diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 8f0562f3e..cfae4d661 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 5cc747f8d..d008f95f1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -234,12 +234,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Max Връзки:
-
+
Порт Обхват:
-
+
...
@@ -269,7 +269,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Прокси
-
+
Прокси Настройки
@@ -279,12 +279,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сървър IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Порт:
@@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
+
Удостоверяване
@@ -304,7 +304,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Име на Потребител:
-
+
Парола:
@@ -399,12 +399,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Активирай IP Филтриране
-
+
Настройки на Филтъра
@@ -414,22 +414,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL или PATH:
-
+
Начално IP
-
+
Крайно IP
-
+
Произход
-
+
Коментар
@@ -444,12 +444,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
IP Филтър
-
+
Добави Обхват
-
+
Премахни Обхват
@@ -464,7 +464,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat Път:
-
+
Допълнения
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не показвай OSD
-
+
KB/с
@@ -551,7 +551,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
- Програма за оглед
+ Програма за оглед
@@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец
-
+
Връзка
@@ -714,37 +714,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Тип Прокси:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Засегнати връзки
-
+
Използвай прокси за връзка към тракерите
-
+
Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки
-
+
Използвай прокси за връзки към web донори
-
+
Използвай прокси за DHT съобщенията
@@ -759,17 +759,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Състояние на кодиране:
-
+
Включено
-
+
Форсирано
-
+
Изключено
@@ -835,175 +835,175 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Минимизирай в системна икона
-
+
Показване уведомителни балони от системата
- Медия плейер:
+ Медия плейер:
-
+
Сваляне
-
+
Сложи свалените в тази папка:
-
+
Преместване на всички файлове
-
+
При добавяне на торент
-
+
Показване съдържание на торента и някои опции
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не започвай автоматично сваляне
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Следене за промени в папката
-
+
Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка:
-
+
Порт за прослушване
-
+
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Включено UPnP порт следене
-
+
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Общ лимит сваляне
-
+
Качване:
-
+
Сваляне:
-
+
Вид:
-
+
(без)
-
+
Прокси:
-
+
Име на потребителя:
-
+
Bittorrent
-
+
Ограничение на връзката
-
+
Общ максимален брой на връзки:
-
+
Максимален брой връзки на торент:
-
+
Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+
Допълнителни възможности на Bittorrent
-
+
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
-
+
Включен Peer eXchange (PeX)
-
+
Включено Откриване на локална връзка
-
+
Криптиране:
-
+
Настройки на процента на споделяне
-
+
Предпочитано отношение:
-
+
Филтър за пътя на файла :
@@ -1018,32 +1018,32 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
минути
-
+
Максимум статии на feed:
-
+
Файлова система
-
+
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:
@@ -1052,6 +1052,42 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1103,68 +1139,68 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ЕТА
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
Внимание, споделяне на защитен от авторски права материал без разрешение е незаконно.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран</i>
-
+
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1219,7 +1255,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Даващи/Вземащи
+ Даващи/Вземащи
@@ -1249,11 +1285,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Съотношение
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Вземащи
+
GUI
-
+
Отвори Торент Файлове
@@ -1278,17 +1320,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -1308,7 +1350,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Завършен
@@ -1363,7 +1405,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Торент Файлове
@@ -1435,12 +1477,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -1705,13 +1747,13 @@ Changelog:
- Процеса на оглед се изпълнява
+ Процеса на оглед се изпълнява
- Вече се изпълнява друг процес на оглед.
+ Вече се изпълнява друг процес на оглед.
Моля, затворете първо другия процес.
@@ -1753,7 +1795,7 @@ Please close the other one first.
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Свалянето завърши
@@ -1775,17 +1817,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Състояние на връзката:
-
+
Извън мрежата
-
+
Няма връзки...
@@ -1850,13 +1892,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -1880,12 +1922,12 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
@@ -1927,12 +1969,12 @@ Please close the other one first.
Прослушване на порт: %1
-
+
Всички сваляния са в пауза.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
@@ -1944,30 +1986,30 @@ Please close the other one first.
Свързване...
-
+
Всички сваляния са възстановени.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
@@ -1979,23 +2021,23 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Състояние на връзката:
-
+
Свързан
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
-
+
Няма входящи връзки...
@@ -2027,173 +2069,173 @@ Please close the other one first.
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Търси
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent е свързан с порт: %1
-
+
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1
-
+
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Листата за сваляне не е празна.
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Сваляне
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния?
-
+
UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Грешка при сваляне от Url
-
+
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск?
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' бе премахнат завинаги.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
%1 is a file name
'%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2771,7 +2813,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
+
Резултати
@@ -3446,80 +3488,85 @@ Changelog:
Търси
-
+
Обща DL Скорост:
-
+
KiB/с
-
+
Процент сесия:
-
+
Обща UP Скорост:
-
+
Влез
-
+
IP филтър
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
-
+
Изтрий
-
+
Огледай файла
-
+
Определи лимит качване
-
+
Определи лимит сваляне
-
+
Изтрий завинаги
-
+
Характеристики на Торента
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3881,12 +3928,12 @@ However, those plugins were disabled.
е повреден.
-
+
IP Стартова Област
-
+
IP на Старт:
@@ -3901,22 +3948,22 @@ However, those plugins were disabled.
Това IP е некоректно.
-
+
IP Крайна Област
-
+
Крайно IP:
-
+
Коментар IP Област
-
+
Коментар:
@@ -3929,46 +3976,46 @@ However, those plugins were disabled.
- Моля, изберете любима програма за оглед
+ Моля, изберете любима програма за оглед
-
+
Невалиден IP
-
+
Този IP е невалиден.
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Изберете директория за сканиране
-
+
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Изберете директория за съхранение
-
+
Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
Не мога да отворя %1 в режим четене.
@@ -4220,7 +4267,7 @@ However, those plugins were disabled.
Тракери:
-
+
Няма - Недостъпни?
@@ -4335,12 +4382,12 @@ However, those plugins were disabled.
Тракери
-
+
Нов тракер
-
+
Нов тракер url:
@@ -4370,17 +4417,17 @@ However, those plugins were disabled.
Име файл
-
+
Предимство
-
+
qBittorrent
-
+
Листата на тракери не може да бъде празна.
@@ -4415,12 +4462,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url даващи
-
+
Нов url на даващ:
-
+
Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -4431,7 +4478,7 @@ However, those plugins were disabled.
Няма
-
+
New HTTP source
Нов url на даващ
@@ -4442,12 +4489,12 @@ However, those plugins were disabled.
Следните url на даващи са налични за този торент:
-
+
Грешни предимства
-
+
Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент.
@@ -4518,50 +4565,55 @@ However, those plugins were disabled.
Търси
-
+
Следните торенти са свалени и споделени:
-
+
<u>Бележка :</u> Важно е да споделяте вашите торенти след като са завършени за всички от мрежата.
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
-
+
Изтрий завинаги
-
+
Характеристики на Торента
-
+
Огледай файла
-
+
Определи лимит качване
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 74af65c5c..4b4607e87 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 69b135985..abecb5819 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Directori escanejat:
-
+
...
@@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Conexions màximes:
-
+
Rang de ports:
@@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activa Filtre IP
-
+
Configurar Filtre
@@ -342,22 +342,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL o Ruta:
-
+
IP inici
-
+
IP final
-
+
Origen
-
+
Comentari
@@ -372,7 +372,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilitar conexió mitjançant servidor proxy
-
+
Configurar Proxy
@@ -382,17 +382,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Servidor IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Autentificació
@@ -402,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nom usuari:
-
+
Contrasenya:
@@ -472,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Aplicar
-
+
Afegir Rang
-
+
Esborrar rang
@@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilita la icona de la barra al minimitzar
-
+
Misc
@@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar OSD mai
-
+
KiB/s
@@ -579,7 +579,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Programa per previsualitzar
+ Programa per previsualitzar
@@ -637,7 +637,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar mai la barra de missatges
-
+
@@ -652,52 +652,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -763,175 +763,170 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
-
-
-
-
-
+
Descarregues
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Usuari:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -946,32 +941,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -980,6 +975,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1031,68 +1062,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
No es pot obrir el port especificat.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -1143,12 +1174,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
-
-
-
- i.e: full/partial sources
-
-
@@ -1177,6 +1202,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Leechers
+
GUI
@@ -1196,7 +1227,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
@@ -1216,12 +1247,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Arxius Torrent oberts
-
+
Arxius Torrent
@@ -1267,7 +1298,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -1277,12 +1308,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
-
+
&No
@@ -1292,7 +1323,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -1376,7 +1407,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finalitzat
@@ -1663,13 +1694,13 @@ Log:
- Previsualitzar els processos que corren
+ Previsualitzar els processos que corren
- Hi ha un altre procés corrent.
+ Hi ha un altre procés corrent.
Si et plau tanca l'altre primer.
@@ -1711,7 +1742,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?
-
+
@@ -1733,17 +1764,17 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
-
+
-
+
@@ -1796,13 +1827,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1820,12 +1851,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
@@ -1837,12 +1868,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Res
-
+
-
+
xxx.avi paused.
@@ -1854,52 +1885,52 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1910,172 +1941,172 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Cercar
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Descarregues
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2648,7 +2679,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Has de seleccionar un motor de busqueda.
-
+
Resultats
@@ -3283,80 +3314,85 @@ Log:
Cercar
-
+
Vel. Total Descàrrega:
-
+
KiB/s
-
+
Mitja de sessió:
-
+
Vel. Total Pujada:
-
+
-
+
-
+
Comença
-
+
Pausa
-
+
Esborra
-
+
Neteja
-
+
Previsualitza el fitxer
-
+
-
+
-
+
Esborrar Permanentment
-
+
Propietats del Torrent
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3681,12 +3717,12 @@ However, those plugins were disabled.
està malformada.
-
+
Rang IP Inicial
-
+
IP Inicial:
@@ -3701,22 +3737,22 @@ However, those plugins were disabled.
Aquesta IP es incorrecta.
-
+
Rang IP Final
-
+
IP Final:
-
+
Comentari Rang IP
-
+
Comentari:
@@ -3729,46 +3765,46 @@ However, those plugins were disabled.
- Escull el teu programa per previsualitzar
+ Escull el teu programa per previsualitzar
-
+
IP Invàlida
-
+
Aquesta IP es invalida.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
I/O Error
-
+
@@ -4000,7 +4036,7 @@ However, those plugins were disabled.
Localitzant
-
+
Res - No esta disponible?
@@ -4135,12 +4171,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -4170,17 +4206,17 @@ However, those plugins were disabled.
Nom del fitxer
-
+
-
+
-
+
@@ -4215,12 +4251,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -4231,7 +4267,7 @@ However, those plugins were disabled.
Res
-
+
New HTTP source
@@ -4242,12 +4278,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -4318,50 +4354,55 @@ However, those plugins were disabled.
Cercar
-
+
-
+
-
+
Comença
-
+
Pausa
-
+
Esborra
-
+
Esborrar Permanentment
-
+
Propietats del Torrent
-
+
Previsualitza el fitxer
-
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 26cd52cde..a7d48e37f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index a0008c196..1fd5ef8c8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Max forbindelser:
-
+
Porte:
-
+
...
@@ -206,7 +206,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy indstillinger
@@ -216,12 +216,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Server IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -231,7 +231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy serveren kræver godkendelse
-
+
Godkendelse
@@ -241,7 +241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Brugernavn:
-
+
Kodeord:
@@ -281,32 +281,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Indstillinger
-
+
Fra IP
-
+
Til IP
-
+
Oprindelse
-
+
Kommentar
@@ -321,12 +321,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP Filter
-
+
Tilføj Adresser
-
+
Fjern Adresser
@@ -346,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimer til systray
-
+
Diverse
@@ -366,7 +366,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Opførsel
-
+
KB/s
@@ -388,7 +388,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Smugkig program
+ Smugkig program
@@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Luk ikke, men minimer til systray
-
+
@@ -481,52 +481,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -592,175 +592,170 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Brugernavn:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -775,32 +770,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -809,6 +804,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -860,68 +891,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tid Tilbage
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startet.
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -976,7 +1007,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seedere/Leechere
+ Seedere/Leechere
@@ -1006,11 +1037,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Leechere
+
GUI
-
+
Åbn Torrent Filer
@@ -1020,17 +1057,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
@@ -1045,12 +1082,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Filer
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1143,13 +1180,13 @@ Changelog:
- Smugkig kører allerede
+ Smugkig kører allerede
- En anden Smugkigs proces kører allerede.
+ En anden Smugkigs proces kører allerede.
Luk venglist denne først.
@@ -1158,7 +1195,7 @@ Luk venglist denne først.
Overførsler
-
+
Download afsluttet
@@ -1184,17 +1221,17 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1
-
+
Forbindelses status:
-
+
Offline
-
+
Ingen kilder fundet...
@@ -1259,18 +1296,18 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1294,12 +1331,12 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Er du sikker på at du vil afslutte?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
@@ -1341,12 +1378,12 @@ Luk venglist denne først.
Lytter på port: %1
-
+
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
@@ -1358,52 +1395,52 @@ Luk venglist denne først.
Forbinder...
-
+
Alle downloads fortsættes.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Forbindelses Status:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Bag en Firewall?
-
+
Ingen indkommende forbindelser...
@@ -1435,177 +1472,177 @@ Luk venglist denne først.
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Søg
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Færdig
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2090,7 +2127,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
+
Resultater
@@ -2690,80 +2727,85 @@ Changelog:
Søg
-
+
Total DL Hastighed:
-
+
KB/s
-
+
Sessionens ratio:
-
+
Total UP Hastighed:
-
+
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
-
+
Ryd resultater
-
+
Smugkig fil
-
+
-
+
-
+
Slet Permanent
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3020,32 +3062,32 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
Første IP i rækken
-
+
Første IP:
-
+
Sidste IP i rækken
-
+
Sidste IP:
-
+
IP Række Kommentar
-
+
Kommentar:
@@ -3058,46 +3100,46 @@ However, those plugins were disabled.
- Vælg dit foretrukne smugkig program
+ Vælg dit foretrukne smugkig program
-
+
Ugyldig IP
-
+
Denne IP er ugyldig.
-
+
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Vælg mappe til scan
-
+
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Vælg en standart mappe
-
+
Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
@@ -3249,7 +3291,7 @@ However, those plugins were disabled.
Trackere:
-
+
Ingen - Kan ikke nås?
@@ -3344,12 +3386,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -3379,17 +3421,17 @@ However, those plugins were disabled.
Fil navn
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
@@ -3424,12 +3466,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -3440,7 +3482,7 @@ However, those plugins were disabled.
Intet
-
+
New HTTP source
@@ -3451,12 +3493,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -3527,50 +3569,55 @@ However, those plugins were disabled.
Søg
-
+
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
-
+
Slet Permanent
-
+
-
+
Smugkig fil
-
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 8ccfeee73..e81ab589a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 169d04bb4..2a1a4d284 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -200,7 +200,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Dursuchtes Verzeichnis:
-
+
...
@@ -225,7 +225,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Maximale Verbindungen:
-
+
Port Bereich:
@@ -265,7 +265,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server
-
+
Proxy Einstellungen
@@ -275,12 +275,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Server IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -290,7 +290,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
+
Authentifizierung
@@ -300,7 +300,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Benutzer:
-
+
Kennwort:
@@ -345,12 +345,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Einstellungen
@@ -360,12 +360,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL oder PATH:
-
+
Ursprung
-
+
Kommentar
@@ -375,12 +375,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Anwenden
-
+
Bereich hinzufügen
-
+
Bereich entfernen
@@ -405,7 +405,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren
-
+
Sonstige
@@ -462,7 +462,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
- Vorschau Programm
+ Vorschau Programm
@@ -470,7 +470,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Audio/Video Player:
-
+
Kb/s
@@ -505,12 +505,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
IP Filter
-
+
Start IP
-
+
End IP
@@ -560,7 +560,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+
Verbindung
@@ -650,37 +650,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Typ:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Betroffene Verbindungen
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds
-
+
Benutze den Proxy für DHT Nachrichten
@@ -695,17 +695,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Verschlüsselungsstatus:
-
+
Aktiviert
-
+
Erzwungen
-
+
Deaktiviert
@@ -771,175 +771,175 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den Infobereich der Taskleiste minimieren
-
+
Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste
- Media player:
+ Media player:
-
+
Downloads
-
+
Lege Downloads in diesen Ordner:
-
+
Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+
Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+
Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Download nicht automatisch starten
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Beobachte Ordner
-
+
Lade Torrents in diesem Ordner automatisch:
-
+
Port auf dem gelauscht wird
-
+
i.e: 1200 to 1300
bis
-
+
Aktiviere UPnP Port Mapping
-
+
Aktiviere NAP-PMP Port Mapping
-
+
Globale bandbreiten Limitierung
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Typ:
-
+
(Keine)
-
+
Proxy:
-
+
Benutzername:
-
+
Biittorrent
-
+
Verbindungsbeschränkung
-
+
Globale maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+
Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent:
-
+
Weitere Bittorrent Funktionen
-
+
Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert)
-
+
Aktiviere Peer eXchange (PeX)
-
+
Aktiviere Lokale Peer Auffindung
-
+
Verschlüssellung:
-
+
Share Verhältnis Einstellungen
-
+
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Pfad zur Filter-Datei:
@@ -954,32 +954,32 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
Minuten
-
+
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
-
+
Datei System
-
+
Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von:
@@ -988,6 +988,42 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1039,68 +1075,68 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
voraussichtliche Ankunftszeit
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
Vorsicht! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gesetzeswidrig.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i>
-
+
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe nochmal...
-
+
URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' zur Download Liste hinzugefügt.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
-
+
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent.
-
+
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1155,7 +1191,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seeder/Leecher
+ Seeder/Leecher
@@ -1185,6 +1221,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Verhältnis
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Leecher
+
GUI
@@ -1199,7 +1241,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
@@ -1224,12 +1266,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
UP Geschwindigkeit:
-
+
Öffne Torrent Dateien
-
+
Torrent Dateien
@@ -1280,7 +1322,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -1290,12 +1332,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Ja
-
+
&Nein
@@ -1305,7 +1347,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Download Liste gelöscht.
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?
@@ -1378,7 +1420,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Beendet
@@ -1651,13 +1693,13 @@ Changelog:
- Vorschau Prozess läuft bereits
+ Vorschau Prozess läuft bereits
- Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit.
+ Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit.
Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
@@ -1699,7 +1741,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Download abgeschlossen
@@ -1721,17 +1763,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1
-
+
Verbindungs Status:
-
+
Offline
-
+
Keine Peers gefunden...
@@ -1796,13 +1838,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1826,12 +1868,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Wollen Sie wirklich beenden?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
@@ -1873,12 +1915,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lausche auf Port: %1
-
+
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
@@ -1890,30 +1932,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Verbinde...
-
+
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten
@@ -1925,23 +1967,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Verbindungs-Status:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Hinter einer Firewall/Router?
-
+
Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -1973,56 +2015,56 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lade '%1', bitte warten...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Suche
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent lauscht auf Port: %1
-
+
DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1
-
+
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX Unterstützung [Aktiviert]
-
+
PeX Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
Die Download Liste ist nicht leer.
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Downloads
@@ -2032,12 +2074,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?
-
+
UPNP Unterstützung [Aktiviert]
@@ -2047,17 +2089,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
@@ -2073,13 +2115,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2091,18 +2133,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3, Strg+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
URL Download Fehler
-
+
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2112,17 +2154,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...
-
+
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' wurde endgültig gelöscht.
@@ -2133,50 +2175,50 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
UPnP Unterstützung [AUS]
-
+
NAT-PMP Unterstützung [AN]
-
+
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
Lokale Peer Auffindung [AN]
-
+
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+
%1 is a file name
'%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2764,7 +2806,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
+
Ergebnisse
@@ -3449,80 +3491,85 @@ Changelog:
Suche
-
+
Gesamte DL Geschwindigkeit:
-
+
KiB/s
-
+
Sitzungs Verhältniss:
-
+
Gesamte UP Geschwindigkeit:
-
+
Log
-
+
IP Filter
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
-
+
Leeren
-
+
Vorschau Datei
-
+
Upload Begrenzung einstellen
-
+
Download Begrenzung einstellen
-
+
Endgültig löschen
-
+
Torrent Eigenschaften
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3873,12 +3920,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ist fehlerhaft.
-
+
Bereich Start IP
-
+
Start IP:
@@ -3893,22 +3940,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese IP ist fehlerhaft.
-
+
Bereich End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Bereich Kommentar
-
+
Kommentar:
@@ -3921,46 +3968,46 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
- Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm
+ Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm
-
+
Ungültige IP
-
+
Diese IP ist ungültig.
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Verzeichnis zum scannen auswählen
-
+
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+
Input/Output Error
-
+
Kein Lesezugriff auf %1.
@@ -4252,7 +4299,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Ausgewählt
-
+
Keine - Unerreichbar?
@@ -4377,12 +4424,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Tracker
-
+
neuer Tracker
-
+
neue Tracker URL:
@@ -4412,17 +4459,17 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Dateiname
-
+
Priorität
-
+
qBittorrent
-
+
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
@@ -4457,12 +4504,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
URL Seeds
-
+
Neue URL Seeds:
-
+
Dieser URL Seed ist bereits in der Liste.
@@ -4478,7 +4525,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Keine
-
+
New HTTP source
Neuer URL Seed
@@ -4489,12 +4536,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Die folgenden URL Seeds sind für diesen Torrent nicht erhältlich:
-
+
Prioritätsfehler
-
+
Fehler, Sie können nicht alle Dateien in einem Torrent filtern.
@@ -4566,50 +4613,55 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Suche
-
+
Die folgenden Torrents sind komplett und werden geseeded:
-
+
<u>Note:</u> Es ist wichtig, dass heruntergeladene Torrents weiter geseedet werden. Dies ist ein wichtiger Bestandteil des Bittorrent Netzwerkes.
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
-
+
Endgültig löschen
-
+
Torrent Eigenschaften
-
+
Vorschau Datei
-
+
setze Upload Begrenzung
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 6f2da103d..bc7928564 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 9ac628dcd..1f2d5bfe3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. Συνδέσεις:
-
+
Εύρος Θύρας:
-
+
...
@@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Ρυθμίσεις Proxy
@@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
IP Εξυπηρετητή:
-
+
0.0.0.0
-
+
Θύρα:
@@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
+
Πιστοποίηση
@@ -322,7 +322,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Όνομα Χρήστη:
-
+
Κωδικός:
@@ -417,12 +417,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -432,22 +432,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή:
-
+
Αρχή ΙΡ
-
+
Τέλος ΙΡ
-
+
Καταγωγή
-
+
Σχόλιο
@@ -462,12 +462,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Προσθήκη Εύρους
-
+
Αφαίρεση Εύρους
@@ -497,7 +497,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου
-
+
Άλλα
@@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απόκρυψη OSD
-
+
KiB/s
@@ -569,7 +569,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
- Πρόγραμμα προεπισκόπησης
+ Πρόγραμμα προεπισκόπησης
@@ -642,7 +642,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου
-
+
Σύνδεση
@@ -732,37 +732,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τύπος Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Επηρεασμένες συνδέσεις
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου
-
+
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
@@ -777,17 +777,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+
Ενεργοποιημένο
-
+
Αναγκαστικά
-
+
Απενεργοποιημένο
@@ -853,175 +853,175 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
-
+
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
- Media player:
+ Media player:
-
+
Κατέβασματα
-
+
Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο:
-
+
Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων
-
+
Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ
-
+
Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Παρακολούθηση φακέλου
-
+
Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο:
-
+
Θύρα ακρόασης
-
+
i.e: 1200 to 1300
ως
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
+
Ανέβασμα:
-
+
Κατέβασμα:
-
+
Είδος:
-
+
(Κανένα)
-
+
Proxy:
-
+
Όνομα χρήστη:
-
+
Bittorrent
-
+
Όριο συνδέσεων
-
+
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ:
-
+
Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ:
-
+
Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent
-
+
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
-
+
Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
-
+
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
+
Κρυπτογράφηση:
-
+
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
+
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
@@ -1036,32 +1036,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
λεπτά
-
+
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
-
+
Σύστημα αρχείων
-
+
Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
@@ -1070,6 +1070,42 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1121,68 +1157,68 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Χρόνος που απομένει
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i>
-
+
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
-
+
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1237,7 +1273,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Διαμοιραστές/Συνδέσεις
+ Διαμοιραστές/Συνδέσεις
@@ -1261,11 +1297,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αναλογία
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Συνδέσεις
+
GUI
-
+
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1290,17 +1332,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -1320,7 +1362,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Τελείωσε
@@ -1375,7 +1417,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Αρχεία Τορεντ
@@ -1447,12 +1489,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -1747,13 +1789,13 @@ Changelog:
- Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή
+ Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή
- Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
+ Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα.
@@ -1795,7 +1837,7 @@ Please close the other one first.
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
-
+
Το κατέβασμα τελείωσε
@@ -1817,17 +1859,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Offline
-
+
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
@@ -1892,13 +1934,13 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -1922,12 +1964,12 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
-
+
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
@@ -1969,12 +2011,12 @@ Please close the other one first.
Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
@@ -1986,30 +2028,30 @@ Please close the other one first.
Σύνδεση...
-
+
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
@@ -2021,23 +2063,23 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
-
+
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -2069,66 +2111,66 @@ Please close the other one first.
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Εύρεση
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1
-
+
Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1
-
+
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
Η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια.
Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Κατέβασματα
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων?
-
+
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
@@ -2138,17 +2180,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
@@ -2164,13 +2206,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2182,18 +2224,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Σφάλμα κατεβάσματος url
-
+
Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2203,17 +2245,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο?
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
@@ -2224,50 +2266,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
%1 is a file name
Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2855,7 +2897,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
+
Αποτελέσματα
@@ -3540,80 +3582,85 @@ Changelog:
Αναζήτηση
-
+
Συνολική DL Ταχύτητα:
-
+
KiB/s
-
+
Ποσοστό συνεδρίας:
-
+
Συνολική UP Ταχύτητα:
-
+
Αρχείο
-
+
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
Διαγραφή
-
+
Εκκαθάριση
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
-
+
Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος
-
+
Οριστική Διαγραφή
-
+
Ιδιότητες τορεντ
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3981,12 +4028,12 @@ However, those plugins were disabled.
είναι κακοσχηματισμένη.
-
+
Εύρος Αρχής ΙΡ
-
+
Αρχή ΙΡ:
@@ -4001,22 +4048,22 @@ However, those plugins were disabled.
Η ΙΡ είναι λάθος.
-
+
Εύρος Τέλους ΙΡ
-
+
Τέλος ΙΡ:
-
+
Σχόλιο Εύρους ΙΡ
-
+
Σχόλιο:
@@ -4029,46 +4076,46 @@ However, those plugins were disabled.
- Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
+ Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Άκυρο IP
-
+
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
-
+
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
-
+
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
@@ -4320,7 +4367,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ιχνηλάτες:
-
+
Κανένα - Απροσπέλαστο?
@@ -4435,12 +4482,12 @@ However, those plugins were disabled.
Ιχνηλάτες
-
+
Νέος ιχνηλάτης
-
+
Url νέου ιχνηλάτη:
@@ -4470,17 +4517,17 @@ However, those plugins were disabled.
Όνομα αρχείου
-
+
Προτεραιότητα
-
+
qBittorrent
-
+
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.
@@ -4515,12 +4562,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url μοιράσματα
-
+
Νέο url μοιράσματος:
-
+
Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.
@@ -4536,7 +4583,7 @@ However, those plugins were disabled.
Κανένα
-
+
New HTTP source
Νέο url μοιράσματος
@@ -4547,12 +4594,12 @@ However, those plugins were disabled.
Τα ακόλουθα url μοιράσματος είναι διαθέσιμα για αυτό το τορεντ:
-
+
Σφάλμα προτεραιοτήτων
-
+
Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα τορεντ.
@@ -4623,50 +4670,55 @@ However, those plugins were disabled.
Αναζήτηση
-
+
Τα ακόλουθα τορεν τελείωσαν και μοιράζονται:
-
+
<u>Σημείωση:</u> Είναι σημαντικό να συνεχίσετε το μοίρασμα των τορεντ σας μετά το κατέβασμα για το καλό του δικτύου.
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
Σβήσιμο
-
+
Οριστική Διαγραφή
-
+
Ιδιότητες τορεντ
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index 94eef5645..7b0f23fe5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 278a475ab..e56cd0778 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -146,77 +146,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -226,22 +226,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
-
-
-
-
-
+
@@ -256,52 +251,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -367,175 +362,170 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -550,37 +540,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -589,6 +579,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -640,68 +666,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -742,62 +768,51 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
- i.e: full/partial sources
+
+
-
-
+
+
+ i.e: full/partial sources
GUI
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -808,281 +823,281 @@ Please close the other one first.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -1457,7 +1472,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
@@ -1868,80 +1883,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -2198,78 +2218,73 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
-
+
@@ -2386,7 +2401,7 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
@@ -2476,12 +2491,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -2511,17 +2526,17 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
@@ -2561,12 +2576,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -2577,7 +2592,7 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
New HTTP source
@@ -2588,12 +2603,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -2654,50 +2669,55 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 8bc4af436..d4e3f1bb4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 6fbc77b12..ba6111f55 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -215,12 +215,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Conexiones Máximas:
-
+
Rango de Puertos:
-
+
...
@@ -250,7 +250,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Configuración del Proxy
@@ -260,12 +260,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
IP del servidor:
-
+
0.0.0.0
-
+
Puerto:
@@ -275,7 +275,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
+
Autenticación
@@ -285,7 +285,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Nombre de Usuario:
-
+
Contraseña:
@@ -350,12 +350,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
KB de subida max.
-
+
Activar Filtro de IP
-
+
Preferencias del Filtro
@@ -365,22 +365,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
URL o Ruta de ipfilter.dat:
-
+
IP de inicio
-
+
IP Final
-
+
Origen
-
+
Comentario
@@ -395,12 +395,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Filtro de IP
-
+
Agregar Rango
-
+
Eliminar Rango
@@ -435,7 +435,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
-
+
Misceláneos
@@ -475,7 +475,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No mostrar nunca OSD
-
+
KiB/s
@@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
- Previsualizar programa
+ Previsualizar programa
@@ -580,7 +580,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
-
+
Conexión
@@ -670,37 +670,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Tipo de proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexiones afectadas
-
+
Usar proxy para las conexiones a trackers
-
+
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
-
+
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
-
+
Usar proxy para mensajes DHT
@@ -715,17 +715,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Estado de encriptación:
-
+
Habilitado
-
+
Forzado
-
+
Deshabilitado
@@ -791,175 +791,175 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Minimizar a la bandeja del sistema
-
+
Mostrar globos de notificación en la bandeja
- Reproductor de medios:
+ Reproductor de medios:
-
+
Descargas
-
+
Poner las descargas en esta carpeta:
-
+
Pre-localizar todos los archivos
-
+
Al agregar un torrent
-
+
Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Observación de carpetas
-
+
Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta:
-
+
Puerto de escucha
-
+
i.e: 1200 to 1300
hasta
-
+
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Limite global de ancho de banda
-
+
Subida:
-
+
Descarga:
-
+
Tipo:
-
+
(Ninguno)
-
+
Proxy:
-
+
Nombre de Usuario:
-
+
Bittorrent
-
+
Límite de conexiones
-
+
Número global máximo de conexiones:
-
+
Número máximo de conexinoes por torrent:
-
+
Número máximo de slots de subida por torrent:
-
+
Funcionalidades adicionales de bittorrent
-
+
Habilitar red DHT (descentralizada)
-
+
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar descubrimiento local de peers
-
+
Encripción:
-
+
Preferencias de radio de compartición
-
+
Radio deseado:
-
+
Ruta de archivos de filtro:
@@ -974,32 +974,32 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artículos por feed:
-
+
Sistema de archivos
-
+
Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:
@@ -1008,6 +1008,42 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Por defecto del systema
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1059,68 +1095,68 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Tiempo Restante Aproximado
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
-
+
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
@@ -1175,7 +1211,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Semillas/Leechs
+ Semillas/Leechs
@@ -1205,6 +1241,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Radio
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
GUI
@@ -1234,12 +1276,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Abrir archivos Torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -1290,12 +1332,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -1305,7 +1347,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -1348,7 +1390,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
continuada.
-
+
Terminada
@@ -1401,12 +1443,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -1676,13 +1718,13 @@ Log:
- Previsualizar procesos activos
+ Previsualizar procesos activos
- Hay otro proceso de previsualización corriendo.
+ Hay otro proceso de previsualización corriendo.
Por favor cierra el otro antes.
@@ -1724,7 +1766,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
-
+
Descarga terminada
@@ -1746,17 +1788,17 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1
-
+
Estado de la conexión:
-
+
Offline
-
+
No se encontraron peers...
@@ -1821,13 +1863,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -1851,12 +1893,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
¿Estás seguro de que deseas salir?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
@@ -1898,12 +1940,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Escuchando en el puerto: %1
-
+
Todas las descargas en pausa.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
@@ -1915,30 +1957,30 @@ Por favor cierra el otro antes.
Conectando...
-
+
Todas las descargas reiniciadas.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fue pausada
@@ -1950,23 +1992,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Estado de la conexión:
-
+
En línea
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
-
+
Sin conexiones entrantes...
@@ -1998,66 +2040,66 @@ Por favor cierra el otro antes.
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Buscar
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent está asignado al puerto: %1
-
+
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
-
+
Soporte para DHT [apagado]
-
+
Soporte para PeX [encendido]
-
+
Soporte para PeX [apagado]
-
+
La lista de descargas no está vacía.
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?
-
+
Descargas
-
+
¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?
-
+
Soporte para UPnP [encendido]
@@ -2067,17 +2109,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
+
Soporte para encriptado [encendido]
-
+
Soporte para encriptado [forzado]
-
+
Sopote para encriptado [apagado]
@@ -2093,13 +2135,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2111,18 +2153,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Error de descarga de Url
-
+
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2132,17 +2174,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?
-
+
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
@@ -2153,50 +2195,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
-
+
%1 is a file name
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Soporte para UPnP [Apagado]
-
+
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
-
+
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2784,7 +2826,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
+
Resultados
@@ -3469,80 +3511,85 @@ Log:
Buscar
-
+
Velocidad Total de Descarga:
-
+
KiB/s
-
+
Media en sesión:
-
+
Velocidad Total de Subida:
-
+
Registro
-
+
Filtro de IP
-
+
Comenzar
-
+
Pausa
-
+
Borrar
-
+
Limpiar
-
+
Previsualizar archivo
-
+
Establece el límite de subida
-
+
Establece el límite de descarga
-
+
Borrar permanentemente
-
+
Propiedades del Torrent
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3893,12 +3940,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
está mal formado.
-
+
IP de inicio de Rango
-
+
IP de inicio:
@@ -3913,22 +3960,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Esta IP está incorrecta.
-
+
IP de fin de Rango
-
+
IP Final:
-
+
Comentario del rango de IP
-
+
Comentario:
@@ -3941,46 +3988,46 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
- Escoge tu programa de previsualización favorito
+ Escoge tu programa de previsualización favorito
-
+
IP inválida
-
+
Esta IP es inválida.
-
+
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Selecciona un directorio a inspeccionar
-
+
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Selecciona un directorio para guardar
-
+
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
@@ -4272,7 +4319,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Seleccionado
-
+
Nada - ¿Inaccesible?
@@ -4397,12 +4444,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Trackers
-
+
Nuevo tracker
-
+
URL del nuevo tracker:
@@ -4432,17 +4479,17 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Nombre del archivo
-
+
Prioridad
-
+
qBittorrent
-
+
La lista de trackers no puede estar vacía.
@@ -4477,12 +4524,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Semillas Url
-
+
Nueva semilla url:
-
+
Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -4498,7 +4545,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Ninguno
-
+
New HTTP source
Nueva semilla url
@@ -4509,12 +4556,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:
-
+
Error de propiedades
-
+
Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent.
@@ -4585,50 +4632,55 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Búsquedas
-
+
Los siguientes torrents se han terminado de descargar y están compartidos:
-
+
<u>Nota:</u> Es importante que sigas compartiendo torrents después de que los hayas descargado por el bienestar de la red.
-
+
Comenzar
-
+
Pausa
-
+
Borrar
-
+
Borrar permanentemente
-
+
Propiedades del Torrent
-
+
Previsualizar archivo
-
+
Establece el límite de subida
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 56235655b..985e8676f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 91b092229..c5f213f3d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -149,17 +149,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Dialog
-
+
...
-
+
Käytä IP-suodatusta
-
+
Lisää osoitealue
@@ -184,7 +184,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Multimediatoistin:
-
+
Sisäänkirjautuminen
@@ -214,7 +214,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Peruuta
-
+
Kommentti
@@ -284,12 +284,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti
-
+
Loppu
-
+
Suotimen asetukset
@@ -309,7 +309,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.datin sijainti:
-
+
KiB/s
@@ -344,7 +344,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Yhteyksiä enint:
-
+
Lisäasetukset
@@ -369,29 +369,29 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Asetukset — qBittorrent
-
+
Lähde
-
+
Salasana:
-
+
Portti:
-
+
Portit:
- Esikatseluohjelma
+ Esikatseluohjelma
@@ -404,12 +404,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen
-
+
Välityspalvelinasetukset
-
+
Poista osoitealue
@@ -434,7 +434,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Jakosuhde:
-
+
Alku
@@ -454,7 +454,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tunnus:
-
+
0.0.0.0
@@ -464,7 +464,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
1 KiB DL =
-
+
@@ -479,52 +479,52 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -590,175 +590,170 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
–
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tunnus:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -773,32 +768,32 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -807,6 +802,42 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -858,68 +889,68 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -970,12 +1001,6 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
-
-
-
- i.e: full/partial sources
-
-
@@ -1004,6 +1029,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Lataajia
+
GUI
@@ -1034,7 +1065,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -1044,7 +1075,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
@@ -1120,7 +1151,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
Lataus tuli valmiiksi
@@ -1151,7 +1182,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Valmis
@@ -1187,7 +1218,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&Ei
@@ -1202,7 +1233,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -1230,7 +1261,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
- Esikatselu on jo käynnissä
+ Esikatselu on jo käynnissä
@@ -1351,7 +1382,7 @@ Muutoshistoria:
- Esikatselu on jo käynnissä.
+ Esikatselu on jo käynnissä.
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
@@ -1360,7 +1391,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent-tiedostot
@@ -1385,7 +1416,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Kyllä
@@ -1411,17 +1442,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
-
+
-
+
@@ -1474,18 +1505,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1509,12 +1540,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
@@ -1526,12 +1557,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Ei mikään
-
+
-
+
xxx.avi paused.
@@ -1543,52 +1574,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Yhdistetään...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1599,172 +1630,172 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Etsi
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2254,7 +2285,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
+
Tulokset
@@ -2849,80 +2880,85 @@ Muutoshistoria:
Etsi
-
+
Kokonaislatausnopeus:
-
+
KiB/s
-
+
Jakosuhde:
-
+
Kokonaislähetysnopeus:
-
+
-
+
-
+
Käynnistä
-
+
Pysäytä
-
+
Poista
-
+
Tyhjennä
-
+
Esikatsele
-
+
-
+
-
+
Poista pysyvästi
-
+
Torrentin tiedot
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3220,10 +3256,10 @@ However, those plugins were disabled.
- Valitse mieluinen esikatseluohjelma
+ Valitse mieluinen esikatseluohjelma
-
+
Kommentti:
@@ -3233,7 +3269,7 @@ However, those plugins were disabled.
Avaaminen epäonnistui:
-
+
Loppu:
@@ -3248,7 +3284,7 @@ However, those plugins were disabled.
lukutilassa.
-
+
Virheellinen IP
@@ -3258,7 +3294,7 @@ However, those plugins were disabled.
I/O-virhe
-
+
IP-alueen kommentti
@@ -3268,17 +3304,17 @@ However, those plugins were disabled.
Asetukset tallennettiin!
-
+
Alueen loppu
-
+
Alueen alku
-
+
Alku:
@@ -3288,7 +3324,7 @@ However, those plugins were disabled.
Tämä IP on virheellinen.
-
+
Tämä IP on virheellinen.
@@ -3299,33 +3335,33 @@ However, those plugins were disabled.
–
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
@@ -3487,7 +3523,7 @@ However, those plugins were disabled.
Perustiedot
-
+
ei yhtään
@@ -3632,12 +3668,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -3667,17 +3703,17 @@ However, those plugins were disabled.
Tiedostonimi
-
+
-
+
-
+
@@ -3712,12 +3748,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -3728,7 +3764,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ei mikään
-
+
New HTTP source
@@ -3739,12 +3775,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -3815,50 +3851,55 @@ However, those plugins were disabled.
Etsi
-
+
-
+
-
+
Käynnistä
-
+
Pysäytä
-
+
Poista
-
+
Poista pysyvästi
-
+
Torrentin tiedot
-
+
Esikatsele
-
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 81e11b6fe..30606f856 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 64984517f..0988d930a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -315,12 +315,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Connects Max :
-
+
Rangée Ports :
-
+
...
@@ -345,7 +345,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
à
-
+
Paramètres Proxy
@@ -355,12 +355,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
IP du serveur :
-
+
-
+
Port :
@@ -370,7 +370,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
+
Authentification
@@ -380,7 +380,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Nom d'utilisateur :
-
+
Mot de passe :
@@ -445,12 +445,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activer le filtrage d'IP
-
+
Paramètres de filtrage
@@ -470,22 +470,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Url ou chemin de ipfilter.dat :
-
+
IP Début
-
+
IP Fin
-
+
Origine
-
+
Commentaire
@@ -500,12 +500,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Filtrage IP
-
+
Ajouter Rangée
-
+
Supprimer Rangée
@@ -535,7 +535,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la réduction de la fenêtre
-
+
Divers
@@ -570,7 +570,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ne jamais afficher d'OSD
-
+
Ko/s
@@ -602,7 +602,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
- Logiciel de prévisualisation
+ Logiciel de prévisualisation
@@ -675,7 +675,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre
-
+
Connexion
@@ -765,37 +765,37 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Type du Proxy :
-
+
-
+
-
+
Connexions concernées
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
@@ -810,17 +810,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etat du cryptage :
-
+
Activé
-
+
Forcé
-
+
Désactivé
@@ -886,170 +886,170 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la minimisation
-
+
Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
- Lecteur média :
+ Lecteur média :
-
+
Téléchargements
-
+
Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier :
-
+
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+
Lors de l'ajout d'un torrent
-
+
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Surveillance de dossier
-
+
Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier :
-
+
Port d'écoute
-
+
i.e: 1200 to 1300
à
-
+
Activer l'UPnP
-
+
Activer le NAT-PMP
-
+
Limitation globale de bande passante
-
+
Envoi :
-
+
Téléchargement :
-
+
Type :
-
+
(Aucun)
-
+
Serveur mandataire (proxy) :
-
+
Nom d'utilisateur :
-
+
-
+
Limite de connections
-
+
Nombre global maximum de connexions :
-
+
Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
+
Fonctionnalités Bittorrent additionnelles
-
+
Activer le réseau DHT (décentralisé)
-
+
Activer l'échange de sources (PeX)
-
+
Activer la recherche locale de sources
-
+
Chiffrement :
-
+
Paramètres du ratio de partage
-
+
Ratio désiré :
@@ -1059,7 +1059,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Supprimer les torrent
-
+
Chemin vers le fichier de filtrage :
@@ -1074,32 +1074,32 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
-
+
Numbre maximum d'articles par flux :
-
+
Système de fichiers
-
+
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
@@ -1108,6 +1108,42 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Par défaut
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1159,68 +1195,68 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Restant
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
-
+
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -1275,7 +1311,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1305,6 +1341,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ratio
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Sources partielles
+
GUI
@@ -1314,7 +1356,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Ouvrir fichiers torrent
@@ -1349,7 +1391,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -1359,17 +1401,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Oui
-
+
&Non
-
+
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -1394,7 +1436,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
ko/s
-
+
Terminé
@@ -1449,7 +1491,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Fichiers Torrent
@@ -1830,13 +1872,13 @@ Changemets:
- Processus de prévisualisation inachevé
+ Processus de prévisualisation inachevé
- Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
+ Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
Veuillez d'abord le quitter.
@@ -1868,7 +1910,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Transferts
-
+
Téléchargement terminé
@@ -1900,17 +1942,17 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1
-
+
Statut de la connexion :
-
+
Déconnecté
-
+
Aucune source trouvée...
@@ -1975,18 +2017,18 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2010,12 +2052,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Etes vous certain de vouloir quitter ?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
@@ -2057,12 +2099,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En écoute sur le port: %1
-
+
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
@@ -2074,30 +2116,30 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Connexion...
-
+
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
@@ -2109,23 +2151,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Etat de la connexion :
-
+
Connecté
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
-
+
Aucune connexion entrante...
@@ -2157,56 +2199,56 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Recherche
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
-
+
Support DHT [ON], port : %1
-
+
Support DHT [OFF]
-
+
Support PeX [ON]
-
+
Support PeX [OFF]
-
+
La liste de téléchargement n'est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Téléchargements
@@ -2216,12 +2258,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
-
+
Support UPnP [ON]
@@ -2231,17 +2273,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
Support cryptage [ON]
-
+
Support cryptage [Forcé]
-
+
Support cryptage [OFF]
@@ -2257,13 +2299,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+&
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+é
@@ -2275,18 +2317,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+'
-
+
Erreur téléchargement url
-
+
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2296,17 +2338,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
@@ -2317,50 +2359,50 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+"
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
Support UPNP [OFF]
-
+
Support NAT-PMP [ON]
-
+
Support NAT-PMP [OFF]
-
+
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
%1 is a file name
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
@@ -2968,7 +3010,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
+
Résultats
@@ -3668,80 +3710,85 @@ Changements:
Recherche
-
+
Vitesse DL totale :
-
+
Ko/s
-
+
Ratio session :
-
+
Vitesse UP totale :
-
+
Journal
-
+
Filtre IP
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
-
+
Vider
-
+
Prévisualiser fichier
-
+
Définir limite d'upload
-
+
Définir limite téléchargement
-
+
Supprimer depuis le disque
-
+
Propriétés du Torrent
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4115,12 +4162,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
est mal formée.
-
+
IP de début dans la rangée
-
+
IP de début :
@@ -4135,22 +4182,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Cette IP est incorrecte.
-
+
IP de fin dans la rangée
-
+
IP de fin :
-
+
Commentaire de la rangée
-
+
Commentaire :
@@ -4163,46 +4210,46 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
- Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
+ Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
-
+
IP Incorrecte
-
+
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
+
Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
@@ -4469,7 +4516,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Trackers :
-
+
Aucun - indisponible ?
@@ -4584,12 +4631,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
-
+
Nouveau tracker
-
+
Nouvelle url de tracker :
@@ -4624,17 +4671,17 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Nom
-
+
Priorité
-
+
qBittorrent
-
+
La liste des trackers ne peut pas être vide.
@@ -4674,12 +4721,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
La source
-
+
Nouvelle source HTTP :
-
+
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -4695,7 +4742,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Aucun
-
+
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
@@ -4706,12 +4753,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :
-
+
Erreur de priorité
-
+
Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.
@@ -4782,50 +4829,55 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Recherche
-
+
Les torrents suivant sont terminés et partagés :
-
+
<u>Remarque :</u> il est important de continuer à partager vos torrents après que leur téléchargement soit terminé, pour le bien-être du réseau.
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
-
+
Supprimer depuis le disque
-
+
Propriétés du Torrent
-
+
Prévisualiser fichier
-
+
Définir limite d'upload
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index ac7806864..148a44753 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 687cf8436..29355b32a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximális kapcsolat:
-
+
Port tartomány:
-
+
...
@@ -209,17 +209,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy beállítások
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést
-
+
Felhasználó
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Név:
-
+
Jelszó:
@@ -264,32 +264,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megosztási arány:
-
+
IP-szűrő használata
-
+
Szűrő beállításai
-
+
Kezdő IP
-
+
Végső IP
-
+
Forrás
-
+
Megjegyzés
@@ -299,12 +299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP-szűrő
-
+
Tartomány hozzáadása
-
+
Tartomány eltávolítása
@@ -319,7 +319,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés minimalizáláskor
-
+
Vegyes
@@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ablakok
-
+
KByte/s
@@ -356,7 +356,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Bemutató program
+ Bemutató program
@@ -429,7 +429,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés a főablak bezárásakor
-
+
Kapcsolatok
@@ -519,37 +519,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy típusa:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Proxy kapcsolatok
-
+
Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül
-
+
Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül
-
+
Proxy használata web seedhez
-
+
Proxy a DHT üzenetekhez
@@ -564,17 +564,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Titkosítás állapota:
-
+
Engedélyez
-
+
Kényszerít
-
+
Tilt
@@ -640,175 +640,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés háttérben
-
+
Panel üzenetek megjelenítése
- Media player:
+ Media player:
-
+
Letöltések
-
+
Letöltések mappája:
-
+
Fájlok helyének lefoglalása
-
+
Torrent hozzáadása
-
+
Torrent részleteinek megjelenítése
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Letöltés nélkül add a listához
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappa megfigyelése
-
+
Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
-
+
Port beállítása
-
+
i.e: 1200 to 1300
-
-
+
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Sávszélesség korlátozása
-
+
Feltöltés:
-
+
Letöltés:
-
+
Típus:
-
+
(Nincs)
-
+
ProxyÍ:
-
+
Felhasználónév:
-
+
Bittorrent
-
+
Kapcsolatok korlátozása
-
+
Kapcsolatok maximális száma:
-
+
Kapcsolatok száma torrentenként:
-
+
Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
+
További Bittorrent jellemzők
-
+
DHT hálózati működés engedélyezése
-
+
Ügyfél csere engedélyezése (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Titkosítás:
-
+
Megosztási arányok
-
+
Megosztási arány:
-
+
Ip szűrő fájl helye:
@@ -823,32 +823,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
Perc
-
+
Hírek maximális száma csatornánként:
-
+
Fájlrendszer
-
+
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
@@ -857,6 +857,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -908,68 +944,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Idő
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 elindítva.
-
+
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i>
-
+
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
A megadott porok zártak.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1024,7 +1060,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seeder/Leecher
+ Seeder/Leecher
@@ -1054,11 +1090,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Arány
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Letöltők
+
GUI
-
+
Torrent fájl megnyitása
@@ -1068,17 +1110,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Igen
-
+
&Nem
-
+
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?
@@ -1093,12 +1135,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrentek
-
+
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -1120,17 +1162,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Már van egy előzetes
+ Már van egy előzetes
- Már folyamatban van egy előzetes.
+ Már folyamatban van egy előzetes.
Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
Letöltés elkészült
@@ -1146,17 +1188,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1
-
+
A kapcsolat állapota:
-
+
Offline
-
+
Nem találtam ügyfélt...
@@ -1209,18 +1251,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KByte/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KByte/s
@@ -1238,12 +1280,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Egészen biztos, hogy kilépsz?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' eltávolítva.
@@ -1279,12 +1321,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Nincs
-
+
Minden letöltés megszakítva.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' megállítva.
@@ -1296,52 +1338,52 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Csatlakozás...
-
+
Mindegyik letöltés elindítva.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' elindítva.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Tűzfal probléma?
-
+
Nincs kapcsolat...
@@ -1352,61 +1394,61 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Keresés
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent ezen a porton figyel: %1
-
+
DHT funkció [ON], port: %1
-
+
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX [ON]
-
+
PeX [OFF]
-
+
Letöltés folyamatban.
Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
Letöltések
-
+
Feltöltések
@@ -1416,12 +1458,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?
-
+
UPnP támogatás [ON]
@@ -1431,17 +1473,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
Titkosítás [ON]
-
+
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Titkosítás [OFF]
@@ -1457,13 +1499,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1475,18 +1517,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url letöltés hiba
-
+
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -1496,17 +1538,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' véglegesen törölve.
@@ -1517,50 +1559,50 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP támogatás [OFF]
-
+
NAT-PMP támogatás [ON]
-
+
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
%1 is a file name
'%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2005,7 +2047,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Válassz legalább egy keresőt.
-
+
Eredmény
@@ -2517,80 +2559,85 @@ Changelog:
Keresés
-
+
Bejövő sebesség:
-
+
KByte/s
-
+
Megosztási arány:
-
+
Kimenő sebesség:
-
+
Napló
-
+
IP szűrő
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
-
+
Törlés
-
+
Minta fájl
-
+
Feltöltési korlát megadása
-
+
Letöltési korlát megadása
-
+
Végleges törlés
-
+
Torrent tulajdonságai
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -2861,32 +2908,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
options_imp
-
+
IP tartomány kezdete
-
+
Kezdő IP:
-
+
IP tartomány vége
-
+
Végső IP:
-
+
Megjegyzés a tartományhoz
-
+
Megjegyzés:
@@ -2899,46 +2946,46 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
- Válasz ki kedvenc bemutató programod
+ Válasz ki kedvenc bemutató programod
-
+
Érvénytelen IP
-
+
Ez az IP cím nemlétező.
-
+
Beállítások sikeresen elmentve.
-
+
Megfigyelt könyvtár beállítása
-
+
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
+
Letöltési könyvtár megadása
-
+
Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
%1 olvasása sikertelen.
@@ -3060,7 +3107,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Trackerek:
-
+
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
@@ -3150,12 +3197,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Trackerek
-
+
Új tracker
-
+
Új tracker címe:
@@ -3185,17 +3232,17 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Fájl név
-
+
Prioritás
-
+
qBittorrent
-
+
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
@@ -3230,12 +3277,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Url seed
-
+
Új url seed:
-
+
Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -3251,7 +3298,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Nincs
-
+
New HTTP source
Új url forrás
@@ -3262,12 +3309,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ehhez a torrenthez az alábbi url seedek elérhetőek:
-
+
Priorities error
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
@@ -3338,50 +3385,55 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Keresés
-
+
Letöltött és megosztott torrentek:
-
+
<u>Megjegyzés:</u> A torrentezés lényege kapni és visszaadni! Ezt tartsd szem előtt mikor egy letöltést elkezdel.
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
-
+
Végleges törlés
-
+
Torrent tulajdonságai
-
+
Minta fájl
-
+
Feltöltési korlát megadása
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 278fd10eb..b9f830929 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 56cbff901..8c5f0af91 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -195,12 +195,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Connessioni massime:
-
+
Intervallo porte:
-
+
...
@@ -220,7 +220,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Impostazioni proxy
@@ -230,12 +230,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Server IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Porta:
@@ -245,7 +245,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Il server proxy richiede l'autenticazione
-
+
Autenticazione
@@ -255,7 +255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nome utente:
-
+
Password:
@@ -295,32 +295,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto di condivisione:
-
+
Attivare Filtraggio IP
-
+
Impostazioni del filtro
-
+
IP iniziale
-
+
IP finale
-
+
Origine
-
+
Commento
@@ -335,12 +335,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filtro IP
-
+
Aggiungi intervallo
-
+
Rimuovi intervallo
@@ -350,7 +350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Percorso di ipfilter.dat:
-
+
Varie
@@ -400,7 +400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Non mostrare mai l'OSD
-
+
KiB/s
@@ -432,7 +432,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Programma di anteprima
+ Programma di anteprima
@@ -510,7 +510,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Riduci alla systray quando si chiude la finestra
-
+
Connessione
@@ -600,37 +600,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipo di proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Connessioni interessate
-
+
Usa un proxy per le connessioni ai tracker
-
+
Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari
-
+
Usa un proxy per connessioni ai seed web
-
+
Usa un proxy per i messaggi DHT
@@ -645,17 +645,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stato cifratura:
-
+
Attivata
-
+
Forzata
-
+
Disattivata
@@ -721,175 +721,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimizzare nella tray
-
+
Mostrare nuvolette di notifica nella tray
- Player multimediale:
+ Player multimediale:
-
+
Download
-
+
Cartella dei download:
-
+
Pre-allocare tutti i file
-
+
All'aggiunta di un torrent
-
+
Mostrare il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Controllo cartella
-
+
Download automatico dei torrent presenti in questa cartella:
-
+
Porte di ascolto
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Abilitare mappatura porte UPnP
-
+
Abilitare mappatura porte NAT-PMP
-
+
Limiti globali di banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tipo:
-
+
(Nessuno)
-
+
Proxy:
-
+
Nome utente:
-
+
Bittorrent
-
+
Limiti alle connessioni
-
+
Numero massimo globale di connessioni:
-
+
Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+
Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
+
Funzioni aggiuntive Bittorrent
-
+
Abilitare rete DHT (decentralizzata)
-
+
Abilitare scambio peer (PeX)
-
+
Abilitare scoperta peer locali
-
+
Cifratura:
-
+
Impostazioni rapporto di condivisione
-
+
Rapporto desiderato:
-
+
Percorso file filtro:
@@ -904,32 +904,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minuti
-
+
Numero massimo di articoli per feed:
-
+
File system
-
+
Rimuovere i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
@@ -938,6 +938,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -989,68 +1025,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
-
+
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i>
-
+
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1099,7 +1135,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1117,11 +1153,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Leechers
+
GUI
-
+
Apri file torrent
@@ -1136,22 +1178,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Sì
-
+
&No
-
+
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
In Upload
@@ -1201,7 +1243,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
File torrent
@@ -1255,7 +1297,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -1448,13 +1490,13 @@ Changelog:
- Processo di anteprima già in esecuzione
+ Processo di anteprima già in esecuzione
- C'è già un altro processo di anteprima avviato.
+ C'è già un altro processo di anteprima avviato.
Per favore chiuderlo.
@@ -1493,7 +1535,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
-
+
Download completato
@@ -1530,17 +1572,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1
-
+
Stato della connessione:
-
+
Offline
-
+
Nessun peer trovato...
@@ -1605,18 +1647,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1640,12 +1682,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Sei sicuro di voler uscire?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
@@ -1687,12 +1729,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In ascolto sulla porta: %1
-
+
Tutti i download sono stati fermati.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
@@ -1704,52 +1746,52 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Connessione in corso...
-
+
Tutti i download sono stati ripresi.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Stato della connessione:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Dietro firewall?
-
+
Nessuna connession in entrata...
@@ -1781,66 +1823,66 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Download di '%1' in corso...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Ricerca
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1
-
+
Supporto DHT [ON], porta: %1
-
+
Supporto DHT [OFF]
-
+
Supporto PeX [ON]
-
+
Supporto PeX [OFF]
-
+
La lista dei download non è vuota.
Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
In Download
-
+
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?
-
+
Supporto UPnP [ON]
@@ -1850,17 +1892,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
Supporto cifratura [ON]
-
+
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Supporto cifratura [OFF]
@@ -1876,13 +1918,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1894,18 +1936,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Errore download da url
-
+
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -1915,17 +1957,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?
-
+
Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
@@ -1936,50 +1978,50 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Supporto UPnP [OFF]
-
+
Supporto NAT-PMP [ON]
-
+
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
%1 is a file name
'%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2494,7 +2536,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
+
Risultati
@@ -3139,80 +3181,85 @@ Changelog:
Ricerca
-
+
Velocità totale download:
-
+
KiB/s
-
+
Rapporto di condivisione:
-
+
Velocità totale upload:
-
+
Log
-
+
Filtro IP
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
-
+
Pulisci
-
+
Anteprima file
-
+
Imposta limite di upload
-
+
Imposta limite di download
-
+
Cancella permanentemente
-
+
Proprietà del torrent
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3580,12 +3627,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
è malformata.
-
+
Inizio intervallo IP
-
+
IP iniziale:
@@ -3600,22 +3647,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo IP non è corretto
-
+
Fine intervallo IP
-
+
IP finale:
-
+
Commento intervallo IP
-
+
Commento:
@@ -3628,46 +3675,46 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
- Scegliere il programma di anteprima preferito
+ Scegliere il programma di anteprima preferito
-
+
IP invalido
-
+
Questo IP è invalido.
-
+
Le opzioni sono state salvate.
-
+
Scegliere una directory
-
+
Scegliere un file ipfilter.dat
-
+
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Input/Output Error
Errore I/O
-
+
Impossibile aprire %1 in lettura.
@@ -3874,7 +3921,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tracker:
-
+
Nessuno - Irraggiungibile?
@@ -3989,12 +4036,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tracker
-
+
Nuovo tracker
-
+
URL del nuovo tracker:
@@ -4024,17 +4071,17 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Nome del file
-
+
Priorità
-
+
qBittorrent
-
+
La lista dei tracker non può essere vuota.
@@ -4080,18 +4127,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Nessuno
-
+
New HTTP source
Nuovo url seed
-
+
Nuovo url seed:
-
+
Questo url seed è già nella lista.
@@ -4101,12 +4148,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Gli url seed codificati non possono essere cancellati.
-
+
Errore di priorità
-
+
Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent.
@@ -4177,50 +4224,55 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Ricerca
-
+
I seguenti torrent sono terminati e in condivisione:
-
+
<u>Nota:<u/> E' importante lasciare i torrent in condivisione dopo il loro completamento per il bene della rete.
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
-
+
Cancella permanentemente
-
+
Proprietà del torrent
-
+
Anteprima file
-
+
Imposta limite di upload
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 62a7d9352..478493ae9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index fd1ab5205..63f6e5203 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大接続数:
-
+
ポートの範囲:
-
+
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ
-
+
プロキシの設定
@@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
サーバー IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
ポート:
@@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ サーバーは認証を必要とします
-
+
認証
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ユーザー名:
-
+
パスワード:
@@ -279,32 +279,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
共有率:
-
+
IP フィルタをアクティブにする
-
+
フィルタの設定
-
+
開始 IP
-
+
最終 IP
-
+
オリジン
-
+
コメント
@@ -319,12 +319,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP フィルタ
-
+
(sp)範囲の追加
-
+
(sp)範囲の削除
@@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する
-
+
他
@@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
動作
-
+
KiB/s
@@ -376,7 +376,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- プログラムのプレビュー
+ プログラムのプレビュー
@@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する
-
+
接続
@@ -559,37 +559,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシの種類:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
影響された接続
-
+
トラッカへの接続にプロキシを使用する
-
+
通常のピアへの接続にプロキシを使用する
-
+
Web シードへの接続にプロキシを使用する
-
+
DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する
@@ -604,17 +604,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
暗号化の状況:
-
+
有効
-
+
強制済み
-
+
無効
@@ -680,175 +680,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
トレイへ最小化する
-
+
トレイに通知バルーンを表示する
- メディア プレーヤー:
+ メディア プレーヤー:
-
+
ダウンロード
-
+
このフォルダにダウンロードを置く:
-
+
すべてのファイルを前割り当てする
-
+
Torrent の追加時
-
+
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
自動的にダウンロードを開始しない
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
フォルダの監視
-
+
このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする:
-
+
傾聴するポート
-
+
i.e: 1200 to 1300
から
-
+
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
グローバル大域幅制限
-
+
アップロード:
-
+
ダウンロード:
-
+
種類:
-
+
(なし)
-
+
プロキシ:
-
+
ユーザー名:
-
+
Bittorrent
-
+
接続制限
-
+
グローバル最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
+
Bittorrent の追加機能
-
+
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
-
+
Peer eXchange (PeX) を有効にする
-
+
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
+
暗号化:
-
+
共有率の設定
-
+
希望率:
-
+
フィルタのファイル パス:
@@ -863,32 +863,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
分
-
+
フィードあたりの最大記事数:
-
+
ファイル システム
-
+
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
@@ -897,6 +897,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
システム既定
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -948,68 +984,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i>
-
+
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1064,7 +1100,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- 速度/リーチ
+ 速度/リーチ
@@ -1094,11 +1130,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
率
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ リーチャ
+
GUI
-
+
Torrent ファイルを開く
@@ -1108,17 +1150,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
はい(&Y)
-
+
いいえ(&N)
-
+
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
@@ -1133,12 +1175,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent ファイル
-
+
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -1160,17 +1202,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- プレビュー処理はすでに起動中です
+ プレビュー処理はすでに起動中です
- すでに別のプレビュー処理が起動中です。
+ すでに別のプレビュー処理が起動中です。
まず他の 1 つを閉じてください。
-
+
ダウンロードが完了しました
@@ -1186,17 +1228,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
接続状態:
-
+
オフライン
-
+
ピアが見つかりません...
@@ -1249,18 +1291,18 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1278,12 +1320,12 @@ Please close the other one first.
失速しました
-
+
終了してもよろしいですか?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' は削除されました。
@@ -1319,12 +1361,12 @@ Please close the other one first.
なし
-
+
すべてのダウンロードが一時停止されました。
-
+
xxx.avi paused.
'%1' が停止されました。
@@ -1336,52 +1378,52 @@ Please close the other one first.
接続しています...
-
+
すべてのダウンロードが再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' が再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
接続状態:
-
+
オンライン
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
ファイアウォールされましたか?
-
+
次期接続がありません...
@@ -1392,18 +1434,18 @@ Please close the other one first.
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
検索
-
+
RSS
@@ -1418,18 +1460,18 @@ Please close the other one first.
UPnP: WAN が検出されました!
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1
-
+
DHT サポート [オン]、ポート: %1
-
+
DHT サポート [オフ]
@@ -1439,34 +1481,34 @@ Please close the other one first.
UPnP サポート [オン]、ポート: %1
-
+
UPnP サポート [オフ]
-
+
PeX サポート [オン]
-
+
PeX サポート [オフ]
-
+
ダウンロードの一覧は空ではありません。
qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
ダウンロード
-
+
完了しました
@@ -1476,12 +1518,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
UPnP サポート [オン]
@@ -1491,17 +1533,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
暗号化サポート [オン]
-
+
暗号化サポート [強制済み]
-
+
暗号化サポート [オフ]
@@ -1517,13 +1559,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1535,18 +1577,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3、Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url のダウンロード エラー
-
+
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -1556,17 +1598,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' は永久に削除されました。
@@ -1577,45 +1619,45 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
%1 is a file name
'%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。
-
+
NAT-PMP サポート [オン]
-
+
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
@@ -2085,7 +2127,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
+
結果
@@ -2740,80 +2782,85 @@ Changelog:
検索
-
+
全体の DL 速度:
-
+
KiB/s
-
+
セッション率:
-
+
全体の UP 速度:
-
+
ログ
-
+
IP フィルタ
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
-
+
クリア
-
+
ファイルのプレビュー
-
+
アップロード制限の設定
-
+
ダウンロード制限の設定
-
+
永久に削除
-
+
Torrent のプロパティ
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3101,32 +3148,32 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
範囲の開始 IP
-
+
開始 IP:
-
+
範囲の最終 IP
-
+
最終 IP:
-
+
IP 範囲のコメント
-
+
コメント:
@@ -3139,46 +3186,46 @@ However, those plugins were disabled.
- お気に入りのプレビュー プログラムを選択します
+ お気に入りのプレビュー プログラムを選択します
-
+
不正な IP
-
+
この IP は不正です。
-
+
オプションの保存に成功しました。
-
+
スキャンするディレクトリを選択します
-
+
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
+
保存ディレクトリを選択します
-
+
Input/Output Error
I/O エラー
-
+
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
@@ -3325,7 +3372,7 @@ However, those plugins were disabled.
トラッカ:
-
+
なし - アンリーチ可能ですか?
@@ -3415,12 +3462,12 @@ However, those plugins were disabled.
トラッカ
-
+
新しいトラッカ
-
+
新しいトラッカの url:
@@ -3455,17 +3502,17 @@ However, those plugins were disabled.
ファイル名
-
+
優先度
-
+
qBittorrent
-
+
トラッカの一覧を空にできません。
@@ -3500,12 +3547,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url シード
-
+
新しい url シード:
-
+
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -3521,7 +3568,7 @@ However, those plugins were disabled.
なし
-
+
New HTTP source
新しい url シード
@@ -3532,12 +3579,12 @@ However, those plugins were disabled.
以下の url シードはこの torrent に利用可能です:
-
+
優先度エラー
-
+
エラーです、torrent のすべてのファイルをフィルタできません。
@@ -3608,50 +3655,55 @@ However, those plugins were disabled.
検索
-
+
以下の torrent は完了および共有しました:
-
+
<u>注意:</u> ネットワークを良好に保つには完了した後に torrent の共有を維持することが重要です。
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
-
+
永久に削除
-
+
Torrent のプロパティ
-
+
ファイルのプレビュー
-
+
アップロード制限の設定
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 8ed066c8d..6a9ae3fa7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 60625c34d..1770867d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -199,7 +199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
스캔된 폴더:
-
+
...
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
최대 동시 연결:
-
+
포트 영역:
@@ -267,7 +267,7 @@ inside)
프록시 서버를 통해 연결하기
-
+
프록시 설정
@@ -277,12 +277,12 @@ inside)
서버 주소:
-
+
0.0.0.0
-
+
포트:
@@ -292,7 +292,7 @@ inside)
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
+
인증
@@ -302,7 +302,7 @@ inside)
아이디:
-
+
비밀번호:
@@ -359,12 +359,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
IP 필터링 사용
-
+
필터 설정
@@ -374,22 +374,22 @@ list:
ipfilter.dat 웹주소 또는 경로:
-
+
시작 IP
-
+
끝 IP
-
+
출처
-
+
설명
@@ -404,12 +404,12 @@ list:
IP 필터
-
+
범위 확장
-
+
범위 축소
@@ -434,7 +434,7 @@ list:
최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시
-
+
기타
@@ -501,7 +501,7 @@ list:
- 미리보기 프로그램
+ 미리보기 프로그램
@@ -509,7 +509,7 @@ list:
음악 및 영상 재생기:
-
+
@@ -579,7 +579,7 @@ list:
메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기
-
+
연결
@@ -669,37 +669,37 @@ list:
프락시 종류 (Proxy type):
-
+
-
+
-
+
관련된 연결
-
+
트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용
-
+
일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
DHT 메세지에 프락시 사용
@@ -714,17 +714,17 @@ list:
암호화(Encryption) 상태:
-
+
사용하기
-
+
강제
-
+
사용하지 않기
@@ -790,175 +790,175 @@ list:
최소화후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
트레이에서 알림창 띄우기
- 미디어 플레이어:
+ 미디어 플레이어:
-
+
다운로드
-
+
다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함:
-
+
파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기
-
+
토렌트를 추가할때
-
+
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
자동 다운로드 시작 사용하기 않기
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
폴더 감시 (Folder watching)
-
+
이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기:
-
+
포트 연결
-
+
i.e: 1200 to 1300
~
-
+
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
전제 속도 제한하기
-
+
업로드:
-
+
다운로드:
-
+
종류:
-
+
(없음)
-
+
프록시:
-
+
사용자 이름:
-
+
비트토렌트
-
+
연결 제한
-
+
최대 전체 연결수
-
+
한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
부과 비토렌트 사항
-
+
DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기
-
+
피어 익스체인지(Pex) 사용하기
-
+
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
+
암호화(Encryption)
-
+
공유 비율(Radio) 설정
-
+
원하는 할당비(Ratio):
-
+
필터 파일 경로:
@@ -973,32 +973,32 @@ list:
ms(milli second)
-
+
-
+
RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
-
+
분
-
+
하나의 소스당 최대 기사수:
-
+
파일 시스템
-
+
공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기:
@@ -1007,6 +1007,42 @@ list:
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1058,68 +1094,68 @@ list:
남은시간
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i>
-
+
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
-
+
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
@@ -1174,7 +1210,7 @@ list:
i.e: full/partial sources
- 완전체 공유/부분 공유
+ 완전체 공유/부분 공유
@@ -1198,6 +1234,12 @@ list:
비율
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ 부분 공유
+
GUI
@@ -1222,12 +1264,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
토런트 파일 열기
-
+
토런트 파일
@@ -1292,12 +1334,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&예
-
+
&아니요
@@ -1363,7 +1405,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
완료
@@ -1411,7 +1453,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -1426,12 +1468,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
큐비토런트
-
+
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -1701,13 +1743,13 @@ Changelog:
- 미리보기가 진행중입니다
+ 미리보기가 진행중입니다
- 미리보기가 진행중입니다.
+ 미리보기가 진행중입니다.
다른 미리보기를 닫아주세요.
@@ -1749,7 +1791,7 @@ Please close the other one first.
정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?
-
+
다운로드 완료
@@ -1771,17 +1813,17 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1
-
+
연결 상태:
-
+
오프라인
-
+
피어가 없습니다...
@@ -1846,13 +1888,13 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -1876,12 +1918,12 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
정말로 종료하시겠습니까?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
@@ -1923,12 +1965,12 @@ Please close the other one first.
이미 연결 된 포트: %1
-
+
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
@@ -1940,30 +1982,30 @@ Please close the other one first.
연결중...
-
+
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다
@@ -1975,23 +2017,23 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
연결 상태:
-
+
온라인
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
방화벽이 설치되어있습니까?
-
+
받는 연결이 없습니다...
@@ -2023,66 +2065,66 @@ Please close the other one first.
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
검색
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1
-
+
DHT 지원 [사용함], 포트: %1
-
+
DHT 지원 [사용안함]
-
+
Pes 지원 [사용함]
-
+
Pes 지원 [사용안함]
-
+
다운로드 리스트가 파일이 있습니다.
큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
다운로드
-
+
현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까?
-
+
UPnp 지원 [사용함]
@@ -2092,17 +2134,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
+
암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
+
암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
@@ -2118,30 +2160,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url 다운로드 오류
-
+
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2151,17 +2193,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' 는 영구삭제 되었습니다.
@@ -2172,50 +2214,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP 지원 [사용안함]
-
+
NAT-PMP 지원 [사용함]
-
+
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
-
+
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
-
+
%1 is a file name
사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다.
-
+
%1 is qBittorrent version
큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2798,7 +2840,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
+
결과
@@ -3483,80 +3525,85 @@ Changelog:
검색
-
+
총 다운로드 속도:
-
+
-
+
세션 비율:
-
+
총 업로드 속도:
-
+
로그
-
+
IP 필터
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
-
+
모두 지우기
-
+
미리보기
-
+
업로드 속도 제한하기
-
+
다운로드 속도 제한하기
-
+
영구 삭제
-
+
토렌트 구성요소
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3908,12 +3955,12 @@ However, those plugins were disabled.
이 잘못되었습니다.
-
+
시작하는 IP의 범위
-
+
시작 IP:
@@ -3928,22 +3975,22 @@ However, those plugins were disabled.
잘못된 IP입니다.
-
+
끝나는 IP의 범위
-
+
끝 IP:
-
+
IP 범위 설명
-
+
설명:
@@ -3956,46 +4003,46 @@ However, those plugins were disabled.
- 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오
+ 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오
-
+
유효하지 않은 IP
-
+
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
스켄할 곳을 선택해주세요
-
+
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+
Input/Output Error
I/O 에러
-
+
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
@@ -4258,7 +4305,7 @@ However, those plugins were disabled.
서버목록:
-
+
없음 - 접근할수 없습니까?
@@ -4373,12 +4420,12 @@ However, those plugins were disabled.
트렉커(Trackers)
-
+
새 트렉커
-
+
새 트렉커 주소 (url):
@@ -4408,17 +4455,17 @@ However, those plugins were disabled.
파일 이름
-
+
우선순위
-
+
큐비토런트
-
+
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
@@ -4453,12 +4500,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url 완전체(Url seeds)
-
+
새 Url 완전체 (Url seed):
-
+
이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
@@ -4474,7 +4521,7 @@ However, those plugins were disabled.
없음
-
+
New HTTP source
새 Url 완전체(seed)
@@ -4485,12 +4532,12 @@ However, those plugins were disabled.
다음 Url 완전체(seed)가 이 토렌트에 사용될수 있습니다.
-
+
우선순위 설정 에러
-
+
에러, 모든 파일을 필터할수는 없습니다.
@@ -4561,50 +4608,55 @@ However, those plugins were disabled.
검색
-
+
다음 토렌트는 완료되었으며 공유중입니다:
-
+
<u>참고:</u> 파일 다운로드가 완료된 후에도 공유상태를 유지하는 것이 좋습니다.
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
-
+
영구 삭제
-
+
토렌트 구성요소
-
+
미리보기
-
+
업로드 속도 제한하기
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 73f906f2c..36f3fd29e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index a390b6b81..a630ed6fc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Maks tilkoblinger:
-
+
Port-område:
-
+
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener
-
+
Mellomtjener oppsett
@@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Tjener IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener krever autentisering
-
+
Autentisering
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Brukernavn:
-
+
Passord:
@@ -284,32 +284,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP filtrering
-
+
Filteroppsett
-
+
Begynnelses IP
-
+
Slutt IP
-
+
Opphav
-
+
Kommentar
@@ -324,12 +324,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
IP filter
-
+
Legg til område
-
+
Fjern område
@@ -349,7 +349,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved minimering
-
+
Diverse
@@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Vis aldri skjermmeldinger
-
+
KiB/s
@@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
- Program for forhåndsvisning
+ Program for forhåndsvisning
@@ -499,7 +499,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved lukking
-
+
@@ -514,52 +514,52 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -625,175 +625,170 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Brukernavn:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -808,32 +803,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -842,6 +837,42 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -893,68 +924,68 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Gjenværende tid
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -1009,7 +1040,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Delere/Nedlastere
+ Delere/Nedlastere
@@ -1039,11 +1070,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Nedlastere
+
GUI
-
+
Åpne torrentfiler
@@ -1058,22 +1095,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Ja
-
+
&Nei
-
+
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Ferdig
@@ -1123,7 +1160,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrentfiler
@@ -1177,7 +1214,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1370,13 +1407,13 @@ Endringer:
- Forhåndsvisningen kjører allerede
+ Forhåndsvisningen kjører allerede
- En annen forhåndsvisning kjører alt.
+ En annen forhåndsvisning kjører alt.
Vennligst avslutt denne først.
@@ -1418,7 +1455,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?
-
+
Nedlastingen er fullført
@@ -1445,17 +1482,17 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1
-
+
Tilkoblingsstatus:
-
+
Frakoblet
-
+
Ingen tjenere funnet...
@@ -1520,18 +1557,18 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1555,12 +1592,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
@@ -1602,12 +1639,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lytter på port: %1
-
+
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
@@ -1619,30 +1656,30 @@ Vennligst avslutt denne først.
Kobler til...
-
+
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset
@@ -1654,23 +1691,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Tilkoblingsstatus:
-
+
Tilkoblet
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Beskyttet av en brannmur?
-
+
Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1702,172 +1739,172 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ned '%1'...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Søk
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2362,7 +2399,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Du må velge minst en søkemotor.
-
+
Resultater
@@ -2981,80 +3018,85 @@ Endringer:
Søk
-
+
Total nedlastingshastighet:
-
+
KiB/s
-
+
Nedlastingsforhold for økten:
-
+
Total opplastingshatighet:
-
+
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
-
+
Nullstill
-
+
Forhåndsvis filen
-
+
-
+
-
+
Slett data
-
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3385,12 +3427,12 @@ However, those plugins were disabled.
er ugyldig.
-
+
Områdets start IP
-
+
Start IP:
@@ -3405,22 +3447,22 @@ However, those plugins were disabled.
Denne IPen er ugyldig.
-
+
Områdets slutt IP
-
+
Slutt IP:
-
+
IP område kommentarer
-
+
Kommentar:
@@ -3433,46 +3475,46 @@ However, those plugins were disabled.
- Velg program for forhåndsvisning
+ Velg program for forhåndsvisning
-
+
Ugyldig IP
-
+
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Innstillingene ble lagret.
-
+
Velg mappe for gjennomsøking
-
+
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Velg mappe for lagring
-
+
Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
@@ -3679,7 +3721,7 @@ However, those plugins were disabled.
Sporingstjenere:
-
+
Ingen - Utilgjengelig?
@@ -3794,12 +3836,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -3829,17 +3871,17 @@ However, those plugins were disabled.
Filnavn
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
@@ -3874,12 +3916,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -3890,7 +3932,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ingen
-
+
New HTTP source
@@ -3901,12 +3943,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -3977,50 +4019,55 @@ However, those plugins were disabled.
Søk
-
+
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
-
+
Slett data
-
+
-
+
Forhåndsvis filen
-
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 8d0f905b6..6dabd83b0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index c254b0fa0..dcb6116f5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -248,7 +248,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gescande map:
-
+
...
@@ -278,7 +278,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Maximale aantal verbindingen:
-
+
Poort reeks:
@@ -328,22 +328,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
IP Filter
-
+
IP filteren activeren
-
+
Filterinstellingen
-
+
Reeks toevoegen
-
+
Reeks verwijden
@@ -353,22 +353,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
ip[filter.dat URL of pad:
-
+
Begin IP
-
+
Eind IP
-
+
Oorsprong
-
+
Commentaar
@@ -383,7 +383,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Verbinden via een proxy server inschakelen
-
+
Proxyinstellingen
@@ -393,17 +393,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Server IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Poort:
-
+
Authenticatie
@@ -413,7 +413,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gebruikersnaam:
-
+
Wachtwoord:
@@ -508,7 +508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren
-
+
Overig
@@ -548,7 +548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
OSD nooit weergeven
-
+
KiB/s
@@ -580,7 +580,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
- Kijk vooruit op het programma
+ Kijk vooruit op het programma
@@ -653,7 +653,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster sluiten
-
+
Verbinding
@@ -743,37 +743,37 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Proxy type:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Beïnvloedde verbindingen
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds
-
+
Proxy gebruiken voor DHT berichten
@@ -788,17 +788,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Encryptie:
-
+
Ingeschakeld
-
+
Geforceerd
-
+
Uitgeschakeld
@@ -864,175 +864,175 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Minimaliseren naar systeemvak
-
+
Notificaties weergeven in systeemvak
- Mediaspeler:
+ Mediaspeler:
-
+
Downloads
-
+
Downloads in deze map plaatsen:
-
+
Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden
-
+
Tijdens torrent toevoegen
-
+
Torrentinhoud en enkele opties weergeven
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Download niet automatisch starten
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Map in de gaten houden
-
+
Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden:
-
+
Luisterpoort
-
+
i.e: 1200 to 1300
tot
-
+
UPnP port mapping inschakelen
-
+
NAT-PMP port mapping inschakelen
-
+
Globaal bandbreedtelimiet
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(Geen)
-
+
Proxy:
-
+
Gebruikersnaam:
-
+
Bittorrent
-
+
Verbindingslimiet
-
+
Globaal verbindingslimiet:
-
+
Verbindingslimiet per torrent:
-
+
Maximum aantal uploads per torrent:
-
+
Extra Bittorrent mogelijkheden
-
+
DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen
-
+
Peer eXchange (PeX) inschakelen
-
+
Local Peer Discovery inschakelen
-
+
Encryptie:
-
+
Deel ratio instellingen
-
+
Gewenste ratio:
-
+
Filterbestand pad:
@@ -1047,32 +1047,32 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds vernieuwingsinterval:
-
+
minuten
-
+
Maximum aantal artikelen per feed:
-
+
Bestandssysteem
-
+
Complete torrents verwijderen bij een ratio van:
@@ -1081,6 +1081,42 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1132,68 +1168,68 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Geschatte resterende tijd
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
Wees voorzichtig, materiaal met copyright delen zonder toestemming is verboden.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd</i>
-
+
Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig met opnieuw controleren...
-
+
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
Dit bestand is beschadigd of is geen torrent.
-
+
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
@@ -1243,7 +1279,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Up-/Downloaders
+ Up-/Downloaders
@@ -1267,6 +1303,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Verhouding
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Downloaders
+
GUI
@@ -1286,7 +1328,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
@@ -1306,12 +1348,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent bestanden
@@ -1357,7 +1399,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -1367,12 +1409,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Ja
-
+
&Nee
@@ -1382,7 +1424,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -1466,7 +1508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Klaar
@@ -1693,13 +1735,13 @@ Changelog:
- Vooruitkijk proccess is al bezig
+ Vooruitkijk proccess is al bezig
- Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
+ Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
Stop het eerste proccess eerst.
@@ -1732,7 +1774,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Overdrachten
-
+
Download afgerond
@@ -1764,17 +1806,17 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1
-
+
Verbindingsstatus:
-
+
Offline
-
+
Geen peers gevonden...
@@ -1839,13 +1881,13 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -1869,12 +1911,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Stilstaand
-
+
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
@@ -1916,12 +1958,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Aan het luisteren op poort: %1
-
+
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
@@ -1933,52 +1975,52 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Verbinding maken...
-
+
Alle downloads hervat.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Verbindingsstatus:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Geblokkeerd?
-
+
Geen inkomende verbindingen...
@@ -2010,173 +2052,173 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.
-
+
Zoeken
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent is verbonden aan poort: %1
-
+
DHT ondersteuning [AAN], poort: %1
-
+
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX ondersteuning [AAN]
-
+
PeX ondersteuning [UIT]
-
+
De downloadlijst is niet leeg.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Downloads
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst?
-
+
UPnP ondersteuning [AAN]
-
+
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryptie ondersteuning [UIT]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download fout
-
+
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf?
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' is permanent verwijderd.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP ondersteuning [UIT]
-
+
NAT-PMP ondersteuning [AAN]
-
+
NAT-PMP ondersteuning [UIT]
-
+
Local Peer Discovery [AAN]
-
+
Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
-
+
%1 is a file name
'%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2754,7 +2796,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
U moet tenminste een zoekmachine kiezen.
-
+
Resultaten
@@ -3409,80 +3451,85 @@ Changelog:
Zoeken
-
+
Totale DL snelheid:
-
+
KiB/s
-
+
Sessie deelverhouding:
-
+
Totale UP snelheid:
-
+
Log
-
+
IP filter
-
+
Start
-
+
Pauze
-
+
Verwijderen
-
+
Wissen
-
+
Kijk vooruit op bestand
-
+
Uploadlimiet instellen
-
+
Downloadlimiet instellen
-
+
Permanent verwijderen
-
+
Torrent eigenschappen
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3856,12 +3903,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
is onjuist geformuleerd.
-
+
Reeks Begin IP
-
+
Begin IP:
@@ -3876,22 +3923,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Dit IP is incorrect.
-
+
Reeks Einde IP
-
+
Einde IP:
-
+
IP Reeks Opmerkingen
-
+
Opmerkingen:
@@ -3904,46 +3951,46 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
- Kies uw favoriete vooruitblik programma
+ Kies uw favoriete vooruitblik programma
-
+
Ongeldig IP
-
+
Dit IP is ongeldig.
-
+
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Kies scanmap
-
+
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Kies een opslagmap
-
+
Input/Output Error
I/O Fout
-
+
Kon %1 niet openen om te lezen.
@@ -4176,7 +4223,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Locatie toekennen
-
+
Geen - Onbereikbaar?
@@ -4311,12 +4358,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
Trackers
-
+
Nieuwe tracker
-
+
Nieuwe tracker url:
@@ -4346,17 +4393,17 @@ selecteer alstublieft een er van:
Bestandsnaam
-
+
Prioriteit
-
+
qBittorrent
-
+
Trackerlijst kan niet leeg zijn.
@@ -4391,12 +4438,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
Url seeds
-
+
Nieuwe url seed:
-
+
Deze url seed staat al in de lijst.
@@ -4407,7 +4454,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Geen
-
+
New HTTP source
Nieuwe url seed
@@ -4418,12 +4465,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
De volgende url seeds zijn beschikbaar voor deze torrent:
-
+
Prioriteitsfout
-
+
Fout: je kan niet alle bestanden filteren in een torrent.
@@ -4494,50 +4541,55 @@ selecteer alstublieft een er van:
Zoeken
-
+
De volgende torrents zijn klaar en worden gedeeld:
-
+
<u>Let op:</u> Het is belangrijk om het netwerk in stand te houden door uw torrents te blijven delen nadat ze klaar zijn.
-
+
Start
-
+
Pauze
-
+
Verwijderen
-
+
Permanent verwijderen
-
+
Torrent eigenschappen
-
+
Kijk vooruit op bestand
-
+
Uploadlimiet instellen
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index ade53a743..ba36c8693 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index f457cfac0..d1c2d637a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -251,12 +251,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Maksymalnie połączeń:
-
+
Zakres portu:
-
+
...
@@ -286,7 +286,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Ustawienia Proxy
@@ -296,12 +296,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
IP serwera:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -311,7 +311,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Serwer proxy wymaga autentykacji
-
+
Autentykacja
@@ -321,7 +321,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Użytkownik:
-
+
Hasło:
@@ -416,12 +416,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Włącz filtrowanie IP
-
+
Ustawienia filtru
@@ -431,22 +431,22 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL lub ścieżka:
-
+
Początkowe IP
-
+
Końcowe IP
-
+
Pochodzenie
-
+
Komentarz
@@ -461,12 +461,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Filtr IP
-
+
Dodaj zakres
-
+
Usuń zakres
@@ -496,7 +496,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj okno do tray-a
-
+
Różne
@@ -536,7 +536,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Nigdy nie wyświetlaj OSD
-
+
KiB/s
@@ -568,7 +568,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
- Otwórz za pomocą
+ Otwórz za pomocą
@@ -641,7 +641,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji
-
+
Połączenie
@@ -731,37 +731,37 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Typ Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Wymuszone połączenia
-
+
Użyj proxy do połączenia z trackerami
-
+
Użyj proxy do połączenia z peerami
-
+
Użyj proxy do połączenia z seedami web
-
+
Użyj proxy do wiadomości DHT
@@ -776,17 +776,17 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Stan szyfrowania:
-
+
Włączone
-
+
Wymuszone
-
+
Wyłączone
@@ -852,175 +852,175 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj do traya
-
+
Pokaż balony powiadomień w trayu
- Odtwarzacz mediów:
+ Odtwarzacz mediów:
-
+
Pobierania
-
+
Umieść pobierania w tym folderze:
-
+
Rezerwuj miejsce na dysku
-
+
Gdy dodajesz torrent
-
+
Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Folder obserwacji
-
+
Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze:
-
+
Port nasłuchu
-
+
i.e: 1200 to 1300
do
-
+
Włącz mapowanie portu UPnP
-
+
Włącz mapowanie portu NAT-PMP
-
+
Globalne ograniczenie przepustowości łącza
-
+
Wysyłanie:
-
+
Pobieranie:
-
+
Typ:
-
+
(Nic)
-
+
Proxy:
-
+
Nazwa użytkownika:
-
+
Bittorrent
-
+
Limit połączeń
-
+
Maksymalna ilość połączeń:
-
+
Maksymalna ilość połączeń na torrent:
-
+
Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent:
-
+
Dodatkowe cechy Bittorrenta
-
+
Włącz sieć DHT (rozproszona)
-
+
Włącz Peer eXchange (PeX)
-
+
Włącz Local Peer Discovery
-
+
Szyfrowanie:
-
+
Ustawienia wskaźnika Share ratio
-
+
Pożądane ratio:
-
+
Filtr ścieżki pliku:
@@ -1035,32 +1035,32 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
Okres odświeżania nagłówków RSS:
-
+
minut
-
+
Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:
-
+
System pliku
-
+
Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie:
@@ -1069,6 +1069,42 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1120,68 +1156,68 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
x.y.z.w was blocked
<kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i>
-
+
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
@@ -1236,7 +1272,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1266,6 +1302,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Ratio
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Leechers
+
GUI
@@ -1290,12 +1332,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Otwórz pliki Torrent
-
+
Pliki Torrent
@@ -1346,12 +1388,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Tak
-
+
&Nie
@@ -1361,7 +1403,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -1409,7 +1451,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Ukończone
@@ -1452,12 +1494,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -1734,13 +1776,13 @@ Changelog:
- Podgląd jest już uruchomiony
+ Podgląd jest już uruchomiony
- Podgląd jest już uruchomiony.
+ Podgląd jest już uruchomiony.
Zamknij najpierw okno podglądu.
@@ -1782,7 +1824,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku?
-
+
Pobieranie zakończone
@@ -1804,17 +1846,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorent %1
-
+
Status połączenia:
-
+
Niepołączony
-
+
Nie znaleziono peerów...
@@ -1879,13 +1921,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
@@ -1909,12 +1951,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Zablokowany
-
+
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
@@ -1956,12 +1998,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
@@ -1973,30 +2015,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Łączenie...
-
+
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
@@ -2008,23 +2050,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Status połączenia:
-
+
Połączony
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
-
+
Brak połączeń przychodzących...
@@ -2056,56 +2098,56 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Szukaj
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent jest podłączony do portu: %1
-
+
Wsparcie DHT [WŁ], port: %1
-
+
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
Wsparcie pEx [WYŁ]
-
+
Lista pobierania nie jest pusta.
Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Pobieranie
@@ -2115,12 +2157,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?
-
+
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?
-
+
Wsparcie UPnP [WŁ]
@@ -2130,17 +2172,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
@@ -2156,13 +2198,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Ratio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2174,18 +2216,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Błąd pobierania URL
-
+
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
@@ -2195,17 +2237,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?
-
+
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' został całkowicie usunięty.
@@ -2216,50 +2258,50 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Obsługa UPnP [WYŁ]
-
+
Obsługa NAT-PMP [WŁ]
-
+
Obsługa NAT-PMP [WYŁ]
-
+
Local Peer Discovery [WŁ]
-
+
Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]
-
+
%1 is a file name
'%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2862,7 +2904,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.
-
+
Wyniki
@@ -3548,80 +3590,85 @@ Zmiany:
Szukaj
-
+
Całkowita prędkość DL:
-
+
KiB/s
-
+
Ratio sesji:
-
+
Całkowita prędkość UP:
-
+
Log
-
+
Filtr IP
-
+
Start
-
+
Wstrzymaj
-
+
Skasuj
-
+
Wyczyść
-
+
Podgląd pliku
-
+
Ustaw limit wysyłania
-
+
Ustaw limit pobierania
-
+
Usuń całkowicie
-
+
Właściwości Torrent-a
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3989,12 +4036,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
is malformed.
-
+
Zakres początkowy IP
-
+
Początkowe IP:
@@ -4009,22 +4056,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
To jest nieprawidłowe IP.
-
+
Końcowy zakres IP
-
+
Końcowe IP:
-
+
Komentarz zakresu IP
-
+
Komentarz:
@@ -4037,46 +4084,46 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
- Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
+ Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
-
+
Niepoprawny adres IP
-
+
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Ustawienia zapisane.
-
+
Wybierz katalog przeszukiwania
-
+
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Wybierz katalog docelowy
-
+
Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
@@ -4328,7 +4375,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Trackery:
-
+
Brak - Nieosiągalny?
@@ -4443,12 +4490,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Trackery
-
+
Nowy tracker
-
+
URL nowego trackera:
@@ -4478,17 +4525,17 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Nazwa pliku
-
+
Priorytet
-
+
qBittorrent
-
+
Lista trackerów nie może być pusta.
@@ -4523,12 +4570,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Url seeda
-
+
Nowy url seeda:
-
+
Ten url seeda już jest na liście.
@@ -4544,7 +4591,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Brak
-
+
New HTTP source
Nowy url seeda
@@ -4555,12 +4602,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Dla tego torrenta dostępne są następujące url seeda:
-
+
Błąd priorytetu
-
+
Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie.
@@ -4631,50 +4678,55 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Szukaj
-
+
Pobrane i udostępniane torrenty:
-
+
<u>Notka:</u> Ważne abyś zostawił pobrany torrent do współdzielenia w sieci dla jej dobrego działania.
-
+
Start
-
+
Wstrzymaj
-
+
Skasuj
-
+
Usuń całkowicie
-
+
Właściwości Torrent-a
-
+
Podgląd pliku
-
+
Ustaw limit wysyłania
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 26e1bb9c5..72ba58d08 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index e859b6396..25d7d7389 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Range da porta:
-
+
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Configurações de Proxy
@@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ip do servidor:
-
+
0.0.0.0
-
+
Porta:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Autenticação
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Senha:
@@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Ativar filtragem de IP
-
+
Configurações do Filtro
-
+
Iniciar IP
-
+
Finalizar IP
-
+
Origem
-
+
Comentário
@@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Filtro de IP
-
+
Adicionar a escala
-
+
Remover a escala
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Miscelânea
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
@@ -431,7 +431,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
- Previsualizar programa
+ Previsualizar programa
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Conexão
@@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexões afetadas
-
+
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estado da encriptação:
-
+
Habilitado
-
+
Forçado
-
+
Desabilitado
@@ -720,175 +720,175 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Minimizar para a bandeja
-
+
Mostrar balões de notificação no systray
- Tocador de media:
+ Tocador de media:
-
+
Downloads
-
+
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pré-alocar todos arquivos
-
+
Adicionando um torrent
-
+
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Escutando porta
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Limite global de banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tipo:
-
+
(Nenhum)
-
+
Proxy:
-
+
Usuário:
-
+
Bittorrent
-
+
Limites de conexão
-
+
Número máximo global de conexões:
-
+
Número máximo global de conexões por torrent:
-
+
Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+
Características Bittorrent adicionais
-
+
Habilitar DHT (decentralizado)
-
+
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar Peer Discovery Local
-
+
Encriptação:
-
+
Configurações de taxa de compartilhamento
-
+
Taxa designada:
-
+
Caminho do arquivo do filtro:
@@ -903,32 +903,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artigos por feed:
-
+
Sistema de arquivo
-
+
Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:
@@ -937,6 +937,42 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -988,68 +1024,68 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
-
+
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.
-
+
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -1104,7 +1140,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1134,11 +1170,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Taxa
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Leechers
+
GUI
-
+
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1158,17 +1200,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1183,7 +1225,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Concluído
@@ -1238,7 +1280,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Arquivos Torrent
@@ -1292,12 +1334,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1530,13 +1572,13 @@ Registro de mudanças:
- Processo de pré-visualização já está rodando
+ Processo de pré-visualização já está rodando
- Há um outro processo de pré-visualização rodando.
+ Há um outro processo de pré-visualização rodando.
Por favor feche o outro primeiro.
@@ -1551,7 +1593,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finalizado
@@ -1588,17 +1630,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1
-
+
Estado da conexão:
-
+
Offline
-
+
Peers não encontrados...
@@ -1663,13 +1705,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1693,12 +1735,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1740,12 +1782,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
Todos os downloads pausados.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1757,30 +1799,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1792,23 +1834,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Estado da conexão:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
Sem conexão...
@@ -1840,66 +1882,66 @@ Por favor feche o outro primeiro.
baixando '%1', por favor espere...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Busca
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
Suporte DHT [Desligado]
-
+
Suporte PeX [Ligado]
-
+
Suporte PeX [Desligado]
-
+
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -1909,17 +1951,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -1935,13 +1977,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Taxa
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1953,18 +1995,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Erro no download da URL
-
+
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
@@ -1974,17 +2016,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -1995,50 +2037,50 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Suporte UPnP [desligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Peer discovery [ligado]
-
+
Peer discovery [desligado]
-
+
%1 is a file name
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
@@ -2616,7 +2658,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.
-
+
Resultados
@@ -3394,80 +3436,85 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Busca
-
+
Velocidade total de Download:
-
+
Kb/s
-
+
Taxa da sessão:
-
+
Velocidade total de Upload:
-
+
Log
-
+
Filtro IP
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Limpar
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
-
+
Setar limite de download
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3800,12 +3847,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
está corrompido.
-
+
IP do começo da escala
-
+
Iniciar IP:
@@ -3820,22 +3867,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP está incorreto.
-
+
IP do fim da escala
-
+
Finalizar IP:
-
+
Comentário Range de IP
-
+
Comentário:
@@ -3848,46 +3895,46 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
- Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
+ Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
IP inválido
-
+
Este IP é inválido.
-
+
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
-
+
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
-
+
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
@@ -4139,7 +4186,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Rastreadores:
-
+
Nenhum - Inatingível?
@@ -4249,12 +4296,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Rastreadores
-
+
Novo rastreador
-
+
Novo url de rastreador:
@@ -4284,17 +4331,17 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Nome do arquivo
-
+
Prioridade
-
+
qBittorrent
-
+
Lista de rastreadores não pode estar vazia.
@@ -4329,12 +4376,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Url de compartilhadores
-
+
Nova url de compartilhador:
-
+
Essa url de compartilhador já está na lista.
@@ -4350,7 +4397,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Nenhum
-
+
New HTTP source
Nova url de compartilhador
@@ -4361,12 +4408,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:
-
+
Erro de prioridades
-
+
Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent.
@@ -4437,50 +4484,55 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Busca
-
+
Os torrents a seguir terminaram e compartilham:
-
+
<u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede.
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 26e1bb9c5..72ba58d08 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index e859b6396..25d7d7389 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Range da porta:
-
+
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Configurações de Proxy
@@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ip do servidor:
-
+
0.0.0.0
-
+
Porta:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Autenticação
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Senha:
@@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Ativar filtragem de IP
-
+
Configurações do Filtro
-
+
Iniciar IP
-
+
Finalizar IP
-
+
Origem
-
+
Comentário
@@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Filtro de IP
-
+
Adicionar a escala
-
+
Remover a escala
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Miscelânea
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
@@ -431,7 +431,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
- Previsualizar programa
+ Previsualizar programa
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Conexão
@@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexões afetadas
-
+
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estado da encriptação:
-
+
Habilitado
-
+
Forçado
-
+
Desabilitado
@@ -720,175 +720,175 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Minimizar para a bandeja
-
+
Mostrar balões de notificação no systray
- Tocador de media:
+ Tocador de media:
-
+
Downloads
-
+
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pré-alocar todos arquivos
-
+
Adicionando um torrent
-
+
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Escutando porta
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Limite global de banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tipo:
-
+
(Nenhum)
-
+
Proxy:
-
+
Usuário:
-
+
Bittorrent
-
+
Limites de conexão
-
+
Número máximo global de conexões:
-
+
Número máximo global de conexões por torrent:
-
+
Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+
Características Bittorrent adicionais
-
+
Habilitar DHT (decentralizado)
-
+
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar Peer Discovery Local
-
+
Encriptação:
-
+
Configurações de taxa de compartilhamento
-
+
Taxa designada:
-
+
Caminho do arquivo do filtro:
@@ -903,32 +903,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artigos por feed:
-
+
Sistema de arquivo
-
+
Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:
@@ -937,6 +937,42 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -988,68 +1024,68 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
-
+
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.
-
+
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -1104,7 +1140,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1134,11 +1170,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Taxa
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Leechers
+
GUI
-
+
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1158,17 +1200,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1183,7 +1225,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Concluído
@@ -1238,7 +1280,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Arquivos Torrent
@@ -1292,12 +1334,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1530,13 +1572,13 @@ Registro de mudanças:
- Processo de pré-visualização já está rodando
+ Processo de pré-visualização já está rodando
- Há um outro processo de pré-visualização rodando.
+ Há um outro processo de pré-visualização rodando.
Por favor feche o outro primeiro.
@@ -1551,7 +1593,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finalizado
@@ -1588,17 +1630,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1
-
+
Estado da conexão:
-
+
Offline
-
+
Peers não encontrados...
@@ -1663,13 +1705,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1693,12 +1735,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1740,12 +1782,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
Todos os downloads pausados.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1757,30 +1799,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1792,23 +1834,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Estado da conexão:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
Sem conexão...
@@ -1840,66 +1882,66 @@ Por favor feche o outro primeiro.
baixando '%1', por favor espere...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Busca
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
Suporte DHT [Desligado]
-
+
Suporte PeX [Ligado]
-
+
Suporte PeX [Desligado]
-
+
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -1909,17 +1951,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -1935,13 +1977,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Taxa
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1953,18 +1995,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Erro no download da URL
-
+
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
@@ -1974,17 +2016,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -1995,50 +2037,50 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Suporte UPnP [desligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Peer discovery [ligado]
-
+
Peer discovery [desligado]
-
+
%1 is a file name
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
@@ -2616,7 +2658,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.
-
+
Resultados
@@ -3394,80 +3436,85 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Busca
-
+
Velocidade total de Download:
-
+
Kb/s
-
+
Taxa da sessão:
-
+
Velocidade total de Upload:
-
+
Log
-
+
Filtro IP
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Limpar
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
-
+
Setar limite de download
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3800,12 +3847,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
está corrompido.
-
+
IP do começo da escala
-
+
Iniciar IP:
@@ -3820,22 +3867,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP está incorreto.
-
+
IP do fim da escala
-
+
Finalizar IP:
-
+
Comentário Range de IP
-
+
Comentário:
@@ -3848,46 +3895,46 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
- Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
+ Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
IP inválido
-
+
Este IP é inválido.
-
+
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
-
+
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
-
+
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
@@ -4139,7 +4186,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Rastreadores:
-
+
Nenhum - Inatingível?
@@ -4249,12 +4296,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Rastreadores
-
+
Novo rastreador
-
+
Novo url de rastreador:
@@ -4284,17 +4331,17 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Nome do arquivo
-
+
Prioridade
-
+
qBittorrent
-
+
Lista de rastreadores não pode estar vazia.
@@ -4329,12 +4376,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Url de compartilhadores
-
+
Nova url de compartilhador:
-
+
Essa url de compartilhador já está na lista.
@@ -4350,7 +4397,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Nenhum
-
+
New HTTP source
Nova url de compartilhador
@@ -4361,12 +4408,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:
-
+
Erro de prioridades
-
+
Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent.
@@ -4437,50 +4484,55 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Busca
-
+
Os torrents a seguir terminaram e compartilham:
-
+
<u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede.
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index c94d7205e..ba798c656 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index e21909737..b90fc22fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numărul maxim de conectări:
-
+
Domeniul portului:
-
+
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Setările Proxy
@@ -224,12 +224,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP-ul Serverului:
-
+
0.0.0.0
-
+
Portul:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Serverul Proxy cere autentificare
-
+
Autentificare
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numele utilizatorului:
-
+
Parola:
@@ -299,32 +299,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activarea IP Filtrare
-
+
Setările Filtrului
-
+
IP de start
-
+
IP de oprire
-
+
Origine
-
+
Comentarii
@@ -339,12 +339,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filtru IP
-
+
Adaugă domeniu
-
+
Sterge domeniu
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ascunde in SysTray la minimizare
-
+
Diferite
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nici o data nu afiseaza OSD
-
+
KiB/s
@@ -441,7 +441,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Program de preview
+ Program de preview
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Trec in systray la inchiderea ferestrei
-
+
Conectare
@@ -609,37 +609,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipul de proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conectări afectate
-
+
Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i
-
+
Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i
-
+
Foloseşte proxy la conectare cu web seeds
-
+
Foloseşte proxy pentru DHT mesage
@@ -654,17 +654,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Starea codificării:
-
+
Activată
-
+
Forţată
-
+
Dezactivată
@@ -730,175 +730,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimizează în tray
-
+
Arată notificări în tray
- Media player:
+ Media player:
-
+
Descărcări
-
+
Pune descărcările în acest dosar:
-
+
Pre alocă toate fişierele
-
+
Cînd adaugi un torrent
-
+
Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nu porni descărcarea automat
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Monitorizează directoriul
-
+
Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar:
-
+
Port-ul de ascultare
-
+
i.e: 1200 to 1300
la
-
+
Activează UPnP mapare port
-
+
Activează NAT-PMP mapare port
-
+
Limită globală de bandwidth
-
+
Încărcat:
-
+
Descărcat:
-
+
Tipul:
-
+
(Nimic)
-
+
Proxy:
-
+
Numele de utilizator:
-
+
Bittorrent
-
+
Limită de conectare
-
+
Numărul global maxim de conectări:
-
+
Numărul maxim de conectări pentru torrent:
-
+
Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru un torrent:
-
+
Funcţii adiţionale
-
+
Activează reţeaua DHT(decentralizat)
-
+
Activează Peer eXchange(PeX)
-
+
Activează căutarea locală de Peer-i
-
+
Codificare:
-
+
Setările de Share ratio
-
+
Desired ratio:
-
+
Filtrează cale de fisiere:
@@ -913,32 +913,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalul de reînnoire al listei RSS:
-
+
minute
-
+
Numărul maxim de articole pentru flux:
-
+
Sistem de fişiere
-
+
Şterge torrent-urile finişate cînd ratio lor ajunge la:
@@ -947,6 +947,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -998,68 +1034,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startat.
-
+
Atenţie ! Încălcarea drepturilor de autor se pedepseşte in toate ţările.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat</i>
-
+
Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată...
-
+
Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adăugat la lista de descărcare.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumat. (resumare rapidă)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' este de acum in lista de descărcare.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nu pot decodifica torrent-ul : '%1'
-
+
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
-
+
Nu pot asculta pe orice port dat.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...
@@ -1114,7 +1150,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Sideri/Licheri
+ Sideri/Licheri
@@ -1144,11 +1180,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rata
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
GUI
-
+
Deschide Fişiere Torrent
@@ -1168,17 +1210,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -1193,7 +1235,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finişat
@@ -1248,7 +1290,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Fişiere Torrent
@@ -1302,12 +1344,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -1546,13 +1588,13 @@ Changelog:
- Procesul de preview de acum este pornit
+ Procesul de preview de acum este pornit
- De acum alt proces de preview este pornit.
+ De acum alt proces de preview este pornit.
Vă rugăm să-l opriţi.
@@ -1594,7 +1636,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?
-
+
Descărcarea terminată
@@ -1621,17 +1663,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
qBittorrent %1
-
+
Starea conectării:
-
+
Deconectat
-
+
Nici un peer nu a fost găsit...
@@ -1678,13 +1720,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteza DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteza IP: %1 KiB/s
@@ -1708,12 +1750,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Oprit
-
+
Doriti să ieşiţi ?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' a fost şters.
@@ -1725,12 +1767,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Nimic
-
+
Toate descărcările au fost pauzate.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pauzat.
@@ -1742,52 +1784,52 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Conectare...
-
+
Toate descărcările au fost reluate.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reluat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 a fost terminat de descărcat.
-
+
i.e: Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată
-
+
Starea conectării:
-
+
Conectat
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Firewalled?
-
+
Nu sunt conectări din exterior...
@@ -1798,173 +1840,173 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Rezultate
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Eroare a fost detectată(discul plin?), '%1' pauzad.
-
+
Caută
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent foloseşte portul: %1
-
+
Suport DHT[Activat], port: %1
-
+
Suport DHT[Dezactivat]
-
+
Suport PeX[Activat]
-
+
Suport PeX[Dezactivat]
-
+
Lista de descărcare nu este vidă.
Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
-
+
Descărcări
-
+
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi ?
-
+
Suport UPnP[Activat]
-
+
Suport de codificate[Activat]
-
+
Suport de codificare[Forţat]
-
+
Suport de codificare [Dezactivat]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Eroare la descărcare URL
-
+
Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2.
-
+
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a fost şters pentru totdeauna.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
suport de UPnP[Dezactivat]
-
+
suport NAT-PMP[Activat]
-
+
suport NAT-PMP[Dezactivat]
-
+
Căutare peer locali[Activat]
-
+
Căutarea peer locali[Dezactivat]
-
+
%1 is a file name
'%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2527,7 +2569,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare.
-
+
Rezultate
@@ -3187,80 +3229,85 @@ Changelog:
Caută
-
+
Viteza totală DL:
-
+
KiB/s
-
+
Rata de sessiune:
-
+
Viteza totală UP:
-
+
Lof
-
+
Filtru IP
-
+
Start
-
+
Pauză
-
+
Şterge
-
+
Curăţă
-
+
Preview fişier
-
+
Setează limita de upload
-
+
Setează limita de download
-
+
Şterge permanent
-
+
Proprietăţile Torrentului
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3593,12 +3640,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
este neformată.
-
+
Domeniul de Start IP
-
+
IP-ul de start:
@@ -3613,22 +3660,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Acest IP este incorrect.
-
+
Domeniul de sfirşit IP
-
+
IP-ul de sfirşit:
-
+
Comentarii la domeniul de IP
-
+
Comentarii:
@@ -3641,46 +3688,46 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
- Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview
+ Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview
-
+
IP greşit
-
+
Acest IP este valid.
-
+
Opţiunile salvate cu success.
-
+
Selectează directoriul de scanare
-
+
Selectează fişierul ipfilter.dat
-
+
Selectează directoriul de salvare
-
+
Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
Nu pot deschide %1 în mod de citire.
@@ -3932,7 +3979,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Trackere:
-
+
Nimic-Neaccesibil?
@@ -4047,12 +4094,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Trackeri
-
+
Tracker nou
-
+
URL-ul trackerului nou:
@@ -4082,17 +4129,17 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Numele fişierului
-
+
Prioritate
-
+
qBittorrent
-
+
Lista de trackeri nu poate fi vidă.
@@ -4127,12 +4174,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Sedări URL
-
+
Nou URL de sedări:
-
+
Acest URL este deacum în listă.
@@ -4143,7 +4190,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Nimic
-
+
New HTTP source
Nou URL de sedări
@@ -4154,12 +4201,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Următoarele sedări URL sunt accesibile pentru acest torrent:
-
+
Eroare de prorităţi
-
+
Eroare, nu puteţi filtra toate fişierele în un torrent.
@@ -4230,50 +4277,55 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Caută
-
+
Aceste torrente sunt terminate şi distribuite:
-
+
<u>Notă:</u> Este important să distribuiţi torentele dvs. după ce leaţi descărcat pentru ca alţi utilizatori sa le poată lua.
-
+
Start
-
+
Pauză
-
+
Şterge
-
+
Şterge permanent
-
+
Proprietăţile Torrentului
-
+
Preview fişier
-
+
Setaţi limita de upload
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 9e5addd2c..4a76826f6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 008599f82..4df65ac7a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Максимально соединений:
-
+
Диапазон портов:
-
+
...
@@ -261,7 +261,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Прокси
-
+
Настройки прокси
@@ -271,12 +271,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP сервера:
-
+
0.0.0.0
-
+
Порт:
@@ -286,7 +286,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Прокси-сервер требует аутентификации
-
+
Аутентификация
@@ -296,7 +296,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Имя пользователя:
-
+
Пароль:
@@ -361,32 +361,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ ЗАГР. макс.
-
+
Включить фильтр по IP
-
+
Настройки фильтра
-
+
Начальный IP
-
+
Конечный IP
-
+
Происхождение
-
+
Комментарий
@@ -401,12 +401,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Фильтр по IP
-
+
Добавить диапазон
-
+
Удалить диапазон
@@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в системный трей
-
+
Разное
@@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Никогда не показывать OSD
-
+
КиБ/с
@@ -503,7 +503,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Программа для предпросмотра
+ Программа для предпросмотра
@@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в трей при закрытии окна
-
+
Подключение
@@ -666,37 +666,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип прокси:
-
+
HTTP
-
+
Сервер SOCKS5
-
+
Принимаемые подключения
-
+
Использовать прокси для подключения к трекерам
-
+
Использовать прокси для подключения к обычным пирам
-
+
Использовать прокси для подключения к веб раздачам
-
+
Использовать прокси для сообщений DHT
@@ -711,17 +711,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Состояние шифрования:
-
+
Включено
-
+
Принудительно
-
+
Выключено
@@ -787,175 +787,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Свернуть в трей
-
+
Показывать всплывающие сообщения в трее
- Медиа проигрыватель:
+ Медиа проигрыватель:
-
+
Закачки
-
+
Расположить закачки в этой папке:
-
+
Резервировать место для всего файла
-
+
При добавлении торента
-
+
Отображать содержимое торрента и некоторые настройки
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не начинать загрузку автоматически
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Просматривать папку
-
+
Автоматически скачивает торренты, существующие в данной папке:
-
+
Прослушивать порт
-
+
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Включить распределение портов UPnP
-
+
Включить распределение портов NAT-PMP
-
+
Общее ограничение сети
-
+
Отдача:
-
+
Загрузка:
-
+
Тип:
-
+
(нет)
-
+
Прокси:
-
+
Имя пользователя:
-
+
Bittorrent
-
+
Ограничение соединений
-
+
Общее ограничение на число соединений:
-
+
Максимальное число соединений на торрент:
-
+
Максимальное количество слотов отдачи на торрент:
-
+
Дополнительные особенности Bittorrent
-
+
Включить DHT сеть (децентрализованную)
-
+
Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX)
-
+
Включить обнаружение локальных пиров
-
+
Шифрование:
-
+
Настройки соотношения раздачи
-
+
Предпочитаемое соотношение:
-
+
Фильтр пути файла:
@@ -970,32 +970,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
мс
-
+
RSS
-
+
Интервал обновления RSS ячеек:
-
+
минут
-
+
Максимальное число статей на ячейку:
-
+
Файловая система
-
+
Удалять законченные торренты когда их соотношение раздачи достигнет:
@@ -1004,6 +1004,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1055,68 +1091,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ост. время
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i>
-
+
Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' запущен. (быстрый запуск)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
-
+
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
@@ -1171,7 +1207,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Раздающих/Качающих
+ Раздающих/Качающих
@@ -1195,6 +1231,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Соотношение
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+
+
GUI
@@ -1214,7 +1256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
@@ -1234,12 +1276,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Открыть файлы Torrent
-
+
Файлы Torrent
@@ -1285,7 +1327,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -1295,12 +1337,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Да
-
+
&Нет
@@ -1310,7 +1352,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -1394,7 +1436,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Закончено
@@ -1641,13 +1683,13 @@ Changelog:
- Процесс предпросмотра уже работает
+ Процесс предпросмотра уже работает
- Есть уже другой процесс предпросмотра.
+ Есть уже другой процесс предпросмотра.
Пожалуйста закроите процесс.
@@ -1689,7 +1731,7 @@ Please close the other one first.
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Скачивание завершено
@@ -1711,17 +1753,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Состояние связи:
-
+
Не в сети
-
+
Не найдено пиров...
@@ -1786,13 +1828,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -1816,12 +1858,12 @@ Please close the other one first.
Простаивает
-
+
Вы действительно хотите выйти?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
@@ -1863,12 +1905,12 @@ Please close the other one first.
Прослушивание порта: %1
-
+
Все закачки были приостановлены.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
@@ -1880,30 +1922,30 @@ Please close the other one first.
Подключение...
-
+
Все закачки были запущены.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' запущена.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена
@@ -1915,23 +1957,23 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Состояние связи:
-
+
В сети
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Файерволл?
-
+
Нет входящих соединений...
@@ -1963,66 +2005,66 @@ Please close the other one first.
Скачивание '%1', подождите...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Поиск
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прикреплен на порт: %1
-
+
Поддержка DHT [Вкл], порт: %1
-
+
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
Поддержка PeX [Вкл]
-
+
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
Список закачек не пуст.
Вы хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Закачки
-
+
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных?
-
+
Поддержка UPnP [Вкл]
@@ -2032,17 +2074,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Поддержка шифрования [Выкл]
@@ -2058,13 +2100,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Соотношение
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2076,18 +2118,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Ошибка URL скачивания
-
+
Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
@@ -2097,17 +2139,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' был удален.
@@ -2118,50 +2160,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Поддержка UPnP [Выкл]
-
+
Поддержка NAT-PMP [Вкл]
-
+
Поддержка NAT-PMP [Выкл]
-
+
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
+
Обнаружение локальных пиров [Выкл]
-
+
%1 is a file name
'%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с)
@@ -2739,7 +2781,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.
-
+
Результаты
@@ -3409,80 +3451,85 @@ Changelog:
Поиск
-
+
Общая скорость скач.:
-
+
КиБ/с
-
+
Сеансовое соотношение:
-
+
Общая скорость загр.:
-
+
Лог
-
+
Фильтр по IP
-
+
Начать
-
+
Приостановить
-
+
Удалить
-
+
Очистить
-
+
Просмотреть файл
-
+
Установить предел загрузки
-
+
Установить предел скачивания
-
+
Удалить навсегда
-
+
Свойства торрента
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3850,12 +3897,12 @@ However, those plugins were disabled.
поврежден.
-
+
Начальный IP диапазона
-
+
Начальный IP:
@@ -3870,22 +3917,22 @@ However, those plugins were disabled.
Этот IP некорректен.
-
+
Конечный IP диапазона
-
+
Конечный IP:
-
+
Комментарий к диапазону IP
-
+
Комментарий:
@@ -3898,46 +3945,46 @@ However, those plugins were disabled.
- Выберите вашу любимую программу для предпросмотра
+ Выберите вашу любимую программу для предпросмотра
-
+
Неверный IP
-
+
Этот IP неправилен.
-
+
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Выберите директорию для сканирования
-
+
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Выберите путь сохранения
-
+
Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
@@ -4169,7 +4216,7 @@ However, those plugins were disabled.
Нахождение
-
+
Нет - Недостигаемо?
@@ -4304,12 +4351,12 @@ However, those plugins were disabled.
Трэкеры
-
+
Новый трекер
-
+
URL нового трекера:
@@ -4339,17 +4386,17 @@ However, those plugins were disabled.
Имя файла
-
+
Приоритет
-
+
qBittorrent
-
+
Список трекеров не может быть пуст.
@@ -4384,12 +4431,12 @@ However, those plugins were disabled.
URL раздающих
-
+
URL нового раздающего:
-
+
Этот URL раздающего уже в списке.
@@ -4405,7 +4452,7 @@ However, those plugins were disabled.
Нет
-
+
New HTTP source
Новый URL раздачи
@@ -4416,12 +4463,12 @@ However, those plugins were disabled.
Для данного торрента доступны следующие URL раздач:
-
+
Ошибка приоритетов
-
+
Ошибка, вы не можете отфильтровать все файлы в торренте.
@@ -4492,50 +4539,55 @@ However, those plugins were disabled.
Поиск
-
+
Следующие торренты завершены и раздаются:
-
+
<u>Замечание:</u>Важно, чтобы скачанные файлы раздавались какое-то время после скачивания, иначе вы будете забанены на трекере.
-
+
Начать
-
+
Приостановить
-
+
Удалить
-
+
Удалить навсегда
-
+
Свойства торрента
-
+
Предпросмотр фаила
-
+
Установить предел загрузки
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 5e3d0bb2d..bc064cff8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index cc8ab3f53..693c9593e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximum spojení:
-
+
Rozsah portov:
-
+
...
@@ -211,7 +211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Nastavenia proxy
@@ -221,12 +221,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP servera:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -236,7 +236,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy server vyžaduje autentfikáciu
-
+
Autentifikácia
@@ -246,7 +246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Používateľské meno:
-
+
Heslo:
@@ -311,32 +311,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Aktivovať filtrovanie IP
-
+
Nastavenie filtra
-
+
Počiatočná IP
-
+
Koncová IP
-
+
Zdroj
-
+
Komentár
@@ -351,12 +351,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP filter
-
+
Pridať rozsah
-
+
Odstrániť rozsah
@@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať medzi ikony (systray)
-
+
Rozličné
@@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nikdy nezobrazuj OSD
-
+
KiB/s
@@ -453,7 +453,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Program pre náhľad
+ Program pre náhľad
@@ -526,7 +526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna
-
+
Spojenie
@@ -616,37 +616,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Typ proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Ovplyvnené spojenia
-
+
Používať proxy pre spojenia s trackermi
-
+
Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi
-
+
Používať proxy pre spojenia k web seedom
-
+
Používať proxy pre DHT správy
@@ -661,17 +661,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stav kryptovania:
-
+
Zapnuté
-
+
Vynútené
-
+
Vypnuté
@@ -737,175 +737,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať do oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení (systray)
- Prehrávač multimédií:
+ Prehrávač multimédií:
-
+
Sťahovania
-
+
Sťahovať do tohoto priečinka:
-
+
Dopredu alokovať všetky súbory
-
+
Pri pridávaní torrentu
-
+
Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nezačínať sťahovanie automaticky
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Sledovanie priečinkov
-
+
Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka:
-
+
Port na počúvanie
-
+
i.e: 1200 to 1300
až
-
+
Zapnúť mapovanie portov UPnP
-
+
Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP
-
+
Globálny limit pásma
-
+
Nahrávanie:
-
+
Sťahovanie:
-
+
Typ:
-
+
(žiadne)
-
+
Proxy:
-
+
Meno používateľa:
-
+
Bittorrent
-
+
Limit spojení
-
+
Maximálny globálny počet spojení:
-
+
Maximálny počet spojení na torrent:
-
+
Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:
-
+
Ďalšie možnosti Bittorrent
-
+
Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)
-
+
Zapnúť Peer eXchange (PeX)
-
+
Zapnúť Local Peer Discovery
-
+
Kryptovanie:
-
+
Nastavenia pomeru zdieľania
-
+
Požadovaný pomer:
-
+
Cesta k súboru filtov:
@@ -920,32 +920,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
Interval obnovovania RSS kanálov:
-
+
minút
-
+
Maximálny počet článkov na kanál:
-
+
Súborový systém
-
+
Odstrániť dokončené torrenty keď ich pomer dosiahne:
@@ -954,6 +954,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1005,68 +1041,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Odh. čas
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i>
-
+
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“
-
+
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+
Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím...
@@ -1110,7 +1146,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seederi/Leecheri
+ Seederi/Leecheri
@@ -1128,11 +1164,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Pomer
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Leecheri
+
GUI
-
+
Otvoriť torrent súbory
@@ -1152,17 +1194,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Áno
-
+
&Nie
-
+
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -1177,7 +1219,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
hotovo
@@ -1232,7 +1274,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent súbory
@@ -1282,12 +1324,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -1549,13 +1591,13 @@ Záznam zmien:
- Proces náhľadu už beží
+ Proces náhľadu už beží
- Iný proces náhľadu už beží.
+ Iný proces náhľadu už beží.
Najskôr ho prosím zatvorte.
@@ -1592,7 +1634,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?
-
+
Sťahovanie dokončené
@@ -1619,17 +1661,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1
-
+
Stav spojenia:
-
+
Offline
-
+
Neboli nájdení rovesníci...
@@ -1694,13 +1736,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1724,12 +1766,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Bez pohybu
-
+
Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+
'xxx.avi' was removed.
„%1“ bol odstránený.
@@ -1771,12 +1813,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Počúvam na porte: %1
-
+
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
xxx.avi paused.
„%1“ pozastavené.
@@ -1788,30 +1830,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
pripája sa...
-
+
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
„%1“ obnovené.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené
@@ -1823,23 +1865,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.
-
+
Stav spojenia:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Za firewallom?
-
+
Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -1871,66 +1913,66 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Sťahuje sa „%1“;, čakajte prosím...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.
-
+
Vyhľadávanie
-
+
-
+
Sťahovania
-
+
Zoznam sťahovaní nie je prázdny.
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1
-
+
Podpora DHT [zapnutá], port: %1
-
+
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
Podpora UPnP [zapnutá]
-
+
Podpora PeX [zapnutá]
-
+
Podpora PeX [vypnutá]
@@ -1940,17 +1982,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
Podpora kryptovania [zapnuté]
-
+
Podpora kryptovania [vynútené]
-
+
Podpora kryptovania [vypnuté]
@@ -1966,13 +2008,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Pomer
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1984,18 +2026,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Chyba sťahovania url
-
+
Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.
@@ -2005,17 +2047,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
„%1“ bol permanentne odstránený.
@@ -2026,50 +2068,50 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Podpora UPnP [vypnutá]
-
+
Podpora NAT-PMP [zapnutá]
-
+
Podpora NAT-PMP [vypnutá]
-
+
Local Peer Discovery [zapnutá]
-
+
Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
-
+
%1 is a file name
„%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2637,7 +2679,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.
-
+
Výsledky
@@ -3316,80 +3358,85 @@ Záznam zmien:
Vyhľadávanie
-
+
Celková rýchlosť sťahovania:
-
+
KiB/s
-
+
Pomer relácie:
-
+
Celková rýchlosť nahrávania:
-
+
Záznam
-
+
IP filter
-
+
Spustiť
-
+
Pozastaviť
-
+
Zmazať
-
+
Vyčistiť
-
+
Náhľad súboru
-
+
Nastaviť limit nahrávania
-
+
Nastaviť limit sťahovania
-
+
Trvalo zmazať
-
+
Vlastnosti torrentu
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3796,12 +3843,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
je v zlom tvare.
-
+
Počiatočná IP rozsahu
-
+
Počiatočná IP:
@@ -3816,22 +3863,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Táto IP je nesprávna.
-
+
Koncová IP rozsahu
-
+
Koncová IP:
-
+
Komentár k IP rozsahu
-
+
Komentár:
@@ -3849,46 +3896,46 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
- Zvoľte si obľúbený program pre náhľad
+ Zvoľte si obľúbený program pre náhľad
-
+
Neplatná IP
-
+
Táto IP je neplatná.
-
+
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Zvoliť adresár pre prezeranie
-
+
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
+
Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
@@ -4140,7 +4187,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Trackery:
-
+
Žiadne - Nedostupné?
@@ -4280,27 +4327,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Názov súboru
-
+
Priorita
-
+
Nový tracker
-
+
URL nového trackera:
-
+
qBittorrent
-
+
Zoznam trackerov nemôže byť prázdny.
@@ -4335,12 +4382,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Url seedy
-
+
Nový URL seed:
-
+
Tento URL seed je už v zozname.
@@ -4356,7 +4403,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Žiadna
-
+
New HTTP source
Nový URL seed
@@ -4367,12 +4414,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Pre tento torrent sú dostupné nasledovné url seedy:
-
+
Chyba priorít
-
+
Chyba, nemôžete filtrovať všetky súbory v torrente.
@@ -4443,50 +4490,55 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Vyhľadávanie
-
+
Sťahovanie nasledovných torrentov skončilo a sú zdieľané:
-
+
<u>Pozn.:</u> Pre dobro siete je dôležité, aby ste aj po skončení sťahovania naďalej naďalej stiahnuté torrenty zdieľali.
-
+
Spustiť
-
+
Pozastaviť
-
+
Zmazať
-
+
Trvalo zmazať
-
+
Vlastnosti torrentu
-
+
Náhľad súboru
-
+
Nastaviť limit nahrávania
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 7292328eb..56eb7765f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index f72bef679..9aa89777a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -157,82 +157,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Inställningar -- qBittorrent
-
+
Portintervall:
-
+
...
-
+
Proxyinställningar
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Autentisering
-
+
Lösenord:
-
+
Aktivera IP-filtrering
-
+
Filterinställningar
-
+
Start-IP
-
+
Slut-IP
-
+
Ursprung
-
+
Kommentar
-
+
Lägg till intervall
-
+
Ta bort intervall
-
+
Diverse
@@ -242,14 +242,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Språk:
-
+
KiB/s
- Förhandsvisningsprogram
+ Förhandsvisningsprogram
@@ -257,7 +257,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om.
-
+
Anslutning
@@ -272,52 +272,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS 5
-
+
Berörda anslutningar
-
+
Använd proxy för anslutningar till bevakare
-
+
Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter
-
+
Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer
-
+
Använd proxy för DHT-meddelanden
-
+
Aktiverad
-
+
Tvingad
-
+
Inaktiverad
@@ -383,59 +383,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimera till aktivitetsfält
-
+
Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält
- Mediaspelare:
+ Mediaspelare:
-
+
Hämtningar
-
+
Lägg hämtningar i denna mapp:
-
+
Förallokera alla filer
-
+
När en torrent läggs till
-
+
Visa torrent-innehåll och några alternativ
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Starta inte hämtningen automatiskt
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappbevakning
-
+
Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp:
-
+
Lyssningsport
@@ -447,112 +447,112 @@ i.e: 1200 to 1300
till
-
+
Aktivera UPnP-portmappning
-
+
Aktivera NAT-PMP-portmappning
-
+
Allmän bandbreddsbegränsning
-
+
Sändning:
-
+
Hämtning:
-
+
Typ:
-
+
(Ingen)
-
+
Proxy:
-
+
Användarnamn:
-
+
Bittorrent
-
+
Gräns för anslutningar
-
+
Allmänt maximalt antal anslutningar:
-
+
Maximalt antal anslutningar per torrent:
-
+
Maximalt antal sändningsplatser per torrent:
-
+
Ytterligare Bittorrent-funktioner
-
+
Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat)
-
+
Aktivera Peer eXchange (PeX)
-
+
Aktivera identifiering av lokala klienter
-
+
Kryptering:
-
+
Inställningar för utdelningsförhållande
-
+
Önskat förhållande:
-
+
Sökväg för filterfil:
@@ -567,32 +567,32 @@ i.e: 1200 to 1300
ms
-
+
RSS
-
+
Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:
-
+
minuter
-
+
Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:
-
+
Filsystem
-
+
Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når:
@@ -602,11 +602,47 @@ i.e: 1200 to 1300
-
+
i.e: 1200 to 1300
till
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -658,68 +694,68 @@ i.e: 1200 to 1300
Färdig om
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startad.
-
+
Var försiktig med att dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse. Det är ett lagbrott.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i>
-
+
Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
-
+
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", var god vänta...
@@ -763,60 +799,66 @@ i.e: 1200 to 1300
i.e: full/partial sources
- Dist/Repr
+ Dist/Repr
Förhållande
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Reciprokörer
+
GUI
-
+
Öppna Torrent-filer
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Torrent-filer
-
+
Är du säker? -- qBittorrent
- Förhandsvisningsprocess kör redan
+ Förhandsvisningsprocess kör redan
- Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
+ Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
Stäng den först.
-
+
Hämtningen är färdig
@@ -827,282 +869,282 @@ Stäng den först.
qBittorrent %1
-
+
Anslutningsstatus:
-
+
Frånkopplad
-
+
Inga klienter hittades...
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
'xxx.avi' was removed.
"%1" togs bort.
-
+
Alla hämtningar har pausats.
-
+
xxx.avi paused.
"%1" pausad.
-
+
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
"%1" återupptogs.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
i.e: Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
-
+
Anslutningsstatus:
-
+
Ansluten
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Brandvägg?
-
+
Inga inkommande anslutningar...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ett fel inträffade (full disk?), "%1" har pausats.
-
+
Sök
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent är bunden till port: %1
-
+
DHT-stöd [PÅ], port: %1
-
+
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX-stöd [PÅ]
-
+
PeX-stöd [AV]
-
+
Hämtningslistan är inte tom.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Hämtningar
-
+
Färdiga
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?
-
+
UPnP-stöd [PÅ]
-
+
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Krypteringsstöd [AV]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Fel vid url-hämtning
-
+
Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
"%1" togs bort permanent.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP-stöd [AV]
-
+
NAT-PMP-stöd [PÅ]
-
+
NAT-PMP-stöd [AV]
-
+
Identifiering av lokala klienter [PÅ]
-
+
Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
-
+
%1 is a file name
"%1" togs bort därför att dess förhållande nådde det maximala värdet du ställde in.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s)
@@ -1453,7 +1495,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ange ett sökmönster först
-
+
Resultat
@@ -1888,80 +1930,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sök
-
+
Total hämtningshastighet:
-
+
KiB/s
-
+
Sessionsförhållande:
-
+
Total sändningshastighet:
-
+
Logg
-
+
IP-filter
-
+
Starta
-
+
Gör paus
-
+
Ta bort
-
+
Töm
-
+
Förhandsvisa fil
-
+
Ställ in sändningsgräns
-
+
Ställ in hämtningsgräns
-
+
Ta bort permanent
-
+
Egenskaper för torrent
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -2220,78 +2267,78 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
options_imp
-
+
Intervall start-IP
-
+
Start-IP:
-
+
Intervall slut-IP
-
+
Slut-IP:
-
+
Kommentar om IP-intervall
-
+
Kommentar:
- Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning
+ Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning
-
+
Ogiltigt IP
-
+
Detta IP är ogiltigt.
-
+
Inställningarna har sparats.
-
+
Välj en avsökningskatalog
-
+
Välj en ipfilter.dat-fil
-
+
Välj en katalog att spara i
-
+
Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
Kunde inte öppna %1 i läsläge.
@@ -2413,7 +2460,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Bevakare:
-
+
Ingen - Ej nåbar?
@@ -2503,12 +2550,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Bevakare
-
+
Ny bevakare
-
+
Url för ny bevakare:
@@ -2538,17 +2585,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Filnamn
-
+
Prioritet
-
+
qBittorrent
-
+
Listan över bevakare får inte vara tom.
@@ -2583,17 +2630,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Url-distributioner
-
+
Ny url-distribution:
-
+
Den här url-distributionen finns redan i listan.
-
+
New HTTP source
Ny url-distribution
@@ -2610,12 +2657,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Ingen
-
+
Prioriteringsfel
-
+
Fel, du kan inte filtrera alla filerna i en torrent.
@@ -2676,50 +2723,55 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Sök
-
+
Följande torrent-filer är färdiga och delas ut:
-
+
<u>Observera:</u> Det är viktigt att du fortsätter dela ut dina torrent-filer efter att de är färdiga för att nätverket ska fungera.
-
+
Starta
-
+
Gör paus
-
+
Ta bort
-
+
Ta bort permanent
-
+
Egenskaper för torrent
-
+
Förhandsvisa fil
-
+
Ställ in sändningsgräns
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 445fc0300..4679437b2 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index af7a42434..b8a4c5a89 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -252,12 +252,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Max Bağlantı:
-
+
Port aralığı:
-
+
...
@@ -287,7 +287,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Ayarları
@@ -297,12 +297,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Sunucu Adresi:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -312,7 +312,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor
-
+
Kimlik Denetimi
@@ -322,7 +322,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Kullanıcı Adı:
-
+
Şifre:
@@ -417,12 +417,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
IP Filtrelemeyi Etkinleştir
-
+
Filtre Ayarları
@@ -432,22 +432,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL veya KLASÖR:
-
+
Başlangıç IP
-
+
Bitiş IP
-
+
Merkez
-
+
Yorum
@@ -462,12 +462,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
IP Filtresi
-
+
Aralık Ekle
-
+
Aralığı Kaldır
@@ -497,7 +497,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Pencereyi sistem çubuğuna küçült
-
+
Çeşitli
@@ -537,7 +537,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
OSD yi asla gösterme
-
+
KiB/s
@@ -569,7 +569,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
- Önizleme programı
+ Önizleme programı
@@ -642,7 +642,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Ana pencereyi kapatınca systray e küçült
-
+
Bağlantı
@@ -657,52 +657,52 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
CDE stili (Common Desktop Environment benzeri)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Etkilenen bağlantılar
-
+
Trackerlara bağlantı için proxy kullan
-
+
Düzenli peerlara bağlantı için proxy kullan
-
+
Web seedlerine bağlantı için proxy kullan
-
+
DHT mesajları için proxy kullan
-
+
Etkinleştirildi
-
+
Zorlandı
-
+
Etkisizleştirildi
@@ -768,175 +768,175 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Tray e küçült
-
+
Tray de bildiri balonları göster
- Media player:
+ Media player:
-
+
Downloadlar
-
+
Downloadları bu klasöre koy:
-
+
Bütün dosyaları önceden paylaştır
-
+
Bir torrent eklerken
-
+
Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri göster
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Download u otomatik olarak başlatma
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Klasör izleniyor
-
+
Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik download et:
-
+
Port dinleniyor
-
+
i.e: 1200 to 1300
den
-
+
UPnP port mapping i etkinleştir
-
+
NAT-PMP port mapping i etkinleştir
-
+
Global bant genişliği sınırlama
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tip:
-
+
(Yok)
-
+
Proxy:
-
+
Kullanıcı adı:
-
+
Bittorrent
-
+
Bağlantı limiti
-
+
Global maksimum bağlantı sayısı:
-
+
Torrent başına maksimum bağlantı sayısı:
-
+
Torrent başına maksimum upload slotu sayısı:
-
+
İlave Bittorrent özellikleri
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Peer eXchange (PeX) i etkinleştir
-
+
Local Peer Discovery i etkinleştir
-
+
Encryption:
-
+
Oran ayarlarını paylaş
-
+
İstenen oran:
-
+
Filtre dosyası yolu:
@@ -951,32 +951,32 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
-
+
RSS beslemeleri yenileme süresi:
-
+
dakika
-
+
Besleme başına maksimum makale sayısı:
-
+
Dosya sistemi
-
+
Tamamlanan torrentleri oranları erişince kaldır:
@@ -985,6 +985,42 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1036,68 +1072,68 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 başladı.
-
+
Dikkat edin, telif hakkı olan materyalleri izinsiz paylaşmak yasalara aykırıdır.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>engellendi</i>
-
+
Fast resume verisi %1 torrent i için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor...
-
+
Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' download listesine eklendi.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' devam ettirildi. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' zaten download listesinde var.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
-
+
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
@@ -1147,7 +1183,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
@@ -1182,11 +1218,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Oran
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Leechers
+
GUI
-
+
Torrent Dosyasını Aç
@@ -1211,17 +1253,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Evet
-
+
&Hayır
-
+
Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -1241,7 +1283,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Tamamlandı
@@ -1296,7 +1338,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Dosyaları
@@ -1368,12 +1410,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -1658,13 +1700,13 @@ Changelog:
- Önizleme işlemi zaten çalışıyor
+ Önizleme işlemi zaten çalışıyor
- Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
+ Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
Lütfen önce diğerini kapatın.
@@ -1706,7 +1748,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Download bitti
@@ -1728,17 +1770,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1
-
+
Bağlantı durumu:
-
+
Çevrimdışı
-
+
Kullanıcı bulunamadı...
@@ -1803,13 +1845,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1 başladı.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hızı: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hızı: %1 KiB/s
@@ -1833,12 +1875,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Hız kaybetti
-
+
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' silindi.
@@ -1880,12 +1922,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Port dinleniyor: %1
-
+
Bütün downloadlar duraklatıldı.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' duraklatıldı.
@@ -1897,52 +1939,52 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Bağlanılıyor...
-
+
Bütün downloadlar devam ettirildi.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' devam ettirildi.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 downloadu tamamlandı.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı
-
+
Bağlantı Durumu:
-
+
Çevrimiçi
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Firewall açık mı?
-
+
Gelen bağlantı yok...
@@ -1974,173 +2016,173 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı.
-
+
Arama
-
+
RSS
-
+
Downloadlar
-
+
Download listesi boş değil.
qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent bağlantı noktasına bağlandı: %1
-
+
DHT desteği [AÇIK], port: %1
-
+
DHT desteği [KAPALI]
-
+
PeX desteği [AÇIK]
-
+
PeX desteği [KAPALI]
-
+
UPnP desteği [AÇIK]
-
+
Encryption desteği [AÇIK]
-
+
Encryption desteği [ZORLANDI]
-
+
Encryption desteği [KAPALI]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download hatası
-
+
Urldeki dosya yüklenemiyor: %1, neden: %2.
-
+
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Seçilenleri tamamlanan listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' kalıcı olarak kaldırıldı.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP desteği [KAPALI]
-
+
NAT-PMP desteği [AÇIK]
-
+
NAT-PMP desteği [KAPALI]
-
+
Local Peer Discovery [AÇIK]
-
+
Local Peer Discovery desteği [KAPALI]
-
+
%1 is a file name
'%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2718,7 +2760,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
En az bir arama motoru seçmelisiniz.
-
+
Sonuçlar
@@ -3378,80 +3420,85 @@ Changelog:
Arama
-
+
Toplam DL Hızı:
-
+
KiB/s
-
+
Oturum oranı:
-
+
Toplam UP Hızı:
-
+
Log
-
+
IP filtresi
-
+
Başlat
-
+
Duraklat
-
+
Sil
-
+
Temizle
-
+
Dosya önizleme
-
+
Upload limitini ayarla
-
+
Download limitini ayarla
-
+
Kalıcı Olarak Sil
-
+
Torrent Özellikleri
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3790,12 +3837,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
bozulmuş.
-
+
IP Başlangıç Aralığı
-
+
Başlangıç IP:
@@ -3810,22 +3857,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bu IP Adresi yanlıştır.
-
+
IP Bitiş Aralığı
-
+
Bitiş IP:
-
+
IP Aralığı Yorumu
-
+
Yorum:
@@ -3838,46 +3885,46 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Favori önizleme programınızı seçin
+ Favori önizleme programınızı seçin
-
+
Geçersiz IP
-
+
Bu IP geçersizdir.
-
+
Ayarlar başarıyla kaydedildi.
-
+
Taranacak klasörü seç
-
+
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Bir kayıt klasörü seçin
-
+
Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
%1 okuma modunda açılamadı.
@@ -4129,7 +4176,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Trackerlar:
-
+
Yok - Erişilemez?
@@ -4244,12 +4291,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Trackerlar
-
+
Yeni tracker
-
+
Yeni tracker url:
@@ -4279,17 +4326,17 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Dosya adı
-
+
Önem
-
+
qBittorrent
-
+
Tracker listesi boş olamaz.
@@ -4324,12 +4371,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Url seedleri
-
+
Yeni url seedi:
-
+
Bu url seedi zaten listede.
@@ -4340,7 +4387,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Yok
-
+
New HTTP source
Yeni url seedi
@@ -4351,12 +4398,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bu url seedleri bu torrent için kullanılabilir:
-
+
Önem hatası
-
+
Hata, torrent teki bütün dosyaları filtreleyemezsiniz.
@@ -4427,50 +4474,55 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Arama
-
+
Aşağıdaki torrentler tamamlandı ve paylaşıldı:
-
+
<u>Not:</u> Torrentlerinizi bittikten sonra da paylaşmak ağın iyi olması açısından önemlidir.
-
+
Başlat
-
+
Duraklat
-
+
Sil
-
+
Kalıcı Olarak Sil
-
+
Torrent Özellikleri
-
+
Dosya önizleme
-
+
Upload limitini ayarla
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index f97dd7de1..b4f3babde 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 09cf18d01..5c68d6dcb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Макс. з'єднань:
-
+
Діапазон портів:
-
+
...
@@ -256,7 +256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проксі
-
+
Налаштування проксі
@@ -266,12 +266,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP сервера:
-
+
0.0.0.0
-
+
Порт:
@@ -281,7 +281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проксі-сервер вимагає аутентифікації
-
+
Аутентифікація
@@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ім'я користувача:
-
+
Пароль:
@@ -356,32 +356,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ UP макс.
-
+
Активувати фільтрацію по IP
-
+
Налаштування фільтру
-
+
Початковий IP
-
+
Кінцевий IP
-
+
Джерело
-
+
Коментарій
@@ -396,12 +396,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP-фільтр
-
+
Додати діапазон
-
+
Видалити діапазон
@@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Мінімізувати в системний трей
-
+
Різне
@@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ніколи не показувати OSD
-
+
КіБ/с
@@ -498,7 +498,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Програма перегляду
+ Програма перегляду
@@ -571,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Згортати до системного трею при закритті головного вікна
-
+
З'єднання
@@ -661,37 +661,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип проксі:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
З'єднання, на які це вплине
-
+
Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами
-
+
Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами
-
+
Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами
-
+
Використовувати проксі для DHT повідомлень
@@ -706,17 +706,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стан шифрування:
-
+
Увімкнено
-
+
Примусовий
-
+
Вимкнено
@@ -782,175 +782,175 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Мінімізувати до трею
-
+
Показувати сповіщення в треї
- Медіа плеєр:
+ Медіа плеєр:
-
+
Завантаження
-
+
Класти завантаження в цю папку:
-
+
Попередньо виділяти місце для всіх файлів
-
+
Під час додавання торренту
-
+
Показувати вміст торренту та деякі опції
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не починати завантаження автоматично
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Спостерігати за папкою
-
+
Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці:
-
+
Прослуховування порту
-
+
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Увімкнути відображення портів UPnP
-
+
Увімкнути відображення портів NAT-PMP
-
+
Глобальний ліміт пропускної здатності
-
+
Віддача:
-
+
Прийом:
-
+
Тип:
-
+
(Ніякого)
-
+
Проксі:
-
+
Ім'я користувача:
-
+
Bittorrent
-
+
Ліміт кількості з'єднань
-
+
Глобальне максимальне число з'єднань:
-
+
Максимальне число з'єднань для одного торрента:
-
+
Максимальне число слотів віддачі для одного торрента:
-
+
Додаткові можливості Bittorrent'а
-
+
Увімкнути мережу DHT (децентралізовану)
-
+
Увімкнути Peer eXchange (PeX)
-
+
Увімкнути локальний пошук пірів
-
+
Шифрування:
-
+
Налаштування коефіціентів розподілення
-
+
Бажаний коефіціент:
-
+
Фільтр шляхів до файлу:
@@ -965,32 +965,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
мс
-
+
RSS
-
+
Інтервал оновлення RSS-фідів:
-
+
хвилин
-
+
Максимальне число записів у одному фіді:
-
+
Файлова система
-
+
Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає:
@@ -999,6 +999,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1050,68 +1086,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
Будьте обережні, розповсюдження захищеного матеріалу без дозволу є протизаконним.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i>
-
+
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
-
+
Цей файл пошкоджено, або він не є торрент-файлом.
-
+
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте...
@@ -1160,7 +1196,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: full/partial sources
- Сідерів/Лічерів
+ Сідерів/Лічерів
@@ -1190,11 +1226,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Коефіціент
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Лічери
+
GUI
-
+
Відкрити Torrent-файли
@@ -1214,17 +1256,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Так
-
+
&Ні
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -1239,7 +1281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Закінчено
@@ -1294,7 +1336,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent файли
@@ -1366,12 +1408,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -1651,13 +1693,13 @@ Changelog:
- Процес перегляду вже запущений
+ Процес перегляду вже запущений
- Вже запущений інший процес перегляду.
+ Вже запущений інший процес перегляду.
Будь-ласка, спочатку закрийте його.
@@ -1699,7 +1741,7 @@ Please close the other one first.
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
-
+
Завантаження завершено
@@ -1721,17 +1763,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Статус з'єднання:
-
+
Офлайн
-
+
Не знайдено пірів...
@@ -1796,13 +1838,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1826,12 +1868,12 @@ Please close the other one first.
Заглохло
-
+
Ви впевнені, що хочете вийти?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
@@ -1873,12 +1915,12 @@ Please close the other one first.
Прослуховую порт: %1
-
+
Всі завантаження були призупинені.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
@@ -1890,30 +1932,30 @@ Please close the other one first.
З'єднуюсь...
-
+
Всі завантаження було відновлено.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
@@ -1925,23 +1967,23 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Статус з'єднання:
-
+
Онлайн
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
-
+
Немає вхідних з'єднань...
@@ -1973,66 +2015,66 @@ Please close the other one first.
Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Пошук
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прив'язаний до порту: %1
-
+
Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1
-
+
Підтримка DHT (Вимкнена)
-
+
Підтримка PeX (Увімкнена)
-
+
Підтримка PeX (Вимкнена)
-
+
Список завантажень не порожній.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Завантаження
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень?
-
+
Підтримка UNnP (Увімкнена)
@@ -2042,17 +2084,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.
-
+
Підтримка шифрування (Увімкнена)
-
+
Підтримка шифрування (Примусова)
-
+
Підтримка шифрування (Вимкнена)
@@ -2068,13 +2110,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
КоеКоефіціент
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2086,18 +2128,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Помилка завантаження url
-
+
Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2.
@@ -2107,17 +2149,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' було назавжди видалено.
@@ -2128,50 +2170,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
Підтримка UPnP [Вимкнено]
-
+
Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
-
+
Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
-
+
Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
-
+
Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
-
+
%1 is a file name
'%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с)
@@ -2754,7 +2796,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.
-
+
Результати
@@ -3429,80 +3471,85 @@ Changelog:
ПошукПошук
-
+
Загальна швидкість зкачування:
-
+
КіБ/с
-
+
Коефіціент сесії:
-
+
Загальна швидкість закачування:
-
+
Лог
-
+
Фільтр IP
-
+
Почати
-
+
Призупинити
-
+
Видалити
-
+
Очистити
-
+
Файл попереднього перегляду
-
+
Встановити ліміт закачування
-
+
Встановити ліміт зкачування
-
+
Видалити назавжди
-
+
Властивості торенту
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3853,12 +3900,12 @@ However, those plugins were disabled.
сформована неправильно.
-
+
Початокова IP-адреса діапазону
-
+
Початкова IP-адреса:
@@ -3873,22 +3920,22 @@ However, those plugins were disabled.
Цей IP невірний.
-
+
Кінцева IP-адреса
-
+
Кінцева IP-адреса діапазону:
-
+
Коментарій для діапазону IP-адрес
-
+
Коментарій:
@@ -3901,46 +3948,46 @@ However, those plugins were disabled.
- Виберіть вашу улюблену програму перегляду
+ Виберіть вашу улюблену програму перегляду
-
+
Неправильний IP
-
+
Цей IP неправильний.
-
+
Опції були успішно збережені.
-
+
Виберіть ддиректорію для сканування
-
+
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Виберіть директорію для збереження
-
+
Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
@@ -4192,7 +4239,7 @@ However, those plugins were disabled.
Трекери:
-
+
Немає - Недосяжний?
@@ -4307,12 +4354,12 @@ However, those plugins were disabled.
Трекери
-
+
Новий трекер
-
+
Url нового трекера:
@@ -4342,17 +4389,17 @@ However, those plugins were disabled.
Ім'я файлу
-
+
Пріоритет
-
+
qBittorrent
-
+
Список трекерів не може бути порожнім.
@@ -4387,12 +4434,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url роздачі
-
+
Новий url роздачі:
-
+
Цей url роздачі вже існує в списку.
@@ -4408,7 +4455,7 @@ However, those plugins were disabled.
Немає
-
+
New HTTP source
Новий url роздачі
@@ -4419,12 +4466,12 @@ However, those plugins were disabled.
Наступні url роздачі доступні для цього torrent'а:
-
+
Помилка пріоритетів
-
+
Помилка, ви не можете відфільтрувати всі файли в торренті.
@@ -4495,50 +4542,55 @@ However, those plugins were disabled.
Пошук
-
+
Наступні torrent'и закінчені і є загально використовувані:
-
+
<u>Примітка:</u> Важливо, щоб ви зберігали загальний доступ до закінчених torrent'ів доки існує з'єднання.
-
+
Почати
-
+
Призупинити
-
+
Видалити
-
+
Видалити назавжди
-
+
Властивості torrent'у
-
+
Переглянути файл
-
+
Встановити ліміт віддачі
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index d7f2f3cc7..007de8eef 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 8886439b7..1212c3530 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -218,12 +218,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大连接数:
-
+
端口列:
-
+
...
@@ -248,7 +248,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
代理服务器
-
+
代理服务器设置
@@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
服务器IP:
-
+
端口:
@@ -268,7 +268,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
此代理服务器需要身份验证
-
+
验证
@@ -278,7 +278,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
用户名:
-
+
密码:
@@ -345,12 +345,12 @@ inside)
KB 上传最大值.
-
+
激活IP过滤器
-
+
过滤器设置
@@ -360,22 +360,22 @@ inside)
ipfilter.dat路径或网址:
-
+
起始IP
-
+
截止IP
-
+
来源
-
+
注释
@@ -390,12 +390,12 @@ inside)
IP过滤器
-
+
添加IP列
-
+
删除IP列
@@ -420,7 +420,7 @@ inside)
最小化到系统状态栏
-
+
其他
@@ -461,7 +461,7 @@ iconified
从不显示OSD
-
+
KiB/s
@@ -493,7 +493,7 @@ iconified
- 预览
+ 预览
@@ -526,7 +526,7 @@ in your mother tongue, <br/>please contact me
如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org).
-
+
0.0.0.0
@@ -577,7 +577,7 @@ torrent
关闭主窗口时到系统状态栏
-
+
连接
@@ -674,37 +674,37 @@ XP)
代理服务器类型:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
使用代理服务器的连接
-
+
使用代理服务器连接到trackers
-
+
使用代理服务器连接到其他下载客户
-
+
使用代理服务器连接到HTTP种子
-
+
使用DHT消息的代理服务器
@@ -719,17 +719,17 @@ XP)
加密状态:
-
+
启用
-
+
强制
-
+
禁用
@@ -797,37 +797,37 @@ closing the main window.
最小化到状态栏
-
+
在状态栏显示通知消息
- 媒体播放器:
+ 媒体播放器:
-
+
下载
-
+
下载到此文件夹:
-
+
预分配所有文件
-
+
添加torrent时
-
+
显示torrent内容及选项
@@ -852,123 +852,123 @@ folder:
自动下载此文件夹中的torrent:
-
+
使用端口
-
+
i.e: 1200 to 1300
到
-
+
启用UPnP端口映射
-
+
启用NAT-PMP端口映射
-
+
总宽带限制
-
+
上传:
-
+
下载:
-
+
类型:
-
+
(无)
-
+
代理服务器:
-
+
用户名:
-
+
Bittorrent
-
+
连接限度
-
+
总最大连接数:
-
+
每torrent最大连接数:
-
+
每torrent上传位置最大值:
-
+
附加Bittorrent特征
-
+
启用DHT网络(分散)
-
+
启用资源(PeX)
-
+
启用本地资源搜索
-
+
加密:
-
+
共享率设置
-
+
期望比率:
-
+
过滤文件路径:
@@ -983,32 +983,32 @@ folder:
ms
-
+
RSS
-
+
RSS消息种子刷新间隔:
-
+
分钟
-
+
每个订阅源文章数目最大值:
-
+
文件系统
-
+
当比率达到时移除完成的torrent:
@@ -1029,19 +1029,19 @@ folder:
关闭到状态栏
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
不要开始自动下载
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
监视文件夹
-
+
@@ -1050,6 +1050,42 @@ folder:
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1101,7 +1137,7 @@ folder:
估计剩余时间
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1开始.
@@ -1128,7 +1164,7 @@ again...
再次检查...
-
+
找不到网址种子:%1, 消息:%2
@@ -1167,7 +1203,7 @@ torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
所给端口无响应.
@@ -1179,52 +1215,52 @@ wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
@@ -1279,7 +1315,7 @@ wait...
i.e: full/partial sources
- 完整种子/不完整种子
+ 完整种子/不完整种子
@@ -1309,11 +1345,17 @@ wait...
比率
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ 不完整种子
+
GUI
-
+
打开Torrent文件
@@ -1335,12 +1377,12 @@ list?
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&是
-
+
&否
@@ -1361,7 +1403,7 @@ download list?
开始
-
+
完成
@@ -1416,7 +1458,7 @@ download list?
无法创建文档:
-
+
Torrent文件
@@ -1465,7 +1507,7 @@ download list?
使用端口:
-
+
确定? -- qBittorrent
@@ -1735,13 +1777,13 @@ Changelog:
- 预览程序已存在
+ 预览程序已存在
- 另一预览程序正在运行中.
+ 另一预览程序正在运行中.
请先关闭另一程序.
@@ -1784,7 +1826,7 @@ download list and in hard drive?
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
-
+
下载完毕
@@ -1811,17 +1853,17 @@ download list and in hard drive?
qBittorrent %1
-
+
连接状态:
-
+
离线
-
+
找不到资源...
@@ -1886,18 +1928,18 @@ download list and in hard drive?
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -1922,12 +1964,12 @@ download list and in hard drive?
等待中
-
+
确实要退出吗?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
@@ -1974,12 +2016,12 @@ list.
使用端口:'%1'
-
+
所有下载已暂停.
-
+
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
@@ -1991,24 +2033,24 @@ list.
连接中...
-
+
重新开始所有下载.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
@@ -2022,23 +2064,23 @@ The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
连接状态:
-
+
联机
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
-
+
无对内连接...
@@ -2079,50 +2121,50 @@ paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
搜索
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent 绑定端口:%1
-
+
DHT 支持 [开], port: %1
-
+
DHT 支持[关]
-
+
PeX 支持[ON]
-
+
PeX 支持[关]
-
+
下载列表不为空
您确定要离开qBittorrent吗?
-
+
下载
@@ -2133,7 +2175,7 @@ finished list?
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
UPnP 支持[开]
@@ -2144,17 +2186,17 @@ is against the law.
注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的.
-
+
加密支持[开]
-
+
加密支持[强制]
-
+
加密支持[关]
@@ -2173,13 +2215,13 @@ color='red'>%1</font>
比率
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2191,18 +2233,18 @@ color='red'>%1</font>
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
网址下载错误
-
+
无法在网址:%1下载文件,原因:%2.
@@ -2226,7 +2268,7 @@ finished list and from hard drive?
您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1'已永久移除.
@@ -2238,39 +2280,39 @@ finished list and from hard drive?
消息:%2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP 支持[关]
-
+
NAT-PMP 支持[开]
-
+
NAT-PMP 支持[关]
-
+
本地资源搜索[开]
-
+
本地资源搜索支持[关]
@@ -2282,47 +2324,47 @@ maximum value you set.
'%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传:
%3KiB/s)
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
-
+
@@ -2909,7 +2951,7 @@ list?
请选择至少一个搜索引擎.
-
+
结果
@@ -3619,80 +3661,85 @@ enabled)
搜索
-
+
总下载速度:
-
+
KiB/s
-
+
本次会话共享评价:
-
+
总上传速度:
-
+
日志
-
+
IP过滤器
-
+
开始
-
+
暂停
-
+
删除
-
+
清除
-
+
预览文件
-
+
设定上传限制
-
+
设定下载限制
-
+
永久删除
-
+
Torrent属性
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4049,12 +4096,12 @@ However, those plugins were disabled.
有残缺.
-
+
IP列起始
-
+
起始IP:
@@ -4069,22 +4116,22 @@ However, those plugins were disabled.
此IP有误.
-
+
IP列截止
-
+
截止IP:
-
+
IP列注释
-
+
注释:
@@ -4097,46 +4144,46 @@ However, those plugins were disabled.
- 选择您想要的程序以便预览文件
+ 选择您想要的程序以便预览文件
-
+
无效IP
-
+
此IP无效.
-
+
选项保存成功.
-
+
选择监视目录
-
+
选择ipfilter.dat文件
-
+
保存到
-
+
Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
无法在读状态下打开%1.
@@ -4437,7 +4484,7 @@ download in current torrent.
Trackers:
-
+
无-无法连接到服务器?
@@ -4553,12 +4600,12 @@ previewing)
Trackers
-
+
新tracker
-
+
新tracker网址:
@@ -4592,17 +4639,17 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority
文件名
-
+
优先
-
+
qBittorrent
-
+
Trackers列表不能为空.
@@ -4637,12 +4684,12 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority
网址种子
-
+
新网址种子:
-
+
该网址种子已在列表中.
@@ -4658,7 +4705,7 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority
无
-
+
New HTTP source
新网址种子
@@ -4670,7 +4717,7 @@ torrent:
以下网址种子对该torrent可用:
-
+
属性错误
@@ -4706,7 +4753,7 @@ torrent.
-
+
@@ -4777,7 +4824,7 @@ torrent.
搜索
-
+
以下torrent已结束并共享:
@@ -4790,45 +4837,50 @@ network.
完成后继续共享torrents对网络的良好运作很重要.
-
+
开始
-
+
暂停
-
+
删除
-
+
永久删除
-
+
Torrent属性
-
+
预览文件
-
+
设定上传限制
-
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread