diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 8f0562f3e..cfae4d661 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 5cc747f8d..d008f95f1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -234,12 +234,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Max Връзки: - + Port range: Порт Обхват: - + ... ... @@ -269,7 +269,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Прокси - + Proxy Settings Прокси Настройки @@ -279,12 +279,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Сървър IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: @@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Прокси сървъра иска удостоверяване - + Authentication Удостоверяване @@ -304,7 +304,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Име на Потребител: - + Password: Парола: @@ -399,12 +399,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране - + Filter Settings Настройки на Филтъра @@ -414,22 +414,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL или PATH: - + Start IP Начално IP - + End IP Крайно IP - + Origin Произход - + Comment Коментар @@ -444,12 +444,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> IP Филтър - + Add Range Добави Обхват - + Remove Range Премахни Обхват @@ -464,7 +464,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ipfilter.dat Път: - + Misc Допълнения @@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не показвай OSD - + KiB/s KB/с @@ -551,7 +551,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Preview program - Програма за оглед + Програма за оглед @@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец - + Connection Връзка @@ -714,37 +714,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Тип Прокси: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Засегнати връзки - + Use proxy for connections to trackers Използвай прокси за връзка към тракерите - + Use proxy for connections to regular peers Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки - + Use proxy for connections to web seeds Използвай прокси за връзки към web донори - + Use proxy for DHT messages Използвай прокси за DHT съобщенията @@ -759,17 +759,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Състояние на кодиране: - + Enabled Включено - + Forced Форсирано - + Disabled Изключено @@ -835,175 +835,175 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Минимизирай в системна икона - + Show notification balloons in tray Показване уведомителни балони от системата Media player: - Медия плейер: + Медия плейер: - + Downloads Сваляне - + Put downloads in this folder: Сложи свалените в тази папка: - + Pre-allocate all files Преместване на всички файлове - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не започвай автоматично сваляне - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Следене за промени в папката - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка: - + Listening port Порт за прослушване - + to i.e: 1200 to 1300 до - + Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене - + Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене - + Global bandwidth limiting Общ лимит сваляне - + Upload: Качване: - + Download: Сваляне: - + Type: Вид: - + (None) (без) - + Proxy: Прокси: - + Username: Име на потребителя: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Additional Bittorrent features Допълнителни възможности на Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) - + Enable Peer eXchange (PeX) Включен Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка - + Encryption: Криптиране: - + Share ratio settings Настройки на процента на споделяне - + Desired ratio: Предпочитано отношение: - + Filter file path: Филтър за пътя на файла : @@ -1018,32 +1018,32 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - + minutes минути - + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: - + File system Файлова система - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява: @@ -1052,6 +1052,42 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1103,68 +1139,68 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ЕТА - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 стартиран. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Внимание, споделяне на защитен от авторски права материал без разрешение е незаконно. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -1219,7 +1255,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Даващи/Вземащи + Даващи/Вземащи @@ -1249,11 +1285,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Ratio Съотношение + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Вземащи + GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -1278,17 +1320,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -1308,7 +1350,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> kb/с - + Finished Завършен @@ -1363,7 +1405,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -1435,12 +1477,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent @@ -1705,13 +1747,13 @@ Changelog: Preview process already running - Процеса на оглед се изпълнява + Процеса на оглед се изпълнява There is already another preview process running. Please close the other one first. - Вече се изпълнява друг процес на оглед. + Вече се изпълнява друг процес на оглед. Моля, затворете първо другия процес. @@ -1753,7 +1795,7 @@ Please close the other one first. Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download finished Свалянето завърши @@ -1775,17 +1817,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: - + Offline Извън мрежата - + No peers found... Няма връзки... @@ -1850,13 +1892,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -1880,12 +1922,12 @@ Please close the other one first. Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. @@ -1927,12 +1969,12 @@ Please close the other one first. Прослушване на порт: %1 - + All downloads were paused. Всички сваляния са в пауза. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' е в пауза. @@ -1944,30 +1986,30 @@ Please close the other one first. Свързване... - + All downloads were resumed. Всички сваляния са възстановени. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза @@ -1979,23 +2021,23 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Проблем с Firewall-а? - + No incoming connections... Няма входящи връзки... @@ -2027,173 +2069,173 @@ Please close the other one first. Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent е свързан с порт: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1 - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Листата за сваляне не е празна. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Downloads Сваляне - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния? - + UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' бе премахнат завинаги. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2771,7 +2813,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Трябва да изберете поне една търсачка. - + Results Резултати @@ -3446,80 +3488,85 @@ Changelog: Търси - + Total DL Speed: Обща DL Скорост: - + KiB/s KiB/с - + Session ratio: Процент сесия: - + Total UP Speed: Обща UP Скорост: - + Log Влез - + IP filter IP филтър - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - + Clear Изтрий - + Preview file Огледай файла - + Set upload limit Определи лимит качване - + Set download limit Определи лимит сваляне - + Delete Permanently Изтрий завинаги - + Torrent Properties Характеристики на Торента + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3881,12 +3928,12 @@ However, those plugins were disabled. е повреден. - + Range Start IP IP Стартова Област - + Start IP: IP на Старт: @@ -3901,22 +3948,22 @@ However, those plugins were disabled. Това IP е некоректно. - + Range End IP IP Крайна Област - + End IP: Крайно IP: - + IP Range Comment Коментар IP Област - + Comment: Коментар: @@ -3929,46 +3976,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - Моля, изберете любима програма за оглед + Моля, изберете любима програма за оглед - + Invalid IP Невалиден IP - + This IP is invalid. Този IP е невалиден. - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + Choose scan directory Изберете директория за сканиране - + Choose an ipfilter.dat file Изберете ipfilter.dat файл - + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + I/O Error Input/Output Error В/И Грешка - + Couldn't open %1 in read mode. Не мога да отворя %1 в режим четене. @@ -4220,7 +4267,7 @@ However, those plugins were disabled. Тракери: - + None - Unreachable? Няма - Недостъпни? @@ -4335,12 +4382,12 @@ However, those plugins were disabled. Тракери - + New tracker Нов тракер - + New tracker url: Нов тракер url: @@ -4370,17 +4417,17 @@ However, those plugins were disabled. Име файл - + Priority Предимство - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Листата на тракери не може да бъде празна. @@ -4415,12 +4462,12 @@ However, those plugins were disabled. Url даващи - + New url seed: Нов url на даващ: - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. @@ -4431,7 +4478,7 @@ However, those plugins were disabled. Няма - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ @@ -4442,12 +4489,12 @@ However, those plugins were disabled. Следните url на даващи са налични за този торент: - + Priorities error Грешни предимства - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент. @@ -4518,50 +4565,55 @@ However, those plugins were disabled. Търси - + The following torrents are finished and shared: Следните торенти са свалени и споделени: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Бележка :</u> Важно е да споделяте вашите торенти след като са завършени за всички от мрежата. - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - + Delete Permanently Изтрий завинаги - + Torrent Properties Характеристики на Торента - + Preview file Огледай файла - + Set upload limit Определи лимит качване + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 74af65c5c..4b4607e87 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 69b135985..abecb5819 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Directori escanejat: - + ... ... @@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Conexions màximes: - + Port range: Rang de ports: @@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activa Filtre IP - + Filter Settings Configurar Filtre @@ -342,22 +342,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL o Ruta: - + Start IP IP inici - + End IP IP final - + Origin Origen - + Comment Comentari @@ -372,7 +372,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Habilitar conexió mitjançant servidor proxy - + Proxy Settings Configurar Proxy @@ -382,17 +382,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Servidor IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Authentication Autentificació @@ -402,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nom usuari: - + Password: Contrasenya: @@ -472,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Aplicar - + Add Range Afegir Rang - + Remove Range Esborrar rang @@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Habilita la icona de la barra al minimitzar - + Misc Misc @@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> No mostrar OSD mai - + KiB/s KiB/s @@ -579,7 +579,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview program - Programa per previsualitzar + Programa per previsualitzar @@ -637,7 +637,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> No mostrar mai la barra de missatges - + Connection @@ -652,52 +652,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -763,175 +763,170 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Show notification balloons in tray - - Media player: - - - - + Downloads Descarregues - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Usuari: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: @@ -946,32 +941,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -980,6 +975,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1031,68 +1062,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -1143,12 +1174,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> i.e: Upload speed Vel. Pujada - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - - Status @@ -1177,6 +1202,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Leechers + GUI @@ -1196,7 +1227,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> iniciat. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1216,12 +1247,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -1267,7 +1298,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent @@ -1277,12 +1308,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -1292,7 +1323,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Llista de descàrregues buidada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades? @@ -1376,7 +1407,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> /s - + Finished Finalitzat @@ -1663,13 +1694,13 @@ Log: Preview process already running - Previsualitzar els processos que corren + Previsualitzar els processos que corren There is already another preview process running. Please close the other one first. - Hi ha un altre procés corrent. + Hi ha un altre procés corrent. Si et plau tanca l'altre primer. @@ -1711,7 +1742,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur? - + Download finished @@ -1733,17 +1764,17 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1796,13 +1827,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1820,12 +1851,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Validant... - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. @@ -1837,12 +1868,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Res - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1854,52 +1885,52 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Conectant... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1910,172 +1941,172 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Resultats - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Cercar - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Descarregues - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version @@ -2648,7 +2679,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Has de seleccionar un motor de busqueda. - + Results Resultats @@ -3283,80 +3314,85 @@ Log: Cercar - + Total DL Speed: Vel. Total Descàrrega: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Mitja de sessió: - + Total UP Speed: Vel. Total Pujada: - + Log - + IP filter - + Start Comença - + Pause Pausa - + Delete Esborra - + Clear Neteja - + Preview file Previsualitza el fitxer - + Set upload limit - + Set download limit - + Delete Permanently Esborrar Permanentment - + Torrent Properties Propietats del Torrent + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3681,12 +3717,12 @@ However, those plugins were disabled. està malformada. - + Range Start IP Rang IP Inicial - + Start IP: IP Inicial: @@ -3701,22 +3737,22 @@ However, those plugins were disabled. Aquesta IP es incorrecta. - + Range End IP Rang IP Final - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentari Rang IP - + Comment: Comentari: @@ -3729,46 +3765,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - Escull el teu programa per previsualitzar + Escull el teu programa per previsualitzar - + Invalid IP IP Invàlida - + This IP is invalid. Aquesta IP es invalida. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Error - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -4000,7 +4036,7 @@ However, those plugins were disabled. Localitzant - + None - Unreachable? Res - No esta disponible? @@ -4135,12 +4171,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New tracker - + New tracker url: @@ -4170,17 +4206,17 @@ However, those plugins were disabled. Nom del fitxer - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -4215,12 +4251,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New url seed: - + This url seed is already in the list. @@ -4231,7 +4267,7 @@ However, those plugins were disabled. Res - + New url seed New HTTP source @@ -4242,12 +4278,12 @@ However, those plugins were disabled. - + Priorities error - + Error, you can't filter all the files in a torrent. @@ -4318,50 +4354,55 @@ However, those plugins were disabled. Cercar - + The following torrents are finished and shared: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - + Start Comença - + Pause Pausa - + Delete Esborra - + Delete Permanently Esborrar Permanentment - + Torrent Properties Propietats del Torrent - + Preview file Previsualitza el fitxer - + Set upload limit + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 26cd52cde..a7d48e37f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index a0008c196..1fd5ef8c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Max forbindelser: - + Port range: Porte: - + ... ... @@ -206,7 +206,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Proxy indstillinger @@ -216,12 +216,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -231,7 +231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy serveren kræver godkendelse - + Authentication Godkendelse @@ -241,7 +241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Brugernavn: - + Password: Kodeord: @@ -281,32 +281,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP Filtrering - + Filter Settings Filter Indstillinger - + Start IP Fra IP - + End IP Til IP - + Origin Oprindelse - + Comment Kommentar @@ -321,12 +321,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP Filter - + Add Range Tilføj Adresser - + Remove Range Fjern Adresser @@ -346,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimer til systray - + Misc Diverse @@ -366,7 +366,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Opførsel - + KiB/s KB/s @@ -388,7 +388,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview program - Smugkig program + Smugkig program @@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Luk ikke, men minimer til systray - + Connection @@ -481,52 +481,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -592,175 +592,170 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Show notification balloons in tray - - Media player: - - - - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 til - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Brugernavn: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: @@ -775,32 +770,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -809,6 +804,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -860,68 +891,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tid Tilbage - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startet. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -976,7 +1007,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seedere/Leechere + Seedere/Leechere @@ -1006,11 +1037,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Leechere + GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1020,17 +1057,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? @@ -1045,12 +1082,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -1143,13 +1180,13 @@ Changelog: Preview process already running - Smugkig kører allerede + Smugkig kører allerede There is already another preview process running. Please close the other one first. - En anden Smugkigs proces kører allerede. + En anden Smugkigs proces kører allerede. Luk venglist denne først. @@ -1158,7 +1195,7 @@ Luk venglist denne først. Overførsler - + Download finished Download afsluttet @@ -1184,17 +1221,17 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: - + Offline Offline - + No peers found... Ingen kilder fundet... @@ -1259,18 +1296,18 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1294,12 +1331,12 @@ Luk venglist denne først. Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' blev fjernet. @@ -1341,12 +1378,12 @@ Luk venglist denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads blev sat på pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' blev sat på pause. @@ -1358,52 +1395,52 @@ Luk venglist denne først. Forbinder... - + All downloads were resumed. Alle downloads fortsættes. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Bag en Firewall? - + No incoming connections... Ingen indkommende forbindelser... @@ -1435,177 +1472,177 @@ Luk venglist denne først. Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Færdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version @@ -2090,7 +2127,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Du skal vælge mindst en søgemaskine. - + Results Resultater @@ -2690,80 +2727,85 @@ Changelog: Søg - + Total DL Speed: Total DL Hastighed: - + KiB/s KB/s - + Session ratio: Sessionens ratio: - + Total UP Speed: Total UP Hastighed: - + Log - + IP filter - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - + Clear Ryd resultater - + Preview file Smugkig fil - + Set upload limit - + Set download limit - + Delete Permanently Slet Permanent - + Torrent Properties + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3020,32 +3062,32 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Range Start IP Første IP i rækken - + Start IP: Første IP: - + Range End IP Sidste IP i rækken - + End IP: Sidste IP: - + IP Range Comment IP Række Kommentar - + Comment: Kommentar: @@ -3058,46 +3100,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - Vælg dit foretrukne smugkig program + Vælg dit foretrukne smugkig program - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP er ugyldig. - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + Choose scan directory Vælg mappe til scan - + Choose an ipfilter.dat file Vælg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + I/O Error Input/Output Error I/O Fejl - + Couldn't open %1 in read mode. Kunne ikke åbne %1 til læsning. @@ -3249,7 +3291,7 @@ However, those plugins were disabled. Trackere: - + None - Unreachable? Ingen - Kan ikke nås? @@ -3344,12 +3386,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New tracker - + New tracker url: @@ -3379,17 +3421,17 @@ However, those plugins were disabled. Fil navn - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3424,12 +3466,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New url seed: - + This url seed is already in the list. @@ -3440,7 +3482,7 @@ However, those plugins were disabled. Intet - + New url seed New HTTP source @@ -3451,12 +3493,12 @@ However, those plugins were disabled. - + Priorities error - + Error, you can't filter all the files in a torrent. @@ -3527,50 +3569,55 @@ However, those plugins were disabled. Søg - + The following torrents are finished and shared: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - + Delete Permanently Slet Permanent - + Torrent Properties - + Preview file Smugkig fil - + Set upload limit + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 8ccfeee73..e81ab589a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 169d04bb4..2a1a4d284 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -200,7 +200,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Dursuchtes Verzeichnis: - + ... ... @@ -225,7 +225,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Maximale Verbindungen: - + Port range: Port Bereich: @@ -265,7 +265,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server - + Proxy Settings Proxy Einstellungen @@ -275,12 +275,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -290,7 +290,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Proxy Server benötigt Authentifizierung - + Authentication Authentifizierung @@ -300,7 +300,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Benutzer: - + Password: Kennwort: @@ -345,12 +345,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter - + Filter Settings Filter Einstellungen @@ -360,12 +360,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL oder PATH: - + Origin Ursprung - + Comment Kommentar @@ -375,12 +375,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Anwenden - + Add Range Bereich hinzufügen - + Remove Range Bereich entfernen @@ -405,7 +405,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> In den SysTray minimieren - + Misc Sonstige @@ -462,7 +462,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Preview program - Vorschau Programm + Vorschau Programm @@ -470,7 +470,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Audio/Video Player: - + KiB/s Kb/s @@ -505,12 +505,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> IP Filter - + Start IP Start IP - + End IP End IP @@ -560,7 +560,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird - + Connection Verbindung @@ -650,37 +650,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Proxy Typ: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Betroffene Verbindungen - + Use proxy for connections to trackers Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern - + Use proxy for connections to regular peers Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen - + Use proxy for connections to web seeds Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds - + Use proxy for DHT messages Benutze den Proxy für DHT Nachrichten @@ -695,17 +695,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Verschlüsselungsstatus: - + Enabled Aktiviert - + Forced Erzwungen - + Disabled Deaktiviert @@ -771,175 +771,175 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> In den Infobereich der Taskleiste minimieren - + Show notification balloons in tray Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste Media player: - Media player: + Media player: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Lege Downloads in diesen Ordner: - + Pre-allocate all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Display torrent content and some options Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Beobachte Ordner - + Automatically download torrents present in this folder: Lade Torrents in diesem Ordner automatisch: - + Listening port Port auf dem gelauscht wird - + to i.e: 1200 to 1300 bis - + Enable UPnP port mapping Aktiviere UPnP Port Mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Aktiviere NAP-PMP Port Mapping - + Global bandwidth limiting Globale bandbreiten Limitierung - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Typ: - + (None) (Keine) - + Proxy: Proxy: - + Username: Benutzername: - + Bittorrent Biittorrent - + Connections limit Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Globale maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent: - + Additional Bittorrent features Weitere Bittorrent Funktionen - + Enable DHT network (decentralized) Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert) - + Enable Peer eXchange (PeX) Aktiviere Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Aktiviere Lokale Peer Auffindung - + Encryption: Verschlüssellung: - + Share ratio settings Share Verhältnis Einstellungen - + Desired ratio: Gewünschtes Verhältnis: - + Filter file path: Pfad zur Filter-Datei: @@ -954,32 +954,32 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - + minutes Minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: - + File system Datei System - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von: @@ -988,6 +988,42 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1039,68 +1075,68 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> voraussichtliche Ankunftszeit - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestartet. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Vorsicht! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gesetzeswidrig. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe nochmal... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' zur Download Liste hinzugefügt. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -1155,7 +1191,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeder/Leecher + Seeder/Leecher @@ -1185,6 +1221,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Ratio Verhältnis + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Leecher + GUI @@ -1199,7 +1241,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -1224,12 +1266,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent Dateien - + Torrent Files Torrent Dateien @@ -1280,7 +1322,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -1290,12 +1332,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -1305,7 +1347,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Download Liste gelöscht. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen? @@ -1378,7 +1420,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: - + Finished Beendet @@ -1651,13 +1693,13 @@ Changelog: Preview process already running - Vorschau Prozess läuft bereits + Vorschau Prozess läuft bereits There is already another preview process running. Please close the other one first. - Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit. + Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit. Bitte schliessen Sie diesen zuerst. @@ -1699,7 +1741,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen? - + Download finished Download abgeschlossen @@ -1721,17 +1763,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs Status: - + Offline Offline - + No peers found... Keine Peers gefunden... @@ -1796,13 +1838,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -1826,12 +1868,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' wurde entfernt. @@ -1873,12 +1915,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lausche auf Port: %1 - + All downloads were paused. Alle Downloads wurden angehalten. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' angehalten. @@ -1890,30 +1932,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Verbinde... - + All downloads were resumed. Alle Downloads wurden fortgesetzt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten @@ -1925,23 +1967,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Hinter einer Firewall/Router? - + No incoming connections... Keine eingehenden Verbindungen... @@ -1973,56 +2015,56 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent lauscht auf Port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [Deaktiviert] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Die Download Liste ist nicht leer. Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads @@ -2032,12 +2074,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] @@ -2047,17 +2089,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] @@ -2073,13 +2115,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2091,18 +2133,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3, Strg+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. @@ -2112,17 +2154,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' wurde endgültig gelöscht. @@ -2133,50 +2175,50 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + UPnP support [OFF] UPnP Unterstützung [AUS] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP Unterstützung [AN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [AN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2764,7 +2806,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. - + Results Ergebnisse @@ -3449,80 +3491,85 @@ Changelog: Suche - + Total DL Speed: Gesamte DL Geschwindigkeit: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Sitzungs Verhältniss: - + Total UP Speed: Gesamte UP Geschwindigkeit: - + Log Log - + IP filter IP Filter - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - + Clear Leeren - + Preview file Vorschau Datei - + Set upload limit Upload Begrenzung einstellen - + Set download limit Download Begrenzung einstellen - + Delete Permanently Endgültig löschen - + Torrent Properties Torrent Eigenschaften + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3873,12 +3920,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ist fehlerhaft. - + Range Start IP Bereich Start IP - + Start IP: Start IP: @@ -3893,22 +3940,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Diese IP ist fehlerhaft. - + Range End IP Bereich End IP - + End IP: End IP: - + IP Range Comment IP Bereich Kommentar - + Comment: Kommentar: @@ -3921,46 +3968,46 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Choose your favourite preview program - Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm + Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm - + Invalid IP Ungültige IP - + This IP is invalid. Diese IP ist ungültig. - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat Datei auswählen - + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. Kein Lesezugriff auf %1. @@ -4252,7 +4299,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Ausgewählt - + None - Unreachable? Keine - Unerreichbar? @@ -4377,12 +4424,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Tracker - + New tracker neuer Tracker - + New tracker url: neue Tracker URL: @@ -4412,17 +4459,17 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Dateiname - + Priority Priorität - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. die Tracker Liste kann nicht leer sein. @@ -4457,12 +4504,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. URL Seeds - + New url seed: Neue URL Seeds: - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed ist bereits in der Liste. @@ -4478,7 +4525,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Keine - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed @@ -4489,12 +4536,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Die folgenden URL Seeds sind für diesen Torrent nicht erhältlich: - + Priorities error Prioritätsfehler - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Fehler, Sie können nicht alle Dateien in einem Torrent filtern. @@ -4566,50 +4613,55 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Suche - + The following torrents are finished and shared: Die folgenden Torrents sind komplett und werden geseeded: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Note:</u> Es ist wichtig, dass heruntergeladene Torrents weiter geseedet werden. Dies ist ein wichtiger Bestandteil des Bittorrent Netzwerkes. - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - + Delete Permanently Endgültig löschen - + Torrent Properties Torrent Eigenschaften - + Preview file Vorschau Datei - + Set upload limit setze Upload Begrenzung + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 6f2da103d..bc7928564 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 9ac628dcd..1f2d5bfe3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. Συνδέσεις: - + Port range: Εύρος Θύρας: - + ... ... @@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Ρυθμίσεις Proxy @@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> IP Εξυπηρετητή: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Θύρα: @@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση - + Authentication Πιστοποίηση @@ -322,7 +322,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Όνομα Χρήστη: - + Password: Κωδικός: @@ -417,12 +417,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. KB Up. - + Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου @@ -432,22 +432,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή: - + Start IP Αρχή ΙΡ - + End IP Τέλος ΙΡ - + Origin Καταγωγή - + Comment Σχόλιο @@ -462,12 +462,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Φίλτρο ΙΡ - + Add Range Προσθήκη Εύρους - + Remove Range Αφαίρεση Εύρους @@ -497,7 +497,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου - + Misc Άλλα @@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απόκρυψη OSD - + KiB/s KiB/s @@ -569,7 +569,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Preview program - Πρόγραμμα προεπισκόπησης + Πρόγραμμα προεπισκόπησης @@ -642,7 +642,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου - + Connection Σύνδεση @@ -732,37 +732,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Τύπος Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Επηρεασμένες συνδέσεις - + Use proxy for connections to trackers Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες - + Use proxy for connections to regular peers Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες - + Use proxy for connections to web seeds Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου - + Use proxy for DHT messages Χρήση proxy για μηνύματα DHT @@ -777,17 +777,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Forced Αναγκαστικά - + Disabled Απενεργοποιημένο @@ -853,175 +853,175 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών - + Show notification balloons in tray Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών Media player: - Media player: + Media player: - + Downloads Κατέβασματα - + Put downloads in this folder: Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο: - + Pre-allocate all files Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Παρακολούθηση φακέλου - + Automatically download torrents present in this folder: Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο: - + Listening port Θύρα ακρόασης - + to i.e: 1200 to 1300 ως - + Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Συνολικό όριο σύνδεσης - + Upload: Ανέβασμα: - + Download: Κατέβασμα: - + Type: Είδος: - + (None) (Κανένα) - + Proxy: Proxy: - + Username: Όνομα χρήστη: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ: - + Additional Bittorrent features Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) - + Enable Peer eXchange (PeX) Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - + Encryption: Κρυπτογράφηση: - + Share ratio settings Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος - + Desired ratio: Επιθυμητή αναλογία: - + Filter file path: Διαδρομή αρχείου φίλτρου: @@ -1036,32 +1036,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - + minutes λεπτά - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - + File system Σύστημα αρχείων - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο: @@ -1070,6 +1070,42 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1121,68 +1157,68 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Χρόνος που απομένει - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -1237,7 +1273,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Διαμοιραστές/Συνδέσεις + Διαμοιραστές/Συνδέσεις @@ -1261,11 +1297,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ratio Αναλογία + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Συνδέσεις + GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -1290,17 +1332,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? @@ -1320,7 +1362,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Τελείωσε @@ -1375,7 +1417,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -1447,12 +1489,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent @@ -1747,13 +1789,13 @@ Changelog: Preview process already running - Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή + Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή There is already another preview process running. Please close the other one first. - Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. + Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα. @@ -1795,7 +1837,7 @@ Please close the other one first. Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο? - + Download finished Το κατέβασμα τελείωσε @@ -1817,17 +1859,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline Offline - + No peers found... Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... @@ -1892,13 +1934,13 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -1922,12 +1964,12 @@ Please close the other one first. Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. @@ -1969,12 +2011,12 @@ Please close the other one first. Ακρόαση στη θύρα: %1 - + All downloads were paused. Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. @@ -1986,30 +2028,30 @@ Please close the other one first. Σύνδεση... - + All downloads were resumed. Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση @@ -2021,23 +2063,23 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Σε τοίχο προστασίας (firewall)? - + No incoming connections... Καμία εισερχόμενη σύνδεση... @@ -2069,66 +2111,66 @@ Please close the other one first. Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Εύρεση - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1 - + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια. Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Downloads Κατέβασματα - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων? - + UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] @@ -2138,17 +2180,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] @@ -2164,13 +2206,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναλογία - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2182,18 +2224,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Σφάλμα κατεβάσματος url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. @@ -2203,17 +2245,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' διαγράφηκε για πάντα. @@ -2224,50 +2266,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - + NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - + NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2855,7 +2897,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. - + Results Αποτελέσματα @@ -3540,80 +3582,85 @@ Changelog: Αναζήτηση - + Total DL Speed: Συνολική DL Ταχύτητα: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Ποσοστό συνεδρίας: - + Total UP Speed: Συνολική UP Ταχύτητα: - + Log Αρχείο - + IP filter Φίλτρο ΙΡ - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Διαγραφή - + Clear Εκκαθάριση - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου - + Set upload limit Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος - + Set download limit Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος - + Delete Permanently Οριστική Διαγραφή - + Torrent Properties Ιδιότητες τορεντ + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3981,12 +4028,12 @@ However, those plugins were disabled. είναι κακοσχηματισμένη. - + Range Start IP Εύρος Αρχής ΙΡ - + Start IP: Αρχή ΙΡ: @@ -4001,22 +4048,22 @@ However, those plugins were disabled. Η ΙΡ είναι λάθος. - + Range End IP Εύρος Τέλους ΙΡ - + End IP: Τέλος ΙΡ: - + IP Range Comment Σχόλιο Εύρους ΙΡ - + Comment: Σχόλιο: @@ -4029,46 +4076,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης + Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Invalid IP Άκυρο IP - + This IP is invalid. Αυτό το IP είναι άκυρο. - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης - + Choose an ipfilter.dat file Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + I/O Error Input/Output Error I/O Σφάλμα - + Couldn't open %1 in read mode. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. @@ -4320,7 +4367,7 @@ However, those plugins were disabled. Ιχνηλάτες: - + None - Unreachable? Κανένα - Απροσπέλαστο? @@ -4435,12 +4482,12 @@ However, those plugins were disabled. Ιχνηλάτες - + New tracker Νέος ιχνηλάτης - + New tracker url: Url νέου ιχνηλάτη: @@ -4470,17 +4517,17 @@ However, those plugins were disabled. Όνομα αρχείου - + Priority Προτεραιότητα - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ. @@ -4515,12 +4562,12 @@ However, those plugins were disabled. Url μοιράσματα - + New url seed: Νέο url μοιράσματος: - + This url seed is already in the list. Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα. @@ -4536,7 +4583,7 @@ However, those plugins were disabled. Κανένα - + New url seed New HTTP source Νέο url μοιράσματος @@ -4547,12 +4594,12 @@ However, those plugins were disabled. Τα ακόλουθα url μοιράσματος είναι διαθέσιμα για αυτό το τορεντ: - + Priorities error Σφάλμα προτεραιοτήτων - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα τορεντ. @@ -4623,50 +4670,55 @@ However, those plugins were disabled. Αναζήτηση - + The following torrents are finished and shared: Τα ακόλουθα τορεν τελείωσαν και μοιράζονται: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Σημείωση:</u> Είναι σημαντικό να συνεχίσετε το μοίρασμα των τορεντ σας μετά το κατέβασμα για το καλό του δικτύου. - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Σβήσιμο - + Delete Permanently Οριστική Διαγραφή - + Torrent Properties Ιδιότητες τορεντ - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου - + Set upload limit Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm index 94eef5645..7b0f23fe5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 278a475ab..e56cd0778 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -146,77 +146,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Port range: - + ... - + Proxy Settings - + 0.0.0.0 - + Port: - + Authentication - + Password: - + Activate IP Filtering - + Filter Settings - + Start IP - + End IP - + Origin - + Comment - + Add Range - + Remove Range @@ -226,22 +226,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + KiB/s - - - Preview program - - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - + Connection @@ -256,52 +251,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -367,175 +362,170 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Show notification balloons in tray - - Media player: - - - - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: @@ -550,37 +540,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Misc - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -589,6 +579,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -640,68 +666,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -742,62 +768,51 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources + + Ratio - - Ratio + + Leechers + i.e: full/partial sources GUI - + Open Torrent Files - + &Yes - + &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - + Torrent Files - + Are you sure? -- qBittorrent - - Preview process already running - - - - - There is already another preview process running. -Please close the other one first. - - - - + Download finished @@ -808,281 +823,281 @@ Please close the other one first. - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version @@ -1457,7 +1472,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Results @@ -1868,80 +1883,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Total DL Speed: - + KiB/s - + Session ratio: - + Total UP Speed: - + Log - + IP filter - + Start - + Pause - + Delete - + Clear - + Preview file - + Set upload limit - + Set download limit - + Delete Permanently - + Torrent Properties + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -2198,78 +2218,73 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: - - Choose your favourite preview program - - - - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2386,7 +2401,7 @@ However, those plugins were disabled. - + None - Unreachable? @@ -2476,12 +2491,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New tracker - + New tracker url: @@ -2511,17 +2526,17 @@ However, those plugins were disabled. - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -2561,12 +2576,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New url seed: - + This url seed is already in the list. @@ -2577,7 +2592,7 @@ However, those plugins were disabled. - + New url seed New HTTP source @@ -2588,12 +2603,12 @@ However, those plugins were disabled. - + Priorities error - + Error, you can't filter all the files in a torrent. @@ -2654,50 +2669,55 @@ However, those plugins were disabled. - + The following torrents are finished and shared: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - + Start - + Pause - + Delete - + Delete Permanently - + Torrent Properties - + Preview file - + Set upload limit + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 8bc4af436..d4e3f1bb4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 6fbc77b12..ba6111f55 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -215,12 +215,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Conexiones Máximas: - + Port range: Rango de Puertos: - + ... ... @@ -250,7 +250,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Configuración del Proxy @@ -260,12 +260,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> IP del servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Puerto: @@ -275,7 +275,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> El servidor Proxy requiere autentificarse - + Authentication Autenticación @@ -285,7 +285,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Nombre de Usuario: - + Password: Contraseña: @@ -350,12 +350,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> KB de subida max. - + Activate IP Filtering Activar Filtro de IP - + Filter Settings Preferencias del Filtro @@ -365,22 +365,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> URL o Ruta de ipfilter.dat: - + Start IP IP de inicio - + End IP IP Final - + Origin Origen - + Comment Comentario @@ -395,12 +395,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Filtro de IP - + Add Range Agregar Rango - + Remove Range Eliminar Rango @@ -435,7 +435,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana - + Misc Misceláneos @@ -475,7 +475,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No mostrar nunca OSD - + KiB/s KiB/s @@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Preview program - Previsualizar programa + Previsualizar programa @@ -580,7 +580,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal - + Connection Conexión @@ -670,37 +670,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Tipo de proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexiones afectadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para las conexiones a trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para las conexiones a peers regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para las conexiones a semillas de web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensajes DHT @@ -715,17 +715,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Estado de encriptación: - + Enabled Habilitado - + Forced Forzado - + Disabled Deshabilitado @@ -791,175 +791,175 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Minimizar a la bandeja del sistema - + Show notification balloons in tray Mostrar globos de notificación en la bandeja Media player: - Reproductor de medios: + Reproductor de medios: - + Downloads Descargas - + Put downloads in this folder: Poner las descargas en esta carpeta: - + Pre-allocate all files Pre-localizar todos los archivos - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state No comenzar a descargar automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Observación de carpetas - + Automatically download torrents present in this folder: Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta: - + Listening port Puerto de escucha - + to i.e: 1200 to 1300 hasta - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeo de puertos UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de ancho de banda - + Upload: Subida: - + Download: Descarga: - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + Proxy: Proxy: - + Username: Nombre de Usuario: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexinoes por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: - + Additional Bittorrent features Funcionalidades adicionales de bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar red DHT (descentralizada) - + Enable Peer eXchange (PeX) Habilitar Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar descubrimiento local de peers - + Encryption: Encripción: - + Share ratio settings Preferencias de radio de compartición - + Desired ratio: Radio deseado: - + Filter file path: Ruta de archivos de filtro: @@ -974,32 +974,32 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de feeds de RSS: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por feed: - + File system Sistema de archivos - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a: @@ -1008,6 +1008,42 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> System default Por defecto del systema + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1059,68 +1095,68 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Tiempo Restante Aproximado - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... @@ -1175,7 +1211,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Semillas/Leechs + Semillas/Leechs @@ -1205,6 +1241,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Ratio Radio + + + Leechers + i.e: full/partial sources + + GUI @@ -1234,12 +1276,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -1290,12 +1332,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -1305,7 +1347,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Lista de descargas borrada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? @@ -1348,7 +1390,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> continuada. - + Finished Terminada @@ -1401,12 +1443,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent @@ -1676,13 +1718,13 @@ Log: Preview process already running - Previsualizar procesos activos + Previsualizar procesos activos There is already another preview process running. Please close the other one first. - Hay otro proceso de previsualización corriendo. + Hay otro proceso de previsualización corriendo. Por favor cierra el otro antes. @@ -1724,7 +1766,7 @@ Por favor cierra el otro antes. ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? - + Download finished Descarga terminada @@ -1746,17 +1788,17 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: - + Offline Offline - + No peers found... No se encontraron peers... @@ -1821,13 +1863,13 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -1851,12 +1893,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' fue removido. @@ -1898,12 +1940,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Escuchando en el puerto: %1 - + All downloads were paused. Todas las descargas en pausa. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' en pausa. @@ -1915,30 +1957,30 @@ Por favor cierra el otro antes. Conectando... - + All downloads were resumed. Todas las descargas reiniciadas. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fue pausada @@ -1950,23 +1992,23 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ¿Con firewall? - + No incoming connections... Sin conexiones entrantes... @@ -1998,66 +2040,66 @@ Por favor cierra el otro antes. Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Buscar - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent está asignado al puerto: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] - + PeX support [OFF] Soporte para PeX [apagado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista de descargas no está vacía. ¿En verdad deseas salir de qBittorrent? - + Downloads Descargas - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados? - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [encendido] @@ -2067,17 +2109,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] @@ -2093,13 +2135,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2111,18 +2153,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. @@ -2132,17 +2174,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' fue borrado permanentemente. @@ -2153,50 +2195,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + UPnP support [OFF] Soporte para UPnP [Apagado] - + NAT-PMP support [ON] Soporte para NAT-PMP [Encendido] - + NAT-PMP support [OFF] Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + Local Peer Discovery [ON] Descubrimiento local de Peers [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2784,7 +2826,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. - + Results Resultados @@ -3469,80 +3511,85 @@ Log: Buscar - + Total DL Speed: Velocidad Total de Descarga: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Media en sesión: - + Total UP Speed: Velocidad Total de Subida: - + Log Registro - + IP filter Filtro de IP - + Start Comenzar - + Pause Pausa - + Delete Borrar - + Clear Limpiar - + Preview file Previsualizar archivo - + Set upload limit Establece el límite de subida - + Set download limit Establece el límite de descarga - + Delete Permanently Borrar permanentemente - + Torrent Properties Propiedades del Torrent + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3893,12 +3940,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. está mal formado. - + Range Start IP IP de inicio de Rango - + Start IP: IP de inicio: @@ -3913,22 +3960,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Esta IP está incorrecta. - + Range End IP IP de fin de Rango - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentario del rango de IP - + Comment: Comentario: @@ -3941,46 +3988,46 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Choose your favourite preview program - Escoge tu programa de previsualización favorito + Escoge tu programa de previsualización favorito - + Invalid IP IP inválida - + This IP is invalid. Esta IP es inválida. - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. - + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar - + Choose an ipfilter.dat file Selecciona un archivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar - + I/O Error Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + Couldn't open %1 in read mode. No se pudo abrir %1 en modo lectura. @@ -4272,7 +4319,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Seleccionado - + None - Unreachable? Nada - ¿Inaccesible? @@ -4397,12 +4444,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Trackers - + New tracker Nuevo tracker - + New tracker url: URL del nuevo tracker: @@ -4432,17 +4479,17 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Nombre del archivo - + Priority Prioridad - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. La lista de trackers no puede estar vacía. @@ -4477,12 +4524,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Semillas Url - + New url seed: Nueva semilla url: - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. @@ -4498,7 +4545,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Ninguno - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url @@ -4509,12 +4556,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent: - + Priorities error Error de propiedades - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent. @@ -4585,50 +4632,55 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Búsquedas - + The following torrents are finished and shared: Los siguientes torrents se han terminado de descargar y están compartidos: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Nota:</u> Es importante que sigas compartiendo torrents después de que los hayas descargado por el bienestar de la red. - + Start Comenzar - + Pause Pausa - + Delete Borrar - + Delete Permanently Borrar permanentemente - + Torrent Properties Propiedades del Torrent - + Preview file Previsualizar archivo - + Set upload limit Establece el límite de subida + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 56235655b..985e8676f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 91b092229..c5f213f3d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -149,17 +149,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Dialog - + ... ... - + Activate IP Filtering Käytä IP-suodatusta - + Add Range Lisää osoitealue @@ -184,7 +184,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Multimediatoistin: - + Authentication Sisäänkirjautuminen @@ -214,7 +214,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Peruuta - + Comment Kommentti @@ -284,12 +284,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti - + End IP Loppu - + Filter Settings Suotimen asetukset @@ -309,7 +309,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.datin sijainti: - + KiB/s KiB/s @@ -344,7 +344,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Yhteyksiä enint: - + Misc Lisäasetukset @@ -369,29 +369,29 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Asetukset — qBittorrent - + Origin Lähde - + Password: Salasana: - + Port: Portti: - + Port range: Portit: Preview program - Esikatseluohjelma + Esikatseluohjelma @@ -404,12 +404,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen - + Proxy Settings Välityspalvelinasetukset - + Remove Range Poista osoitealue @@ -434,7 +434,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Jakosuhde: - + Start IP Alku @@ -454,7 +454,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tunnus: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -464,7 +464,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> 1 KiB DL = - + Connection @@ -479,52 +479,52 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -590,175 +590,170 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> - + Show notification balloons in tray - - Media player: - - - - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Tunnus: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: @@ -773,32 +768,32 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -807,6 +802,42 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -858,68 +889,68 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -970,12 +1001,6 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> i.e: Upload speed Lähetysnopeus - - - Seeds/Leechs - i.e: full/partial sources - - Status @@ -1004,6 +1029,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Ratio + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Lataajia + GUI @@ -1034,7 +1065,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haun aika tapahtui virhe... - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent @@ -1044,7 +1075,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? @@ -1120,7 +1151,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus - + Download finished Lataus tuli valmiiksi @@ -1151,7 +1182,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + Finished Valmis @@ -1187,7 +1218,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Nimi - + &No &Ei @@ -1202,7 +1233,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -1230,7 +1261,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Preview process already running - Esikatselu on jo käynnissä + Esikatselu on jo käynnissä @@ -1351,7 +1382,7 @@ Muutoshistoria: There is already another preview process running. Please close the other one first. - Esikatselu on jo käynnissä. + Esikatselu on jo käynnissä. Uutta esikatselua ei voi aloittaa. @@ -1360,7 +1391,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -1385,7 +1416,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -1411,17 +1442,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1474,18 +1505,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1509,12 +1540,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. @@ -1526,12 +1557,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Ei mikään - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1543,52 +1574,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Yhdistetään... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1599,172 +1630,172 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Etsi - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version @@ -2254,7 +2285,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu. - + Results Tulokset @@ -2849,80 +2880,85 @@ Muutoshistoria: Etsi - + Total DL Speed: Kokonaislatausnopeus: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Jakosuhde: - + Total UP Speed: Kokonaislähetysnopeus: - + Log - + IP filter - + Start Käynnistä - + Pause Pysäytä - + Delete Poista - + Clear Tyhjennä - + Preview file Esikatsele - + Set upload limit - + Set download limit - + Delete Permanently Poista pysyvästi - + Torrent Properties Torrentin tiedot + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3220,10 +3256,10 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - Valitse mieluinen esikatseluohjelma + Valitse mieluinen esikatseluohjelma - + Comment: Kommentti: @@ -3233,7 +3269,7 @@ However, those plugins were disabled. Avaaminen epäonnistui: - + End IP: Loppu: @@ -3248,7 +3284,7 @@ However, those plugins were disabled. lukutilassa. - + Invalid IP Virheellinen IP @@ -3258,7 +3294,7 @@ However, those plugins were disabled. I/O-virhe - + IP Range Comment IP-alueen kommentti @@ -3268,17 +3304,17 @@ However, those plugins were disabled. Asetukset tallennettiin! - + Range End IP Alueen loppu - + Range Start IP Alueen alku - + Start IP: Alku: @@ -3288,7 +3324,7 @@ However, those plugins were disabled. Tämä IP on virheellinen. - + This IP is invalid. Tämä IP on virheellinen. @@ -3299,33 +3335,33 @@ However, those plugins were disabled. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O-virhe - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -3487,7 +3523,7 @@ However, those plugins were disabled. Perustiedot - + None - Unreachable? ei yhtään @@ -3632,12 +3668,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New tracker - + New tracker url: @@ -3667,17 +3703,17 @@ However, those plugins were disabled. Tiedostonimi - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3712,12 +3748,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New url seed: - + This url seed is already in the list. @@ -3728,7 +3764,7 @@ However, those plugins were disabled. Ei mikään - + New url seed New HTTP source @@ -3739,12 +3775,12 @@ However, those plugins were disabled. - + Priorities error - + Error, you can't filter all the files in a torrent. @@ -3815,50 +3851,55 @@ However, those plugins were disabled. Etsi - + The following torrents are finished and shared: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - + Start Käynnistä - + Pause Pysäytä - + Delete Poista - + Delete Permanently Poista pysyvästi - + Torrent Properties Torrentin tiedot - + Preview file Esikatsele - + Set upload limit + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 81e11b6fe..30606f856 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 64984517f..0988d930a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -315,12 +315,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Connects Max : - + Port range: Rangée Ports : - + ... ... @@ -345,7 +345,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> à - + Proxy Settings Paramètres Proxy @@ -355,12 +355,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> IP du serveur : - + 0.0.0.0 - + Port: Port : @@ -370,7 +370,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Le serveur proxy nécessite une authentification - + Authentication Authentification @@ -380,7 +380,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Nom d'utilisateur : - + Password: Mot de passe : @@ -445,12 +445,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter Settings Paramètres de filtrage @@ -470,22 +470,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Url ou chemin de ipfilter.dat : - + Start IP IP Début - + End IP IP Fin - + Origin Origine - + Comment Commentaire @@ -500,12 +500,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Filtrage IP - + Add Range Ajouter Rangée - + Remove Range Supprimer Rangée @@ -535,7 +535,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Iconifier lors de la réduction de la fenêtre - + Misc Divers @@ -570,7 +570,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Ne jamais afficher d'OSD - + KiB/s Ko/s @@ -602,7 +602,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Preview program - Logiciel de prévisualisation + Logiciel de prévisualisation @@ -675,7 +675,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre - + Connection Connexion @@ -765,37 +765,37 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Type du Proxy : - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections Connexions concernées - + Use proxy for connections to trackers Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers - + Use proxy for connections to regular peers Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients - + Use proxy for connections to web seeds Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web - + Use proxy for DHT messages Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker) @@ -810,17 +810,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Etat du cryptage : - + Enabled Activé - + Forced Forcé - + Disabled Désactivé @@ -886,170 +886,170 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Iconifier lors de la minimisation - + Show notification balloons in tray Afficher les messages de notification dans la barre des tâches Media player: - Lecteur média : + Lecteur média : - + Downloads Téléchargements - + Put downloads in this folder: Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier : - + Pre-allocate all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + When adding a torrent Lors de l'ajout d'un torrent - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas commencer le téléchargement automatiquement - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Surveillance de dossier - + Automatically download torrents present in this folder: Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier : - + Listening port Port d'écoute - + to i.e: 1200 to 1300 à - + Enable UPnP port mapping Activer l'UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Activer le NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limitation globale de bande passante - + Upload: Envoi : - + Download: Téléchargement : - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + Proxy: Serveur mandataire (proxy) : - + Username: Nom d'utilisateur : - + Bittorrent - + Connections limit Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - + Additional Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent additionnelles - + Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) - + Enable Peer eXchange (PeX) Activer l'échange de sources (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources - + Encryption: Chiffrement : - + Share ratio settings Paramètres du ratio de partage - + Desired ratio: Ratio désiré : @@ -1059,7 +1059,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Supprimer les torrent - + Filter file path: Chemin vers le fichier de filtrage : @@ -1074,32 +1074,32 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + minutes - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : - + File system Système de fichiers - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : @@ -1108,6 +1108,42 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> System default Par défaut + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1159,68 +1195,68 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Restant - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 démarré. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -1275,7 +1311,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs @@ -1305,6 +1341,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Ratio Ratio + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Sources partielles + GUI @@ -1314,7 +1356,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -1349,7 +1391,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -1359,17 +1401,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? @@ -1394,7 +1436,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> ko/s - + Finished Terminé @@ -1449,7 +1491,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -1830,13 +1872,13 @@ Changemets: Preview process already running - Processus de prévisualisation inachevé + Processus de prévisualisation inachevé There is already another preview process running. Please close the other one first. - Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution. + Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution. Veuillez d'abord le quitter. @@ -1868,7 +1910,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Transferts - + Download finished Téléchargement terminé @@ -1900,17 +1942,17 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : - + Offline Déconnecté - + No peers found... Aucune source trouvée... @@ -1975,18 +2017,18 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2010,12 +2052,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. @@ -2057,12 +2099,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En écoute sur le port: %1 - + All downloads were paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. @@ -2074,30 +2116,30 @@ Veuillez d'abord le quitter. Connexion... - + All downloads were resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause @@ -2109,23 +2151,23 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Derrière un pare-feu ou un routeur ? - + No incoming connections... Aucune connexion entrante... @@ -2157,56 +2199,56 @@ Veuillez d'abord le quitter. Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent écoute sur le port : %1 - + DHT support [ON], port: %1 Support DHT [ON], port : %1 - + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La liste de téléchargement n'est pas vide. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements @@ -2216,12 +2258,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] @@ -2231,17 +2273,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] @@ -2257,13 +2299,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+é @@ -2275,18 +2317,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -2296,17 +2338,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a été supprimé de manière permanente. @@ -2317,50 +2359,50 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) @@ -2968,7 +3010,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche. - + Results Résultats @@ -3668,80 +3710,85 @@ Changements: Recherche - + Total DL Speed: Vitesse DL totale : - + KiB/s Ko/s - + Session ratio: Ratio session : - + Total UP Speed: Vitesse UP totale : - + Log Journal - + IP filter Filtre IP - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - + Clear Vider - + Preview file Prévisualiser fichier - + Set upload limit Définir limite d'upload - + Set download limit Définir limite téléchargement - + Delete Permanently Supprimer depuis le disque - + Torrent Properties Propriétés du Torrent + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -4115,12 +4162,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. est mal formée. - + Range Start IP IP de début dans la rangée - + Start IP: IP de début : @@ -4135,22 +4182,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Cette IP est incorrecte. - + Range End IP IP de fin dans la rangée - + End IP: IP de fin : - + IP Range Comment Commentaire de la rangée - + Comment: Commentaire : @@ -4163,46 +4210,46 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choose your favourite preview program - Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré + Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré - + Invalid IP IP Incorrecte - + This IP is invalid. Cette adresse IP est incorrecte. - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller - + Choose an ipfilter.dat file Choisir un fichier ipfilter.dat - + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + I/O Error Input/Output Error Erreur E/S - + Couldn't open %1 in read mode. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. @@ -4469,7 +4516,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Trackers : - + None - Unreachable? Aucun - indisponible ? @@ -4584,12 +4631,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. - + New tracker Nouveau tracker - + New tracker url: Nouvelle url de tracker : @@ -4624,17 +4671,17 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Nom - + Priority Priorité - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. La liste des trackers ne peut pas être vide. @@ -4674,12 +4721,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. La source - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. @@ -4695,7 +4742,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Aucun - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP @@ -4706,12 +4753,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent : - + Priorities error Erreur de priorité - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent. @@ -4782,50 +4829,55 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Recherche - + The following torrents are finished and shared: Les torrents suivant sont terminés et partagés : - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Remarque :</u> il est important de continuer à partager vos torrents après que leur téléchargement soit terminé, pour le bien-être du réseau. - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - + Delete Permanently Supprimer depuis le disque - + Torrent Properties Propriétés du Torrent - + Preview file Prévisualiser fichier - + Set upload limit Définir limite d'upload + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index ac7806864..148a44753 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 687cf8436..29355b32a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Maximális kapcsolat: - + Port range: Port tartomány: - + ... ... @@ -209,17 +209,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Proxy beállítások - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést - + Authentication Felhasználó @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Név: - + Password: Jelszó: @@ -264,32 +264,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Megosztási arány: - + Activate IP Filtering IP-szűrő használata - + Filter Settings Szűrő beállításai - + Start IP Kezdő IP - + End IP Végső IP - + Origin Forrás - + Comment Megjegyzés @@ -299,12 +299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP-szűrő - + Add Range Tartomány hozzáadása - + Remove Range Tartomány eltávolítása @@ -319,7 +319,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Panelre helyezés minimalizáláskor - + Misc Vegyes @@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ablakok - + KiB/s KByte/s @@ -356,7 +356,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview program - Bemutató program + Bemutató program @@ -429,7 +429,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Panelre helyezés a főablak bezárásakor - + Connection Kapcsolatok @@ -519,37 +519,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy típusa: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Proxy kapcsolatok - + Use proxy for connections to trackers Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to regular peers Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to web seeds Proxy használata web seedhez - + Use proxy for DHT messages Proxy a DHT üzenetekhez @@ -564,17 +564,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Titkosítás állapota: - + Enabled Engedélyez - + Forced Kényszerít - + Disabled Tilt @@ -640,175 +640,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Panelre helyezés háttérben - + Show notification balloons in tray Panel üzenetek megjelenítése Media player: - Media player: + Media player: - + Downloads Letöltések - + Put downloads in this folder: Letöltések mappája: - + Pre-allocate all files Fájlok helyének lefoglalása - + When adding a torrent Torrent hozzáadása - + Display torrent content and some options Torrent részleteinek megjelenítése - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Letöltés nélkül add a listához - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Mappa megfigyelése - + Automatically download torrents present in this folder: Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból: - + Listening port Port beállítása - + to i.e: 1200 to 1300 - - + Enable UPnP port mapping UPnP port átirányítás engedélyezése - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Global bandwidth limiting Sávszélesség korlátozása - + Upload: Feltöltés: - + Download: Letöltés: - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + Proxy: ProxyÍ: - + Username: Felhasználónév: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - + Additional Bittorrent features További Bittorrent jellemzők - + Enable DHT network (decentralized) DHT hálózati működés engedélyezése - + Enable Peer eXchange (PeX) Ügyfél csere engedélyezése (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Enable Local Peer Discovery - + Encryption: Titkosítás: - + Share ratio settings Megosztási arányok - + Desired ratio: Megosztási arány: - + Filter file path: Ip szűrő fájl helye: @@ -823,32 +823,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - + minutes Perc - + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: - + File system Fájlrendszer - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: @@ -857,6 +857,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -908,68 +944,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Idő - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 elindítva. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -1024,7 +1060,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeder/Leecher + Seeder/Leecher @@ -1054,11 +1090,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio Arány + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Letöltők + GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása @@ -1068,17 +1110,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? @@ -1093,12 +1135,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés... - + Torrent Files Torrentek - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent @@ -1120,17 +1162,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview process already running - Már van egy előzetes + Már van egy előzetes There is already another preview process running. Please close the other one first. - Már folyamatban van egy előzetes. + Már folyamatban van egy előzetes. Kérlek előbb azt zárd be. - + Download finished Letöltés elkészült @@ -1146,17 +1188,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 - + Connection status: A kapcsolat állapota: - + Offline Offline - + No peers found... Nem találtam ügyfélt... @@ -1209,18 +1251,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KByte/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KByte/s @@ -1238,12 +1280,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Elakadt - + Are you sure you want to quit? Egészen biztos, hogy kilépsz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' eltávolítva. @@ -1279,12 +1321,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Nincs - + All downloads were paused. Minden letöltés megszakítva. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' megállítva. @@ -1296,52 +1338,52 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Csatlakozás... - + All downloads were resumed. Mindegyik letöltés elindítva. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Tűzfal probléma? - + No incoming connections... Nincs kapcsolat... @@ -1352,61 +1394,61 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. - + Search Keresés - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent ezen a porton figyel: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT funkció [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Letöltés folyamatban. Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Downloads Letöltések - + Finished Feltöltések @@ -1416,12 +1458,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] @@ -1431,17 +1473,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] @@ -1457,13 +1499,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1475,18 +1517,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. @@ -1496,17 +1538,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' véglegesen törölve. @@ -1517,50 +1559,50 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP támogatás [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP támogatás [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP támogatás [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2005,7 +2047,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Válassz legalább egy keresőt. - + Results Eredmény @@ -2517,80 +2559,85 @@ Changelog: Keresés - + Total DL Speed: Bejövő sebesség: - + KiB/s KByte/s - + Session ratio: Megosztási arány: - + Total UP Speed: Kimenő sebesség: - + Log Napló - + IP filter IP szűrő - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - + Clear Törlés - + Preview file Minta fájl - + Set upload limit Feltöltési korlát megadása - + Set download limit Letöltési korlát megadása - + Delete Permanently Végleges törlés - + Torrent Properties Torrent tulajdonságai + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -2861,32 +2908,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. options_imp - + Range Start IP IP tartomány kezdete - + Start IP: Kezdő IP: - + Range End IP IP tartomány vége - + End IP: Végső IP: - + IP Range Comment Megjegyzés a tartományhoz - + Comment: Megjegyzés: @@ -2899,46 +2946,46 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Choose your favourite preview program - Válasz ki kedvenc bemutató programod + Válasz ki kedvenc bemutató programod - + Invalid IP Érvénytelen IP - + This IP is invalid. Ez az IP cím nemlétező. - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - + Choose scan directory Megfigyelt könyvtár beállítása - + Choose an ipfilter.dat file Ipfilter.dat fájl megnyitása - + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + I/O Error Input/Output Error I/O Hiba - + Couldn't open %1 in read mode. %1 olvasása sikertelen. @@ -3060,7 +3107,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Trackerek: - + None - Unreachable? Nincs - Vagy csak elérhetetlen? @@ -3150,12 +3197,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Trackerek - + New tracker Új tracker - + New tracker url: Új tracker címe: @@ -3185,17 +3232,17 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Fájl név - + Priority Prioritás - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. @@ -3230,12 +3277,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Url seed - + New url seed: Új url seed: - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. @@ -3251,7 +3298,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Nincs - + New url seed New HTTP source Új url forrás @@ -3262,12 +3309,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ehhez a torrenthez az alábbi url seedek elérhetőek: - + Priorities error Priorities error - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Error, you can't filter all the files in a torrent. @@ -3338,50 +3385,55 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Keresés - + The following torrents are finished and shared: Letöltött és megosztott torrentek: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Megjegyzés:</u> A torrentezés lényege kapni és visszaadni! Ezt tartsd szem előtt mikor egy letöltést elkezdel. - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - + Delete Permanently Végleges törlés - + Torrent Properties Torrent tulajdonságai - + Preview file Minta fájl - + Set upload limit Feltöltési korlát megadása + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 278fd10eb..b9f830929 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 56cbff901..8c5f0af91 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -195,12 +195,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Connessioni massime: - + Port range: Intervallo porte: - + ... ... @@ -220,7 +220,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Impostazioni proxy @@ -230,12 +230,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: @@ -245,7 +245,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Il server proxy richiede l'autenticazione - + Authentication Autenticazione @@ -255,7 +255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nome utente: - + Password: Password: @@ -295,32 +295,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rapporto di condivisione: - + Activate IP Filtering Attivare Filtraggio IP - + Filter Settings Impostazioni del filtro - + Start IP IP iniziale - + End IP IP finale - + Origin Origine - + Comment Commento @@ -335,12 +335,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Filtro IP - + Add Range Aggiungi intervallo - + Remove Range Rimuovi intervallo @@ -350,7 +350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Percorso di ipfilter.dat: - + Misc Varie @@ -400,7 +400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Non mostrare mai l'OSD - + KiB/s KiB/s @@ -432,7 +432,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview program - Programma di anteprima + Programma di anteprima @@ -510,7 +510,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Riduci alla systray quando si chiude la finestra - + Connection Connessione @@ -600,37 +600,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tipo di proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Connessioni interessate - + Use proxy for connections to trackers Usa un proxy per le connessioni ai tracker - + Use proxy for connections to regular peers Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari - + Use proxy for connections to web seeds Usa un proxy per connessioni ai seed web - + Use proxy for DHT messages Usa un proxy per i messaggi DHT @@ -645,17 +645,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stato cifratura: - + Enabled Attivata - + Forced Forzata - + Disabled Disattivata @@ -721,175 +721,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimizzare nella tray - + Show notification balloons in tray Mostrare nuvolette di notifica nella tray Media player: - Player multimediale: + Player multimediale: - + Downloads Download - + Put downloads in this folder: Cartella dei download: - + Pre-allocate all files Pre-allocare tutti i file - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Display torrent content and some options Mostrare il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniziare il download automaticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Controllo cartella - + Automatically download torrents present in this folder: Download automatico dei torrent presenti in questa cartella: - + Listening port Porte di ascolto - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping Abilitare mappatura porte UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Abilitare mappatura porte NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limiti globali di banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + Proxy: Proxy: - + Username: Nome utente: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limiti alle connessioni - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - + Additional Bittorrent features Funzioni aggiuntive Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Abilitare rete DHT (decentralizzata) - + Enable Peer eXchange (PeX) Abilitare scambio peer (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Abilitare scoperta peer locali - + Encryption: Cifratura: - + Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione - + Desired ratio: Rapporto desiderato: - + Filter file path: Percorso file filtro: @@ -904,32 +904,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + minutes minuti - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: - + File system File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovere i torrent completati quando il rapporto raggiunge: @@ -938,6 +938,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -989,68 +1025,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 avviato. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -1099,7 +1135,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs @@ -1117,11 +1153,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio Rapporto + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Leechers + GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -1136,22 +1178,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? - + Finished In Upload @@ -1201,7 +1243,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -1255,7 +1297,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -1448,13 +1490,13 @@ Changelog: Preview process already running - Processo di anteprima già in esecuzione + Processo di anteprima già in esecuzione There is already another preview process running. Please close the other one first. - C'è già un altro processo di anteprima avviato. + C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo. @@ -1493,7 +1535,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading - + Download finished Download completato @@ -1530,17 +1572,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 - + Connection status: Stato della connessione: - + Offline Offline - + No peers found... Nessun peer trovato... @@ -1605,18 +1647,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1640,12 +1682,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso. @@ -1687,12 +1729,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In ascolto sulla porta: %1 - + All downloads were paused. Tutti i download sono stati fermati. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. @@ -1704,52 +1746,52 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Connessione in corso... - + All downloads were resumed. Tutti i download sono stati ripresi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Dietro firewall? - + No incoming connections... Nessuna connession in entrata... @@ -1781,66 +1823,66 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Supporto DHT [ON], porta: %1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista dei download non è vuota. Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Downloads In Download - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] @@ -1850,17 +1892,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] @@ -1876,13 +1918,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1894,18 +1936,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Errore download da url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. @@ -1915,17 +1957,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' è stato cancellato permanentemente. @@ -1936,50 +1978,50 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2494,7 +2536,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Selezionare almeno un motore di ricerca. - + Results Risultati @@ -3139,80 +3181,85 @@ Changelog: Ricerca - + Total DL Speed: Velocità totale download: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Rapporto di condivisione: - + Total UP Speed: Velocità totale upload: - + Log Log - + IP filter Filtro IP - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - + Clear Pulisci - + Preview file Anteprima file - + Set upload limit Imposta limite di upload - + Set download limit Imposta limite di download - + Delete Permanently Cancella permanentemente - + Torrent Properties Proprietà del torrent + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3580,12 +3627,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. è malformata. - + Range Start IP Inizio intervallo IP - + Start IP: IP iniziale: @@ -3600,22 +3647,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Questo IP non è corretto - + Range End IP Fine intervallo IP - + End IP: IP finale: - + IP Range Comment Commento intervallo IP - + Comment: Commento: @@ -3628,46 +3675,46 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Choose your favourite preview program - Scegliere il programma di anteprima preferito + Scegliere il programma di anteprima preferito - + Invalid IP IP invalido - + This IP is invalid. Questo IP è invalido. - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - + Choose scan directory Scegliere una directory - + Choose an ipfilter.dat file Scegliere un file ipfilter.dat - + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + I/O Error Input/Output Error Errore I/O - + Couldn't open %1 in read mode. Impossibile aprire %1 in lettura. @@ -3874,7 +3921,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Tracker: - + None - Unreachable? Nessuno - Irraggiungibile? @@ -3989,12 +4036,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Tracker - + New tracker Nuovo tracker - + New tracker url: URL del nuovo tracker: @@ -4024,17 +4071,17 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Nome del file - + Priority Priorità - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. La lista dei tracker non può essere vuota. @@ -4080,18 +4127,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Nessuno - + New url seed New HTTP source Nuovo url seed - + New url seed: Nuovo url seed: - + This url seed is already in the list. Questo url seed è già nella lista. @@ -4101,12 +4148,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Gli url seed codificati non possono essere cancellati. - + Priorities error Errore di priorità - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent. @@ -4177,50 +4224,55 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Ricerca - + The following torrents are finished and shared: I seguenti torrent sono terminati e in condivisione: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Nota:<u/> E' importante lasciare i torrent in condivisione dopo il loro completamento per il bene della rete. - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - + Delete Permanently Cancella permanentemente - + Torrent Properties Proprietà del torrent - + Preview file Anteprima file - + Set upload limit Imposta limite di upload + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index 62a7d9352..478493ae9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index fd1ab5205..63f6e5203 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最大接続数: - + Port range: ポートの範囲: - + ... ... @@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシ - + Proxy Settings プロキシの設定 @@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> サーバー IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: ポート: @@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシ サーバーは認証を必要とします - + Authentication 認証 @@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ユーザー名: - + Password: パスワード: @@ -279,32 +279,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 共有率: - + Activate IP Filtering IP フィルタをアクティブにする - + Filter Settings フィルタの設定 - + Start IP 開始 IP - + End IP 最終 IP - + Origin オリジン - + Comment コメント @@ -319,12 +319,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP フィルタ - + Add Range (sp)範囲の追加 - + Remove Range (sp)範囲の削除 @@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する - + Misc @@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 動作 - + KiB/s KiB/s @@ -376,7 +376,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview program - プログラムのプレビュー + プログラムのプレビュー @@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する - + Connection 接続 @@ -559,37 +559,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシの種類: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 影響された接続 - + Use proxy for connections to trackers トラッカへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to regular peers 通常のピアへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to web seeds Web シードへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for DHT messages DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する @@ -604,17 +604,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 暗号化の状況: - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 @@ -680,175 +680,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> トレイへ最小化する - + Show notification balloons in tray トレイに通知バルーンを表示する Media player: - メディア プレーヤー: + メディア プレーヤー: - + Downloads ダウンロード - + Put downloads in this folder: このフォルダにダウンロードを置く: - + Pre-allocate all files すべてのファイルを前割り当てする - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 自動的にダウンロードを開始しない - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it フォルダの監視 - + Automatically download torrents present in this folder: このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする: - + Listening port 傾聴するポート - + to i.e: 1200 to 1300 から - + Enable UPnP port mapping UPnP ポート マップを有効にする - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Global bandwidth limiting グローバル大域幅制限 - + Upload: アップロード: - + Download: ダウンロード: - + Type: 種類: - + (None) (なし) - + Proxy: プロキシ: - + Username: ユーザー名: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit 接続制限 - + Global maximum number of connections: グローバル最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロード スロット数: - + Additional Bittorrent features Bittorrent の追加機能 - + Enable DHT network (decentralized) DHT ネットワーク (分散) を有効にする - + Enable Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) を有効にする - + Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする - + Encryption: 暗号化: - + Share ratio settings 共有率の設定 - + Desired ratio: 希望率: - + Filter file path: フィルタのファイル パス: @@ -863,32 +863,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: - + File system ファイル システム - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 率の達成時に完了済み torrent を削除する: @@ -897,6 +897,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default システム既定 + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -948,68 +984,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 が開始されました。 - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -1064,7 +1100,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - 速度/リーチ + 速度/リーチ @@ -1094,11 +1130,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio + + + Leechers + i.e: full/partial sources + リーチャ + GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1108,17 +1150,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -1133,12 +1175,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent @@ -1160,17 +1202,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview process already running - プレビュー処理はすでに起動中です + プレビュー処理はすでに起動中です There is already another preview process running. Please close the other one first. - すでに別のプレビュー処理が起動中です。 + すでに別のプレビュー処理が起動中です。 まず他の 1 つを閉じてください。 - + Download finished ダウンロードが完了しました @@ -1186,17 +1228,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: - + Offline オフライン - + No peers found... ピアが見つかりません... @@ -1249,18 +1291,18 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1278,12 +1320,12 @@ Please close the other one first. 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' は削除されました。 @@ -1319,12 +1361,12 @@ Please close the other one first. なし - + All downloads were paused. すべてのダウンロードが一時停止されました。 - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' が停止されました。 @@ -1336,52 +1378,52 @@ Please close the other one first. 接続しています... - + All downloads were resumed. すべてのダウンロードが再開されました。 - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ファイアウォールされましたか? - + No incoming connections... 次期接続がありません... @@ -1392,18 +1434,18 @@ Please close the other one first. '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 - + RSS RSS @@ -1418,18 +1460,18 @@ Please close the other one first. UPnP: WAN が検出されました! - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT サポート [オン]、ポート: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1439,34 +1481,34 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オン]、ポート: %1 - + UPnP support [OFF] UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? ダウンロードの一覧は空ではありません。 qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました @@ -1476,12 +1518,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] @@ -1491,17 +1533,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] @@ -1517,13 +1559,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1535,18 +1577,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3、Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -1556,17 +1598,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' は永久に削除されました。 @@ -1577,45 +1619,45 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。 - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP サポート [オン] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP サポート [オフ] - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) @@ -2085,7 +2127,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。 - + Results 結果 @@ -2740,80 +2782,85 @@ Changelog: 検索 - + Total DL Speed: 全体の DL 速度: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: セッション率: - + Total UP Speed: 全体の UP 速度: - + Log ログ - + IP filter IP フィルタ - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - + Clear クリア - + Preview file ファイルのプレビュー - + Set upload limit アップロード制限の設定 - + Set download limit ダウンロード制限の設定 - + Delete Permanently 永久に削除 - + Torrent Properties Torrent のプロパティ + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3101,32 +3148,32 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Range Start IP 範囲の開始 IP - + Start IP: 開始 IP: - + Range End IP 範囲の最終 IP - + End IP: 最終 IP: - + IP Range Comment IP 範囲のコメント - + Comment: コメント: @@ -3139,46 +3186,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - お気に入りのプレビュー プログラムを選択します + お気に入りのプレビュー プログラムを選択します - + Invalid IP 不正な IP - + This IP is invalid. この IP は不正です。 - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + Choose scan directory スキャンするディレクトリを選択します - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat ファイルを選択します - + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - + I/O Error Input/Output Error I/O エラー - + Couldn't open %1 in read mode. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 @@ -3325,7 +3372,7 @@ However, those plugins were disabled. トラッカ: - + None - Unreachable? なし - アンリーチ可能ですか? @@ -3415,12 +3462,12 @@ However, those plugins were disabled. トラッカ - + New tracker 新しいトラッカ - + New tracker url: 新しいトラッカの url: @@ -3455,17 +3502,17 @@ However, those plugins were disabled. ファイル名 - + Priority 優先度 - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. トラッカの一覧を空にできません。 @@ -3500,12 +3547,12 @@ However, those plugins were disabled. Url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 @@ -3521,7 +3568,7 @@ However, those plugins were disabled. なし - + New url seed New HTTP source 新しい url シード @@ -3532,12 +3579,12 @@ However, those plugins were disabled. 以下の url シードはこの torrent に利用可能です: - + Priorities error 優先度エラー - + Error, you can't filter all the files in a torrent. エラーです、torrent のすべてのファイルをフィルタできません。 @@ -3608,50 +3655,55 @@ However, those plugins were disabled. 検索 - + The following torrents are finished and shared: 以下の torrent は完了および共有しました: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>注意:</u> ネットワークを良好に保つには完了した後に torrent の共有を維持することが重要です。 - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - + Delete Permanently 永久に削除 - + Torrent Properties Torrent のプロパティ - + Preview file ファイルのプレビュー - + Set upload limit アップロード制限の設定 + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 8ed066c8d..6a9ae3fa7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 60625c34d..1770867d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -199,7 +199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 스캔된 폴더: - + ... ... @@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 최대 동시 연결: - + Port range: 포트 영역: @@ -267,7 +267,7 @@ inside) 프록시 서버를 통해 연결하기 - + Proxy Settings 프록시 설정 @@ -277,12 +277,12 @@ inside) 서버 주소: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: 포트: @@ -292,7 +292,7 @@ inside) 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 - + Authentication 인증 @@ -302,7 +302,7 @@ inside) 아이디: - + Password: 비밀번호: @@ -359,12 +359,12 @@ list: KB 최고 업로딩 속도. - + Activate IP Filtering IP 필터링 사용 - + Filter Settings 필터 설정 @@ -374,22 +374,22 @@ list: ipfilter.dat 웹주소 또는 경로: - + Start IP 시작 IP - + End IP 끝 IP - + Origin 출처 - + Comment 설명 @@ -404,12 +404,12 @@ list: IP 필터 - + Add Range 범위 확장 - + Remove Range 범위 축소 @@ -434,7 +434,7 @@ list: 최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시 - + Misc 기타 @@ -501,7 +501,7 @@ list: Preview program - 미리보기 프로그램 + 미리보기 프로그램 @@ -509,7 +509,7 @@ list: 음악 및 영상 재생기: - + KiB/s @@ -579,7 +579,7 @@ list: 메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기 - + Connection 연결 @@ -669,37 +669,37 @@ list: 프락시 종류 (Proxy type): - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections 관련된 연결 - + Use proxy for connections to trackers 트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to regular peers 일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to web seeds 웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for DHT messages DHT 메세지에 프락시 사용 @@ -714,17 +714,17 @@ list: 암호화(Encryption) 상태: - + Enabled 사용하기 - + Forced 강제 - + Disabled 사용하지 않기 @@ -790,175 +790,175 @@ list: 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 - + Show notification balloons in tray 트레이에서 알림창 띄우기 Media player: - 미디어 플레이어: + 미디어 플레이어: - + Downloads 다운로드 - + Put downloads in this folder: 다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함: - + Pre-allocate all files 파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기 - + When adding a torrent 토렌트를 추가할때 - + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 폴더 감시 (Folder watching) - + Automatically download torrents present in this folder: 이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기: - + Listening port 포트 연결 - + to i.e: 1200 to 1300 ~ - + Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Global bandwidth limiting 전제 속도 제한하기 - + Upload: 업로드: - + Download: 다운로드: - + Type: 종류: - + (None) (없음) - + Proxy: 프록시: - + Username: 사용자 이름: - + Bittorrent 비트토렌트 - + Connections limit 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수 - + Maximum number of connections per torrent: 한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수: - + Additional Bittorrent features 부과 비토렌트 사항 - + Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기 - + Enable Peer eXchange (PeX) 피어 익스체인지(Pex) 사용하기 - + Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - + Encryption: 암호화(Encryption) - + Share ratio settings 공유 비율(Radio) 설정 - + Desired ratio: 원하는 할당비(Ratio): - + Filter file path: 필터 파일 경로: @@ -973,32 +973,32 @@ list: ms(milli second) - + RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS 을 새로 고칠 시간 간격: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: 하나의 소스당 최대 기사수: - + File system 파일 시스템 - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기: @@ -1007,6 +1007,42 @@ list: System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1058,68 +1094,68 @@ list: 남은시간 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... @@ -1174,7 +1210,7 @@ list: Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - 완전체 공유/부분 공유 + 완전체 공유/부분 공유 @@ -1198,6 +1234,12 @@ list: Ratio 비율 + + + Leechers + i.e: full/partial sources + 부분 공유 + GUI @@ -1222,12 +1264,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -1292,12 +1334,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -1363,7 +1405,7 @@ download list? 다시 시작됨. - + Finished 완료 @@ -1411,7 +1453,7 @@ download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? @@ -1426,12 +1468,12 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 @@ -1701,13 +1743,13 @@ Changelog: Preview process already running - 미리보기가 진행중입니다 + 미리보기가 진행중입니다 There is already another preview process running. Please close the other one first. - 미리보기가 진행중입니다. + 미리보기가 진행중입니다. 다른 미리보기를 닫아주세요. @@ -1749,7 +1791,7 @@ Please close the other one first. 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? - + Download finished 다운로드 완료 @@ -1771,17 +1813,17 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: - + Offline 오프라인 - + No peers found... 피어가 없습니다... @@ -1846,13 +1888,13 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -1876,12 +1918,12 @@ Please close the other one first. 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. @@ -1923,12 +1965,12 @@ Please close the other one first. 이미 연결 된 포트: %1 - + All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. @@ -1940,30 +1982,30 @@ Please close the other one first. 연결중... - + All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 @@ -1975,23 +2017,23 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 방화벽이 설치되어있습니까? - + No incoming connections... 받는 연결이 없습니다... @@ -2023,66 +2065,66 @@ Please close the other one first. '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 지원 [사용함], 포트: %1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] Pes 지원 [사용함] - + PeX support [OFF] Pes 지원 [사용안함] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? 다운로드 리스트가 파일이 있습니다. 큐비토런트를 종료하시겠습니까? - + Downloads 다운로드 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? 현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까? - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용함] @@ -2092,17 +2134,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. - + Encryption support [ON] 암호화(Encryption) 지원 [사용함] - + Encryption support [FORCED] 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] - + Encryption support [OFF] 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] @@ -2118,30 +2160,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. @@ -2151,17 +2193,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? 다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' 는 영구삭제 되었습니다. @@ -2172,50 +2214,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용함] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2798,7 +2840,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. - + Results 결과 @@ -3483,80 +3525,85 @@ Changelog: 검색 - + Total DL Speed: 총 다운로드 속도: - + KiB/s - + Session ratio: 세션 비율: - + Total UP Speed: 총 업로드 속도: - + Log 로그 - + IP filter IP 필터 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - + Clear 모두 지우기 - + Preview file 미리보기 - + Set upload limit 업로드 속도 제한하기 - + Set download limit 다운로드 속도 제한하기 - + Delete Permanently 영구 삭제 - + Torrent Properties 토렌트 구성요소 + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3908,12 +3955,12 @@ However, those plugins were disabled. 이 잘못되었습니다. - + Range Start IP 시작하는 IP의 범위 - + Start IP: 시작 IP: @@ -3928,22 +3975,22 @@ However, those plugins were disabled. 잘못된 IP입니다. - + Range End IP 끝나는 IP의 범위 - + End IP: 끝 IP: - + IP Range Comment IP 범위 설명 - + Comment: 설명: @@ -3956,46 +4003,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 + 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 - + Invalid IP 유효하지 않은 IP - + This IP is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. - + Options were saved successfully. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + I/O Error Input/Output Error I/O 에러 - + Couldn't open %1 in read mode. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. @@ -4258,7 +4305,7 @@ However, those plugins were disabled. 서버목록: - + None - Unreachable? 없음 - 접근할수 없습니까? @@ -4373,12 +4420,12 @@ However, those plugins were disabled. 트렉커(Trackers) - + New tracker 새 트렉커 - + New tracker url: 새 트렉커 주소 (url): @@ -4408,17 +4455,17 @@ However, those plugins were disabled. 파일 이름 - + Priority 우선순위 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Trackers list can't be empty. 트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. @@ -4453,12 +4500,12 @@ However, those plugins were disabled. Url 완전체(Url seeds) - + New url seed: 새 Url 완전체 (Url seed): - + This url seed is already in the list. 이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. @@ -4474,7 +4521,7 @@ However, those plugins were disabled. 없음 - + New url seed New HTTP source 새 Url 완전체(seed) @@ -4485,12 +4532,12 @@ However, those plugins were disabled. 다음 Url 완전체(seed)가 이 토렌트에 사용될수 있습니다. - + Priorities error 우선순위 설정 에러 - + Error, you can't filter all the files in a torrent. 에러, 모든 파일을 필터할수는 없습니다. @@ -4561,50 +4608,55 @@ However, those plugins were disabled. 검색 - + The following torrents are finished and shared: 다음 토렌트는 완료되었으며 공유중입니다: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>참고:</u> 파일 다운로드가 완료된 후에도 공유상태를 유지하는 것이 좋습니다. - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - + Delete Permanently 영구 삭제 - + Torrent Properties 토렌트 구성요소 - + Preview file 미리보기 - + Set upload limit 업로드 속도 제한하기 + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index 73f906f2c..36f3fd29e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index a390b6b81..a630ed6fc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Maks tilkoblinger: - + Port range: Port-område: - + ... ... @@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Mellomtjener - + Proxy Settings Mellomtjener oppsett @@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Tjener IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Mellomtjener krever autentisering - + Authentication Autentisering @@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Brukernavn: - + Password: Passord: @@ -284,32 +284,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP filtrering - + Filter Settings Filteroppsett - + Start IP Begynnelses IP - + End IP Slutt IP - + Origin Opphav - + Comment Kommentar @@ -324,12 +324,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> IP filter - + Add Range Legg til område - + Remove Range Fjern område @@ -349,7 +349,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Flytt til systemkurven ved minimering - + Misc Diverse @@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Vis aldri skjermmeldinger - + KiB/s KiB/s @@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Preview program - Program for forhåndsvisning + Program for forhåndsvisning @@ -499,7 +499,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Flytt til systemkurven ved lukking - + Connection @@ -514,52 +514,52 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -625,175 +625,170 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Show notification balloons in tray - - Media player: - - - - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 til - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Brukernavn: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: @@ -808,32 +803,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -842,6 +837,42 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -893,68 +924,68 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Gjenværende tid - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 er startet. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -1009,7 +1040,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Delere/Nedlastere + Delere/Nedlastere @@ -1039,11 +1070,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ratio + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Nedlastere + GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1058,22 +1095,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - + Finished Ferdig @@ -1123,7 +1160,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1177,7 +1214,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -1370,13 +1407,13 @@ Endringer: Preview process already running - Forhåndsvisningen kjører allerede + Forhåndsvisningen kjører allerede There is already another preview process running. Please close the other one first. - En annen forhåndsvisning kjører alt. + En annen forhåndsvisning kjører alt. Vennligst avslutt denne først. @@ -1418,7 +1455,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten? - + Download finished Nedlastingen er fullført @@ -1445,17 +1482,17 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + Offline Frakoblet - + No peers found... Ingen tjenere funnet... @@ -1520,18 +1557,18 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1555,12 +1592,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' ble fjernet. @@ -1602,12 +1639,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle nedlastinger ble pauset. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauset. @@ -1619,30 +1656,30 @@ Vennligst avslutt denne først. Kobler til... - + All downloads were resumed. Alle nedlastinger ble gjenopptatt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset @@ -1654,23 +1691,23 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Beskyttet av en brannmur? - + No incoming connections... Ingen innkommende tilkoblinger... @@ -1702,172 +1739,172 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version @@ -2362,7 +2399,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Du må velge minst en søkemotor. - + Results Resultater @@ -2981,80 +3018,85 @@ Endringer: Søk - + Total DL Speed: Total nedlastingshastighet: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Nedlastingsforhold for økten: - + Total UP Speed: Total opplastingshatighet: - + Log - + IP filter - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - + Clear Nullstill - + Preview file Forhåndsvis filen - + Set upload limit - + Set download limit - + Delete Permanently Slett data - + Torrent Properties + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3385,12 +3427,12 @@ However, those plugins were disabled. er ugyldig. - + Range Start IP Områdets start IP - + Start IP: Start IP: @@ -3405,22 +3447,22 @@ However, those plugins were disabled. Denne IPen er ugyldig. - + Range End IP Områdets slutt IP - + End IP: Slutt IP: - + IP Range Comment IP område kommentarer - + Comment: Kommentar: @@ -3433,46 +3475,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - Velg program for forhåndsvisning + Velg program for forhåndsvisning - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP adressen er ugyldig. - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. - + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking - + Choose an ipfilter.dat file Velg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + I/O Error Input/Output Error Lese/Skrive feil - + Couldn't open %1 in read mode. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. @@ -3679,7 +3721,7 @@ However, those plugins were disabled. Sporingstjenere: - + None - Unreachable? Ingen - Utilgjengelig? @@ -3794,12 +3836,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New tracker - + New tracker url: @@ -3829,17 +3871,17 @@ However, those plugins were disabled. Filnavn - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3874,12 +3916,12 @@ However, those plugins were disabled. - + New url seed: - + This url seed is already in the list. @@ -3890,7 +3932,7 @@ However, those plugins were disabled. Ingen - + New url seed New HTTP source @@ -3901,12 +3943,12 @@ However, those plugins were disabled. - + Priorities error - + Error, you can't filter all the files in a torrent. @@ -3977,50 +4019,55 @@ However, those plugins were disabled. Søk - + The following torrents are finished and shared: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - + Delete Permanently Slett data - + Torrent Properties - + Preview file Forhåndsvis filen - + Set upload limit + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 8d0f905b6..6dabd83b0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index c254b0fa0..dcb6116f5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -248,7 +248,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Gescande map: - + ... ... @@ -278,7 +278,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Maximale aantal verbindingen: - + Port range: Poort reeks: @@ -328,22 +328,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> IP Filter - + Activate IP Filtering IP filteren activeren - + Filter Settings Filterinstellingen - + Add Range Reeks toevoegen - + Remove Range Reeks verwijden @@ -353,22 +353,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> ip[filter.dat URL of pad: - + Start IP Begin IP - + End IP Eind IP - + Origin Oorsprong - + Comment Commentaar @@ -383,7 +383,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Verbinden via een proxy server inschakelen - + Proxy Settings Proxyinstellingen @@ -393,17 +393,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Poort: - + Authentication Authenticatie @@ -413,7 +413,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Gebruikersnaam: - + Password: Wachtwoord: @@ -508,7 +508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren - + Misc Overig @@ -548,7 +548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> OSD nooit weergeven - + KiB/s KiB/s @@ -580,7 +580,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Preview program - Kijk vooruit op het programma + Kijk vooruit op het programma @@ -653,7 +653,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Ga naar systeemvak bij venster sluiten - + Connection Verbinding @@ -743,37 +743,37 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Proxy type: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Beïnvloedde verbindingen - + Use proxy for connections to trackers Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker - + Use proxy for connections to regular peers Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers - + Use proxy for connections to web seeds Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds - + Use proxy for DHT messages Proxy gebruiken voor DHT berichten @@ -788,17 +788,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Encryptie: - + Enabled Ingeschakeld - + Forced Geforceerd - + Disabled Uitgeschakeld @@ -864,175 +864,175 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Minimaliseren naar systeemvak - + Show notification balloons in tray Notificaties weergeven in systeemvak Media player: - Mediaspeler: + Mediaspeler: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Downloads in deze map plaatsen: - + Pre-allocate all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden - + When adding a torrent Tijdens torrent toevoegen - + Display torrent content and some options Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download niet automatisch starten - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Map in de gaten houden - + Automatically download torrents present in this folder: Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden: - + Listening port Luisterpoort - + to i.e: 1200 to 1300 tot - + Enable UPnP port mapping UPnP port mapping inschakelen - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port mapping inschakelen - + Global bandwidth limiting Globaal bandbreedtelimiet - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + Proxy: Proxy: - + Username: Gebruikersnaam: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Verbindingslimiet - + Global maximum number of connections: Globaal verbindingslimiet: - + Maximum number of connections per torrent: Verbindingslimiet per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum aantal uploads per torrent: - + Additional Bittorrent features Extra Bittorrent mogelijkheden - + Enable DHT network (decentralized) DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen - + Enable Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) inschakelen - + Enable Local Peer Discovery Local Peer Discovery inschakelen - + Encryption: Encryptie: - + Share ratio settings Deel ratio instellingen - + Desired ratio: Gewenste ratio: - + Filter file path: Filterbestand pad: @@ -1047,32 +1047,32 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds vernieuwingsinterval: - + minutes minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximum aantal artikelen per feed: - + File system Bestandssysteem - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Complete torrents verwijderen bij een ratio van: @@ -1081,6 +1081,42 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1132,68 +1168,68 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Geschatte resterende tijd - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestart. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Wees voorzichtig, materiaal met copyright delen zonder toestemming is verboden. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig met opnieuw controleren... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is beschadigd of is geen torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -1243,7 +1279,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Up-/Downloaders + Up-/Downloaders @@ -1267,6 +1303,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Ratio Verhouding + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Downloaders + GUI @@ -1286,7 +1328,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> gestart. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1306,12 +1348,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> UP snelheid: - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -1357,7 +1399,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent @@ -1367,12 +1409,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -1382,7 +1424,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Downloadlijst leeg gemaakt. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? @@ -1466,7 +1508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> /s - + Finished Klaar @@ -1693,13 +1735,13 @@ Changelog: Preview process already running - Vooruitkijk proccess is al bezig + Vooruitkijk proccess is al bezig There is already another preview process running. Please close the other one first. - Er is al een ander vooruitkijk proccess actief. + Er is al een ander vooruitkijk proccess actief. Stop het eerste proccess eerst. @@ -1732,7 +1774,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. Overdrachten - + Download finished Download afgerond @@ -1764,17 +1806,17 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: - + Offline Offline - + No peers found... Geen peers gevonden... @@ -1839,13 +1881,13 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 gestart. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -1869,12 +1911,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Stilstaand - + Are you sure you want to quit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' is verwijderd. @@ -1916,12 +1958,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Aan het luisteren op poort: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads gepauzeerd. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' gepauzeerd. @@ -1933,52 +1975,52 @@ Stop het eerste proccess eerst. Verbinding maken... - + All downloads were resumed. Alle downloads hervat. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' hervat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Geblokkeerd? - + No incoming connections... Geen inkomende verbindingen... @@ -2010,173 +2052,173 @@ Stop het eerste proccess eerst. Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd. - + Search Zoeken - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent is verbonden aan poort: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT ondersteuning [AAN], poort: %1 - + DHT support [OFF] DHT ondersteuning [UIT] - + PeX support [ON] PeX ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX ondersteuning [UIT] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? De downloadlijst is niet leeg. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst? - + UPnP support [ON] UPnP ondersteuning [AAN] - + Encryption support [ON] Encryptie ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url download fout - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' is permanent verwijderd. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP ondersteuning [UIT] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP ondersteuning [AAN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP ondersteuning [UIT] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [AAN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2754,7 +2796,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? U moet tenminste een zoekmachine kiezen. - + Results Resultaten @@ -3409,80 +3451,85 @@ Changelog: Zoeken - + Total DL Speed: Totale DL snelheid: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Sessie deelverhouding: - + Total UP Speed: Totale UP snelheid: - + Log Log - + IP filter IP filter - + Start Start - + Pause Pauze - + Delete Verwijderen - + Clear Wissen - + Preview file Kijk vooruit op bestand - + Set upload limit Uploadlimiet instellen - + Set download limit Downloadlimiet instellen - + Delete Permanently Permanent verwijderen - + Torrent Properties Torrent eigenschappen + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3856,12 +3903,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. is onjuist geformuleerd. - + Range Start IP Reeks Begin IP - + Start IP: Begin IP: @@ -3876,22 +3923,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Dit IP is incorrect. - + Range End IP Reeks Einde IP - + End IP: Einde IP: - + IP Range Comment IP Reeks Opmerkingen - + Comment: Opmerkingen: @@ -3904,46 +3951,46 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Choose your favourite preview program - Kies uw favoriete vooruitblik programma + Kies uw favoriete vooruitblik programma - + Invalid IP Ongeldig IP - + This IP is invalid. Dit IP is ongeldig. - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - + Choose scan directory Kies scanmap - + Choose an ipfilter.dat file Kies een ipfilter.dat bestand - + Choose a save directory Kies een opslagmap - + I/O Error Input/Output Error I/O Fout - + Couldn't open %1 in read mode. Kon %1 niet openen om te lezen. @@ -4176,7 +4223,7 @@ selecteer alstublieft een er van: Locatie toekennen - + None - Unreachable? Geen - Onbereikbaar? @@ -4311,12 +4358,12 @@ selecteer alstublieft een er van: Trackers - + New tracker Nieuwe tracker - + New tracker url: Nieuwe tracker url: @@ -4346,17 +4393,17 @@ selecteer alstublieft een er van: Bestandsnaam - + Priority Prioriteit - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Trackerlijst kan niet leeg zijn. @@ -4391,12 +4438,12 @@ selecteer alstublieft een er van: Url seeds - + New url seed: Nieuwe url seed: - + This url seed is already in the list. Deze url seed staat al in de lijst. @@ -4407,7 +4454,7 @@ selecteer alstublieft een er van: Geen - + New url seed New HTTP source Nieuwe url seed @@ -4418,12 +4465,12 @@ selecteer alstublieft een er van: De volgende url seeds zijn beschikbaar voor deze torrent: - + Priorities error Prioriteitsfout - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Fout: je kan niet alle bestanden filteren in een torrent. @@ -4494,50 +4541,55 @@ selecteer alstublieft een er van: Zoeken - + The following torrents are finished and shared: De volgende torrents zijn klaar en worden gedeeld: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Let op:</u> Het is belangrijk om het netwerk in stand te houden door uw torrents te blijven delen nadat ze klaar zijn. - + Start Start - + Pause Pauze - + Delete Verwijderen - + Delete Permanently Permanent verwijderen - + Torrent Properties Torrent eigenschappen - + Preview file Kijk vooruit op bestand - + Set upload limit Uploadlimiet instellen + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index ade53a743..ba36c8693 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index f457cfac0..d1c2d637a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -251,12 +251,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Maksymalnie połączeń: - + Port range: Zakres portu: - + ... ... @@ -286,7 +286,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Ustawienia Proxy @@ -296,12 +296,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> IP serwera: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -311,7 +311,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Serwer proxy wymaga autentykacji - + Authentication Autentykacja @@ -321,7 +321,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Użytkownik: - + Password: Hasło: @@ -416,12 +416,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Włącz filtrowanie IP - + Filter Settings Ustawienia filtru @@ -431,22 +431,22 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL lub ścieżka: - + Start IP Początkowe IP - + End IP Końcowe IP - + Origin Pochodzenie - + Comment Komentarz @@ -461,12 +461,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Filtr IP - + Add Range Dodaj zakres - + Remove Range Usuń zakres @@ -496,7 +496,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Minimalizuj okno do tray-a - + Misc Różne @@ -536,7 +536,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Nigdy nie wyświetlaj OSD - + KiB/s KiB/s @@ -568,7 +568,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Preview program - Otwórz za pomocą + Otwórz za pomocą @@ -641,7 +641,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji - + Connection Połączenie @@ -731,37 +731,37 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Typ Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Wymuszone połączenia - + Use proxy for connections to trackers Użyj proxy do połączenia z trackerami - + Use proxy for connections to regular peers Użyj proxy do połączenia z peerami - + Use proxy for connections to web seeds Użyj proxy do połączenia z seedami web - + Use proxy for DHT messages Użyj proxy do wiadomości DHT @@ -776,17 +776,17 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Stan szyfrowania: - + Enabled Włączone - + Forced Wymuszone - + Disabled Wyłączone @@ -852,175 +852,175 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Minimalizuj do traya - + Show notification balloons in tray Pokaż balony powiadomień w trayu Media player: - Odtwarzacz mediów: + Odtwarzacz mediów: - + Downloads Pobierania - + Put downloads in this folder: Umieść pobierania w tym folderze: - + Pre-allocate all files Rezerwuj miejsce na dysku - + When adding a torrent Gdy dodajesz torrent - + Display torrent content and some options Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Folder obserwacji - + Automatically download torrents present in this folder: Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze: - + Listening port Port nasłuchu - + to i.e: 1200 to 1300 do - + Enable UPnP port mapping Włącz mapowanie portu UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Włącz mapowanie portu NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Globalne ograniczenie przepustowości łącza - + Upload: Wysyłanie: - + Download: Pobieranie: - + Type: Typ: - + (None) (Nic) - + Proxy: Proxy: - + Username: Nazwa użytkownika: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limit połączeń - + Global maximum number of connections: Maksymalna ilość połączeń: - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna ilość połączeń na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent: - + Additional Bittorrent features Dodatkowe cechy Bittorrenta - + Enable DHT network (decentralized) Włącz sieć DHT (rozproszona) - + Enable Peer eXchange (PeX) Włącz Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Włącz Local Peer Discovery - + Encryption: Szyfrowanie: - + Share ratio settings Ustawienia wskaźnika Share ratio - + Desired ratio: Pożądane ratio: - + Filter file path: Filtr ścieżki pliku: @@ -1035,32 +1035,32 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Okres odświeżania nagłówków RSS: - + minutes minut - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku: - + File system System pliku - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie: @@ -1069,6 +1069,42 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1120,68 +1156,68 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 uruchomiony. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodany do listy pobierania. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Problem z odczytem pliku torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -1236,7 +1272,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs @@ -1266,6 +1302,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Ratio Ratio + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Leechers + GUI @@ -1290,12 +1332,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Prędkość UP: - + Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -1346,12 +1388,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -1361,7 +1403,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> List pobierania wyczyszczona. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania? @@ -1409,7 +1451,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> wznowiony. - + Finished Ukończone @@ -1452,12 +1494,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -1734,13 +1776,13 @@ Changelog: Preview process already running - Podgląd jest już uruchomiony + Podgląd jest już uruchomiony There is already another preview process running. Please close the other one first. - Podgląd jest już uruchomiony. + Podgląd jest już uruchomiony. Zamknij najpierw okno podglądu. @@ -1782,7 +1824,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku? - + Download finished Pobieranie zakończone @@ -1804,17 +1846,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: - + Offline Niepołączony - + No peers found... Nie znaleziono peerów... @@ -1879,13 +1921,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent %1 uruchomiony. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ @@ -1909,12 +1951,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Zablokowany - + Are you sure you want to quit? Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' został usunięty. @@ -1956,12 +1998,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Nasłuchuje na porcie: %1 - + All downloads were paused. Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' wstrzymany. @@ -1973,30 +2015,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Łączenie... - + All downloads were resumed. Wszystkie zadania pobierania wzniowione. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' wznowiony. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane @@ -2008,23 +2050,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Zablokowany? - + No incoming connections... Brak połączeń przychodzących... @@ -2056,56 +2098,56 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Pobieranie '%1', proszę czekać... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Search Szukaj - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent jest podłączony do portu: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie pEx [WYŁ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista pobierania nie jest pusta. Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Downloads Pobieranie @@ -2115,12 +2157,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych? - + UPnP support [ON] Wsparcie UPnP [WŁ] @@ -2130,17 +2172,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] @@ -2156,13 +2198,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2174,18 +2216,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Błąd pobierania URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. @@ -2195,17 +2237,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' został całkowicie usunięty. @@ -2216,50 +2258,50 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Obsługa UPnP [WYŁ] - + NAT-PMP support [ON] Obsługa NAT-PMP [WŁ] - + NAT-PMP support [OFF] Obsługa NAT-PMP [WYŁ] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [WŁ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2862,7 +2904,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę. - + Results Wyniki @@ -3548,80 +3590,85 @@ Zmiany: Szukaj - + Total DL Speed: Całkowita prędkość DL: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Ratio sesji: - + Total UP Speed: Całkowita prędkość UP: - + Log Log - + IP filter Filtr IP - + Start Start - + Pause Wstrzymaj - + Delete Skasuj - + Clear Wyczyść - + Preview file Podgląd pliku - + Set upload limit Ustaw limit wysyłania - + Set download limit Ustaw limit pobierania - + Delete Permanently Usuń całkowicie - + Torrent Properties Właściwości Torrent-a + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3989,12 +4036,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. is malformed. - + Range Start IP Zakres początkowy IP - + Start IP: Początkowe IP: @@ -4009,22 +4056,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. To jest nieprawidłowe IP. - + Range End IP Końcowy zakres IP - + End IP: Końcowe IP: - + IP Range Comment Komentarz zakresu IP - + Comment: Komentarz: @@ -4037,46 +4084,46 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Choose your favourite preview program - Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików + Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików - + Invalid IP Niepoprawny adres IP - + This IP is invalid. Ten adres IP jest niepoprawny. - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. - + Choose scan directory Wybierz katalog przeszukiwania - + Choose an ipfilter.dat file Wybierz plik ipfilter.dat - + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + I/O Error Input/Output Error Błąd We/Wy - + Couldn't open %1 in read mode. Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. @@ -4328,7 +4375,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Trackery: - + None - Unreachable? Brak - Nieosiągalny? @@ -4443,12 +4490,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Trackery - + New tracker Nowy tracker - + New tracker url: URL nowego trackera: @@ -4478,17 +4525,17 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Nazwa pliku - + Priority Priorytet - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Lista trackerów nie może być pusta. @@ -4523,12 +4570,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Url seeda - + New url seed: Nowy url seeda: - + This url seed is already in the list. Ten url seeda już jest na liście. @@ -4544,7 +4591,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Brak - + New url seed New HTTP source Nowy url seeda @@ -4555,12 +4602,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Dla tego torrenta dostępne są następujące url seeda: - + Priorities error Błąd priorytetu - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie. @@ -4631,50 +4678,55 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Szukaj - + The following torrents are finished and shared: Pobrane i udostępniane torrenty: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Notka:</u> Ważne abyś zostawił pobrany torrent do współdzielenia w sieci dla jej dobrego działania. - + Start Start - + Pause Wstrzymaj - + Delete Skasuj - + Delete Permanently Usuń całkowicie - + Torrent Properties Właściwości Torrent-a - + Preview file Podgląd pliku - + Set upload limit Ustaw limit wysyłania + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 26e1bb9c5..72ba58d08 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index e859b6396..25d7d7389 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Conexões Máximas: - + Port range: Range da porta: - + ... ... @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Configurações de Proxy @@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ip do servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Servidor proxy requer autenticação - + Authentication Autenticação @@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Usuário: - + Password: Senha: @@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> KB UP máx. - + Activate IP Filtering Ativar filtragem de IP - + Filter Settings Configurações do Filtro - + Start IP Iniciar IP - + End IP Finalizar IP - + Origin Origem - + Comment Comentário @@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Filtro de IP - + Add Range Adicionar a escala - + Remove Range Remover a escala @@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para systray quando minimizado - + Misc Miscelânea @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nunca mostrar OSD - + KiB/s KiB/s @@ -431,7 +431,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Preview program - Previsualizar programa + Previsualizar programa @@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para o systray quando fechar janela principal - + Connection Conexão @@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tipo de Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexões afetadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para conexões em trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para conexões em pares regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para conexões em pares da web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensagens DHT @@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estado da encriptação: - + Enabled Habilitado - + Forced Forçado - + Disabled Desabilitado @@ -720,175 +720,175 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Minimizar para a bandeja - + Show notification balloons in tray Mostrar balões de notificação no systray Media player: - Tocador de media: + Tocador de media: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Colocar downloads nesta pasta: - + Pre-allocate all files Pré-alocar todos arquivos - + When adding a torrent Adicionando um torrent - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo torrent e as opções - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar downloads automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Varredura de pasta - + Automatically download torrents present in this folder: Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta: - + Listening port Escutando porta - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeamento de porta UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + Proxy: Proxy: - + Username: Usuário: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limites de conexão - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo global de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Additional Bittorrent features Características Bittorrent adicionais - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar DHT (decentralizado) - + Enable Peer eXchange (PeX) Habilitar Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar Peer Discovery Local - + Encryption: Encriptação: - + Share ratio settings Configurações de taxa de compartilhamento - + Desired ratio: Taxa designada: - + Filter file path: Caminho do arquivo do filtro: @@ -903,32 +903,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos RSS feeds: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - + File system Sistema de arquivo - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir: @@ -937,6 +937,42 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -988,68 +1024,68 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -1104,7 +1140,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs @@ -1134,11 +1170,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ratio Taxa + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Leechers + GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -1158,17 +1200,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -1183,7 +1225,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -1238,7 +1280,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -1292,12 +1334,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -1530,13 +1572,13 @@ Registro de mudanças: Preview process already running - Processo de pré-visualização já está rodando + Processo de pré-visualização já está rodando There is already another preview process running. Please close the other one first. - Há um outro processo de pré-visualização rodando. + Há um outro processo de pré-visualização rodando. Por favor feche o outro primeiro. @@ -1551,7 +1593,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1588,17 +1630,17 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... @@ -1663,13 +1705,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1693,12 +1735,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. @@ -1740,12 +1782,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1757,30 +1799,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1792,23 +1834,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1840,66 +1882,66 @@ Por favor feche o outro primeiro. baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Search Busca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [Desligado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? A lista de download não está vazia. Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? - + UPnP support [ON] Suporte UPnP [Ligado] @@ -1909,17 +1951,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] @@ -1935,13 +1977,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Taxa - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1953,18 +1995,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. @@ -1974,17 +2016,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' foi removido permanentemente. @@ -1995,50 +2037,50 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Suporte UPnP [desligado] - + NAT-PMP support [ON] Suporte NAT-PMP [ligado] - + NAT-PMP support [OFF] Suporte NAT-PMP [desligado] - + Local Peer Discovery [ON] Peer discovery [ligado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) @@ -2616,7 +2658,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca. - + Results Resultados @@ -3394,80 +3436,85 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Busca - + Total DL Speed: Velocidade total de Download: - + KiB/s Kb/s - + Session ratio: Taxa da sessão: - + Total UP Speed: Velocidade total de Upload: - + Log Log - + IP filter Filtro IP - + Start Iniciar - + Pause Pausar - + Delete Apagar - + Clear Limpar - + Preview file Arquivo de pré-visualização - + Set upload limit Setar limite de upload - + Set download limit Setar limite de download - + Delete Permanently Apagar permanentemente - + Torrent Properties Propriedades do Torrent + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3800,12 +3847,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. está corrompido. - + Range Start IP IP do começo da escala - + Start IP: Iniciar IP: @@ -3820,22 +3867,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Este IP está incorreto. - + Range End IP IP do fim da escala - + End IP: Finalizar IP: - + IP Range Comment Comentário Range de IP - + Comment: Comentário: @@ -3848,46 +3895,46 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Choose your favourite preview program - Selecione seu programa preferido para pré-visualizar + Selecione seu programa preferido para pré-visualizar - + Invalid IP IP inválido - + This IP is invalid. Este IP é inválido. - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. - + Choose scan directory Selecione diretório para varredura - + Choose an ipfilter.dat file Selecione um arquivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + I/O Error Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + Couldn't open %1 in read mode. Não posso abrir %1 no modo de leitura. @@ -4139,7 +4186,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Rastreadores: - + None - Unreachable? Nenhum - Inatingível? @@ -4249,12 +4296,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Rastreadores - + New tracker Novo rastreador - + New tracker url: Novo url de rastreador: @@ -4284,17 +4331,17 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Nome do arquivo - + Priority Prioridade - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Lista de rastreadores não pode estar vazia. @@ -4329,12 +4376,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Url de compartilhadores - + New url seed: Nova url de compartilhador: - + This url seed is already in the list. Essa url de compartilhador já está na lista. @@ -4350,7 +4397,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Nenhum - + New url seed New HTTP source Nova url de compartilhador @@ -4361,12 +4408,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. As urls a seguir estão disponíveis para este torrent: - + Priorities error Erro de prioridades - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent. @@ -4437,50 +4484,55 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Busca - + The following torrents are finished and shared: Os torrents a seguir terminaram e compartilham: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede. - + Start Iniciar - + Pause Pausar - + Delete Apagar - + Delete Permanently Apagar permanentemente - + Torrent Properties Propriedades do Torrent - + Preview file Arquivo de pré-visualização - + Set upload limit Setar limite de upload + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 26e1bb9c5..72ba58d08 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index e859b6396..25d7d7389 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Conexões Máximas: - + Port range: Range da porta: - + ... ... @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Configurações de Proxy @@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ip do servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Servidor proxy requer autenticação - + Authentication Autenticação @@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Usuário: - + Password: Senha: @@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> KB UP máx. - + Activate IP Filtering Ativar filtragem de IP - + Filter Settings Configurações do Filtro - + Start IP Iniciar IP - + End IP Finalizar IP - + Origin Origem - + Comment Comentário @@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Filtro de IP - + Add Range Adicionar a escala - + Remove Range Remover a escala @@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para systray quando minimizado - + Misc Miscelânea @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nunca mostrar OSD - + KiB/s KiB/s @@ -431,7 +431,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Preview program - Previsualizar programa + Previsualizar programa @@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para o systray quando fechar janela principal - + Connection Conexão @@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tipo de Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexões afetadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para conexões em trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para conexões em pares regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para conexões em pares da web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensagens DHT @@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estado da encriptação: - + Enabled Habilitado - + Forced Forçado - + Disabled Desabilitado @@ -720,175 +720,175 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Minimizar para a bandeja - + Show notification balloons in tray Mostrar balões de notificação no systray Media player: - Tocador de media: + Tocador de media: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Colocar downloads nesta pasta: - + Pre-allocate all files Pré-alocar todos arquivos - + When adding a torrent Adicionando um torrent - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo torrent e as opções - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar downloads automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Varredura de pasta - + Automatically download torrents present in this folder: Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta: - + Listening port Escutando porta - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeamento de porta UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + Proxy: Proxy: - + Username: Usuário: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limites de conexão - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo global de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Additional Bittorrent features Características Bittorrent adicionais - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar DHT (decentralizado) - + Enable Peer eXchange (PeX) Habilitar Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar Peer Discovery Local - + Encryption: Encriptação: - + Share ratio settings Configurações de taxa de compartilhamento - + Desired ratio: Taxa designada: - + Filter file path: Caminho do arquivo do filtro: @@ -903,32 +903,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos RSS feeds: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - + File system Sistema de arquivo - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir: @@ -937,6 +937,42 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -988,68 +1024,68 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -1104,7 +1140,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs @@ -1134,11 +1170,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ratio Taxa + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Leechers + GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -1158,17 +1200,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -1183,7 +1225,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -1238,7 +1280,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -1292,12 +1334,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -1530,13 +1572,13 @@ Registro de mudanças: Preview process already running - Processo de pré-visualização já está rodando + Processo de pré-visualização já está rodando There is already another preview process running. Please close the other one first. - Há um outro processo de pré-visualização rodando. + Há um outro processo de pré-visualização rodando. Por favor feche o outro primeiro. @@ -1551,7 +1593,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1588,17 +1630,17 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... @@ -1663,13 +1705,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1693,12 +1735,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. @@ -1740,12 +1782,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1757,30 +1799,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1792,23 +1834,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1840,66 +1882,66 @@ Por favor feche o outro primeiro. baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Search Busca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [Desligado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? A lista de download não está vazia. Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? - + UPnP support [ON] Suporte UPnP [Ligado] @@ -1909,17 +1951,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] @@ -1935,13 +1977,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Taxa - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1953,18 +1995,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. @@ -1974,17 +2016,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' foi removido permanentemente. @@ -1995,50 +2037,50 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Suporte UPnP [desligado] - + NAT-PMP support [ON] Suporte NAT-PMP [ligado] - + NAT-PMP support [OFF] Suporte NAT-PMP [desligado] - + Local Peer Discovery [ON] Peer discovery [ligado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) @@ -2616,7 +2658,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca. - + Results Resultados @@ -3394,80 +3436,85 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Busca - + Total DL Speed: Velocidade total de Download: - + KiB/s Kb/s - + Session ratio: Taxa da sessão: - + Total UP Speed: Velocidade total de Upload: - + Log Log - + IP filter Filtro IP - + Start Iniciar - + Pause Pausar - + Delete Apagar - + Clear Limpar - + Preview file Arquivo de pré-visualização - + Set upload limit Setar limite de upload - + Set download limit Setar limite de download - + Delete Permanently Apagar permanentemente - + Torrent Properties Propriedades do Torrent + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3800,12 +3847,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. está corrompido. - + Range Start IP IP do começo da escala - + Start IP: Iniciar IP: @@ -3820,22 +3867,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Este IP está incorreto. - + Range End IP IP do fim da escala - + End IP: Finalizar IP: - + IP Range Comment Comentário Range de IP - + Comment: Comentário: @@ -3848,46 +3895,46 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Choose your favourite preview program - Selecione seu programa preferido para pré-visualizar + Selecione seu programa preferido para pré-visualizar - + Invalid IP IP inválido - + This IP is invalid. Este IP é inválido. - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. - + Choose scan directory Selecione diretório para varredura - + Choose an ipfilter.dat file Selecione um arquivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + I/O Error Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + Couldn't open %1 in read mode. Não posso abrir %1 no modo de leitura. @@ -4139,7 +4186,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Rastreadores: - + None - Unreachable? Nenhum - Inatingível? @@ -4249,12 +4296,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Rastreadores - + New tracker Novo rastreador - + New tracker url: Novo url de rastreador: @@ -4284,17 +4331,17 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Nome do arquivo - + Priority Prioridade - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Lista de rastreadores não pode estar vazia. @@ -4329,12 +4376,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Url de compartilhadores - + New url seed: Nova url de compartilhador: - + This url seed is already in the list. Essa url de compartilhador já está na lista. @@ -4350,7 +4397,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Nenhum - + New url seed New HTTP source Nova url de compartilhador @@ -4361,12 +4408,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. As urls a seguir estão disponíveis para este torrent: - + Priorities error Erro de prioridades - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent. @@ -4437,50 +4484,55 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Busca - + The following torrents are finished and shared: Os torrents a seguir terminaram e compartilham: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede. - + Start Iniciar - + Pause Pausar - + Delete Apagar - + Delete Permanently Apagar permanentemente - + Torrent Properties Propriedades do Torrent - + Preview file Arquivo de pré-visualização - + Set upload limit Setar limite de upload + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index c94d7205e..ba798c656 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index e21909737..b90fc22fb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Numărul maxim de conectări: - + Port range: Domeniul portului: - + ... ... @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Setările Proxy @@ -224,12 +224,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP-ul Serverului: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Portul: @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Serverul Proxy cere autentificare - + Authentication Autentificare @@ -249,7 +249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Numele utilizatorului: - + Password: Parola: @@ -299,32 +299,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Activarea IP Filtrare - + Filter Settings Setările Filtrului - + Start IP IP de start - + End IP IP de oprire - + Origin Origine - + Comment Comentarii @@ -339,12 +339,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Filtru IP - + Add Range Adaugă domeniu - + Remove Range Sterge domeniu @@ -369,7 +369,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ascunde in SysTray la minimizare - + Misc Diferite @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nici o data nu afiseaza OSD - + KiB/s KiB/s @@ -441,7 +441,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview program - Program de preview + Program de preview @@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Trec in systray la inchiderea ferestrei - + Connection Conectare @@ -609,37 +609,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tipul de proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conectări afectate - + Use proxy for connections to trackers Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i - + Use proxy for connections to regular peers Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i - + Use proxy for connections to web seeds Foloseşte proxy la conectare cu web seeds - + Use proxy for DHT messages Foloseşte proxy pentru DHT mesage @@ -654,17 +654,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Starea codificării: - + Enabled Activată - + Forced Forţată - + Disabled Dezactivată @@ -730,175 +730,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimizează în tray - + Show notification balloons in tray Arată notificări în tray Media player: - Media player: + Media player: - + Downloads Descărcări - + Put downloads in this folder: Pune descărcările în acest dosar: - + Pre-allocate all files Pre alocă toate fişierele - + When adding a torrent Cînd adaugi un torrent - + Display torrent content and some options Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nu porni descărcarea automat - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Monitorizează directoriul - + Automatically download torrents present in this folder: Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar: - + Listening port Port-ul de ascultare - + to i.e: 1200 to 1300 la - + Enable UPnP port mapping Activează UPnP mapare port - + Enable NAT-PMP port mapping Activează NAT-PMP mapare port - + Global bandwidth limiting Limită globală de bandwidth - + Upload: Încărcat: - + Download: Descărcat: - + Type: Tipul: - + (None) (Nimic) - + Proxy: Proxy: - + Username: Numele de utilizator: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limită de conectare - + Global maximum number of connections: Numărul global maxim de conectări: - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conectări pentru torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru un torrent: - + Additional Bittorrent features Funcţii adiţionale - + Enable DHT network (decentralized) Activează reţeaua DHT(decentralizat) - + Enable Peer eXchange (PeX) Activează Peer eXchange(PeX) - + Enable Local Peer Discovery Activează căutarea locală de Peer-i - + Encryption: Codificare: - + Share ratio settings Setările de Share ratio - + Desired ratio: Desired ratio: - + Filter file path: Filtrează cale de fisiere: @@ -913,32 +913,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalul de reînnoire al listei RSS: - + minutes minute - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole pentru flux: - + File system Sistem de fişiere - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Şterge torrent-urile finişate cînd ratio lor ajunge la: @@ -947,6 +947,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -998,68 +1034,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startat. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Atenţie ! Încălcarea drepturilor de autor se pedepseşte in toate ţările. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adăugat la lista de descărcare. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumat. (resumare rapidă) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' este de acum in lista de descărcare. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nu pot decodifica torrent-ul : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nu pot asculta pe orice port dat. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi... @@ -1114,7 +1150,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Sideri/Licheri + Sideri/Licheri @@ -1144,11 +1180,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio Rata + + + Leechers + i.e: full/partial sources + + GUI - + Open Torrent Files Deschide Fişiere Torrent @@ -1168,17 +1210,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download? @@ -1193,7 +1235,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> început - + Finished Finişat @@ -1248,7 +1290,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nu pot crea directoriul: - + Torrent Files Fişiere Torrent @@ -1302,12 +1344,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent @@ -1546,13 +1588,13 @@ Changelog: Preview process already running - Procesul de preview de acum este pornit + Procesul de preview de acum este pornit There is already another preview process running. Please close the other one first. - De acum alt proces de preview este pornit. + De acum alt proces de preview este pornit. Vă rugăm să-l opriţi. @@ -1594,7 +1636,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi? - + Download finished Descărcarea terminată @@ -1621,17 +1663,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi. qBittorrent %1 - + Connection status: Starea conectării: - + Offline Deconectat - + No peers found... Nici un peer nu a fost găsit... @@ -1678,13 +1720,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Seederi - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteza DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteza IP: %1 KiB/s @@ -1708,12 +1750,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Oprit - + Are you sure you want to quit? Doriti să ieşiţi ? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a fost şters. @@ -1725,12 +1767,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Nimic - + All downloads were paused. Toate descărcările au fost pauzate. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauzat. @@ -1742,52 +1784,52 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Conectare... - + All downloads were resumed. Toate descărcările au fost reluate. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reluat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 a fost terminat de descărcat. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată - + Connection Status: Starea conectării: - + Online Conectat - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewalled? - + No incoming connections... Nu sunt conectări din exterior... @@ -1798,173 +1840,173 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Rezultate - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Eroare a fost detectată(discul plin?), '%1' pauzad. - + Search Caută - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent foloseşte portul: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suport DHT[Activat], port: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT[Dezactivat] - + PeX support [ON] Suport PeX[Activat] - + PeX support [OFF] Suport PeX[Dezactivat] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista de descărcare nu este vidă. Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? - + Downloads Descărcări - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi ? - + UPnP support [ON] Suport UPnP[Activat] - + Encryption support [ON] Suport de codificate[Activat] - + Encryption support [FORCED] Suport de codificare[Forţat] - + Encryption support [OFF] Suport de codificare [Dezactivat] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Eroare la descărcare URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a fost şters pentru totdeauna. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] suport de UPnP[Dezactivat] - + NAT-PMP support [ON] suport NAT-PMP[Activat] - + NAT-PMP support [OFF] suport NAT-PMP[Dezactivat] - + Local Peer Discovery [ON] Căutare peer locali[Activat] - + Local Peer Discovery support [OFF] Căutarea peer locali[Dezactivat] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2527,7 +2569,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare. - + Results Rezultate @@ -3187,80 +3229,85 @@ Changelog: Caută - + Total DL Speed: Viteza totală DL: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Rata de sessiune: - + Total UP Speed: Viteza totală UP: - + Log Lof - + IP filter Filtru IP - + Start Start - + Pause Pauză - + Delete Şterge - + Clear Curăţă - + Preview file Preview fişier - + Set upload limit Setează limita de upload - + Set download limit Setează limita de download - + Delete Permanently Şterge permanent - + Torrent Properties Proprietăţile Torrentului + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3593,12 +3640,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. este neformată. - + Range Start IP Domeniul de Start IP - + Start IP: IP-ul de start: @@ -3613,22 +3660,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Acest IP este incorrect. - + Range End IP Domeniul de sfirşit IP - + End IP: IP-ul de sfirşit: - + IP Range Comment Comentarii la domeniul de IP - + Comment: Comentarii: @@ -3641,46 +3688,46 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Choose your favourite preview program - Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview + Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview - + Invalid IP IP greşit - + This IP is invalid. Acest IP este valid. - + Options were saved successfully. Opţiunile salvate cu success. - + Choose scan directory Selectează directoriul de scanare - + Choose an ipfilter.dat file Selectează fişierul ipfilter.dat - + Choose a save directory Selectează directoriul de salvare - + I/O Error Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + Couldn't open %1 in read mode. Nu pot deschide %1 în mod de citire. @@ -3932,7 +3979,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Trackere: - + None - Unreachable? Nimic-Neaccesibil? @@ -4047,12 +4094,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Trackeri - + New tracker Tracker nou - + New tracker url: URL-ul trackerului nou: @@ -4082,17 +4129,17 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Numele fişierului - + Priority Prioritate - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Lista de trackeri nu poate fi vidă. @@ -4127,12 +4174,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Sedări URL - + New url seed: Nou URL de sedări: - + This url seed is already in the list. Acest URL este deacum în listă. @@ -4143,7 +4190,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Nimic - + New url seed New HTTP source Nou URL de sedări @@ -4154,12 +4201,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Următoarele sedări URL sunt accesibile pentru acest torrent: - + Priorities error Eroare de prorităţi - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Eroare, nu puteţi filtra toate fişierele în un torrent. @@ -4230,50 +4277,55 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Caută - + The following torrents are finished and shared: Aceste torrente sunt terminate şi distribuite: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Notă:</u> Este important să distribuiţi torentele dvs. după ce leaţi descărcat pentru ca alţi utilizatori sa le poată lua. - + Start Start - + Pause Pauză - + Delete Şterge - + Delete Permanently Şterge permanent - + Torrent Properties Proprietăţile Torrentului - + Preview file Preview fişier - + Set upload limit Setaţi limita de upload + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 9e5addd2c..4a76826f6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 008599f82..4df65ac7a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Максимально соединений: - + Port range: Диапазон портов: - + ... ... @@ -261,7 +261,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Прокси - + Proxy Settings Настройки прокси @@ -271,12 +271,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP сервера: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: @@ -286,7 +286,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Прокси-сервер требует аутентификации - + Authentication Аутентификация @@ -296,7 +296,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Имя пользователя: - + Password: Пароль: @@ -361,32 +361,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ ЗАГР. макс. - + Activate IP Filtering Включить фильтр по IP - + Filter Settings Настройки фильтра - + Start IP Начальный IP - + End IP Конечный IP - + Origin Происхождение - + Comment Комментарий @@ -401,12 +401,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Фильтр по IP - + Add Range Добавить диапазон - + Remove Range Удалить диапазон @@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Сворачивать в системный трей - + Misc Разное @@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Никогда не показывать OSD - + KiB/s КиБ/с @@ -503,7 +503,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview program - Программа для предпросмотра + Программа для предпросмотра @@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Сворачивать в трей при закрытии окна - + Connection Подключение @@ -666,37 +666,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Тип прокси: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + Affected connections Принимаемые подключения - + Use proxy for connections to trackers Использовать прокси для подключения к трекерам - + Use proxy for connections to regular peers Использовать прокси для подключения к обычным пирам - + Use proxy for connections to web seeds Использовать прокси для подключения к веб раздачам - + Use proxy for DHT messages Использовать прокси для сообщений DHT @@ -711,17 +711,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Состояние шифрования: - + Enabled Включено - + Forced Принудительно - + Disabled Выключено @@ -787,175 +787,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Свернуть в трей - + Show notification balloons in tray Показывать всплывающие сообщения в трее Media player: - Медиа проигрыватель: + Медиа проигрыватель: - + Downloads Закачки - + Put downloads in this folder: Расположить закачки в этой папке: - + Pre-allocate all files Резервировать место для всего файла - + When adding a torrent При добавлении торента - + Display torrent content and some options Отображать содержимое торрента и некоторые настройки - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не начинать загрузку автоматически - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Просматривать папку - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматически скачивает торренты, существующие в данной папке: - + Listening port Прослушивать порт - + to i.e: 1200 to 1300 до - + Enable UPnP port mapping Включить распределение портов UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Включить распределение портов NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Общее ограничение сети - + Upload: Отдача: - + Download: Загрузка: - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + Proxy: Прокси: - + Username: Имя пользователя: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Ограничение соединений - + Global maximum number of connections: Общее ограничение на число соединений: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное количество слотов отдачи на торрент: - + Additional Bittorrent features Дополнительные особенности Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Включить DHT сеть (децентрализованную) - + Enable Peer eXchange (PeX) Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption: Шифрование: - + Share ratio settings Настройки соотношения раздачи - + Desired ratio: Предпочитаемое соотношение: - + Filter file path: Фильтр пути файла: @@ -970,32 +970,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> мс - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Интервал обновления RSS ячеек: - + minutes минут - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на ячейку: - + File system Файловая система - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Удалять законченные торренты когда их соотношение раздачи достигнет: @@ -1004,6 +1004,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1055,68 +1091,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ост. время - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущен. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' запущен. (быстрый запуск) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невозможно прослушать ни один из заданных портов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... @@ -1171,7 +1207,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Раздающих/Качающих + Раздающих/Качающих @@ -1195,6 +1231,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio Соотношение + + + Leechers + i.e: full/partial sources + + GUI @@ -1214,7 +1256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> начат. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1234,12 +1276,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Скорость Загр.: - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent @@ -1285,7 +1327,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent @@ -1295,12 +1337,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -1310,7 +1352,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Список закачек очищен. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек? @@ -1394,7 +1436,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Finished Закончено @@ -1641,13 +1683,13 @@ Changelog: Preview process already running - Процесс предпросмотра уже работает + Процесс предпросмотра уже работает There is already another preview process running. Please close the other one first. - Есть уже другой процесс предпросмотра. + Есть уже другой процесс предпросмотра. Пожалуйста закроите процесс. @@ -1689,7 +1731,7 @@ Please close the other one first. Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Download finished Скачивание завершено @@ -1711,17 +1753,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Состояние связи: - + Offline Не в сети - + No peers found... Не найдено пиров... @@ -1786,13 +1828,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущен. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Скорость скач.: %1 KiB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Скорость загр.: %1 KiB/с @@ -1816,12 +1858,12 @@ Please close the other one first. Простаивает - + Are you sure you want to quit? Вы действительно хотите выйти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' был удален. @@ -1863,12 +1905,12 @@ Please close the other one first. Прослушивание порта: %1 - + All downloads were paused. Все закачки были приостановлены. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' приостановлен. @@ -1880,30 +1922,30 @@ Please close the other one first. Подключение... - + All downloads were resumed. Все закачки были запущены. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' запущена. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена @@ -1915,23 +1957,23 @@ Please close the other one first. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Connection Status: Состояние связи: - + Online В сети - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Файерволл? - + No incoming connections... Нет входящих соединений... @@ -1963,66 +2005,66 @@ Please close the other one first. Скачивание '%1', подождите... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Search Поиск - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent прикреплен на порт: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Поддержка DHT [Вкл], порт: %1 - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Список закачек не пуст. Вы хотите выйти из qBittorrent? - + Downloads Закачки - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных? - + UPnP support [ON] Поддержка UPnP [Вкл] @@ -2032,17 +2074,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону. - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] @@ -2058,13 +2100,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Соотношение - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2076,18 +2118,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Ошибка URL скачивания - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. @@ -2097,17 +2139,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' был удален. @@ -2118,50 +2160,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Поддержка UPnP [Выкл] - + NAT-PMP support [ON] Поддержка NAT-PMP [Вкл] - + NAT-PMP support [OFF] Поддержка NAT-PMP [Выкл] - + Local Peer Discovery [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с) @@ -2739,7 +2781,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель. - + Results Результаты @@ -3409,80 +3451,85 @@ Changelog: Поиск - + Total DL Speed: Общая скорость скач.: - + KiB/s КиБ/с - + Session ratio: Сеансовое соотношение: - + Total UP Speed: Общая скорость загр.: - + Log Лог - + IP filter Фильтр по IP - + Start Начать - + Pause Приостановить - + Delete Удалить - + Clear Очистить - + Preview file Просмотреть файл - + Set upload limit Установить предел загрузки - + Set download limit Установить предел скачивания - + Delete Permanently Удалить навсегда - + Torrent Properties Свойства торрента + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3850,12 +3897,12 @@ However, those plugins were disabled. поврежден. - + Range Start IP Начальный IP диапазона - + Start IP: Начальный IP: @@ -3870,22 +3917,22 @@ However, those plugins were disabled. Этот IP некорректен. - + Range End IP Конечный IP диапазона - + End IP: Конечный IP: - + IP Range Comment Комментарий к диапазону IP - + Comment: Комментарий: @@ -3898,46 +3945,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - Выберите вашу любимую программу для предпросмотра + Выберите вашу любимую программу для предпросмотра - + Invalid IP Неверный IP - + This IP is invalid. Этот IP неправилен. - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - + Choose scan directory Выберите директорию для сканирования - + Choose an ipfilter.dat file Выберите файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + I/O Error Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Couldn't open %1 in read mode. Невозможно открыть %1 в режиме чтения. @@ -4169,7 +4216,7 @@ However, those plugins were disabled. Нахождение - + None - Unreachable? Нет - Недостигаемо? @@ -4304,12 +4351,12 @@ However, those plugins were disabled. Трэкеры - + New tracker Новый трекер - + New tracker url: URL нового трекера: @@ -4339,17 +4386,17 @@ However, those plugins were disabled. Имя файла - + Priority Приоритет - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Список трекеров не может быть пуст. @@ -4384,12 +4431,12 @@ However, those plugins were disabled. URL раздающих - + New url seed: URL нового раздающего: - + This url seed is already in the list. Этот URL раздающего уже в списке. @@ -4405,7 +4452,7 @@ However, those plugins were disabled. Нет - + New url seed New HTTP source Новый URL раздачи @@ -4416,12 +4463,12 @@ However, those plugins were disabled. Для данного торрента доступны следующие URL раздач: - + Priorities error Ошибка приоритетов - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Ошибка, вы не можете отфильтровать все файлы в торренте. @@ -4492,50 +4539,55 @@ However, those plugins were disabled. Поиск - + The following torrents are finished and shared: Следующие торренты завершены и раздаются: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Замечание:</u>Важно, чтобы скачанные файлы раздавались какое-то время после скачивания, иначе вы будете забанены на трекере. - + Start Начать - + Pause Приостановить - + Delete Удалить - + Delete Permanently Удалить навсегда - + Torrent Properties Свойства торрента - + Preview file Предпросмотр фаила - + Set upload limit Установить предел загрузки + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 5e3d0bb2d..bc064cff8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index cc8ab3f53..693c9593e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Maximum spojení: - + Port range: Rozsah portov: - + ... ... @@ -211,7 +211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Nastavenia proxy @@ -221,12 +221,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP servera: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -236,7 +236,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy server vyžaduje autentfikáciu - + Authentication Autentifikácia @@ -246,7 +246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Používateľské meno: - + Password: Heslo: @@ -311,32 +311,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktivovať filtrovanie IP - + Filter Settings Nastavenie filtra - + Start IP Počiatočná IP - + End IP Koncová IP - + Origin Zdroj - + Comment Komentár @@ -351,12 +351,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP filter - + Add Range Pridať rozsah - + Remove Range Odstrániť rozsah @@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimalizovať medzi ikony (systray) - + Misc Rozličné @@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nikdy nezobrazuj OSD - + KiB/s KiB/s @@ -453,7 +453,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview program - Program pre náhľad + Program pre náhľad @@ -526,7 +526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna - + Connection Spojenie @@ -616,37 +616,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Typ proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Ovplyvnené spojenia - + Use proxy for connections to trackers Používať proxy pre spojenia s trackermi - + Use proxy for connections to regular peers Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi - + Use proxy for connections to web seeds Používať proxy pre spojenia k web seedom - + Use proxy for DHT messages Používať proxy pre DHT správy @@ -661,17 +661,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stav kryptovania: - + Enabled Zapnuté - + Forced Vynútené - + Disabled Vypnuté @@ -737,175 +737,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimalizovať do oznamovacej oblasti (systray) - + Show notification balloons in tray Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení (systray) Media player: - Prehrávač multimédií: + Prehrávač multimédií: - + Downloads Sťahovania - + Put downloads in this folder: Sťahovať do tohoto priečinka: - + Pre-allocate all files Dopredu alokovať všetky súbory - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Display torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nezačínať sťahovanie automaticky - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Sledovanie priečinkov - + Automatically download torrents present in this folder: Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka: - + Listening port Port na počúvanie - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping Zapnúť mapovanie portov UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Globálny limit pásma - + Upload: Nahrávanie: - + Download: Sťahovanie: - + Type: Typ: - + (None) (žiadne) - + Proxy: Proxy: - + Username: Meno používateľa: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limit spojení - + Global maximum number of connections: Maximálny globálny počet spojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Additional Bittorrent features Ďalšie možnosti Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná) - + Enable Peer eXchange (PeX) Zapnúť Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Zapnúť Local Peer Discovery - + Encryption: Kryptovanie: - + Share ratio settings Nastavenia pomeru zdieľania - + Desired ratio: Požadovaný pomer: - + Filter file path: Cesta k súboru filtov: @@ -920,32 +920,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovovania RSS kanálov: - + minutes minút - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - + File system Súborový systém - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Odstrániť dokončené torrenty keď ich pomer dosiahne: @@ -954,6 +954,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1005,68 +1041,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Odh. čas - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 spustený. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“ - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím... @@ -1110,7 +1146,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seederi/Leecheri + Seederi/Leecheri @@ -1128,11 +1164,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio Pomer + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Leecheri + GUI - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory @@ -1152,17 +1194,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných? - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných? @@ -1177,7 +1219,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> spusten - + Finished hotovo @@ -1232,7 +1274,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebolo možné vytvoriť adresár: - + Torrent Files Torrent súbory @@ -1282,12 +1324,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent @@ -1549,13 +1591,13 @@ Záznam zmien: Preview process already running - Proces náhľadu už beží + Proces náhľadu už beží There is already another preview process running. Please close the other one first. - Iný proces náhľadu už beží. + Iný proces náhľadu už beží. Najskôr ho prosím zatvorte. @@ -1592,7 +1634,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku? - + Download finished Sťahovanie dokončené @@ -1619,17 +1661,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 - + Connection status: Stav spojenia: - + Offline Offline - + No peers found... Neboli nájdení rovesníci... @@ -1694,13 +1736,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 spustený. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s @@ -1724,12 +1766,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Bez pohybu - + Are you sure you want to quit? Ste si istý, že chcete skončiť? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. „%1“ bol odstránený. @@ -1771,12 +1813,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Počúvam na porte: %1 - + All downloads were paused. Všetky sťahovania pozastavené. - + '%1' paused. xxx.avi paused. „%1“ pozastavené. @@ -1788,30 +1830,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. pripája sa... - + All downloads were resumed. Všetky sťahovania obnovené. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. „%1“ obnovené. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené @@ -1823,23 +1865,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené. - + Connection Status: Stav spojenia: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Za firewallom? - + No incoming connections... Žiadne prichádzajúce spojenia... @@ -1871,66 +1913,66 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Sťahuje sa „%1“;, čakajte prosím... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené. - + Search Vyhľadávanie - + RSS - + Downloads Sťahovania - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zoznam sťahovaní nie je prázdny. Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Podpora DHT [zapnutá], port: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [zapnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] @@ -1940,17 +1982,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. - + Encryption support [ON] Podpora kryptovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora kryptovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora kryptovania [vypnuté] @@ -1966,13 +2008,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Pomer - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1984,18 +2026,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Chyba sťahovania url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. @@ -2005,17 +2047,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. „%1“ bol permanentne odstránený. @@ -2026,50 +2068,50 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [vypnutá] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [zapnutá] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [vypnutá] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [zapnutá] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name „%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2637,7 +2679,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač. - + Results Výsledky @@ -3316,80 +3358,85 @@ Záznam zmien: Vyhľadávanie - + Total DL Speed: Celková rýchlosť sťahovania: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Pomer relácie: - + Total UP Speed: Celková rýchlosť nahrávania: - + Log Záznam - + IP filter IP filter - + Start Spustiť - + Pause Pozastaviť - + Delete Zmazať - + Clear Vyčistiť - + Preview file Náhľad súboru - + Set upload limit Nastaviť limit nahrávania - + Set download limit Nastaviť limit sťahovania - + Delete Permanently Trvalo zmazať - + Torrent Properties Vlastnosti torrentu + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3796,12 +3843,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. je v zlom tvare. - + Range Start IP Počiatočná IP rozsahu - + Start IP: Počiatočná IP: @@ -3816,22 +3863,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Táto IP je nesprávna. - + Range End IP Koncová IP rozsahu - + End IP: Koncová IP: - + IP Range Comment Komentár k IP rozsahu - + Comment: Komentár: @@ -3849,46 +3896,46 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Choose your favourite preview program - Zvoľte si obľúbený program pre náhľad + Zvoľte si obľúbený program pre náhľad - + Invalid IP Neplatná IP - + This IP is invalid. Táto IP je neplatná. - + Options were saved successfully. Nastavenia úspešne uložené. - + Choose scan directory Zvoliť adresár pre prezeranie - + Choose an ipfilter.dat file Vyberte súbor ipfilter.dat - + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + I/O Error Input/Output Error V/V Chyba - + Couldn't open %1 in read mode. Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie. @@ -4140,7 +4187,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Trackery: - + None - Unreachable? Žiadne - Nedostupné? @@ -4280,27 +4327,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Názov súboru - + Priority Priorita - + New tracker Nový tracker - + New tracker url: URL nového trackera: - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Zoznam trackerov nemôže byť prázdny. @@ -4335,12 +4382,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Url seedy - + New url seed: Nový URL seed: - + This url seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. @@ -4356,7 +4403,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Žiadna - + New url seed New HTTP source Nový URL seed @@ -4367,12 +4414,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Pre tento torrent sú dostupné nasledovné url seedy: - + Priorities error Chyba priorít - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Chyba, nemôžete filtrovať všetky súbory v torrente. @@ -4443,50 +4490,55 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Vyhľadávanie - + The following torrents are finished and shared: Sťahovanie nasledovných torrentov skončilo a sú zdieľané: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Pozn.:</u> Pre dobro siete je dôležité, aby ste aj po skončení sťahovania naďalej naďalej stiahnuté torrenty zdieľali. - + Start Spustiť - + Pause Pozastaviť - + Delete Zmazať - + Delete Permanently Trvalo zmazať - + Torrent Properties Vlastnosti torrentu - + Preview file Náhľad súboru - + Set upload limit Nastaviť limit nahrávania + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 7292328eb..56eb7765f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index f72bef679..9aa89777a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -157,82 +157,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Inställningar -- qBittorrent - + Port range: Portintervall: - + ... ... - + Proxy Settings Proxyinställningar - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Authentication Autentisering - + Password: Lösenord: - + Activate IP Filtering Aktivera IP-filtrering - + Filter Settings Filterinställningar - + Start IP Start-IP - + End IP Slut-IP - + Origin Ursprung - + Comment Kommentar - + Add Range Lägg till intervall - + Remove Range Ta bort intervall - + Misc Diverse @@ -242,14 +242,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Språk: - + KiB/s KiB/s Preview program - Förhandsvisningsprogram + Förhandsvisningsprogram @@ -257,7 +257,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om. - + Connection Anslutning @@ -272,52 +272,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande) - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS 5 - + Affected connections Berörda anslutningar - + Use proxy for connections to trackers Använd proxy för anslutningar till bevakare - + Use proxy for connections to regular peers Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter - + Use proxy for connections to web seeds Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer - + Use proxy for DHT messages Använd proxy för DHT-meddelanden - + Enabled Aktiverad - + Forced Tvingad - + Disabled Inaktiverad @@ -383,59 +383,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimera till aktivitetsfält - + Show notification balloons in tray Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält Media player: - Mediaspelare: + Mediaspelare: - + Downloads Hämtningar - + Put downloads in this folder: Lägg hämtningar i denna mapp: - + Pre-allocate all files Förallokera alla filer - + When adding a torrent När en torrent läggs till - + Display torrent content and some options Visa torrent-innehåll och några alternativ - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Starta inte hämtningen automatiskt - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Mappbevakning - + Automatically download torrents present in this folder: Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp: - + Listening port Lyssningsport @@ -447,112 +447,112 @@ i.e: 1200 to 1300 till - + Enable UPnP port mapping Aktivera UPnP-portmappning - + Enable NAT-PMP port mapping Aktivera NAT-PMP-portmappning - + Global bandwidth limiting Allmän bandbreddsbegränsning - + Upload: Sändning: - + Download: Hämtning: - + Type: Typ: - + (None) (Ingen) - + Proxy: Proxy: - + Username: Användarnamn: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Gräns för anslutningar - + Global maximum number of connections: Allmänt maximalt antal anslutningar: - + Maximum number of connections per torrent: Maximalt antal anslutningar per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - + Additional Bittorrent features Ytterligare Bittorrent-funktioner - + Enable DHT network (decentralized) Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat) - + Enable Peer eXchange (PeX) Aktivera Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Aktivera identifiering av lokala klienter - + Encryption: Kryptering: - + Share ratio settings Inställningar för utdelningsförhållande - + Desired ratio: Önskat förhållande: - + Filter file path: Sökväg för filterfil: @@ -567,32 +567,32 @@ i.e: 1200 to 1300 ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: - + minutes minuter - + Maximum number of articles per feed: Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: - + File system Filsystem - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når: @@ -602,11 +602,47 @@ i.e: 1200 to 1300 - + to i.e: 1200 to 1300 till + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -658,68 +694,68 @@ i.e: 1200 to 1300 Färdig om - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startad. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Var försiktig med att dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse. Det är ett lagbrott. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" återupptogs. (snabbt läge) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" finns redan i hämtningslistan. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", var god vänta... @@ -763,60 +799,66 @@ i.e: 1200 to 1300 Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Dist/Repr + Dist/Repr Ratio Förhållande + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Reciprokörer + GUI - + Open Torrent Files Öppna Torrent-filer - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan? - + Torrent Files Torrent-filer - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent Preview process already running - Förhandsvisningsprocess kör redan + Förhandsvisningsprocess kör redan There is already another preview process running. Please close the other one first. - Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess. + Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess. Stäng den först. - + Download finished Hämtningen är färdig @@ -827,282 +869,282 @@ Stäng den först. qBittorrent %1 - + Connection status: Anslutningsstatus: - + Offline Frånkopplad - + No peers found... Inga klienter hittades... - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Är du säker på att du vill avsluta? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. "%1" togs bort. - + All downloads were paused. Alla hämtningar har pausats. - + '%1' paused. xxx.avi paused. "%1" pausad. - + All downloads were resumed. Alla hämtningar har återupptagits. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. "%1" återupptogs. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/Ut-fel - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats - + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Online Ansluten - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Brandvägg? - + No incoming connections... Inga inkommande anslutningar... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ett fel inträffade (full disk?), "%1" har pausats. - + Search Sök - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent är bunden till port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT-stöd [PÅ], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Hämtningslistan är inte tom. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Downloads Hämtningar - + Finished Färdiga - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan? - + UPnP support [ON] UPnP-stöd [PÅ] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Fel vid url-hämtning - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. "%1" togs bort permanent. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP-stöd [AV] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-stöd [PÅ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-stöd [AV] - + Local Peer Discovery [ON] Identifiering av lokala klienter [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name "%1" togs bort därför att dess förhållande nådde det maximala värdet du ställde in. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s) @@ -1453,7 +1495,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ange ett sökmönster först - + Results Resultat @@ -1888,80 +1930,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Sök - + Total DL Speed: Total hämtningshastighet: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Sessionsförhållande: - + Total UP Speed: Total sändningshastighet: - + Log Logg - + IP filter IP-filter - + Start Starta - + Pause Gör paus - + Delete Ta bort - + Clear Töm - + Preview file Förhandsvisa fil - + Set upload limit Ställ in sändningsgräns - + Set download limit Ställ in hämtningsgräns - + Delete Permanently Ta bort permanent - + Torrent Properties Egenskaper för torrent + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -2220,78 +2267,78 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. options_imp - + Range Start IP Intervall start-IP - + Start IP: Start-IP: - + Range End IP Intervall slut-IP - + End IP: Slut-IP: - + IP Range Comment Kommentar om IP-intervall - + Comment: Kommentar: Choose your favourite preview program - Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning + Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning - + Invalid IP Ogiltigt IP - + This IP is invalid. Detta IP är ogiltigt. - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - + Choose scan directory Välj en avsökningskatalog - + Choose an ipfilter.dat file Välj en ipfilter.dat-fil - + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + I/O Error Input/Output Error In/Ut-fel - + Couldn't open %1 in read mode. Kunde inte öppna %1 i läsläge. @@ -2413,7 +2460,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Bevakare: - + None - Unreachable? Ingen - Ej nåbar? @@ -2503,12 +2550,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Bevakare - + New tracker Ny bevakare - + New tracker url: Url för ny bevakare: @@ -2538,17 +2585,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Filnamn - + Priority Prioritet - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Listan över bevakare får inte vara tom. @@ -2583,17 +2630,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Url-distributioner - + New url seed: Ny url-distribution: - + This url seed is already in the list. Den här url-distributionen finns redan i listan. - + New url seed New HTTP source Ny url-distribution @@ -2610,12 +2657,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Ingen - + Priorities error Prioriteringsfel - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Fel, du kan inte filtrera alla filerna i en torrent. @@ -2676,50 +2723,55 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Sök - + The following torrents are finished and shared: Följande torrent-filer är färdiga och delas ut: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Observera:</u> Det är viktigt att du fortsätter dela ut dina torrent-filer efter att de är färdiga för att nätverket ska fungera. - + Start Starta - + Pause Gör paus - + Delete Ta bort - + Delete Permanently Ta bort permanent - + Torrent Properties Egenskaper för torrent - + Preview file Förhandsvisa fil - + Set upload limit Ställ in sändningsgräns + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 445fc0300..4679437b2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index af7a42434..b8a4c5a89 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -252,12 +252,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Max Bağlantı: - + Port range: Port aralığı: - + ... ... @@ -287,7 +287,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Proxy Ayarları @@ -297,12 +297,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Sunucu Adresi: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -312,7 +312,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor - + Authentication Kimlik Denetimi @@ -322,7 +322,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Kullanıcı Adı: - + Password: Şifre: @@ -417,12 +417,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering IP Filtrelemeyi Etkinleştir - + Filter Settings Filtre Ayarları @@ -432,22 +432,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL veya KLASÖR: - + Start IP Başlangıç IP - + End IP Bitiş IP - + Origin Merkez - + Comment Yorum @@ -462,12 +462,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> IP Filtresi - + Add Range Aralık Ekle - + Remove Range Aralığı Kaldır @@ -497,7 +497,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Pencereyi sistem çubuğuna küçült - + Misc Çeşitli @@ -537,7 +537,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> OSD yi asla gösterme - + KiB/s KiB/s @@ -569,7 +569,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Preview program - Önizleme programı + Önizleme programı @@ -642,7 +642,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Ana pencereyi kapatınca systray e küçült - + Connection Bağlantı @@ -657,52 +657,52 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> CDE stili (Common Desktop Environment benzeri) - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Etkilenen bağlantılar - + Use proxy for connections to trackers Trackerlara bağlantı için proxy kullan - + Use proxy for connections to regular peers Düzenli peerlara bağlantı için proxy kullan - + Use proxy for connections to web seeds Web seedlerine bağlantı için proxy kullan - + Use proxy for DHT messages DHT mesajları için proxy kullan - + Enabled Etkinleştirildi - + Forced Zorlandı - + Disabled Etkisizleştirildi @@ -768,175 +768,175 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Tray e küçült - + Show notification balloons in tray Tray de bildiri balonları göster Media player: - Media player: + Media player: - + Downloads Downloadlar - + Put downloads in this folder: Downloadları bu klasöre koy: - + Pre-allocate all files Bütün dosyaları önceden paylaştır - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - + Display torrent content and some options Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri göster - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download u otomatik olarak başlatma - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Klasör izleniyor - + Automatically download torrents present in this folder: Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik download et: - + Listening port Port dinleniyor - + to i.e: 1200 to 1300 den - + Enable UPnP port mapping UPnP port mapping i etkinleştir - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port mapping i etkinleştir - + Global bandwidth limiting Global bant genişliği sınırlama - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tip: - + (None) (Yok) - + Proxy: Proxy: - + Username: Kullanıcı adı: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Bağlantı limiti - + Global maximum number of connections: Global maksimum bağlantı sayısı: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına maksimum bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına maksimum upload slotu sayısı: - + Additional Bittorrent features İlave Bittorrent özellikleri - + Enable DHT network (decentralized) Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) i etkinleştir - + Enable Local Peer Discovery Local Peer Discovery i etkinleştir - + Encryption: Encryption: - + Share ratio settings Oran ayarlarını paylaş - + Desired ratio: İstenen oran: - + Filter file path: Filtre dosyası yolu: @@ -951,32 +951,32 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS beslemeleri yenileme süresi: - + minutes dakika - + Maximum number of articles per feed: Besleme başına maksimum makale sayısı: - + File system Dosya sistemi - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Tamamlanan torrentleri oranları erişince kaldır: @@ -985,6 +985,42 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1036,68 +1072,68 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 başladı. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Dikkat edin, telif hakkı olan materyalleri izinsiz paylaşmak yasalara aykırıdır. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>engellendi</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume verisi %1 torrent i için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' download listesine eklendi. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' devam ettirildi. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' zaten download listesinde var. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - + Couldn't listen on any of the given ports. Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... @@ -1147,7 +1183,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeds/Leechs + Seeds/Leechs @@ -1182,11 +1218,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Ratio Oran + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Leechers + GUI - + Open Torrent Files Torrent Dosyasını Aç @@ -1211,17 +1253,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz? @@ -1241,7 +1283,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Tamamlandı @@ -1296,7 +1338,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Klasör yaratılamıyor: - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -1368,12 +1410,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent @@ -1658,13 +1700,13 @@ Changelog: Preview process already running - Önizleme işlemi zaten çalışıyor + Önizleme işlemi zaten çalışıyor There is already another preview process running. Please close the other one first. - Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. + Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. Lütfen önce diğerini kapatın. @@ -1706,7 +1748,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + Download finished Download bitti @@ -1728,17 +1770,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 - + Connection status: Bağlantı durumu: - + Offline Çevrimdışı - + No peers found... Kullanıcı bulunamadı... @@ -1803,13 +1845,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 başladı. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hızı: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hızı: %1 KiB/s @@ -1833,12 +1875,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Hız kaybetti - + Are you sure you want to quit? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' silindi. @@ -1880,12 +1922,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Port dinleniyor: %1 - + All downloads were paused. Bütün downloadlar duraklatıldı. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' duraklatıldı. @@ -1897,52 +1939,52 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Bağlanılıyor... - + All downloads were resumed. Bütün downloadlar devam ettirildi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' devam ettirildi. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 downloadu tamamlandı. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hatası - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı - + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Online Çevrimiçi - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewall açık mı? - + No incoming connections... Gelen bağlantı yok... @@ -1974,173 +2016,173 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı. - + Search Arama - + RSS RSS - + Downloads Downloadlar - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Download listesi boş değil. qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent bağlantı noktasına bağlandı: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT desteği [AÇIK], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT desteği [KAPALI] - + PeX support [ON] PeX desteği [AÇIK] - + PeX support [OFF] PeX desteği [KAPALI] - + UPnP support [ON] UPnP desteği [AÇIK] - + Encryption support [ON] Encryption desteği [AÇIK] - + Encryption support [FORCED] Encryption desteği [ZORLANDI] - + Encryption support [OFF] Encryption desteği [KAPALI] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url download hatası - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Urldeki dosya yüklenemiyor: %1, neden: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Seçilenleri tamamlanan listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' kalıcı olarak kaldırıldı. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP desteği [KAPALI] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP desteği [AÇIK] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP desteği [KAPALI] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [AÇIK] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery desteği [KAPALI] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2718,7 +2760,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? En az bir arama motoru seçmelisiniz. - + Results Sonuçlar @@ -3378,80 +3420,85 @@ Changelog: Arama - + Total DL Speed: Toplam DL Hızı: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Oturum oranı: - + Total UP Speed: Toplam UP Hızı: - + Log Log - + IP filter IP filtresi - + Start Başlat - + Pause Duraklat - + Delete Sil - + Clear Temizle - + Preview file Dosya önizleme - + Set upload limit Upload limitini ayarla - + Set download limit Download limitini ayarla - + Delete Permanently Kalıcı Olarak Sil - + Torrent Properties Torrent Özellikleri + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3790,12 +3837,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. bozulmuş. - + Range Start IP IP Başlangıç Aralığı - + Start IP: Başlangıç IP: @@ -3810,22 +3857,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Bu IP Adresi yanlıştır. - + Range End IP IP Bitiş Aralığı - + End IP: Bitiş IP: - + IP Range Comment IP Aralığı Yorumu - + Comment: Yorum: @@ -3838,46 +3885,46 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Choose your favourite preview program - Favori önizleme programınızı seçin + Favori önizleme programınızı seçin - + Invalid IP Geçersiz IP - + This IP is invalid. Bu IP geçersizdir. - + Options were saved successfully. Ayarlar başarıyla kaydedildi. - + Choose scan directory Taranacak klasörü seç - + Choose an ipfilter.dat file Bir ipfilter.dat dosyası seç - + Choose a save directory Bir kayıt klasörü seçin - + I/O Error Input/Output Error I/O Hatası - + Couldn't open %1 in read mode. %1 okuma modunda açılamadı. @@ -4129,7 +4176,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Trackerlar: - + None - Unreachable? Yok - Erişilemez? @@ -4244,12 +4291,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Trackerlar - + New tracker Yeni tracker - + New tracker url: Yeni tracker url: @@ -4279,17 +4326,17 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Dosya adı - + Priority Önem - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Tracker listesi boş olamaz. @@ -4324,12 +4371,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Url seedleri - + New url seed: Yeni url seedi: - + This url seed is already in the list. Bu url seedi zaten listede. @@ -4340,7 +4387,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Yok - + New url seed New HTTP source Yeni url seedi @@ -4351,12 +4398,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Bu url seedleri bu torrent için kullanılabilir: - + Priorities error Önem hatası - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Hata, torrent teki bütün dosyaları filtreleyemezsiniz. @@ -4427,50 +4474,55 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Arama - + The following torrents are finished and shared: Aşağıdaki torrentler tamamlandı ve paylaşıldı: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Not:</u> Torrentlerinizi bittikten sonra da paylaşmak ağın iyi olması açısından önemlidir. - + Start Başlat - + Pause Duraklat - + Delete Sil - + Delete Permanently Kalıcı Olarak Sil - + Torrent Properties Torrent Özellikleri - + Preview file Dosya önizleme - + Set upload limit Upload limitini ayarla + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index f97dd7de1..b4f3babde 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 09cf18d01..5c68d6dcb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Макс. з'єднань: - + Port range: Діапазон портів: - + ... ... @@ -256,7 +256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Проксі - + Proxy Settings Налаштування проксі @@ -266,12 +266,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP сервера: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: @@ -281,7 +281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Проксі-сервер вимагає аутентифікації - + Authentication Аутентифікація @@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ім'я користувача: - + Password: Пароль: @@ -356,32 +356,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ UP макс. - + Activate IP Filtering Активувати фільтрацію по IP - + Filter Settings Налаштування фільтру - + Start IP Початковий IP - + End IP Кінцевий IP - + Origin Джерело - + Comment Коментарій @@ -396,12 +396,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP-фільтр - + Add Range Додати діапазон - + Remove Range Видалити діапазон @@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Мінімізувати в системний трей - + Misc Різне @@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ніколи не показувати OSD - + KiB/s КіБ/с @@ -498,7 +498,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preview program - Програма перегляду + Програма перегляду @@ -571,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Згортати до системного трею при закритті головного вікна - + Connection З'єднання @@ -661,37 +661,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Тип проксі: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections З'єднання, на які це вплине - + Use proxy for connections to trackers Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами - + Use proxy for connections to regular peers Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами - + Use proxy for connections to web seeds Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами - + Use proxy for DHT messages Використовувати проксі для DHT повідомлень @@ -706,17 +706,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Стан шифрування: - + Enabled Увімкнено - + Forced Примусовий - + Disabled Вимкнено @@ -782,175 +782,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Мінімізувати до трею - + Show notification balloons in tray Показувати сповіщення в треї Media player: - Медіа плеєр: + Медіа плеєр: - + Downloads Завантаження - + Put downloads in this folder: Класти завантаження в цю папку: - + Pre-allocate all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + When adding a torrent Під час додавання торренту - + Display torrent content and some options Показувати вміст торренту та деякі опції - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Спостерігати за папкою - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці: - + Listening port Прослуховування порту - + to i.e: 1200 to 1300 до - + Enable UPnP port mapping Увімкнути відображення портів UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Увімкнути відображення портів NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Глобальний ліміт пропускної здатності - + Upload: Віддача: - + Download: Прийом: - + Type: Тип: - + (None) (Ніякого) - + Proxy: Проксі: - + Username: Ім'я користувача: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Ліміт кількості з'єднань - + Global maximum number of connections: Глобальне максимальне число з'єднань: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальне число з'єднань для одного торрента: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальне число слотів віддачі для одного торрента: - + Additional Bittorrent features Додаткові можливості Bittorrent'а - + Enable DHT network (decentralized) Увімкнути мережу DHT (децентралізовану) - + Enable Peer eXchange (PeX) Увімкнути Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Увімкнути локальний пошук пірів - + Encryption: Шифрування: - + Share ratio settings Налаштування коефіціентів розподілення - + Desired ratio: Бажаний коефіціент: - + Filter file path: Фільтр шляхів до файлу: @@ -965,32 +965,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> мс - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-фідів: - + minutes хвилин - + Maximum number of articles per feed: Максимальне число записів у одному фіді: - + File system Файлова система - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає: @@ -999,6 +999,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1050,68 +1086,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущено. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Будьте обережні, розповсюдження захищеного матеріалу без дозволу є протизаконним. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є торрент-файлом. - + Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте... @@ -1160,7 +1196,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Сідерів/Лічерів + Сідерів/Лічерів @@ -1190,11 +1226,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio Коефіціент + + + Leechers + i.e: full/partial sources + Лічери + GUI - + Open Torrent Files Відкрити Torrent-файли @@ -1214,17 +1256,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? @@ -1239,7 +1281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> почато - + Finished Закінчено @@ -1294,7 +1336,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Неможливо створити директорію: - + Torrent Files Torrent файли @@ -1366,12 +1408,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent @@ -1651,13 +1693,13 @@ Changelog: Preview process already running - Процес перегляду вже запущений + Процес перегляду вже запущений There is already another preview process running. Please close the other one first. - Вже запущений інший процес перегляду. + Вже запущений інший процес перегляду. Будь-ласка, спочатку закрийте його. @@ -1699,7 +1741,7 @@ Please close the other one first. Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? - + Download finished Завантаження завершено @@ -1721,17 +1763,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Статус з'єднання: - + Offline Офлайн - + No peers found... Не знайдено пірів... @@ -1796,13 +1838,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущено. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с @@ -1826,12 +1868,12 @@ Please close the other one first. Заглохло - + Are you sure you want to quit? Ви впевнені, що хочете вийти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' було видалено. @@ -1873,12 +1915,12 @@ Please close the other one first. Прослуховую порт: %1 - + All downloads were paused. Всі завантаження були призупинені. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' призупинено. @@ -1890,30 +1932,30 @@ Please close the other one first. З'єднуюсь... - + All downloads were resumed. Всі завантаження було відновлено. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено @@ -1925,23 +1967,23 @@ Please close the other one first. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Connection Status: Статус з'єднання: - + Online Онлайн - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Захищено фаєрволом? - + No incoming connections... Немає вхідних з'єднань... @@ -1973,66 +2015,66 @@ Please close the other one first. Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Search Пошук - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent прив'язаний до порту: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT (Вимкнена) - + PeX support [ON] Підтримка PeX (Увімкнена) - + PeX support [OFF] Підтримка PeX (Вимкнена) - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Список завантажень не порожній. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Downloads Завантаження - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень? - + UPnP support [ON] Підтримка UNnP (Увімкнена) @@ -2042,17 +2084,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування (Увімкнена) - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування (Примусова) - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування (Вимкнена) @@ -2068,13 +2110,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? КоеКоефіціент - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2086,18 +2128,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Помилка завантаження url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2. @@ -2107,17 +2149,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' було назавжди видалено. @@ -2128,50 +2170,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] Підтримка UPnP [Вимкнено] - + NAT-PMP support [ON] Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] - + NAT-PMP support [OFF] Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] - + Local Peer Discovery [ON] Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] - + Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с) @@ -2754,7 +2796,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик. - + Results Результати @@ -3429,80 +3471,85 @@ Changelog: ПошукПошук - + Total DL Speed: Загальна швидкість зкачування: - + KiB/s КіБ/с - + Session ratio: Коефіціент сесії: - + Total UP Speed: Загальна швидкість закачування: - + Log Лог - + IP filter Фільтр IP - + Start Почати - + Pause Призупинити - + Delete Видалити - + Clear Очистити - + Preview file Файл попереднього перегляду - + Set upload limit Встановити ліміт закачування - + Set download limit Встановити ліміт зкачування - + Delete Permanently Видалити назавжди - + Torrent Properties Властивості торенту + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -3853,12 +3900,12 @@ However, those plugins were disabled. сформована неправильно. - + Range Start IP Початокова IP-адреса діапазону - + Start IP: Початкова IP-адреса: @@ -3873,22 +3920,22 @@ However, those plugins were disabled. Цей IP невірний. - + Range End IP Кінцева IP-адреса - + End IP: Кінцева IP-адреса діапазону: - + IP Range Comment Коментарій для діапазону IP-адрес - + Comment: Коментарій: @@ -3901,46 +3948,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - Виберіть вашу улюблену програму перегляду + Виберіть вашу улюблену програму перегляду - + Invalid IP Неправильний IP - + This IP is invalid. Цей IP неправильний. - + Options were saved successfully. Опції були успішно збережені. - + Choose scan directory Виберіть ддиректорію для сканування - + Choose an ipfilter.dat file Виберіть файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Виберіть директорію для збереження - + I/O Error Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Couldn't open %1 in read mode. Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. @@ -4192,7 +4239,7 @@ However, those plugins were disabled. Трекери: - + None - Unreachable? Немає - Недосяжний? @@ -4307,12 +4354,12 @@ However, those plugins were disabled. Трекери - + New tracker Новий трекер - + New tracker url: Url нового трекера: @@ -4342,17 +4389,17 @@ However, those plugins were disabled. Ім'я файлу - + Priority Пріоритет - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Список трекерів не може бути порожнім. @@ -4387,12 +4434,12 @@ However, those plugins were disabled. Url роздачі - + New url seed: Новий url роздачі: - + This url seed is already in the list. Цей url роздачі вже існує в списку. @@ -4408,7 +4455,7 @@ However, those plugins were disabled. Немає - + New url seed New HTTP source Новий url роздачі @@ -4419,12 +4466,12 @@ However, those plugins were disabled. Наступні url роздачі доступні для цього torrent'а: - + Priorities error Помилка пріоритетів - + Error, you can't filter all the files in a torrent. Помилка, ви не можете відфільтрувати всі файли в торренті. @@ -4495,50 +4542,55 @@ However, those plugins were disabled. Пошук - + The following torrents are finished and shared: Наступні torrent'и закінчені і є загально використовувані: - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Примітка:</u> Важливо, щоб ви зберігали загальний доступ до закінчених torrent'ів доки існує з'єднання. - + Start Почати - + Pause Призупинити - + Delete Видалити - + Delete Permanently Видалити назавжди - + Torrent Properties Властивості torrent'у - + Preview file Переглянути файл - + Set upload limit Встановити ліміт віддачі + + + Open destination folder + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index d7f2f3cc7..007de8eef 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 8886439b7..1212c3530 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -218,12 +218,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最大连接数: - + Port range: 端口列: - + ... ... @@ -248,7 +248,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 代理服务器 - + Proxy Settings 代理服务器设置 @@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 服务器IP: - + Port: 端口: @@ -268,7 +268,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 此代理服务器需要身份验证 - + Authentication 验证 @@ -278,7 +278,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 用户名: - + Password: 密码: @@ -345,12 +345,12 @@ inside) KB 上传最大值. - + Activate IP Filtering 激活IP过滤器 - + Filter Settings 过滤器设置 @@ -360,22 +360,22 @@ inside) ipfilter.dat路径或网址: - + Start IP 起始IP - + End IP 截止IP - + Origin 来源 - + Comment 注释 @@ -390,12 +390,12 @@ inside) IP过滤器 - + Add Range 添加IP列 - + Remove Range 删除IP列 @@ -420,7 +420,7 @@ inside) 最小化到系统状态栏 - + Misc 其他 @@ -461,7 +461,7 @@ iconified 从不显示OSD - + KiB/s KiB/s @@ -493,7 +493,7 @@ iconified Preview program - 预览 + 预览 @@ -526,7 +526,7 @@ in your mother tongue, <br/>please contact me 如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org). - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -577,7 +577,7 @@ torrent 关闭主窗口时到系统状态栏 - + Connection 连接 @@ -674,37 +674,37 @@ XP) 代理服务器类型: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 使用代理服务器的连接 - + Use proxy for connections to trackers 使用代理服务器连接到trackers - + Use proxy for connections to regular peers 使用代理服务器连接到其他下载客户 - + Use proxy for connections to web seeds 使用代理服务器连接到HTTP种子 - + Use proxy for DHT messages 使用DHT消息的代理服务器 @@ -719,17 +719,17 @@ XP) 加密状态: - + Enabled 启用 - + Forced 强制 - + Disabled 禁用 @@ -797,37 +797,37 @@ closing the main window. 最小化到状态栏 - + Show notification balloons in tray 在状态栏显示通知消息 Media player: - 媒体播放器: + 媒体播放器: - + Downloads 下载 - + Put downloads in this folder: 下载到此文件夹: - + Pre-allocate all files 预分配所有文件 - + When adding a torrent 添加torrent时 - + Display torrent content and some options 显示torrent内容及选项 @@ -852,123 +852,123 @@ folder: 自动下载此文件夹中的torrent: - + Listening port 使用端口 - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping 启用UPnP端口映射 - + Enable NAT-PMP port mapping 启用NAT-PMP端口映射 - + Global bandwidth limiting 总宽带限制 - + Upload: 上传: - + Download: 下载: - + Type: 类型: - + (None) (无) - + Proxy: 代理服务器: - + Username: 用户名: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit 连接限度 - + Global maximum number of connections: 总最大连接数: - + Maximum number of connections per torrent: 每torrent最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每torrent上传位置最大值: - + Additional Bittorrent features 附加Bittorrent特征 - + Enable DHT network (decentralized) 启用DHT网络(分散) - + Enable Peer eXchange (PeX) 启用资源(PeX) - + Enable Local Peer Discovery 启用本地资源搜索 - + Encryption: 加密: - + Share ratio settings 共享率设置 - + Desired ratio: 期望比率: - + Filter file path: 过滤文件路径: @@ -983,32 +983,32 @@ folder: ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS消息种子刷新间隔: - + minutes 分钟 - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - + File system 文件系统 - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 当比率达到时移除完成的torrent: @@ -1029,19 +1029,19 @@ folder: 关闭到状态栏 - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要开始自动下载 - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 监视文件夹 - + Automatically download torrents present in this folder: @@ -1050,6 +1050,42 @@ folder: System default + + + Start minimized + + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + + + + + In download list: + + + + + Pause/Start torrent + + + + + Open destination folder + + + + + Display torrent properties + + + + + In seeding list: + + DownloadingTorrents @@ -1101,7 +1137,7 @@ folder: 估计剩余时间 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1开始. @@ -1128,7 +1164,7 @@ again... 再次检查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到网址种子:%1, 消息:%2 @@ -1167,7 +1203,7 @@ torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所给端口无响应. @@ -1179,52 +1215,52 @@ wait... '%1'下载中,请等待... - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'添加到下载列表. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -1279,7 +1315,7 @@ wait... Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - 完整种子/不完整种子 + 完整种子/不完整种子 @@ -1309,11 +1345,17 @@ wait... Ratio 比率 + + + Leechers + i.e: full/partial sources + 不完整种子 + GUI - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 @@ -1335,12 +1377,12 @@ list? 确定删除下载列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 @@ -1361,7 +1403,7 @@ download list? 开始 - + Finished 完成 @@ -1416,7 +1458,7 @@ download list? 无法创建文档: - + Torrent Files Torrent文件 @@ -1465,7 +1507,7 @@ download list? 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent @@ -1735,13 +1777,13 @@ Changelog: Preview process already running - 预览程序已存在 + 预览程序已存在 There is already another preview process running. Please close the other one first. - 另一预览程序正在运行中. + 另一预览程序正在运行中. 请先关闭另一程序. @@ -1784,7 +1826,7 @@ download list and in hard drive? 确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目? - + Download finished 下载完毕 @@ -1811,17 +1853,17 @@ download list and in hard drive? qBittorrent %1 - + Connection status: 连接状态: - + Offline 离线 - + No peers found... 找不到资源... @@ -1886,18 +1928,18 @@ download list and in hard drive? qBittorrent %1开始. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s @@ -1922,12 +1964,12 @@ download list and in hard drive? 等待中 - + Are you sure you want to quit? 确实要退出吗? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1'已移除. @@ -1974,12 +2016,12 @@ list. 使用端口:'%1' - + All downloads were paused. 所有下载已暂停. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'暂停. @@ -1991,24 +2033,24 @@ list. 连接中... - + All downloads were resumed. 重新开始所有下载. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1'重新开始. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 @@ -2022,23 +2064,23 @@ The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 - + Connection Status: 连接状态: - + Online 联机 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 存在防火墙? - + No incoming connections... 无对内连接... @@ -2079,50 +2121,50 @@ paused. 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. - + Search 搜索 - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent 绑定端口:%1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 支持 [开], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? 下载列表不为空 您确定要离开qBittorrent吗? - + Downloads 下载 @@ -2133,7 +2175,7 @@ finished list? 您确定要删除完成列表中选中的项目吗? - + UPnP support [ON] UPnP 支持[开] @@ -2144,17 +2186,17 @@ is against the law. 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的. - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] @@ -2173,13 +2215,13 @@ color='red'>%1</font> 比率 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2191,18 +2233,18 @@ color='red'>%1</font> Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error 网址下载错误 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. @@ -2226,7 +2268,7 @@ finished list and from hard drive? 您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1'已永久移除. @@ -2238,39 +2280,39 @@ finished list and from hard drive? 消息:%2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP 支持[关] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 支持[开] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 支持[关] - + Local Peer Discovery [ON] 本地资源搜索[开] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] @@ -2282,47 +2324,47 @@ maximum value you set. '%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传: %3KiB/s) - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? @@ -2909,7 +2951,7 @@ list? 请选择至少一个搜索引擎. - + Results 结果 @@ -3619,80 +3661,85 @@ enabled) 搜索 - + Total DL Speed: 总下载速度: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: 本次会话共享评价: - + Total UP Speed: 总上传速度: - + Log 日志 - + IP filter IP过滤器 - + Start 开始 - + Pause 暂停 - + Delete 删除 - + Clear 清除 - + Preview file 预览文件 - + Set upload limit 设定上传限制 - + Set download limit 设定下载限制 - + Delete Permanently 永久删除 - + Torrent Properties Torrent属性 + + + Open destination folder + + engineSelect @@ -4049,12 +4096,12 @@ However, those plugins were disabled. 有残缺. - + Range Start IP IP列起始 - + Start IP: 起始IP: @@ -4069,22 +4116,22 @@ However, those plugins were disabled. 此IP有误. - + Range End IP IP列截止 - + End IP: 截止IP: - + IP Range Comment IP列注释 - + Comment: 注释: @@ -4097,46 +4144,46 @@ However, those plugins were disabled. Choose your favourite preview program - 选择您想要的程序以便预览文件 + 选择您想要的程序以便预览文件 - + Invalid IP 无效IP - + This IP is invalid. 此IP无效. - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - + Choose scan directory 选择监视目录 - + Choose an ipfilter.dat file 选择ipfilter.dat文件 - + Choose a save directory 保存到 - + I/O Error Input/Output Error 输入/输出错误 - + Couldn't open %1 in read mode. 无法在读状态下打开%1. @@ -4437,7 +4484,7 @@ download in current torrent. Trackers: - + None - Unreachable? 无-无法连接到服务器? @@ -4553,12 +4600,12 @@ previewing) Trackers - + New tracker 新tracker - + New tracker url: 新tracker网址: @@ -4592,17 +4639,17 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority 文件名 - + Priority 优先 - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Trackers列表不能为空. @@ -4637,12 +4684,12 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority 网址种子 - + New url seed: 新网址种子: - + This url seed is already in the list. 该网址种子已在列表中. @@ -4658,7 +4705,7 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority - + New url seed New HTTP source 新网址种子 @@ -4670,7 +4717,7 @@ torrent: 以下网址种子对该torrent可用: - + Priorities error 属性错误 @@ -4706,7 +4753,7 @@ torrent. - + Error, you can't filter all the files in a torrent. @@ -4777,7 +4824,7 @@ torrent. 搜索 - + The following torrents are finished and shared: 以下torrent已结束并共享: @@ -4790,45 +4837,50 @@ network. 完成后继续共享torrents对网络的良好运作很重要. - + Start 开始 - + Pause 暂停 - + Delete 删除 - + Delete Permanently 永久删除 - + Torrent Properties Torrent属性 - + Preview file 预览文件 - + Set upload limit 设定上传限制 - + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. + + + Open destination folder + + subDownloadThread