diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 613be47e2..d5ef8ea00 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 2b9c2a594..b192d023f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -5,7 +5,7 @@ About qBittorrent - Informazioni su qbittorrent + Informazioni su QBittorrent @@ -143,7 +143,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Main - principale + Principale @@ -373,17 +373,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KiB/s - Kib/s + KiB/s 1 KiB DL = - 1 Kib DL = + 1 KiB DL = KiB UP max. - Kib UP max + KiB UP max @@ -413,12 +413,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Systray Messages - Messaggio systray + Messaggi systray Always display systray messages - Mostra sempre messaggi sulla systray + Mostra sempre i messaggi sulla systray @@ -433,7 +433,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT configuration - Configurazione DHT: + Configurazione DHT @@ -468,17 +468,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Disable DHT (Trackerless) - + Disabilita DHT (senza tracker) Disable Peer eXchange (PeX) - + Disabilita Peer eXchange (PeX) Go to systray when closing main window - + Vai alla systray quando chiuso @@ -979,64 +979,64 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + qBittorrent %1 Connection status: - + Status di connessione: Offline - + Non connesso No peers found... - + Nessun peer... Name i.e: file name - Nome + Nome Size i.e: file size - Dimensione + Dimensione Progress i.e: % downloaded - Progresso + Progresso DL Speed i.e: Download speed - Velocità download + Velocità DL UP Speed i.e: Upload speed - Velocità upload + Velocità UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA @@ -1054,156 +1054,171 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent %1 avviato. qBittorrent - + qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Velocità DL: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Velocità UP: %1 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading - Finito + Completato Checking... i.e: Checking already downloaded parts... - Controllo in corso... + Controllo in corso... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - In stallo + In Stallo Are you sure you want to quit? - + Sei sicuro di voler uscire? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' è stato rimosso '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' aggiunto alla lista downloads. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' ripreso. (fast resume) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + '%1' è già nella lista downloads Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + Impossibile decifrare il file torrent: '%1' None i.e: No error message - Nessuno + Nessun Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - + In ascolto sulla porta: %1 All downloads were paused. - + Tutti i downloads sono stati fermati. '%1' paused. xxx.avi paused. - + '%1' fermato. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... - Connessione in corso... + Connessione in corso... All downloads were resumed. - + Tutti i downloads sono stati ripresi. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + '%1' ripreso. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + %1 scaricato. I/O Error i.e: Input/Output Error - Errore I/O + Errore I/O An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato Connection Status: - + Status connessione: Online - + Online Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + Firewalled? No incoming connections... - + Nessuna connession in entrata... + + + + No search engine selected + Non hai selezionato nessun motore di ricerca + + + + Search plugin update + Aggiornato il plugin di ricerca + + + + Search has finished + La ricerca è terminata @@ -1215,13 +1230,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Download di '%1' in corso... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. @@ -1429,7 +1444,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Report a bug - + Riporta un bug @@ -1489,7 +1504,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent No search engine selected - + Non hai selezionato nessun motore di ricerca @@ -1534,12 +1549,12 @@ Changelog: Search plugin update - + Aggiornato il plugin di ricerca qBittorrent - + qBittorrent @@ -1559,7 +1574,7 @@ Changelog: Search has finished - + La ricerca è terminata @@ -1638,12 +1653,12 @@ Changelog: qBittorrent - + qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - + Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio @@ -1972,25 +1987,25 @@ Changelog: < 1m < 1 minute - + < 1m %1m e.g: 10minutes - + %1m %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - + %1d%2h%3m @@ -2109,33 +2124,33 @@ Changelog: Options were saved successfully. - + Le Opzioni sono state salvate. Choose scan directory - + Scegli una directiory Choose an ipfilter.dat file - + Scegli un file ipfilter.dat Choose a save directory - + Scegli una directory di salvataggio I/O Error Input/Output Error - Errore I/O + Errore I/O Couldn't open %1 in read mode. - + Impossibile aprire %1 in lettura. @@ -2366,52 +2381,52 @@ Changelog: Save path: - Directory di salvataggio: + Directory di salvataggio: Torrent infos - + Info torrent Creator: - + Creatore: Torrent hash: - + Hash del torrent: Comment: - Commento: + Commento: Current session - + Sessione corrente Share ratio: - Percentuale di condivisione: + Percentuale di condivisione: Trackers - + Trackers New tracker - + Nuovo tracker New tracker url: - + URL del nuovo tracker: @@ -2472,57 +2487,57 @@ Changelog: True - Vero + Vero Unable to decode torrent file: - Impossibile decodificare il file torrent: + Impossibile decodificare il file torrent: This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Questo file è corrotto o non è un torrent + Questo file è corrotto o non è un torrent Choose save path - + Scegli una directory di salvataggio False - Falso + Falso Empty save path - + Pulisci la directory di salvataggio Please enter a save path - + Perpiacere inserisci una directory di salvataggio Save path creation error - + Impossibile creare la directory di salvataggio Could not create the save path - + Impossibile creare la directory di salvataggio Invalid file selection - + Selezione file invalido You must select at least one file in the torrent - + Devi selezionare almeno un file nel torrent