>+o@90u3uTLR!J)Y*pzrRv{NXW zIjE`TplOSP&W{}I*hSiuMiZR>K&AtQfzqa(J`fF$OPjv+r8AdFX=!xwY+sACWAO*t zzB>7h>?Q5=+RFIe;Na^u(w?9wCZ-3{o+Q%usdQ9l0tRPDIn(R1Dz1@EN1gunUHsZXbc&VTUIqbGv~vB#FF;AKgKuBiDWsNi(|qozrozFH)^f|`Wvrt8 zW#1mGEdl4`u7xz^iP>_GjV7Axx!gaQ(KTzWgO>P}_JNSn<*-B-2z{A6vWXvX`Lg`m zIqu}ibO&E_lE;=Xu3gW_Q3rR@hWBL4U-agMYvuUa^zKRf$&utUd0wT@^p$V&{O&`5 ziLyN3?lW)X#D8q-?UR#iotCwSofdrJU{*As|DT++lQ%wVTBy`EDY`B~eiKzJ4T-BCW@X^#B$pbtCaXDT${cd|aJ zoTu?Sqx!1qZutgL=eDZhAxj=`w7IJDiCb)~9@{BQ#j4KdOM&*Ts&1cH{f;$J4StmX z>|dbzRechoyPs;L4>h#sp(;Ynx?i=nD!T1CHXNf=(`u#zLo!s;y9@$;Emg&Sr65rX z)eIG*DQcZ+W=s)~c2BkBN^4-mI@K~u({-%tJyoj%&jWwDtJXEmW%-?^+EhwgeqN>8 zT8>T^)=af?B^kP0wKte?>=daw^3!w(MV2b}$Y^?X1yw;Z1sLhCI$xPSlDSZIF(QNl z_flQzwF$!1S9N#NVjgOsdek(BRkqAdQNFs$Vw(`1T~u$Pr%~c4)t6Cofo)w?-!f^d z*H_hw=7;&g?`q@OAQqR`YUg(|IPa~lprCEN-PKhdZH4%GzPje}XFx=%y0-2z6H*MMsv7t=eUg{?ESFu0Xqi(8a<}6oV-O|GK`_Hkcd-%SmQ|(s=o$5xLm#D+4 zzU9Kn>c|dd>;Ye^BYmkt=XUDItT>?7WA)fRT_CFMQb#+-GJ}1yQ%FVXDa}T)y-rro zD7^(tSg(#x{{oEZt^VURHM^jeI8MVnL9NrkDb8CTRB6iZn(Etk~0+yjAw|ByPbr#nR340YZos?9QbK_r z-qdur(zY9?Yl8MtlQmCkLX5#IJ_=39F*@anLA1J~nO+*rs2Qn= ztz4V+KQ5jFcBR@-O{~ZNc&5{7=B=CrBtFtCR{sPT!ZoR98Uf{}Xf|!)K{Yc_bEue! zWz|;Au{w0Ask=0%&$9`wG+UE*>H%WXHrOt(_v^qSkPkXFNAAt!rD_$oZSL@p}_fYN@uxrhdTnr`k^C z`Jv-Ww4K5z$fjG`pQ}Vdw5zQR@nUK%NpbM~5bdC%WqiJiHZ)`*Yeqk9*aA9dUq1(L zT_r7->AjV-5&4wJbX)t|10U|h$HBQK?WEJQc#=_RC%2}L%w6c<`|WlLe>d%vr+z$4 z_SVMC%iw_`T$}KMA4=?~{lhy9NDa}>Pp!Z%_b=^|Ei{#{PMf0S(X8?_?FycdMfKC# zLzbPib%92EXtyhK^Be7{OlG+K|7y>c|BE}bXbT!xsk%DaYf0%4L513Xr_hr8-5J}c-n^WN%g6!HR{UnQ#Omtneov-(2RJgpmeTV{JcK{t5)J$5`Ey6^x2 ztlg)JuyBDDp1O$qeoQb5-KfkB?37ySqCHG>z93zEStDl9$+|y=KLf@d)-4!9)9lUE zB`4@8a68@VKiz=`UKZWPe(jjcopfo<9A^v*T=d8dJ0&v%)z2u-Pyr^ zvxaQcO)F2=7{d$Vt>|vNe;e>uv7Sj>Hhm83ZmA3y3!fk z+48@2?~7=ngkg4yKv&(@t#$cJrLFGUk5$ZY|PNtk+H- z$%Z9N@8-sh2Cj9`lJvweIDFbpfqo9Qs;PJLJIX3%)YqBL54Sz0Z_;cIRsKoeVaH^M zD$DiV8m?w0Q|P-rp$WZ)>U$`-!;52VLASv z-qL{1_)n&OZsjkG{~_M`gtl~w)}8bV|BM3GW$Kf5x-jun(l2eF$3GhN^r@3Fm?3xQ zH{UVPSGL+IQ$77R?{J!+~cC5O^6<%+dl^H(g1d;e;IrV zDRJGI2EShXX;glIq1)1TY%s3aDe7G{1dgl)Tu~ajhk3H~nqUa&znH51Xs1x$bg)fh zLm%67h3gEzq@Uu+>Y!mn5;Lh!Z^J~(JT7=`y&-x47l@f)n5N*4-c>ZjROQYWmp9DH zVJbe}&M>=uE`P0bFwDNxf~sC=NJuyj{OD(xKQ5kK^Blv{u{1&Z$A;w3$!utj8kTje z!W~YtQ)p8RsZK%cC%PC`*W<=Unhm>#cVhePY_MdHOM$5GWH^~x#=nv&hO_&6GI0zu z6#mE5x>gtpUs1p&#|#(0@H+XK;YuwobY;EaX1ost>0-E7gDE=ql%Y6oA#n4KQMr>D zwfzL6TBfNI7a2`TZse~xqtlv&5b8O`D(YN%zlYInKo(6DXff9Lg^8t;tFi84s;1j^ z2XDk0o8&YFs&+QEx>^R|9Bb_D)BvK!Amc9?by#KtjbZKRoMk^5!)+P}7;KD)Wfat% zV*G76ZQH@qIObVzdjA3AtYy)xdJ)EW?H1tb663-h)O6BrYHk*u>@Bhj_Bwh{{zA|3^ zVY{B`;FZ3{YngOPU9$0p^9l&R8^$|(?(tvoY6nXj8A~Q!Vf}Z{FusoDj@G*x-!0Ez z4|v!3WBW_ibE8S;bc+ea)8yQ>m|ok#)Hs`oML*iqWF1vH@sO!mE(Ndo!_>;7jP*Rt zg)4UNBptHg>|95ssDP2uVM^s?_AN-$bnQ9h$ zGjG$XDWmBmbxhj>>E+kTnXJB62oHtHx+9Fe>u%FQx9j}jaM*OnoBe+M5vKef-|3`7 zO$GmRhv+cRbUUO1FnzG;#fK2imzv(%end2DV0yoS$MKFGOy8m?@CLJ~tYQN;pD#^6 zMq0SQ^44Z$NDdp0XJ&c&ULH86n9Yk=OhRg#ojZgw*E^Z*-kN{FT<=0Se?(R^*H3c? z7ELiX9QP2YaL?TEMkYI(Aanb!bNOfEleycTc@VxC<~|+xLC>z{K?6Cz?V35-`6ZpS z$UHBY^UYP}L`$neswCaK=;k#mJI5Pr$#QJ1RrM-U!hJZfM9rXU<6Ir$9T{C(N^yX4b=Mc=*dMQF&X1i%l$4~ zlbgr*dwU>?PfX)FV|mLqZU7zp5Y5MmI6HzflWebWJdv;4Byez&_0O1awKZjSNL_2= zZH*1dBdn22Gc%Ljd}}BFo@GvU&gy7Q$x5hbEy*`1tko}2!nkWH>w`<%)z*f$3xsvc z-D>5MSHG%gb$_|EW_GBP$WWy|^b?g+TU8P+sZFX2zie#{v0bFzuPJh}Z`Bf0o235e cE9BJkJw)y7Eq#QWlxpcC>Siw(C{A_!KP~D9GXMYp diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index a86512b0f..5dc712bad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -144,170 +144,170 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - + Mostrar balões de notificação do programa Enable embedded tracker - + Ativar tracker embutido Embedded tracker port - + Porta do tracker embutido AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + Baixador de RSS automático Enable the automated RSS downloader - + Habilitar o baixador automático de RSS Download rules - + Regras de download Rule definition - + Definição da regra Must contain: - + Deve conter: Must not contain: - + Não deve conter: ... - ... + ... Assign label: - + Atribuir rótulo: Apply rule to feeds: - + Aplicar regra aos feeds: Matching RSS articles - + Artigos RSS correspondentes Save to a different directory - + Salvar em um diretório diferente Save to: - + Salvar em: Import... - Importar... + Importar... Export... - Exportar... + Exportar... New rule name - + Nome da nova regra Please type the name of the new download rule. - + Por favor digite o nome da nova regra de download. Rule name conflict - + Conflito no nome da regra A rule with this name already exists, please choose another name. - + Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? Rule deletion confirmation - + Confirmação de exclusão de regra Destination directory - + Diretório de destino Invalid action - + Ação inválida The list is empty, there is nothing to export. - + A lista está vazia, não há nada para exportar. Where would you like to save the list? - + Onde gostaria de salvar a lista? Rules list (*.rssrules) - + Lista de regras (*.rssrules) I/O Error - + Erro de I/O Failed to create the destination file - + Falha ao criar o arquivo de destino Please point to the RSS download rules file - + Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS Rules list (*.rssrules *.filters) - + Lista de regras (*rssrules *filters) Import Error - + Erro de importação Failed to import the selected rules file - + Falha ao importar o arquivo de regras selecionado Add new rule... - + Adicionar nova regra... Delete rule - + Deletar regra Rename rule... - + Renomear regra... Delete selected rules - + Deletar regras selecionadas Rule renaming - + Renomeando regra Please type the new rule name - + Por favor digite o novo nome da regra @@ -793,11 +793,11 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.FeedListWidget RSS feeds - RSS feeds + RSS feeds Unread - Não lido + Não lido @@ -984,6 +984,24 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?The password is invalid A senha está inválida + + A newer version is available + Uma nova versão está disponível + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge. +Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? + + + Impossible to update qBittorrent + Impossível atualizar qBittorrent + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1 + GeoIP @@ -1562,222 +1580,223 @@ Nenhum outro aviso será dado. Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Desligar qBittorrent quando terminar os downloads Exit - + Sair Import torrent... - + Importar torrent... Donate money - + Doar dinheiro If you like qBittorrent, please donate! - + Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 Set the password... - Configurar a senha... + Configurar a senha... Transfers - Transferências + Transferências Torrent file association - Associação de arquivo torrent + Associação de arquivo torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. + qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? UI lock password - Senha de travamento da UI + Senha de travamento da UI Please type the UI lock password: - Por favor digite sua senha UI: + Por favor digite sua senha UI: Password update - Atualiza senha + Atualiza senha The UI lock password has been successfully updated - A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso + A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso RSS - RSS + RSS Search - Busca + Busca Transfers (%1) - Transferências (%1) + Transferências (%1) Download completion - Completação de download + Completação de download %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 download finalizado. + %1 teve o download finalizado. I/O Error i.e: Input/Output Error - + Erro de I/O An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - Erro de I/O no torrent %1. + Ocorreu um erro de I/O no torrent %1. Motivo: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Alt+3 Recursive download confirmation - Confirmação de download recursivo + Confirmação de download recursivo The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? + O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? Yes - Sim + Sim No - Não + Não Never - Nunca + Nunca Url download error - Erro no download da URL + Erro no download da URL Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. + Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2. Global Upload Speed Limit - + Velocidade limite global de upload Global Download Speed Limit - + Velocidade limite global de download Invalid password - Senha inválida + Senha inválida The password is invalid - A senha está inválida + A senha está inválida Exiting qBittorrent - Saindo do qBittorrent + Saindo do qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.(new line) -Está certo que quer sair do qBittorrent? + Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. +Quer mesmo sair do qBittorrent? Always - Sempre + Sempre Open Torrent Files - Abrir Arquivos Torrent + Abrir Arquivos Torrent Torrent Files - Arquivos Torrent + Arquivos Torrent Options were saved successfully. - Opções salvas com sucesso. + Opções foram salvas com sucesso. qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - Velocidade de download: %1 KiB/s + Velocidade de download: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Velocidade de Upload: %1 KiB/s + Velocidade de Upload: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) A newer version is available - + Uma nova versão está disponível A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge. +Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Impossible to update qBittorrent - + Impossível atualizar qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1 @@ -2317,19 +2336,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy server - + Servidor proxy ProgramUpdater Could not create the file %1 - + Não pude criar o arquivo %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL - + Falha para baixar a atualização em %1 @@ -2356,30 +2375,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mixed Mixed (priorities - + Misto PropTabBar General - Gerais + Geral Trackers - Rastreadores + Rastreadores Peers - + Peers URL Seeds - + URL semeadores Files - Arquivos + Arquivos @@ -2589,247 +2608,247 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. - %1 atingiu a taxa máxima que você configurou. + %1 atingiu a taxa máxima que você configurou. Removing torrent %1... - Removendo torrent %1... + Removendo torrent %1... Pausing torrent %1... - Pausando torrent %1... + Pausando torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 + qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 UPnP support [ON] - Suporte UPnP [Ligado] + Suporte UPnP [Ligado] UPnP support [OFF] - Suporte UPnP [desligado] + Suporte UPnP [desligado] NAT-PMP support [ON] - Suporte NAT-PMP [ligado] + Suporte NAT-PMP [ligado] NAT-PMP support [OFF] - Suporte NAT-PMP [desligado] + Suporte NAT-PMP [desligado] HTTP user agent is %1 - O usuário agente HTTP é %1 + O usuário agente HTTP é %1 Using a disk cache size of %1 MiB - Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB + Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 - Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 + Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 DHT support [OFF] - Suporte DHT [Desligado] + Suporte DHT [Desligado] PeX support [ON] - Suporte PeX [Ligado] + Suporte PeX [Ligado] PeX support [OFF] - PeX suporte [Desligado] + PeX suporte [Desligado] Restart is required to toggle PeX support - Reinicio requerido para mudar o suporte PeX + Reinicio requerido para mudar o suporte PeX Local Peer Discovery [ON] - Peer discovery [ligado] + Peer discovery [ligado] Local Peer Discovery support [OFF] - Peer discovery [desligado] + Peer discovery [desligado] Encryption support [ON] - Suporte a encriptação [Ligado] + Suporte a encriptação [Ligado] Encryption support [FORCED] - Suporte a encriptação [FORÇADO] + Suporte a encriptação [FORÇADO] Encryption support [OFF] - Suporte a encriptação [Desligado] + Suporte a encriptação [Desligado] Embedded Tracker [ON] - + Tracker embutido [ligado] Failed to start the embedded tracker! - + Falha para iniciar o tracker embutido! Embedded Tracker [OFF] - + Tracker embutido [desligado] The Web UI is listening on port %1 - A Web UI é escutado na porta %1 + A Web UI é escutado na porta %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1 + Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. + '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido(a) da lista de transferência. + '%1' foi removido(a) da lista de transferência. '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' não é um URI magnético válido. + '%1' não é um URI magnético válido. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. + '%1' já está na lista de download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) + '%1' continuando. (continue rápido) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. + '%1' adicionado a lista de download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - O arquivo está corrompido ou não é um torrent. + O arquivo está corrompido ou não é um torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. - Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. + Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. Note: new trackers were added to the existing torrent. - Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente. + Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. + Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> + <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> + <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 + Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. - Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. + Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. Torrent name: %1 - Nome do torrent: %1 + Nome do torrent: %1 Torrent size: %1 - Tamanho do torrent: %1 + Tamanho do torrent: %1 Save path: %1 - Caminho para salvar: %1 + Caminho para salvar: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent baixado em %1. + Torrent baixado em %1. Thank you for using qBittorrent. - Obrigado por usar o qBittorrent. + Obrigado por usar o qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 terminou o download + [qBittorrent] %1 terminou o download An I/O error occured, '%1' paused. - Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. + Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. Reason: %1 - Motivo: %1 + Motivo: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 + UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. + O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 + Url falhou para: %1, mensagem: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... + baixando '%1', por favor espere... The network interface defined is invalid: %1 - + A interface de rede definida é inválida: %1 Trying any other network interface available instead. - + Tentando outra interface de rede disponível. Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Escutando no endereço IP %1 na interface %2... Failed to listen on network interface %1 - + Falha ao escutar na interface de rede %1 @@ -2932,7 +2951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Downloader... - + Baixador RSS... @@ -3027,14 +3046,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssArticle No description available - Nenhuma descrição disponível + Nenhuma descrição disponível RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... + Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... @@ -3067,19 +3086,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettingsDlg RSS Reader Settings - Configurações de Leitor de RSS + Configurações de Leitor de RSS RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização de feeds RSS: + Intervalo de atualização de feeds RSS: minutes - minutos + minutos Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por feed: + Número máximo de artigos por feed: @@ -3337,22 +3356,22 @@ Gostaria de instalar agora? qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent precisa ser reiniciado qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent - Selecione uma pasta para adicionar ao torrent + Selecione uma pasta para adicionar ao torrent Select a file to add to the torrent - Selecione um arquivo para adicionar ao torrent + Selecione um arquivo para adicionar ao torrent Please type an announce URL @@ -3373,35 +3392,35 @@ Gostaria de instalar agora? No input path set - Nenhum caminho de entrada selecionado + Nenhum caminho de entrada selecionado Please type an input path first - Digite primeiro um caminho de entrada + Digite primeiro um caminho de entrada Select destination torrent file - Selecione o arquivo torrent de destino + Selecione o arquivo torrent de destino Torrent Files - Arquivos Torrent + Arquivos Torrent Torrent creation - Criação de torrent + Criação de torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 + A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. + Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. Torrent was created successfully: - Torrent foi criado com sucesso: + Torrent foi criado com sucesso: @@ -3427,61 +3446,61 @@ Gostaria de instalar agora? TorrentImportDlg Torrent Import - + Importar torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Este assistente vai ajudá-lo a compartilhar um torrent que você baixou com o qBittorrent . Torrent file to import: - + Arquivo torrent para importar: ... - ... + ... Content location: - + Local do conteúdo: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Pular estágio de checagem de dados e começar a compartilhar imediatamente Import - + Importar Torrent file to import - + Arquivo torrent para importar Torrent files (*.torrent) - + Arquivos torrent (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + %1 arquivos Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Por favor forneça a localização de %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Por favor, aponte para a localização do torrent: %1 Invalid torrent file - + Arquivo torrent inválido This is not a valid torrent file. - + Este não é um arquivo torrent válido. @@ -3489,90 +3508,90 @@ Gostaria de instalar agora? Name i.e: torrent name - Nome + Nome Size i.e: torrent size - Tamanho + Tamanho Done % Done - Feito + Feito Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Estado Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Peers Down Speed i.e: Download speed - Velocidade de download + Velocidade de download Up Speed i.e: Upload speed - Velocidade de upload + Velocidade de upload Ratio Share ratio - Taxa + Taxa ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA Label - Etiqueta + Etiqueta Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em + Adicionado em Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado em + Completado em Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - Limite de download + Limite de download Up Limit i.e: Upload limit - Limite de upload + Limite de upload Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Total baixado Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Total faltando @@ -4289,19 +4308,19 @@ Gostaria de instalar agora? Tracker URLs: - + Tracker URLs: Web seeds urls: - + Web seeds urls: Comment: - Comentário: + Comentário: Auto - + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 1675c38da16e4e5a2b1705bf51f3d20c72ba924f..4fffbb1d637c32892fee966db8a71eff9bc415de 100644 GIT binary patch delta 14262 zcma)C2Ut{B)1I@vuZVys;G$wdrC6{RqKE}S0c&gvEV2r_xCNT!4MU64W z*s#Tx7)zqD#1d1Ci8ZnJm@mfY|DJnk8uR^Md~}w(_nb3l$~*52DgI7*bfe1CW=BTV zBX^g*eJnKSv!U=|P zB4rX$sz#Ko|5C`sMDu^UC$hZ1=jV8O8OiMTw|mnhmqYp*0n*hyKi0G0_M z<@-v!|C1!2wh|>%t&wDQTT-rmLTvDFr21hHT+xNp>*2PAo?Oz7OD8s9Jq1+mNHo$z z0qgL^=~N2mH;8LR;au~$YzpTZ$Gt}lWbj+V>eS%GmvGB|YQjz2Yy>qG<#!arWlSNp z^nt&}sHoM<<3uqVsQrNqVjb2|r)phc>5~+9sfd_oNC3qzgb&pr)FtL3{22~;39=vL zWyq=2r6(+LVGwoAtOYrby2ZRrtfwD!*FGUyGK>=L$`Mr0sfTPo(V`pFqX_cCm(=6= z9b%Rplr$XfeS=ZY)mmbXXzJD4NG#Yxy}nI{|KE5lexTb1Q8J$alstMjf@`}Zs~@G5 zLC=Uqub@=Z790>msYNr0G-oOG@I#`DjVbl$7YMW;sZXCP@cnPpXT}FaSBt67EGSyz zBkHqTAX=O#N~WqNN$pDN%O-e;WzM0#c4+vfFZD}!M0DaA^_%gWn5rA~JA8mx=r!uU zs~A6zrU4_Mz+4>-csdS2+lmINpvb%pG_VK}UHOS5>jl!FTh-uOKN@^Km1y`LQ8Hx= z4Vk^1m_Ch$25>o#h7R|f$A`~p*z0c+jqOOoufkVt;%W3m2hpDoXySp|M9J6b&9y5K z-E&3B^ml1a7sN>C2IO6c7#Vd+luXl!7ROzIg0pFv0GCwVN-L(HKw7V&)qC+?y)&X@ zS}lDvHiYP8U)tfBQ=3>9CGB2_2RrW4o}hH3M_t-e?;x?PX!^q5jp*!ebZD9l!FHDp zuem|2;chy7ixIt5iB5NHO;og=Zmq?-8{6pC(FI7i0=oUvU}EZ@=|8?!qR%(e-(!%L zbxtz*hM!@%RZN*boLHMe=CQ<1#=uq1 z?tiu=GVfps%38#dwzGt9YXT`_CE4>ENiMr9N@lnr$=56_sXt#=i=}!$A{ORmna|UR z0xGeB;80?wA3UsZ1kf#VIvabp8nH_L%yZ^7qQJ_m=pzJAmB*5-Zk6Q7&g`uT&xj6m zX7g7-_S(yYs)&hYF`{G*rm}a}en;fYWUCqiCA$x0AHFq;Sma^0(E&>wTE#YXfom-% z*_JD?#A}|DY`Zy;Si1x4)4uRgw3~hU{a&Jb&)CQ8hLC@VHdZpC)zokU8)bPzucBxZ52V(E`Z%UQXA_tMac>x*{zGui7tJ_ z{zShgz@ z2gFa69je!oSZ$B&+YA(&T!rkrt4)c%KO?)Cfy#N{g6!%;7txGfvYQE$i3azS-CC{3 zdy8auE`LVkcUAW1!Gi#oHUGCS?M3i$} z9`r>3F&}?PRVh>>JL z9ybWG#}D$(+A~D@rSdL!A0T^X%6oXIBhgcrJSiQ%N{p2E3fhd?JXW4^xHh2neRmR?_)a3ZL0c2HG}1&PXhsi zyUM3_^%8|1luv&+gQ)i+`7Bu{K=VcUtg0EniBocq_~Gtj`Rw1}`%m7Nzoh_q@II5| z^0!3E8qJh1`cgc@#@^7IHt<)FNz>m z`MCV~dkCKFFBQroIN+CN3ZJ7Zi3G2r&dF6sv-OJRu@8y0{Y24rJ8o2zrbu42A9!I< z^y!NAeUcUZ`_vRcuOh0CJxyHqCM% zri_ZcIulX;6UBkTFz|;dibM7)v#gXYl@qZI+#98ac^G)(YeY>1*jPP-BzhD@sdXDn7u=Rp;tQ_lRFZ+JpEi<8w;Uy722+LW`#yNQf7l(W_~BUZDfa?S6eU%G6&u$?9FDn<_{|i_@Qn_^cB5?IjBzd}_B(EAsx7#qJa;|}TyLfF z+H&}?m0fwG<#nR*naW3d@qWJ#lz;7PhejqwMfCyc-?~(~lxHZjRaKQo%|J}Or?O=6 zy#G@by6iqt#t>E5s;9&f4|r4!b{!!)zh2dDAbeSSgR0}cABmRM7A0#@SJm#f)u`1;2v>U2%qb~xvDy!Z)(;P3{P%VfC zw%5s2E$xO4KYm^HPBd`AG*`9ap$$GQR((+E3Ao<`)w;!y?n|o8Nx+F#>s5Oi6%uQ3 zT=jYTgMi=b z)p^$(!hfo((FZ_Cc8Zd<)kre?nd-iK6v*mM)staw5FH$&db%Z#Sl}JCtjTU-tzT0c zze+^a{6Ss$(O5iBRacQAMr>+z)d^7O@6qaNS3e+@JyIRI@CNeVb6H(WcN&m5LS5T+ zmFV^3>e_3H!2JyBs4)XjeC+C|=}X{}JL+gXFui5Ax|s*T@Ph zg?e!H2RLY)dPomM``;JU_O^(Dz;$YSEKFVfSG9fX1fpgu)!8ZF6Y-1G?#g2jEbq1C zAAkc-)cK8v5gRg2J@(;`=m&19i`K%llb5Tf-Gd8O4N=eZk0$!!uzJ=BFRI@j^?S1U z;0epr8$!Af{cuCQx%xYZfu-u=L4%3q3|H?%Rb|>U>LWcuh^2egNB#p#r_5BJc(Wj?vIih&hM$Osw9}zuop!wCUB&so0bL~U;xcvpqgTucO`8?A+ELIR}|Akid zHlqApqa^>@AxainQ}FN$lrnKjSbqSD|(~#GHE;b;@}H9 zZHK{7@C%dnwQ6=^83t`~LvT00^^y!J(DuK$fapJV?SSMNsBZ6T2fuk5)NP(5|9T=y zmd&)8N1;%q9@?zS?SPC=B)QzvUF$kDo@jcqHm^B?X!)0-WFenR(xueqUys9lpp|y? zl=bKVf6-39je}N?(@twWm}twJ+UedZXe7pH-&%#>>mQ+gTdpP6@w9ePD9CEp4ccAn z5DT}8w7WJ2fM4je`?tgaxCUsy@|}km+o#qZt6vP$E!3W!wU*fE9okbO-B=F6K(%QXL>lAn7fXy9(>CNYjyR$20qML zq-zq2_s{LqwH<)84w$BEw+ONIexxW_#0p(p)zirTymh+X<5P)s-=OPvPKi#azi!~W zKZCpF=rX!8qFu{%nI3Gk)vC)p+8Y2>T{mpYdmti{bnbd41ZkqK=vf3HdX{dQ^#;*Y zjqc4sD90zS>4eETSazyz>0G3rAx`&x?^dWKAL!OJz5+{h)2-Rv3iUtdpzdQUG?y>Y zt!p?1{C|&beY+=E7%WN_eMYzbV=YMLYTd>!*Al(s&}}Qg202f4+qWTma=+1is)vI0 zcZ!nfe%5_85JBqWt2@#FX*sI7?%S>-fTXu|-(G=2Q?$A(bGl%1vH{Z51s#q@e88OX zx?iU`h$WoRJsgXhZT?jE`$hQb-Q}WWd8GU61DIZytb6)=2@r9uo>oo<34N}Y9UB7( zpP<(ydef*uJ_xL53SAbk`3l*h}p7V0{ihD9@pH z-p2a-H}nPL+JP4=)Q|ExfEKKp-cujJc{5V~Mj$L(Fik(XC1NDOtoKZNe?FQ*lYYir z2hr}O`dRDz0I8Ss^V=LDDs<_+uJuGe*3rK^ayU_yb^4V*835UrM9Ct0>sMdu2z-ds zZ)r1uDCDqy+u(IX-@K;(^g4q2=4Sogptiu5n)>}Kufx*!^amCpnD1`YAL@r%k+<5T z|EdQx92u`aIw%XiwCc}3#=^HP`m=xH#kXzx3kTYPr<49--w2|vKkFZ_MZQ~C>;KU0 zgfCtCr>!%HdZtS9-gy1rvth~ga}Ao$-bUY$V=y;djH0!{5TfjaK}Ue0;SDI7(@~VH zzUQPNa`<_onNy}4hwwL(=h%3u>F^c)h{v zlSm#`bCALNQ3#4m1H+}7BaLhJr&v_eB{lxHv z_Zd;^UWTu>^#B0H8&3QRh~9b4aN;f$?>N?Q@(F(4P}gv#W+Kt=2Mj+HwS$7A4L@4| z^;g>&E=`z0^cOSA*PZ6`zy3zG624r0#HjX%&qA2dB*#tH?K1i-16z$+Vyvb<2>yTC z7}R$wg6*KO_Uk{Ru^?mEoc)+^Bunzoca3#^x{sNV$ryDYnyArpW6ZbDz=%FG_VTGu ztlMkG*VorZdGBT%-0BFix}A*~IUblQO>N8^^E*+CXk*qw#6a&v7PM0@j%?_3^?ru3fiV?!PQN^30s&vByP z?izQGGZCX81VXxzlo9s#T##pJcBu+*LeE~2#8;G<2^fWy8D^& z(ZcnxWHsaS5AP6t_O?mq^CN(3n5lB-OK4K&MVW|FD# zLENb6E>ldsXP8>mGPPa~RvYoa)NV|3Ky8F5nKsSTVK6ox`i?2?31UMt+0=P3)>+)9 zZo%M+#;&Grzx;_wXb)4b?~pBi&rK;o2*SeVkf$NP_LzF_3qe$$Hub-V2a9)^hIZVG zNyjbI(3|k#)K5&drBEomgCy6CFxh@fM2*NY*)0KhE)ylwhnehMClGa*YMQ{??aC>p zNf-Vk=J?b!B^{P~y^d-6R8YE2eN6Mys{jETn--|XgI9Q*rX_q78r9bHVK=1FAI(g~ zu^2Y@x@ju@7&lREG;Mzth~iY+v@_^C3@E=f?P`qVsSnQlK$#`7Od5BQ9z(?iqm?_sdf*J^s|fZ}@|o1XdCM|a%H^xTH^p3U)QdGY~J zq0?q%;bvmh=9ta1Q4_`)%$3^?K=Da5`^EAgdt?@)|5j6Too_OLjBCwx*MtzQ*=%l* zbA_nx5_5y^w}5&zH@E5h27ZmR(j32O3b7GhbK+cBu+|fEN?Rz#iodGDDj+>v{ zOULN6gZX*>9L$CWh>`{E1u-1Av-na~xjs0VdXSUclt(VI;;)6$AhYRrG{*)lS08J0YkHGPE5Wyy8A@`R|c zYCR(;R(!pnL`zBE|9{JXIEOVY+h(!7v@_qd_-d{Ds;&jp8|rXnT~KTo{^g(3p?D4? zS3if_0{`;Q4)M7SpKLT5>T}E4s3CsN^=>jVU*X)zN`mj1Dq*p)7FRwF9%awVvgBpi z-4=&6$7Zo+yKL5sLW^y*-JRzadY!4N;LnBU;h`)-n3wAp$xq<7tf)@};ZK>F%&{36 z7Kd$=c!2PCc&(%;SSJ@=vqNvmixux;#g1<5mkCX6Fu0pqmF-m}Ha9oBP*OF|Y00$N zGTg1^H?TCxpkDBhYP-5bn;0p`8^>XpD8c?ZX_FY-^e= zo7=8$Q~WmEiZ!G0FV6rT^BJ(0g_0=+e=K;;qo0S^MKP=qZe>QQ8k?Wz%&~I4l2cMF zok~n(b7AYKYSalEW#cbTFurlw&C52>cf!5$Y@$uErh3f3ukqgP%mQn|Ol6DxN*0&d zhDWg*+xXVQHrx*U=!cMYatbY`)$qp(cb?rLK|zMy1(P~mg;-&%jr*3Sl<1bKLi^vf zW>e{vL=E}gEJ0x7{W5rhark-Ba<8xz-m75GGTm#HBs-5R>kCFKbuc$#P2v0SF2S9t zGfv8;Ed0y;!Oue{Z6 zNtQU5%gLjpb#02nRb1kwBtyNZ#cy=ELckfiN@tZUAFi&3*vBj0dqY^T+0@lhV9mB? zSgh$B?6G~H7<|tW-VV5wprtgfIc)NSIbiZjJ48P@@GhQ|DeKq6nwOqscMKB)-0I4+ zr%N#wRaFdCjx7=dODkO!v#m$IJI|8tbmUp>4xVjoER@KvQxX&ZZLN>E7NzTj^|i5{ zXCgl{LyU%3KyaDv#>5if74aPBGnaRho%!jlB^Sn3h0J!LV)*FGd`uE7L0QpMW!p9A znQgPWZ76hh2fXbR9nRCfG-9P3DRH`mW$?oSysguiVPPd!#pfTY0))dNB1(46E6kOG zRjfVEOmTN!IbPUZEI!@JH`bOGx&rTWGxLioyF{7R!T;F*C8M;cDW-mD9e4?;cr~j~ z&rHcSQ9q6}yqvYGEk;2m;>&@*Vz8F^=AX)#lX;!Zuw~jE_L2x?9lX72vuG4C?$m!S zsaCQCFv_`K9$9NMCJJ&+4l52LMY6gP13`y(B&7W0(^+?mq~j!Q3H0M9K{kHWE&8-HA4E#kRm!82~J zY%$aLxAn`M70S97< zQn$)K_o;vrnv(S#B3cdvU|B?GmKv5DEf2-lBC0V4rn8DH&QSs-S>ksNA$q!R7tZu5 zAb5qyjYvhM5e*A|XUoaWD{RP9%w@B1zUKt(1IFPFw$UPy1<5mZprjI1w9qi2y)8g^ zvRv1Z7jo`zPT?dK%V|rUzT%FfocY-qmO^Jf4jds`#w}W?L<3G*iibCt7~tE(Oq%ef}FcmYC%XA7=o zEkH%IrU{{a{e7;zyrZ{+KMN45r}zm;Ta?0ueH!77_{zcA(1;&tf!Caf+jMA`iBB%n z5SuXTLa?`K4^~OYuvPW&G~vJxP7R|-e4HESMLl0+md=;81lWyy&7KD;B1TTR(!dH_ zBE^~SO1EV?UBhei54V|1I zRyIqH(_t$V<|XF^XvC<;TV>OU@zQS-CQS%b zmiIk9GjWsO#29wt749yMdHfl#&7oxn)a{yC9>f*Q+t89LRl*GM#-ZH4#yZrsoIMFX z_56ZgtQmW4h7$61{a|xmLP(KTQ2^5{Tfn}a8j!g-a1@dIfg^FUg z3zemSv{Fv-u-^66K51eda*J6x40mzi($$5^13UONOv%d6<3+S$ga{b}8?rURyn*%_ zx_@b2+}H)a^UmwWY7`G1)LJd00m7!vfx?EH8gEf5tL%;G!Awy6-JSu$#%;R#^(vUi zl3B(>rSNQM0UdQa9j(wa!Ct<_i!+kLgg!H?ct3B!v_54vH}rHlM;BV$!lX$-#kb#V zWC)Ha<4n2mmQ-b4V82GBSK0a?Z|D%_SCbP@oW!ez2|MyRKyNWkTuhE<-Kev$@ur{m z)*xn(1J1nBJ(yn-_rBEeTR1M2?OCgw>XwlaPOD22&zkq@lLWtoj%qp#EhL;Q&lF`3 z`)FH+5WO%+n6hxQUPtkWT#g;tLMLxnfDU5`-u@B0COxVU!m=toM1^ok6bKx7yE~{pj7dQe;q>z9g0JJ{L7{qsnS$K7+G8` z4F4DCe_sn#UKj4K3-BwSij=Ikyq=UOL~ZjEB0i}sL~aNv9=QG|)}ZGrdJm4}JY!3H zMF(zWA-kZjQ>$@BXH@7rcr~**I7B*Zd83@J5f%_rn=8|rZWAu<36Lj9Ue1uXSvve6 zkvs0?|7R#u0R<|wRPH=903tDcc}5c|L~pB7++w3i7B~w(O9yu}M)gUnq5uqnmvjEKm8e8{@HgbV;UD&uI4l}X6f3*bbP4;m zRV{w_=`j}C5Ahp7HfhQ|> z4$rO9nMK6_!gb2BGPEM%Iruz^qjnm`8ECi>DoFB?*L>M#et?n#ww(iwZ=_@r?(YBT zRKdE@*E13Zr6ms+OLdKtPeTU;Sp9J#$u5`l2-*Q*rfqg6LJj&{}4ChU% z1Z8NP9eiB(ii=n*ARuDsr)OCm!$8udo7%v4(QFskgxH%^il^LOuTuJR@DyS_)k8E0 z(au0(H^<>hsS>}D>R_krVM4^CCZ5^=GG4Gb%a-bJ#cukE7(L}9K%b6ira8OLc1rWy zR-!A6kiPF{JcP%3{I7{LE@mRZ6D{r38%^mw!JulXs`S zjX2+^&}ZYP7a1ZS%t_a_(-@)ZgBn8Au1eh_U)5umUe;356_@D2OXAvVc=ff7w{ zAUGt(!$Vs<+S{%x3$#~6*3im_#PNB_6e=A&luVWR}FCA=JT8G|>` ztv2t`5d1G_JQ#WKySSl{4QDI@H;;yGZjR!e%8Eqw$>0wm8cn|E*xRxA1Cpb_1( zMTA)1G)Vd27PFTBEDd3#PRTBQJ6z0^i_}QGHr^Llm%sp?+4*9w@X@9;2EtnJ$!^Tg zw{)(@F-wZZ9AWOw8lLj8_K;LQCAWg9K~;p~D0_CcCCiqbEAmBmmKAN4I8CpZY*wU< z#PIX7z!`XZl*QYk(m8u6x3FbIywa_f66(Usi*)zW4v^zGZX-nR4Yl&Sm!i3|Lf(gp zDnn~NQ?gp5Ia#SfJfdHHsCcHOVk&{#RuP5_)iyMh_(mkHuDn<3EG}wRD0JzFIuA74ax2MuC@ z)dDMSYDznJ;lYQ z*eP1RgMu$YTMR`4KkAYL#WCIwI_O}Q0?G%r9fU&KHk|_OhqTX+0?CjLNkGlEkS^3E ze}i?7QUJ2>d4Qir=gLCFs>;oZ5ko~#K{3QjPz(7lL zxbEZ)>rHstByTnWo;JywZGxvw;%3*-P*D@8JQNKJ&j2kxqq$9`h7h!{^C()`XdH&N zPV0bS2hlF^JW#t79dp7VDxN}@Dgi+EdhjcbhiKUd-Imj2YIpdzDx&>cPUN5%Xt|zz zKo-Ei7d3Ib7y%KrffE%G*eV60o)@}nzwiZ5^io;=Y5J%79eKCVab=vb;c z3%#~!A-edZx3>{^7lGbaM*xxO4i^07;1gej#2lvm?@IOo-dfRTNEw7?0s6)-1T@#s z_gpDIkd40iC+XEE(ZByg+PDS!FWd^8ZiD_wbf^!1qW|G!;Qm4k5OEOgw_-pf1sQ(^ z1ADv!cIRQ>LPpHpQ5blRJO5OOL5HloPC@9HObak|Dnh@_q!aeWU==?cQx${bvls>Q z9dsFjAthC4yEzEE+n1g_(ZM_M7`kXJP#l0^t~SPC*yy|Dc8vOE0Wka{Mn9q{8YCiS zb`)@<0JC%I0PQYfLHZ^j*M+ojP<#!G{pkbEha+{l1cd$W;J*#A(vLfy`Wc(%7Xn!g zuFf=R{uL$ZeBmE&l;kg?gw^rlP8e`67oW-x2R3=)d#oSueZNrd zx<^eN5;c4ifV{_|e%2mfeU|VF=JWLvMd!^=fI;&`_s<;wQ&-VLt_@N5yy$VY7BFY8 zgAXp+DJr!Vmf%5r(6~qRP5m4A7AmGzqqjdgE~bwO0^IV&j8|0sf8Ry?-?a7fyAHnf zw^MW*B9_FJ0b89#a-~dQ_GdeVVw_l?ejVsvMQrhE2DI8PwlA3mq1r8WM{z^jCy304 z+(@M-7LjcZf~as?92h{=x@U_6H;w`q@pzex`B_(vK z0pfa7hLwMsDB70+tl21v8!*+LIw>BtYs75&i+G+_hwnGAQ}pO6N{Z-&ry7Y*t1biQ zhlwx!w*Xx%PsEQIoN!K1XePSQM!OUhJwk!syC|wAa-juF?G!zqD!hUl180Py<7rQb z;0Q(cq1;)w!HPcW9Ga@3A~b3;(C>_c_a-YMDlGx39aF@VJp^94DrUt@0lZcy;-lv? zqb53Ni94xC@NUky|Eie3hI#zIc*R2faXQBbMRN8$7K;vw)Q|i?FE$NznIPK9E_!^2}f;c>LYL=e?9}xt??~UuCQDaV#*sl-^<;@M5lmAI{n-{6{F;S1LotWuSOpJYRHoT?l)^Z_v0TN!SvdPYy>{8HwT4wIEhiY`o45z3@W;lPC%%0=(P zfTiKeCDIG7JCd|;FgL_LA*4yl<+d{GI!C$OzEHk$b>)vtIC;vnU@P;&X=P?e5b$@j za{o^hz?`5wd4t!huPF0UDcHXUluuhFK-8Y5eCqoLtLN{^H!J8vPqUOiHn_7C&yeIi zu5;|5EG%0rcXy*7PQtWP;@aZ%uHj8||QgS%mJ;|az3ehM- znzQ*1MC0~SeB1Lt!hXqOA6R1@6Q35?DFP=;@i&!>+o@90u3uTLR!J)Y*pzrRv{NXW zIjE`TplOSP&W{}I*hSiuMiZR>K&AtQfzqa(J`fF$OPjv+r8AdFX=!xwY+sACWAO*t zzB>7h>?Q5=+RFIe;Na^u(w?9wCZ-3{o+Q%usdQ9l0tRPDIn(R1Dz1@EN1gunUHsZXbc&VTUIqbGv~vB#FF;AKgKuBiDWsNi(|qozrozFH)^f|`Wvrt8 zW#1mGEdl4`u7xz^iP>_GjV7Axx!gaQ(KTzWgO>P}_JNSn<*-B-2z{A6vWXvX`Lg`m zIqu}ibO&E_lE;=Xu3gW_Q3rR@hWBL4U-agMYvuUa^zKRf$&utUd0wT@^p$V&{O&`5 ziLyN3?lW)X#D8q-?UR#iotCwSofdrJU{*As|DT++lQ%wVTBy`EDY`B~eiKzJ4T-BCW@X^#B$pbtCaXDT${cd|aJ zoTu?Sqx!1qZutgL=eDZhAxj=`w7IJDiCb)~9@{BQ#j4KdOM&*Ts&1cH{f;$J4StmX z>|dbzRechoyPs;L4>h#sp(;Ynx?i=nD!T1CHXNf=(`u#zLo!s;y9@$;Emg&Sr65rX z)eIG*DQcZ+W=s)~c2BkBN^4-mI@K~u({-%tJyoj%&jWwDtJXEmW%-?^+EhwgeqN>8 zT8>T^)=af?B^kP0wKte?>=daw^3!w(MV2b}$Y^?X1yw;Z1sLhCI$xPSlDSZIF(QNl z_flQzwF$!1S9N#NVjgOsdek(BRkqAdQNFs$Vw(`1T~u$Pr%~c4)t6Cofo)w?-!f^d z*H_hw=7;&g?`q@OAQqR`YUg(|IPa~lprCEN-PKhdZH4%GzPje}XFx=%y0-2z6H*MMsv7t=eUg{?ESFu0Xqi(8a<}6oV-O|GK`_Hkcd-%SmQ|(s=o$5xLm#D+4 zzU9Kn>c|dd>;Ye^BYmkt=XUDItT>?7WA)fRT_CFMQb#+-GJ}1yQ%FVXDa}T)y-rro zD7^(tSg(#x{{oEZt^VURHM^jeI8MVnL9NrkDb8CTRB6iZn(Etk~0+yjAw|ByPbr#nR340YZos?9QbK_r z-qdur(zY9?Yl8MtlQmCkLX5#IJ_=39F*@anLA1J~nO+*rs2Qn= ztz4V+KQ5jFcBR@-O{~ZNc&5{7=B=CrBtFtCR{sPT!ZoR98Uf{}Xf|!)K{Yc_bEue! zWz|;Au{w0Ask=0%&$9`wG+UE*>H%WXHrOt(_v^qSkPkXFNAAt!rD_$oZSL@p}_fYN@uxrhdTnr`k^C z`Jv-Ww4K5z$fjG`pQ}Vdw5zQR@nUK%NpbM~5bdC%WqiJiHZ)`*Yeqk9*aA9dUq1(L zT_r7->AjV-5&4wJbX)t|10U|h$HBQK?WEJQc#=_RC%2}L%w6c<`|WlLe>d%vr+z$4 z_SVMC%iw_`T$}KMA4=?~{lhy9NDa}>Pp!Z%_b=^|Ei{#{PMf0S(X8?_?FycdMfKC# zLzbPib%92EXtyhK^Be7{OlG+K|7y>c|BE}bXbT!xsk%DaYf0%4L513Xr_hr8-5J}c-n^WN%g6!HR{UnQ#Omtneov-(2RJgpmeTV{JcK{t5)J$5`Ey6^x2 ztlg)JuyBDDp1O$qeoQb5-KfkB?37ySqCHG>z93zEStDl9$+|y=KLf@d)-4!9)9lUE zB`4@8a68@VKiz=`UKZWPe(jjcopfo<9A^v*T=d8dJ0&v%)z2u-Pyr^ zvxaQcO)F2=7{d$Vt>|vNe;e>uv7Sj>Hhm83ZmA3y3!fk z+48@2?~7=ngkg4yKv&(@t#$cJrLFGUk5$ZY|PNtk+H- z$%Z9N@8-sh2Cj9`lJvweIDFbpfqo9Qs;PJLJIX3%)YqBL54Sz0Z_;cIRsKoeVaH^M zD$DiV8m?w0Q|P-rp$WZ)>U$`-!;52VLASv z-qL{1_)n&OZsjkG{~_M`gtl~w)}8bV|BM3GW$Kf5x-jun(l2eF$3GhN^r@3Fm?3xQ zH{UVPSGL+IQ$77R?{J!+~cC5O^6<%+dl^H(g1d;e;IrV zDRJGI2EShXX;glIq1)1TY%s3aDe7G{1dgl)Tu~ajhk3H~nqUa&znH51Xs1x$bg)fh zLm%67h3gEzq@Uu+>Y!mn5;Lh!Z^J~(JT7=`y&-x47l@f)n5N*4-c>ZjROQYWmp9DH zVJbe}&M>=uE`P0bFwDNxf~sC=NJuyj{OD(xKQ5kK^Blv{u{1&Z$A;w3$!utj8kTje z!W~YtQ)p8RsZK%cC%PC`*W<=Unhm>#cVhePY_MdHOM$5GWH^~x#=nv&hO_&6GI0zu z6#mE5x>gtpUs1p&#|#(0@H+XK;YuwobY;EaX1ost>0-E7gDE=ql%Y6oA#n4KQMr>D zwfzL6TBfNI7a2`TZse~xqtlv&5b8O`D(YN%zlYInKo(6DXff9Lg^8t;tFi84s;1j^ z2XDk0o8&YFs&+QEx>^R|9Bb_D)BvK!Amc9?by#KtjbZKRoMk^5!)+P}7;KD)Wfat% zV*G76ZQH@qIObVzdjA3AtYy)xdJ)EW?H1tb663-h)O6BrYHk*u>@Bhj_Bwh{{zA|3^ zVY{B`;FZ3{YngOPU9$0p^9l&R8^$|(?(tvoY6nXj8A~Q!Vf}Z{FusoDj@G*x-!0Ez z4|v!3WBW_ibE8S;bc+ea)8yQ>m|ok#)Hs`oML*iqWF1vH@sO!mE(Ndo!_>;7jP*Rt zg)4UNBptHg>|95ssDP2uVM^s?_AN-$bnQ9h$ zGjG$XDWmBmbxhj>>E+kTnXJB62oHtHx+9Fe>u%FQx9j}jaM*OnoBe+M5vKef-|3`7 zO$GmRhv+cRbUUO1FnzG;#fK2imzv(%end2DV0yoS$MKFGOy8m?@CLJ~tYQN;pD#^6 zMq0SQ^44Z$NDdp0XJ&c&ULH86n9Yk=OhRg#ojZgw*E^Z*-kN{FT<=0Se?(R^*H3c? z7ELiX9QP2YaL?TEMkYI(Aanb!bNOfEleycTc@VxC<~|+xLC>z{K?6Cz?V35-`6ZpS z$UHBY^UYP}L`$neswCaK=;k#mJI5Pr$#QJ1RrM-U!hJZfM9rXU<6Ir$9T{C(N^yX4b=Mc=*dMQF&X1i%l$4~ zlbgr*dwU>?PfX)FV|mLqZU7zp5Y5MmI6HzflWebWJdv;4Byez&_0O1awKZjSNL_2= zZH*1dBdn22Gc%Ljd}}BFo@GvU&gy7Q$x5hbEy*`1tko}2!nkWH>w`<%)z*f$3xsvc z-D>5MSHG%gb$_|EW_GBP$WWy|^b?g+TU8P+sZFX2zie#{v0bFzuPJh}Z`Bf0o235e cE9BJkJw)y7Eq#QWlxpcC>Siw(C{A_!KP~D9GXMYp diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index a86512b0f..5dc712bad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -144,170 +144,170 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - + Mostrar balões de notificação do programa Enable embedded tracker - + Ativar tracker embutido Embedded tracker port - + Porta do tracker embutido AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + Baixador de RSS automático Enable the automated RSS downloader - + Habilitar o baixador automático de RSS Download rules - + Regras de download Rule definition - + Definição da regra Must contain: - + Deve conter: Must not contain: - + Não deve conter: ... - ... + ... Assign label: - + Atribuir rótulo: Apply rule to feeds: - + Aplicar regra aos feeds: Matching RSS articles - + Artigos RSS correspondentes Save to a different directory - + Salvar em um diretório diferente Save to: - + Salvar em: Import... - Importar... + Importar... Export... - Exportar... + Exportar... New rule name - + Nome da nova regra Please type the name of the new download rule. - + Por favor digite o nome da nova regra de download. Rule name conflict - + Conflito no nome da regra A rule with this name already exists, please choose another name. - + Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? Rule deletion confirmation - + Confirmação de exclusão de regra Destination directory - + Diretório de destino Invalid action - + Ação inválida The list is empty, there is nothing to export. - + A lista está vazia, não há nada para exportar. Where would you like to save the list? - + Onde gostaria de salvar a lista? Rules list (*.rssrules) - + Lista de regras (*.rssrules) I/O Error - + Erro de I/O Failed to create the destination file - + Falha ao criar o arquivo de destino Please point to the RSS download rules file - + Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS Rules list (*.rssrules *.filters) - + Lista de regras (*rssrules *filters) Import Error - + Erro de importação Failed to import the selected rules file - + Falha ao importar o arquivo de regras selecionado Add new rule... - + Adicionar nova regra... Delete rule - + Deletar regra Rename rule... - + Renomear regra... Delete selected rules - + Deletar regras selecionadas Rule renaming - + Renomeando regra Please type the new rule name - + Por favor digite o novo nome da regra @@ -793,11 +793,11 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.FeedListWidget RSS feeds - RSS feeds + RSS feeds Unread - Não lido + Não lido @@ -984,6 +984,24 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?The password is invalid A senha está inválida + + A newer version is available + Uma nova versão está disponível + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge. +Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? + + + Impossible to update qBittorrent + Impossível atualizar qBittorrent + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1 + GeoIP @@ -1562,222 +1580,223 @@ Nenhum outro aviso será dado. Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Desligar qBittorrent quando terminar os downloads Exit - + Sair Import torrent... - + Importar torrent... Donate money - + Doar dinheiro If you like qBittorrent, please donate! - + Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 Set the password... - Configurar a senha... + Configurar a senha... Transfers - Transferências + Transferências Torrent file association - Associação de arquivo torrent + Associação de arquivo torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. + qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? UI lock password - Senha de travamento da UI + Senha de travamento da UI Please type the UI lock password: - Por favor digite sua senha UI: + Por favor digite sua senha UI: Password update - Atualiza senha + Atualiza senha The UI lock password has been successfully updated - A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso + A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso RSS - RSS + RSS Search - Busca + Busca Transfers (%1) - Transferências (%1) + Transferências (%1) Download completion - Completação de download + Completação de download %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 download finalizado. + %1 teve o download finalizado. I/O Error i.e: Input/Output Error - + Erro de I/O An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - Erro de I/O no torrent %1. + Ocorreu um erro de I/O no torrent %1. Motivo: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Alt+3 Recursive download confirmation - Confirmação de download recursivo + Confirmação de download recursivo The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? + O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? Yes - Sim + Sim No - Não + Não Never - Nunca + Nunca Url download error - Erro no download da URL + Erro no download da URL Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. + Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2. Global Upload Speed Limit - + Velocidade limite global de upload Global Download Speed Limit - + Velocidade limite global de download Invalid password - Senha inválida + Senha inválida The password is invalid - A senha está inválida + A senha está inválida Exiting qBittorrent - Saindo do qBittorrent + Saindo do qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.(new line) -Está certo que quer sair do qBittorrent? + Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. +Quer mesmo sair do qBittorrent? Always - Sempre + Sempre Open Torrent Files - Abrir Arquivos Torrent + Abrir Arquivos Torrent Torrent Files - Arquivos Torrent + Arquivos Torrent Options were saved successfully. - Opções salvas com sucesso. + Opções foram salvas com sucesso. qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - Velocidade de download: %1 KiB/s + Velocidade de download: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Velocidade de Upload: %1 KiB/s + Velocidade de Upload: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) A newer version is available - + Uma nova versão está disponível A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge. +Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Impossible to update qBittorrent - + Impossível atualizar qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1 @@ -2317,19 +2336,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy server - + Servidor proxy ProgramUpdater Could not create the file %1 - + Não pude criar o arquivo %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL - + Falha para baixar a atualização em %1 @@ -2356,30 +2375,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mixed Mixed (priorities - + Misto PropTabBar General - Gerais + Geral Trackers - Rastreadores + Rastreadores Peers - + Peers URL Seeds - + URL semeadores Files - Arquivos + Arquivos @@ -2589,247 +2608,247 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. - %1 atingiu a taxa máxima que você configurou. + %1 atingiu a taxa máxima que você configurou. Removing torrent %1... - Removendo torrent %1... + Removendo torrent %1... Pausing torrent %1... - Pausando torrent %1... + Pausando torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 + qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 UPnP support [ON] - Suporte UPnP [Ligado] + Suporte UPnP [Ligado] UPnP support [OFF] - Suporte UPnP [desligado] + Suporte UPnP [desligado] NAT-PMP support [ON] - Suporte NAT-PMP [ligado] + Suporte NAT-PMP [ligado] NAT-PMP support [OFF] - Suporte NAT-PMP [desligado] + Suporte NAT-PMP [desligado] HTTP user agent is %1 - O usuário agente HTTP é %1 + O usuário agente HTTP é %1 Using a disk cache size of %1 MiB - Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB + Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 - Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 + Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 DHT support [OFF] - Suporte DHT [Desligado] + Suporte DHT [Desligado] PeX support [ON] - Suporte PeX [Ligado] + Suporte PeX [Ligado] PeX support [OFF] - PeX suporte [Desligado] + PeX suporte [Desligado] Restart is required to toggle PeX support - Reinicio requerido para mudar o suporte PeX + Reinicio requerido para mudar o suporte PeX Local Peer Discovery [ON] - Peer discovery [ligado] + Peer discovery [ligado] Local Peer Discovery support [OFF] - Peer discovery [desligado] + Peer discovery [desligado] Encryption support [ON] - Suporte a encriptação [Ligado] + Suporte a encriptação [Ligado] Encryption support [FORCED] - Suporte a encriptação [FORÇADO] + Suporte a encriptação [FORÇADO] Encryption support [OFF] - Suporte a encriptação [Desligado] + Suporte a encriptação [Desligado] Embedded Tracker [ON] - + Tracker embutido [ligado] Failed to start the embedded tracker! - + Falha para iniciar o tracker embutido! Embedded Tracker [OFF] - + Tracker embutido [desligado] The Web UI is listening on port %1 - A Web UI é escutado na porta %1 + A Web UI é escutado na porta %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1 + Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. + '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido(a) da lista de transferência. + '%1' foi removido(a) da lista de transferência. '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' não é um URI magnético válido. + '%1' não é um URI magnético válido. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. + '%1' já está na lista de download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) + '%1' continuando. (continue rápido) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. + '%1' adicionado a lista de download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' + Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - O arquivo está corrompido ou não é um torrent. + O arquivo está corrompido ou não é um torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. - Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. + Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. Note: new trackers were added to the existing torrent. - Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente. + Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. + Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> + <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> + <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 + Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. - Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. + Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. Torrent name: %1 - Nome do torrent: %1 + Nome do torrent: %1 Torrent size: %1 - Tamanho do torrent: %1 + Tamanho do torrent: %1 Save path: %1 - Caminho para salvar: %1 + Caminho para salvar: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent baixado em %1. + Torrent baixado em %1. Thank you for using qBittorrent. - Obrigado por usar o qBittorrent. + Obrigado por usar o qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 terminou o download + [qBittorrent] %1 terminou o download An I/O error occured, '%1' paused. - Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. + Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. Reason: %1 - Motivo: %1 + Motivo: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 + UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. + O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... + Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 + Url falhou para: %1, mensagem: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... + baixando '%1', por favor espere... The network interface defined is invalid: %1 - + A interface de rede definida é inválida: %1 Trying any other network interface available instead. - + Tentando outra interface de rede disponível. Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Escutando no endereço IP %1 na interface %2... Failed to listen on network interface %1 - + Falha ao escutar na interface de rede %1 @@ -2932,7 +2951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Downloader... - + Baixador RSS... @@ -3027,14 +3046,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssArticle No description available - Nenhuma descrição disponível + Nenhuma descrição disponível RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... + Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... @@ -3067,19 +3086,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettingsDlg RSS Reader Settings - Configurações de Leitor de RSS + Configurações de Leitor de RSS RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização de feeds RSS: + Intervalo de atualização de feeds RSS: minutes - minutos + minutos Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por feed: + Número máximo de artigos por feed: @@ -3337,22 +3356,22 @@ Gostaria de instalar agora? qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent precisa ser reiniciado qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent - Selecione uma pasta para adicionar ao torrent + Selecione uma pasta para adicionar ao torrent Select a file to add to the torrent - Selecione um arquivo para adicionar ao torrent + Selecione um arquivo para adicionar ao torrent Please type an announce URL @@ -3373,35 +3392,35 @@ Gostaria de instalar agora? No input path set - Nenhum caminho de entrada selecionado + Nenhum caminho de entrada selecionado Please type an input path first - Digite primeiro um caminho de entrada + Digite primeiro um caminho de entrada Select destination torrent file - Selecione o arquivo torrent de destino + Selecione o arquivo torrent de destino Torrent Files - Arquivos Torrent + Arquivos Torrent Torrent creation - Criação de torrent + Criação de torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 + A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. + Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. Torrent was created successfully: - Torrent foi criado com sucesso: + Torrent foi criado com sucesso: @@ -3427,61 +3446,61 @@ Gostaria de instalar agora? TorrentImportDlg Torrent Import - + Importar torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Este assistente vai ajudá-lo a compartilhar um torrent que você baixou com o qBittorrent . Torrent file to import: - + Arquivo torrent para importar: ... - ... + ... Content location: - + Local do conteúdo: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Pular estágio de checagem de dados e começar a compartilhar imediatamente Import - + Importar Torrent file to import - + Arquivo torrent para importar Torrent files (*.torrent) - + Arquivos torrent (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + %1 arquivos Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Por favor forneça a localização de %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Por favor, aponte para a localização do torrent: %1 Invalid torrent file - + Arquivo torrent inválido This is not a valid torrent file. - + Este não é um arquivo torrent válido. @@ -3489,90 +3508,90 @@ Gostaria de instalar agora? Name i.e: torrent name - Nome + Nome Size i.e: torrent size - Tamanho + Tamanho Done % Done - Feito + Feito Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Estado Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Peers Down Speed i.e: Download speed - Velocidade de download + Velocidade de download Up Speed i.e: Upload speed - Velocidade de upload + Velocidade de upload Ratio Share ratio - Taxa + Taxa ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA Label - Etiqueta + Etiqueta Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em + Adicionado em Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado em + Completado em Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - Limite de download + Limite de download Up Limit i.e: Upload limit - Limite de upload + Limite de upload Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Total baixado Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Total faltando @@ -4289,19 +4308,19 @@ Gostaria de instalar agora? Tracker URLs: - + Tracker URLs: Web seeds urls: - + Web seeds urls: Comment: - Comentário: + Comentário: Auto - +